20.12.2008   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 327/5


Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 6ης Νοεμβρίου 2008 [αίτηση του Conseil d'État (Γαλλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Association nationale pour la protection des eaux et rivières — TOS κατά Ministère de l'écologie, du développement et de l'aménagement durables

(Υπόθεση C-381/07) (1)

(Ρύπανση του υδάτινου περιβάλλοντος - Οδηγία 2006/11/ΕΚ - Άρθρο 6 - Επικίνδυνες ουσίες - Απορρίψεις - Προηγούμενη άδεια - Καθορισμός προτύπων αποβολής - Καθεστώς δηλώσεως - Ιχθυοκαλλιέργειες)

(2008/C 327/07)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Αιτούν δικαστήριο

Conseil d'État

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Association nationale pour la protection des eaux et rivières — TOS

κατά

Ministère de l'écologie, du développement et de l'aménagement durables

Αντικείμενο

Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Conseil d'État (Γαλλία) — Ερμηνεία του άρθρου 6 της οδηγίας 2006/11/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Φεβρουαρίου 2006, για τη ρύπανση που προκαλείται από ορισμένες επικίνδυνες ουσίες που εκχέονται στο υδάτινο περιβάλλον της Κοινότητας (ΕΕ L 64, σ. 52) — Ανάγκη κατοχής προηγούμενης άδειας, καθορίζουσας τα πρότυπα απορρίψεως, για κάθε απόρριψη σε ύδατα δυναμένη να περιέχει μια επικίνδυνη ουσία — Συμβατότητα των εθνικών κανόνων που αντικαθιστούν την προηγούμενη άδεια απλώς και μόνο με ένα καθεστώς δηλώσεως για τις ιχθυοκαλλιέργειες, συνοδευόμενο όμως με υπόμνηση τόσο των ποιοτικών περιβαλλοντικών προτύπων όσο και του δικαιώματος της αρμόδιας διοικητικής αρχής να εναντιωθεί στην έναρξη της εκμεταλλεύσεως ή να επιβάλει στη σχετική εκμετάλλευση οριακές τιμές για τις απορρίψεις

Διατακτικό

Το άρθρο 6 της οδηγίας 2006/11/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Φεβρουαρίου 2006, για τη ρύπανση που προκαλείται από ορισμένες επικίνδυνες ουσίες που εκχέονται στο υδάτινο περιβάλλον της Κοινότητας, δεν έχει την έννοια ότι επιτρέπει στα κράτη μέλη, όταν έχουν καταρτιστεί κατ' εφαρμογήν του άρθρου αυτού προγράμματα μειώσεως της ρυπάνσεως των υδάτων περιλαμβάνοντα ποιοτικά περιβαλλοντικά πρότυπα, να θεσπίσουν, για εγκαταστάσεις που κατά τεκμήριο είναι σε μικρό βαθμό ρυπογόνες, ένα καθεστώς δηλώσεως συνοδευόμενο από υπόμνηση των προτύπων αυτών και του δικαιώματος της διοικητικής αρχής να εναντιωθεί στην έναρξη της εκμεταλλεύσεως ή να επιβάλει οριακές τιμές για τις απορρίψεις της συγκεκριμένης εγκαταστάσεως.


(1)  ΕΕ C 269 της 10.11.2007.