Βρυξέλλες, 17.4.2023

COM(2023) 197 final

2023/0096(NLE)

Πρόταση

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

για τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που συστάθηκε με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας για τη σύνδεση των συστημάτων τους εμπορίας εκπομπών αερίων θερμοκηπίου, όσον αφορά την τροποποίηση του παραρτήματος I και τη διευκρίνιση του παραρτήματος IV της συμφωνίας

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)


ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

1.Αντικείμενο της πρότασης

Η παρούσα πρόταση αφορά την απόφαση για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που συστάθηκε με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας για τη σύνδεση των συστημάτων τους εμπορίας εκπομπών αερίων θερμοκηπίου σε σχέση με τη σχεδιαζόμενη έκδοση απόφασης όσον αφορά την τροποποίηση του παραρτήματος Ι μετά το 2021 και τη διευκρίνιση του παραρτήματος IV της συμφωνίας.

2.Πλαίσιο της πρότασης

2.1.H συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας για τη σύνδεση των συστημάτων τους εμπορίας εκπομπών αερίων θερμοκηπίου

Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας για τη σύνδεση των συστημάτων τους εμπορίας εκπομπών αερίων θερμοκηπίου (στο εξής: συμφωνία) έχει ως στόχο τη σύνδεση του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών της ΕΕ (ΣΕΔΕ της ΕΕ) με το σύστημα της Ελβετίας, δίνοντας τη δυνατότητα στα δικαιώματα που εκχωρούνται στο ένα σύστημα να αποτελούν αντικείμενο εμπορίας και να χρησιμοποιούνται για συμμόρφωση στο άλλο, πράγμα που διευρύνει τις ευκαιρίες για μετριασμό της κλιματικής αλλαγής. Η συμφωνία άρχισε να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2020.

2.2.Η μεικτή επιτροπή

Η μεικτή επιτροπή, η οποία συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 12 της συμφωνίας, είναι αρμόδια για τη διαχείριση της συμφωνίας και την εξασφάλιση της εφαρμογής της. Η μεικτή επιτροπή μπορεί να αποφασίζει την έγκριση νέων παραρτημάτων της συμφωνίας ή την τροποποίηση των υφιστάμενων παραρτημάτων. Μπορεί επίσης να εξετάζει τροποποιήσεις των άρθρων της συμφωνίας, να διευκολύνει την ανταλλαγή απόψεων σχετικά με την νομοθεσία των συμβαλλόμενων μερών και να προβαίνει σε αναθεωρήσεις της συμφωνίας.

Η μεικτή επιτροπή είναι διμερές όργανο αποτελούμενο από εκπροσώπους των συμβαλλόμενων μερών (της ΕΕ και της Ελβετίας). Οι αποφάσεις που λαμβάνει η μεικτή επιτροπή συμφωνούνται και από τα δύο συμβαλλόμενα μέρη.

2.3.Η προς έκδοση πράξη της μεικτής επιτροπής

Το 2023, κατά την έκτη συνεδρίαση, ή νωρίτερα μέσω της γραπτής διαδικασίας σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 4 του εσωτερικού κανονισμού της μεικτής επιτροπής 1 , η μεικτή επιτροπή πρέπει να λάβει απόφασησχετικά με την τροποποίηση του παραρτήματος Ι μετά το 2021 και τη διευκρίνιση του παραρτήματος ΙV της συμφωνίας (στο εξής: προς έκδοση πράξη).

Σκοπός της προς έκδοση πράξης είναι η επαναπροσαρμογή του παραρτήματος I στην επικαιροποιημένη νομοθεσία τόσο στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και στην Ελβετική Συνομοσπονδία, καθώς και η διευκρίνιση του παραρτήματος IV.

Η προς έκδοση πράξη θα καταστεί δεσμευτική για τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 της συμφωνίας, το οποίο προβλέπει: «Η μεικτή επιτροπή δύναται να αποφασίσει την έγκριση νέου παραρτήματος ή την τροποποίηση υφιστάμενου παραρτήματος της παρούσας συμφωνίας». Επιπλέον, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 της συμφωνίας, οι αποφάσεις που λαμβάνει η μεικτή επιτροπή στις περιπτώσεις που προβλέπονται στην παρούσα συμφωνία είναι δεσμευτικές, μετά την έναρξη ισχύος τους, για τα συμβαλλόμενα μέρη.

3.Θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης

Η απόφαση του Συμβουλίου βάσει της παρούσας πρότασης της Επιτροπής καθορίζει τη θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά την απόφαση της μεικτής επιτροπής που πρέπει να ληφθεί για την τροποποίηση του παραρτήματος I και την παροχή διευκρινίσεων για το παράρτημα IV της συμφωνίας.

