Βρυξέλλες, 24.1.2024

COM(2024) 23 final

2024/0017(COD)

Πρόταση

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με τον έλεγχο των ξένων επενδύσεων στην Ένωση και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/452 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

{SWD(2024) 23 final} - {SWD(2024) 24 final}


ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ

1.1.Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/452 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Μαρτίου 2019, για τη θέσπιση πλαισίου για τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων (στο εξής: ΑΞΕ) στην Ένωση (στο εξής: κανονισμός) εκδόθηκε το 2019 και τέθηκε σε εφαρμογή στις 11 Οκτωβρίου 2020. Ο κανονισμός ανταποκρίθηκε στις αυξανόμενες ανησυχίες σχετικά με ορισμένους ξένους επενδυτές οι οποίοι επιδιώκουν να αποκτήσουν τον έλεγχο επιχειρήσεων της ΕΕ που παρέχουν τεχνολογίες, υποδομές ή συντελεστές παραγωγής κρίσιμης σημασίας, ή κατέχουν ευαίσθητες πληροφορίες, και των οποίων οι δραστηριότητες είναι κρίσιμης σημασίας για την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη σε επίπεδο ΕΕ. Στόχος του κανονισμού ήταν να συμβάλει στον εντοπισμό και την αντιμετώπιση των κινδύνων για την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη που σχετίζονται με ΑΞΕ και επηρεάζουν τουλάχιστον δύο κράτη μέλη ή την ΕΕ στο σύνολό της, διότι ο υψηλός βαθμός ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς σημαίνει ότι μια ΑΞΕ σε εταιρεία της ΕΕ μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο πέραν των συνόρων του κράτους μέλους που υποδέχεται την ΑΞΕ. Για την επίτευξη αυτού του στόχου, ο κανονισμός επιτρέπει στα κράτη μέλη να εξετάζουν τις ΑΞΕ στην επικράτειά τους για λόγους ασφάλειας ή δημόσιας τάξης και να ανταλλάσσουν πληροφορίες με την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη, και τους εξουσιοδοτεί να λαμβάνουν μέτρα για την αντιμετώπιση συγκεκριμένων κινδύνων. Επιπλέον, ο κανονισμός έχει δημιουργήσει έναν μηχανισμό συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και των αρχών ελέγχου των κρατών μελών για μεμονωμένες ΑΞΕ. Ο μηχανισμός αυτός κατέστησε δυνατή την ανταλλαγή πληροφοριών, επιτρέποντας τόσο στην Επιτροπή όσο και σε άλλα κράτη μέλη να επισημαίνουν πιθανούς κινδύνους για την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη σε άλλα κράτη μέλη ή κρίσιμα προγράμματα σε επίπεδο ΕΕ που προκύπτουν από ΑΞΕ. Η δυνατότητα αυτή ενίσχυσε την αξιολόγηση των ΑΞΕ από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών και διευκόλυνε την τελική απόφαση του κράτους μέλους «υποδοχής» σχετικά με την έγκριση ή μη της συναλλαγής και, σε περίπτωση έγκρισης της συναλλαγής, κατά πόσον είναι αναγκαίες ορισμένες προϋποθέσεις.

Μετά την έκδοση του κανονισμού, το ζήτημα της ασφάλειας και της δημόσιας τάξης έχει αποκτήσει μεγαλύτερη σημασία. Η πανδημία COVID-19, ο επιθετικός πόλεμος της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας και άλλες γεωπολιτικές εντάσεις κατέδειξαν την ανάγκη να είναι δυνατός ο εντοπισμός κινδύνων για ορισμένες επενδύσεις και να υπάρχει καλύτερη προστασία των κρίσιμων περιουσιακών στοιχείων της ΕΕ από αυτές. Η ανάγκη αυτή συνέβαλε επίσης στη σημαντική αύξηση του αριθμού των κρατών μελών που θεσπίζουν εθνικό μηχανισμό ελέγχου, καθώς και στην επέκταση από ορισμένα κράτη μέλη του αριθμού των τομέων που υπόκεινται σε έλεγχο 1 . Ωστόσο, σημαντικό μερίδιο των ΑΞΕ στην ΕΕ εξακολουθεί να κατευθύνεται σε κράτη μέλη που δεν διαθέτουν μηχανισμό ελέγχου 2 και αυτό δημιουργεί τρωτά σημεία, διότι οι δυνητικά κρίσιμης σημασίας ΑΞΕ δεν εντοπίζονται.

Ωστόσο, η συνεργασία μεταξύ όλων των εθνικών αρχών και της Επιτροπής διαδραμάτισε σημαντικό ρόλο στην αύξηση της ευαισθητοποίησης, καθώς και στον εντοπισμό και την αντιμετώπιση επικίνδυνων ΑΞΕ που διαφορετικά θα είχαν μείνει απαρατήρητες 3 . Ωστόσο, η διαχείριση κοινοποιήσεων πολλαπλών δικαιοδοσιών (δηλαδή συναλλαγών που αφορούν την ίδια επιχείρηση στα διάφορα κράτη μέλη) αποτέλεσε πρόκληση και εγείρει ζητήματα αποδοτικότητας (ιδίως για τους ξένους επενδυτές, τις ενωσιακές επιχειρήσεις-στόχους και τις αρχές ελέγχου).

Το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού απαιτεί από την Επιτροπή να αξιολογήσει τη λειτουργία και αποτελεσματικότητα του κανονισμού και να υποβάλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έως τις 12 Οκτωβρίου 2023 (δηλαδή το αργότερο 3 έτη μετά την πλήρη εφαρμογή του).

Με βάση τα πορίσματα της έκθεσης αξιολόγησης, η οποία συνοδεύει την παρούσα νομοθετική πρόταση, είναι σκόπιμο να προταθεί η αναθεώρηση του κανονισμού, ώστε να διασφαλιστεί ότι όλα τα κράτη μέλη διαθέτουν μηχανισμό ελέγχου που επιτρέπει την αξιολόγηση των συναλλαγών πριν από την ολοκλήρωσή τους, και να αντιμετωπιστούν οι βασικές ελλείψεις στην αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα του μηχανισμού συνεργασίας που εντοπίστηκαν στην αξιολόγηση.

1.2.Συνέπεια με τις ισχύουσες διατάξεις στον τομέα πολιτικής

Στόχος της πρότασης είναι η προστασία της ασφάλειας και της δημόσιας τάξης της ΕΕ στο πλαίσιο των ξένων επενδύσεων. Αυτό συνάδει με τους γενικούς στόχους πολιτικής της ΕΕ, όπως ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδίως όσον αφορά την προβολή των αξιών και των συμφερόντων της ΕΕ στις σχέσεις της με τον υπόλοιπο κόσμο και τη συμβολή στην προστασία των πολιτών της, στην ειρήνη, την ασφάλεια και το ελεύθερο και δίκαιο εμπόριο.

Η πρόταση συνάδει πλήρως με την «ανακοίνωση για την οικονομική ασφάλεια» του 2023 4 , η οποία επισήμανε τον έλεγχο των ΑΞΕ ως ένα από τα εργαλεία που χρησιμοποιεί η ΕΕ για την προστασία της από κινδύνους που έχουν εντοπιστεί από κοινού και επηρεάζουν την οικονομική της ασφάλεια. Στην εν λόγω κοινή ανακοίνωση, η Επιτροπή επανέλαβε την έκκληση προς τα κράτη μέλη που δεν είχαν ακόμη εφαρμόσει εθνικούς μηχανισμούς ελέγχου των ΑΞΕ να το πράξουν χωρίς περαιτέρω καθυστέρηση. Ανακοίνωσε επίσης νομοθετική πρόταση για την αναθεώρηση του κανονισμού για τον έλεγχο των ΑΞΕ.

Ο προτεινόμενος κανονισμός επιτυγχάνει την κατάλληλη ισορροπία μεταξύ, αφενός, του στόχου να καθησυχαστούν οι εύλογες ανησυχίες που εγείρονται σε σχέση με ορισμένες ξένες επενδύσεις και, αφετέρου, της ανάγκης να διατηρηθεί ένα ανοικτό και φιλόξενο καθεστώς για τις ξένες επενδύσεις στην ΕΕ ενώ, ταυτόχρονα, είναι απολύτως συμβατός με τη νομοθεσία και τις διεθνείς υποχρεώσεις της ΕΕ.

1.3.Συνέπεια με άλλες πολιτικές της Ένωσης

Ο προτεινόμενος κανονισμός θα συμπληρώσει άλλες πολιτικές και πρωτοβουλίες της ΕΕ, συνάδει με αυτές, και δεν τις επηρεάζει. Ορισμένες συναλλαγές ενδέχεται να υπόκεινται σε άλλες διαδικασίες έγκρισης σε ενωσιακό ή εθνικό επίπεδο, αλλά δεν υπάρχουν ανακολουθίες μεταξύ της πρότασης και των εν λόγω μέσων, ο σκοπός των οποίων είναι διακριτός από εκείνον της πρότασης. Αντιθέτως, υπάρχει κάποιος βαθμός συμπληρωματικότητας μεταξύ του προτεινόμενου κανονισμού και των μέσων της ΕΕ που εφαρμόζονται σε τομείς ή δράσεις που σχετίζονται με την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη.

Ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων και ελευθερία εγκατάστασης

Ο προτεινόμενος κανονισμός εφαρμόζεται σε επενδύσεις που δημιουργούν ή διατηρούν έναν διαρκή οικονομικό δεσμό μεταξύ ενός ξένου επενδυτή και της ενωσιακής επιχείρησης-στόχου. Αυτό περιλαμβάνει, για παράδειγμα, την απόκτηση πλειοψηφικής ή πλήρους συμμετοχής, καθώς και κάθε απόκτηση μετοχών που παρέχει δικαιώματα στον ξένο επενδυτή να ελέγχει ή να επηρεάζει τις δραστηριότητες της ενωσιακής επιχείρησης-στόχου, ή τη δημιουργία εγκαταστάσεων στην ΕΕ (επενδύσεις σε αναξιοποίητες ζώνες). Οι επενδύσεις αυτές, όταν αφορούν την κυκλοφορία εντός της ΕΕ, εμπίπτουν ως επί το πλείστον στον τομέα της ελευθερίας εγκατάστασης. Οι διατάξεις της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) σχετικά με την ελευθερία εγκατάστασης περιλαμβάνονται στα άρθρα 49-55 της ΣΛΕΕ. Οι διατάξεις αυτές θεσπίζουν τη γενική αρχή σύμφωνα με την οποία οι περιορισμοί στην ελευθερία εγκατάστασης απαγορεύονται, εκτός εάν δικαιολογούνται από συγκεκριμένους λόγους δημόσιας τάξης, ασφάλειας ή υγείας, όπως ορίζεται στο άρθρο 52 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ. Τα κράτη μέλη μπορούν να επικαλούνται λόγους δημόσιας τάξης και δημόσιας ασφάλειας για να περιορίσουν επενδύσεις μόνον εάν υπάρχει πραγματική και αρκούντως σοβαρή απειλή για θεμελιώδες συμφέρον της κοινωνίας και εάν τα λιγότερο περιοριστικά μέτρα δεν επαρκούν για την αντιμετώπιση της απειλής αυτής. Το Δικαστήριο διευκρίνισε ότι η έννοια της δημόσιας ασφάλειας καλύπτει τόσο την εσωτερική όσο και την εξωτερική ασφάλεια του κράτους.

Ωστόσο, οι διατάξεις αυτές εφαρμόζονται μόνο σε φυσικά και νομικά πρόσωπα των κρατών μελών της ΕΕ και, ως εκ τούτου, δεν έχουν σημασία όσον αφορά τις ΑΞΕ από τρίτη χώρα προς την ΕΕ. Ως εκ τούτου, οι κανόνες για τον έλεγχο των ΑΞΕ από τρίτη χώρα προς την ΕΕ, όπως περιγράφονται στον προτεινόμενο κανονισμό, δεν αλληλεπιδρούν με τις διατάξεις για την ελευθερία εγκατάστασης.

Ο προτεινόμενος κανονισμός επεκτείνει επίσης το πεδίο εφαρμογής του ισχύοντος κανονισμού ώστε να καλύπτει ορισμένες επενδύσεις εντός της ΕΕ, οι οποίες περιλαμβάνουν επενδύσεις που ελέγχονται από επενδυτές εκτός ΕΕ. Όπως εξηγείται στη συνέχεια, η επέκταση αυτή είναι σημαντική για την υπαγωγή μιας συγκεκριμένης ομάδας επενδύσεων τέτοιου είδους στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού, όταν δημιουργούν ή διατηρούν διαρκή οικονομικό σύνδεσμο μεταξύ του επενδυτή εκτός ΕΕ και της ενωσιακής επιχείρησης-στόχου. Οι επενδύσεις αυτές πραγματοποιούνται από οντότητα της ΕΕ, αλλά η εν λόγω οντότητα ελέγχεται από τον επενδυτή εκτός ΕΕ και η εξουσία λήψης αποφάσεων σχετικά με την επένδυση παραμένει στον επενδυτή εκτός ΕΕ. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να διασφαλιστεί ότι η μεταχείριση των εν λόγω συναλλαγών —και ειδικότερα των στοιχείων που μπορούν να επηρεάσουν την απόφαση ελέγχου της συναλλαγής ή λήψης περαιτέρω μέτρων για τον μετριασμό των επιπτώσεων στην ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη— συνάδει στο μέτρο του δυνατού με εκείνη των ΑΞΕ, προκειμένου να αποφευχθεί μια κατάσταση κατά την οποία, για τους σκοπούς του προτεινόμενου κανονισμού, οι επενδύσεις που ενέχουν συγκρίσιμους κινδύνους για την ΕΕ αντιμετωπίζονται διαφορετικά.

Στο πλαίσιο αυτό, η αξιολόγηση του πιθανού κινδύνου για την ασφάλεια και τη δημόσια τάξη θα πρέπει να διατηρεί επαρκή ευελιξία ώστε να καθίσταται δυνατή η συνεκτίμηση του ειδικού χαρακτήρα και της δομής των επενδύσεων εντός της ΕΕ που πραγματοποιούνται από θυγατρικές ξένων επενδυτών στην ΕΕ. Η ύπαρξη σαφούς συνδέσμου με έναν ξένο επενδυτή, σε συνδυασμό με τα άλλα ειδικά κριτήρια που προβλέπονται στον κανονισμό όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής των καλυπτόμενων συναλλαγών (συμπεριλαμβανομένου του ειδικού καταλόγου των τομέων στους οποίους πραγματοποιείται η επένδυση ή της ιδιαίτερης προσοχής που δίνεται στη δημόσια παρουσία στην ιδιοκτησιακή δομή του ξένου επενδυτή, καθώς και το γεγονός ότι ο ξένος επενδυτής μπορεί να ελεγχθεί επειδή υπόκειται σε κυρώσεις της ΕΕ) αναδεικνύουν συγκεκριμένα χαρακτηριστικά της επένδυσης, τα οποία μπορεί να μεταφραστούν σε συγκεκριμένες ανησυχίες για την ασφάλεια και τη δημόσια τάξη που πρέπει να αποτελέσουν αντικείμενο διαχείρισης σε επίπεδο ΕΕ. Οι ανησυχίες αυτές είναι κοινές για τις ΑΞΕ και τις επενδύσεις εντός της ΕΕ, όταν η οντότητα της ΕΕ ελέγχεται από επενδυτή εκτός ΕΕ. Ωστόσο, δεν συνδέονται φυσικά με άλλες επενδύσεις εντός της ΕΕ όπου δεν υπάρχει συμμετοχή ξένων επενδυτών, και θα πρέπει να είναι δυνατόν (όπου δικαιολογείται και είναι αναλογικό) να αντικατοπτρίζεται αυτή η διαφορά από την άποψη της ασφάλειας και της δημόσιας τάξης κατά την αξιολόγηση της επένδυσης.

Σε αυτή τη βάση, είναι δυνατόν να γίνει διάκριση μεταξύ της εφαρμογής των ελευθεριών της εσωτερικής αγοράς στις επενδύσεις εντός της ΕΕ, όταν η οντότητα της ΕΕ ελέγχεται από επενδυτή τρίτης χώρας και σε επενδύσεις εντός της ΕΕ όπου δεν υπάρχει συμμετοχή ξένων επενδυτών. Κατά συνέπεια, βάσει της Συνθήκης, οι περιορισμοί στις συναλλαγές στις οποίες συμμετέχει τρίτη χώρα μπορούν να βασίζονται σε διαφορετικό σκεπτικό. Αυτό είναι επίσης σκόπιμο, δεδομένου ότι οι εν λόγω συναλλαγές ελέγχονται στο πλαίσιο ενός μηχανισμού συνεργασίας σε επίπεδο Ένωσης.

Προκειμένου να διασφαλιστεί η συνέπεια και η προβλεψιμότητα της αξιολόγησης σε όλα τα κράτη μέλη, είναι επίσης σκόπιμο τα κριτήρια και τα στοιχεία που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την αξιολόγηση των ξένων επενδύσεων να καθορίζονται μέσω της δράσης της ΕΕ με βάση τον ισχύοντα κανονισμό.

Όπως εξηγείται ανωτέρω, οι διατάξεις της Συνθήκης σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων αφορούν μόνο ένα περιορισμένο σύνολο συναλλαγών, και υπό το πρίσμα της ρητής εξαίρεσης των επενδύσεων χαρτοφυλακίου από το πεδίο εφαρμογής του προτεινόμενου κανονισμού. Εν πάση περιπτώσει, το παραπάνω σκεπτικό ισχύει όσον αφορά τη δυνητική βάση για τον περιορισμό της ελεύθερης κυκλοφορίας των κεφαλαίων που προβλέπεται στο άρθρο 65 παράγραφος 1 στοιχείο β) της ΣΛΕΕ και αφορά τη δημόσια ασφάλεια, τη δημόσια τάξη ή την υγεία. Επίσης, στο πλαίσιο αυτό, είναι σημαντικό να διασφαλιστεί ότι η βάση για τον έλεγχο των συναλλαγών που αποσκοπούν τελικά στη δημιουργία διαρκή συνδέσμου με επενδυτή εκτός ΕΕ αντιμετωπίζεται με συνέπεια (από την άποψη της προστασίας της ασφάλειας και της δημόσιας τάξης) και ότι κατά την αξιολόγηση της επένδυσης λαμβάνονται υπόψη τυχόν ιδιαίτερες ανησυχίες που ενδέχεται να προκύψουν όταν η συναλλαγή αφορά ξένο επενδυτή (ακόμη και όταν πραγματοποιείται μέσω οντότητας εγκατεστημένης στην ΕΕ η οποία, όμως, ελέγχεται από ξένο επενδυτή).

Το σκεπτικό αυτό δεν θίγει το δικαίωμα των κρατών μελών να περιορίζουν περαιτέρω τις ξένες επενδύσεις, πέραν των κριτηρίων και του πεδίου εφαρμογής του προτεινόμενου κανονισμού, υπό την προϋπόθεση ότι οι περαιτέρω αυτοί περιορισμοί συνάδουν με το άρθρο 65 παράγραφος 1 στοιχείο β) ή το άρθρο 52 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ (κατά περίπτωση).

Κανονισμός συγκεντρώσεων της ΕΕ

Οι ΑΞΕ μπορεί να λάβουν τη μορφή συγχώνευσης, εξαγοράς ή δημιουργίας κοινής επιχείρησης που συνιστά συγκέντρωση κατά την έννοια του κανονισμού συγκεντρώσεων της ΕΕ 5 . Σε σχέση με τις συγκεντρώσεις αυτές, το άρθρο 21 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων της ΕΕ επιτρέπει στα κράτη μέλη να λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για την προστασία έννομων συμφερόντων, εφόσον τα συμφέροντα αυτά συμβιβάζονται με τις γενικές αρχές και τις λοιπές διατάξεις του δικαίου της ΕΕ. Συναφώς, το άρθρο 21 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο αναγνωρίζει ρητά ως τέτοια έννομα συμφέροντα τη δημόσια ασφάλεια, την πολυφωνία των μέσων μαζικής ενημέρωσης και τους κανόνες χρηστής διοίκησης. Οι αποφάσεις ελέγχου που θα λαμβάνονται βάσει του προτεινόμενου κανονισμού για την προστασία των εν λόγω συμφερόντων δεν θα χρειάζεται να ανακοινώνονται στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο, εφόσον συμβιβάζονται με τις γενικές αρχές και τις λοιπές διατάξεις του δικαίου της ΕΕ. Αντιθέτως, όταν κράτος μέλος προτίθεται να λάβει απόφαση ελέγχου βάσει του προτεινόμενου κανονισμού για την προστασία άλλων γενικών συμφερόντων, θα πρέπει να το ανακοινώσει στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο, εφόσον η απόφαση αφορά συγκέντρωση που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων της ΕΕ. Η Επιτροπή θα διασφαλίζει τη συνεπή εφαρμογή του προτεινόμενου κανονισμού και του άρθρου 21 παράγραφος 4 6 . Στον βαθμό που τα αντίστοιχα πεδία εφαρμογής των δύο κανονισμών αλληλοεπικαλύπτονται, οι πιθανές επιπτώσεις στην ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη που προβλέπονται βάσει του σκεπτικού του άρθρου 13 του προτεινόμενου κανονισμού και η έννοια των έννομων συμφερόντων κατά το άρθρο 21 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο του κανονισμού συγκεντρώσεων της ΕΕ θα πρέπει να ερμηνεύονται κατά τρόπο συνεπή και με την επιφύλαξη της αξιολόγησης της συμβατότητας των εθνικών μέτρων που αποσκοπούν στην προστασία των εν λόγω συμφερόντων με τις γενικές αρχές και τις λοιπές διατάξεις του δικαίου της ΕΕ.

Ο κανονισμός για τις ξένες επιδοτήσεις

Ενώ η αξιολόγηση κινδύνου στο πλαίσιο του ελέγχου των ΑΞΕ μπορεί να λαμβάνει υπόψη κατά πόσον ο ξένος επενδυτής ελέγχεται άμεσα ή έμμεσα από την κυβέρνηση τρίτης χώρας (μεταξύ άλλων μέσω ιδιοκτησιακής δομής ή σημαντικής χρηματοδότησης), σκοπός της αξιολόγησης αυτής είναι να προσδιοριστεί κατά πόσον μια ΑΞΕ είναι πιθανό να επηρεάσει αρνητικά την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη της ΕΕ. Ωστόσο, οι ξένες επιδοτήσεις φαίνεται να έχουν στρεβλώσει την εσωτερική αγορά της ΕΕ τα τελευταία χρόνια και, μέχρι τον κανονισμό για τις ξένες επιδοτήσεις 7 , δεν υπήρχε κανένα μέσο για την αξιολόγηση και την αντιμετώπιση των επιπτώσεων των ξένων επιδοτήσεων στον θεμιτό ανταγωνισμό στην εσωτερική αγορά. Δεν διενεργήθηκε έλεγχος στις επιδοτήσεις που χορηγήθηκαν από τρίτες χώρες, ενώ οι επιδοτήσεις που χορηγήθηκαν από τα κράτη μέλη υποβλήθηκαν σε αυστηρό έλεγχο βάσει των κανόνων της ΕΕ για τις κρατικές ενισχύσεις —όπου η απαγόρευση αποτελεί τον κανόνα και η έγκριση αποτελεί την εξαίρεση.

Ο κανονισμός για τις ξένες επιδοτήσεις αντιμετωπίζει τέτοιες στρεβλώσεις και γεφυρώνει το κανονιστικό κενό, διατηρώντας παράλληλα την εσωτερική αγορά ανοικτή στο εμπόριο και τις επενδύσεις.

Με βάση τον κανονισμό για τις ξένες επιδοτήσεις η Επιτροπή έχει την εξουσία να διεξάγει έρευνες για χρηματοδοτικές συνεισφορές που χορηγούνται από κυβερνήσεις τρίτων χωρών σε εταιρείες που δραστηριοποιούνται στην ΕΕ. Εάν διαπιστώσει ότι η χρηματοδοτική συνεισφορά συνιστά στρεβλωτική επιδότηση, η Επιτροπή μπορεί να λάβει μέτρα για την επανόρθωση των στρεβλωτικών επιπτώσεων της. Ο κανονισμός για τις ξένες επιδοτήσεις εισάγει τρεις διαδικασίες:

·διαδικασία βάσει κοινοποίησης για τη διερεύνηση συγκεντρώσεων που αφορούν χρηματοδοτικές συνεισφορές που χορηγούνται από κυβερνήσεις τρίτων χωρών —όταν η εξαγοραζόμενη εταιρεία, ένα από τα συγχωνευόμενα μέρη ή η κοινή επιχείρηση παράγει κύκλο εργασιών στην ΕΕ ύψους τουλάχιστον 500 εκατ. EUR και στα μέρη χορηγήθηκαν ξένες χρηματοδοτικές συνεισφορές άνω των 50 εκατ. EUR κατά τα τελευταία 3 έτη·

·διαδικασία βάσει κοινοποίησης για τη διερεύνηση προσφορών σε διαδικασίες σύναψης δημόσιων συμβάσεων που περιλαμβάνουν χρηματοδοτικές συνεισφορές από κυβερνήσεις τρίτων χωρών —όπου η εκτιμώμενη αξία της σύμβασης είναι τουλάχιστον 250 εκατ. EUR και η προσφορά περιλαμβάνει ξένη χρηματοδοτική συνεισφορά ύψους τουλάχιστον 4 εκατ. EUR ανά τρίτη χώρα κατά τα τελευταία 3 έτη· και

·διαδικασία πρωτοβουλίας για τη διερεύνηση όλων των άλλων καταστάσεων της αγοράς, στο πλαίσιο της οποίας η Επιτροπή μπορεί να ξεκινήσει έλεγχο με δική της πρωτοβουλία.

Όταν η Επιτροπή αποφασίζει να κινήσει προκαταρκτικό έλεγχο σχετικά με το κατά πόσον η υπό εξέταση χρηματοδοτική συνεισφορά συνιστά ξένη επιδότηση και κατά πόσον στρεβλώνει την εσωτερική αγορά, ενημερώνει τα κράτη μέλη που έχουν ενημερώσει με κοινοποίηση την Επιτροπή σχετικά με εθνική διαδικασία σύμφωνα με τον κανονισμό.

Στον βαθμό που τα αντίστοιχα πεδία εφαρμογής των δύο κανονισμών αλληλοεπικαλύπτονται, οι λόγοι ελέγχου που προβλέπονται στο άρθρο 1 του κανονισμού δεν θα πρέπει να θίγουν την αξιολόγηση της Επιτροπής σύμφωνα με τον κανονισμό για τις ξένες επιδοτήσεις σχετικά με το κατά πόσον η υπό εξέταση χρηματοδοτική συνεισφορά συνιστά ξένη επιδότηση και κατά πόσον στρεβλώνει την εσωτερική αγορά.

Ανθεκτικότητα των κρίσιμων οντοτήτων

Η οδηγία 2008/114/ΕΚ του Συμβουλίου 8 καθορίζει διαδικασία για τον χαρακτηρισμό των ευρωπαϊκών υποδομών ζωτικής σημασίας στους τομείς της ενέργειας και των μεταφορών, των οποίων η διακοπή λειτουργίας ή η καταστροφή θα είχε σημαντικό διασυνοριακό αντίκτυπο σε τουλάχιστον δύο κράτη μέλη, αλλά επικεντρώνεται μόνο στην προστασία των υποδομών ζωτικής σημασίας στους δύο αυτούς τομείς. Αναγνωρίζοντας τη σημασία να καλυφθεί με ολοκληρωμένο τρόπο η ανθεκτικότητα των κρίσιμων οντοτήτων (δηλαδή οντοτήτων που προσδιορίζονται ως κρίσιμες οντότητες από τα κράτη μέλη στην επικράτειά τους), η οδηγία για την ανθεκτικότητα των κρίσιμων οντοτήτων 9 (στο εξής: οδηγία CER) έχει δημιουργήσει ένα γενικό πλαίσιο για την ανθεκτικότητα των κρίσιμων οντοτήτων έναντι όλων των κινδύνων, είτε φυσικών είτε ανθρωπογενών, τυχαίων ή εκούσιων. Η οδηγία CER απαιτεί από τα κράτη μέλη να λάβουν ειδικά μέτρα για να διασφαλίσουν ότι οι υπηρεσίες που είναι απαραίτητες για τη διατήρηση ζωτικών κοινωνικών λειτουργιών ή οικονομικών δραστηριοτήτων σε 11 τομείς παρέχονται απρόσκοπτα στην εσωτερική αγορά. Η οδηγία CER τέθηκε σε ισχύ στις 16 Ιανουαρίου 2023 και τα κράτη μέλη έχουν προθεσμία έως τις 17 Οκτωβρίου 2024 για να μεταφέρουν τις απαιτήσεις της στο εθνικό δίκαιο.

Στον βαθμό που το πεδίο εφαρμογής του προτεινόμενου κανονισμού επικαλύπτεται με την οδηγία CER, ο προσδιορισμός μιας ενωσιακής επιχείρησης-στόχου ως κρίσιμης οντότητας θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη στην αξιολόγηση των ξένων επενδύσεων για τους σκοπούς του προτεινόμενου κανονισμού.

Κυβερνοασφάλεια

Οι κανόνες της ΕΕ για την κυβερνοασφάλεια που θεσπίστηκαν το 2016 10 επικαιροποιήθηκαν με την οδηγία σχετικά με μέτρα για υψηλό κοινό επίπεδο κυβερνοασφάλειας σε ολόκληρη την Ένωση (στο εξής: οδηγία NIS2) 11 , η οποία εκσυγχρονίζει το υφιστάμενο νομικό πλαίσιο ώστε να συμβαδίζει με την αυξημένη ψηφιοποίηση και το εξελισσόμενο τοπίο κυβερνοαπειλών μέσω επέκτασης του πεδίου εφαρμογής, σαφέστερων κανόνων και ισχυρότερων εργαλείων εποπτείας. Η οδηγία NIS2 επεκτείνει το πεδίο εφαρμογής των κανόνων κυβερνοασφάλειας ώστε να συμπεριλάβει νέους τομείς και οντότητες και εισάγει σαφές όριο μεγέθους, το οποίο σημαίνει ότι, κατά κανόνα, όλες οι μεσαίες και μεγάλες εταιρείες στους επιλεγμένους τομείς θα περιλαμβάνονται στο πεδίο εφαρμογής. Η οδηγία NIS2 ενισχύει επίσης και εξορθολογίζει τις απαιτήσεις ασφάλειας και υποβολής εκθέσεων για τις δημόσιες και ιδιωτικές οντότητες, επιβάλλοντας μια προσέγγιση διαχείρισης κινδύνου.

Η οδηγία NIS2 αντιμετωπίζει την ασφάλεια των αλυσίδων εφοδιασμού και των σχέσεων με τους προμηθευτές, απαιτώντας από τις οντότητες που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της να αντιμετωπίζουν τους κινδύνους κυβερνοασφάλειας στις αλυσίδες εφοδιασμού και στις σχέσεις τους με τους προμηθευτές. Σε επίπεδο ΕΕ, η οδηγία ενισχύει την κυβερνοασφάλεια της αλυσίδας εφοδιασμού για βασικές τεχνολογίες των πληροφοριών και των επικοινωνιών. Η ομάδα συνεργασίας NIS 12 , σε συνεργασία με την Επιτροπή και τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Κυβερνοασφάλεια, μπορεί να διενεργεί συντονισμένες σε ενωσιακό επίπεδο εκτιμήσεις κινδύνου για τις κρίσιμες αλυσίδες εφοδιασμού. Η οδηγία NIS2 τέθηκε σε ισχύ στις 16 Ιανουαρίου 2023 και τα κράτη μέλη έχουν προθεσμία έως τις 17 Οκτωβρίου 2024 για να μεταφέρουν τις απαιτήσεις της στο εθνικό δίκαιο.

Στον βαθμό που το πεδίο εφαρμογής του προτεινόμενου κανονισμού επικαλύπτεται με την οδηγία NIS2, η αξιολόγηση των ξένων επενδύσεων για τους σκοπούς του προτεινόμενου κανονισμού θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη ότι μια ενωσιακή επιχείρηση-στόχος εμπίπτει επίσης στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας NIS2, καθώς και τα αποτελέσματα των συντονισμένων σε ενωσιακό επίπεδο εκτιμήσεων κινδύνου για τις κρίσιμες αλυσίδες εφοδιασμού που διενεργούνται σύμφωνα με το άρθρο 22 της οδηγίας (ΕΕ) 2022/2555.

Ενέργεια

Κατά τα προηγούμενα έτη, η ΕΕ θέσπισε νομοθεσία για τη βελτίωση της ασφάλειας του ενεργειακού εφοδιασμού της ΕΕ και των κρατών μελών της. Οι οδηγίες για την ηλεκτρική ενέργεια και το φυσικό αέριο 13 απαιτούν την αξιολόγηση των επιπτώσεων στην ασφάλεια του εφοδιασμού όχι μόνο για τα επιμέρους κράτη μέλη αλλά και για την ΕΕ στο σύνολό της, εάν το σύστημα μεταφοράς φυσικού αερίου ή ηλεκτρικής ενέργειας ενός κράτους μέλους ελέγχεται από διαχειριστή τρίτης χώρας. Περαιτέρω, ο κανονισμός για την ασφάλεια του εφοδιασμού με αέριο στην ΕΕ 14 εστιάζει ειδικά σε ζητήματα ασφάλειας του εφοδιασμού και επιβάλλει στα κράτη μέλη να εκτιμήσουν, σε εθνικό και περιφερειακό επίπεδο, όλους τους πιθανούς κινδύνους που απειλούν το σύστημα αερίου (συμπεριλαμβανομένων των κινδύνων που σχετίζονται με τον έλεγχο σημαντικών για την ασφάλεια του εφοδιασμού υποδομών από οντότητες τρίτων χωρών) καθώς και να καταρτίσουν ολοκληρωμένα προληπτικά σχέδια δράσης και σχέδια έκτακτης ανάγκης που περιέχουν μέτρα για τον μετριασμό των εν λόγω κινδύνων. Ο κανονισμός σχετικά με την ετοιμότητα αντιμετώπισης κινδύνων στον τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας 15 περιέχει παρόμοιες διατάξεις για τον τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας. Ορισμένες οντότητες στον τομέα της ενέργειας περιλαμβάνονται επίσης ρητά στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας για την ανθεκτικότητα των κρίσιμων οντοτήτων.

