Βρυξέλλες, 30.7.2024

COM(2024) 341 final

2024/0200(NLE)

Πρόταση

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην υποεπιτροπή τελωνειακής συνεργασίας που συγκροτήθηκε με τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου, όσον αφορά την τροποποίηση του πρωτοκόλλου Ι της εν λόγω συμφωνίας, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, όσον αφορά τη διαπερατότητα μεταξύ της περιφερειακής σύμβασης για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής και των μεταβατικών κανόνων καταγωγής


ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

1.Αντικείμενο της πρότασης

Η παρούσα πρόταση αφορά την απόφαση για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης, στην υποεπιτροπή τελωνειακής συνεργασίας της συμφωνίας σύνδεσης ΕΕ – Γεωργίας, σε σχέση με την προβλεπόμενη έκδοση απόφασης για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου I της συμφωνίας σύνδεσης ΕΕ – Γεωργίας.

2.Πλαίσιο της πρότασης

2.1.Η συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου

Η συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου 1 (στο εξής: συμφωνία), έχει στόχο να επιτευχθεί η σταδιακή οικονομική ένταξη της Γεωργίας στην εσωτερική αγορά της ΕΕ. Η συμφωνία τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουλίου 2016.

2.2.Η υποεπιτροπή τελωνειακής συνεργασίας

Η υποεπιτροπή τελωνειακής συνεργασίας, η οποία συγκροτήθηκε σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 74 παράγραφος 1 της συμφωνίας, μπορεί να αποφασίσει να τροποποιήσει τις διατάξεις του πρωτοκόλλου I για τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και για τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας (άρθρο 4 του πρωτοκόλλου I). Η υποεπιτροπή τελωνειακής συνεργασίας εκδίδει τις αποφάσεις και διατυπώνει τις συστάσεις της κατόπιν κοινής συμφωνίας μεταξύ των δύο μερών.

2.3.Η προς έκδοση πράξη της υποεπιτροπής τελωνειακής συνεργασίας

Κατά την επόμενη συνεδρίασή της ή μέσω ανταλλαγής επιστολών, η υποεπιτροπή τελωνειακής συνεργασίας πρόκειται να εκδώσει απόφαση σχετικά με την τροποποίηση των διατάξεων του πρωτοκόλλου I για τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και για τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας (στο εξής: προς έκδοση πράξη).

3.Θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης

Κατά την πρώτη τεχνική συνάντηση για τους μεταβατικούς κανόνες καταγωγής που έλαβε χώρα στις Βρυξέλλες, στις Φεβρουαρίου 2020, η πλειονότητα των συμβαλλόμενων μερών στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής (στο εξής: σύμβαση) 2 συμφώνησαν να εφαρμόσουν τους αναθεωρημένους κανόνες της σύμβασης (στο εξής: μεταβατικοί κανόνες καταγωγής 3 ) παράλληλα με τους κανόνες της σύμβασης, σε μεταβατική διμερή βάση, εν αναμονή της έγκρισης των αναθεωρημένων κανόνων της σύμβασης.

Από την 1η Σεπτεμβρίου 2021 έχει τεθεί σε ισχύ ένα δίκτυο διμερών πρωτοκόλλων σχετικά με τους κανόνες καταγωγής μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών της σύμβασης, το οποίο καθιστά εφαρμοστέους τους μεταβατικούς κανόνες, μεταξύ άλλων μεταξύ της ΕΕ και της Γεωργίας.

Στόχος των μεταβατικών κανόνων καταγωγής είναι η θέσπιση λιγότερο αυστηρών κανόνων προκειμένου να διευκολυνθεί η απόδοση χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής για τα εμπορεύματα. Δεδομένου ότι οι μεταβατικοί κανόνες καταγωγής είναι γενικά λιγότερο αυστηροί από εκείνους της σύμβασης, τα εμπορεύματα που πληρούν τους κανόνες της σύμβασης θα μπορούσαν επίσης να χαρακτηριστούν ως καταγόμενα βάσει των μεταβατικών κανόνων καταγωγής, με εξαίρεση ορισμένα γεωργικά προϊόντα που κατατάσσονται στα κεφάλαια 2, 4 έως 15, και  16 (εκτός από τα μεταποιημένα προϊόντα αλιείας) και στα κεφάλαια 17 έως 24 του Εναρμονισμένου Συστήματος, δεδομένου ότι για τα προϊόντα αυτά οι μεταβατικοί κανόνες καταγωγής είναι διαφορετικοί ή αυστηρότεροι από εκείνους της σύμβασης.

