61986J0164

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ (ΔΕΥΤΕΡΟ ΤΜΗΜΑ) ΤΗΣ 10ΗΣ ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 1987. - UNIVERSITAET BIELEFELD ΚΑΤΑ HAUPTZOLLAMT GIESSEN. - ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ ΠΡΟΔΙΚΑΣΤΙΚΗΣ ΑΠΟΦΑΣΕΩΣ ΤΟΥ FINANZGERICHT ΤΗΣ ΕΣΣΗΣ. ΚΔ - ΑΤΕΛΕΙΑ ΓΙΑ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ - ΙΣΟΔΥΝΑΜΗ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗ ΑΞΙΑ. - ΥΠΟΘΕΣΗ 164/86.

Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 1987 σελίδα 04973


Περίληψη
Διάδικοι
Σκεπτικό της απόφασης
Απόφαση για τα δικαστικά έξοδα
Διατακτικό

Λέξεις κλειδιά


++++

Κοινό δασμολόγιο - Ατέλεια ως προς τους εισαγωγικούς δασμούς - Επιστημονικά όργανα και συσκευές - Ισοδυναμία της εισαχθείσας συσκευής με άλλες συσκευές κατασκευαζόμενες στην Κοινότητα - Εκτίμηση - Κριτήρια

( Κανονισμός του Συμβουλίου 1798/75, άρθρο 3, παράγραφοι 1 και 3 )

Περίληψη


Προκειμένου να εισαχθεί ατελώς επιστημονική συσκευή, η ισοδυναμία της με τις παρόμοιες συσκευές που κατασκευάζονται στην Κοινότητα πρέπει να εκτιμάται βάσει της καταστάσεως των πραγμάτων κατά το χρόνο της παραγγελίας της συσκευής . Είναι, κατά συνέπεια, εσφαλμένο να συγκρίνεται αλλοδαπή συσκευή, που ήδη υπάρχει, με υποθετικούς τύπους κοινοτικών συσκευών . Ωστόσο, οι αρμόδιες αρχές μπορούν να εξετάζουν αν οι υφιστάμενες κατά το χρόνο της παραγγελίας συσκευές μπορούν να προσαρμοστούν στο οικείο σχέδιο έρευνας, εντός προθεσμιών σύμφωνων προς το άρθρο 3, παράγραφος 3, τρίτη περίπτωση, του κανονισμού 1798/75 .

Διάδικοι


Στην υπόθεση 164/86,

που έχει ως αντικείμενο αίτηση του Hessisches Finanzgericht προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογή του άρθρου 177 της Συνθήκης ΕΟΚ, με την οποία ζητείται, στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου μεταξύ

Universitaet Bielefeld

και

Hauptzollamt Giessen,

η έκδοση προδικαστικής απόφασης ως προς το κύρος της αποφάσεως 82/288 της Επιτροπής, της 13ης Απριλίου 1982, περί διαπιστώσεως ότι η εισαγωγή συσκευής με την ονομασία "Quanta Ray-Nd : YAG Laboratory Laser System, model DCR-1A" δεν δύναται να πραγματοποιηθεί ατελώς ως προς τους δασμούς του κοινού δασμολογίου ( ΕΕ L 131, σ . 27 ),

ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ( δεύτερο τμήμα )

συγκείμενο από τους O . Due, πρόεδρο τμήματος, Κ . Βahlmann και T . F . O' Higgins, δικαστές,

γενικός εισαγγελέας : G . F . Mancini

γραμματέας : H . A . Roehl, κύριος υπάλληλος διοικήσεως

λαμβάνοντας υπόψη τις παρατηρήσεις που κατέθεσαν :

- το Πανεπιστήμιο Bielefeld, προσφεύγον της κύριας δίκης, εκπροσωπούμενο από τον Hans-Joergen Simm, νομικό σύμβουλο (" Justitiar "),

- η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη από το νομικό της σύμβουλο Peter Kalbe,