Όταν μια ξένη επένδυση ακολουθείται από αίτημα πιστοποίησης σύμφωνα με το άρθρο 10 της οδηγίας για την ηλεκτρική ενέργεια ή την οδηγία για το φυσικό αέριο η εφαρμογή του προτεινόμενου κανονισμού δεν θα πρέπει να θίγει την εφαρμογή της σχετικής οδηγίας. Στον βαθμό που τα αντίστοιχα πεδία εφαρμογής των δύο κανόνων αλληλεπικαλύπτονται, οι λόγοι ελέγχου που προβλέπονται στο άρθρο 1 του προτεινόμενου κανονισμού και η έννοια της ασφάλειας του ενεργειακού εφοδιασμού θα πρέπει να ερμηνεύονται με συνέπεια και με την επιφύλαξη της αξιολόγησης, σύμφωνα με τη σχετική οδηγία, σχετικά με το κατά πόσον ο έλεγχος από πρόσωπο ή πρόσωπα από τρίτη χώρα ή από τρίτες χώρες θα θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού της ΕΕ.

Αεροπορική μεταφορά

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 16 θεσπίζει κοινούς κανόνες για την εκμετάλλευση των αεροπορικών γραμμών στην ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της αδειοδότησης αερομεταφορέων της ΕΕ και της διαφάνειας των τιμών. Ο κανονισμός απαιτεί (ως μία από τις προϋποθέσεις για τη χορήγηση άδειας εκμετάλλευσης σε επιχείρηση η οποία επιτρέπεται να μεταφέρει αεροπορικώς επιβάτες, ταχυδρομείο ή φορτίο επ’ αμοιβή ή επί μισθώσει) τα κράτη μέλη ή οι υπήκοοι των κρατών μελών να κατέχουν άνω του 50 % της επιχείρησης και να έχουν τον πραγματικό έλεγχό της, με εξαίρεση «τα προβλεπόμενα σε συμφωνία με τρίτη χώρα, της οποίας η Κοινότητα είναι συμβαλλόμενο μέρος» (άρθρο 4).

Ο προτεινόμενος κανονισμός εφαρμόζεται σε ξένες επενδύσεις κάτω από το όριο που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1008/2008. Ως εκ τούτου, δίνει τη δυνατότητα να αξιολογηθεί κατά πόσον μια ξένη επένδυση σε επιχείρηση της ΕΕ που παρέχει αεροπορικές υπηρεσίες στην ΕΕ είναι πιθανό να επηρεάσει αρνητικά την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη. Όταν μια ξένη επένδυση υπόκειται στον προτεινόμενο κανονισμό, η εφαρμογή του προτεινόμενου κανονισμού δεν θα πρέπει να θίγει την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1008/2008.

Προληπτική αξιολόγηση της απόκτησης και της αύξησης ειδικών συμμετοχών στον χρηματοπιστωτικό τομέα

Η νομοθεσία της ΕΕ στον χρηματοπιστωτικό τομέα εξουσιοδοτεί τις αρμόδιες αρχές να διενεργούν προληπτική αξιολόγηση της απόκτησης και της αύξησης συμμετοχών σε χρηματοπιστωτικά ιδρύματα (δηλαδή πιστωτικά ιδρύματα, επιχειρήσεις επενδύσεων και ιδρύματα πληρωμών). Στόχος των διατάξεων αυτών είναι η διασφάλιση της ορθής και συνετής διαχείρισης των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων και της ομαλής λειτουργίας του χρηματοπιστωτικού τομέα.

Ωστόσο, όπως αναγνωρίζεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής του 2021 με τίτλο «Το ευρωπαϊκό οικονομικό και χρηματοπιστωτικό σύστημα: προώθηση του ανοικτού χαρακτήρα, της ισχύος και της ανθεκτικότητας», 17 ο χρηματοπιστωτικός τομέας είναι επίσης καίριας σημασίας για την οικονομική ασφάλεια και ανθεκτικότητα της οικονομίας της ΕΕ. Αναγνωρίζοντας τη σημασία του χρηματοπιστωτικού συστήματος για την ασφάλεια και τη δημόσια τάξη, ο προτεινόμενος κανονισμός απαιτεί από όλα τα κράτη μέλη να ελέγχουν τις ξένες επενδύσεις σε κατάλογο οντοτήτων που παρατίθεται στο παράρτημα ΙΙ και να κοινοποιούν τις συναλλαγές αυτές στα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή που πληρούν τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 και στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του προτεινόμενου κανονισμού.

Οι χρηματοπιστωτικές οντότητες που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ είναι ζωτικής σημασίας για την ομαλή εκκαθάριση και τον διακανονισμό χρηματοπιστωτικών συναλλαγών (πληρωμών, κινητών αξιών και παραγώγων) που επιτρέπουν το εσωτερικό και εξωτερικό εμπόριο και παρέχουν τη βάση για τον διεθνή ρόλο του ευρώ. Επιπλέον, οι χρηματοπιστωτικές οντότητες που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ επιτελούν βασικά καθήκοντα για την κοινωνία και συνήθως έχουν διασυνοριακή δραστηριότητα και, ως εκ τούτου, ενδέχεται να ενέχουν κινδύνους για την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη περισσότερων του ενός κρατών μελών.

Ο προτεινόμενος κανονισμός δεν θα επηρεάσει τους κανόνες της ΕΕ σχετικά με την προληπτική εξέταση της απόκτησης ειδικών συμμετοχών στον χρηματοπιστωτικό τομέα, η οποία θα παραμείνει διακριτή διαδικασία που εξυπηρετεί διαφορετικό στόχο από την αξιολόγηση των κινδύνων για την ασφάλεια και τη δημόσια τάξη.

Έλεγχος των εξαγωγών ειδών διπλής χρήσης

Τα είδη διπλής χρήσης είναι εμπορεύματα, λογισμικό και τεχνολογία που μπορούν να χρησιμοποιηθούν τόσο σε μη στρατιωτικές όσο και σε στρατιωτικές εφαρμογές. Η ΕΕ ελέγχει τις εξαγωγές, τη διαμετακόμιση, τη μεσιτεία και την τεχνική βοήθεια των ειδών αυτών, ώστε η ΕΕ να μπορεί να συμβάλει στη διεθνή ειρήνη και ασφάλεια και να αποτρέψει τη διάδοση των όπλων μαζικής καταστροφής. Ο κανονισμός για τους ελέγχους των εξαγωγών ειδών διπλής χρήσης 18 αναθεωρήθηκε το 2021 με σκοπό την καλύτερη αντιμετώπιση των κινδύνων που συνδέονται με το ταχέως εξελισσόμενο περιβάλλον ασφάλειας, τεχνολογίας και εμπορίου, με ιδιαίτερη έμφαση στην εξαγωγή ευαίσθητων, αναδυόμενων τεχνολογιών. Ο έλεγχος των επενδύσεων συμπληρώνει τον έλεγχο των εξαγωγών ειδών διπλής χρήσης. Και τα δύο αποτελούν σημαντικά εργαλεία για τον στρατηγικό έλεγχο του εμπορίου και των επενδύσεων για τη διασφάλιση της ασφάλειας στην ΕΕ.

Ο προτεινόμενος κανονισμός απαιτεί από τα κράτη μέλη να ελέγχουν και να κοινοποιούν στον μηχανισμό συνεργασίας ξένες επενδύσεις, όπου η ενωσιακή επιχείρηση-στόχος έχει την εξουσία να αποφασίζει την εξαγωγή ειδών από το τελωνειακό έδαφος της ΕΕ.

Ο προτεινόμενος κανονισμός δεν θα επηρεάσει τις εθνικές διατάξεις και αποφάσεις που επηρεάζουν τις εξαγωγές ειδών διπλής χρήσης, οι οποίες θα παραμείνουν διακριτή διαδικασία με συγκεκριμένους στόχους.

Νομική πράξη κατά των μέτρων εξαναγκασμού

Η νομική πράξη κατά των μέτρων εξαναγκασμού (ACI) 19 αποτελεί ένα ακόμη σημαντικό δομικό στοιχείο για την οικονομική ασφάλεια της ΕΕ. Επιτρέπει στην ΕΕ να αντιδρά στον οικονομικό εξαναγκασμό και, ως εκ τούτου, να υπερασπίζεται καλύτερα τα συμφέροντά της και τα συμφέροντα των κρατών μελών της σε παγκόσμιο επίπεδο.

Η νομική πράξη έχει σχεδιαστεί πρωτίστως για να λειτουργεί αποτρεπτικά κατά κάθε πιθανού οικονομικού εξαναγκασμού. Εάν, παρόλ’ αυτά, λάβει χώρα οικονομικός εξαναγκασμός, η νομική πράξη παρέχει μια δομή που επιτρέπει στην τρίτη χώρα να σταματήσει τα μέτρα καταναγκασμού, μέσω διαλόγου και συνεργασίας. Ωστόσο, εάν η συνεργασία αποτύχει, η νομική πράξη παρέχει στην ΕΕ ευρύ φάσμα πιθανών αντιμέτρων κατά μιας χώρας που ασκεί εξαναγκασμό. Σε αυτά περιλαμβάνονται η επιβολή δασμών, οι περιορισμοί στο εμπόριο υπηρεσιών και οι περιορισμοί στην πρόσβαση σε ΑΞΕ ή σε δημόσιες συμβάσεις.

Εάν ο προτεινόμενος κανονισμός εφαρμοζόταν σε ξένους επενδυτές από τρίτες χώρες που υπόκεινται σε αντίμετρα σύμφωνα με τη νομική πράξη, η αξιολόγηση του κατά πόσον μια ξένη επένδυση είναι πιθανό να επηρεάσει αρνητικά την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη θα έπρεπε να διενεργείται με την επιφύλαξη της έννοιας του εξαναγκασμού, εκτός εάν θα προέκυπταν κίνδυνοι για την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη ως αποτέλεσμα εξαναγκασμού. Επιπλέον, οι αποφάσεις ελέγχου των κρατών μελών για λόγους ασφάλειας ή δημόσιας τάξης δεν θα πρέπει να θίγουν πιθανά μέτρα της ΕΕ που αποσκοπούν στην αντιμετώπιση του οικονομικού εξαναγκασμού.

Περιοριστικά μέτρα (κυρώσεις)

Ο προτεινόμενος κανονισμός συνάδει με τα περιοριστικά μέτρα (κυρώσεις) της ΕΕ, τα οποία, βάσει του άρθρου 215 της ΣΛΕΕ, υπερισχύουν άλλων κανονισμών της ΕΕ και μπορούν να απαγορεύουν ή να εμποδίζουν την έγκριση επενδύσεων από ορισμένες τρίτες χώρες ή υπηκόους τρίτων χωρών.

Τα περιοριστικά μέτρα της ΕΕ εφαρμόζονται σε ένα φάσμα οντοτήτων, μεταξύ άλλων, σε κάθε πρόσωπο, εντός ή εκτός της επικράτειας της ΕΕ, που είναι υπήκοος κράτους μέλους, σε κάθε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα, εντός ή εκτός της επικράτειας της ΕΕ, που έχει ιδρυθεί ή συσταθεί βάσει του δικαίου κράτους μέλους, καθώς και σε κάθε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα για οποιαδήποτε επιχειρηματική δραστηριότητα που ασκείται, εν όλω ή εν μέρει, εντός της ΕΕ.

Τα περιοριστικά μέτρα της ΕΕ μπορούν να λάβουν τη μορφή ειδικών μέτρων για εταιρείες, ομάδες, οργανισμούς ή ιδιώτες (π.χ. δέσμευση περιουσιακών στοιχείων και απαγόρευση διάθεσης κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων) ή τομεακών μέτρων.

Η Επιτροπή είναι της άποψης ότι οι δεσμεύσεις περιουσιακών στοιχείων και οι απαγορεύσεις διάθεσης κεφαλαίων επεκτείνονται στα περιουσιακά στοιχεία κάθε μη κατονομαζόμενης οντότητας η οποία ανήκει ή ελέγχεται από κατονομαζόμενο πρόσωπο ή οντότητα, εκτός εάν μπορεί να αποδειχθεί ότι τα εν λόγω περιουσιακά στοιχεία στην πραγματικότητα δεν ανήκουν ή δεν ελέγχονται από το κατονομαζόμενο πρόσωπο ή οντότητα.

Είναι σημαντικό να ελέγχεται στενά και αυστηρά κάθε απόπειρα κατονομαζόμενων προσώπων ή προσώπων στα οποία επιβλήθηκαν άλλες κυρώσεις για την απόκτηση, είτε άμεσα είτε έμμεσα, του ελέγχου των επιχειρήσεων της ΕΕ. Ως εκ τούτου, είναι ζωτικής σημασίας ο κανόνας αυτός να εφαρμόζεται και όταν ο επενδυτής δεν υπόκειται άμεσα σε κυρώσεις, αλλά τελεί υπό την κυριότητα ή τον έλεγχο ή ενεργεί για λογαριασμό ή υπό την καθοδήγηση τέτοιου προσώπου ή οντότητας. Ως εκ τούτου, ο προτεινόμενος κανονισμός απαιτεί από τα κράτη μέλη να κοινοποιούν στα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή κάθε ξένη επένδυση στην επικράτειά τους που πραγματοποιείται από επενδυτές που υπόκεινται σε οποιουδήποτε είδους περιοριστικά μέτρα της ΕΕ, καθώς και από κάθε άλλο μέρος που τελεί υπό την κυριότητα ή τον έλεγχο ή ενεργεί για λογαριασμό ή υπό την καθοδήγηση τέτοιου προσώπου ή οντότητας.

2.ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ

2.1.Νομική βάση

Οι ΑΞΕ περιλαμβάνονται ρητά στο πεδίο εφαρμογής της κοινής εμπορικής πολιτικής της ΕΕ, η οποία εμπίπτει στο άρθρο 207 της ΣΛΕΕ. Επιπλέον, είναι αναγκαίο να χρησιμοποιηθεί το άρθρο 114 της ΣΛΕΕ ως πρόσθετη νομική βάση, το οποίο προβλέπει τη θέσπιση μέτρων για τη διασφάλιση της εγκαθίδρυσης και της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς. Η εν λόγω διάταξη προβλέπει την έκδοση μέτρων σχετικά με την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών που έχουν ως αντικείμενο την εγκαθίδρυση και τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς. Αποτελεί την κατάλληλη νομική βάση για παρέμβαση που απαιτεί από τα κράτη μέλη να ελέγχουν ορισμένες επενδύσεις εντός της εσωτερικής αγοράς και αντιμετωπίζει τις διαφορές μεταξύ των μηχανισμών ελέγχου των κρατών μελών, οι οποίες ενδέχεται να παρεμποδίσουν τις θεμελιώδεις ελευθερίες και να έχουν άμεσο αντίκτυπο στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς.

Υπάρχουν διαφορές στις εθνικές νομοθεσίες οι οποίες αυξάνονται, δεδομένου ότι ορισμένα κράτη μέλη διατηρούν ήδη μηχανισμούς ελέγχου, ενώ πολλά βρίσκονται σε διαδικασία θέσπισης τέτοιων μηχανισμών που επεκτείνονται σε επενδύσεις εντός της ΕΕ. Αυτή η κατάσταση δημιούργησε κανονιστικό κατακερματισμό στον βαθμό που οι εθνικοί μηχανισμοί ελέγχου διαφέρουν ως προς τα ειδικά στοιχεία, όπως το πεδίο εφαρμογής τους (είδη δραστηριοτήτων και τομείς που καλύπτονται), καθώς και τις προθεσμίες τους (διάρκεια της αξιολόγησης και απόφαση της εθνικής αρχής), τις διαδικαστικές απαιτήσεις και τα κριτήρια που εφαρμόζονται για τις πιθανές αρνητικές επιπτώσεις για την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη. Αυτό καθίσταται ακόμη σημαντικότερο λαμβανομένου υπόψη του επιπέδου ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς, το οποίο μπορεί να οδηγήσει σε μια ενιαία συναλλαγή που επηρεάζει πολλά κράτη μέλη σε ολόκληρη την ΕΕ.

Ο κατακερματισμός αυτός θέτει εμπόδια στην ελευθερία εγκατάστασης και είναι πιθανό να αυξηθεί με τον αριθμό των κρατών μελών που διατηρούν μηχανισμό ελέγχου. Τα προτεινόμενα εναρμονισμένα μέτρα αποσκοπούν i) στη δημιουργία ισότιμων όρων ανταγωνισμού μεταξύ των κρατών μελών, ii) στη μείωση του υφιστάμενου κόστους συμμόρφωσης για τους ξένους επενδυτές, καθώς και iii) στην πρόληψη της εμφάνισης πρόσθετων εμποδίων στην εσωτερική αγορά για τις επενδύσεις.

Σύμφωνα με τον στόχο της εσωτερικής αγοράς, η παρούσα πρόταση προβλέπει ότι ορισμένες ξένες επενδύσεις θα πρέπει να υποβάλλονται σε έλεγχο, ανεξάρτητα από το κράτος μέλος ή τα κράτη μέλη όπου βρίσκεται η επιχείρηση-στόχος. Επιπλέον, η πρόταση προβλέπει ότι οι ξένες επενδύσεις αξιολογούνται με βάση εναρμονισμένα πρότυπα και χρονοδιαγράμματα. Με βάση τα ανωτέρω, απαιτείται μεγαλύτερη εναρμόνιση σε επίπεδο Ένωσης και, ως εκ τούτου, το άρθρο 114 της ΣΛΕΕ αποτελεί τη σχετική νομική βάση για την παρούσα πρωτοβουλία.

Η χρήση του άρθρου 114 της ΣΛΕΕ επιτρέπει τη συμπερίληψη ορισμένων επενδύσεων εντός της ΕΕ στο πεδίο εφαρμογής του προτεινόμενου κανονισμού. Στόχος είναι να διασφαλιστεί ότι αντιμετωπίζονται οι κίνδυνοι για την ασφάλεια και τη δημόσια τάξη που ενέχουν οι εν λόγω συναλλαγές. Ειδικότερα, ο προτεινόμενος κανονισμός θα περιοριστεί στις επενδύσεις εντός της ΕΕ οι οποίες:

i)πραγματοποιούνται από θυγατρική ξένου επενδυτή στην Ένωση, όταν η θυγατρική ελέγχεται άμεσα ή έμμεσα από ξένο επενδυτή. Οντότητες που δεν έχουν συμμετοχή τρίτης χώρας ή έχουν μόνο μη ελέγχουσα συμμετοχή ξένου επενδυτή (επενδύσεις χαρτοφυλακίου) δεν καλύπτονται·

ii)έχουν ως στόχο τη δημιουργία διαρκούς συνδέσμου μεταξύ του ξένου επενδυτή και της ενωσιακής επιχείρησης-στόχου.

Αυτή η επέκταση του πεδίου εφαρμογής του ισχύοντος κανονισμού για τις ΑΞΕ αποσκοπεί στην κάλυψη ενός συγκεκριμένου συνόλου ξένων επενδύσεων οι οποίες πραγματοποιούνται μέσω θυγατρικών της ΕΕ που ελέγχονται από επενδυτές εκτός ΕΕ. Συμπληρώνει και επεκτείνει τις υφιστάμενες διατάξεις που επιτρέπουν την κάλυψη των εν λόγω επενδύσεων όταν η επιλεγείσα δομή χρησιμοποιείται για την παράκαμψη του ελέγχου των ΑΞΕ στην ΕΕ. Με τον τρόπο αυτό διασφαλίζεται συνεπής προσέγγιση όσον αφορά τους κινδύνους για την ασφάλεια και τη δημόσια τάξη που απορρέουν από επενδύσεις που τελικά οδηγούν σε εξουσία ελέγχου και λήψης αποφάσεων από επενδυτή τρίτης χώρας, είτε αυτές πραγματοποιούνται άμεσα εκτός της ΕΕ είτε έμμεσα μέσω οντότητας εγκατεστημένης στην ΕΕ αλλά ελεγχόμενης από ξένο επενδυτή.

Ωστόσο, η επέκταση αυτή θα οδηγήσει στον έλεγχο των συναλλαγών που πραγματοποιούνται μέσω οντοτήτων που είναι νόμιμα εγκατεστημένες στην ΕΕ. Αυτό αποτελεί ένα πρόσθετο βήμα σε σύγκριση με την έννοια της καταστρατήγησης στον ισχύοντα κανονισμό, η οποία εφαρμόζεται μόνο όταν η συναλλαγή πραγματοποιείται εντός της ΕΕ μέσω τεχνητών ρυθμίσεων που δεν αντικατοπτρίζουν την οικονομική πραγματικότητα. Η επέκταση αυτή απαιτεί τη χρήση του άρθρου 114 της ΣΛΕΕ ως νομικής βάσης ώστε να αντικατοπτρίζεται το γεγονός ότι οι επενδύσεις εντός της ΕΕ θα καλύπτονται από τον προτεινόμενο κανονισμό.

Ως εκ τούτου, η νομική βάση του προτεινόμενου κανονισμού θα είναι τα άρθρα 207 και 114 της ΣΛΕΕ.

2.2.Επικουρικότητα (σε περίπτωση μη αποκλειστικής αρμοδιότητας)

Σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας (άρθρο 5 παράγραφος 3 της ΣΕΕ), δράση σε επίπεδο Ένωσης θα πρέπει να λαμβάνεται μόνον εφόσον οι επιδιωκόμενοι στόχοι δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη μεμονωμένα, μπορούν, όμως, λόγω της κλίμακας ή των αποτελεσμάτων, να επιτευχθούν καλύτερα στο επίπεδο της Ένωσης.

Καθώς οι μηχανισμοί ελέγχου των κρατών μελών διαφέρουν ως προς το πεδίο εφαρμογής, το περιεχόμενο και τα αποτελέσματά τους, μπορεί να παρατηρηθούν ένα κατακερματισμένο κανονιστικό πλαίσιο εθνικών κανόνων και αυξανόμενοι κίνδυνοι, ιδίως όσον αφορά τον έλεγχο των ξένων επενδύσεων εντός της ΕΕ. Ο κατακερματισμός αυτός υπονομεύει την εσωτερική αγορά δημιουργώντας άνισους όρους ανταγωνισμού και περιττό κόστος για τις οντότητες που επιδιώκουν να ασκήσουν οικονομική δραστηριότητα σε τομείς που σχετίζονται με την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη.

Μόνο η παρέμβαση σε επίπεδο Ένωσης μπορεί να επιλύσει αυτά τα προβλήματα, καθώς οι κανόνες σε εθνικό επίπεδο έχουν ήδη ως αποτέλεσμα τη δημιουργία εμποδίων στις επενδύσεις που πραγματοποιούνται εντός της ΕΕ. Αντιθέτως, τα αποτελέσματα οποιασδήποτε τυχόν δράσης που αναλαμβάνεται βάσει του εθνικού δικαίου θα περιορίζονται σε ένα μόνο κράτος μέλος και θα κινδυνεύουν να καταστρατηγηθούν ή να είναι δύσκολο να εποπτεύονται σε σχέση με τους ξένους επενδυτές. Επιπλέον, ορισμένα κράτη μέλη εξετάζουν επί του παρόντος νομοθετικές πρωτοβουλίες στον τομέα του ελέγχου των επενδύσεων. Μόνο η ανάληψη δράσης σε επίπεδο Ένωσης μπορεί να αντιμετωπίσει το ζήτημα αυτό με συνέπεια σε ολόκληρη την εσωτερική αγορά. Η θέσπιση κοινών και αναλογικών προτύπων για τον έλεγχο των επενδύσεων εντός της ΕΕ με έλεγχο από την αλλοδαπή είναι απαραίτητη προκειμένου να διασφαλιστεί ότι τα μέτρα αυτά θεσπίζονται με συνέπεια σε όλα τα κράτη μέλη και με σεβασμό όλων των θεμελιωδών δικαιωμάτων. Μια κοινή και πιο συντονισμένη προσέγγιση της ΕΕ που ευθυγραμμίζει τα εθνικά συστήματα ελέγχου θα εξασφαλίσει στους δυνητικούς επενδυτές ασφάλεια δικαίου όσον αφορά υποδομές ζωτικής σημασίας, τεχνολογία και συντελεστές παραγωγής, επιτρέποντάς τους να γνωρίζουν εκ των προτέρων τους κοινούς κανόνες που χρησιμοποιούν η Επιτροπή και τα κράτη μέλη για την εκτίμηση και την αντιμετώπιση των κινδύνων που σχετίζονται με την ασφάλεια και τη δημόσια τάξη.

Τέλος, ο έλεγχος των ξένων επενδύσεων στην ΕΕ αποτελεί διακρατικό ζήτημα με διασυνοριακές επιπτώσεις που πρέπει να αντιμετωπιστεί σε επίπεδο Ένωσης. Μια ξένη επένδυση σε ένα κράτος μέλος μπορεί να έχει αντίκτυπο πέραν των συνόρων του εν λόγω κράτους μέλους, σε άλλο κράτος μέλος ή σε επίπεδο ΕΕ. Η απουσία δράσης σε επίπεδο ΕΕ μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τα κράτη μέλη να είναι λιγότερο σε θέση να προστατεύουν τα συμφέροντά τους στον τομέα της ασφάλειας ή της δημόσιας τάξης που σχετίζονται με ξένες επενδύσεις, ιδίως σε περιπτώσεις όπου η ξένη επένδυση που ενδέχεται να επηρεάσει αρνητικά την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη τους πραγματοποιείται στο έδαφος άλλου κράτους μέλους. Η πείρα που αποκτήθηκε από την εφαρμογή του κανονισμού δείχνει ότι είναι απίθανο τα κράτη μέλη να συγκλίνουν σε εναρμονισμένα πρότυπα και διαδικασίες σχετικά με τον τρόπο ελέγχου των ξένων επενδύσεων για λόγους ασφάλειας και δημόσιας τάξης ή να ενισχύσουν τον μηχανισμό συστηματικής συνεργασίας σε επίπεδο Ένωσης για την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ τους και με την Επιτροπή.

Ως εκ τούτου, υπάρχουν ισχυρά επιχειρήματα για ανάληψη δράσης σε επίπεδο ΕΕ με σκοπό την ευθυγράμμιση και την εναρμόνιση των εν λόγω εθνικών πλαισίων, ώστε να καταστούν οι επενδύσεις πιο προβλέψιμες στην εσωτερική αγορά, ιδίως σε συναλλαγές πολλαπλών δικαιοδοσιών, να ενισχυθεί η ασφάλεια δικαίου του ελέγχου των επενδύσεων στην ΕΕ, να μειωθεί ο διοικητικός φόρτος, να εξασφαλιστούν ισότιμοι όροι ανταγωνισμού σε όλα τα κράτη μέλη όπου πραγματοποιούνται επενδύσεις και να καταστεί δυνατή η αποτελεσματικότερη και αποδοτικότερη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής όσον αφορά τους κινδύνους διασυνοριακής ασφάλειας και δημόσιας τάξης που σχετίζονται με τις ξένες επενδύσεις.

2.3.Αναλογικότητα

Ο προτεινόμενος κανονισμός αποσκοπεί στην προστασία της ασφάλειας και της δημόσιας τάξης στην ΕΕ όσον αφορά τις ξένες επενδύσεις.

Δεν περιέχει κανόνες ισοδύναμους με εθνικό μηχανισμό ελέγχου, διότι ένας τέτοιος μηχανισμός μπορεί να επιβάλει όρους σε μια συναλλαγή και, ως έσχατη λύση, να απαγορεύσει την ολοκλήρωσή της. Σύμφωνα με τον προτεινόμενο κανονισμό η τελική απόφαση για κάθε επένδυση θα εναπόκειται στο κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή ολοκληρώνεται η συναλλαγή. Στόχος του προτεινόμενου κανονισμού είναι μάλλον να συμβάλει στον εντοπισμό και την αντιμετώπιση των κινδύνων για την ασφάλεια και τη δημόσια τάξη που επηρεάζουν τουλάχιστον δύο κράτη μέλη ή την ΕΕ στο σύνολό της μέσω ενός μηχανισμού συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής. Αυτός ο μηχανισμός συνεργασίας παρέχει έναν επίσημο δίαυλο για την ανταλλαγή εμπιστευτικών πληροφοριών και την ευαισθητοποίηση σχετικά με συγκεκριμένες περιστάσεις στις οποίες μια ΑΞΕ μπορεί να επηρεάσει την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη. Δίνεται επίσης η δυνατότητα στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη να προτείνουν μέτρα στο κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει ήδη ολοκληρωθεί η ΑΞΕ, προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι συγκεκριμένες ανησυχίες που έχουν εντοπιστεί.

Η αξιολόγηση του κανονισμού έδειξε ότι η αποτελεσματικότητα του πλαισίου της ΕΕ για τον έλεγχο των επενδύσεων μειώνεται σημαντικά από i) την απουσία, σε ορισμένα κράτη μέλη, μηχανισμών ελέγχου που καθιστούν δυνατό τον έλεγχο των συναλλαγών πριν από την ολοκλήρωσή τους· και ii) την περιορισμένη κάλυψη των εθνικών μηχανισμών ελέγχου των επενδύσεων 20 . Αυτό μπορεί να έχει δευτερογενείς επιπτώσεις στα συμφέροντα ασφάλειας ή δημόσιας τάξης σε άλλα κράτη μέλη και σε έργα ή προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος.

Ελλείψει κοινού πεδίου εφαρμογής των συναλλαγών που υπόκεινται σε έλεγχο ή άλλων τρόπων εναρμόνισης των προϋποθέσεων που θα πρέπει να ενεργοποιούν τον έλεγχο σε εθνικό επίπεδο, ο αριθμός και το πεδίο εφαρμογής των κοινοποιήσεων που λαμβάνει ο μηχανισμός συνεργασίας από τα κράτη μέλη είναι πιθανό να εξακολουθήσουν να ποικίλλουν σημαντικά. Επιπλέον, ορισμένοι ξένοι επενδυτές ενδέχεται να συνεχίσουν να επωφελούνται από δικαιοδοσίες στην ΕΕ που δεν διαθέτουν μηχανισμό ελέγχου των ΑΞΕ ή των οποίων ο μηχανισμός δεν εφαρμόζεται στον οικείο τομέα.

Τα μέτρα του προτεινόμενου κανονισμού για τη θέσπιση μηχανισμού συνεργασίας και τον καθορισμό ορισμένων διαδικαστικών και ουσιαστικών απαιτήσεων για τους εθνικούς μηχανισμούς ελέγχου είναι αναλογικά, διότι επιτυγχάνουν τον στόχο του προτεινόμενου κανονισμού, επιτρέποντας παράλληλα στα κράτη μέλη να λαμβάνουν υπόψη τις εθνικές ιδιαιτερότητες στους μηχανισμούς ελέγχου τους και να λαμβάνουν την τελική απόφαση για τυχόν ξένες επενδύσεις.

Ο προτεινόμενος κανονισμός απαιτεί από τις εταιρείες να συνεργάζονται με τις εθνικές αρχές ελέγχου, αλλά το διοικητικό κόστος για τις εταιρείες θα είναι εύλογο και αναλογικό, χάρη στο τυποποιημένο έντυπο για τις κοινοποιήσεις στον μηχανισμό συνεργασίας.

2.4.Επιλογή της νομικής πράξης

Πρόκειται για πρόταση αναθεώρησης υφιστάμενου κανονισμού και, ως εκ τούτου, φαίνεται θεμιτό να διατηρηθεί η παρούσα μορφή του μέσου (δηλαδή ως κανονισμός).

3.ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΤΙΜΗΣΕΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ

3.1.Εκ των υστέρων αξιολογήσεις / έλεγχοι καταλληλότητας της ισχύουσας νομοθεσίας

Η νομοθετική πρόταση συνοδεύεται από έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής για την αξιολόγηση του κανονισμού με βάση τα πέντε κριτήρια «βελτίωσης της νομοθεσίας» (αποτελεσματικότητα, αποδοτικότητα, συνάφεια, συνοχή και ενωσιακή προστιθέμενη αξία).

3.2.Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη

Η Επιτροπή δημοσίευσε στοχευμένη διαβούλευση και πρόσκληση υποβολής στοιχείων που διήρκεσαν από τις 14 Ιουνίου έως τις 21 Ιουλίου 2023. Η Επιτροπή έλαβε 47 απαντήσεις στη διαβούλευση 21 και 10 απαντήσεις στην πρόσκληση υποβολής στοιχείων 22 .

Η Επιτροπή κάλεσε τα κράτη μέλη και τα ενδιαφερόμενα μέρη (δικηγορικά γραφεία, επιχειρηματικές ενώσεις και επιχειρήσεις) με αποδεδειγμένη πείρα στην εφαρμογή των κανόνων της ΕΕ για τον έλεγχο των ΑΞΕ να παράσχουν περαιτέρω γραπτές παρατηρήσεις βάσει ερωτηματολογίου. Οι απαντήσεις αυτές συγκεντρώθηκαν μεταξύ 3 Αυγούστου και 1 Σεπτεμβρίου 2023. Σύνοψη των απαντήσεων παρατίθεται στο παράρτημα V της έκθεσης αξιολόγησης που συνοδεύει τη νομοθετική πρόταση.

3.3.Συλλογή και χρήση εμπειρογνωσίας

Η Επιτροπή χρησιμοποίησε εξωτερικό ανάδοχο για να συμβάλει στην αξιολόγηση του κανονισμού για τον έλεγχο των ΑΞΕ. Η Γραμματεία του ΟΟΣΑ (τμήμα επενδύσεων της Διεύθυνσης Οικονομικών και Επιχειρηματικών Υποθέσεων) εκπόνησε μελέτη σχετικά με την αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα του κανονισμού για τον έλεγχο των ΑΞΕ και υπέβαλε συμπεράσματα και γενικές συστάσεις σχετικά με τον τρόπο αντιμετώπισης των ελλείψεων που εντοπίστηκαν στη μελέτη 23 . Η μελέτη αυτή συγχρηματοδοτήθηκε από την Επιτροπή και διενεργήθηκε μεταξύ Οκτωβρίου 2021 και Ιουνίου 2022.