Οι μεταβατικοί κανόνες καταγωγής εφαρμόζονται παράλληλα με τους κανόνες καταγωγής της σύμβασης με αποτέλεσμα να δημιουργούνται δύο διακριτές ζώνες σώρευσης.

Οι μεταβατικοί κανόνες προβλέπουν διαπερατότητα μεταξύ των δύο συνόλων κανόνων καταγωγής, καθώς επιτρέπουν την αναδρομική έκδοση πιστοποιητικού καταγωγής βάσει πιστοποιητικού που εκδίδεται σύμφωνα με τους κανόνες της σύμβασης, εφόσον τα εν λόγω προϊόντα πληρούν τις απαιτήσεις και των δύο συνόλων κανόνων καταγωγής.

Η ισχύουσα διάταξη των μεταβατικών κανόνων σχετικά με τη διαπερατότητα μεταξύ των δύο συνόλων κανόνων καταγωγής [άρθρο 21 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του προσαρτήματος Α του πρωτοκόλλου σχετικά με τους κανόνες καταγωγής] δημιούργησε μια επαχθή τελωνειακή διαδικασία που εμποδίζει τους οικονομικούς φορείς να επωφεληθούν πλήρως από τα πλεονεκτήματα της εφαρμογής των μεταβατικών κανόνων παράλληλα με τη σύμβαση.

Τα μέρη συμφώνησαν να εφαρμόσουν εκ των προτέρων τους μεταβατικούς κανόνες, προκειμένου οι εμπορικές ροές και οι τελωνειακές πρακτικές να προσαρμοστούν στην επικείμενη έναρξη ισχύος της τροποποίησης της σύμβασης (στην οποία βασίζονται οι μεταβατικοί κανόνες). Επομένως, είναι σκόπιμο να διευκολυνθεί η εφαρμογή της διαπερατότητας για τον εναπομένοντα χρόνο εφαρμογής των μεταβατικών κανόνων, εν αναμονή της έναρξης ισχύος της τροποποίησης της σύμβασης.

Ως εκ τούτου, στο προσάρτημα Α του πρωτοκόλλου I, το άρθρο 8 θα πρέπει να τροποποιηθεί για τη διευκόλυνση της εφαρμογής της υφιστάμενης διαπερατότητας μεταξύ της σύμβασης και των μεταβατικών κανόνων καταγωγής.

Η θέση που πρόκειται να λάβει η ΕΕ στο πλαίσιο της υποεπιτροπής τελωνειακής συνεργασίας θα πρέπει να καθοριστεί από το Συμβούλιο.

Η προτεινόμενη τροποποίηση είναι τεχνικής φύσεως και σχετίζεται με τους μεταβατικούς κανόνες καταγωγής που εφαρμόζονται επί του παρόντος μεταξύ των μερών και δεν θίγει την ουσία του πρωτοκόλλου σχετικά με τους κανόνες καταγωγής. Ως εκ τούτου, δεν απαιτείται εκτίμηση επιπτώσεων.

4.Νομική βάση

4.1.Διαδικαστική νομική βάση

4.1.1.Αρχές

Το άρθρο 218 παράγραφος 9 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) προβλέπει την έκδοση αποφάσεων για τον καθορισμό «των θέσεων που θα πρέπει να ληφθούν, εξ ονόματος της Ένωσης, σε όργανο που συνιστάται από δεδομένη συμφωνία, όταν το εν λόγω όργανο καλείται να θεσπίσει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα, με εξαίρεση τις πράξεις που συμπληρώνουν ή τροποποιούν το θεσμικό πλαίσιο της συμφωνίας».

