Συνεκδικαζόμενες υποθέσεις 379, 380 και 381/85 και 93/86

Caisse régionale d'assurance maladie Rhône-Alpes

κατά

Anna Giletti

Directeur régional des affaires sanitaires et sociales de Lorraine

κατά

Domenico Giardini

Caisse régionale d'assurance maladie du Nord-Est

κατά

Feliciano Tampan

Severino Severini

κατά

Caisse primaire centrale d'assurance maladie

αίτηση του Cour de cassation της Γαλλικής Δημοκρατίας yta την έκδοση προδικαστικής απόφασης

«Κοινωνική ασφάλιση: έννοια παροχής κοινωνικής πρόνοιας»

Έκθεση για την επ' ακροατηρίου συζήτηση

Προτάσεις του γενικού εισαγγελέα José Luís da Cruz Vilaça της 21ης Ιανουαρίου 1987   962

Απόφαση του Δικαστηρίου ( τέταρτο τμήμα ) της 24ης Φεβρουαρίου 1987   971

Περίληψη της απόφασης

  1. Κοινωνική ασφάλιση των διακινουμένων εργαζομένων – Κοινοτική κανονιστική ρύθμιση – Πεδίο εφαρμογής καθ' ύλη – Συμπληρωματικό επίδομα καταβαλλόμενο στους δικαιούχους συντάξεως από εθνικό ταμείο αλληλεγγύης – Εμπίπτει

    (Κανονισμός 1408/71 του Συμβουλίου, άρθρο 4, παράγραφος 4)

  2. Κοινωνική ασφάλιση των διακινουμένων εργαζομένων – Παροχές – Όρος κατοικίας – Άρση – Αποκλεισμός της κτήσης ή της διατήρησης τον δικαιώματος του ενδιαφερομένου επί παροχών λόγω κατοικίας του σε άλλο κράτος μέλος – Δεν επιτρέπεται

    (Κανονισμός 1408/71 τον Συμβουλίου, άρθρο 10, παράγραφος 1)

  1.  Το άρθρο 4, παράγραφος 4, του κανονισμού 1408/71 έχει την έννοια ότι δεν αποκλείει από το καθ' ύλη πεδίο εφαρμογής του κανονισμού το συμπληρωματικό επίδομα που καταβάλλεται από φορέα όπως το Fonds national de solidarité, χρηματοδοτείται από φορολογικά έσοδα και χορηγείται στους δικαιούχους συντάξεως γήρατος, επιζώντος συζύγου ή αναπηρίας για να τους εξασφαλίσει ένα. ελάχιστο όριο μέσων διαβιώσεως, εφόσον οι ενδιαφερόμενοι έχουν έννομη αξίωση προς χορήγηση του επιδόματος αυτού.

  2.  Το άρθρο 10 του κανονισμού 1408/71 έχει την έννοια ότι ούτε η κτήση ούτε η διατήρηση του δικαιώματος για παροχές, συντάξεις και επιδόματα που αναφέρει η διάταξη αυτή εμποδίζονται από το γεγονός και μόνο ότι ο ενδιαφερόμενος δεν κατοικεί στο έδαφος του κράτους μέλους όπου ευρίσκεται ο οφειλέτης φορέας.