3.4.Εκτίμηση επιπτώσεων

Η παρούσα νομοθετική πρόταση δεν υποστηρίζεται από εκτίμηση επιπτώσεων. Αυτό συνάδει με την εργαλειοθήκη για τη βελτίωση της νομοθεσίας, η οποία προβλέπει ότι η εκτίμηση επιπτώσεων ενδέχεται να μην είναι απαραίτητη για «πρωτοβουλίες πολιτικής που προτείνουν περιορισμένες αλλαγές βάσει ενδελεχούς αξιολόγησης, η οποία έχει προσδιορίσει σαφώς τις αναγκαίες τροποποιήσεις μιας πολιτικής ή μιας νομοθεσίας» 24 . Η Επιτροπή θεωρεί ότι ο προτεινόμενος κανονισμός και η έκθεση αξιολόγησης που συνοδεύει την παρούσα νομοθετική πρόταση πληρούν τα εν λόγω κριτήρια.

3.5.Καταλληλότητα και απλούστευση του κανονιστικού πλαισίου

Η πρωτοβουλία αυτή αποτελεί μέρος του προγράμματος εργασίας της Επιτροπής για το 2023 25 . Δεν αποτελεί μέρος του παραρτήματος II (πρωτοβουλίες REFIT).

Ο προτεινόμενος κανονισμός βελτιώνει την ικανότητα της Επιτροπής και των κρατών μελών να εντοπίζουν και να αντιμετωπίζουν ξένες επενδύσεις που ενδέχεται να επηρεάσουν αρνητικά την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη στην ΕΕ. Η πρόταση απαιτεί από όλα τα κράτη μέλη να ελέγχουν τις ξένες επενδύσεις, γεγονός που ενδέχεται να αυξήσει τον διοικητικό φόρτο για τις επιχειρήσεις, διότι οι ξένες επενδύσεις στην ΕΕ θα υπόκεινται σε έλεγχο σε περισσότερες δικαιοδοσίες απ’ ό, τι τα 21 κράτη μέλη που διατηρούν επί του παρόντος μηχανισμό ελέγχου. Ωστόσο, η πρόταση αναμένεται να οδηγήσει σε δυνητική εξοικονόμηση κόστους λόγω της απλούστευσης και της ευθυγράμμισης των ισχυόντων κανόνων και ρυθμίσεων σε ενωσιακό και εθνικό επίπεδο. Η απλούστευση αφορά την ευθυγράμμιση των προθεσμιών εθνικού ελέγχου· με την εστίαση της συνεργασίας σε επίπεδο ΕΕ στον έλεγχο των ΑΞΕ στις δυνητικά κρίσιμες συναλλαγές (σε αντίθεση με όλες τις συναλλαγές που υπόκεινται σε επίσημο έλεγχο σε ένα κράτος μέλος)· και με την αύξηση της διαδικαστικής διαφάνειας του μηχανισμού συνεργασίας της ΕΕ.

3.6.Θεμελιώδη δικαιώματα

Η πρόταση ευθυγραμμίζεται με τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σέβεται την επιχειρηματική ελευθερία. Σύμφωνα με τον προτεινόμενο κανονισμό εναπόκειται στα κράτη μέλη ο έλεγχος των επενδύσεων (συμπεριλαμβανομένης της τελικής απόφασης για συγκεκριμένες συναλλαγές), αλλά οι απαιτήσεις για τους εθνικούς μηχανισμούς ελέγχου βοηθούν τα κράτη μέλη να διασφαλίζουν τον πλήρη σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων για δίκαιη δίκη και χρηστή διοίκηση.

4.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ

Για την αποτελεσματική επίτευξη των στόχων της παρούσας πρωτοβουλίας, είναι αναγκαίο να χρηματοδοτηθούν ορισμένες δράσεις σε επίπεδο Επιτροπής. Οι ετήσιες δαπάνες για ανθρώπινους πόρους θα ανέλθουν σε περίπου 5,162 εκατ. EUR ετησίως, ποσό που προορίζεται να καλύψει συνολικά 29 υπαλλήλους (σε μονάδα ισοδυνάμου πλήρους απασχόλησης) στην Επιτροπή. Άλλες διοικητικές δαπάνες σχετίζονται με την επιστροφή των εξόδων ταξιδίου των κρατών μελών στις συνεδριάσεις της ομάδας εμπειρογνωμόνων (άρθρο 5) και της επιτροπής (άρθρο 21). Το κόστος αυτό προβλέπεται να ανέλθει σε 0,032 εκατ. EUR ετησίως. Οι επιχειρησιακές δαπάνες, οι οποίες θα χρησιμοποιηθούν για να χρηματοδοτηθούν οι απαραίτητες υποδομές ΤΠ για τη στήριξη της άμεσης συνεργασίας μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών μέσω ασφαλών διαύλων επικοινωνίας, θα ανέλθουν σε περίπου 0,25-0,29 εκατ. EUR ετησίως. Η Επιτροπή προτίθεται να δρομολογήσει εξωτερική μελέτη με προϋπολογισμό 0,25 εκατ. EUR για να στηρίξει την αξιολόγησή της όσον αφορά τη συμμόρφωση των κρατών μελών μετά το τέλος της μεταβατικής περιόδου. Η Επιτροπή θα εξετάσει το ενδεχόμενο δρομολόγησης μιας δεύτερης μελέτης για την υποστήριξη της 5ετούς αξιολόγησης του προτεινόμενου κανονισμού από την Επιτροπή.

Λεπτομερής επισκόπηση του σχετικού κόστους παρέχεται στο δημοσιονομικό δελτίο που συνοδεύει την παρούσα πρωτοβουλία.

5.ΛΟΙΠΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

5.1.Σχέδια εφαρμογής και ρυθμίσεις παρακολούθησης, αξιολόγησης και υποβολής εκθέσεων

Η παρακολούθηση, η υποβολή εκθέσεων και η αξιολόγηση αποτελούν σημαντικό μέρος της πρότασης.

Η παρακολούθηση θα είναι συνεχής και θα βασίζεται σε επιχειρησιακούς στόχους και συγκεκριμένους δείκτες. Η τακτική και συνεχής παρακολούθηση θα καλύπτει τις ακόλουθες βασικές πτυχές:

i)τον αριθμό των συναλλαγών που κοινοποιήθηκαν στον μηχανισμό συνεργασίας· και

ii)τον αριθμό των συναλλαγών που ενδέχεται να επηρεάσουν αρνητικά την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη ή μέσω έργου ή προγράμματος ενωσιακού ενδιαφέροντος.

Επιπλέον, η Επιτροπή μπορεί να παρακολουθεί τις εξελίξεις σχετικά με τις τελικές αποφάσεις που αναφέρουν τα κράτη μέλη σε εμπιστευτική βάση στην Επιτροπή.

Ο προτεινόμενος κανονισμός θα εξακολουθήσει να απαιτεί από τα κράτη μέλη να υποβάλλουν ετησίως εκθέσεις στην Επιτροπή, σε εμπιστευτική βάση, σχετικά με τις δραστηριότητες στο πλαίσιο του μηχανισμού ελέγχου που διαθέτουν για το προηγούμενο ημερολογιακό έτος. Τα κράτη μέλη θα υποχρεούνται επίσης να δημοσιεύουν ετήσια έκθεση με πληροφορίες για τις σχετικές νομοθετικές εξελίξεις και τις δραστηριότητες της αρχής ελέγχου, συμπεριλαμβανομένων συγκεντρωτικών δεδομένων σχετικά με τις υποθέσεις που ελέγχθηκαν και τις αποφάσεις ελέγχου που ελήφθησαν. Η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να υποβάλλει ετήσια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του προτεινόμενου κανονισμού στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. Η εν λόγω έκθεση θα εξακολουθήσει να δημοσιοποιείται.

Ο προτεινόμενος κανονισμός θα αξιολογηθεί στο πλαίσιο διαδικασίας αξιολόγησης 5 έτη μετά την ημερομηνία έναρξης πλήρους εφαρμογής του. Αν χρειαστεί, θα μπορούσε να ενεργοποιηθεί ρήτρα επανεξέτασης βάσει της οποίας η Επιτροπή θα είναι σε θέση να λάβει τα κατάλληλα μέτρα, συμπεριλαμβανομένων νομοθετικών προτάσεων.

5.2.Αναλυτική επεξήγηση των επιμέρους διατάξεων του προτεινόμενου κανονισμού

Το κεφάλαιο 1 ορίζει γενικές διατάξεις, συμπεριλαμβανομένου του αντικειμένου και του πεδίου εφαρμογής του κανονισμού (άρθρο 1). Ο προτεινόμενος κανονισμός θεσπίζει ένα ενωσιακό πλαίσιο για τον έλεγχο από τα κράτη μέλη των επενδύσεων στην επικράτειά τους, για λόγους ασφάλειας ή δημόσιας τάξης. Θεσπίζει επίσης μηχανισμό συνεργασίας που επιτρέπει στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή να ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με τις επενδύσεις, να αξιολογούν τον δυνητικό αντίκτυπό τους στην ασφάλεια και στη δημόσια τάξη και να προσδιορίζουν πιθανές ανησυχίες τις οποίες θα πρέπει να αντιμετωπίσει το κράτος μέλος που ελέγχει την επένδυση. Οι λόγοι για τον έλεγχο των επενδύσεων καθορίζονται σύμφωνα με τις σχετικές απαιτήσεις για την επιβολή περιοριστικών μέτρων επί τη βάσει λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξη που προβλέπονται στη συμφωνία για τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου [συμπεριλαμβανομένων ιδίως του άρθρου XIV στοιχείο α) και του άρθρου XIVα της γενικής συμφωνίας για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών] και στις λοιπές εμπορικές και επενδυτικές συμφωνίες ή ρυθμίσεις στις οποίες η ΕΕ ή τα κράτη μέλη της αποτελούν συμβαλλόμενο μέρος.

Το άρθρο 2 περιέχει ορισμένους εφαρμοστέους ορισμούς. Ειδικότερα, διευκρινίζει ότι ο προτεινόμενος κανονισμός καλύπτει επενδύσεις που είναι είτε άμεσες ξένες επενδύσεις είτε επενδύσεις εντός της ΕΕ με ξένη συμμετοχή. Για τους σκοπούς του προτεινόμενου κανονισμού, οι άμεσες ξένες επενδύσεις καλύπτουν ευρύ φάσμα επενδύσεων οι οποίες δημιουργούν ή διατηρούν σταθερές και άμεσες σχέσεις μεταξύ επενδυτών από τρίτες χώρες και επιχειρήσεων που ασκούν οικονομική δραστηριότητα σε κράτος μέλος. Περιλαμβάνει επενδύσεις από ξένο επενδυτή σε ενωσιακή επιχείρηση-στόχο, όπου η ενωσιακή επιχείρηση-στόχος είναι θυγατρική ξένης επιχείρησης-στόχου στην οποίο πραγματοποιείται η επένδυση. Οι επενδύσεις εντός της ΕΕ με ξένη συμμετοχή καλύπτουν ευρύ φάσμα επενδύσεων που πραγματοποιούνται από ξένο επενδυτή μέσω της θυγατρικής του στην ΕΕ και με στόχο τη δημιουργία ή τη διατήρηση σταθερών και άμεσων σχέσεων μεταξύ του ξένου επενδυτή και της ενωσιακής επιχείρησης-στόχου με σκοπό την άσκηση οικονομικής δραστηριότητας σε κράτος μέλος. Ο προτεινόμενος κανονισμός δεν καλύπτει τις επενδύσεις χαρτοφυλακίου.

Το κεφάλαιο 2 περιέχει κανόνες για τους εθνικούς μηχανισμούς ελέγχου. Το άρθρο 3 απαιτεί από όλα τα κράτη μέλη να θεσπίσουν και να διατηρούν μηχανισμό ελέγχου που να συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του προτεινόμενου κανονισμού και να κοινοποιήσουν τον εν λόγω μηχανισμό στην Επιτροπή. Βάσει των κοινοποιήσεων αυτών, η Επιτροπή οφείλει να δημοσιεύσει κατάλογο των εθνικών μηχανισμών ελέγχου. Το άρθρο 4 καθορίζει ορισμένες απαιτήσεις για τους εθνικούς μηχανισμούς ελέγχου. Ειδικότερα, οι μηχανισμοί αυτοί πρέπει να καλύπτουν τουλάχιστον i) επενδύσεις σε εταιρείες της ΕΕ που συμμετέχουν σε έργα ή προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος που ορίζονται στο παράρτημα Ι του προτεινόμενου κανονισμού· και ii) επενδύσεις σε εταιρείες της ΕΕ που δραστηριοποιούνται σε τομείς ιδιαίτερης σημασίας για τα συμφέροντα ασφάλειας ή δημόσια τάξης της ΕΕ, όπως ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ του προτεινόμενου κανονισμού· («κοινοποιήσιμες επενδύσεις»). Επιπλέον, καθορίζει ορισμένες απαιτήσεις που θα διασφαλίζουν την αποτελεσματικότητα των μηχανισμών ελέγχου.

Το κεφάλαιο 3 προβλέπει μηχανισμό συνεργασίας που θα επιτρέπει στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή να ανταλλάσσουν πληροφορίες και να προτείνουν μέτρα σε περίπτωση που μια ξένη επένδυση είναι πιθανό να επηρεάσει αρνητικά την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη, ή μέσω έργου ή προγράμματος ενωσιακού ενδιαφέροντος. Τα άρθρα 5 και 6 θεσπίζουν κανόνες και διαδικασίες σχετικά με την κοινοποίηση ξένων επενδύσεων, συμπεριλαμβανομένης ειδικής διαδικασίας για τις ξένες επενδύσεις που ελέγχονται ταυτόχρονα από πολλαπλά κράτη μέλη («πολυκρατικές συναλλαγές»). Το άρθρο 7 περιγράφει τους όρους που πρέπει να εφαρμόζονται στις παρατηρήσεις τις οποίες διατυπώνουν τα κράτη μέλη και στις γνώμες τις οποίες εκδίδει η Επιτροπή μετά την αξιολόγηση κοινοποιηθείσας ξένης επένδυσης. Επιτρέπει στα κράτη μέλη να υποβάλλουν παρατηρήσεις στο κράτος μέλος στο οποίο πραγματοποιείται η ξένη επένδυση, αν η εν λόγω ξένη επένδυση είναι πιθανό να επηρεάσει αρνητικά την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη τους, ή αν διαθέτουν πληροφορίες σχετικές με τον έλεγχο της εν λόγω ξένης επένδυσης. Η Επιτροπή επιτρέπεται να εκδίδει γνώμη προς το κράτος μέλος στο οποίο πραγματοποιείται η ξένη επένδυση, αν θεωρεί ότι μια τέτοια ξένη επένδυση είναι πιθανό να επηρεάσει αρνητικά την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη περισσότερων του ενός κρατών μελών, ή έργα ή προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος για λόγους ασφάλειας ή δημόσιας τάξης. Η Επιτροπή μπορεί επίσης να εκδίδει γνώμη, αν διαθέτει πληροφορίες σχετικές με τον έλεγχο της ξένης επένδυσης ή αν περισσότερες ξένες επενδύσεις ενέχουν παρόμοιους κινδύνους για την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη. Επιπλέον, το άρθρο 7 ορίζει λεπτομερείς διαδικασίες για την παροχή πληροφοριών σχετικά με την απόφαση ελέγχου που λαμβάνεται από το κοινοποιούν κράτος μέλος στα οικεία κράτη μέλη και στην Επιτροπή. Το άρθρο 8 καθορίζει τις προθεσμίες και τις διαδικασίες για την υποβολή παρατηρήσεων και γνωμών, συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων πολυκρατικών συναλλαγών. Το άρθρο 9 προβλέπει μηχανισμό που επιτρέπει στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή να συνεργάζονται όσον αφορά ξένες επενδύσεις που δεν έχουν κοινοποιηθεί από το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται να πραγματοποιηθεί η ξένη επένδυση. Το άρθρο 10 καθορίζει απαιτήσεις για τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται και μπορούν να ζητούνται σε σχέση με ξένες επενδύσεις που υπόκεινται στον μηχανισμό συνεργασίας. Απαιτεί από την Επιτροπή να εκδίδει εκτελεστικό κανονισμό σχετικά με την παροχή τυποποιημένου εντύπου για την κοινοποίηση των ξένων επενδύσεων. Το άρθρο 11 καθορίζει κοινές απαιτήσεις για τους εθνικούς μηχανισμούς ελέγχου προκειμένου να διασφαλίζεται η αποτελεσματική συμμετοχή τους στον μηχανισμό συνεργασίας. Το άρθρο 12 προβλέπει κανόνες που θα διασφαλίζουν την εμπιστευτικότητα των ανταλλαγών μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής.

Το κεφάλαιο 4 προβλέπει κανόνες για τα κράτη μέλη και την Επιτροπή όσον αφορά τον προσδιορισμό των πιθανών επιπτώσεων μιας ξένης επένδυσης στην ασφάλεια ή στη δημόσια τάξη (άρθρο 13) και για τις αποφάσεις ελέγχου των κρατών μελών (άρθρο 14).

Το κεφάλαιο 5 περιλαμβάνει τις τελικές διατάξεις. Το άρθρο 14 παρέχει τη νομική βάση για τη συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές τρίτων χωρών για ζητήματα που σχετίζονται με τον έλεγχο των επενδύσεων για λόγους ασφάλειας και δημόσιας τάξης. Η συνεργασία αυτή δεν αποσκοπεί στην ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με συναλλαγές που υπόκεινται στον μηχανισμό συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής. Για να διασφαλιστεί η διαφάνεια των μηχανισμών ελέγχου και η συνεργασία της ΕΕ στον τομέα του ελέγχου των ξένων επενδύσεων, το άρθρο 16 απαιτεί από τα κράτη μέλη να καταρτίζουν ετησίως έκθεση προς το κοινό σχετικά με τις δραστηριότητες ελέγχου και τις αποφάσεις ελέγχου στις οποίες προβαίνουν, δημοσιεύοντας συγκεντρωτικές και ανωνυμοποιημένες πληροφορίες. Η Επιτροπή οφείλει επίσης να δημοσιεύει ετήσια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού. Τέλος, το κεφάλαιο 5 προβλέπει κανόνες που διέπουν την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα (άρθρο 17), την αξιολόγηση (άρθρο 18), τις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις (άρθρο 19), την άσκηση της εξουσιοδότησης (άρθρο 20) και τη διαδικασία επιτροπής για τις εκτελεστικές πράξεις (άρθρα 21-22). Το άρθρο 22 καταργεί τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/452, και το άρθρο 24 προβλέπει ότι ο προτεινόμενος κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει έπειτα από μεταβατική περίοδο 15 μηνών. Κατά τη μεταβατική περίοδο, ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/452 παραμένει σε ισχύ και εξακολουθεί να εφαρμόζεται.

Στο παράρτημα I παρατίθεται κατάλογος έργων και προγραμμάτων ενωσιακού ενδιαφέροντος. Πρόκειται για έργα ή προγράμματα που καλύπτονται από το δίκαιο της ΕΕ και προβλέπουν την ανάπτυξη, τη συντήρηση ή την απόκτηση κρίσιμων υποδομών, κρίσιμων τεχνολογιών ή κρίσιμων εισροών που είναι απαραίτητες για την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη. Αν η ενωσιακή επιχείρηση-στόχος αποτελεί μέρος ή συμμετέχει σε έργο ή πρόγραμμα ενωσιακού ενδιαφέροντος, τα κράτη μέλη υποχρεούνται να ελέγχουν και να κοινοποιούν τις σχετικές ξένες επενδύσεις στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη.

Στο παράρτημα II απαριθμούνται οι τεχνολογίες, τα περιουσιακά στοιχεία, οι εγκαταστάσεις, ο εξοπλισμός, τα δίκτυα, τα συστήματα, οι υπηρεσίες και οι οικονομικές δραστηριότητες που έχουν ιδιαίτερη σημασία για τα συμφέροντα ασφάλειας ή δημόσιας τάξης της Ένωσης. Αν η ενωσιακή επιχείρηση-στόχος είναι οικονομικά ενεργή σε τομέα που απαριθμείται στο παράρτημα ΙΙ, τα κράτη μέλη υποχρεούνται να ελέγχουν την ξένη επένδυση. Η κοινοποίηση της εν λόγω ξένης επένδυσης στον μηχανισμό συνεργασίας απαιτείται αν ο ξένος επενδυτής ή η ενωσιακή επιχείρηση-στόχος πληροί μία από τις προϋποθέσεις βάσει κινδύνου που ορίζονται στον κανονισμό. Αυτό το φίλτρο βάσει κινδύνου είναι κατάλληλο για να διασφαλιστεί ότι ο μηχανισμός συνεργασίας της ΕΕ επικεντρώνεται μόνο σε ξένες επενδύσεις που παρουσιάζουν δυνητικό ενδιαφέρον από την άποψη της ασφάλειας και δεν επιβάλλει περιττή επιβάρυνση στις εθνικές διοικήσεις και εταιρείες.

2024/0017 (COD)

Πρόταση

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με τον έλεγχο των ξένων επενδύσεων στην Ένωση και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/452 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως τα άρθρα 114 και 207,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής 26 ,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών 27 ,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων, της [ημερομηνία], η οποία ζητήθηκε σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 28 ,

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)Οι επενδύσεις στην Ένωση συμβάλλουν στην ανάπτυξή της, βελτιώνοντας την ανταγωνιστικότητά της, δημιουργώντας θέσεις εργασίας και οικονομίες κλίμακας και εισφέροντας κεφάλαια, τεχνολογίες, καινοτομία και εμπειρογνωσία.

(2)Το άρθρο 3 παράγραφος 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ) ορίζει ότι η Ένωση, στις σχέσεις της με τον υπόλοιπο κόσμο, πρέπει να προβάλλει και προωθεί τις αξίες της και τα συμφέροντά της και συμβάλλει στην προστασία των πολιτών της. Επιπλέον, η Ένωση και τα κράτη μέλη της διατηρούν ανοικτό επενδυτικό περιβάλλον, το οποίο κατοχυρώνεται στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) και ενσωματώνεται στις διεθνείς δεσμεύσεις της Ένωσης και των κρατών μελών της.

(3)Ωστόσο, βάσει των διεθνών υποχρεώσεων που έχουν αναλάβει στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ), του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης (ΟΟΣΑ), και των εμπορικών και επενδυτικών συμφωνιών που έχουν συνάψει με τρίτες χώρες, είναι δυνατόν για την Ένωση και τα κράτη μέλη της να περιορίζουν τις άμεσες ξένες επενδύσεις (ΑΞΕ) για λόγους ασφάλειας ή δημόσιας τάξης, με την επιφύλαξη ορισμένων απαιτήσεων.

(4)Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/452 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 29 , έχει θεσπιστεί πλαίσιο για τον έλεγχο των ΑΞΕ στην Ένωση από τα κράτη μέλη. Ειδικότερα, ο εν λόγω κανονισμός έχει θεσπίσει μηχανισμό συνεργασίας που επιτρέπει στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή να ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με τις ΑΞΕ και να εγείρουν ανησυχίες σχετικά με κινδύνους για την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη. Ο εν λόγω μηχανισμός συνεργασίας απαιτούσε από το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή πραγματοποιείται η ΑΞΕ να λαμβάνει δεόντως υπόψη τις παρατηρήσεις που διατυπώνουν άλλα κράτη μέλη και τη γνώμη που εκδίδει η Επιτροπή στην απόφαση ελέγχου της.

(5)Το πλαίσιο που θεσπίστηκε σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/452 έχει επιτύχει τον στόχο του να παράσχει επίσημο μηχανισμό για τα κράτη μέλη και την Επιτροπή όσον αφορά την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τις ΑΞΕ και την ευαισθητοποίηση σχετικά με τους διασυνοριακούς κινδύνους για την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη που ανακύπτουν από ορισμένες ΑΞΕ.

(6)Ωστόσο, απαιτείται ένα νέο νομοθετικό μέσο για την ενίσχυση της αποδοτικότητας και της αποτελεσματικότητας του κανονισμού (ΕΕ) 2019/452 και τη διασφάλιση υψηλότερου βαθμού εναρμόνισης σε ολόκληρη την Ένωση.

(7)Ορισμένες επενδύσεις που δεν καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/452 θα μπορούσαν να ενέχουν κινδύνους για την ασφάλεια και τη δημόσια τάξη της Ένωσης. Ειδικότερα, αυτό αφορά ορισμένες επενδύσεις που πραγματοποιούνται σε κράτη μέλη τα οποία δεν διαθέτουν μηχανισμό ελέγχου· επενδύσεις που πραγματοποιούνται σε κράτη μέλη που διαθέτουν μηχανισμό ελέγχου του οποίου το πεδίο εφαρμογής δεν περιλαμβάνει ορισμένες ευαίσθητες επενδύσεις· και επενδύσεις που πραγματοποιούνται από ξένους επενδυτές μέσω θυγατρικής εγκατεστημένης στην Ένωση και οι οποίες ενδέχεται να ενέχουν τους ίδιους κινδύνους για την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη με τις άμεσες επενδύσεις που πραγματοποιούνται από τρίτες χώρες.

(8)Μεγάλη πλειονότητα των κρατών μελών, αλλά όχι όλα, διαθέτει νομοθετική πράξη που προβλέπει μηχανισμό για τον έλεγχο των ΑΞΕ. Σε πολλά κράτη μέλη, οι εθνικές νομοθεσίες επεκτείνονται επίσης στον έλεγχο των ενδοενωσιακών επενδύσεων. Μεταξύ των κρατών μελών υπάρχουν σημαντικές διαφορές ως προς το πεδίο εφαρμογής, τα κατώτατα όρια και τα κριτήρια που χρησιμοποιούνται για την αξιολόγηση του κατά πόσον μια επένδυση είναι πιθανό να επηρεάσει αρνητικά την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη. Υπάρχουν επίσης διαφορές στις διαδικασίες ελέγχου. Σε ορισμένα κράτη μέλη, η επένδυση μπορεί να υλοποιηθεί προτού λάβει έγκριση όσον αφορά τον αντίκτυπο στην ασφάλεια και τη δημόσια τάξη. Ωστόσο, άλλα απαιτούν η επένδυση να οριστικοποιείται μόνο αφού εγκριθεί στο πλαίσιο του μηχανισμού ελέγχου. Οι αποκλίσεις αυτές δημιουργούν πρόβλημα στην ομαλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς. Για παράδειγμα, δημιουργούν άνισους όρους ανταγωνισμού και αυξάνουν το κόστος συμμόρφωσης για τους επενδυτές που επιδιώκουν να κοινοποιήσουν συναλλαγές σε περισσότερα από ένα κράτη μέλη. Ο παρών κανονισμός συμβάλλει στη μείωση των αποκλίσεων σε βασικά στοιχεία των μηχανισμών που εφαρμόζονται σε εθνικό επίπεδο. Αυτό είναι καίριας σημασίας για τη διασφάλιση προβλεψιμότητας για τους επενδυτές όσον αφορά τα εφαρμοστέα εθνικά καθεστώτα και τα χαρακτηριστικά τους, μειώνοντας έτσι το σχετικό κόστος συμμόρφωσης. Αυτό είναι ακόμη πιο σημαντικό λαμβανομένου υπόψη του επιπέδου ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς, λόγω του οποίου μια ενιαία συναλλαγή μπορεί να επηρεάζει περισσότερα του ενός κράτη μέλη σε ολόκληρη την Ένωση. Είναι, π.χ., δυνατόν μια συναλλαγή που αποσκοπεί στην εξαγορά μιας επιχείρησης-στόχου σε ένα κράτος μέλος να επηρεάζει επίσης την ασφάλεια και τη δημόσια τάξη σε άλλο κράτος μέλος, λόγω της δομής της αλυσίδας εφοδιασμού ή άλλων οικονομικών στοιχείων που συνδέουν την επιχείρηση-στόχο με άλλες επιχειρήσεις εγκατεστημένες σε διαφορετικά κράτη μέλη. Για να αντιμετωπιστούν αυτά τα προβλήματα της εσωτερικής αγοράς και να διασφαλιστεί μεγαλύτερη συνέπεια και προβλεψιμότητα, είναι σκόπιμο τα κριτήρια και τα στοιχεία που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την αξιολόγηση των ξένων επενδύσεων να καθορίζονται μέσω δράσης της Ένωσης.

(9)Για να διασφαλιστεί μια συνεκτική προσέγγιση όσον αφορά τον έλεγχο των ξένων επενδύσεων σε ολόκληρη την Ένωση, θα πρέπει να απαιτείται από όλα τα κράτη μέλη να ελέγχουν τις ξένες επενδύσεις με βάση την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη. Συνεπώς, τα βασικά στοιχεία των εθνικών μηχανισμών ελέγχου θα πρέπει να εναρμονιστούν. Η εν λόγω ελάχιστη εναρμόνιση περιλαμβάνει το πεδίο εφαρμογής των προς έλεγχο επενδύσεων, τα ουσιώδη χαρακτηριστικά της διαδικασίας ελέγχου και την αλληλεπίδραση μεταξύ του εθνικού μηχανισμού και του μηχανισμού συνεργασίας της Ένωσης. Επιπλέον, τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να είναι σε θέση να επεκτείνουν το πεδίο εφαρμογής του εθνικού τους μηχανισμού ελέγχου, ώστε να συμπεριλάβει άλλα είδη ξένων επενδύσεων, ξένες επενδύσεις σε άλλους τομείς, πρόσθετες ενωσιακές επιχειρήσεις-στόχους ή οικονομικές δραστηριότητες που το οικείο κράτος μέλος θεωρεί κρίσιμης σημασίας για την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη του. Στην περίπτωση αυτή, ο εν λόγω έλεγχος θα πρέπει επίσης να συμμορφώνεται με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.

(10)Ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/452 καλύπτει μόνο τις ΑΞΕ που πραγματοποιούνται από τρίτες χώρες στην Ένωση. Ωστόσο, είναι επίσης αναγκαίο να επεκταθεί το πεδίο εφαρμογής του μηχανισμού συνεργασίας σε επενδύσεις που πραγματοποιούνται μεταξύ κρατών μελών, αν ο επενδυτής σε ένα κράτος μέλος ελέγχεται, άμεσα ή έμμεσα, από αλλοδαπή οντότητα, ανεξάρτητα από το αν ο τελικός ιδιοκτήτης είναι εγκατεστημένος στην Ένωση ή αλλού. Ειδικότερα, αυτό το διευρυμένο πεδίο εφαρμογής είναι κατάλληλο για να διασφαλιστεί ότι οποιαδήποτε επένδυση δημιουργεί διαρκή δεσμό μεταξύ του ξένου επενδυτή και της ενωσιακής επιχείρησης-στόχου, είτε πραγματοποιείται απευθείας από ξένο επενδυτή είτε μέσω οντότητας εγκατεστημένης στην Ένωση και ελεγχόμενης από ξένο επενδυτή, αποτυπώνεται και αξιολογείται με συνέπεια. Αυτό αναμένεται να ενισχύσει τη συνέπεια και την προβλεψιμότητα των κανόνων ελέγχου σε όλα τα κράτη μέλη, κάτι που με τη σειρά του θα μειώσει το κόστος συμμόρφωσης για τους ξένους επενδυτές και θα περιορίσει τα κίνητρα για τη στόχευση μιας επένδυσης σε κράτη μέλη όπου οι εν λόγω συναλλαγές δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής.

(11)Οι επενδύσεις σε ενωσιακές επιχειρήσεις-στόχους που πραγματοποιούνται από ξένους επενδυτές, συμπεριλαμβανομένων των επενδύσεων που εκτελούνται μέσω ελεγχόμενης οντότητας στην Ένωση, ενδέχεται να ενέχουν συγκεκριμένους κινδύνους για την ασφάλεια και τη δημόσια τάξη στην Ένωση και στα κράτη μέλη της. Τέτοιοι κίνδυνοι που σχετίζονται με τους επενδυτές δεν θα πρέπει να υπάρχουν και, ως εκ τούτου, δεν χρειάζεται να αντιμετωπίζονται σε επένδυση που αφορά μόνο οντότητες στις οποίες δεν υφίσταται ιδιοκτησία, έλεγχος, σύνδεση ή επιρροή από ξένους επενδυτές, μεταξύ άλλων όταν ένας ξένος επενδυτής συμμετέχει στην οντότητα της Ένωσης χωρίς ελέγχουσα συμμετοχή. Η αποφυγή τυχόν αποκλίσεων στους κανόνες που εφαρμόζονται όσον αφορά τη μεταχείριση των ξένων επενδύσεων, ανεξάρτητα από το αν πραγματοποιούνται από χώρες εκτός Ένωσης απευθείας ή μέσω οντότητας που είναι ήδη εγκατεστημένη στην Ένωση, είναι απαραίτητη για τη διασφάλιση ενός συνεκτικού πλαισίου ελέγχου των επενδύσεων και του ενωσιακού μηχανισμού ελέγχου. Το πλαίσιο αυτό αντικατοπτρίζει τη σημασία που έχει η προστασία της ασφάλειας και της δημόσιας τάξης και στοχεύει αποκλειστικά σε κινδύνους που ενδέχεται να ανακύψουν από επενδύσεις στις οποίες εμπλέκονται ξένες οντότητες. Συνεπώς, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν τουλάχιστον τον έλεγχο των εν λόγω ξένων επενδύσεων, οι οποίες σχετίζονται με έργα ή προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος, ή όταν η ενωσιακή επιχείρηση-στόχος δραστηριοποιείται σε τομείς στους οποίους μια ξένη επένδυση μπορεί να θίξει την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη σε περισσότερα από ένα κράτη μέλη. Τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να έχουν τη δυνατότητα να ελέγχουν άλλες ξένες επενδύσεις. Στην περίπτωση αυτή, ο εν λόγω έλεγχος θα πρέπει επίσης να συμμορφώνεται με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού. Οι συναλλαγές χωρίς τη συμμετοχή ξένων επενδυτών ή στις οποίες το επίπεδο συμμετοχής δεν συνεπάγεται τον άμεσο ή έμμεσο έλεγχο της οντότητας στην Ένωση δεν καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό.