Η έννοια των «πράξεων που παράγουν έννομα αποτελέσματα» περιλαμβάνει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα δυνάμει των κανόνων του διεθνούς δικαίου που διέπουν το εκάστοτε όργανο. Περιλαμβάνει επίσης πράξεις που δεν έχουν μεν δεσμευτική ισχύ βάσει του διεθνούς δικαίου, αλλά «επηρεάζουν με καθοριστικό τρόπο το περιεχόμενο των ρυθμίσεων που θεσπίζει ο νομοθέτης της Ένωσης» 4 .

4.1.2.Εφαρμογή στην προκειμένη περίπτωση

Η υποεπιτροπή τελωνειακής συνεργασίας είναι ένα όργανο που έχει συσταθεί με συμφωνία, συγκεκριμένα τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου.

Η πράξη την οποία καλείται να εγκρίνει η υποεπιτροπή τελωνειακής συνεργασίας συνιστά πράξη που παράγει έννομα αποτελέσματα.

Η προς έκδοση πράξη δεν συμπληρώνει ούτε τροποποιεί το θεσμικό πλαίσιο της συμφωνίας.

Συνεπώς, η διαδικαστική νομική βάση για την προτεινόμενη απόφαση είναι το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ.

4.2.Ουσιαστική νομική βάση

4.2.1.Αρχές

Η ουσιαστική νομική βάση για την έκδοση απόφασης δυνάμει του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ εξαρτάται πρωτίστως από τον στόχο και το περιεχόμενο της προς έκδοση πράξης σε σχέση με την οποία λαμβάνεται θέση εξ ονόματος της Ένωσης. Εάν η προς έκδοση πράξη επιδιώκει διττό σκοπό ή έχει δύο συνιστώσες και εάν ένας από τους σκοπούς ή μία από τις συνιστώσες μπορεί να χαρακτηριστεί κύριος/-α, ενώ ο/η άλλος/-η έχει απλώς παρεπόμενο χαρακτήρα, η απόφαση δυνάμει του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ πρέπει να στηρίζεται σε μία και μόνο ουσιαστική νομική βάση, ήτοι εκείνη που επιβάλλει ο κύριος ή πρωτεύων σκοπός ή συνιστώσα.

4.2.2.Εφαρμογή στην προκειμένη περίπτωση

Ο κύριος στόχος και το περιεχόμενο της προς έκδοση πράξης αφορούν την κοινή εμπορική πολιτική.

Συνεπώς, η ουσιαστική νομική βάση της προτεινόμενης απόφασης είναι το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο της ΣΛΕΕ.

4.3.Συμπέρασμα

Η νομική βάση της προτεινόμενης απόφασης θα πρέπει να είναι το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ.

5.Δημοσιονομικές επιπτώσεις

Η απλούστευση ως προς τη διαπερατότητα μεταξύ της σύμβασης και των μεταβατικών κανόνων καταγωγής δεν έχει μετρήσιμο αντίκτυπο στον προϋπολογισμό της ΕΕ, δεδομένου ότι το πεδίο εφαρμογής της αφορά κυρίως τη διευκόλυνση του εμπορίου και την παγίωση σύγχρονων πρακτικών των τελωνειακών αρχών. Η απλούστευση στοχεύει στους τομείς που παραμένουν υπό την αρμοδιότητα των αρχών χωρίς να θίγει την ουσία των κανόνων από τους οποίους τα εμπορεύματα αποκτούν χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής και διευκολύνει την εφαρμογή της υφιστάμενης αρχής της διαπερατότητας.

6.Δημοσίευση της προς έκδοση πράξης

Δεδομένου ότι η πράξη της υποεπιτροπής τελωνειακής συνεργασίας θα τροποποιήσει το πρωτόκολλο Ι της συμφωνίας, είναι σκόπιμο να δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά την έκδοσή της.

