Βρυξέλλες, 4.6.2025

COM(2025) 269 final

Σύσταση για

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

για την έγκριση της έναρξης διαπραγματεύσεων εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη σύναψη πρωτοκόλλου εφαρμογής της συμφωνίας σύμπραξης βιώσιμης αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Σεϋχελλών

{SWD(2025) 136 final} - {SWD(2025) 137 final}


ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ

Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης

Η Επιτροπή προτείνει τη διαπραγμάτευση νέου πρωτοκόλλου για την εφαρμογή της συμφωνίας σύμπραξης βιώσιμης αλιείας με τις Σεϋχέλλες, το οποίο θα καλύπτει τις ανάγκες του στόλου της Ένωσης και θα συνάδει με τα άρθρα 28, 31 και 32 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 σχετικά με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική (ΚΑΠ) 1 και τα συμπεράσματα του Συμβουλίου, της 19ης Μαρτίου 2012, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την εξωτερική διάσταση της ΚΑΠ.

Συνέπεια με τις ισχύουσες διατάξεις στον τομέα πολιτικής

Η ισχύουσα συμφωνία σύμπραξης βιώσιμης αλιείας (ΣΣΒΑ) μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Σεϋχελλών 2 τέθηκε σε ισχύ την 24η Φεβρουαρίου 2020 με διάρκεια 6 ετών και μπορεί να ανανεωθεί σιωπηρά για πρόσθετες περιόδους 6 ετών. Το ισχύον εξαετές πρωτόκολλο εφαρμογής 3 τέθηκε σε εφαρμογή στις 24 Φεβρουαρίου 2020 και θα λήξει στις 23 Φεβρουαρίου 2026. Στο εν λόγω πρωτόκολλο καθορίζονται οι αλιευτικές δυνατότητες για τον στόλο της Ένωσης και η αντίστοιχη χρηματική αντιπαροχή που καταβάλλεται από την Ένωση και τους πλοιοκτήτες. Συνιστάται η διαπραγμάτευση νέου πρωτοκόλλου εφαρμογής της ισχύουσας ΣΣΒΑ με τις Σεϋχέλλες.

Η ετήσια δημόσια χρηματική αντιπαροχή της Ένωσης που οφείλεται στις Σεϋχέλλες ανέρχεται σε 2 500 000 EUR για την πρόσβαση και σε ειδικό ποσό ύψους 2 800 000 EUR που προορίζεται για την τομεακή στήριξη της αλιευτικής πολιτικής.

Το πρωτόκολλο με τις Σεϋχέλλες προβλέπει δυνατότητες αλιείας τόνου και άκρως μεταναστευτικών ειδών για ενωσιακά σκάφη από 4 κράτη μέλη (Ισπανία, Γαλλία, Ιταλία και Πορτογαλία). Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει ήδη αναπτύξει δίκτυο διμερών συμφωνιών σύμπραξης βιώσιμης αλιείας (ΣΣΒΑ) στον Ινδικό Ωκεανό, και συγκεκριμένα με τον Μαυρίκιο και τη Μαδαγασκάρη.

Οι ΣΣΒΑ συμβάλλουν στη διεθνή προώθηση των στόχων της ΚΑΠ, διασφαλίζοντας ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες της Ένωσης εκτός των υδάτων της βασίζονται στις ίδιες αρχές και στα ίδια πρότυπα που ισχύουν βάσει του ενωσιακού δικαίου. Επιπλέον, οι ΣΣΒΑ προάγουν την επιστημονική συνεργασία μεταξύ της ΕΕ και του εταίρου της, προωθούν τη διαφάνεια και τη βιωσιμότητα για καλύτερη διαχείριση των αλιευτικών πόρων και ενθαρρύνουν τη διακυβέρνηση διά της στήριξης της παρακολούθησης, του ελέγχου και της επιτήρησης των δραστηριοτήτων των εθνικών και ξένων στόλων και διά της παροχής χρηματοδότησης με σκοπό, αφενός, την καταπολέμηση της παράνομης, αδήλωτης και ανεξέλεγκτης (ΠΑΑ) αλιείας και, αφετέρου, τη συμβολή στη βιώσιμη ανάπτυξη της τοπικής αλιευτικής οικονομίας. Οι ΣΣΒΑ συμπληρώνουν άλλα μέσα της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένου του Μηχανισμού Γειτονίας, Ανάπτυξης και Διεθνούς Συνεργασίας (ΜΓΑΔΣ), για την ενίσχυση των εθνικών και περιφερειακών ικανοτήτων όσον αφορά τη διαχείριση της αλιείας. Οι ΣΣΒΑ ενισχύουν τη θέση της Ένωσης στις διεθνείς και περιφερειακές αλιευτικές οργανώσεις: συγκεκριμένα, στην περίπτωση των Σεϋχελλών, στην Επιτροπή Διαχείρισης της Αλιείας Τόνου του Ινδικού Ωκεανού (IOTC).