(12)Ο έλεγχος των ξένων επενδύσεων θα πρέπει να διενεργείται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, λαμβάνοντας υπόψη όλες τις διαθέσιμες τεκμηριωμένες πληροφορίες και τηρώντας την αρχή της αναλογικότητας και άλλες αρχές που κατοχυρώνονται στις Συνθήκες. Επιπλέον, ο έλεγχος των ξένων επενδύσεων που πραγματοποιούνται μέσω θυγατρικών του ξένου επενδυτή που είναι εγκατεστημένες στην Ένωση θα πρέπει σε κάθε περίπτωση να συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που απορρέουν από το δίκαιο της Ένωσης, και ιδίως με τις διατάξεις της Συνθήκης σχετικά με την ελευθερία εγκατάστασης και την ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων, όπως ερμηνεύονται στη νομολογία του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τον στόχο της διατήρησης μιας ανοικτής και χωρίς αποκλεισμούς εσωτερικής αγοράς. Τυχόν περιορισμοί στην ελευθερία εγκατάστασης και στην ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων στην Ένωση, συμπεριλαμβανομένου του ελέγχου και των μέτρων που προκύπτουν από τον έλεγχο, όπως τα μέτρα μετριασμού και οι απαγορεύσεις, θα πρέπει να βασίζονται σε πραγματική και επαρκώς σοβαρή απειλή κατά θεμελιώδους συμφέροντος της κοινωνίας και θα πρέπει να είναι κατάλληλοι και αναγκαίοι, όπως ορίζεται στη νομολογία του Δικαστηρίου. Παράλληλα, κατά την αξιολόγηση της αιτιολόγησης και της αναλογικότητας ενός περιορισμού, οι ιδιαιτερότητες των επενδύσεων εντός της Ένωσης που πραγματοποιούνται μέσω θυγατρικής ξένου επενδυτή μπορούν να λαμβάνονται υπόψη όταν αξιολογούνται τυχόν περιορισμοί στην ελευθερία εγκατάστασης ή στην ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων, συμπεριλαμβανομένης, κατά περίπτωση, της γνώμης της Επιτροπής που εκδίδεται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. Θα πρέπει εν προκειμένω να συνεκτιμηθεί η ενσωμάτωση των συστημάτων των κρατών μελών σε έναν μηχανισμό συνεργασίας σε επίπεδο Ένωσης.

(13)Για να καταστεί δυνατή η αποδοτική και αποτελεσματική λειτουργία του μηχανισμού συνεργασίας που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό, είναι αναγκαίο να καθοριστεί ένα ελάχιστο κοινό πεδίο εφαρμογής για τις ξένες επενδύσεις, το οποίο θα πρέπει να κοινοποιήσουν όλα τα κράτη μέλη στον μηχανισμό συνεργασίας. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να παραμείνουν ελεύθερα να κοινοποιούν ξένες επενδύσεις που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.

(14)Είναι επίσης αναγκαίο το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή πραγματοποιείται η ξένη επένδυση να λογοδοτεί περισσότερο στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη που εκφράζουν δεόντως αιτιολογημένες ανησυχίες για τη δική τους ή την ενωσιακή δημόσια τάξη ή ασφάλεια.

(15)Το κοινό πλαίσιο που ορίζεται στον παρόντα κανονισμό δεν θα πρέπει να θίγει την αποκλειστική αρμοδιότητα των κρατών μελών να διαφυλάσσουν την εθνική τους ασφάλεια, όπως ορίζει το άρθρο 4 παράγραφος 2 της ΣΕΕ. Επίσης δεν θα πρέπει να θίγει την προστασία των ουσιωδών συμφερόντων της ασφάλειας τους, σύμφωνα με το άρθρο 346 της ΣΛΕΕ.

(16)Οι ξένες επενδύσεις που δημιουργούν ή διατηρούν σταθερές και άμεσες σχέσεις μεταξύ επενδυτών από τρίτες χώρες (συμπεριλαμβανομένων των κρατικών φορέων) και ενωσιακών επιχειρήσεων-στόχων που ασκούν οικονομική δραστηριότητα σε κράτος μέλος θα πρέπει να εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού. Αυτό θα πρέπει να ισχύει όταν οι εν λόγω επενδύσεις πραγματοποιούνται απευθείας από τρίτες χώρες ή από οντότητα της Ένωσης με έλεγχο από το εξωτερικό. Ωστόσο, το πλαίσιο δεν θα πρέπει να καλύπτει την απόκτηση εταιρικών τίτλων που προορίζονται αποκλειστικά για χρηματοοικονομικές επενδύσεις χωρίς πρόθεση επηρεασμού της διαχείρισης και του ελέγχου της επιχείρησης (επενδύσεις χαρτοφυλακίου). Οι πράξεις αναδιάρθρωσης εντός ομίλου εταιρειών ή η συγχώνευση περισσότερων του ενός νομικών οντοτήτων σε ενιαία νομική οντότητα δεν συνιστούν ξένη επένδυση, υπό την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει αύξηση των μετοχών που κατέχουν αλλοδαποί επενδυτές ή η συναλλαγή δεν συνεπάγεται πρόσθετα δικαιώματα που μπορεί να έχουν ως αποτέλεσμα τη μεταβολή της πραγματικής συμμετοχής ενός ή περισσότερων ξένων επενδυτών στη διαχείριση ή τον έλεγχο της ενωσιακής επιχείρησης-στόχου.

(17)Ξένες επενδύσεις εκ του μηδενός θεωρούνται εκείνες που ο ξένος επενδυτής ή θυγατρική ξένου επενδυτή στην Ένωση δημιουργεί νέες εγκαταστάσεις ή νέα επιχείρηση στην Ένωση. Οι ξένες επενδύσεις εκ του μηδενός θα πρέπει να εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού στον βαθμό που θεωρούνται σημαντικές από ένα κράτος μέλος για τους σκοπούς του ελέγχου των ξένων επενδύσεων, διότι δημιουργούν σταθερές και άμεσες σχέσεις μεταξύ ξένου επενδυτή και των εν λόγω εγκαταστάσεων ή επιχειρήσεων. Επιπλέον, με τη δημιουργία νέων εγκαταστάσεων, ένας ξένος επενδυτής μπορεί να επηρεάσει την ασφάλεια και τη δημόσια τάξη, μεταξύ άλλων όταν ο κίνδυνος αυτός αφορά οικονομικές εισροές ουσιώδους σημασίας. Ως εκ τούτου, τα κράτη μέλη ενθαρρύνονται να συμπεριλάβουν τις ξένες επενδύσεις εκ του μηδενός στο πεδίο των συναλλαγών που καλύπτονται από τους μηχανισμούς ελέγχου που διαθέτουν, ιδίως όταν οι εν λόγω επενδύσεις πραγματοποιούνται σε τομείς που σχετίζονται με την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη τους ή όταν παρουσιάζουν χαρακτηριστικά, όπως το μέγεθος ή ο ουσιώδης χαρακτήρας, που σχετίζονται με την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη τους.

(18)Για να εξασφαλιστούν συνεπείς και προβλέψιμες διαδικασίες ελέγχου, είναι σκόπιμο να καθοριστούν τα ουσιώδη χαρακτηριστικά των μηχανισμών ελέγχου που πρέπει να εφαρμόζονται από τα κράτη μέλη. Τα εν λόγω χαρακτηριστικά θα πρέπει να περιλαμβάνουν τουλάχιστον το πεδίο εφαρμογής των συναλλαγών που υπόκεινται σε απαίτηση έγκρισης, τις προθεσμίες για τον έλεγχο και τη δυνατότητα των επιχειρήσεων τις οποίες αφορά η απόφαση ελέγχου να προσφεύγουν κατά των εν λόγω αποφάσεων. Οι κανόνες και οι διαδικασίες που σχετίζονται με τους μηχανισμούς ελέγχου θα πρέπει να είναι διαφανείς και να μην εισάγουν διακρίσεις μεταξύ των τρίτων χωρών.

(19)Ο μηχανισμός συνεργασίας που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2019/452 επιτρέπει στα κράτη μέλη να συνεργάζονται και να αλληλοβοηθούνται όταν μια άμεση ξένη επένδυση σε ένα κράτος μέλος θα μπορούσε να θίξει την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη άλλων κρατών μελών ή έργα ή προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος. Ο μηχανισμός αυτός έχει αποδειχθεί πολύ χρήσιμος μέχρι στιγμής και, ως εκ τούτου, θα πρέπει να διατηρηθεί και να ενισχυθεί στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού. 

(20)Για να διασφαλιστεί ότι οι ξένες επενδύσεις που ενδέχεται να επηρεάσουν αρνητικά την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη στην Ένωση εντοπίζονται επαρκώς, τα κράτη μέλη θα πρέπει να ελέγχουν τις ξένες επενδύσεις όταν η ενωσιακή επιχείρηση-στόχος αποτελεί μέρος ή συμμετέχει σε έργο ή πρόγραμμα ενωσιακού ενδιαφέροντος ή όταν η οικονομική δραστηριότητα της ενωσιακής επιχείρησης-στόχου σχετίζεται με τεχνολογία, περιουσιακό στοιχείο, εγκατάσταση, εξοπλισμό, δίκτυο, σύστημα ή υπηρεσία ιδιαίτερης σημασίας για τα συμφέροντα ασφάλειας ή δημόσιας τάξης της Ένωσης. Εκτός από αυτά τα κριτήρια, οι μηχανισμοί ελέγχου μπορούν να εφαρμόζονται σε άλλους τομείς, ενωσιακές επιχειρήσεις-στόχους ή οικονομικές δραστηριότητες που το οικείο κράτος μέλος θεωρεί κρίσιμης σημασίας για την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη του.

(21)Για να διασφαλιστεί ότι ο μηχανισμός συνεργασίας επικεντρώνεται μόνο στις ξένες επενδύσεις οι οποίες λόγων των χαρακτηριστικών του ξένου επενδυτή ή της ενωσιακής επιχείρησης-στόχου είναι πιθανό να επηρεάσουν την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη, είναι σκόπιμο να θεσπιστούν προϋποθέσεις βάσει κινδύνου για την κοινοποίηση, στα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή, των ξένων επενδύσεων που υποβάλλονται σε έλεγχο σε κράτος μέλος. Αν μια ξένη επένδυση δεν πληροί καμία από τις προϋποθέσεις, το κράτος μέλος στο οποίο πραγματοποιείται ο έλεγχος της ξένης επένδυσης μπορεί να κοινοποιήσει την ξένη επένδυση στα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή, μεταξύ άλλων όταν η ενωσιακή επιχείρηση-στόχος έχει σημαντικές δραστηριότητες σε άλλα κράτη μέλη ή ανήκει σε όμιλο εταιρειών με περισσότερες εταιρείες σε διαφορετικά κράτη μέλη.

(22)Για να διασφαλιστεί ο επαρκής προσδιορισμός των πιθανών επιπτώσεων μιας ξένης επένδυσης στην ασφάλεια ή στη δημόσια τάξη ενός ή περισσότερων κρατών μελών, τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να υποβάλλουν παρατηρήσεις στο κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή πραγματοποιείται ξένη επένδυση, ακόμη και αν το εν λόγω κράτος μέλος δεν ελέγχει την εν λόγω ξένη επένδυση ή αν η ξένη επένδυση ελέγχεται αλλά δεν έχει κοινοποιηθεί στον μηχανισμό συνεργασίας. Οι αιτήσεις για παροχή πληροφοριών, οι απαντήσεις και οι παρατηρήσεις των κρατών μελών θα πρέπει να κοινοποιούνται ταυτόχρονα στην Επιτροπή.

(23)Για να διασφαλιστεί ο επαρκής προσδιορισμός των πιθανών επιπτώσεων μιας ξένης επένδυσης στην ασφάλεια ή στη δημόσια τάξη περισσότερων του ενός κρατών μελών ή της Ένωσης στο σύνολό της, η Επιτροπή θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να εκδώσει γνώμη κατά την έννοια του άρθρου 288 της ΣΛΕΕ προς το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή πραγματοποιείται η ξένη επένδυση, ακόμη και αν η εν λόγω ξένη επένδυση δεν υποβάλλεται σε έλεγχο στο εν λόγω κράτος μέλος ή αν η εν λόγω ξένη επένδυση ελέγχεται αλλά δεν έχει κοινοποιηθεί στον μηχανισμό συνεργασίας.

(24)Επιπλέον, για να καταστεί δυνατή η προστασία της ασφάλειας ή της δημόσιας τάξης όταν οι πιθανές επιπτώσεις απορρέουν από ξένη επένδυση σε ενωσιακή επιχείρηση-στόχο η οποία προβλέπει την ανάπτυξη, τη συντήρηση ή την απόκτηση υποδομών, τεχνολογιών ή εισροών που είναι κρίσιμες για την Ένωση στο σύνολό της, η Επιτροπή θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να εκδίδει γνώμη. Η δυνατότητα αυτή θα παράσχει στην Επιτροπή ένα εργαλείο για την προστασία των έργων και των προγραμμάτων που εξυπηρετούν την Ένωση στο σύνολό της και τα οποία συμβάλλουν σημαντικά στην ασφάλεια ή στη δημόσια τάξη της Ένωσης. Μια γνώμη της Επιτροπής στην οποία θα προσδιορίζονται οι πιθανές επιπτώσεις σε έργα ή προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος όσον αφορά την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη θα πρέπει να κοινοποιείται σε όλα τα κράτη μέλη.

(25)Επιπλέον, η Επιτροπή θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να εκδίδει γνώμη απευθυνόμενη σε όλα τα κράτη μέλη, αν εντοπίζει διάφορες ξένες επενδύσεις οι οποίες, συνολικά, είναι πιθανό να επηρεάσουν την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη της Ένωσης. Αυτό θα μπορούσε να συμβεί ιδίως όταν διάφορες ξένες επενδύσεις παρουσιάζουν συγκρίσιμα χαρακτηριστικά. Σ’ αυτές περιλαμβάνονται οι περιπτώσεις στις οποίες οι ξένες επενδύσεις πραγματοποιούνται από τον ίδιο ξένο επενδυτή ή από ξένους επενδυτές που παρουσιάζουν παρόμοιους κινδύνους, ή όταν περισσότερες ξένες επενδύσεις αφορούν την ίδια επιχείρηση-στόχο ή την ίδια υποδομή, συμπεριλαμβανομένων των διευρωπαϊκών υποδομών για τις μεταφορές, την ενέργεια και τις επικοινωνίες. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει να εξετάζουν την ανάλυση κινδύνου και τους πιθανούς τρόπους αντιμετώπισης των κινδύνων που προσδιορίζονται στη γνώμη.

(26)Για την προστασία της ασφάλειας ή της δημόσιας τάξης με παράλληλη παροχή μεγαλύτερης βεβαιότητας στους επενδυτές, τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να υποβάλλουν παρατηρήσεις και η Επιτροπή θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να εκδίδει γνώμη σχετικά με ξένες επενδύσεις που έχουν ολοκληρωθεί αλλά δεν έχουν κοινοποιηθεί έως και 15 μήνες μετά την ολοκλήρωση της ξένης επένδυσης.

(27)Για μεγαλύτερη σαφήνεια, ο κατάλογος των έργων ή προγραμμάτων ενωσιακού ενδιαφέροντος θα πρέπει να παρατίθεται στο παράρτημα Ι. Θα πρέπει εν προκειμένω να περιλαμβάνονται τυχόν ξένες επενδύσεις που αφορούν τα διευρωπαϊκά δίκτυα για τις μεταφορές, την ενέργεια και τις επικοινωνίες, καθώς και προγράμματα που παρέχουν χρηματοδότηση για έρευνα και ανάπτυξη δραστηριοτήτων σχετικών με την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη της Ένωσης. Λόγω της σημασίας των εν λόγω έργων και προγραμμάτων για την ασφάλεια και τη δημόσια τάξη της Ένωσης, τα κράτη μέλη θα πρέπει να ελέγχουν τις ξένες επενδύσεις σε επιχειρήσεις της Ένωσης που αποτελούν μέρος των εν λόγω έργων ή προγραμμάτων ή συμμετέχουν σ' αυτά, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που λαμβάνουν χρηματοδότηση από την Ένωση.

(28)Για να διασφαλιστεί ότι αντιμετωπίζονται επαρκώς οι πιθανές επιπτώσεις μιας ξένης επένδυσης στην ασφάλεια ή στη δημόσια τάξη ενός ή περισσότερων κρατών μελών, τα κράτη μέλη που λαμβάνουν δεόντως αιτιολογημένες παρατηρήσεις από άλλα κράτη μέλη ή γνώμη της Επιτροπής θα πρέπει να λαμβάνουν ιδιαιτέρως υπόψη τις εν λόγω παρατηρήσεις ή την εν λόγω γνώμη, ακόμη και αν θεωρούν ότι δεν θίγεται η δική τους ασφάλεια ή δημόσια τάξη. Το κράτος μέλος θα πρέπει να συντονίζεται με την Επιτροπή και τα οικεία κράτη μέλη, αν είναι αναγκαίο, και να τους παρέχει γραπτές παρατηρήσεις σχετικά με τη ληφθείσα απόφαση και τον τρόπο με τον οποίο ελήφθησαν ιδιαιτέρως υπόψη οι παρατηρήσεις και η γνώμη. Η τελική απόφαση για τις ξένες επενδύσεις θα πρέπει να παραμένει αποκλειστική αρμοδιότητα του κράτους μέλους στο οποίο προγραμματίζεται ή πραγματοποιείται η ξένη επένδυση.

(29)Για να διασφαλιστεί η αποτελεσματική λειτουργία του μηχανισμού συνεργασίας, είναι σημαντικό να απαιτείται από το κράτος μέλος που κοινοποιεί την ξένη επένδυση στον μηχανισμό συνεργασίας να παρέχει ένα ελάχιστο επίπεδο πληροφοριών σε τυποποιημένη μορφή. Αν η συνεργασία αφορά ξένη επένδυση που δεν έχει κοινοποιηθεί στον μηχανισμό συνεργασίας, το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή πραγματοποιείται η ξένη επένδυση θα πρέπει να είναι σε θέση να παρέχει τουλάχιστον το ίδιο ελάχιστο επίπεδο πληροφοριών. Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν συμπληρωματικές πληροφορίες από το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή πραγματοποιείται η ξένη επένδυση. Το εν λόγω αίτημα για πρόσθετες πληροφορίες θα πρέπει να είναι δεόντως αιτιολογημένο, να περιορίζεται στις πληροφορίες που είναι απαραίτητες για την υποβολή παρατηρήσεων από τα κράτη μέλη ή για την έκδοση γνώμης από την Επιτροπή, να είναι ανάλογο προς τον σκοπό του αιτήματος και να μην είναι αδικαιολόγητα επαχθές για το κοινοποιούν κράτος μέλος.

(30)Για να διασφαλιστεί ότι η συνεργασία βασίζεται σε πλήρεις και ακριβείς πληροφορίες, ένας ξένος επενδυτής ή μια επιχείρηση θα πρέπει να παρέχει κάθε σχετική πληροφορία που ζητείται από το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένος/-η ή το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή πραγματοποιείται η ξένη επένδυση. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, όταν, παρά τις προσπάθειές του, ένα κράτος μέλος δεν είναι σε θέση να λάβει τις πληροφορίες που ζητούνται από άλλο κράτος μέλος ή από την Επιτροπή, θα πρέπει να τα ενημερώνει χωρίς καθυστέρηση. Σε μια τέτοια περίπτωση, θα πρέπει κάθε παρατήρηση που έχει διατυπώσει άλλο κράτος μέλος ή κάθε γνώμη που έχει διατυπώσει η Επιτροπή στο πλαίσιο του μηχανισμού συνεργασίας να βασίζεται στις πληροφορίες που έχουν στη διάθεσή τους.

(31)Για να διασφαλιστεί ότι ο μηχανισμός συνεργασίας χρησιμοποιείται μόνο για τον σκοπό της προστασίας της ασφάλειας ή της δημόσιας τάξης, τα κράτη μέλη θα πρέπει να αιτιολογούν δεόντως κάθε αίτημα παροχής πληροφοριών σχετικά με συγκεκριμένη ξένη επένδυση σε άλλο κράτος μέλος και κάθε παρατήρηση που υποβάλλουν στο εν λόγω κράτος μέλος. Οι ίδιες απαιτήσεις θα πρέπει να ισχύουν όταν η Επιτροπή ζητεί πληροφορίες σχετικά με συγκεκριμένη άμεση ξένη επένδυση ή εκδίδει γνώμη προς κράτος μέλος.

(32)Τα κράτη μέλη ή η Επιτροπή, ανάλογα κατά περίπτωση, μπορεί να εξετάζουν σχετικές πληροφορίες λαμβανόμενες από οικονομικούς φορείς, οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών ή κοινωνικούς εταίρους (όπως συνδικαλιστικές οργανώσεις), οι οποίες αφορούν ξένη επένδυση που είναι πιθανόν να επηρεάσει αρνητικά την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη.

(33)Ένα κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί ξένη επένδυση μπορεί να ενημερώνει άλλα κράτη μέλη ή την Επιτροπή αν επιθυμεί να αναλύσουν περαιτέρω μία ή περισσότερες πτυχές μιας ξένης επένδυσης που ο μηχανισμός συνεργασίας αξιολογεί ή λαμβάνει γνώση νέων συνθηκών ή νέων πληροφοριών οι οποίες ενδέχεται να επηρεάσουν την αξιολόγηση της ξένης επένδυσης. Στη συνέχεια, μπορεί να χορηγηθεί στα άλλα κράτη μέλη και στην Επιτροπή πρόσθετος χρόνος για να συμπληρώσουν την αξιολόγησή τους σχετικά με την ξένη επένδυση.

(34)Για να διασφαλιστεί η αποδοτικότητα και η αποτελεσματικότητα του μηχανισμού συνεργασίας, είναι αναγκαίο να ευθυγραμμιστούν οι προθεσμίες και οι διαδικασίες όταν αρκετές ξένες επενδύσεις που συνδέονται με την ίδια ευρύτερη συναλλαγή ελέγχονται σε διάφορα κράτη μέλη. Σε τέτοιες πολυκρατικές συναλλαγές, ο αιτών θα πρέπει να υποβάλλει ταυτόχρονα τα διάφορα αιτήματα έγκρισης στα οικεία κράτη μέλη. Επιπλέον, τα εν λόγω κράτη μέλη θα πρέπει να κοινοποιούν τα αιτήματα ταυτόχρονα στον μηχανισμό συνεργασίας. Για να διασφαλιστεί η αποτελεσματική διαχείριση των εν λόγω πολυκρατικών συναλλαγών, τα οικεία κράτη μέλη θα πρέπει να συντονίζονται και να συμφωνούν σχετικά με το κατά πόσον οι ξένες επενδύσεις πρέπει να κοινοποιούνται και πότε θα πρέπει να κοινοποιούνται. Επιπλέον, τα οικεία κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να συντονίζουν την τελική απόφαση. Αν τα οικεία κράτη μέλη προτίθενται να εγκρίνουν τις ξένες επενδύσεις υπό όρους, θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι οι όροι αυτοί είναι συμβατοί μεταξύ τους και αντιμετωπίζουν επαρκώς τους διασυνοριακούς κινδύνους. Πριν απαγορεύσουν μια ξένη επένδυση, τα οικεία κράτη μέλη θα πρέπει να εξετάζουν κατά πόσον η υπό όρους έγκριση με συντονισμένα μέτρα και η συντονισμένη επιβολή τους δεν επαρκούν για την αντιμετώπιση των πιθανών επιπτώσεων στην ασφάλεια ή στη δημόσια τάξη. Η Επιτροπή θα πρέπει να είναι σε θέση να συμμετέχει σ' αυτόν τον συντονισμό.

(35)Για να εξασφαλιστεί συνεκτική προσέγγιση όσον αφορά τον έλεγχο των επενδύσεων σε ολόκληρη την Ένωση, είναι σημαντικό τα πρότυπα και τα κριτήρια που χρησιμοποιούνται για την αξιολόγηση των πιθανών κινδύνων για την ασφάλεια και τη δημόσια τάξη να είναι εκείνα που καθορίζονται σε επίπεδο Ένωσης στον παρόντα κανονισμό. Σ' αυτά θα πρέπει να περιλαμβάνονται ο αντίκτυπος στην ασφάλεια, την ακεραιότητα και τη λειτουργία των κρίσιμων υποδομών, η διαθεσιμότητα κρίσιμων τεχνολογιών (συμπεριλαμβανομένων των βασικών τεχνολογιών γενικής εφαρμογής) και ο συνεχής εφοδιασμός με εισροές κρίσιμες για την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη, η διαταραχή, η αστοχία, η απώλεια ή η καταστροφή των οποίων θα είχε σημαντικό αντίκτυπο στην ασφάλεια και στη δημόσια τάξη σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη ή στην Ένωση στο σύνολό της. Ως προς αυτό, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να λαμβάνουν υπόψη το πλαίσιο και τις συνθήκες της ξένης επένδυσης. Θα πρέπει εν προκειμένω να περιλαμβάνονται, ειδικότερα, το κατά πόσον ένας επενδυτής ελέγχεται άμεσα ή έμμεσα, π.χ. μέσω σημαντικής χρηματοδότησης, από την κυβέρνηση τρίτης χώρας ή συμμετέχει στην επιδίωξη στόχων πολιτικής τρίτων χωρών για τη διευκόλυνση των στρατιωτικών τους ικανοτήτων. Στο πλαίσιο αυτό, κατά περίπτωση, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να εξετάζουν τους λόγους για τους οποίους ο ξένος επενδυτής, ο πραγματικός δικαιούχος του ή οποιαδήποτε από τις θυγατρικές του ή πρόσωπο που ενεργεί εξ ονόματος ή υπό την καθοδήγηση τέτοιου ξένου επενδυτή υπόκειται σε οποιουδήποτε είδους περιοριστικά μέτρα της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 215 της ΣΛΕΕ. 

(36)Αν το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η ξένη επένδυση θεωρεί ότι μια ξένη επένδυση είναι πιθανό να επηρεάσει αρνητικά την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη στην Ένωση, είναι σκόπιμο να απαιτείται από το εν λόγω κράτος μέλος να λάβει κατάλληλα μέτρα για τον μετριασμό των κινδύνων, εφόσον τέτοια μέτρα είναι διαθέσιμα και τα θεωρεί επαρκή, λαμβάνοντας ιδιαιτέρως υπόψη τις παρατηρήσεις που διατύπωσαν άλλα κράτη μέλη και τη γνώμη που εξέδωσε η Επιτροπή, κατά περίπτωση. Οι ξένες επενδύσεις θα πρέπει να απαγορεύονται μόνο κατ’ εξαίρεση και αν τα μέτρα μετριασμού ή τα μέτρα που είναι διαθέσιμα βάσει του ενωσιακού ή του εθνικού δικαίου εκτός του μηχανισμού ελέγχου δεν επαρκούν για τον μετριασμό των επιπτώσεων στην ασφάλεια ή στη δημόσια τάξη.

(37)Για τη στήριξη της εφαρμογής του μηχανισμού συνεργασίας και την προώθηση της ανταλλαγής ορθών πρακτικών μεταξύ των κρατών μελών, θα πρέπει να διατηρηθεί η ομάδα εμπειρογνωμόνων για τον έλεγχο των ξένων επενδύσεων που συστάθηκε σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/452.

(38)Τα κράτη μέλη θα πρέπει να κοινοποιούν στην Επιτροπή τους μηχανισμούς ελέγχου που διαθέτουν και κάθε τροποποίησή τους. Θα πρέπει να καταρτίζουν ετησίως έκθεση προς το κοινό σχετικά με την εφαρμογή των μηχανισμών ελέγχου που διαθέτουν όσον αφορά τις σχετικές νομοθετικές εξελίξεις και τις δραστηριότητες της αρχής ελέγχου, στα οποία εν προκειμένω θα πρέπει να συμπεριλαμβάνονται συγκεντρωτικά δεδομένα σχετικά με τις συναλλαγές που ελέγχθηκαν, το αποτέλεσμα των διαδικασιών ελέγχου, τις ιθαγένειες των μερών των ξένων επενδύσεων και τους οικονομικούς τομείς στους οποίους πραγματοποιήθηκαν οι εν λόγω συναλλαγές. 

(39)Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα του μηχανισμού συντονισμού, τα σημεία επαφής που δημιουργούνται από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή θα πρέπει να τοποθετούνται καταλλήλως στις αντίστοιχες διοικήσεις. Τα σημεία επαφής θα πρέπει να διαθέτουν το ειδικευμένο προσωπικό και τις εξουσίες που απαιτούνται για την εκτέλεση του έργου τους στο πλαίσιο του μηχανισμού συντονισμού και να διασφαλίζουν τον ορθό χειρισμό των εμπιστευτικών πληροφοριών. 

(40)Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει να παροτρύνονται να συνεργάζονται με τις αρμόδιες αρχές των τρίτων χωρών που συμμερίζονται τις ίδιες απόψεις σχετικά με ζητήματα που αφορούν τον έλεγχο άμεσων ξένων επενδύσεων οι οποίες ενδέχεται να επηρεάζουν την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη. Η εν λόγω διοικητική συνεργασία θα πρέπει να έχει ως στόχο να ενισχύσει την αποτελεσματικότητα του πλαισίου για τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων από τα κράτη μέλη και τη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. Η Επιτροπή θα πρέπει να τηρείται ενήμερη για τις εν λόγω διμερείς επαφές στον βαθμό που σχετίζονται με συστημικά ζητήματα τα οποία συνδέονται με τον έλεγχο των επενδύσεων. Η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να είναι δυνατόν να παρακολουθεί τις εξελίξεις όσον αφορά τους μηχανισμούς ελέγχου σε τρίτες χώρες.

(41)Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή πρέπει να διασφαλίζουν την εμπιστευτικότητα των πληροφοριών που παρέχουν ή λαμβάνουν κατ’ εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, σύμφωνα με το εθνικό και το ενωσιακό δίκαιο. Σε περίπτωση που η άνευ αδείας δημοσιοποίηση πληροφοριών θα έθιγε ποικιλοτρόπως τα συμφέροντα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή ενός ή περισσότερων κρατών μελών, η πηγή προέλευσης των πληροφοριών θα πρέπει να τις διαβαθμίζει σύμφωνα με το εθνικό και το ενωσιακό δίκαιο. Κατά την απάντηση σε αιτήματα πρόσβασης σε έγγραφα που διεκπεραιώνονται κατ’ εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή πρέπει να συντονίζουν και να παρέχουν τουλάχιστον το επίπεδο προστασίας των προστατευόμενων συμφερόντων το οποίο προβλέπεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 30 , ώστε να προστατεύεται ο σκοπός των ερευνών. Η Επιτροπή θα πρέπει να λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίζει την προστασία των εμπιστευτικών πληροφοριών σύμφωνα, ιδίως, με την απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/443 της Επιτροπής 31 και την απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/444 της Επιτροπής 32 . Ομοίως, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει να λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τη συμφωνία μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που συνήλθαν στο πλαίσιο του Συμβουλίου, σχετικά με την προστασία διαβαθμισμένων πληροφοριών οι οποίες ανταλλάσσονται προς το συμφέρον της Ένωσης 33 . Συμπεριλαμβάνεται εν προκειμένω, ιδίως, η υποχρέωση να μη χορηγείται χαμηλότερη διαβάθμιση ούτε να αποχαρακτηρίζονται διαβαθμισμένες πληροφορίες χωρίς προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση της πηγής προέλευσής τους. Κάθε μη διαβαθμισμένη πληροφορία ευαίσθητου χαρακτήρα ή κάθε πληροφορία που παρέχεται εμπιστευτικά πρέπει να αντιμετωπίζεται ως τέτοια από τις αρχές.

(42)Η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα δυνάμει του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να συμμορφώνεται προς τους ισχύοντες κανόνες για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα σημεία επαφής και άλλες οντότητες εντός των κρατών μελών θα πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 34 . Η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από την Επιτροπή θα πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 35 .

(43)Η Επιτροπή θα πρέπει να συντάσσει ετήσια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και την υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. Για περισσότερη διαφάνεια, η έκθεση θα πρέπει να δημοσιοποιείται. Η έκθεση θα πρέπει να βασίζεται, μεταξύ άλλων, σε εκθέσεις που υποβάλλονται από όλα τα κράτη μέλη στην Επιτροπή σε εμπιστευτική βάση, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη την ανάγκη διασφάλισης της προστασίας της εμπιστευτικότητας ορισμένων πληροφοριών, ιδίως αν η δημοσίευση δεδομένων θα μπορούσε να επηρεάσει την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη της Ένωσης ή να θέσει σε κίνδυνο το εμπορικό απόρρητο.

(44)Η Επιτροπή θα πρέπει να αξιολογήσει τη λειτουργία και την αποτελεσματικότητα του παρόντος κανονισμού 5 έτη μετά την ημερομηνία εφαρμογής του και, στη συνέχεια, κάθε 5 έτη, και να υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. Η έκθεση αυτή θα πρέπει να αξιολογεί, μεταξύ άλλων, κατά πόσο ο παρών ο παρών κανονισμός χρειάζεται τροποποίηση ή όχι. Σε περίπτωση που η έκθεση προτείνει τροποποίηση του παρόντος κανονισμού, μπορεί να συνοδεύεται από νομοθετική πρόταση.

(45)Η εφαρμογή του παρόντος κανονισμού από την Ένωση και τα κράτη μέλη θα πρέπει να συνάδει με τις σχετικές απαιτήσεις για την επιβολή περιοριστικών μέτρων για λόγους ασφάλειας και δημόσιας τάξης που ορίζονται στις συμφωνίες για τον ΠΟΕ, συμπεριλαμβανομένων ιδίως του άρθρου XIV στοιχείο α) και του άρθρου XIVα της γενικής συμφωνίας για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών 36 (GATS). Θα πρέπει επίσης να συνάδει με τις Συνθήκες της Ένωσης και να είναι συνεπής προς τις δεσμεύσεις που έχουν αναληφθεί στο πλαίσιο άλλων εμπορικών και επενδυτικών συμφωνιών των οποίων η Ένωση ή τα κράτη μέλη είναι συμβαλλόμενα μέρη, καθώς και διακανονισμών σχετικά με το εμπόριο και τις επενδύσεις στους οποίους έχουν προσχωρήσει η Ένωση ή τα κράτη μέλη.