Οι τροποποιήσεις του παραρτήματος I της συμφωνίας καθίστανται αναγκαίες λόγω των εξελίξεων στο κανονιστικό περιβάλλον τόσο στην Ευρωπαϊκή Ένωση όσο και στην Ελβετία, μετά την έναρξη ισχύος της συμφωνίας. Το 2021 ξεκίνησε μια νέα περίοδος εμπορίας και στα δύο συστήματα. Από την πλευρά της Ένωσης, η νέα περίοδος εμπορίας επέφερε αρκετές σχετικές αλλαγές στην οδηγία 2003/87/ΕΚ 2 , ορισμένες από τις οποίες απαιτούν διευκρινίσεις (βασικό κριτήριο 5 του μέρους Α, βασικό κριτήριο 14 του μέρους Β του παραρτήματος I) ή επικαιροποιούν τις σχετικές διατάξεις, συμπεριλαμβανομένων των νομικών παραπομπών τους (βασικό κριτήριο 10 του μέρους Α και βασικά κριτήρια 2, 9, 10, 13 του μέρους Β του παραρτήματος I) στο μέρος Α της στήλης του ΣΕΔΕ της ΕΕ του παραρτήματος I. Επιπλέον, και για λόγους σαφήνειας, είναι σκόπιμο να διαγραφεί το παρωχημένο κείμενο των βασικών κριτηρίων στη στήλη της ΕΕ (βασικά κριτήρια 8, 9, 12 και 13 του μέρους Α και βασικά κριτήρια 9, 10 και 12 του μέρους Β), συμπεριλαμβανομένης της εισαγωγικής φράσης του μέρους Α.

Η εφαρμογή των νομικών διατάξεων από την έναρξη της νέας περιόδου εμπορίας αντικατοπτρίζεται στη στήλη τόσο της ΕΕ (βασικά κριτήρια 10, 12 του μέρους Α και βασικά κριτήρια 2, 12 του μέρους Β) όσο και της Ελβετίας (βασικά κριτήρια 2, 3, 4, 5, 10, 11, 12, 13 του μέρους Α και βασικά κριτήρια 2, 4, 5, 6, 7, 8, 11, 12, 13, 14, 15 του μέρους Β).

Τέλος, όσον αφορά τη στήλη της Ελβετίας, παρέχονται διευκρινίσεις (βασικά κριτήρια 5, 10 του μέρους Α και βασικά κριτήρια 7, 11, 14 του μέρους Β) και για τους τρόπους διατήρησης της συμβατότητας των δύο συστημάτων όσον αφορά τους ισότιμους όρους ανταγωνισμού και τη στρέβλωση του ανταγωνισμού (βασικά κριτήρια 8, 9, 10 του μέρους Α, βασικά κριτήρια 9, 10 του μέρους Β). Η επικαιροποίηση των νομικών παραπομπών, εν μέρει προκειμένου να αντικατοπτρίζονται οι ετήσιες επικαιροποιήσεις της σχετικής ελβετικής νομοθεσίας, οδηγεί σε αλλαγές των βασικών κριτηρίων 4, 5, 10, 12 του μέρους Α και των βασικών κριτηρίων 7, 8, 11, 15 του μέρους Β του παραρτήματος I.

Οι τροποποιήσεις των βασικών κριτηρίων του μέρους Γ του παραρτήματος Ι σχετικά με τα «Βασικά κριτήρια για τα μητρώα» αντικατοπτρίζουν το ρυθμιστικό περιβάλλον της περιόδου εμπορίας που άρχισε την 1η Ιανουαρίου 2021, λαμβάνουν υπόψη τις διαφορετικές προσεγγίσεις που εφαρμόζονται στα δύο ανεξάρτητα αλλά συνδεδεμένα μητρώα ή εισάγουν διατύπωση η οποία είναι καταλληλότερη στο δεδομένο πλαίσιο και ευθυγραμμισμένη με τη σχετική νομοθεσία.

Τέλος, στο παράρτημα IV εισάγεται υποσημείωση για λόγους σαφήνειας.

Η ανάπτυξη μιας εύρυθμα λειτουργούσας διεθνούς αγοράς άνθρακα μέσω της από κάτω προς τα πάνω σύνδεσης των συστημάτων εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών αποτελεί μακροπρόθεσμο στόχο πολιτικής της ΕΕ και της διεθνούς κοινότητας, κυρίως ως μέσο για την επίτευξη των στόχων της συμφωνίας του Παρισιού για το κλίμα. Σε αυτό το πλαίσιο, το άρθρο 25 της οδηγίας για τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών της ΕΕ (ΣΕΔΕ της ΕΕ) επιτρέπει τη σύνδεση του ΣΕΔΕ της ΕΕ με άλλα συστήματα εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών, υπό την προϋπόθεση ότι είναι υποχρεωτικά, διαθέτουν απόλυτα ανώτατα όρια εκπομπών και είναι συμβατά, όπως συμβαίνει με το ελβετικό σύστημα. Μετά την έναρξη ισχύος της συμφωνίας, την 1η Ιανουαρίου 2020, η αποκατάσταση της συμβατότητας και της συνέπειας, μεταξύ άλλων με τις ισχύουσες και εφαρμοστέες νομικές διατάξεις των δύο συμβαλλόμενων μερών της συμφωνίας, αποτελεί σημαντικό στοιχείο για την ορθή και αποτελεσματική εφαρμογή και λειτουργία της συμφωνίας.