2024/0200 (NLE)

Πρόταση

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην υποεπιτροπή τελωνειακής συνεργασίας που συγκροτήθηκε με τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου, όσον αφορά την τροποποίηση του πρωτοκόλλου Ι της εν λόγω συμφωνίας, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, όσον αφορά τη διαπερατότητα μεταξύ της περιφερειακής σύμβασης για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής και των μεταβατικών κανόνων καταγωγής

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)Η συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου (στο εξής: συμφωνία), συνήφθη από την Ένωση με την απόφαση 2014/495/Ευρατόμ του Συμβουλίου 5 και άρχισε να ισχύει την 1η Ιουλίου 2016.

(2)Σύμφωνα με το άρθρο 74 παράγραφος 3 της συμφωνίας, η υποεπιτροπή τελωνειακής συνεργασίας δύναται να εκδίδει αποφάσεις. Δυνάμει του άρθρου 4 του πρωτοκόλλου Ι της συμφωνίας, η υποεπιτροπή τελωνειακής συνεργασίας, η οποία συγκροτήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 74 παράγραφος 1 της εν λόγω συμφωνίας (στο εξής: υποεπιτροπή τελωνειακής συνεργασίας), μπορεί να αποφασίσει να τροποποιήσει τις διατάξεις του πρωτοκόλλου αυτού. 

(3)Η υποεπιτροπή τελωνειακής συνεργασίας, κατά την επόμενη συνεδρίασή της, πρόκειται να εκδώσει απόφαση για τροποποίηση του πρωτοκόλλου I της συμφωνίας.

(4)Είναι σκόπιμο να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της υποεπιτροπής τελωνειακής συνεργασίας, δεδομένου ότι η απόφαση της υποεπιτροπής τελωνειακής συνεργασίας θα είναι δεσμευτική για την Ένωση.

(5)Κατά την πρώτη τεχνική συνάντηση για τους μεταβατικούς κανόνες καταγωγής που έλαβε χώρα στις Βρυξέλλες, στις 5 Φεβρουαρίου 2020, η πλειονότητα των συμβαλλόμενων μερών στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής 6 (στο εξής: σύμβαση) συμφώνησαν να εφαρμόσουν τους αναθεωρημένους κανόνες της σύμβασης 7 (στο εξής: μεταβατικοί κανόνες καταγωγής 8 ) παράλληλα με τους κανόνες της σύμβασης, σε μεταβατική διμερή βάση, εν αναμονή της έγκρισης των αναθεωρημένων κανόνων της σύμβασης.

(6)Με την εφαρμογή των μεταβατικών κανόνων καταγωγής διασφαλίζεται η προσαρμογή των εμπορικών ροών και των τελωνειακών πρακτικών εν αναμονή της έναρξης ισχύος, την 1η Ιανουαρίου 2025, των αναθεωρημένων κανόνων της σύμβασης, στους οποίους βασίζονται οι μεταβατικοί κανόνες καταγωγής.

(7)Από την 1η Σεπτεμβρίου 2021 έχει τεθεί σε ισχύ ένα δίκτυο διμερών πρωτοκόλλων σχετικά με τους κανόνες καταγωγής μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών της σύμβασης 9 , το οποίο καθιστά εφαρμοστέους 10 τους μεταβατικούς κανόνες καταγωγής.

(8)Στόχος των μεταβατικών κανόνων καταγωγής είναι η θέσπιση λιγότερο αυστηρών κανόνων για να διευκολυνθεί η απόδοση χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής για τα εμπορεύματα. Δεδομένου ότι οι μεταβατικοί κανόνες καταγωγής είναι γενικά λιγότερο αυστηροί από εκείνους της σύμβασης, τα εμπορεύματα που πληρούν τους κανόνες καταγωγής της σύμβασης θα μπορούσαν επίσης να χαρακτηριστούν ως καταγόμενα βάσει των μεταβατικών κανόνων καταγωγής, με εξαίρεση ορισμένα γεωργικά προϊόντα που κατατάσσονται στα κεφάλαια 2, 4 έως 15 και 16 (εκτός από τα μεταποιημένα προϊόντα αλιείας) και στα κεφάλαια 17 έως 24 του Εναρμονισμένου Συστήματος. Οι μεταβατικοί κανόνες καταγωγής εφαρμόζονται παράλληλα με τους κανόνες καταγωγής της σύμβασης με αποτέλεσμα να δημιουργούνται δύο διακριτές ζώνες σώρευσης. Επομένως, για να διευκολυνθεί η εφαρμογή της διαπερατότητας που προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του προσαρτήματος Α του πρωτοκόλλου I, μεταξύ της σύμβασης και των μεταβατικών κανόνων καταγωγής, το άρθρο 8 του προσαρτήματος Α του πρωτοκόλλου I θα πρέπει να τροποποιηθεί,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στην υποεπιτροπή τελωνειακής συνεργασίας που συγκροτήθηκε με τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου, όσον αφορά την τροποποίηση του πρωτοκόλλου I της εν λόγω συμφωνίας, βασίζεται στο σχέδιο απόφασης της υποεπιτροπής τελωνειακής συνεργασίας που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Επιτροπή.