(46)Στην περίπτωση που άμεση ξένη επένδυση συνιστά συγκέντρωση εμπίπτουσα στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου 37 , η εφαρμογή του παρόντος κανονισμού δεν θα πρέπει να θίγει την εφαρμογή του άρθρου 21 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004. Ο παρών κανονισμός και το άρθρο 21 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 θα πρέπει να εφαρμόζονται με συνέπεια. Στον βαθμό που τα εκατέρωθεν πεδία εφαρμογής των δύο αυτών κανονισμών αλληλοεπικαλύπτονται, οι λόγοι ελέγχου που προβλέπονται στο άρθρο 12 του παρόντος κανονισμού και η έννοια των έννομων συμφερόντων κατά το άρθρο 21 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου θα πρέπει να ερμηνεύονται κατά τρόπο συνεκτικό, χωρίς να προδικάζεται η αξιολόγηση της συμβατότητας των εθνικών μέτρων που αποσκοπούν στην προστασία των εν λόγω συμφερόντων με τις γενικές αρχές και τις λοιπές διατάξεις του δικαίου της Ένωσης.

(47)Ο παρών κανονισμός δεν θα πρέπει να θίγει τους κανόνες της Ένωσης σχετικά με την προληπτική αξιολόγηση της απόκτησης ειδικών συμμετοχών στον χρηματοπιστωτικό τομέα, όπως ορίζονται στις οδηγίες 2009/138/ΕΚ 38 , 2013/36/ΕΕ 39 και 2014/65/ΕΕ 40 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, η οποία αποτελεί χωριστή διαδικασία με ειδικό στόχο.

(48)Η εφαρμογή του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να συνάδει με τις λοιπές διαδικασίες κοινοποίησης και έγκρισης που προβλέπονται στο δίκαιο της Ένωσης και να μην τις θίγει. Η Επιτροπή θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να χρησιμοποιεί τις πληροφορίες που κοινοποιούν τα κράτη μέλη στον μηχανισμό συνεργασίας για να ασκεί τον ρόλο της όσον αφορά την επίβλεψη της εφαρμογής του δικαίου της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 17 της ΣΕΕ.

(49)Για να λαμβάνονται υπόψη οι εξελίξεις που αφορούν έργα ή προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος και να προσαρμόζεται ο κατάλογος τεχνολογιών, περιουσιακών στοιχείων, εγκαταστάσεων, εξοπλισμού, δικτύων, συστημάτων, υπηρεσιών και οικονομικών δραστηριοτήτων ιδιαίτερης σημασίας για τα συμφέροντα ασφάλειας ή δημόσιας τάξης της Ένωσης, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης πράξεων, σύμφωνα με το άρθρο 290 της ΣΛΕΕ, όσον αφορά τις τροποποιήσεις των παραρτημάτων του παρόντος κανονισμού. Ο κατάλογος έργων και προγραμμάτων ενωσιακού ενδιαφέροντος που παρατίθεται στο παράρτημα Ι θα πρέπει να καλύπτει έργα ή προγράμματα που καλύπτονται από το δίκαιο της ΕΕ και προβλέπουν την ανάπτυξη, τη συντήρηση ή την απόκτηση κρίσιμων υποδομών, κρίσιμων τεχνολογιών ή κρίσιμων εισροών που είναι απαραίτητες για την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη. Ο κατάλογος τεχνολογιών, περιουσιακών στοιχείων, εγκαταστάσεων, εξοπλισμού, δικτύων, συστημάτων, υπηρεσιών και οικονομικών δραστηριοτήτων ιδιαίτερης σημασίας για τα συμφέροντα ασφάλειας ή δημόσιας τάξης της Ένωσης που παρατίθεται στο παράρτημα ΙΙ θα πρέπει να περιλαμβάνει τομείς στους οποίους μια ξένη επένδυση μπορεί να θίξει την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη σε περισσότερα από ένα κράτη μέλη ή στην Ένωση στο σύνολό της μέσω ενωσιακής επιχείρησης-στόχου που δεν συμμετέχει σε έργο ή πρόγραμμα ενωσιακού ενδιαφέροντος ούτε λαμβάνει κεφάλαια από αυτά. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό η Επιτροπή να διεξάγει, κατά τις προπαρασκευαστικές της εργασίες, τις κατάλληλες διαβουλεύσεις, μεταξύ άλλων σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων, και οι διαβουλεύσεις αυτές να διεξάγονται σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στη διοργανική συμφωνία της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου 41 . Πιο συγκεκριμένα, για να εξασφαλιστεί η ίση συμμετοχή στην προετοιμασία των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο λαμβάνουν όλα τα έγγραφα κατά τον ίδιο χρόνο με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών, και οι εμπειρογνώμονές τους έχουν συστηματικά πρόσβαση στις συνεδριάσεις των ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής που ασχολούνται με την προετοιμασία κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων.

(50)Για να διασφαλιστούν ενιαίοι όροι εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, ιδίως όσον αφορά το έντυπο που πρέπει να χρησιμοποιείται για την παροχή ελάχιστων πληροφοριών σχετικά με τις ξένες επενδύσεις, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 42 .

(51)Ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/452 θα πρέπει να καταργηθεί. Για να δοθεί επαρκής χρόνος στα κράτη μέλη και στις οντότητες να προετοιμαστούν για την εφαρμογή, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται από την [να προστεθεί η ημερομηνία: 15 μήνες μετά την έναρξη ισχύος]. Κατά τη μεταβατική περίοδο μεταξύ της έναρξης ισχύος και της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να εξακολουθήσει να εφαρμόζεται ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/452,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

1.Ο παρών κανονισμός θεσπίζει ενωσιακό πλαίσιο για τον έλεγχο, από τα κράτη μέλη, των ξένων επενδύσεων στην επικράτειά τους, για λόγους ασφάλειας ή δημόσιας τάξης.

2.Ο παρών κανονισμός θεσπίζει μηχανισμό συνεργασίας που να επιτρέπει στα κράτη μέλη και την Επιτροπή να ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με τις ξένες επενδύσεις, να αξιολογούν τον δυνητικό αντίκτυπό τους στην ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη και να εντοπίζουν πιθανές πηγές ανησυχίας οι οποίες πρέπει να αντιμετωπιστούν από το κράτος μέλος που ελέγχει την ξένη επένδυση.

3.Τα κράτη μέλη μπορούν να θεσπίζουν ή να διατηρούν σε ισχύ εθνικές διατάξεις σε τομείς που δεν συντονίζονται από τον παρόντα κανονισμό.

4.Ο παρών κανονισμός δεν θίγει την αποκλειστική αρμοδιότητα κάθε κράτους μέλους όσον αφορά την εθνική του ασφάλεια, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 της ΣΕΕ, ούτε το δικαίωμα κάθε κράτους μέλους να προστατεύει τα ουσιώδη συμφέροντα ασφαλείας του, σύμφωνα με το άρθρο 346 της ΣΛΕΕ.

5.Ο παρών κανονισμός δεν θίγει τις υποχρεώσεις τις οποίες υπέχουν τα κράτη μέλη δυνάμει των Συνθηκών, και ιδίως των άρθρων 49 και 63 της ΣΛΕΕ. Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε κάθε μέτρο που λαμβάνεται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού να συνάδει με τις εν λόγω υποχρεώσεις. Ο παρών κανονισμός δεν θίγει τις εξουσίες που έχει η Επιτροπή βάσει του άρθρου 258 της ΣΛΕΕ για να διασφαλίζει τη συμμόρφωση με το δίκαιο της Ένωσης.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1)«ξένη επένδυση»: άμεση ξένη επένδυση ή επένδυση εντός της Ένωσης με έλεγχο από την αλλοδαπή, η οποία επιτρέπει την αποτελεσματική συμμετοχή στη διαχείριση ή τον έλεγχο ενωσιακής επιχείρησης-στόχου·

2)«άμεση ξένη επένδυση»: κάθε είδους επένδυση από ξένο επενδυτή που αποσκοπεί στη δημιουργία ή τη διατήρηση σταθερών και άμεσων δεσμών μεταξύ του ξένου επενδυτή και υφιστάμενης ή προς σύσταση ενωσιακής επιχείρησης-στόχου, στην οποία επιχείρηση-στόχο ο ξένος επενδυτής διαθέτει κεφάλαια για την άσκηση οικονομικής δραστηριότητας σε κράτος μέλος·

3)«επένδυση εντός της Ένωσης ελεγχόμενη από την αλλοδαπή: κάθε είδους επένδυση από ξένο επενδυτή μέσω θυγατρικής του ξένου επενδυτή στην Ένωση που αποσκοπεί στη δημιουργία ή τη διατήρηση σταθερών και άμεσων δεσμών μεταξύ του ξένου επενδυτή και υφιστάμενης ή προς σύσταση ενωσιακής επιχείρησης-στόχου, στην οποία επιχείρηση-στόχο ο ξένος επενδυτής διαθέτει κεφάλαια για την άσκηση οικονομικής δραστηριότητας σε κράτος μέλος·

4)«αίτηση για έγκριση»: η υποβολή, στο πλαίσιο μηχανισμού ελέγχου που θεσπίζεται σύμφωνα με το άρθρο 3, αιτήματος για την έγκριση ξένης επένδυσης που υπόκειται σε απαίτηση έγκρισης·

5)«κοινοποιητέα επένδυση»: ξένη επένδυση που πληροί τουλάχιστον μία από τις προϋποθέσεις που τάσσονται στο άρθρο 5·

6)«ξένος επενδυτής»:

α)φυσικό πρόσωπο τρίτης χώρας· ή

β)επιχείρηση ή οντότητα που έχει συσταθεί ή άλλως οργανωθεί βάσει της νομοθεσίας τρίτης χώρας·

7)«θυγατρική ξένου επενδυτή στην Ένωση»: οικονομικά ενεργή επιχείρηση που έχει συσταθεί σύμφωνα με τη νομοθεσία κράτους μέλους και πληροί τις προϋποθέσεις του άρθρου 22 παράγραφος 1 της οδηγίας 2013/34/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013 43 , και ελέγχεται άμεσα ή έμμεσα από ξένο επενδυτή·

8)«ενωσιακή επιχείρηση-στόχος»: επιχείρηση που έχει συσταθεί βάσει της νομοθεσίας κράτους μέλους·

9)«ενωσιακή επιχείρηση-στόχος που δραστηριοποιείται οικονομικά σε έναν από τους τομείς που απαριθμούνται στο παράρτημα II»: ενωσιακή επιχείρηση-στόχος που δραστηριοποιείται ή προτίθεται να δραστηριοποιηθεί σε τεχνολογίες, περιουσιακά στοιχεία, εγκαταστάσεις, εξοπλισμό, δίκτυα, συστήματα, υπηρεσίες και οικονομικές δραστηριότητες ιδιαίτερης σημασίας για τα συμφέροντα ασφάλειας ή δημόσιας τάξης της Ένωσης, που απαριθμούνται στο παράρτημα II, μεταξύ άλλων μέσω της ιδιοκτησίας, της χρήσης, της παραγωγής ή της προμήθειας αυτών·

10)«αιτών έγκριση»: το μέρος ή τα μέρη ξένης επενδυτικής συναλλαγής που υποβάλλει/-ουν αίτηση για έγκριση προς την αρμόδια αρχή ελέγχου·

11)«τρίτη χώρα»: έννομη τάξη η οποία δεν είναι μέλος της Ένωσης·

12)«έλεγχος»: διαδικασία που επιτρέπει σε κράτος μέλος να αξιολογεί, να διερευνά, να εγκρίνει, να εγκρίνει με την επιφύλαξη μέτρων μετριασμού, να απαγορεύει ή να αναστρέφει ξένες επενδύσεις για λόγους ασφάλειας ή δημόσιας τάξης·

13)«μηχανισμός ελέγχου»: πράξη γενικής εφαρμογής, για παράδειγμα νόμος ή κανονισμός, και συνοδευτικές διοικητικές απαιτήσεις, εκτελεστικές διατάξεις ή κατευθυντήριες γραμμές που καθορίζουν τους όρους, τις προϋποθέσεις και τις διαδικασίες για τον έλεγχο ξένων επενδύσεων στη βάση λόγων ασφάλειας ή δημόσιας τάξης·

14)«απόφαση ελέγχου»: μέτρο που λαμβάνεται από αρχή ελέγχου κατ’ εφαρμογή μηχανισμού ελέγχου που έχει ως αποτέλεσμα την έγκριση, την έγκριση με την επιφύλαξη μέτρων μετριασμού, την απαγόρευση ή την αναστροφή ξένης επένδυσης·

15)«αρχή ελέγχου» ή «αρχές ελέγχου»: η αρχή ή οι αρχές που ορίζονται από κράτος μέλος για τον έλεγχο ξένων επενδύσεων·

16)«ολοκλήρωση»: το χρονικό σημείο κατά το οποίο πληρούται η τελευταία αναβλητική αίρεση σε σχέση με επενδυτική απόφαση των μερών ξένης επενδυτικής συναλλαγής·

17)«μηχανισμός συνεργασίας»: η συνεργασία μεταξύ κρατών μελών και της Επιτροπής όσον αφορά τις ξένες επενδύσεις σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό·

18)«έργα ή προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος»: έργα ή προγράμματα που καλύπτονται από το ενωσιακό δίκαιο και προβλέπουν την ανάπτυξη, τη συντήρηση ή την αγορά κρίσιμων υποδομών, κρίσιμων τεχνολογιών ή κρίσιμων εισροών που είναι απαραίτητα για την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη και απαριθμούνται στο παράρτημα Ι·

19)«κοινοποιούν κράτος μέλος»: κράτος μέλος που έχει κοινοποιήσει στον μηχανισμό συνεργασίας κοινοποιητέα επένδυση σύμφωνα με το άρθρο 5·

20)«πολυκρατική συναλλαγή»: ξένη επένδυση που υπόκειται σε μηχανισμούς ελέγχου σε διάφορα κράτη μέλη·

21)«πολυκρατική κοινοποίηση»: κοινοποιητέα επένδυση την οποία απαιτείται να κοινοποιήσουν πολλά κράτη μέλη στον μηχανισμό συνεργασίας·

22)«μέτρο μετριασμού»: κάθε προϋπόθεση για την αντιμετώπιση των πιθανών αρνητικών επιπτώσεων για την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη που προκύπτουν από την ξένη επένδυση·

23)«σημείο επαφής»: το πρόσωπο ή η οντότητα που ορίζεται από κράτος μέλος για να κοινοποιεί στον μηχανισμό συνεργασίας κοινοποιητέες επενδύσεις και να λαμβάνει και να αποστέλλει στον μηχανισμό συνεργασίας, εξ ονόματος της αρχής ελέγχου, κάθε επικοινωνία σχετικά με ξένες επενδύσεις που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2
ΕΘΝΙΚΟΙ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΙ ΕΛΕΓΧΟΥ

Άρθρο 3

Θέσπιση μηχανισμών ελέγχου

1.Τα κράτη μέλη θεσπίζουν μηχανισμό ελέγχου σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

2.Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι ο μηχανισμός ελέγχου της παραγράφου 1 εφαρμόζεται τουλάχιστον σε επενδύσεις που υπόκεινται σε απαίτηση έγκρισης σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 4.

3.Κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή τα μέτρα που θεσπίζει σύμφωνα με την παράγραφο 1 το αργότερο την [ημερομηνία: 15 μήνες μετά την έναρξη ισχύος]. Στη συνέχεια, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή κάθε τροποποίηση του οικείου μηχανισμού ελέγχου εντός 30 ημερών από την έγκριση της τροποποίησης.

4.Η Επιτροπή δημοσιοποιεί κατάλογο των μηχανισμών ελέγχου των κρατών μελών το αργότερο 3 μήνες μετά την παραλαβή όλων των κοινοποιήσεων της παραγράφου 3 ή έως τις [ημερομηνία: 21 μήνες μετά την έναρξη ισχύος], όποιο από τα δύο επέλθει πρώτο. Η Επιτροπή επικαιροποιεί αυτόν τον κατάλογο.

Άρθρο 4

Ελάχιστες απαιτήσεις

1.Οι κανόνες και οι διαδικασίες που σχετίζονται με τους μηχανισμούς ελέγχου, καθώς και τα μέτρα που λαμβάνονται σύμφωνα με τους εν λόγω κανόνες και τις εν λόγω διαδικασίες, συμμορφώνονται με το ενωσιακό δίκαιο, είναι διαφανείς και δεν εισάγουν διακρίσεις μεταξύ τρίτων χωρών ή μεταξύ των κρατών μελών στα οποία είναι εγκατεστημένη η θυγατρική του ξένου επενδυτή στην Ένωση.

2.Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι μηχανισμοί ελέγχου τους συμμορφώνονται με τις ακόλουθες απαιτήσεις:

α)προβλέπονται κατάλληλες διαδικασίες ώστε η αρχή ελέγχου να κρίνει κατά πόσον έχει δικαιοδοσία επί ξένης επένδυσης για την οποία έχει υποβληθεί αίτηση έγκρισης και να διενεργεί αρχική αξιολόγηση ακολουθούμενη, κατά περίπτωση, από διεξοδική έρευνα προκειμένου να κρίνει κατά πόσον η εν λόγω ξένη επένδυση είναι πιθανό να επηρεάσει αρνητικά την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη. Σκοπός της διεξοδικής έρευνας είναι, ιδίως, να κριθεί κατά πόσον η απόφαση ελέγχου, όπως προβλέπεται στο άρθρο 14 παράγραφος 1, είναι η δέουσα και να καθοριστεί το περιεχόμενό της·

β)η αρχή ελέγχου παρακολουθεί και διασφαλίζει τη συμμόρφωση με τον μηχανισμό ελέγχου και τις αποφάσεις ελέγχου. Ιδίως, θεσπίζει κατάλληλες διαδικασίες για τον εντοπισμό και την πρόληψη της καταστρατήγησης του μηχανισμού ελέγχου και των αποφάσεων ελέγχου·

γ)η αρχή ελέγχου εξουσιοδοτείται να ξεκινά τον έλεγχο ξένων επενδύσεων αυτεπαγγέλτως για τουλάχιστον 15 μήνες μετά την ολοκλήρωση ξένης επένδυσης που δεν υπόκειται σε απαίτηση έγκρισης, όταν η αρχή ελέγχου έχει λόγους να θεωρεί ότι η ξένη επένδυση μπορεί να θίξει την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη·

δ)πληροφορίες εμπιστευτικού χαρακτήρα, συμπεριλαμβανομένων των εμπορικά ευαίσθητων πληροφοριών, που διατίθενται στο κράτος μέλος που διενεργεί τον έλεγχο προστατεύονται·

ε)οι ξένοι επενδυτές, οι θυγατρικές ξένων επενδυτών στην Ένωση μέσω των οποίων πραγματοποιείται η ξένη επένδυση και οι επιχειρήσεις τις οποίες αφορά απόφαση ελέγχου έχουν τη δυνατότητα να προσφύγουν δικαστικώς κατά της εν λόγω απόφασης ελέγχου·

στ)δημοσιοποιείται ετήσια έκθεση, η οποία περιλαμβάνει πληροφορίες για τις σχετικές νομοθετικές εξελίξεις στο κράτος μέλος και συγκεντρωτικά και ανωνυμοποιημένα στοιχεία για τις επενδύσεις που ελέγχθηκαν, συμπεριλαμβανομένων των αποτελεσμάτων των αποφάσεων ελέγχου, των εθνικοτήτων ή των χωρών εγκατάστασης, ανάλογα με την περίπτωση, των μερών των επενδύσεων που κοινοποιήθηκαν στην αρχή ελέγχου, και των οικονομικών τομέων στους οποίους πραγματοποιήθηκαν οι εν λόγω συναλλαγές·

ζ)οι ξένες επενδύσεις που υπόκεινται σε απαίτηση έγκρισης κατά την παράγραφο 4 κατατίθενται από τον αιτούντα την έγκριση στην αρχή ελέγχου και ελέγχονται πριν από την πραγματοποίηση της ξένης επένδυσης·

η)η αρχή ελέγχου εξουσιοδοτείται να επιβάλλει μέτρα μετριασμού, να απαγορεύει ή να αναστρέφει ξένες επενδύσεις που υπόκεινται σε απαίτηση έγκρισης κατά την παράγραφο 4 οι οποίες δεν υποβλήθηκαν ή υποβλήθηκαν μετά την ολοκλήρωσή τους και, κατά περίπτωση, να αντιμετωπίζει αποτελεσματικά τις συνέπειες της μη συμμόρφωσης με τα μέτρα μετριασμού·

θ)προβλέπονται κατάλληλες διαδικασίες για την κοινοποίηση των κοινοποιητέων επενδύσεων στον μηχανισμό συνεργασίας σύμφωνα με το άρθρο 5.

3.Πριν από τη λήψη απόφασης για την έγκριση ξένης επένδυσης που υπόκειται σε μέτρα μετριασμού ή για την απαγόρευση ξένης επένδυσης, τα κράτη μέλη ενημερώνουν τον αιτούντα έγκριση και αναφέρουν τους λόγους για τους οποίους προτίθενται να λάβουν την απόφασή τους, με την επιφύλαξη της προστασίας πληροφοριών των οποίων η δημοσιοποίηση θα ήταν αντίθετη προς τα συμφέροντα ασφάλειας ή δημόσιας τάξης της ΕΕ ή ενός ή περισσοτέρων κρατών μελών και με την επιφύλαξη του ενωσιακού και εθνικού δικαίου σχετικά με την προστασία εμπιστευτικών πληροφοριών. Τα κράτη μέλη παρέχουν στον ξένο επενδυτή τη δυνατότητα να γνωστοποιήσει τις απόψεις του πριν λάβουν την εν λόγω απόφαση.

4.Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι μηχανισμοί ελέγχου τους επιβάλλουν απαίτηση έγκρισης για ξένες επενδύσεις όταν η ενωσιακή επιχείρηση-στόχος που είναι εγκατεστημένη στο έδαφός τους:

α)αποτελεί μέρος ή συμμετέχει σε ένα από τα έργα ή προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι, μεταξύ άλλων ως αποδέκτης κονδυλίων, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 53 του κανονισμού 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 44 ή

β)δραστηριοποιείται οικονομικά σε έναν από τους τομείς που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3
Ο ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΞΕΝΕΣ ΕΠΕΝΔΥΣΕΙΣ ΠΟΥ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΕΠΗΡΕΑΣΟΥΝ ΑΡΝΗΤΙΚΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Ή ΤΗ ΔΗΜΟΣΙΑ ΤΑΞΗ

Άρθρο 5

Κοινοποίηση ξένων επενδύσεων

1.Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη, μέσω του μηχανισμού συνεργασίας, κάθε ξένη επένδυση σε ενωσιακή επιχείρηση-στόχο εγκατεστημένη στο έδαφός τους η οποία:

α)πληροί τις προϋποθέσεις του άρθρου 4 παράγραφος 4 στοιχείο α)·ή

β)πληροί τις προϋποθέσεις του άρθρου 4 παράγραφος 4 στοιχείο β) και οποιαδήποτε από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

i)ο ξένος επενδυτής ή η θυγατρική του ξένου επενδυτή στην Ένωση ελέγχεται άμεσα ή έμμεσα από την κυβέρνηση, συμπεριλαμβανομένων κρατικών φορέων, περιφερειακών ή τοπικών αρχών ή ενόπλων δυνάμεων, τρίτης χώρας, μεταξύ άλλων μέσω ιδιοκτησιακής δομής, σημαντικής χρηματοδότησης, ειδικών δικαιωμάτων ή διορισμένων από το κράτος διαχειριστών ή διευθυντών·

ii)ο ξένος επενδυτής, το φυσικό πρόσωπο ή η οντότητα που ελέγχει τον ξένο επενδυτή, ο πραγματικός δικαιούχος του ξένου επενδυτή, οποιαδήποτε από τις θυγατρικές του ξένου επενδυτή ή οποιοδήποτε άλλο μέρος που ανήκει σε ξένο επενδυτή ή ελέγχεται από αυτόν, ή ενεργεί για λογαριασμό ή υπό την καθοδήγησή του, υπόκειται σε περιοριστικά μέτρα της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 215 ΣΛΕΕ· ή

iii)ο ξένος επενδυτής ή οποιαδήποτε από τις θυγατρικές του συμμετείχε σε ξένη επένδυση που είχε ελεγχθεί προηγουμένως από κράτος μέλος και δεν είχε εγκριθεί ή είχε εγκριθεί μόνον υπό προϋποθέσεις· το κοινοποιούν κράτος μέλος, για να προβεί στην εν λόγω διαπίστωση, βασίζεται στις πληροφορίες που έχει στη διάθεσή του, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που περιέχονται στην ασφαλή βάση δεδομένων που δημιουργείται δυνάμει του άρθρου 7 παράγραφος 10 και των πληροφοριών που παρέχονται από τον ξένο επενδυτή σχετικά με το θέμα αυτό.

2.Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη κάθε ξένη επένδυση σε ενωσιακή επιχείρηση-στόχο που είναι εγκατεστημένη στο έδαφός τους, όταν κινούν διεξοδική έρευνα στο πλαίσιο των οικείων διαδικασιών ελέγχου. Επιπλέον, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη κάθε ξένη επένδυση σε ενωσιακή επιχείρηση-στόχο που είναι εγκατεστημένη στο έδαφός τους, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, όταν προτίθενται να επιβάλουν μέτρο μετριασμού ή να απαγορεύσουν τη συναλλαγή χωρίς διεξοδική έρευνα.

3.Τα κράτη μέλη μπορούν να κοινοποιούν κάθε ξένη επένδυση που δεν πληροί τις προϋποθέσεις των παραγράφων 1 και 2, εάν το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η ενωσιακή επιχείρηση-στόχος κρίνει ότι η ξένη επένδυση θα μπορούσε να παρουσιάζει ενδιαφέρον για τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή από την άποψη της ασφάλειας ή της δημόσιας τάξης, συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων στις οποίες η ενωσιακή επιχείρηση-στόχος έχει σημαντικές δραστηριότητες σε άλλα κράτη μέλη ή ανήκει σε όμιλο επιχειρήσεων με περισσότερες εταιρείες σε διαφορετικά κράτη μέλη οι οποίες δραστηριοποιούνται οικονομικά σε έναν από τους τομείς που απαριθμούνται στο παράρτημα II.

Όταν ένα κράτος μέλος προτίθεται να κοινοποιήσει ξένη επένδυση στο έδαφός του που αποτελεί μέρος πολυκρατικής συναλλαγής σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2, συντονίζεται με τα άλλα κράτη μέλη που έλαβαν την αίτηση για έγκριση. Τα αντίστοιχα κράτη μέλη κοινοποιούν την πολυκρατική συναλλαγή και καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια να αποστείλουν τις κοινοποιήσεις τους στον μηχανισμό συνεργασίας την ίδια ημέρα.

Άρθρο 6

Περιεχόμενο και διαδικασίες κοινοποίησης ξένων επενδύσεων

1.Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι η κοινοποίηση σύμφωνα με το άρθρο 5 περιέχει τις πληροφορίες του άρθρου 10 παράγραφος 1 και αποστέλλεται στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη μέσω του ασφαλούς και κρυπτογραφημένου συστήματος του άρθρου 12 παράγραφος 4:

α)εντός 15 ημερολογιακών ημερών από την παραλαβή της αντίστοιχης αίτησης για έγκριση ξένων επενδύσεων που πληρούν οποιαδήποτε από τις προϋποθέσεις του άρθρου 5 παράγραφος 1 ή 3·

β)εντός 60 ημερολογιακών ημερών από την παραλαβή της αίτησης για έγκριση ξένων επενδύσεων που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 5 παράγραφος 2.

2.Για τις πολυκρατικές συναλλαγές εφαρμόζονται οι ακόλουθες διαδικασίες:

α)οι αιτούντες έγκριση υποβάλλουν τις αιτήσεις τους για έγκριση σε όλα τα οικεία κράτη μέλη την ίδια ημέρα και κάθε αίτηση για έγκριση παραπέμπει στις λοιπές αιτήσεις·

β)όταν ένα κράτος μέλος λαμβάνει αίτηση για έγκριση που πληροί τις προϋποθέσεις του στοιχείου α), συντονίζεται με τα άλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, μεταξύ άλλων, για να κρίνει αν εφαρμόζεται το στοιχείο γ) ή δ) της παρούσας παραγράφου· η Επιτροπή μπορεί να συμμετέχει στον εν λόγω συντονισμό κατόπιν αιτήματος ενός ή περισσότερων κρατών μελών·

γ)εάν οι αιτήσεις για έγκριση αφορούν ξένη επένδυση που πληροί οποιαδήποτε από τις προϋποθέσεις του άρθρου 5 παράγραφος 1, τα αντίστοιχα κράτη μέλη αποστέλλουν τις κοινοποιήσεις τους στον μηχανισμό συνεργασίας την ίδια ημέρα και εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) του παρόντος άρθρου·

δ)εάν οι αιτήσεις για έγκριση αφορούν ξένη επένδυση που πληροί τις προϋποθέσεις του άρθρου 5 παράγραφος 2, τα αντίστοιχα κράτη μέλη καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια να αποστείλουν τις κοινοποιήσεις τους στον μηχανισμό συνεργασίας την ίδια ημέρα.

Άρθρο 7

Παρατηρήσεις των κρατών μελών και γνώμες της Επιτροπής σχετικά με κοινοποιηθείσες ξένες επενδύσεις

1.Κάθε κράτος μέλος μπορεί να διατυπώσει δεόντως αιτιολογημένες παρατηρήσεις προς το κοινοποιούν κράτος μέλος μέσω του ασφαλούς και κρυπτογραφημένου συστήματος του άρθρου 12 παράγραφος 4. Ένα κράτος μέλος μπορεί να διατυπώσει παρατηρήσεις εάν:

α)κρίνει ότι μια ξένη επένδυση είναι πιθανό να επηρεάσει αρνητικά την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη του· ή

β)διαθέτει σημαντικές πληροφορίες για τον έλεγχο της εν λόγω ξένης επένδυσης.

Το κράτος μέλος που διατυπώνει παρατηρήσεις αποστέλλει ταυτόχρονα τις παρατηρήσεις του στην Επιτροπή και ενημερώνει μέσω του μηχανισμού συνεργασίας όλα τα άλλα κράτη μέλη ότι έχουν υποβληθεί παρατηρήσεις.

2.Η Επιτροπή δύναται να εκδώσει δεόντως αιτιολογημένη γνώμη απευθυνόμενη προς το κοινοποιούν κράτος μέλος μέσω του ασφαλούς και κρυπτογραφημένου συστήματος του άρθρου 12 παράγραφος 4. Η Επιτροπή δύναται να εκδώσει γνώμη εάν:

α)κρίνει ότι η εν λόγω ξένη επένδυση είναι πιθανό να επηρεάσει αρνητικά την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη περισσοτέρων του ενός κρατών μελών·

β)κρίνει ότι μια τέτοια ξένη επένδυση είναι πιθανόν να επηρεάσει αρνητικά έργα ή προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος για λόγους ασφάλειας ή δημόσιας τάξης·

ή

γ)διαθέτει σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την εν λόγω ξένη επένδυση.

Η Επιτροπή δύναται να εκδώσει γνώμη ανεξαρτήτως του εάν κράτη μέλη έχουν διατυπώσει παρατηρήσεις.

3.Η Επιτροπή δύναται να εκδώσει δεόντως αιτιολογημένη γνώμη απευθυνόμενη σε όλα τα κράτη μέλη, εάν κρίνει ότι περισσότερες ξένες επενδύσεις ή άλλες παρόμοιες επενδύσεις, εάν πραγματοποιηθούν, σωρευτικά, και λαμβανομένων υπόψη των χαρακτηριστικών τους, θα μπορούσαν να επηρεάσουν την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη της Ένωσης. Μετά την έκδοση της γνώμης της Επιτροπής, η Επιτροπή μπορεί, κατά περίπτωση, να συζητήσει με τα κράτη μέλη τρόπους αντιμετώπισης των εντοπισθέντων κινδύνων.

4.Η Επιτροπή:

α)διαβιβάζει γνώμες που πληρούν τις προϋποθέσεις της παραγράφου 2 στοιχεία α) και γ) σε όλα τα κράτη μέλη που υπέβαλαν παρατηρήσεις και ενημερώνει τα λοιπά κράτη μέλη ότι εκδόθηκε γνώμη μέσω του ασφαλούς και κρυπτογραφημένου συστήματος του άρθρου 12 παράγραφος 4·

β)διαβιβάζει γνώμες που πληρούν τις προϋποθέσεις της παραγράφου 2 στοιχείο β) και γνώμες που πληρούν τις προϋποθέσεις της παραγράφου 3 σε όλα τα κράτη μέλη μέσω του ασφαλούς και κρυπτογραφημένου συστήματος του άρθρου 12 παράγραφος 4.

5.Όταν ένα κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η ξένη επένδυση λαμβάνει παρατηρήσεις από άλλο κράτος μέλος σύμφωνα με την παράγραφο 1 ή γνώμη της Επιτροπής σύμφωνα με την παράγραφο 2 ή 3, λαμβάνει ιδιαιτέρως υπόψη τις εν λόγω παρατηρήσεις ή την εν λόγω γνώμη.

6.Μετά την παραλαβή παρατηρήσεων κατά την παράγραφο 1, το κράτος μέλος συγκαλεί συνεδρίαση με τα κράτη μέλη που διατύπωσαν παρατηρήσεις για να συζητήσουν τον καλύτερο τρόπο αντιμετώπισης των εντοπισθέντων κινδύνων. Εάν το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η ξένη επένδυση διαφωνεί με τους εντοπισθέντες κινδύνους ή, κατά περίπτωση, με το προτεινόμενο με τις παρατηρήσεις μέτρο, τα κράτη μέλη επιδιώκουν να εξεύρουν εναλλακτικές λύσεις. Όταν οι παρατηρήσεις αφορούν πολυκρατική συναλλαγή, τα άλλα κράτη μέλη που κοινοποίησαν την ξένη επένδυση καλούνται επίσης να συζητήσουν κατά πόσον τα επιδιωκόμενα αποτελέσματα είναι συμβατά μεταξύ τους και, κατά περίπτωση, οι προβλεπόμενες προϋποθέσεις είναι σε θέση να αντιμετωπίσουν επαρκώς τους εντοπισθέντες διασυνοριακούς κινδύνους. Η Επιτροπή καλείται σε κάθε σχετική συνεδρίαση.