4.Νομική βάση

4.1.Διαδικαστική νομική βάση

4.1.1.Αρχές

Το άρθρο 218 παράγραφος 9 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) προβλέπει την έκδοση αποφάσεων για τον καθορισμό «των θέσεων που θα πρέπει να ληφθούν, εξ ονόματος της Ένωσης, σε όργανο που συνιστάται από δεδομένη συμφωνία, όταν το εν λόγω όργανο καλείται να θεσπίσει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα, με εξαίρεση τις πράξεις που συμπληρώνουν ή τροποποιούν το θεσμικό πλαίσιο της συμφωνίας».

Η έννοια των «πράξεων που παράγουν έννομα αποτελέσματα» περιλαμβάνει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα δυνάμει των κανόνων του διεθνούς δικαίου που διέπουν το εκάστοτε όργανο. Περιλαμβάνει επίσης κείμενα που δεν έχουν μεν δεσμευτική ισχύ βάσει του διεθνούς δικαίου, αλλά «επηρεάζουν με καθοριστικό τρόπο το περιεχόμενο των ρυθμίσεων που θεσπίζει ο νομοθέτης της Ένωσης» 3 .

4.1.2.Εφαρμογή στην προκειμένη περίπτωση

Η μεικτή επιτροπή είναι όργανο που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 12 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, για τη σύνδεση των συστημάτων τους εμπορίας εκπομπών αερίων θερμοκηπίου.

Η πράξη την οποία καλείται να εκδώσει η μεικτή επιτροπή συνιστά πράξη που παράγει έννομα αποτελέσματα. Η προς έκδοση πράξη θα είναι δεσμευτική βάσει του διεθνούς δικαίου σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας για τη σύνδεση των συστημάτων τους εμπορίας εκπομπών αερίων θερμοκηπίου.

Η προς έκδοση πράξη δεν συμπληρώνει ούτε τροποποιεί το θεσμικό πλαίσιο της συμφωνίας.

Συνεπώς, η διαδικαστική νομική βάση για την προτεινόμενη απόφαση είναι το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ.

4.2.Ουσιαστική νομική βάση

4.2.1.Αρχές

Η ουσιαστική νομική βάση για την έκδοση απόφασης δυνάμει του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ εξαρτάται πρωτίστως από τον στόχο και το περιεχόμενο της προς έκδοση πράξης σε σχέση με την οποία λαμβάνεται θέση εξ ονόματος της Ένωσης. Εάν η προς έκδοση πράξη επιδιώκει διττό σκοπό ή έχει δύο συνιστώσες και εάν ένας από τους σκοπούς ή μία από τις συνιστώσες μπορεί να χαρακτηριστεί κύριος/-α, ενώ ο/η άλλος/-η έχει απλώς παρεπόμενο χαρακτήρα, η απόφαση δυνάμει του άρθρου 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ πρέπει να στηρίζεται σε μία και μόνο ουσιαστική νομική βάση, ήτοι εκείνη που επιβάλλει ο κύριος ή πρωτεύων σκοπός ή συνιστώσα.

4.2.2.Εφαρμογή στην προκειμένη περίπτωση

Ο κύριος στόχος και το περιεχόμενο της προβλεπόμενης πράξης αφορούν το περιβάλλον.

Ως εκ τούτου, η ουσιαστική νομική βάση για την προτεινόμενη απόφαση είναι το άρθρο 192 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ.

4.3.Συμπέρασμα

Νομική βάση της προτεινόμενης απόφασης θα πρέπει να είναι το άρθρο 192 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ.

5.Δημοσίευση της προς έκδοση πράξης

Δεδομένου ότι η πράξη της μεικτής επιτροπής θα τροποποιήσει τα παραρτήματα I και IV της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας για τη σύνδεση των συστημάτων τους εμπορίας εκπομπών αέριων θερμοκηπίου, είναι σκόπιμο να δημοσιευθεί, μετά την έκδοσή της, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

2023/0096 (NLE)

Πρόταση

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

για τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που συστάθηκε με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας για τη σύνδεση των συστημάτων τους εμπορίας εκπομπών αερίων θερμοκηπίου, όσον αφορά την τροποποίηση του παραρτήματος I και τη διευκρίνιση του παραρτήματος IV της συμφωνίας

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 192 παράγραφος 1, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση των συστημάτων τους εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών αερίων θερμοκηπίου (στο εξής: συμφωνία) 4 υπογράφηκε στις 23 Νοεμβρίου 2017 σύμφωνα με την απόφαση (ΕΕ) 2017/2240 του Συμβουλίου 5 .