έχοντας υπόψη την έκθεση για την επ' ακροατηρίου συζήτηση και κατόπιν της προφορικής διαδικασίας της 9ης Ιουνίου 1987,

αφού άκουσε το γενικό εισαγγελέα που ανέπτυξε τις προτάσεις του κατά τη συνεδρίαση της 8ης Οκτωβρίου 1987,

εκδίδει την ακόλουθη

Απόφαση

Σκεπτικό της απόφασης


1 Με Διάταξη της 13ης Ιουνίου 1986, που περιήλθε στο Δικαστήριο στις 7 Ιουλίου 1986, το Hessisches Finanzgericht υπέβαλε, δυνάμει του άρθρου 177 της Συνθήκης ΕΟΚ, προδικαστικό ερώτημα ως προς το κύρος της αποφάσεως 82/288 της Επιτροπής, της 13ης Απριλίου 1982, περί διαπιστώσεως ότι η εισαγωγή της συσκευής με την ονομασία "Quanta Ray-ND : YAG Laboratory Laser System, model DCR-1A" δεν δύναται να πραγματοποιηθεί ατελώς ως προς τους δασμούς του κοινού δασμολογίου ( ΕΕ L 131, σ . 27 ).

2 Το ερώτημα αυτό ανέκυψε στο πλαίσιο προσφυγής που άσκησε το Πανεπιστήμιο Bielefeld ( στο εξής : προσφεύγον ) κατά της αρνήσεως των γερμανικών τελωνειακών αρχών να επιτρέψουν την ατελή εισαγωγή το Δεκέμβριο του 1979 ενός συστήματος ακτίνων λέιζερ που προερχόταν από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής και προοριζόταν από το πανεπιστήμιο για ένα σχέδιο έρευνας σχετικά με την ταυτόχρονη διάχυση ηλεκτρονίων-φωτονίων επί των ελευθέρων ατόμων στο πλαίσιο "φαινομένων της ατομικής διεγέρσεως μέσα σε ισχυρά φωτονικά πεδία ".

3 Στις 31 Μαρτίου 1980, το καθού στην κύρια δίκη, το Hauptzollamt Giessen, εξέδωσε προσωρινή απόφαση περί δασμολογήσεως σύμφωνα προς την αίτηση περί ατέλειας του προσφεύγοντος . Εντούτοις, ενόψει επαληθεύσεως της αποφάσεως αυτής, η Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας απευθύνθηκε στην Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 7 του κανονισμού 2784/79 της Επιτροπής, της 12ης Δεκεμβρίου 1979, περί καθορισμού των διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού 1798/75 του Συμβουλίου "περί της ατελούς ως προς τους δασμούς του κοινού δασμολογίου εισαγωγής αντικειμένων εκπαιδευτικού, επιστημονικού ή μορφωτικού χαρακτήρα ( ΕΕ ειδ . έκδ . 02/008, σ . 87 ).

4 Κατά το πέρας της διαδικασίας που κινήθηκε με τον τρόπο αυτό, η Επιτροπή δήλωσε, με την επίδικη απόφαση της 13ης Απριλίου 1982, ότι δεν συντρέχουν οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχείο β ), του εν λόγω κανονισμού 1798/75 ( ΕΕ ειδ . έκδ . 02/002, σ . 87 ), όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό 1027/79 του Συμβουλίου, της 8ης Μαΐου 1979 ( ΕΕ ειδ . έκδ . 02/007, σ . 223 ), καθόσον "επί του παρόντος κατασκευάζονταν στην Κοινότητα" συσκευές ισοδύναμης επιστημονικής αξίας, που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τους ίδιους σκοπούς . Η Επιτροπή αναφέρθηκε, ειδικότερα, στη συσκευή "ΥG 482" που κατασκευάζεται από τη γαλλική εταιρία Quantel και τη συσκευή "ΗΥ series" που κατασκευάζεται από τη βρετανική εταιρία JK Lasers Ltd .