7.Μετά την παραλαβή γνώμης σύμφωνα με την παράγραφο 2 ή 3, εφαρμόζεται, τηρουμένων των αναλογιών, η διαδικασία της παραγράφου 6.

8.Μετά την παραλαβή γνώμης σύμφωνα με την παράγραφο 2 ή 3, το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η ξένη επένδυση:

α)κοινοποιεί την απόφαση ελέγχου του στα αντίστοιχα κράτη μέλη και στην Επιτροπή μέσω του ασφαλούς και κρυπτογραφημένου συστήματος του άρθρου 12 παράγραφος 4, το αργότερο 3 ημερολογιακές ημέρες μετά την αποστολή της στα αντίστοιχα μέρη της ξένης επένδυσης·

β)παρέχει γραπτή εξήγηση στα αντίστοιχα κράτη μέλη και στην Επιτροπή μέσω του ασφαλούς και κρυπτογραφημένου συστήματος του άρθρου 12 παράγραφος 4, το αργότερο 7 ημερολογιακές ημέρες μετά την κοινοποίηση της απόφασης ελέγχου σύμφωνα με το στοιχείο α) σχετικά με:

i)τον βαθμό στον οποίο έλαβε ιδιαιτέρως υπόψη τις παρατηρήσεις των κρατών μελών ή τη γνώμη της Επιτροπής· ή

ii)τον λόγο της διαφωνίας του με τις παρατηρήσεις των κρατών μελών ή τη γνώμη της Επιτροπής.

9.Όταν τα κράτη μέλη ή η Επιτροπή αναφέρουν ότι η απόφαση ελέγχου που προβλέπεται στην παράγραφο 8 στοιχείο α) του παρόντος άρθρου δεν λαμβάνει ιδιαιτέρως υπόψη τις παρατηρήσεις τους που υποβάλλονται σύμφωνα με την παράγραφο 1 ή τη γνώμη που παρέχεται σύμφωνα με την παράγραφο 2 ή 3, το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η επένδυση διοργανώνει συνεδρίαση για να εξηγήσει τα εμπόδια που ανέκυψαν ή τους λόγους της διαφωνίας και καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια να εξεύρει λύσεις, σε περίπτωση που προκύψει παρόμοια κατάσταση στο μέλλον. Όταν η απόφαση ελέγχου αφορά πολυκρατική κοινοποίηση, προσκαλούνται επίσης τα άλλα κράτη μέλη που κοινοποίησαν την ξένη επένδυση στον μηχανισμό συνεργασίας. Η Επιτροπή προσκαλείται σε όλες τις συνεδριάσεις που διοργανώνονται σύμφωνα με την παρούσα παράγραφο.

10.Η Επιτροπή δημιουργεί ασφαλή βάση δεδομένων που τίθεται στη διάθεση όλων των κρατών μελών και περιέχει πληροφορίες σχετικά με τις ξένες επενδύσεις που αξιολογούνται από τον μηχανισμό συνεργασίας και το αποτέλεσμα των αξιολογήσεων στο πλαίσιο των εθνικών μηχανισμών ελέγχου, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών σχετικά με τις οικείες αποφάσεις ελέγχου. Η Επιτροπή αναφορτώνει στην εν λόγω βάση δεδομένων τις πληροφορίες που έχει στη διάθεσή της από τις 12 Οκτωβρίου 2020. Έως τις [ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού], τα κράτη μέλη αναφορτώνουν στην εν λόγω βάση δεδομένων τις πληροφορίες που έχουν στη διάθεσή τους σχετικά με το αποτέλεσμα της σχετικής διαδικασίας στο πλαίσιο των οικείων μηχανισμών ελέγχου. Μπορούν επίσης να παρέχουν πρόσθετες εξηγήσεις.

11.Κατά τη διατύπωση παρατηρήσεων ή την έκδοση γνώμης σύμφωνα με το παρόν άρθρο, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή, ανάλογα με την περίπτωση, εξετάζουν αν οι εν λόγω παρατηρήσεις ή γνώμη θα πρέπει να αποτελούν διαβαθμισμένες πληροφορίες και ποιο επίπεδο διαβάθμισης θα πρέπει να εφαρμόζεται σε αυτές, σύμφωνα με την ενωσιακή και την αντίστοιχη εθνική νομοθεσία για τις διαβαθμισμένες πληροφορίες.

Άρθρο 8

Προθεσμίες και διαδικασίες για την υποβολή παρατηρήσεων και γνωμών σχετικά με κοινοποιηθείσες ξένες επενδύσεις

1.Πριν από τη διατύπωση παρατηρήσεων από κράτος μέλος ή την έκδοση γνώμης από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 7, εφαρμόζεται η ακόλουθη διαδικασία:

α)Τα κράτη μέλη ενημερώνουν το κοινοποιούν κράτος μέλος μέσω του ασφαλούς και κρυπτογραφημένου συστήματος του άρθρου 12 παράγραφος 4 ότι επιφυλάσσονται του δικαιώματός τους να διατυπώσουν παρατηρήσεις το αργότερο εντός 15 ημερολογιακών ημερών από την παραλαβή της κοινοποίησης σύμφωνα με το άρθρο 5·

β)Η Επιτροπή ενημερώνει το κοινοποιούν κράτος μέλος μέσω του ασφαλούς και κρυπτογραφημένου συστήματος του άρθρου 12 παράγραφος 4 ότι επιφυλάσσεται του δικαιώματός της να εκδώσει γνώμη το αργότερο εντός 20 ημερολογιακών ημερών από την παραλαβή της κοινοποίησης σύμφωνα με το άρθρο 5.

2.Όταν επιφυλάσσονται του δικαιώματός τους να διατυπώσουν παρατηρήσεις ή να εκδώσουν γνώμη, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή μπορούν να ζητούν συμπληρωματικές πληροφορίες από το κοινοποιούν κράτος μέλος. Κάθε αίτηση παροχής συμπληρωματικών πληροφοριών είναι δεόντως αιτιολογημένη, περιορίζεται στις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την υποβολή παρατηρήσεων από τα κράτη μέλη ή για την έκδοση γνώμης από την Επιτροπή, είναι αναλογική προς τον σκοπό της αίτησης και δεν είναι υπερβολικά επαχθής για το κοινοποιούν κράτος μέλος. Όταν ένα κράτος μέλος ζητεί συμπληρωματικές πληροφορίες από το κοινοποιούν κράτος μέλος, αποστέλλει την εν λόγω αίτηση ταυτόχρονα στην Επιτροπή.

3.Οι ακόλουθες προθεσμίες ισχύουν για τη διατύπωση παρατηρήσεων από τα κράτη μέλη και την έκδοση γνώμης από την Επιτροπή κατά το άρθρο 7:

α)όταν ένα κράτος μέλος επιφυλάσσεται του δικαιώματός του να διατυπώσει παρατηρήσεις σχετικά με κοινοποιηθείσα ξένη επένδυση χωρίς να ζητήσει συμπληρωματικές πληροφορίες από το κοινοποιούν κράτος μέλος, οι αντίστοιχες παρατηρήσεις απευθύνονται στο κοινοποιούν κράτος μέλος μέσω του ασφαλούς και κρυπτογραφημένου συστήματος του άρθρου 12 παράγραφος 4, το αργότερο εντός 35 ημερολογιακών ημερών από την παραλαβή της πλήρους κοινοποίησης της ξένης επένδυσης·

β)όταν η Επιτροπή επιφυλάσσεται του δικαιώματός της να εκδώσει γνώμη σχετικά με κοινοποιηθείσα ξένη επένδυση χωρίς να ζητήσει συμπληρωματικές πληροφορίες από το κοινοποιούν κράτος μέλος, η αντίστοιχη γνώμη απευθύνεται στο κοινοποιούν κράτος μέλος μέσω του ασφαλούς και κρυπτογραφημένου συστήματος του άρθρου 12 παράγραφος 4, το αργότερο εντός 45 ημερολογιακών ημερών από την παραλαβή της πλήρους κοινοποίησης της ξένης επένδυσης·

γ)όταν ένα κράτος μέλος επιφυλάσσεται του δικαιώματός του να διατυπώσει παρατηρήσεις σχετικά με κοινοποιηθείσα ξένη επένδυση και ζητά συμπληρωματικές πληροφορίες από το κοινοποιούν κράτος μέλος, οι αντίστοιχες παρατηρήσεις απευθύνονται στο κοινοποιούν κράτος μέλος μέσω του ασφαλούς και κρυπτογραφημένου συστήματος του άρθρου 12 παράγραφος 4, το αργότερο εντός 20 ημερολογιακών ημερών από την παραλαβή των πλήρων συμπληρωματικών πληροφοριών·

δ)όταν η Επιτροπή επιφυλάσσεται του δικαιώματός της να εκδώσει γνώμη και ζητά συμπληρωματικές πληροφορίες από το κοινοποιούν κράτος μέλος, η αντίστοιχη γνώμη απευθύνεται στο κοινοποιούν κράτος μέλος μέσω του ασφαλούς και κρυπτογραφημένου συστήματος του άρθρου 12 παράγραφος 4, το αργότερο εντός 30 ημερολογιακών ημερών από την παραλαβή των πλήρων συμπληρωματικών πληροφοριών.

Το κοινοποιούν κράτος μέλος λαμβάνει την απόφασή του ελέγχου, μόνο μετά τη λήξη των προθεσμιών των στοιχείων α) έως δ).

4.Το κοινοποιούν κράτος μέλος κοινοποιεί στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη, μέσω του ασφαλούς και κρυπτογραφημένου συστήματος του άρθρου 12 παράγραφος 4, κάθε ουσιαστική νέα πληροφορία ή περίσταση σχετική με την αξιολόγηση ξένης επένδυσης που έχει ήδη κοινοποιηθεί κατά το άρθρο 5. Εάν οι πληροφορίες αυτές καταστούν διαθέσιμες πριν από τη λήξη των προθεσμιών της παραγράφου 3, το κοινοποιούν κράτος μέλος, η Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια να συμφωνήσουν σε αμοιβαία αποδεκτή παράταση της προθεσμίας. Εάν έχουν παρέλθει οι προθεσμίες που τάσσονται στην παράγραφο 3 για την αξιολόγηση της αρχικής κοινοποίησης, αρχίζουν να τρέχουν εκ νέου σύμφωνα με τις προθεσμίες που τάσσονται στην παράγραφο 3 στοιχεία γ) και δ).

5.Το κοινοποιούν κράτος μέλος παρέχει τις πλήρεις συμπληρωματικές πληροφορίες που ζητούνται από την Επιτροπή ή άλλα κράτη μέλη σύμφωνα με την παράγραφο 2, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση, μέσω του ασφαλούς και κρυπτογραφημένου συστήματος του άρθρου 12 παράγραφος 4. Όταν το κοινοποιούν κράτος μέλος παρέχει συμπληρωματικές πληροφορίες σε κράτος μέλος, οι εν λόγω συμπληρωματικές πληροφορίες αποστέλλονται ταυτόχρονα στην Επιτροπή.

6.Όταν το κοινοποιούν κράτος μέλος λαμβάνει πολλαπλές αιτήσεις συμπληρωματικών πληροφοριών για την ίδια κοινοποιήσιμη επένδυση, παρέχει ταυτόχρονα όλες τις συμπληρωματικές πληροφορίες που ζητούνται.

7.Όταν περισσότερα κοινοποιούντα κράτη μέλη λαμβάνουν αιτήσεις συμπληρωματικών πληροφοριών για ορισμένη πολυκρατική κοινοποίηση, οι προθεσμίες που τάσσονται στην παράγραφο 3 αρχίζουν από την ημερομηνία παραλαβής των τελευταίων πλήρων συμπληρωματικών πληροφοριών. Η Επιτροπή κοινοποιεί την ημερομηνία αυτή και την προθεσμία στα αντίστοιχα κράτη μέλη.

8.Όταν, λόγω εξαιρετικών περιστάσεων, το κοινοποιούν κράτος μέλος κρίνει ότι για λόγους ασφάλειας ή δημόσιας τάξης απαιτείται η έκδοση απόφασης ελέγχου πριν από τη λήξη των προθεσμιών της παραγράφου 3, ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή για την πρόθεσή του και δικαιολογεί δεόντως την ανάγκη για άμεση δράση. Τα άλλα κράτη μέλη και η Επιτροπή υποβάλουν παρατηρήσεις ή εκδίδουν γνώμη το συντομότερο δυνατό. Δεν γίνεται επίκληση της διαδικασίας αυτής για την εξυπηρέτηση καθαρά εμπορικών συμφερόντων του αιτούντος την έγκριση.

9.Όλες οι προθεσμίες που τάσσονται στο παρόν άρθρο αναστέλλονται μεταξύ 25ης Δεκεμβρίου και 1ης Ιανουαρίου και αρχίζουν να τρέχουν εκ νέου στις 2 Ιανουαρίου.

Άρθρο 9

Αυτεπάγγελτη διαδικασία

1.Όταν κράτος μέλος κρίνει ότι ξένη επένδυση στο έδαφος άλλου κράτους μέλους η οποία δεν έχει κοινοποιηθεί στον μηχανισμό συνεργασίας είναι πιθανό να επηρεάσει αρνητικά την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη του, μπορεί να κινήσει αυτεπάγγελτη διαδικασία σε σχέση με την εν λόγω ξένη επένδυση. Πριν από την κίνηση της διαδικασίας, το κράτος μέλος επαληθεύει ότι το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η επένδυση δεν προτίθεται να κοινοποιήσει την ξένη επένδυση στον μηχανισμό συνεργασίας.

2.Στα κράτη μέλη παρέχεται, για τουλάχιστον 15 μήνες μετά την πραγματοποίηση της ξένης επένδυσης, το δικαίωμα να κινήσουν τη διαδικασία της παραγράφου 1, υπό την προϋπόθεση ότι η αντίστοιχη ξένη επένδυση δεν έχει εν τω μεταξύ κοινοποιηθεί στον μηχανισμό συνεργασίας.

3.Η Επιτροπή μπορεί να κινήσει αυτεπάγγελτη διαδικασία όταν κρίνει ότι ξένη επένδυση στο έδαφος κράτους μέλους η οποία δεν έχει κοινοποιηθεί στον μηχανισμό συνεργασίας εμπίπτει στο άρθρο 7 παράγραφος 2. Πριν από την κίνηση της διαδικασίας, η Επιτροπή επαληθεύει ότι το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η επένδυση δεν προτίθεται να κοινοποιήσει την ξένη επένδυση στον μηχανισμό συνεργασίας.

4.Στην Επιτροπή παρέχεται, για τουλάχιστον 15 μήνες μετά την πραγματοποίηση της ξένης επένδυσης, το δικαίωμα να κινήσει τη διαδικασία της παραγράφου 3, υπό την προϋπόθεση ότι η αντίστοιχη ξένη επένδυση δεν έχει εν τω μεταξύ κοινοποιηθεί στον μηχανισμό συνεργασίας.

5.Τα κράτη μέλη ή η Επιτροπή κινούν την αυτεπάγγελτη διαδικασία των παραγράφων 1 και 3 αντίστοιχα αποστέλλοντας δεόντως αιτιολογημένη αίτηση παροχής πληροφοριών, μέσω του ασφαλούς και κρυπτογραφημένου συστήματος του άρθρου 12 παράγραφος 4, στο κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η ξένη επένδυση. Κάθε αίτηση παροχής πληροφοριών βάσει της παρούσας παραγράφου είναι δεόντως αιτιολογημένη, περιορίζεται στις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την υποβολή παρατηρήσεων από τα κράτη μέλη ή για την έκδοση γνώμης από την Επιτροπή, είναι αναλογική προς τον σκοπό της αίτησης και δεν είναι υπερβολικά επαχθής για το κοινοποιούν κράτος μέλος. Όταν η αίτηση παροχής πληροφοριών υποβάλλεται από κράτος μέλος, το εν λόγω κράτος μέλος αποστέλλει την αίτηση ταυτόχρονα στην Επιτροπή.

6.Το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η επένδυση παρέχει τις πλήρεις πληροφορίες που ζητούνται από τα άλλα κράτη μέλη ή την Επιτροπή σύμφωνα με την παράγραφο 5, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση, μέσω του ασφαλούς και κρυπτογραφημένου συστήματος του άρθρου 12 παράγραφος 4. Όταν το κοινοποιούν κράτος μέλος παρέχει συμπληρωματικές πληροφορίες σε κράτος μέλος, οι εν λόγω συμπληρωματικές πληροφορίες αποστέλλονται ταυτόχρονα στην Επιτροπή.

7.Μετά την παραλαβή των πληροφοριών της παραγράφου 6, τα κράτη μέλη μπορούν να υποβάλουν παρατηρήσεις και η Επιτροπή μπορεί να εκδώσει γνώμη προς το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η ξένη επένδυση. Οι κανόνες και οι διαδικασίες των άρθρων 7 και 8 εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, με την επιφύλαξη των ακόλουθων τροποποιήσεων:

α)οι παρατηρήσεις των κρατών μελών ή η γνώμη της Επιτροπής αποστέλλονται το αργότερο εντός 35 ημερολογιακών ημερών από την παραλαβή των πλήρων πληροφοριών που ζητούνται κατά την παράγραφο 5.

β)για τις διαδικασίες που κινούνται σύμφωνα με την παράγραφο 1, η Επιτροπή διαθέτει 15 επιπλέον ημερολογιακές ημέρες για να εκδώσει γνώμη μετά τη λήξη για το κράτος μέλος της προθεσμίας που τάσσεται στο στοιχείο α) της παρούσας παραγράφου.

Άρθρο 10

Απαιτήσεις παροχής πληροφοριών

1.Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι πληροφορίες που παρέχονται στην κοινοποίηση του άρθρου 5 και στην αίτηση παροχής πληροφοριών του άρθρου 9 παράγραφος 5 περιλαμβάνουν:

α)την επωνυμία του επενδυτή, του παγκόσμιου τελικού ιδιοκτήτη του επενδυτή και της ενωσιακής επιχείρησης-στόχου, την ιδιοκτησιακή δομή του επενδυτή και, κατά περίπτωση, του ομίλου επιχειρήσεων στον οποίο ανήκει ο επενδυτής·

β)ολοκληρωμένη περιγραφή της επένδυσης και της αξίας της, καθώς και πληροφορίες σχετικά με την ιδιοκτησία της ενωσιακής επιχείρησης-στόχου, πριν και μετά την ξένη επένδυση, σχετικά με τη χρηματοδότηση της επένδυσης και την πηγή της, με βάση τις βέλτιστες πληροφορίες που έχει στη διάθεσή του το κράτος μέλος·

γ)την επωνυμία και τη διεύθυνση της ενωσιακής επιχείρησης-στόχου, τις δραστηριότητές της και τους εναλλακτικούς της παρόχους, την ιδιοκτησιακή δομή της ενωσιακής επιχείρησης-στόχου και, κατά περίπτωση, του ομίλου επιχειρήσεων στον οποίο ανήκει η ενωσιακή επιχείρηση-στόχος·

δ)κατά περίπτωση, πληροφορίες σχετικά με τις άλλες νομικές οντότητες του ίδιου ομίλου επιχειρήσεων με την ενωσιακή επιχείρηση-στόχο που είναι εγκατεστημένες σε άλλα κράτη μέλη·

ε)τις δραστηριότητες του ξένου επενδυτή, την επωνυμία και τη διεύθυνσή του· και

στ)την ημερομηνία κατά την οποία η ξένη επένδυση προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί.

2.Η Επιτροπή καθορίζει, μέσω εκτελεστικών πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 21, που εκδίδονται πριν από την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος κανονισμού που προβλέπεται στο άρθρο 24 παράγραφος 2, το έντυπο που πρέπει να χρησιμοποιείται για την παροχή του είδους των πληροφοριών που απαιτούνται βάσει της παραγράφου 1.

3.Όταν η Επιτροπή ή τα κράτη μέλη ζητούν συμπληρωματικές πληροφορίες, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 ή το άρθρο 9 παράγραφος 5, από το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η ξένη επένδυση, το εν λόγω κράτος μέλος καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια να παράσχει τις πληροφορίες αυτές, εφόσον είναι διαθέσιμες, στα αιτούντα κράτη μέλη και στην Επιτροπή.

4.Εφόσον απαιτείται, το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η ξένη επένδυση μπορεί να ζητήσει από τον αιτούντα έγκριση ή από οποιαδήποτε άλλη σχετική επιχείρηση να παράσχει τις πληροφορίες των παραγράφων 1 και 3. Η αίτηση παροχής πληροφοριών μπορεί να αφορά πληροφορίες που είναι απαραίτητες προκειμένου το κράτος μέλος να κρίνει εάν πληρούται κάποια από τις προϋποθέσεις του άρθρου 5 παράγραφος 1. Η οικεία επιχείρηση παρέχει τις ζητούμενες πληροφορίες στο κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η ξένη επένδυση εντός 15 ημερολογιακών ημερών από την υποβολή της αίτησης.

5.Το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η ξένη επένδυση και η Επιτροπή μπορούν να ζητήσουν από άλλα κράτη μέλη να αναζητήσουν πληροφορίες από επιχειρήσεις στην επικράτειά τους, υπό την προϋπόθεση ότι οι πληροφορίες αυτές είναι συναφείς και απολύτως αναγκαίες για την αξιολόγηση ξένης επένδυσης σύμφωνα με το άρθρο 13. Το κράτος μέλος που λαμβάνει την αίτηση αναζήτησης πληροφοριών ζητεί αμελλητί από την επιχείρηση να παράσχει τις πληροφορίες αυτές και τις κοινοποιεί στο κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η ξένη επένδυση και στην Επιτροπή, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 8 παράγραφος 2 και του άρθρου 9 παράγραφος 6, κατά περίπτωση.

6.Το κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή και τα άλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, εάν, σε εξαιρετικές περιστάσεις, δεν είναι σε θέση, παρά τις προσπάθειές του, να συγκεντρώσει τις πληροφορίες των παραγράφων 3, 4 ή 5. Το εν λόγω κράτος μέλος εξηγεί δεόντως τους λόγους για τους οποίους δεν είναι σε θέση να παράσχει τις πληροφορίες.

7.Εάν δεν παρέχεται καμία πληροφορία ή παρέχονται ελλιπείς πληροφορίες, οι παρατηρήσεις που διατυπώνουν τα κράτη μέλη ή η γνώμη που εκδίδει η Επιτροπή μπορούν να βασίζονται στις πληροφορίες που έχουν στη διάθεσή τους.

8.Όταν οι πληροφορίες των παραγράφων 1 έως 6 προέρχονται από επιχείρηση, το κράτος μέλος που λαμβάνει τις πληροφορίες από την επιχείρηση ελέγχει την πληρότητα των πληροφοριών και λαμβάνει εύλογα μέτρα για να διασφαλίσει την ακρίβεια των πληροφοριών πριν από την υποβολή τους στην Επιτροπή και σε άλλα κράτη μέλη.

Άρθρο 11

Κοινές απαιτήσεις για τους μηχανισμούς ελέγχου για τη διασφάλιση αποτελεσματικού μηχανισμού συνεργασίας

1.Τα κράτη μέλη παρέχουν τους αναγκαίους πόρους, νομικά και διοικητικά μέσα για την αποδοτική και αποτελεσματική συμμετοχή τους στον μηχανισμό συνεργασίας.

2.Κάθε κράτος μέλος και η Επιτροπή ορίζουν σημείο επαφής για τους σκοπούς του μηχανισμού συνεργασίας.

3.Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι προθεσμίες και οι διαδικασίες που ορίζονται στους μηχανισμούς ελέγχου τους τούς επιτρέπουν να παρέχουν πλήρεις απαντήσεις στις αιτήσεις της Επιτροπής ή άλλων κρατών μελών για συμπληρωματικές πληροφορίες.

4.Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι μηχανισμοί ελέγχου τους παρέχουν επαρκή χρόνο και μέσα για να αξιολογούν και να λαμβάνουν ιδιαιτέρως υπόψη τις παρατηρήσεις άλλων κρατών μελών και τις γνώμες της Επιτροπής πριν από τη λήψη απόφασης ελέγχου. Διασφαλίζουν ιδίως την ύπαρξη όλων των αναγκαίων νομικών μέσων και εξουσιών για την εξέταση των ανησυχιών που έχουν εκφραστεί ή των πιθανών επιπτώσεων που έχουν εντοπιστεί από άλλο κράτος μέλος ή από την Επιτροπή στην απόφασή τους ελέγχου ή σε οποιαδήποτε άλλη σχετική πράξη που έχουν στη διάθεσή τους. Όταν μια ξένη επένδυση κοινοποιείται στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 5, οι μηχανισμοί ελέγχου δεν επιτρέπουν στα κράτη μέλη να λάβουν την απόφασή τους ελέγχου έως ότου εκπνεύσουν οι προθεσμίες που τάσσονται στο άρθρο 8 παράγραφος 3 για την υποβολή παρατηρήσεων από τα κράτη μέλη και την έκδοση γνώμης από την Επιτροπή.

5.Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι η εθνική τους νομοθεσία επιτρέπει τη συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις του άρθρου 7 παράγραφοι 5 έως 9.

6.Οι αρχές ελέγχου έχουν την εξουσία να διερευνούν, να αξιολογούν, να κρίνουν και να παρακολουθούν τις ξένες επενδύσεις που περιέρχονται σε γνώση τους σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 7.

7.Όταν τα μέτρα μετριασμού σε απόφαση ελέγχου απαιτούν συμμόρφωση από επιχειρήσεις εγκατεστημένες σε άλλα κράτη μέλη, τα κράτη μέλη που εξέδωσαν απόφαση ελέγχου συνεργάζονται με το άλλο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ή τα άλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη για την παρακολούθηση και την επιβολή της απόφασης ελέγχου. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι διαθέτουν όλα τα αναγκαία νομικά μέσα και εξουσίες για την αποτελεσματική αντιμετώπιση των συνεπειών της μη συμμόρφωσης με τα μέτρα μετριασμού που προβλέπονται σε απόφαση ελέγχου.

Άρθρο 12

Εμπιστευτικότητα των ανταλλαγών πληροφοριών στο πλαίσιο του μηχανισμού συνεργασίας

1.Οι πληροφορίες που λαμβάνονται σύμφωνα με τις διαδικασίες των άρθρων 5, 7 και 9 χρησιμοποιούνται μόνο για τον σκοπό για τον οποίο ζητήθηκαν, εκτός εάν:

α)ο φορέας προέλευσης των πληροφοριών συμφωνεί ρητά για άλλη χρήση· ή

β)το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή δικαστήριο του κράτους μέλους στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η ξένη επένδυση ζητεί τις πληροφορίες αυτές για τους σκοπούς δικαστικής διαδικασίας.

2.Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή διασφαλίζουν την εμπιστευτικότητα των πληροφοριών που παρέχουν ή λαμβάνουν κατ’ εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, σύμφωνα με το εθνικό και το ενωσιακό δίκαιο. Κατά την εξέταση αιτήσεων πρόσβασης σε έγγραφα που παρέχονται ή λαμβάνονται κατ’ εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή δεν αποκαλύπτουν πληροφορίες που θα μπορούσαν να υπονομεύσουν τον σκοπό των ερευνών που διεξάγονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού.

3.Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή διασφαλίζουν ότι οι διαβαθμισμένες πληροφορίες που παρέχονται ή ανταλλάσσονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού δεν υποχαρακτηρίζονται ούτε αποχαρακτηρίζονται χωρίς την προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση του φορέα προέλευσης.

4.Η Επιτροπή παρέχει ασφαλές και κρυπτογραφημένο σύστημα για την υποστήριξη της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των σημείων επαφής.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4
ΞΕΝΕΣ ΕΠΕΝΔΥΣΕΙΣ ΠΟΥ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΕΠΗΡΕΑΣΟΥΝ ΑΡΝΗΤΙΚΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Ή ΤΗ ΔΗΜΟΣΙΑ ΤΑΞΗ

Άρθρο 13

Προσδιορισμός των πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στην ασφάλεια και τη δημόσια τάξη

1.Τα κράτη μέλη κρίνουν, για τους σκοπούς της λήψης απόφασης ελέγχου σύμφωνα με το άρθρο 14 ή της διατύπωσης δεόντως αιτιολογημένων παρατηρήσεων σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 ή το άρθρο 9 παράγραφος 7, κατά πόσον μια ξένη επένδυση είναι πιθανό να επηρεάσει αρνητικά την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη.

2.Η Επιτροπή κρίνει, για τον σκοπό της έκδοσης δεόντως αιτιολογημένης γνώμης σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 ή 3 ή το άρθρο 9 παράγραφος 7, κατά πόσον θεωρεί ότι μια ξένη επένδυση είναι πιθανό να επηρεάσει αρνητικά την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη.

3.Κατά τον προσδιορισμό του κατά πόσον μια επένδυση είναι πιθανόν να επηρεάσει αρνητικά την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη, τα κράτη μέλη ή η Επιτροπή εξετάζουν ιδίως κατά πόσον η συγκεκριμένη επένδυση είναι πιθανό να επηρεάσει αρνητικά:

α)την ασφάλεια, την ακεραιότητα και τη λειτουργία κρίσιμων υποδομών, υλικών ή εικονικών· στο πλαίσιο αυτό, με βάση τις διαθέσιμες πληροφορίες, αξιολογείται επίσης κατά πόσον η ξένη επένδυση είναι πιθανό να επηρεάσει αρνητικά την ανθεκτικότητα οποιασδήποτε από τις κρίσιμες οντότητες που έχουν προσδιορίσει βάσει της οδηγίας (ΕΕ) 2022/2557 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 45 , καθώς και των οντοτήτων που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας (ΕΕ) 2022/2555 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 46 . Λαμβάνονται επίσης υπόψη τα αποτελέσματα των συντονισμένων σε επίπεδο Ένωσης εκτιμήσεων κινδύνου για την ασφάλεια κρίσιμων αλυσίδων εφοδιασμού που διενεργούνται σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 1 της οδηγίας (ΕΕ) 2022/2555. ·

β)τη διαθεσιμότητα κρίσιμων τεχνολογιών·

γ)τον αδιάλειπτο εφοδιασμό με κρίσιμες εισροές·

δ)την προστασία ευαίσθητων πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, ιδίως όσον αφορά την ικανότητα του ξένου επενδυτή να έχει πρόσβαση στα εν λόγω δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα, να τα ελέγχει και να τα επεξεργάζεται με άλλον τρόπο, ή

ε)την ελευθερία και την πολυφωνία των μέσων ενημέρωσης, συμπεριλαμβανομένων των διαδικτυακών πλατφορμών που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για μεγάλης κλίμακας παραπληροφόρηση ή εγκληματικές δραστηριότητες.

4.Κατά τον προσδιορισμό του κατά πόσον μια επένδυση είναι πιθανόν να επηρεάσει αρνητικά την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη, τα κράτη μέλη ή η Επιτροπή λαμβάνουν επίσης υπόψη πληροφορίες σχετικά με τον ξένο επενδυτή, όπως μεταξύ άλλων:

α)αν ο ξένος επενδυτής, το φυσικό πρόσωπο ή η οντότητα που ελέγχει τον ξένο επενδυτή, ο πραγματικός δικαιούχος του ξένου επενδυτή, οποιαδήποτε από τις θυγατρικές του ξένου επενδυτή ή οποιοδήποτε άλλο μέρος που ανήκει στον ξένο επενδυτή ή ελέγχεται από αυτόν, ή ενεργεί για λογαριασμό ή υπό την καθοδήγησή του, εμπλέκεται σε ξένη επένδυση που είχε ελεγχθεί προηγουμένως από κράτος μέλος και δεν είχε εγκριθεί ή είχε εγκριθεί μόνον υπό προϋποθέσεις· τα κράτη μέλη και η Επιτροπή, για να προβούν στην εν λόγω διαπίστωση, βασίζονται στις πληροφορίες που έχουν στη διάθεσή τους, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που περιέχονται στην ασφαλή βάση δεδομένων που δημιουργείται δυνάμει του άρθρου 7 παράγραφος 10·

β)κατά περίπτωση, τους λόγους υποβολής του ξένου επενδυτή, του φυσικού προσώπου ή της οντότητας που ελέγχει τον ξένο επενδυτή, του πραγματικού δικαιούχου του ξένου επενδυτή, οποιασδήποτε από τις θυγατρικές του ξένου επενδυτή ή οποιουδήποτε άλλου μέρους που ανήκει σε ξένο επενδυτή ή ελέγχεται από αυτόν, ή ενεργεί για λογαριασμό ή υπό την καθοδήγησή του, σε περιοριστικά μέτρα της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 215 ΣΛΕΕ·

γ)αν ο ξένος επενδυτής ή οποιαδήποτε από τις θυγατρικές του έχει ήδη εμπλακεί σε δραστηριότητες που επηρεάζουν αρνητικά την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη κράτους μέλους·

δ)αν ο ξένος επενδυτής ή οποιαδήποτε από τις θυγατρικές του έχει εμπλακεί σε παράνομες ή εγκληματικές δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένης της καταστρατήγησης των περιοριστικών μέτρων της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 215 της ΣΛΕΕ·

ε)αν ο ξένος επενδυτής, το φυσικό πρόσωπο ή η οντότητα που ελέγχει τον ξένο επενδυτή, ο πραγματικός δικαιούχος του ξένου επενδυτή, οποιαδήποτε από τις θυγατρικές του ξένου επενδυτή ή οποιοδήποτε άλλο μέρος που ανήκει στον ξένο επενδυτή ή ελέγχεται από αυτόν, ή ενεργεί για λογαριασμό ή υπό την καθοδήγησή του, είναι πιθανό να προάγει τους στόχους πολιτικής τρίτης χώρας ή να διευκολύνει την ανάπτυξη των στρατιωτικών δυνατοτήτων τρίτης χώρας.