Συνέπεια με άλλες πολιτικές της Ένωσης

Η διαπραγμάτευση νέου πρωτοκόλλου εφαρμογής με τις Σεϋχέλλες συνάδει με την εξωτερική δράση της Ένωσης έναντι των χωρών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ), και ιδίως με τους στόχους της Ένωσης όσον αφορά τον σεβασμό των δημοκρατικών αρχών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.

2.ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ

Νομική βάση

Διαδικαστική νομική βάση της απόφασης αποτελεί το άρθρο 218 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), στο πέμπτο μέρος σχετικά με την εξωτερική δράση της Ένωσης, τίτλος V σχετικά με τις διεθνείς συμφωνίες, το οποίο καθορίζει τη διαδικασία για τη διαπραγμάτευση και τη σύναψη συμφωνιών μεταξύ της Ένωσης και τρίτων χωρών. Ουσιαστική νομική βάση αποτελεί το άρθρο 43 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ σε σχέση με την κοινή αλιευτική πολιτική.

Επικουρικότητα (σε περίπτωση μη αποκλειστικής αρμοδιότητας)

Άνευ αντικειμένου, αποκλειστική αρμοδιότητα.

Αναλογικότητα

Η απόφαση είναι αναλογική προς τον επιδιωκόμενο στόχο, ο οποίος συνίσταται στη θέσπιση νομικού, περιβαλλοντικού, οικονομικού και κοινωνικού πλαισίου διακυβέρνησης για τις αλιευτικές δραστηριότητες των ενωσιακών σκαφών σε ύδατα τρίτων χωρών, σύμφωνα με το άρθρο 31 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 για τη θέσπιση της κοινής αλιευτικής πολιτικής.

Επιλογή της νομικής πράξης

Το μέσο προβλέπεται βάσει του άρθρου 218 παράγραφος 3 της ΣΛΕΕ.

3.ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΤΙΜΗΣΕΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ

Εκ των υστέρων αξιολογήσεις / έλεγχοι καταλληλότητας της ισχύουσας νομοθεσίας

Το 2024 η Επιτροπή διεξήγαγε εκ των υστέρων αξιολόγηση του ισχύοντος πρωτοκόλλου στο πλαίσιο της ΣΣΒΑ με τις Σεϋχέλλες, καθώς και εκ των προτέρων αξιολόγηση για την ενδεχόμενη ανανέωση του πρωτοκόλλου. Τα συμπεράσματα της αξιολόγησης παρατίθενται σε χωριστό έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής.

Η αξιολόγηση κατέληξε στο συμπέρασμα ότι υπάρχει σταθερό ενδιαφέρον των ενωσιακών τομέων αλιείας για αλιευτικές δραστηριότητες στις Σεϋχέλλες και ότι η ανανέωση του πρωτοκόλλου είναι προς το συμφέρον αμφότερων των μερών. Επιπλέον, η ανανέωση του πρωτοκόλλου θα συνέβαλλε στην ενίσχυση των ικανοτήτων παρακολούθησης, ελέγχου και επιτήρησης, καθώς επίσης και στη βελτίωση της διακυβέρνησης της αλιείας στην περιοχή.

Για την Ένωση, είναι σημαντικό να διατηρηθεί ένα μέσο που θα επιτρέπει τη βαθιά τομεακή συνεργασία με τις Σεϋχέλλες, οι οποίες αποτελούν σημαντικό σύμμαχο στο πλαίσιο της IOTC και στρατηγικό παράγοντα σε υποπεριφερειακό επίπεδο λόγω της αλιευτικής περιοχής που υπάγεται στη δικαιοδοσία τους. Επιπλέον, για τον στόλο της Ένωσης αυτό σημαίνει διατήρηση της πρόσβασης σε μια σημαντική περιοχή αλιείας για την ανάπτυξη στρατηγικών αλίευσης βάσει ενός πολυετούς διεθνούς νομικού πλαισίου. Επιπλέον, η σημασία των Σεϋχελλών όσον αφορά τη μεταποίηση του τόνου που αλιεύεται στον Ινδικό Ωκεανό και τις επακόλουθες εξαγωγές προϊόντων τόνου στην Ένωση συμβάλλει στη συνάφεια του προβλεπόμενου νέου πρωτοκόλλου, τόσο για τον αλιευτικό κλάδο της Ένωσης όσο και για τη χώρα-εταίρο. Για τις αρχές των Σεϋχελλών, στόχος είναι η συνέχιση των σχέσεων με την Ένωση με επιπρόσθετο σκοπό την ενίσχυση της διακυβέρνησης των ωκεανών, και η λήψη ειδικής τομεακής στήριξης που προβλέπει ευκαιρίες για πολυετή χρηματοδότηση.

Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη

Στο πλαίσιο της αξιολόγησης, ζητήθηκε η γνώμη των κρατών μελών, εκπροσώπων του κλάδου, διεθνών οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών, καθώς και των αλιευτικών αρχών και της κοινωνίας των πολιτών των Σεϋχελλών. Πραγματοποιήθηκαν επίσης διαβουλεύσεις στο πλαίσιο των συνεδριάσεων του γνωμοδοτικού συμβουλίου για την υπερπόντια αλιεία.

Συλλογή και χρήση εμπειρογνωσίας

Άνευ αντικειμένου

Εκτίμηση επιπτώσεων

Άνευ αντικειμένου

Καταλληλότητα και απλούστευση του κανονιστικού πλαισίου

Άνευ αντικειμένου

Θεμελιώδη δικαιώματα

Οι οδηγίες διαπραγμάτευσης που προτείνονται στο παράρτημα της απόφασης συνιστούν να εγκριθεί η έναρξη διαπραγματεύσεων και να συμπεριληφθεί ρήτρα σχετικά με τις συνέπειες των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των δημοκρατικών αρχών.

4.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ

Οι δημοσιονομικές επιπτώσεις που συνδέονται με το νέο πρωτόκολλο συμπεριλαμβάνουν την καταβολή χρηματικής αντιπαροχής στις Σεϋχέλλες. Οι συναφείς χορηγήσεις του προϋπολογισμού όσον αφορά πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων και πληρωμών πρέπει να συμπεριλαμβάνονται κάθε έτος στο κονδύλιο του προϋπολογισμού που αφορά τις συμφωνίες σύμπραξης βιώσιμης αλιείας (11 03 01) και να είναι συμβατές με τον δημοσιονομικό προγραμματισμό του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου 4 για την περίοδο 2022-2027. Τα ετήσια ποσά για τις αναλήψεις υποχρεώσεων και τις πληρωμές καθορίζονται στην ετήσια διαδικασία του προϋπολογισμού, συμπεριλαμβανομένης της γραμμής του αποθεματικού για τα πρωτόκολλα που δεν έχουν τεθεί σε ισχύ στις αρχές του έτους 5 .

5.ΛΟΙΠΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

Σχέδια εφαρμογής και ρυθμίσεις παρακολούθησης, αξιολόγησης και υποβολής εκθέσεων

Οι διαπραγματεύσεις αναμένεται να αρχίσουν κατά τις αρχές του τελευταίου τριμήνου του 2025.

Αναλυτική επεξήγηση των επιμέρους διατάξεων της πρότασης

Η Επιτροπή συνιστά:

— να εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή από το Συμβούλιο να αρχίσει και να διεξαγάγει διαπραγματεύσεις με στόχο τη σύναψη νέου πρωτοκόλλου για την εφαρμογή της συμφωνίας σύμπραξης βιώσιμης αλιείας με τις Σεϋχέλλες·

— να οριστεί η Επιτροπή ως διαπραγματευτής της ΕΕ επί του θέματος αυτού·

— να διεξαχθούν οι εν λόγω διαπραγματεύσεις από την Επιτροπή σε διαβούλευση με την ειδική επιτροπή, σύμφωνα με τις διατάξεις της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

— να εγκρίνει το Συμβούλιο τις οδηγίες διαπραγμάτευσης που παρατίθενται στο παράρτημα της παρούσας σύστασης.

Σύσταση για

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

για την έγκριση της έναρξης διαπραγματεύσεων εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη σύναψη πρωτοκόλλου εφαρμογής της συμφωνίας σύμπραξης βιώσιμης αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Σεϋχελλών

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 2, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφοι 3 και 4,

Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας ότι θα πρέπει να αρχίσουν διαπραγματεύσεις με σκοπό τη σύναψη νέου πρωτοκόλλου για την εφαρμογή της συμφωνίας σύμπραξης βιώσιμης αλιείας με τις Σεϋχέλλες,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να διαπραγματευτεί, εξ ονόματος της Ένωσης, νέο πρωτόκολλο εφαρμογής της συμφωνίας σύμπραξης βιώσιμης αλιείας με τις Σεϋχέλλες.