5 Κατόπιν αυτού, στις 27 Μαΐου 1982, το Hauptzollamt Giessen απαίτησε, με διορθωτική πράξη, την καταβολή συνολικού ποσού ύψους 12 664,10 γερμανικών μάρκων ( DΜ ) ως κοινοτικών δασμών και φόρου κύκλου εργασιών λόγω εισαγωγής .

6 Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας ενώπιον του εθνικού δικαστηρίου, το προσφεύγον ισχυρίστηκε ότι η απόφαση της Επιτροπής δεν ήταν βάσιμη . Η εισαχθείσα συσκευή δεν είναι η συσκευή "DCR-1Α" της εταιρίας Quanta Ray αλλά το μοντέλο "DCR-1ΑΑ 1320" σημαντικά τελειότερο . Ούτε η συσκευή "ΥG 482" ούτε η συσκευή "ΗΥ series" είναι ισοδύναμες με την εισαχθείσα συσκευή, όσον αφορά ιδίως τις ανώτατες τιμές που είναι αναγκαίες για το σχέδιο έρευνας .

7 Υπό αυτές τις περιστάσεις, το εθνικό δικαστήριο υπέβαλε στο Δικαστήριο το ακόλουθο ερώτημα :

"Είναι άκυρη η απόφαση 82/288 της Επιτροπής, της 13ης Απριλίου 1982, σχετικά με τη συσκευή '"Quanta Ray-Nd : YAG Laboratory Laser System, model DCR-1A' για το λόγο ότι κατασκευάστηκαν μεν στην Κοινότητα, όπως ανέφερε η Επιτροπή, παρόμοιες συσκευές, πλην όμως οι συσκευές αυτές, ιδίως ενόψει του ειδικού σκοπού για τον οποίο προορίζονται, υπολείπονταν ως προς την απόδοση από την εισαχθείσα συσκευή DCR-1ΑΑ 1320;"

8 Στην έκθεση για την επ' ακροατηρίου συζήτηση αναπτύσσονται διεξοδικώς τα πραγματικά περιστατικά, η διοικητική διαδικασία, καθώς και η σχετική κοινοτική ρύθμιση και οι παρατηρήσεις που κατατέθηκαν ενώπιον του Δικαστηρίου . Τα στοιχεία αυτά της δικογραφίας δεν επαναλαμβάνονται πιο κάτω παρά μόνο καθόσον απαιτείται για να σχηματίσει κρίση το Δικαστήριο .

9 Στις παρατηρήσεις που κατέθεσε ενώπιον του Δικαστηρίου η Επιτροπή υπογραμμίζει ότι οι συσκευές Quanta Ray, Quantel και JK Lasers παρουσιάζουν συγκρίσιμες ανάλογες αποδόσεις στους συνήθεις τύπους τους . Στο βαθμό που οι τύποι αυτοί δεν ανταποκρίνονταν στις απαιτήσεις του προσφεύγοντος, πρέπει να εξεταστεί αν όχι μόνο η αλλοδαπή συσκευή, αλλά επίσης και οι κοινοτικές συσκευές, που υπήρχαν κατά το χρόνο της παραγγελίας, θα μπορούσαν να προσαρμοστούν στο εν λόγω σχέδιο έρευνας εντός προθεσμιών σύμφωνων προς το άρθρο 3, παράγραφος 3, τρίτη περίπτωση, του προαναφερθέντος κανονισμού 1798/75 . Η Επιτροπή θεωρεί ότι αυτή η άποψη δεν είναι αντίθετη προς την απόφαση της 27ης Μαρτίου 1985 ( Johann-Wolfgang-Goethe-Universitaet, 4/84, Συλλογή 1985, σ . 991 ), στην οποία το Δικαστήριο έκρινε ότι είναι εσφαλμένο να συγκρίνεται μια αλλοδαπή συσκευή που ήδη υπάρχει με υποθετικούς τύπους κοινοτικών συσκευών .

