28.8.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 234/27


Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Curtea de Apel Bacău (Ρουμανία) στις 29 Ιουνίου 2010 — Ministerul Justiției și Libertăților Cetățenești κατά Ștefan Agafiței κ.λπ.

(Υπόθεση C-310/10)

()

2010/C 234/44

Γλώσσα διαδικασίας: η ρουμανική.

Αιτούν δικαστήριο

Curtea de Apel Bacău

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Αναιρεσείον: Ministerul Justiției și Libertăților Cetățenești

Αναιρεσίβλητοι: Ștefan Agafiței κ.λπ.

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Πρέπει το άρθρο 15 της οδηγίας 2000/43/ΕΚ του Συμβουλίου (1), περί εφαρμογής της αρχής της ίσης μεταχείρισης προσώπων ασχέτως φυλετικής ή εθνοτικής τους καταγωγής, και το άρθρο 17 της οδηγίας 2000/78/ΕΚ (2) του Συμβουλίου, [της 27ης Νοεμβρίου 2000], για τη διαμόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία –αμφότερες οι οδηγίες έχουν μεταφερθεί στο εσωτερικό δίκαιο με την Ordonanța Guvernului (νομοθετικό διάταγμα της Κυβερνήσεως, στο εξής: ΟG) υπ’ αριθ. 137/2000, όπως αναδιατυπώθηκε και τροποποιήθηκε– να ερμηνευθούν υπό την έννοια ότι αντίκειται στα άρθρα αυτά εθνική νομοθετική ρύθμιση ή απόφαση του Curte Constituțională (Συνταγματικού Δικαστηρίου) οι οποίες απαγορεύουν στα εθνικά δικαστήρια να επιδικάζουν σε προσφεύγοντες που υπέστησαν δυσμενή διάκριση την κατά την κρίση τους κατάλληλη αποζημίωση προς αποκατάσταση υλικής ζημίας ή χρηματική ικανοποίηση λόγω ηθικής βλάβης στις περιπτώσεις κατά τις οποίες η επανόρθωση της ζημίας που προκλήθηκε ως αποτέλεσμα της δυσμενούς διάκρισης συνίσταται στην καταβολή ποσών λόγω μισθολογικών απαιτήσεων που προβλέπει και χορηγεί ο νόμος υπέρ κοινωνικής-επαγγελματικής κατηγορίας διαφορετικής από εκείνη στην οποία ανήκουν οι προσφεύγοντες; Συναφώς, λυσιτελείς είναι οι αποφάσεις υπ’ αριθ. 1325 της 4ης Δεκεμβρίου 2008 και υπ’ αριθ. 146 της 25ης Φεβρουαρίου 2010 που εξέδωσε το Curte Constituțională.

2)

Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτημα, οφείλει το εθνικό δικαστήριο να αναμείνει την κατάργηση ή την τροποποίηση των εσωτερικών νομοθετικών διατάξεων και/ή τη μεταστροφή της νομολογίας του Curte Constituțională, που θεωρητικώς αντιβαίνουν προς τους κανόνες του κοινοτικού δικαίου, ή υποχρεούται το δικαστήριο αυτό να εφαρμόσει ευθέως και άμεσα στην υπόθεση της οποίας έχει επιληφθεί τους κοινοτικούς κανόνες, όπως αυτοί έχουν ενδεχομένως ερμηνευθεί από το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφήνοντας ανεφάρμοστες οποιεσδήποτε εσωτερικές νομοθετικές διατάξεις ή αποφάσεις του Curte Constituțională οι οποίες προσκρούουν στο κοινοτικό δίκαιο;


(1)  Οδηγία 2000/43/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 2000, περί εφαρμογής της αρχής της ίσης μεταχείρισης προσώπων ασχέτως φυλετικής ή εθνοτικής τους καταγωγής (ΕΕ L 180, σ. 22)

(2)  ΕΕ L 303, σ. 16.