Άρθρο 2

Οι οδηγίες διαπραγμάτευσης παρατίθενται στο παράρτημα.

Άρθρο 3

Οι διαπραγματεύσεις διεξάγονται σε διαβούλευση με την ομάδα «Εξωτερική Αλιευτική Πολιτική» του Συμβουλίου.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Επιτροπή.

Βρυξέλλες,

   Για το Συμβούλιο

   Ο/Η Πρόεδρος

(1)    Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική, την τροποποίηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1954/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και (ΕΚ) αριθ. 639/2004 και της απόφασης 2004/585/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 22).
(2)     EUR-Lex - 22023A0322(01) - EL - EUR-Lex
(3)     EUR-Lex - 22023A0322(01) - EL - EUR-Lex
(4)    Άρθρο 20 της διοργανικής συμφωνίας, της 16ης Δεκεμβρίου 2020, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση, καθώς και τους νέους ιδίους πόρους, συμπεριλαμβανομένου ενός οδικού χάρτη για την εισαγωγή νέων ιδίων πόρων (ΕΕ L 433I της 22.12.2020, σ. 28) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EL/TXT/PDF/?uri=OJ:L:2020:433I:FULL
(5)    Κεφάλαιο 40 (γραμμή αποθεματικού 30 02 02), σύμφωνα με τη διοργανική συμφωνία για το ΠΔΠ (2013/C 373/01).

Βρυξέλλες, 4.6.2025

COM(2025) 269 final

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

της

σύστασης για

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με την έγκριση της έναρξης διαπραγματεύσεων εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη σύναψη πρωτοκόλλου εφαρμογής της συμφωνίας σύμπραξης βιώσιμης αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Σεϋχελλών






{SWD(2025) 136 final} - {SWD(2025) 137 final}


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Οδηγίες διαπραγμάτευσης

Σκοπός των διαπραγματεύσεων είναι η σύναψη νέου πρωτοκόλλου εφαρμογής της συμφωνίας σύμπραξης βιώσιμης αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Σεϋχελλών σύμφωνα με τα άρθρα 28, 31 και 32 του κανονισμού (EΕ) αριθ. 1380/2013 σχετικά με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική 1 και τα συμπεράσματα του Συμβουλίου, της 19ης Μαρτίου 2012, σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 13ης Ιουλίου 2011, για την εξωτερική διάσταση της κοινής αλιευτικής πολιτικής.

Το πρωτόκολλο εφαρμογής θα πρέπει να καθορίζει το γενικό πλαίσιο των αλιευτικών δραστηριοτήτων των ενωσιακών σκαφών στα ύδατα των Σεϋχελλών, καθώς και τις λεπτομέρειες της συνεργασίας με τις Σεϋχέλλες στον τομέα της αλιείας.

Για την προώθηση της βιώσιμης και υπεύθυνης αλιείας με ταυτόχρονη εξασφάλιση αμοιβαίων οφελών για την Ένωση και τις Σεϋχέλλες μέσω του πρωτοκόλλου εφαρμογής, οι διαπραγματευτικοί στόχοι της Επιτροπής θα πρέπει να βασίζονται στα εξής:

·στη διασφάλιση της πρόσβασης στην αποκλειστική οικονομική ζώνη των Σεϋχελλών και της χορήγησης των αδειών που απαιτούνται ώστε τα σκάφη του στόλου της Ένωσης να μπορούν να αλιεύουν στην εν λόγω ζώνη, αναπτύσσοντας έτσι, μεταξύ άλλων, το διαθέσιμο για τις ενωσιακές επιχειρήσεις δίκτυο συμφωνιών σύμπραξης βιώσιμης αλιείας στον Ινδικό Ωκεανό·

·στη δέουσα συνεκτίμηση των βέλτιστων διαθέσιμων επιστημονικών γνωμοδοτήσεων και των συναφών σχεδίων διαχείρισης που έχουν εγκριθεί από τις περιφερειακές οργανώσεις διαχείρισης της αλιείας (ΠΟΔΑ) για τη διασφάλιση της περιβαλλοντικής βιωσιμότητας των αλιευτικών δραστηριοτήτων και την προώθηση της διακυβέρνησης των ωκεανών σε διεθνές επίπεδο. Οι αλιευτικές δραστηριότητες θα πρέπει να στοχεύουν αποκλειστικά τους διαθέσιμους πόρους, λαμβάνοντας υπόψη την αλιευτική ικανότητα του τοπικού στόλου και δίνοντας παράλληλα ιδιαίτερη προσοχή στον άκρως μεταναστευτικό χαρακτήρα των σχετικών αποθεμάτων·