Βρυξέλλες,

   Για το Συμβούλιο

   Ο/Η Πρόεδρος

(1)    ΕΕ L 261 της 30.8.2014, σ.4.
(2)    ΕΕ L 54 της 26.2.2013, σ. 4.
(3)    ΕΕ L 381 της 27.10.2021, σ. 78.
(4)    Απόφαση του Δικαστηρίου, της 7ης Οκτωβρίου 2014, Γερμανία κατά Συμβουλίου, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, σκέψεις 61 έως 64.
(5)    Απόφαση του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2014, σχετικά με την έγκριση της σύναψης, από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου (ΕΕ L 261 της 30.8.2014, σ. 744).
(6)    ΕΕ L 54 της 26.2.2013, σ. 4.
(7)    Απόφαση (ΕΕ) 2019/2198 του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2019, σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που έχει συσταθεί με την περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής όσον αφορά την τροποποίηση της σύμβασης (ΕΕ L 339 της 30.12.2019, σ. 1).
(8)    ΕΕ L 381 της 27.10.2021, σ. 78.
(9)    ΕΕ, Ισλανδία, Ελβετία (συμπεριλαμβανομένου του Λιχτενστάιν), Νορβηγία, Φερόες Νήσοι, Ισραήλ, Ιορδανία, Παλαιστίνη (η ονομασία αυτή δεν πρέπει να ερμηνεύεται ως αναγνώριση του κράτους της Παλαιστίνης και δεν θίγει τις επιμέρους θέσεις των κρατών μελών σχετικά με το θέμα αυτό), Αλβανία, Βοσνία και Ερζεγοβίνη, Κόσοβο (η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με την επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την απόφαση 1244/1999 του Συμβουλίου της Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με τη διακήρυξη της ανεξαρτησίας του Κοσόβου), Βόρεια Μακεδονία, Σερβία, Μαυροβούνιο, Γεωργία, Δημοκρατία της Μολδαβίας και Ουκρανία.
(10)    ΕΕ C, C/2024/1637, 20.2.2024.    

Βρυξέλλες, 30.7.2024

COM(2024) 341 final

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

της

Πρότασης Απόφασης του Συμβουλίου

σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στην υποεπιτροπή τελωνειακής συνεργασίας που συγκροτήθηκε με τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου, όσον αφορά την τροποποίηση του πρωτοκόλλου Ι της εν λόγω συμφωνίας, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, όσον αφορά τη διαπερατότητα μεταξύ της περιφερειακής σύμβασης για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής και των μεταβατικών κανόνων καταγωγής


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

[Σχέδιο] ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. … ΤΗΣ ΥΠΟΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΕΕ-ΓΕΩΡΓΙΑΣ

της XX XX 2024

για

την τροποποίηση του πρωτοκόλλου I της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου, σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας

Η ΥΠΟΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΕΕ-ΓΕΩΡΓΙΑΣ,

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Γεωργίας, αφετέρου 1 (στο εξής: συμφωνία), και ιδίως το άρθρο 4 του πρωτοκόλλου I σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας (πρωτόκολλο I),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα,