Άρθρο 14

Αποφάσεις ελέγχου για ξένες επενδύσεις που ενδέχεται να επηρεάσουν αρνητικά την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη

1.Όταν το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η ξένη επένδυση, λαμβάνοντας υπόψη τα κριτήρια του άρθρου 13 και, κατά περίπτωση, με βάση τις παρατηρήσεις που υποβάλλουν άλλα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 1 ή το άρθρο 9 παράγραφος 7, ή τη γνώμη της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 ή 3 ή το άρθρο 9 παράγραφος 7, καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η ξένη επένδυση είναι πιθανό να επηρεάσει αρνητικά την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη, μεταξύ άλλων όταν πρόκειται για έργο ή πρόγραμμα ενωσιακού ενδιαφέροντος, εκδίδει απόφαση ελέγχου με την οποία:

α)εγκρίνει την ξένη επένδυση με την επιφύλαξη μέτρων μετριασμού, ή

β)απαγορεύει την ξένη επένδυση.

Η απόφαση ελέγχου συμμορφώνεται με την αρχή της αναλογικότητας και λαμβάνει υπόψη όλες τις περιστάσεις της ξένης επένδυσης.

2.Όταν το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η ξένη επένδυση κρίνει ότι υπάρχουν άλλα μέτρα σύμφωνα με το ενωσιακό ή το εθνικό δίκαιο διαθέσιμα και κατάλληλα για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων της ξένης επένδυσης στην ασφάλεια και τη δημόσια τάξη, η ξένη επένδυση εγκρίνεται άνευ προϋποθέσεων.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 15

Διεθνής συνεργασία

Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή δύνανται να συνεργάζονται με τις αρμόδιες αρχές τρίτων χωρών για ζητήματα που αφορούν τον έλεγχο των ξένων επενδύσεων για λόγους ασφάλειας και δημόσιας τάξης.

Άρθρο 16

Υποβολή ετήσιων εκθέσεων σε επίπεδο Ένωσης

1.Έως τις 31 Μαρτίου κάθε έτους αρχής γενομένης από το [να προστεθεί η ημερομηνία: πρώτο έτος εφαρμογής], τα κράτη μέλη υποβάλλουν έκθεση στην Επιτροπή, σε εμπιστευτική βάση, σχετικά με τις δραστηριότητές τους στο πλαίσιο του μηχανισμού ελέγχου τους και του μηχανισμού συνεργασίας για το προηγούμενο ημερολογιακό έτος. Η εν λόγω έκθεση περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με:

α)τον αριθμό των ξένων επενδύσεων που ελέγχθηκαν κατόπιν αίτησης για έγκριση και κατόπιν αυτεπάγγελτης διαδικασίας·

β)τον αριθμό των ξένων επενδύσεων που εγκρίθηκαν υπό προϋποθέσεις και άνευ προϋποθέσεων·

γ)τον αριθμό των ξένων επενδύσεων που απαγορεύθηκαν, τον αριθμό των ξένων επενδύσεων που αποσύρθηκαν·

δ)τον αριθμό των ξένων επενδύσεων που κοινοποιήθηκαν στον μηχανισμό συνεργασίας και τον αριθμό των παρατηρήσεων που διατύπωσε το αντίστοιχο κράτος μέλος·

ε)πληροφορίες σχετικά με την προέλευση των ξένων επενδυτών και τον τομέα δραστηριότητας των επιχειρήσεων-στόχων των ξένων επενδύσεων που ελέγχθηκαν, εγκρίθηκαν ή απαγορεύθηκαν·

στ)συγκεντρωτική παρουσίαση των κινδύνων και των τρωτών σημείων που εντοπίστηκαν στις ξένες επενδύσεις που οδήγησαν σε απόφαση ελέγχου·

2.Η Επιτροπή, με βάση τις πληροφορίες που λαμβάνει σύμφωνα με την παράγραφο 1 και με βάση την αξιολόγησή της για τις τάσεις και τις εξελίξεις, υποβάλλει ετήσια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. Η έκθεση αυτή δημοσιοποιείται.

Άρθρο 17

Επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα

1.Κάθε επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα δυνάμει του παρόντος κανονισμού πραγματοποιείται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679 και τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 και μόνον εφόσον είναι αναγκαίο για τον έλεγχο των ξένων επενδύσεων από τα κράτη μέλη και για να εξασφαλίζεται η αποτελεσματικότητα της συνεργασίας που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό.

2.Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που αφορούν την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού διατηρούνται μόνο για το χρονικό διάστημα που απαιτείται για την επίτευξη των σκοπών για τους οποίους συλλέχθηκαν.

Άρθρο 18

Αξιολόγηση

1.Η Επιτροπή αξιολογεί τη λειτουργία και την αποτελεσματικότητα του παρόντος κανονισμού 5 έτη μετά την έναρξη εφαρμογής του και στη συνέχεια ανά 5 έτη, και υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. Τα κράτη μέλη συμμετέχουν στη διαδικασία αυτή και, εάν χρειάζεται, παρέχουν στην Επιτροπή συμπληρωματικές πληροφορίες για την εκπόνηση της έκθεσης.

2.Όταν η έκθεση της Επιτροπής προτείνει τροποποιήσεις του παρόντος κανονισμού, μπορεί να συνοδεύεται από νομοθετική πρόταση.

Άρθρο 19

Κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις

1.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 20 για τους σκοπούς της τροποποίησης, εάν χρειάζεται, του καταλόγου έργων ή προγραμμάτων ενωσιακού ενδιαφέροντος που παρατίθεται στο παράρτημα Ι, ώστε να λαμβάνεται υπόψη η θέσπιση και η τροποποίηση του ενωσιακού δικαίου σχετικά με έργα ή προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος που αφορούν την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη.

2.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 20 για τους σκοπούς της τροποποίησης, εάν χρειάζεται, του καταλόγου των τεχνολογιών, των περιουσιακών στοιχείων, των εγκαταστάσεων, του εξοπλισμού, των δικτύων, των συστημάτων, των υπηρεσιών και των οικονομικών δραστηριοτήτων ιδιαίτερης σημασίας για τα συμφέροντα ασφάλειας ή δημόσιας τάξης της Ένωσης που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ, ώστε να λαμβάνονται υπόψη αλλαγές στις περιστάσεις που σχετίζονται με τα συμφέροντα ασφάλειας ή δημόσιας τάξης της Ένωσης. Ειδικότερα, οι εκτιμήσεις αυτές περιλαμβάνουν τα εξής:

α)την ανθεκτικότητα των αλυσίδων εφοδιασμού που έχουν ιδιαίτερη σημασία για τα συμφέροντα ασφάλειας ή δημόσιας τάξης της Ένωσης·

β)την ανθεκτικότητα των υποδομών που έχουν ιδιαίτερη σημασία για τα συμφέροντα ασφάλειας ή δημόσιας τάξης της Ένωσης·

γ)την πρόοδο των τεχνολογιών που έχουν ιδιαίτερη σημασία για την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη της Ένωσης·

δ)την ανάδειξη τρωτών σημείων σε σχέση με την πρόσβαση σε ευαίσθητες πληροφορίες ή άλλες μορφές επεξεργασίας ευαίσθητων πληροφοριών, συμπεριλαμβανομένων δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, στον βαθμό που ενδέχεται να επηρεάσουν αρνητικά τα συμφέροντα ασφάλειας ή δημόσιας τάξης της Ένωσης· και

ε)την ανάδειξη γεωπολιτικής κατάστασης που έχει ιδιαίτερη σημασία για την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη της Ένωσης.

Άρθρο 20

Άσκηση της εξουσιοδότησης

1.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις υπό τους όρους του παρόντος άρθρου.

2.Η εξουσία έκδοσης των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή για αόριστο χρονικό διάστημα από την/τις [ημερομηνία έναρξης ισχύος της βασικής νομοθετικής πράξης].

3.Η εξουσιοδότηση μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτήν. Δεν θίγει το κύρος των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που ισχύουν ήδη.

4.Πριν εκδώσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή διεξάγει διαβουλεύσεις με εμπειρογνώμονες που ορίζουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις αρχές της διοργανικής συμφωνίας της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου.

5.Μόλις εκδώσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

6.Η κατ' εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 19 τίθεται σε ισχύ μόνον αν δεν διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εντός 2 μηνών από την κοινοποίηση της πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ή αν, πριν λήξει αυτή η προθεσμία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντιρρήσεις. Η προθεσμία αυτή παρατείνεται κατά 2 μήνες κατόπιν πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.

Άρθρο 21

Διαδικασία επιτροπής για έκδοση εκτελεστικών πράξεων

1.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις με σκοπό τον καθορισμό των εντύπων που πρέπει να χρησιμοποιούνται για την παροχή των πληροφοριών που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 1.

2.Οι εκτελεστικές πράξεις της παραγράφου 1 εκδίδονται σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία του άρθρου 22 παράγραφος 2.

Άρθρο 22

Επιτροπή

1.Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή. Η εν λόγω επιτροπή αποτελεί επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

2.Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

Άρθρο 23

Κατάργηση

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/452 καταργείται από την [ημερομηνία: 15 μήνες μετά την έναρξη ισχύος].

Οι παραπομπές στον καταργούμενο κανονισμό νοούνται ως παραπομπές στον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 24

Έναρξη ισχύος και εφαρμογή

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την [ημερομηνία: 15 μήνες μετά την έναρξη ισχύος].

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες,

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο     Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος     Ο/Η Πρόεδρος

ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ

1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ/ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑΣ

1.1.Τίτλος της πρότασης/πρωτοβουλίας

1.2.Σχετικοί τομείς πολιτικής

1.3.Η πρόταση/πρωτοβουλία αφορά:

1.4.Στόχοι

1.4.1.Γενικοί στόχοι

1.4.2.Ειδικοί στόχοι

1.4.3.Αναμενόμενα αποτελέσματα και επιπτώσεις

1.4.4.Δείκτες επιδόσεων

1.5.Αιτιολόγηση της πρότασης/πρωτοβουλίας

1.5.1.Βραχυπρόθεσμη ή μακροπρόθεσμη κάλυψη αναγκών, συμπεριλαμβανομένου λεπτομερούς χρονοδιαγράμματος για τη σταδιακή υλοποίηση της πρωτοβουλίας

1.5.2.Προστιθέμενη αξία της ενωσιακής παρέμβασης (που μπορεί να προκύπτει από διάφορους παράγοντες, π.χ. οφέλη από τον συντονισμό, ασφάλεια δικαίου, μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα ή συμπληρωματικότητα). Για τους σκοπούς του παρόντος σημείου «προστιθέμενη αξία της ενωσιακής παρέμβασης» είναι η αξία που απορρέει από την ενωσιακή παρέμβαση και η οποία προστίθεται στην αξία που θα είχε δημιουργηθεί αν τα κράτη μέλη ενεργούσαν μεμονωμένα.

1.5.3.Διδάγματα από ανάλογες εμπειρίες του παρελθόντος

1.5.4.Συμβατότητα με το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο και ενδεχόμενες συνέργειες με άλλα κατάλληλα μέσα

1.5.5.Αξιολόγηση των διάφορων διαθέσιμων επιλογών χρηματοδότησης, συμπεριλαμβανομένων των δυνατοτήτων ανακατανομής

1.6.Διάρκεια και δημοσιονομικές επιπτώσεις της πρότασης/πρωτοβουλίας

1.7.Προβλεπόμενη/–ες μέθοδος/–οι εκτέλεσης του προϋπολογισμού

2.ΜΕΤΡΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ

2.1.Κανόνες παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων

2.2.Συστήματα διαχείρισης και ελέγχου

2.2.1.Αιτιολόγηση των τρόπων διαχείρισης, των μηχανισμών εκτέλεσης της χρηματοδότησης, των όρων πληρωμής και της προτεινόμενης στρατηγικής ελέγχου

2.2.2.Πληροφορίες σχετικά με τους κινδύνους που έχουν εντοπιστεί και τα συστήματα εσωτερικού ελέγχου που έχουν δημιουργηθεί για τον μετριασμό τους

2.2.3.Εκτίμηση και αιτιολόγηση της οικονομικής αποδοτικότητας των ελέγχων (λόγος του κόστους του ελέγχου προς την αξία των σχετικών κονδυλίων που αποτελούν αντικείμενο διαχείρισης) και αξιολόγηση του εκτιμώμενου επιπέδου κινδύνου σφάλματος (κατά την πληρωμή και κατά το κλείσιμο)

2.3.Μέτρα για την πρόληψη περιπτώσεων απάτης και παρατυπίας

3.ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΕΣ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ/ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑΣ

3.1.Τομείς του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και γραμμές δαπανών του προϋπολογισμού που επηρεάζονται

3.2.Εκτιμώμενες δημοσιονομικές επιπτώσεις της πρότασης στις πιστώσεις

3.2.1.Συνοπτική παρουσίαση των εκτιμώμενων επιπτώσεων στις επιχειρησιακές πιστώσεις

3.2.2.Εκτιμώμενο αποτέλεσμα που χρηματοδοτείται με επιχειρησιακές πιστώσεις

3.2.3.Συνοπτική παρουσίαση των εκτιμώμενων επιπτώσεων στις διοικητικές πιστώσεις

3.2.3.1.Εκτιμώμενες ανάγκες σε ανθρώπινους πόρους

3.2.4.Συμβατότητα με το ισχύον πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο

3.2.5.Συμμετοχή τρίτων στη χρηματοδότηση

3.3.Εκτιμώμενες επιπτώσεις στα έσοδα

1.
ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ/ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑΣ

1.1.Τίτλος της πρότασης/πρωτοβουλίας

Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον έλεγχο των ξένων επενδύσεων στην Ένωση και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/452

1.2.Σχετικοί τομείς πολιτικής

Κοινή εμπορική πολιτική / ενιαία αγορά.

1.3.Η πρόταση/πρωτοβουλία αφορά:

 νέα δράση 

 νέα δράση έπειτα από δοκιμαστικό σχέδιο / προπαρασκευαστική ενέργεια 47  

 την παράταση υφιστάμενης δράσης 

 συγχώνευση ή αναπροσανατολισμό μίας ή περισσότερων δράσεων προς άλλη/νέα δράση 

1.4.Στόχοι

1.4.1.Γενικοί στόχοι

Ο γενικός στόχος του προτεινόμενου κανονισμού είναι να ενισχυθεί η ασφάλεια και η δημόσια τάξη της ΕΕ στο πλαίσιο των άμεσων ξένων επενδύσεων και των επενδύσεων που πραγματοποιούνται από ξένους επενδυτές μέσω επιχείρησης εγκατεστημένης στην ΕΕ (στο εξής: ξένες επενδύσεις).

1.4.2.Ειδικοί στόχοι

1. Παροχή ασφάλειας δικαίου στους εθνικούς μηχανισμούς ελέγχου για λόγους ασφάλειας και δημόσιας τάξης στον βαθμό που αφορούν ξένες επενδύσεις όπως ορίζονται στον προτεινόμενο κανονισμό.

2. Αύξηση της συνοχής μεταξύ των εθνικών μηχανισμών ελέγχου, ώστε να καταστεί δυνατός ο αποδοτικότερος και αποτελεσματικότερος έλεγχος των συναλλαγών σε ολόκληρη την ΕΕ και να αποτραπεί ο κατακερματισμός της εσωτερικής αγοράς λόγω των σημαντικών διαφορών μεταξύ των εθνικών μηχανισμών ελέγχου.

3. Επιβολή της υποχρέωσης σε όλα τα κράτη μέλη να θεσπίσουν και να διατηρούν μηχανισμό που να τους επιτρέπει να ελέγχουν αποτελεσματικά τις ξένες επενδύσεις για λόγους δημόσιας τάξης ή ασφάλειας.

4. Βελτίωση της αποδοτικότητας και της αποτελεσματικότητας του μηχανισμού συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής όσον αφορά τις ξένες επενδύσεις που καλύπτονται από τον προτεινόμενο κανονισμό.

1.4.3.Αναμενόμενα αποτελέσματα και επιπτώσεις

Να προσδιοριστούν τα αποτελέσματα που αναμένεται να έχει η πρόταση/πρωτοβουλία όσον αφορά τους/τις στοχευόμενους/-ες δικαιούχους/ομάδες.

Ο προτεινόμενος κανονισμός αναθεωρεί και βελτιώνει τον μηχανισμό συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής που δημιουργήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/452. Σκοπός των νέων κανόνων είναι να βελτιωθεί η ικανότητα της ΕΕ να εντοπίζει ξένες επενδύσεις που είναι πιθανόν να επηρεάσουν αρνητικά την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη. Αναμένεται επίσης ότι θα παράσχει μια πιο αποδοτική και αποτελεσματική διαδικασία για την αξιολόγηση των συναλλαγών για τις οποίες απαιτείται άδεια ελέγχου σε περισσότερα από ένα κράτη μέλη.

Ο προτεινόμενος κανονισμός θα υποχρεώνει όλα τα κράτη μέλη να διατηρούν μηχανισμό ελέγχου που να τους επιτρέπει να ελέγχουν αποτελεσματικά τις ξένες επενδύσεις για λόγους δημόσιας τάξης ή ασφάλειας. Οι εν λόγω μηχανισμοί ελέγχου θα πρέπει να υποστηρίζουν τη συμμετοχή των κρατών μελών στον μηχανισμό συνεργασίας, συμπεριλαμβανομένης της ικανότητας των κρατών μελών να λαμβάνουν υπόψη στις αποφάσεις τους για τους ελέγχους τις ανησυχίες άλλων κρατών μελών και της Επιτροπής όσον αφορά την ασφάλεια.

Ο προτεινόμενος κανονισμός αναμένεται ότι θα συνεχίσει να διευκολύνει την ανταλλαγή ορθών πρακτικών σε επίπεδο κρατών μελών, μεταξύ άλλων στις συνεδριάσεις της ομάδας εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής για τον έλεγχο των ΑΞΕ στην ΕΕ. Έτσι θα επέλθει περαιτέρω ευθυγράμμιση των εθνικών κανόνων ελέγχου και της εφαρμογής τους.

Ο προτεινόμενος κανονισμός θα πρέπει να συνεχίσει να στηρίζει τη διεθνή συνεργασία με τρίτες χώρες σε θέματα που σχετίζονται με τον έλεγχο των ΑΞΕ, με τη δέουσα τήρηση του απορρήτου των συναλλαγών και των σχετικών ερευνών ελέγχου.

Συνολικά, ο προτεινόμενος κανονισμός αναμένεται να αυξήσει την ασφάλεια και τη δημόσια τάξη χωρίς να αποθαρρύνει τις ξένες επενδύσεις στην ΕΕ.

1.4.4.Δείκτες επιδόσεων

Να προσδιοριστούν οι δείκτες για την παρακολούθηση της προόδου και των επιτευγμάτων.

Ο αριθμός των κρατών μελών που διαθέτουν μηχανισμό ελέγχου ο οποίος ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις που ορίζονται στον προτεινόμενο κανονισμό.

Ο αριθμός των συναλλαγών που αξιολογούνται από τον μηχανισμό συνεργασίας ανά έτος.

Το ποσοστό των συναλλαγών για τις οποίες τα κράτη μέλη διατύπωσαν παρατηρήσεις και/ή η Επιτροπή διατύπωσε γνώμη στο κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η επένδυση (στο εξής: κράτος μέλος υποδοχής).

Ο αριθμός και το είδος των μέτρων που λαμβάνουν για λόγους ασφάλειας ή δημόσιας τάξης τα κράτη μέλη σε σχέση με συναλλαγές που είναι πιθανό να επηρεάσουν αρνητικά την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη του κράτους μέλους υποδοχής ή άλλων κρατών μελών, ή έργα ή προγράμματα ενωσιακού ενδιαφέροντος.

Λόγω της έλλειψης κατάλληλων μεθοδολογιών ή μακροοικονομικών μοντέλων, δεν είναι δυνατόν να μετρηθεί ο αντίκτυπος του προτεινόμενου κανονισμού (ή του ελέγχου των ΑΞΕ γενικά) στην εισροή επενδύσεων στην ΕΕ.

Ο προτεινόμενος κανονισμός προβλέπει την υποβολή ετήσιας έκθεσης από την Επιτροπή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού.

1.5.Αιτιολόγηση της πρότασης/πρωτοβουλίας

1.5.1.Βραχυπρόθεσμη ή μακροπρόθεσμη κάλυψη αναγκών, συμπεριλαμβανομένου λεπτομερούς χρονοδιαγράμματος για τη σταδιακή υλοποίηση της πρωτοβουλίας

Ο προτεινόμενος κανονισμός θα έχει άμεση εφαρμογή, αλλά αναμένεται επίσης να απαιτήσει την ανάληψη νομοθετικής δράσης σε εθνικό επίπεδο. Μέχρι την πλήρη εφαρμογή του προτεινόμενου κανονισμού (δηλαδή 15 μήνες μετά την έναρξη ισχύος), όλα τα κράτη μέλη θα πρέπει να θεσπίσουν αποτελεσματικές διαδικασίες για την εφαρμογή του, ιδίως για τον έλεγχο των ξένων επενδύσεων στην επικράτειά τους και τη συμμετοχή τους στον μηχανισμό συνεργασίας. Επιπλέον, όλα τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν νομική βάση ώστε να συνεκτιμούν τις ανησυχίες άλλων κρατών μελών και της Επιτροπής για θέματα ασφάλειας και, όπου απαιτείται, να λαμβάνουν μέτρα προκειμένου να κάμψουν αυτές τις ανησυχίες.

Ο προτεινόμενος κανονισμός θα αξιολογηθεί 5 έτη μετά την έναρξη ισχύος του. Η αξιολόγηση θα εξετάσει ειδικότερα αν και σε ποιον βαθμό ο προτεινόμενος κανονισμός συνέβαλε στην προστασία της ασφάλειας και της δημόσιας τάξης της ΕΕ.

1.5.2.Προστιθέμενη αξία της ενωσιακής παρέμβασης (που μπορεί να προκύπτει από διάφορους παράγοντες, π.χ. οφέλη από τον συντονισμό, ασφάλεια δικαίου, μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα ή συμπληρωματικότητα). Για τους σκοπούς του παρόντος σημείου «προστιθέμενη αξία της ενωσιακής παρέμβασης» είναι η αξία που απορρέει από την ενωσιακή παρέμβαση και η οποία προστίθεται στην αξία που θα είχε δημιουργηθεί αν τα κράτη μέλη ενεργούσαν μεμονωμένα.

Λόγοι ανάληψης δράσης σε επίπεδο ΕΕ (εκ των προτέρων):

Ο προτεινόμενος κανονισμός αναμένεται:

να δημιουργήσει μεγαλύτερη προστιθέμενη αξία από εκείνη που θα μπορούσαν να δημιουργήσουν μεμονωμένα τα κράτη μέλη·

να προστατεύσει την ασφάλεια και τη δημόσια τάξη από τους κινδύνους που ενέχουν ορισμένες ΑΞΕ πιο αποτελεσματικά απ’ ό,τι τα κράτη μέλη μεμονωμένα·

να απαιτήσει από όλα τα κράτη μέλη να θεσπίσουν μηχανισμό ελέγχου και να διασφαλίσουν την ευθυγράμμιση των εθνικών τους μηχανισμών ελέγχου. Αυτό δεν θα συμβεί χωρίς ένα πλαίσιο σε επίπεδο ΕΕ.

Αναμενόμενη ενωσιακή προστιθέμενη αξία (εκ των υστέρων):

Θα προωθηθεί η θέσπιση και ο εκσυγχρονισμός εθνικών μηχανισμών ελέγχου για λόγους ασφάλειας και δημόσιας τάξης.

Θα παρέχονται στα κράτη μέλη πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια τις οποίες δεν θα λάμβαναν χωρίς τον μηχανισμό συνεργασίας.

Θα υπάρχει αντίκτυπος στην απόφαση που λαμβάνεται από το κράτος μέλος που ελέγχει μια συναλλαγή.

Θα προωθηθεί συναντίληψη μεταξύ των κρατών μελών ως προς το τι μπορεί να συνιστά κίνδυνο για την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη και πώς αυτός αξιολογείται.

Θα καταστεί εφικτή η αποδοτική εξέταση των συναλλαγών που υπόκεινται σε αδειοδότηση σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη. Ως εκ τούτου, ο διοικητικός φόρτος που συνεπάγονται για τις επιχειρήσεις οι διαδικασίες έγκρισης ελέγχου θα πρέπει να είναι μικρότερος και οι προθεσμίες των σχετικών εθνικών αποφάσεων θα πρέπει να ευθυγραμμιστούν καλύτερα. Έτσι θα αυξανόταν η προβλεψιμότητα και η ασφάλεια δικαίου για τους ξένους επενδυτές και τις εταιρείες που λαμβάνουν ξένη επένδυση.

1.5.3.Διδάγματα από ανάλογες εμπειρίες του παρελθόντος

Ο προτεινόμενος κανονισμός καταργεί και αντικαθιστά τον ισχύοντα κανονισμό (ΕΕ) 2019/452. Συνοδεύεται από έκθεση αξιολόγησης, στην οποία συνοψίζονται τα διδάγματα που αντλήθηκαν από την εφαρμογή του ισχύοντος κανονισμού.

1.5.4.Συμβατότητα με το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο και ενδεχόμενες συνέργειες με άλλα κατάλληλα μέσα

Η πρωτοβουλία μπορεί να χρηματοδοτηθεί εξ ολοκλήρου με ανακατανομή κονδυλίων εντός του οικείου τομέα του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου (ΠΔΠ) 2021-2027. Οι δημοσιονομικές επιπτώσεις στις πιστώσεις θα καλυφθούν εξ ολοκλήρου από τα κονδύλια που προβλέπονται στο ΠΔΠ 2021-2027 για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2019/452.

Η εφαρμογή του προτεινόμενου κανονισμού θα συνάδει και δεν θα θίγει άλλες διαδικασίες γνωστοποίησης ή έγκρισης που προβλέπονται στο δίκαιο της ΕΕ. Ο κανονισμός συνάδει με τα περιοριστικά μέτρα (κυρώσεις) της ΕΕ τα οποία, βάσει του άρθρου 215 της ΣΛΕΕ, υπερισχύουν άλλων κανονισμών της ΕΕ και μπορούν να απαγορεύουν ή να παρεμποδίζουν την έγκριση άμεσων ξένων επενδύσεων από ορισμένες τρίτες χώρες ή υπηκόους τρίτων χωρών.

Κατά την αξιολόγηση των συναλλαγών, η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να επωφελείται από την υπάρχουσα εμπειρογνωμοσύνη των υπηρεσιών της σχετικά με τους τομείς που καλύπτονται από τον κανονισμό.

1.5.5.Αξιολόγηση των διάφορων διαθέσιμων επιλογών χρηματοδότησης, συμπεριλαμβανομένων των δυνατοτήτων ανακατανομής

Άνευ αντικειμένου.

1.6.Διάρκεια και δημοσιονομικές επιπτώσεις της πρότασης/πρωτοβουλίας

 περιορισμένη διάρκεια

   με ισχύ από [ΗΗ/MM]ΕΕΕΕ έως [ΗΗ/MM]ΕΕΕΕ

   Δημοσιονομικές επιπτώσεις από το ΕΕΕΕ έως το ΕΕΕΕ για πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων και από το ΕΕΕΕ έως το ΕΕΕΕ για πιστώσεις πληρωμών.

 απεριόριστη διάρκεια

Περίοδος σταδιακής εφαρμογής από το 2026,

και στη συνέχεια πλήρης εφαρμογή.

1.7.Προβλεπόμενη/–ες μέθοδος/–οι εκτέλεσης του προϋπολογισμού 

 Άμεση διαχείριση από την Επιτροπή

από τις υπηρεσίες της, συμπεριλαμβανομένου του προσωπικού της στις αντιπροσωπείες της Ένωσης

   από τους εκτελεστικούς οργανισμούς

 Επιμερισμένη διαχείριση με τα κράτη μέλη

 Έμμεση διαχείριση με ανάθεση καθηκόντων εκτέλεσης του προϋπολογισμού:

σε τρίτες χώρες ή οργανισμούς που αυτές έχουν ορίσει

σε διεθνείς οργανισμούς και στις οργανώσεις τους (να προσδιοριστούν)

στην ΕΤΕπ και στο Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων

στους οργανισμούς που αναφέρονται στα άρθρα 70 και 71 του δημοσιονομικού κανονισμού

σε οργανισμούς δημοσίου δικαίου

σε οργανισμούς που διέπονται από ιδιωτικό δίκαιο και έχουν αποστολή δημόσιας υπηρεσίας, στον βαθμό που τους παρέχονται επαρκείς οικονομικές εγγυήσεις

σε οργανισμούς που διέπονται από το ιδιωτικό δίκαιο κράτους μέλους στους οποίους έχει ανατεθεί η εκτέλεση σύμπραξης δημόσιου και ιδιωτικού τομέα και στους οποίους παρέχονται επαρκείς οικονομικές εγγυήσεις

σε οργανισμούς ή πρόσωπα επιφορτισμένα με την εκτέλεση συγκεκριμένων δράσεων στην ΚΕΠΠΑ βάσει του τίτλου V της ΣΕΕ και οι/τα οποίοι/-α προσδιορίζονται στην αντίστοιχη βασική πράξη

Αν αναφέρονται περισσότεροι του ενός τρόποι διαχείρισης, να διευκρινιστούν στο τμήμα «Παρατηρήσεις».

Παρατηρήσεις

Η τελική απόφαση για οποιαδήποτε ξένη επένδυση παραμένει αρμοδιότητα του κράτους μέλους στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η επένδυση. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θα είναι υπεύθυνη για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης των κρατών μελών με τον προτεινόμενο κανονισμό, αλλά το κράτος μέλος στο οποίο προγραμματίζεται ή έχει πραγματοποιηθεί η ξένη επένδυση θα παραμείνει υπεύθυνο για την κοινοποίηση των συναλλαγών στον μηχανισμό συνεργασίας και για τις επαφές με τα κοινοποιούντα μέρη που συμμετέχουν στη διαδικασία ελέγχου (συμπεριλαμβανομένης της απόκτησης των αναγκαίων πληροφοριών για την αξιολόγηση της συναλλαγής από τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή). Επιπλέον, τα κράτη μέλη θα εξακολουθήσουν να είναι υπεύθυνα για την απόφαση σχετικά με μεμονωμένες ξένες επενδύσεις (έγκριση, έγκριση υπό όρους ή απαγόρευση), καθώς και για την παρακολούθηση και την επιβολή των οικείων αποφάσεων ελέγχου.

2.ΜΕΤΡΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ

2.1.Κανόνες παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων

Να προσδιοριστούν η συχνότητα και οι όροι.

Βάσει του κανονισμού, η Επιτροπή οφείλει να υποβάλλει ετησίως έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή του νέου κανονισμού.

Ο κανονισμός θα αξιολογηθεί και θα αναθεωρηθεί 5 έτη μετά την έναρξη ισχύος του. Η αξιολόγηση θα εξετάσει ιδίως κατά πόσον και σε ποιον βαθμό οι ειδικοί στόχοι έχουν συμβάλει στην προστασία της ασφάλειας και της δημόσιας τάξης στην ΕΕ. Η Επιτροπή θα υποβάλει έκθεση σχετικά με τα ευρήματα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. Αν η έκθεση προτείνει τροποποιήσεις στον παρόντα κανονισμό, μπορεί να συνοδεύεται από ανάλογη νομοθετική πρόταση.

2.2.Συστήματα διαχείρισης και ελέγχου

2.2.1.Αιτιολόγηση των τρόπων διαχείρισης, των μηχανισμών εκτέλεσης της χρηματοδότησης, των όρων πληρωμής και της προτεινόμενης στρατηγικής ελέγχου

Άνευ αντικειμένου.

2.2.2.Πληροφορίες σχετικά με τους κινδύνους που έχουν εντοπιστεί και τα συστήματα εσωτερικού ελέγχου που έχουν δημιουργηθεί για τον μετριασμό τους

Άνευ αντικειμένου.

2.2.3.Εκτίμηση και αιτιολόγηση της οικονομικής αποδοτικότητας των ελέγχων (λόγος του κόστους του ελέγχου προς την αξία των σχετικών κονδυλίων που αποτελούν αντικείμενο διαχείρισης) και αξιολόγηση του εκτιμώμενου επιπέδου κινδύνου σφάλματος (κατά την πληρωμή και κατά το κλείσιμο)

Άνευ αντικειμένου.

2.3.Μέτρα για την πρόληψη περιπτώσεων απάτης και παρατυπίας

Να προσδιοριστούν τα ισχύοντα ή τα προβλεπόμενα μέτρα πρόληψης και προστασίας, π.χ. στη στρατηγική για την καταπολέμηση της απάτης.

Άνευ αντικειμένου.