10 Η άποψη αυτή της Επιτροπής πρέπει να γίνει δεκτή . Εντούτοις, δεν φαίνεται να την εφάρμοσε η Επιτροπή θεσπίζοντας την επίδικη απόφαση . Αν και βεβαίωσε, απαντώντας σε ερώτηση του Δικαστηρίου, ότι γνώριζε κατά τον υπό κρίση χρόνο ότι η αίτηση περί ατέλειας αφορούσε ειδικό τύπο της αλλοδαπής συσκευής, το γεγονός αυτό δεν αναφέρθηκε στην αιτιολογία της αποφάσεως, η οποία προφανώς βασίζεται στη σύγκριση των συνήθων και μόνο τύπων των τριών εν λόγω συσκευών .

11 Εξάλλου, τα έγγραφα των κοινοτικών παραγωγών Quantel και JK laser που οι γαλλικές και βρετανικές αρχές διαβίβασαν στην Επιτροπή ενόψει της συγκρίσεως αυτής δεν αναφέρουν καθόλου την ενδεχόμενη δυνατότητα προσαρμογής των συνήθων μοντέλων των κοινοτικών συσκευών στο εν λόγω σχέδιο έρευνας, αλλά περιορίζονται να βεβαιώσουν ότι, εν γένει, οι αποδόσεις των εν λόγω συσκευών είναι παρόμοιες .

12 Δεδομένου ότι η Επιτροπή δεν αμφισβήτησε ενώπιον του Δικαστηρίου ότι η εισαχθείσα συσκευή μπορεί να επιτύχει ανώτατες αποδόσεις που υπερβαίνουν τις αποδόσεις των συνήθων τύπων των κοινοτικών συσκευών και ότι οι αποδόσεις αυτές είναι αναγκαίες για το εν λόγω σχέδιο έρευνας, πρέπει, επομένως, να συναχθεί ότι η επίδικη απόφαση είναι πλημμελής λόγω προδήλου πραγματικής πλάνης και, κατά συνέπεια, ανίσχυρη .

13 Επομένως, στο προδικαστικό ερώτημα που υπέβαλε το Hessisches Finanzgericht πρέπει να δοθεί η απάντηση ότι η απόφαση 82/288 της Επιτροπής, της 13ης Απριλίου 1982, περί διαπιστώσεως ότι η εισαγωγή της συσκευής με την ονομασία Quanta Ray-Nd : YAG Laboratory Laser System, model DCR-1A" δεν δύναται να πραγματοποιηθεί ατελώς ως προς τους δασμούς του κοινού δασμολογίου, είναι ανίσχυρη .

Απόφαση για τα δικαστικά έξοδα


Επί των δικαστικών εξόδων

14 Τα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, η οποία κατέθεσε παρατηρήσεις στο Δικαστήριο, δεν αποδίδονται . Δεδομένου ότι η παρούσα διαδικασία έχει ως προς τους διαδίκους της κύριας δίκης το χαρακτήρα παρεμπίπτοντος, που ανέκυψε ενώπιον του εθνικού δικαστηρίου, σ' αυτό εναπόκειται να αποφανθεί επί των δικαστικών εξόδων .

Διατακτικό


Για τους λόγους αυτούς

ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ( δεύτερο τμήμα ),

κρίνοντας επί του ερωτήματος που του υπέβαλε το Hessisches Finanzgericht με Διάταξη της 13ης Ιουνίου 1986, αποφαίνεται :

Η απόφαση 82/288 της Επιτροπής, της 13ης Απριλίου 1982, περί διαπιστώσεως ότι η εισαγωγή της συσκευής με την ονομασία "Quanta Ray-Nd : YAG Laboratory Laser System, model DCR-1A" δεν δύναται να πραγματοποιηθεί ατελώς ως προς τους δασμούς του κοινού δασμολογίου, είναι ανίσχυρη .