(1)Κατά την πρώτη τεχνική συνάντηση για τους μεταβατικούς κανόνες καταγωγής που έλαβε χώρα στις Βρυξέλλες, στις 5 Φεβρουαρίου 2020, η πλειονότητα των συμβαλλόμενων μερών στην περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής (στο εξής: σύμβαση) 2 συμφώνησαν να εφαρμόσουν τους αναθεωρημένους κανόνες της σύμβασης (στο εξής: μεταβατικοί κανόνες καταγωγής 3 ) παράλληλα με τους κανόνες της σύμβασης, σε μεταβατική διμερή βάση, εν αναμονή της έγκρισης της αναθεωρημένης σύμβασης.

(2)Από την 1η Σεπτεμβρίου 2021 έχει τεθεί σε ισχύ ένα δίκτυο διμερών πρωτοκόλλων σχετικά με τους κανόνες καταγωγής μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών της σύμβασης, το οποίο καθιστά εφαρμοστέους τους μεταβατικούς κανόνες καταγωγής 4 .

(3)Στόχος των μεταβατικών κανόνων καταγωγής είναι η θέσπιση λιγότερο αυστηρών κανόνων προκειμένου να διευκολυνθεί η απόδοση χαρακτήρα προτιμησιακής καταγωγής για τα εμπορεύματα. Δεδομένου ότι οι μεταβατικοί κανόνες καταγωγής είναι γενικά λιγότερο αυστηροί από εκείνους της σύμβασης, τα εμπορεύματα που πληρούν τους κανόνες αυτούς θα μπορούσαν επίσης να χαρακτηριστούν ως καταγόμενα βάσει των μεταβατικών κανόνων καταγωγής, με εξαίρεση ορισμένα γεωργικά προϊόντα που κατατάσσονται στα κεφάλαια 2, 4 έως 15, 16 (εκτός από τα μεταποιημένα προϊόντα αλιείας) και στα κεφάλαια 17 έως 24 του Εναρμονισμένου Συστήματος.

(4)Οι μεταβατικοί κανόνες καταγωγής εφαρμόζονται παράλληλα με τους κανόνες καταγωγής της σύμβασης με αποτέλεσμα να δημιουργούνται δύο διακριτές ζώνες σώρευσης. Επομένως, για να διευκολυνθεί η εφαρμογή της διαπερατότητας που προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του προσαρτήματος Α του πρωτοκόλλου I μεταξύ της σύμβασης και των μεταβατικών κανόνων καταγωγής, το άρθρο 8 του προσαρτήματος Α του πρωτοκόλλου I θα πρέπει να τροποποιηθεί,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ

Άρθρο 1

Στο άρθρο 8 του προσαρτήματος Α του πρωτοκόλλου I της συμφωνίας, παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος 1α:

«1α.    Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1 στοιχείο β), η σώρευση που προβλέπεται στο άρθρο 7 μπορεί να εφαρμόζεται για εμπορεύματα που κατατάσσονται στα κεφάλαια 1, 3, 16 (για μεταποιημένα προϊόντα αλιείας) και στα κεφάλαια 25 έως 97 του Εναρμονισμένου Συστήματος που έχουν αποκτήσει τον χαρακτήρα καταγωγής με την εφαρμογή των κανόνων καταγωγής σύμφωνα με το προσάρτημα Ι και τις σχετικές διατάξεις του προσαρτήματος ΙΙ της περιφερειακής σύμβασης για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής, υπό τον όρο ότι οι ύλες και τα προϊόντα είναι καταγωγής των συμβαλλόμενων μερών εφαρμογής για τα οποία είναι δυνατή η σώρευση.»

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του πρώτου μήνα που έπεται της έκδοσής της.

[Τόπος],

Για την υποεπιτροπή τελωνειακής συνεργασίας

                    Ο/H Πρόεδρος                            

   

Γραμματείς

(1)    ΕΕ L 261 της 30.8.2014, σ.4.
(2)    ΕΕ 54 της 26.2.2013, σ. 4.
(3)    ΕΕ 381 της 27.10.2021, σ. 78.
(4)    ΕΕ C, C/2024/1637, 20.2.2024.