3.ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΕΣ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ/ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑΣ

3.1.Τομείς του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και γραμμές δαπανών του προϋπολογισμού που επηρεάζονται

·Υφιστάμενες γραμμές του προϋπολογισμού

Κατά σειρά τομέων του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και γραμμών του προϋπολογισμού

Τομέας του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου

Γραμμή του προϋπολογισμού

Είδος
δαπάνης

Συμμετοχή

Αριθμός

ΔΠ/ΜΔΠ 48

χωρών ΕΖΕΣ 49

υποψήφιων χωρών και δυνάμει υποψήφιων μελών 50

άλλων τρίτων χωρών

άλλα έσοδα «για ειδικό προορισμό»

6

14.20.04.02

ΜΔΠ

ΟΧΙ

ΟΧΙ

ΟΧΙ

ΟΧΙ

·Νέες γραμμές του προϋπολογισμού των οποίων έχει ζητηθεί η δημιουργία

Κατά σειρά τομέων του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και γραμμών του προϋπολογισμού

Τομέας του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου

Γραμμή του προϋπολογισμού

Είδος
δαπάνης

Συμμετοχή

Αριθμός

ΔΠ/ΜΔΠ

χωρών ΕΖΕΣ

υποψήφιων χωρών και δυνάμει υποψήφιων μελών

άλλων τρίτων χωρών

άλλα έσοδα «για ειδικό προορισμό»

Άνευ αντικειμένου

ΝΑΙ/ΟΧΙ

ΝΑΙ/ΟΧΙ

ΝΑΙ/ΟΧΙ

ΝΑΙ/ΟΧΙ

3.2.Εκτιμώμενες δημοσιονομικές επιπτώσεις της πρότασης στις πιστώσεις

3.2.1.Συνοπτική παρουσίαση των εκτιμώμενων επιπτώσεων στις επιχειρησιακές πιστώσεις

   Η πρόταση/πρωτοβουλία δεν συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση επιχειρησιακών πιστώσεων

   Η πρόταση/πρωτοβουλία συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση επιχειρησιακών πιστώσεων, όπως εξηγείται κατωτέρω:

σε εκατ. EUR (με τρία δεκαδικά ψηφία)

Τομέας του πολυετούς 
δημοσιονομικού πλαισίου

Αριθμός

6: Γειτονικές χώρες και υπόλοιπος κόσμος

ΓΔ: TRADE

2026

2027

ΣΥΝΟΛΟ

• Επιχειρησιακές πιστώσεις

14.200402 — Σχέσεις εξωτερικού εμπορίου και βοήθεια για το εμπόριο

Αναλήψεις υποχρεώσεων

(1α)

0,493

0,250

0,743

Πληρωμές

(2α)

0,247

0,372

0,619

Α/Α

Αναλήψεις υποχρεώσεων

(1β)

Πληρωμές

(2β)

Πιστώσεις διοικητικού χαρακτήρα χρηματοδοτούμενες από το κονδύλιο ειδικών προγραμμάτων 51  

Α/Α

(3)

ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων
για τη ΓΔ JUST

Αναλήψεις υποχρεώσεων

=1α+1β+3

0,493

0,250

0,743

Πληρωμές

=2α+2β

+3

0,247

0,372

0,619



ΣΥΝΟΛΟ επιχειρησιακών πιστώσεων

Αναλήψεις υποχρεώσεων

(4)

0,493

0,250

0,743

Πληρωμές

(5)

0,247

0,372

0,619

• ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων διοικητικού χαρακτήρα χρηματοδοτούμενων από το κονδύλιο ειδικών προγραμμάτων

(6)

ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων 
του ΤΟΜΕΑ <TRADE>
του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου

Αναλήψεις υποχρεώσεων

=4+6

0,493

0,250

0,743

Πληρωμές

=5+6

0,247

0,372

0,619

Αν η πρόταση/πρωτοβουλία επηρεάζει περισσότερους του ενός επιχειρησιακούς τομείς, επαναλάβετε το ανωτέρω τμήμα:

• ΣΥΝΟΛΟ επιχειρησιακών πιστώσεων (όλοι οι επιχειρησιακοί τομείς)

Αναλήψεις υποχρεώσεων

(4)

0,493

0,250

0,743

Πληρωμές

(5)

0,247

0,372

0,619

ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων διοικητικού χαρακτήρα χρηματοδοτούμενων από το κονδύλιο ειδικών προγραμμάτων (όλοι οι επιχειρησιακοί τομείς)

(6)

ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων
των ΤΟΜΕΩΝ 1 έως 6
του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου

(ποσό αναφοράς)

Αναλήψεις υποχρεώσεων

=4+6

0,493

0,250

0,743

Πληρωμές

=5+6

0,247

0,372

0,619



Τομέας του πολυετούς 
δημοσιονομικού πλαισίου

7

«Διοικητικές δαπάνες»

σε εκατ. EUR (με τρία δεκαδικά ψηφία)

2026

2027

ΣΥΝΟΛΟ

ΓΔ: TRADE — ΕΔΡΑ

• Ανθρώπινοι πόροι

2,670

2,670

5,340

• Άλλες διοικητικές δαπάνες

0,032

0,032

0,064

ΣΥΝΟΛΟ

Πιστώσεις

2,702

2,702

5,404

2026

2027

ΣΥΝΟΛΟ

ΓΔ: TRADE — ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΙΕΣ

• Ανθρώπινοι πόροι

0,356

0,356

0,712

• Άλλες διοικητικές δαπάνες

ΣΥΝΟΛΟ

Πιστώσεις

0,356

0,356

0,712

2026

2027

ΣΥΝΟΛΟ

ΓΔ: CNECT

• Ανθρώπινοι πόροι

0,356

0,356

0,712

• Άλλες διοικητικές δαπάνες

ΣΥΝΟΛΟ

Πιστώσεις

0,356

0,356

0,712

2026

2027

ΣΥΝΟΛΟ

ΓΔ: DEFIS

• Ανθρώπινοι πόροι

0,356

0,356

0,712

• Άλλες διοικητικές δαπάνες

ΣΥΝΟΛΟ

Πιστώσεις

0,356

0,356

0,712

2026

2027

ΣΥΝΟΛΟ

ΓΔ: GROW

• Ανθρώπινοι πόροι

0,356

0,356

0,712

• Άλλες διοικητικές δαπάνες

ΣΥΝΟΛΟ

Πιστώσεις

0,356

0,356

0,712

2026

2027

ΣΥΝΟΛΟ

ΓΔ: FISMA

• Ανθρώπινοι πόροι

0,178

0,178

0,356

• Άλλες διοικητικές δαπάνες

ΣΥΝΟΛΟ

Πιστώσεις

0,178

0,178

0,356

2026

2027

2028

2029

2030

2031

2032

ΣΥΝΟΛΟ

ΓΔ: RTD

• Ανθρώπινοι πόροι

0,178

0,178

0,356

• Άλλες διοικητικές δαπάνες

ΣΥΝΟΛΟ

Πιστώσεις

0,178

0,178

0,356

2026

2027

ΣΥΝΟΛΟ

ΓΔ: Νομική Υπηρεσία

• Ανθρώπινοι πόροι

0,178

0,178

0,356

• Άλλες διοικητικές δαπάνες

ΣΥΝΟΛΟ

Πιστώσεις

0,178

0,178

0,356

2026

2027

ΣΥΝΟΛΟ

ΓΔ: JRC

• Ανθρώπινοι πόροι

0,178

0,178

0,356

• Άλλες διοικητικές δαπάνες

ΣΥΝΟΛΟ

Πιστώσεις

0,178

0,178

0,356

2026

2027

ΣΥΝΟΛΟ

ΓΔ: EEAS

• Ανθρώπινοι πόροι

0,178

0,178

0,356

• Άλλες διοικητικές δαπάνες

ΣΥΝΟΛΟ

Πιστώσεις

0,178

0,178

0,356

2026

2027

ΣΥΝΟΛΟ

ΓΔ: COMP

• Ανθρώπινοι πόροι

0,034

0,034

0,068

• Άλλες διοικητικές δαπάνες

ΣΥΝΟΛΟ

Πιστώσεις

0,034

0,034

0,068

2026

2027

ΣΥΝΟΛΟ

ΓΔ: AGRI

• Ανθρώπινοι πόροι

0,017

0,017

0,034

• Άλλες διοικητικές δαπάνες

ΣΥΝΟΛΟ

Πιστώσεις

0,017

0,017

0,034

2026

2027

ΣΥΝΟΛΟ

ΓΔ: ENER

• Ανθρώπινοι πόροι

0,017

0,017

0,034

• Άλλες διοικητικές δαπάνες

ΣΥΝΟΛΟ

Πιστώσεις

0,017

0,017

0,034

2026

2027

ΣΥΝΟΛΟ

ΓΔ: HERA

• Ανθρώπινοι πόροι

0,017

0,017

0,034

• Άλλες διοικητικές δαπάνες

ΣΥΝΟΛΟ

Πιστώσεις

0,017

0,017

0,034

2026

2027

ΣΥΝΟΛΟ

ΓΔ: JUST

• Ανθρώπινοι πόροι

0,017

0,017

0,034

• Άλλες διοικητικές δαπάνες

ΣΥΝΟΛΟ

Πιστώσεις

0,017

0,017

0,034

2026

2027

ΣΥΝΟΛΟ

ΓΔ: SANTE

• Ανθρώπινοι πόροι

0,017

0,017

0,034

• Άλλες διοικητικές δαπάνες

ΣΥΝΟΛΟ

Πιστώσεις

0,017

0,017

0,034

2026

2027

ΣΥΝΟΛΟ

ΓΔ: HOME

• Ανθρώπινοι πόροι

0,017

0,017

0,034

• Άλλες διοικητικές δαπάνες

ΣΥΝΟΛΟ

Πιστώσεις

0,017

0,017

0,034

2026

2027

ΣΥΝΟΛΟ

ΓΔ: MOVE

• Ανθρώπινοι πόροι

0,017

0,017

0,034

• Άλλες διοικητικές δαπάνες

ΣΥΝΟΛΟ

Πιστώσεις

0,017

0,017

0,034

2026

2027

ΣΥΝΟΛΟ

ΓΔ: SG

• Ανθρώπινοι πόροι

0,017

0,017

0,034

• Άλλες διοικητικές δαπάνες

ΣΥΝΟΛΟ

Πιστώσεις

0,017

0,017

0,034

ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων 
του ΤΟΜΕΑ 7
του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου
 

(Σύνολο αναλήψεων υποχρεώσεων = Σύνολο πληρωμών)

5,194

5,194

10,388

σε εκατ. EUR (με τρία δεκαδικά ψηφία)

2026

2027

2028

2029

2030

2031

2032

ΣΥΝΟΛΟ

ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων
των ΤΟΜΕΩΝ 1 έως 7
του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου
 

Αναλήψεις υποχρεώσεων

5,687

5,444

11,131

Πληρωμές

5,441

5,566

11,007

3.2.2.Εκτιμώμενο αποτέλεσμα που χρηματοδοτείται με επιχειρησιακές πιστώσεις

Πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων σε εκατ. EUR (με τρία δεκαδικά ψηφία)

Να προσδιοριστούν οι στόχοι και τα αποτελέσματα

Έτος
N

Έτος
N+1

Έτος
N+2

Έτος
N+3

Να εγγραφούν όσα έτη απαιτούνται, ώστε να εμφανίζεται η διάρκεια των επιπτώσεων (βλ. σημείο 1.6)

ΣΥΝΟΛΟ

ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ

Είδος 52

Μέσο κόστος

Αριθ.

Κόστος

Αριθ.

Κόστος

Αριθ.

Κόστος

Αριθ.

Κόστος

Αριθ.

Κόστος

Αριθ.

Κόστος

Αριθ.

Κόστος

Συνολικός αριθ.

Συνολικό κόστος

ΕΙΔΙΚΟΣ ΣΤΟΧΟΣ αριθ. 1 53

– Αποτέλεσμα

– Αποτέλεσμα

– Αποτέλεσμα

Μερικό σύνολο για τον ειδικό στόχο αριθ. 1

ΕΙΔΙΚΟΣ ΣΤΟΧΟΣ αριθ. 2 ...

– Αποτέλεσμα

Μερικό σύνολο για τον ειδικό στόχο αριθ. 2

ΣΥΝΟΛΑ

3.2.3.Συνοπτική παρουσίαση των εκτιμώμενων επιπτώσεων στις διοικητικές πιστώσεις

   Η πρόταση/πρωτοβουλία δεν συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση πιστώσεων διοικητικού χαρακτήρα.

   Η πρόταση/πρωτοβουλία συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση πιστώσεων διοικητικού χαρακτήρα, όπως εξηγείται κατωτέρω:

σε εκατ. EUR (με τρία δεκαδικά ψηφία)

2026

2027

ΣΥΝΟΛΟ

του ΤΟΜΕΑ 7
του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου

Ανθρώπινοι πόροι

5,162

5,162

10,324

Άλλες διοικητικές δαπάνες

0,032

0,032

0,064

Υποσύνολο του ΤΟΜΕΑ 7
του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου

5,194

5,194

10,388

Εκτός του ΤΟΜΕΑ 7 54
του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου

Ανθρώπινοι πόροι

Α/Α

Άλλες δαπάνες  
διοικητικού χαρακτήρα

Α/Α

Υποσύνολο
εκτός του ΤΟΜΕΑ 7
του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου

Α/Α

ΣΥΝΟΛΟ

5,194

5,194

10,388

Οι απαιτούμενες πιστώσεις για ανθρώπινους πόρους και άλλες δαπάνες διοικητικού χαρακτήρα θα καλυφθούν από τις πιστώσεις της ΓΔ που έχουν ήδη διατεθεί για τη διαχείριση της δράσης και/ή έχουν ανακατανεμηθεί στο εσωτερικό της ΓΔ, οι οποίες θα συμπληρωθούν, αν χρειαστεί, με τυχόν πρόσθετα κονδύλια που μπορεί να χορηγηθούν στην αρμόδια για τη διαχείριση ΓΔ στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας κατανομής και λαμβανομένων υπόψη των υφιστάμενων δημοσιονομικών περιορισμών.

3.2.3.1.Εκτιμώμενες ανάγκες σε ανθρώπινους πόρους

   Η πρόταση/πρωτοβουλία δεν συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση ανθρώπινων πόρων.

   Η πρόταση/πρωτοβουλία συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση ανθρώπινων πόρων, όπως εξηγείται κατωτέρω:

Εκτίμηση η οποία πρέπει να εκφράζεται σε μονάδες ισοδυνάμων πλήρους απασχόλησης

2026

2027

 Θέσεις απασχόλησης του πίνακα προσωπικού (θέσεις μόνιμων και έκτακτων υπαλλήλων)

20 01 02 01 (στην έδρα και στις αντιπροσωπείες της Επιτροπής)

27

27

20 01 02 03 (στις αντιπροσωπείες της ΕΕ)

2

2

01 01 01 01  (έμμεση έρευνα)

01 01 01 11 (άμεση έρευνα)

Άλλες γραμμές του προϋπολογισμού (να προσδιοριστούν)

Εξωτερικό προσωπικό (σε μονάδα ισοδυνάμου πλήρους απασχόλησης: ΙΠΑ) 55

20 02 01 (AC, END, INT από το συνολικό κονδύλιο)

20 02 03 (AC, AL, END, INT και JPD στις αντιπροσωπείες της ΕΕ)

XX 01 xx yy zz 56

– στην έδρα

– στις αντιπροσωπείες της ΕΕ

01 01 01 02 (AC, END, INT — έμμεση έρευνα)

01 01 01 12 (AC, END, INT — άμεση έρευνα)

Άλλες γραμμές του προϋπολογισμού (να προσδιοριστούν)

ΣΥΝΟΛΟ

29

29

XX είναι ο σχετικός τομέας πολιτικής ή ο σχετικός τίτλος του προϋπολογισμού.

Οι ανάγκες σε ανθρώπινους πόρους θα καλυφθούν από το προσωπικό της ΓΔ που έχει ήδη διατεθεί για τη διαχείριση της δράσης και/ή έχει ανακατανεμηθεί στο εσωτερικό της ΓΔ, το οποίο θα συμπληρωθεί, αν χρειαστεί, με τυχόν πρόσθετους πόρους που μπορεί να διατεθούν στην αρμόδια για τη διαχείριση ΓΔ στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας κατανομής και λαμβανομένων υπόψη των υφιστάμενων δημοσιονομικών περιορισμών.

Περιγραφή των προς εκτέλεση καθηκόντων:

Μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοι

Οι μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοι θα ενεργούν ως σημεία επαφής και θα αναλύουν, κατά περίπτωση, αν οι επενδυτικές συναλλαγές που κοινοποιούνται από τα κράτη μέλη είναι πιθανό να επηρεάσουν δυσμενώς την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη ή στο πλαίσιο ενός ευαίσθητου περιουσιακού στοιχείου της ΕΕ. Θα πρέπει να παρακολουθούν τις συγχωνεύσεις και τις εξαγορές καθώς και τις επενδύσεις σε αναξιοποίητες ζώνες στον οικονομικό τομέα που εμπίπτει στην αρμοδιότητα των ΓΔ τους και θα πρέπει να ενημερώνουν τη ΓΔ Εμπορίου όταν θεωρούν ότι μια συναλλαγή είναι πιθανό να επηρεάσει αρνητικά την ασφάλεια ή τη δημόσια τάξη σε περισσότερα από ένα κράτη μέλη ή στο πλαίσιο ενός ευαίσθητου περιουσιακού στοιχείου της ΕΕ.

Οι μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοι της ΓΔ Εμπορίου θα είναι υπεύθυνοι για τη διαχείριση τόσο της ομάδας εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής για τον έλεγχο των ΑΞΕ στην ΕΕ όσο και της επιτροπής που δημιουργείται βάσει του παρόντος κανονισμού· για την παρακολούθηση και την υποβολή εκθέσεων σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (συμπεριλαμβανομένης της εξέτασης των ετήσιων εκθέσεων των κρατών μελών και της κατάρτισης της ετήσιας έκθεσης της Επιτροπής)· για τη συνεργασία με τρίτες χώρες σε οριζόντια θέματα που σχετίζονται με τον έλεγχο των επενδύσεων· και για την παρακολούθηση των εθνικών πολιτικών και νομοθετικών εξελίξεων.

Εξωτερικό προσωπικό

Άνευ αντικειμένου.

3.2.4.Συμβατότητα με το ισχύον πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο

Η πρόταση/πρωτοβουλία:

   μπορεί να χρηματοδοτηθεί εξ ολοκλήρου με ανακατανομή εντός του οικείου τομέα του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου (ΠΔΠ).

   συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση του αδιάθετου περιθωρίου στο πλαίσιο του αντίστοιχου τομέα του ΠΔΠ και/ή τη χρήση ειδικών μηχανισμών, όπως ορίζεται στον κανονισμό για το ΠΔΠ.

   συνεπάγεται την αναθεώρηση του ΠΔΠ.

3.2.5.Συμμετοχή τρίτων στη χρηματοδότηση

Η πρόταση/πρωτοβουλία:

   δεν προβλέπει συγχρηματοδότηση από τρίτους

   προβλέπει τη συγχρηματοδότηση από τρίτους που εκτιμάται κατωτέρω:

Πιστώσεις σε εκατ. EUR (με τρία δεκαδικά ψηφία)

Έτος
N 57

Έτος
N+1

Έτος
N+2

Έτος
N+3

Να εγγραφούν όσα έτη απαιτούνται, ώστε να εμφανίζεται η διάρκεια των επιπτώσεων (βλ. σημείο 1.6)

Σύνολο

Προσδιορισμός του φορέα συγχρηματοδότησης 

ΣΥΝΟΛΟ συγχρηματοδοτούμενων πιστώσεων

3.3.
Εκτιμώμενες επιπτώσεις στα έσοδα

   Η πρόταση/πρωτοβουλία δεν έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις στα έσοδα.

   Η πρόταση/πρωτοβουλία έχει τις δημοσιονομικές επιπτώσεις που περιγράφονται κατωτέρω:

   στους ιδίους πόρους

   στα λοιπά έσοδα

Να αναφερθεί αν τα έσοδα προορίζονται για γραμμές δαπανών    

σε εκατ. EUR (με τρία δεκαδικά ψηφία)

Γραμμή εσόδων του προϋπολογισμού:

Διαθέσιμες πιστώσεις για το τρέχον οικονομικό έτος

Επιπτώσεις της πρότασης/πρωτοβουλίας 58

Έτος
N

Έτος
N+1

Έτος
N+2

Έτος
N+3

Να εγγραφούν όσα έτη απαιτούνται, ώστε να εμφανίζεται η διάρκεια των επιπτώσεων (βλ. σημείο 1.6)

Άρθρο ………….

Ως προς τα έσοδα «για ειδικό προορισμό», να προσδιοριστούν οι γραμμές δαπανών του προϋπολογισμού που επηρεάζονται.

Άλλες παρατηρήσεις (π.χ. μέθοδος/τύπος για τον υπολογισμό των επιπτώσεων στα έσοδα ή τυχόν άλλες πληροφορίες).

(1)    Όταν η Επιτροπή υπέβαλε τη νομοθετική της πρόταση για τον κανονισμό τον Σεπτέμβριο του 2017, μόνο 14 κράτη μέλη (συμπεριλαμβανομένου του Ηνωμένου Βασιλείου) διατηρούσαν μηχανισμό ελέγχου. Έως τον Ιούνιο του 2023, 8 επιπλέον κράτη μέλη είχαν θεσπίσει μηχανισμούς ελέγχου και 2 κράτη μέλη με αρχικά μόνο τομεακούς μηχανισμούς είχαν θεσπίσει διατομεακούς μηχανισμούς.
(2)    Το 22,7 % των εξαγορών στο εξωτερικό και το 20 % των έργων σε αναξιοποίητες ζώνες βρίσκονταν σε κράτη μέλη που δεν διέθεταν πλήρως εφαρμόσιμο μηχανισμό ελέγχου των επενδύσεων. Το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο στην ειδική έκθεσή του αριθ. 27/2023 («Έλεγχος των άμεσων ξένων επενδύσεων στην ΕΕ — Παρά τα κάποια πρώτα βήματα, εξακολουθούν να υπάρχουν σοβαροί περιορισμοί ως προς την αποτελεσματική αντιμετώπιση των κινδύνων για την ασφάλεια και τη δημόσια τάξη»), εκτιμά ότι περίπου το 42 % των αποθεμάτων ΑΞΕ βρίσκονται στα εν λόγω κράτη μέλη (βλέπε γράφημα 4 στη σ. 27).
(3)    Η Επιτροπή και οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών επανεξέτασαν περισσότερες από 1 100 πράξεις από τότε που δρομολογήθηκε ο μηχανισμός συνεργασίας.
(4)    Κοινή ανακοίνωση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και το Συμβούλιο με τίτλο «Στρατηγική για την ενίσχυση της ευρωπαϊκής οικονομικής ασφάλειας» [JOIN(2023) 20 final)].
(5)    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2004, για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων (ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2004/139/oj ).
(6)    Προκειμένου να διασφαλιστεί η ομαλή εφαρμογή του μηχανισμού συνεργασίας σύμφωνα με το κεφάλαιο 3 του προτεινόμενου κανονισμού και της διαδικασίας σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων της ΕΕ, θα ήταν χρήσιμο τα κράτη μέλη να αναφέρουν κατά πόσον μια συναλλαγή είναι πιθανό να εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού συγκεντρώσεων της ΕΕ όταν κοινοποιούν μια συναλλαγή σύμφωνα με το άρθρο 5 του προτεινόμενου κανονισμού.
(7)    Κανονισμός (ΕΕ) 2022/2560 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, για τις ξένες επιδοτήσεις που στρεβλώνουν την εσωτερική αγορά (ΕΕ L 330 της 23.12.2022, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2560/oj ).
(8)    Οδηγία 2008/114/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με τον προσδιορισμό και τον χαρακτηρισμό των ευρωπαϊκών υποδομών ζωτικής σημασίας, και σχετικά με την αξιολόγηση της ανάγκης βελτίωσης της προστασίας τους (ΕΕ L 345 της 23.12.2008, σ. 75, ELI:  http://data.europa.eu/eli/dir/2008/114/oj )
(9)    Οδηγία (ΕΕ) 2022/2557 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 2022, για την ανθεκτικότητα των κρίσιμων οντοτήτων και την κατάργηση της οδηγίας 2008/114/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 333 της 27.12.2022, σ. 164, ELI:  http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2557/oj ).
(10)    Η οδηγία (EE) 2016/1148 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Ιουλίου 2016, σχετικά με μέτρα για υψηλό κοινό επίπεδο ασφάλειας συστημάτων δικτύου και πληροφοριών σε ολόκληρη την Ένωση (ΕΕ L 194 της 19.7.2016, σ. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/dir/2016/1148/oj ).
(11)    Οδηγία (ΕΕ) 2022/2555 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 2022, σχετικά με μέτρα για υψηλό κοινό επίπεδο κυβερνοασφάλειας σε ολόκληρη την Ένωση, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014 και της οδηγίας (ΕΕ) 2018/1972, και για την κατάργηση της οδηγίας (ΕΕ) 2016/1148 (ΕΕ L 333 της 27.12.2022, σ. 80, ELI:  http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2555/oj ).
(12)    Σύμφωνα με το άρθρο 14 της οδηγίας (EE) 2016/1148 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Ιουλίου 2016, σχετικά με μέτρα για υψηλό κοινό επίπεδο ασφάλειας συστημάτων δικτύου και πληροφοριών σε ολόκληρη την Ένωση (ΕΕ L 194 της 19.7.2016, σ. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/dir/2016/1148/oj ).
(13)    Οδηγία (ΕΕ) 2019/944 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουνίου 2019, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας και την τροποποίηση της οδηγίας 2012/27/ΕΕ (ΕΕ L 158 της 14.6.2019, σ. 125, ELI:  http://data.europa.eu/eli/dir/2019/944/oj ) και οδηγία 2009/73/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου και την κατάργηση της οδηγίας 2003/55/ΕΚ (ΕΕ L 211 της 14.8.2009, σ. 94, ELI:  http://data.europa.eu/eli/dir/2009/73/oj ).
(14)    Κανονισμός (ΕΕ) 2017/1938 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2017, σχετικά με τα μέτρα κατοχύρωσης της ασφάλειας εφοδιασμού με φυσικό αέριο και με την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 994/2010 (ΕΕ L 280 της 28.10.2017, σ. 1, ELI:  https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2017/1938/oj ).
(15)    Κανονισμός (ΕΕ) 2019/941 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουνίου 2019, σχετικά με την ετοιμότητα αντιμετώπισης κινδύνων στον τομέα της ηλεκτρικής ενέργειας και με την κατάργηση της οδηγίας 2005/89/ΕΚ (ΕΕ L 158 της 14.6.2019, σ. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2019/941/oj ).
(16)    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1008/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με κοινούς κανόνες εκμετάλλευσης των αεροπορικών γραμμών στην Κοινότητα (αναδιατύπωση) (ΕΕ L 293 της 31.10.2008, σ. 3 http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1008/oj ).
(17)    Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών, με τίτλο «Το ευρωπαϊκό οικονομικό και χρηματοπιστωτικό σύστημα: προώθηση του ανοικτού χαρακτήρα, της ισχύος και της ανθεκτικότητας» [COM(2021) 32 final].
(18)    Κανονισμός (ΕΕ) 2021/821 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2021, για τη θέσπιση ενωσιακού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών, της μεσιτείας, της τεχνικής βοήθειας, της διαμετακόμισης και της μεταφοράς ειδών διπλής χρήσης (αναδιατύπωση) (ΕΕ L 206 της 11.6.2021, σ. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2021/821/oj ).
(19)    Κανονισμός (ΕΕ) 2023/2675 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Νοεμβρίου 2023, για την προστασία της Ένωσης και των κρατών μελών της από τον οικονομικό εξαναγκασμό από τρίτες χώρες, (ΕΕ L, 2023/2675, 07.12.2023, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2675/oj ).
(20)    Τα κράτη μέλη που εξαιρούν σημαντικούς τομείς από την εφαρμογή των μηχανισμών ελέγχου τους —μεταξύ άλλων με τον στενό καθορισμό του τομεακού πεδίου εφαρμογής τους ή την εξαίρεση επενδυτών που συνδέονται με ορισμένες δικαιοδοσίες εκτός ΕΕ— διαθέτουν περιορισμένα μέσα για την αποτελεσματική διαχείριση των κινδύνων που σχετίζονται με τις ξένες επενδύσεις στην ΕΕ.
(21)    Η συνοπτική έκθεση της στοχευμένης διαβούλευσης είναι διαθέσιμη στον ιστότοπο της Επιτροπής: https://policy.trade.ec.europa.eu/consultations/screening-foreign-direct-investments-fdi-evaluation-and-possible-revision-current-eu-framework_el .
(22)    Οι απαντήσεις στην πρόσκληση υποβολής στοιχείων είναι διαθέσιμες στον ιστότοπο της Επιτροπής: https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/13739-Screening-of-foreign-direct-investments-FDI-evaluation-and-revision-of-the-EU-framework/feedback_el?p_id=32186570 .
(23)    Η μελέτη δημοσιεύτηκε τον Νοέμβριο του 2022: https://www.oecd.org/investment/investment-policy/oecd-eu-fdi-screening-assessment.pdf .
(24)    Εργαλειοθήκη για τη «βελτίωση της νομοθεσίας» 2023, ΕΡΓΑΛΕΙΟ #7.
(25)    COM(2022) 548 final: https://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=cellar:413d324d-4fc3-11ed-92ed-01aa75ed71a1.0001.02/DOC_1&format=PDF
(26)    ΕΕ C της , σ. .
(27)    ΕΕ C της , σ. .
(28)    Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj ). 
(29)    Κανονισμός (ΕΕ) 2019/452 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Μαρτίου 2019, για τη θέσπιση πλαισίου για τον έλεγχο των άμεσων ξένων επενδύσεων στην Ένωση (ΕΕ L 79I της 21.3.2019, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/452/oj ).
(30)    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1049/oj ).
(31)    Απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/443 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2015, σχετικά με την ασφάλεια στην Επιτροπή (ΕΕ L 72 της 17.3.2015, σ. 41, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/443/oj ).
(32)    Απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/444 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2015, σχετικά με τους κανόνες ασφαλείας για την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ (ΕΕ L 72 της 17.3.2015, σ. 53, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/444/oj ).
(33)    Συμφωνία των αντιπροσώπων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που συνήλθαν στο πλαίσιο του Συμβουλίου, σχετικά με την προστασία διαβαθμισμένων πληροφοριών οι οποίες ανταλλάσσονται προς το συμφέρον της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ C 202 της 8.7.2011, σ. 13).
(34)    Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων)(ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj ).
(35)    Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj ).
(36)    Απόφαση του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με την εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σύναψη των συμφωνιών που απέρρευσαν από τις πολυμερείς διαπραγματεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης (1986-1994), καθ' όσον αφορά τα θέματα που εμπίπτουν στις αρμοδιότητές της (ΕΕ L 336 της 23.12.1994, σ. 1).
(37)    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2004, για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων (ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2004/139/oj ).
(38)    Οδηγία 2009/138/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2009, σχετικά με την ανάληψη και την άσκηση δραστηριοτήτων ασφάλισης και αντασφάλισης (Φερεγγυότητα II) (ΕΕ L 335 της 17.12.2009, σ. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/138/oj ).
(39)    Οδηγία 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με την πρόσβαση στη δραστηριότητα πιστωτικών ιδρυμάτων και την προληπτική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων, για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/87/ΕΚ και για την κατάργηση των οδηγιών 2006/48/ΕΚ και 2006/49/ΕΚ (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 338, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/36/oj ).
(40)    Οδηγία 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και την τροποποίηση της οδηγίας 2002/92/ΕΚ και της οδηγίας 2011/61/ΕΕ (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 349, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/65/oj ).
(41)    ΕΕ L 123 της 12.5.2016, σ. 1.
(42)    Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj ).
(43)    Οδηγία 2013/34/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις ετήσιες οικονομικές καταστάσεις, τις ενοποιημένες οικονομικές καταστάσεις και συναφείς εκθέσεις επιχειρήσεων ορισμένων μορφών, την τροποποίηση της οδηγίας 2006/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση των οδηγιών 78/660/ΕΟΚ και 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 182 της 29.6.2013, σ. 19, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2013/34/oj ).
(44)    Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1, ELI:  http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1046/oj ).
(45)    Οδηγία (ΕΕ) 2022/2557 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 2022, για την ανθεκτικότητα των κρίσιμων οντοτήτων και την κατάργηση της οδηγίας 2008/114/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 333 της 27.12.2022, σ. 164, ELI:  http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2557/oj ).
(46)    Οδηγία (ΕΕ) 2022/2555 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 2022, σχετικά με μέτρα για υψηλό κοινό επίπεδο κυβερνοασφάλειας σε ολόκληρη την Ένωση, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 910/2014 και της οδηγίας (ΕΕ) 2018/1972, και για την κατάργηση της οδηγίας (ΕΕ) 2016/1148 (ΕΕ L 333 της 27.12.2022, σ. 80, ELI:  http://data.europa.eu/eli/dir/2022/2555/oj ).
(47)    Όπως αναφέρεται στο άρθρο 58 παράγραφος 2 στοιχείο α) ή β) του δημοσιονομικού κανονισμού.
(48)    ΔΠ = Διαχωριζόμενες πιστώσεις / ΜΔΠ = Μη διαχωριζόμενες πιστώσεις.
(49)    ΕΖΕΣ: Ευρωπαϊκή Ζώνη Ελεύθερων Συναλλαγών.
(50)    Υποψήφιες χώρες και, κατά περίπτωση, δυνάμει υποψήφια μέλη από τα Δυτικά Βαλκάνια.
(51)    Τεχνική και/ή διοικητική βοήθεια και δαπάνες στήριξης της εφαρμογής προγραμμάτων και/ή δράσεων της ΕΕ (πρώην γραμμές «BA»), έμμεση έρευνα, άμεση έρευνα.
(52)    Τα αποτελέσματα είναι τα προϊόντα και οι υπηρεσίες που θα παρασχεθούν (π.χ.: αριθμός ανταλλαγών φοιτητών που θα χρηματοδοτηθούν, αριθμός χλμ. οδών που θα κατασκευαστούν κ.λπ.).
(53)    Όπως περιγράφεται στο σημείο 1.4.2. «Ειδικοί στόχοι …»
(54)    Τεχνική και/ή διοικητική βοήθεια και δαπάνες στήριξης της εφαρμογής προγραμμάτων και/ή δράσεων της ΕΕ (πρώην γραμμές «BA»), έμμεση έρευνα, άμεση έρευνα.
(55)    AC = Συμβασιούχος υπάλληλος· AL = Τοπικός υπάλληλος· END = Αποσπασμένος εθνικός εμπειρογνώμονας· INT = Προσωρινό προσωπικό· JPD = Νέος επαγγελματίας σε αντιπροσωπεία της ΕΕ.
(56)    Επιμέρους ανώτατο όριο εξωτερικού προσωπικού που καλύπτεται από επιχειρησιακές πιστώσεις (πρώην γραμμές «BA»).
(57)    Το έτος N είναι το έτος έναρξης εφαρμογής της πρότασης/πρωτοβουλίας. Να αντικατασταθεί το «N» με το αναμενόμενο πρώτο έτος εφαρμογής (για παράδειγμα: 2021). Το ίδιο και για τα επόμενα έτη.
(58)    Όσον αφορά τους παραδοσιακούς ιδίους πόρους (δασμούς, εισφορές ζάχαρης), τα αναγραφόμενα ποσά πρέπει να είναι καθαρά ποσά, δηλ. τα ακαθάριστα ποσά μετά την αφαίρεση του 20 % για έξοδα είσπραξης.