1. Συνεργασία για την ανάπτυξη * Σύναψη διεθνών συμφωνιών από την Κοινότητα * Συμφωνία συνεργασίας ΕΚ-Ινδίας * Διάταξη σχετικά με τον σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου * Νομική βάση * 'Αρθρο 130 Ω της Συνθήκης * Επιτρεπτό
(Συνθήκη ΕΚ, άρθρα 130 Υ PAR 2, 130 Ω και 235 Συμφωνία Συνεργασίας ΕΚ-Ινδίας, άρθρο 1 PAR 1 απόφαση 94/578 του Συμβουλίου)
2. Συνεργασία για την ανάπτυξη * Σύναψη διεθνών συμφωνιών από την Κοινότητα * Συμφωνία περιλαμβάνουσα ρήτρες επί διαφόρων ειδικών θεμάτων * Νομική βάση * 'Αρθρο 130 Ω της Συνθήκης * Επιτρεπτό * Προϋποθέσεις * Συμφωνία Συνεργασίας ΕΚ-Ινδίας
(Συνθήκη ΕΚ, άρθρα 130 Υ PAR 1 και 130 Ω ΣυμφωνίαΣυνεργασίας ΕΚ-Ινδίας, άρθρα 7, 10, 13, 15 και 19 απόφαση 94/578 του Συμβουλίου)
1. Η απόφαση 94/578, σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ινδίας για τις εταιρικές σχέσεις και την ανάπτυξη, εγκύρως στηρίχθηκε, όσον αφορά το άρθρο 1, παράγραφος 1, της συμφωνίας, σχετικά με τον σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των δημοκρατικών αρχών, στο άρθρο 130 Ω της Συνθήκης, χωρίς να απαιτείται η προσφυγή στο άρθρο 235 ως νομική βάση. Συναφώς, απλώς και μόνον το γεγονός ότι η επίδικη διάταξη χαρακτηρίζει τον σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου ως αποφασιστικής σημασίας στοιχείο δεν επιτρέπει να συναχθεί ότι εκφεύγει του εξαγγελλομένου στο άρθρο 130 Υ, παράγραφος 2, της Συνθήκης στόχου, εφόσον από τη διατύπωση της διατάξεως αυτής εμφαίνεται η σημασία που πρέπει να αποδίδεται στον σεβασμό των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των δημοκρατικών ελευθεριών και έπεται ότι η πολιτική της συνεργασίας για την ανάπτυξη πρέπει να είναι εναρμονισμένη προς αυτήν.
2. Μια συμφωνία συνεργασίας για την ανάπτυξη συναπτόμενη μεταξύ της Κοινότητας και τρίτης χώρας και εγκρινόμενη βάσει του άρθρου 130 Ω της Συνθήκης μπορεί να προβλέπει διατάξεις επί συγκεκριμένων θεμάτων, χωρίς να είναι αναγκαία η προσφυγή σε άλλες νομικές βάσεις ή ακόμη και στη συμμετοχή των κρατών μελών στη σύναψη της συμφωνίας, στον βαθμό που η συμφωνία έχει ως βασικό αντικείμενο την επίτευξη των προβλεπομένων στο άρθρο 130 Υ, παράγραφος 1, στόχων και υπό την προϋπόθεση ότι οι ρήτρες επί των ειδικών θεμάτων δεν συνεπάγονται υποχρεώσεις τέτοιας εκτάσεως στα ρυθμιζόμενα ειδικά θέματα, ώστε οι οικείες υποχρεώσεις να συνιστούν στην πραγματικότητα διακεκριμένους στόχους από εκείνους της συνεργασίας για την ανάπτυξη.
Συναφώς, η προβλεπόμενη με τη συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ινδίας για τις εταιρικές συμφωνίες και την ανάπτυξη συνεργασία εξαγγέλλεται με τις διατάξεις που αφορούν τους στόχους της συμφωνίας, λαμβανομένων ιδίως υπόψη των αναγκών μιας αναπτυσσόμενης χώρας και, συνακόλουθα, συμβάλλει στην προώθηση ιδίως της επιτεύξεως των κατά το άρθρο 130 Υ, παράγραφος 1, της Συνθήκης στόχων.
'Οσον αφορά ειδικότερα τις διατάξεις της συμφωνίας περί των ειδικών θεμάτων που αφορούν την ενέργεια, τον τουρισμό και τον πολιτισμό (άρθρα 7, 13 και 15), την καταπολέμηση των ναρκωτικών (άρθρο 19), καθώς και την πνευματική ιδιοκτησία (άρθρο 10), οι εν λόγω διατάξεις καθορίζουν το πλαίσιο της συνεργασίας μεταξύ των συμβαλλομένων μερών, περιοριζόμενες στον προσδιορισμό των τομέων που αποτελούν αντικείμενο της συνεργασίας και στη διευκρίνιση ορισμένων πτυχών και δράσεων στις οποίες προσδίδεται ιδιαίτερη σημασία, χωρίς, πάντως, να περιλαμβάνουν κανονιστική ρύθμιση των συγκεκριμένων λεπτομερειών εφαρμογής της συνεργασίας σε κάθε επιμέρους τομέα που αποτελεί αντικείμενό τους.
Επομένως, το γεγονός ότι περιλαμβάνονται στην εν λόγω συμφωνία απλώς και μόνο διατάξεις προβλέπουσες συνεργασία σε συγκεκριμένο τομέα δεν συνεπάγεται κατ' ανάγκη γενική εξουσιοδότηση, ικανή να στηρίξει αρμοδιότητα προς ανάληψη κάθε μορφής δράσεως συνεργασίας στον τομέα αυτόν, ούτε προδικάζει την κατανομή αρμοδιοτήτων μεταξύ της Κοινότητας και των κρατών μελών ή τη νομική βάση των κοινοτικών πράξεων που εκδίδονται προς εφαρμογή της συνεργασίας σ' έναν τέτοιο τομέα. Επομένως, η απόφαση 94/578, σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας, εκδόθηκε εγκύρως, όσον αφορά την ενσωμάτωση των άρθρων 7, 10, 13, 15 και 19 στη συμφωνία, με νομικό έρεισμα το άρθρο 130 Ω της Συνθήκης.