·στην αναζήτηση επαρκούς μεριδίου επί των αλιευτικών πόρων, το οποίο να ανταποκρίνεται πλήρως στα συμφέροντα των στόλων της Ένωσης σε περίπτωση που για τους εν λόγω πόρους ενδιαφέρονται και άλλοι ξένοι στόλοι, καθώς και στην επιδίωξη της εφαρμογής των ίδιων τεχνικών όρων σε όλους τους αλλοδαπούς στόλους·

·στη διασφάλιση ότι η πρόσβαση στην αλιεία βασίζεται στην παρελθούσα και στην μελλοντικά αναμενόμενη δραστηριότητα του ενωσιακού στόλου στην περιοχή, σύμφωνα με τις πλέον επικαιροποιημένες και βέλτιστες διαθέσιμες επιστημονικές εκτιμήσεις και λαμβανομένων υπόψη των συμφερόντων των εξόχως απόμακρων περιφερειών της Ένωσης·

·στην καθιέρωση διαλόγου για την ενίσχυση της τομεακής πολιτικής με στόχο την ενθάρρυνση της εφαρμογής υπεύθυνης αλιευτικής πολιτικής, σύμφωνης με τους αναπτυξιακούς στόχους των Σεϋχελλών, ιδίως όσον αφορά τη διακυβέρνηση στον τομέα της αλιείας, την καταπολέμηση της παράνομης, αδήλωτης και ανεξέλεγκτης αλιείας, τον έλεγχο, την παρακολούθηση και την επιτήρηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων και την παροχή επιστημονικών γνωμοδοτήσεων, τα κοινωνικά δικαιώματα των αλιέων και την προώθηση της οικονομικής δραστηριότητας. Οι προσπάθειες αυτές θα συμπληρώσουν άλλα μέσα της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένου του Μηχανισμού Γειτονίας, Ανάπτυξης και Διεθνούς Συνεργασίας (ΜΓΑΔΣ), και θα βασίζονται σε υφιστάμενες ευκαιρίες, όπως η κατάρτιση που προσφέρει το Κοινό Κέντρο Ερευνών (JRC)·

·στη διασφάλιση ότι το πρωτόκολλο θα συμβάλει στην προώθηση της συνδεόμενης με τις αλιευτικές δραστηριότητες βιώσιμης ανάπτυξης και αξιοπρεπούς εργασίας, λαμβανομένων υπόψη των σχετικών συμβάσεων της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας (ΔΟΕ). Ειδικότερα, η κοινωνική ρήτρα θα πρέπει να υποδεικνύει ότι οι όροι απασχόλησης και οι συνθήκες εργασίας των αλιέων στα ενωσιακά σκάφη δεν αντιβαίνουν στις εφαρμοστέες στους αλιείς πράξεις της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας (ΔΟΕ) και του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (ΔΝΟ), ιδίως τη διακήρυξη της ΔΟΕ σχετικά με τις θεμελιώδεις αρχές και δικαιώματα στην εργασία (1998), όπως τροποποιήθηκε το 2022, και τη σύμβαση αριθ. 188 της ΔΟΕ σχετικά με την εργασία στον τομέα της αλιείας.

·στην προώθηση της κατάλληλης συμμετοχής των ενδιαφερόμενων μερών στον προγραμματισμό και την υλοποίηση των δραστηριοτήτων που απορρέουν από τη συμφωνία·

·στην προσθήκη ρήτρας σχετικά με τις συνέπειες των παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων (συμπεριλαμβανομένων των εργασιακών δικαιωμάτων) και των δημοκρατικών αρχών·

·στην προσθήκη ρήτρας σχετικά με τη μη διακριτική μεταχείριση των διαφορετικών στόλων και τη διαφάνεια.

Ειδικότερα, το πρωτόκολλο θα πρέπει να καθορίζει:

·τις αλιευτικές δυνατότητες που θα χορηγηθούν στα σκάφη της Ένωσης·

·τη χρηματική αντιπαροχή και τους όρους καταβολής της· και

·τους μηχανισμούς εφαρμογής της τομεακής στήριξης.

(1)    Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική, την τροποποίηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1954/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 και την κατάργηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και (ΕΚ) αριθ. 639/2004 και της απόφασης 2004/585/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 22).