(2)Η συμφωνία συνάφθηκε με την απόφαση (ΕΕ) 2018/219 του Συμβουλίου 6 και άρχισε να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2020.

(3)Δυνάμει του άρθρου 12 παράγραφος 3 της συμφωνίας, η μεικτή επιτροπή μπορεί να λάβει αποφάσεις οι οποίες είναι δεσμευτικές, από την ημερομηνία έναρξης ισχύος τους, για τα συμβαλλόμενα μέρη.

(4)Το άρθρο 13 παράγραφος 2 της συμφωνίας προβλέπει ότι η μεικτή επιτροπή μπορεί να τροποποιήσει τα παραρτήματα της συμφωνίας.

(5)Είναι σκόπιμο να αποκατασταθεί η συνέπεια με τις νομικές διατάξεις που εφαρμόζονται στα συστήματα εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας μετά την έναρξη της νέας περιόδου εμπορίας, την 1η Ιανουαρίου 2021, και να αποσαφηνιστεί το παράρτημα IV της συμφωνίας.

(6)Η μεικτή επιτροπή κατά την έκτη συνεδρίασή της, ή νωρίτερα μέσω γραπτής διαδικασίας σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 4 του εσωτερικού κανονισμού της μεικτής επιτροπής, πρόκειται να λάβει απόφαση όσον αφορά την τροποποίηση των παραρτημάτων I και IV της συμφωνίας.

(7)Ενδείκνυται να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ένωσης, στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής, όσον αφορά την τροποποίηση των παραρτημάτων I και IV της συμφωνίας δεδομένου ότι τα τροποποιημένα παραρτήματα θα είναι δεσμευτικά για την Ένωση.

(8)Η θέση της Ένωσης στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής θα πρέπει, επομένως, να βασιστεί στο συνημμένο σχέδιο απόφασης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης κατά την έκτη συνεδρίαση της μεικτής επιτροπής, ή νωρίτερα μέσω γραπτής διαδικασίας σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 4 του εσωτερικού κανονισμού της μεικτής επιτροπής, βασίζεται στο σχέδιο απόφασης της μεικτής επιτροπής που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της έκδοσής της.

Βρυξέλλες,

   Για το Συμβούλιο

   Ο Πρόεδρος

(1)    Απόφαση αριθ. 1/2019 της μεικτής επιτροπής που συστάθηκε με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας για τη σύνδεση των συστημάτων τους εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών αερίων θερμοκηπίου, της 25ης Ιανουαρίου 2019, σχετικά με την έγκριση του εσωτερικού κανονισμού της, η οποία διατίθεται στη διεύθυνση https://ec.europa.eu/clima/system/files/2021-07/20191201_jc_dec_rop_en.pdf και απόφαση (ΕΕ) 2018/1279 του Συμβουλίου, της 18ης Σεπτεμβρίου 2018 (ΕΕ L 239 της 24.9.2018, σ. 8).
(2)    Οδηγία 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Ένωσης και την τροποποίηση της οδηγίας 96/61/ΕΚ του Συμβουλίου.
(3)    Απόφαση του Δικαστηρίου της 7ης Οκτωβρίου 2014, Γερμανία κατά Συμβουλίου, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, σκέψεις 61 έως 64.
(4)    ΕΕ L 322 της 7.12.2017, σ. 3.
(5)    Απόφαση (ΕΕ) 2017/2240 του Συμβουλίου, της 10ης Νοεμβρίου 2017, σχετικά με την υπογραφή, εξ ονόματος της Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας για τη σύνδεση των συστημάτων τους εμπορίας εκπομπών αερίων θερμοκηπίου (ΕΕ L 322 της 7.12.2017, σ. 1).
(6)    Απόφαση (ΕΕ) 2018/219 του Συμβουλίου, της 23ης Ιανουαρίου 2018, σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας για τη σύνδεση των συστημάτων τους εμπορίας εκπομπών αερίων θερμοκηπίου (ΕΕ L 43 της 16.2.2018, σ. 1).

Βρυξέλλες, 17.4.2023

COM(2023) 197 final

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

της

πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

για τη θέση που πρέπει να ληφθεί, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής που συστάθηκε με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας για τη σύνδεση των συστημάτων τους εμπορίας εκπομπών αερίων θερμοκηπίου, όσον αφορά την τροποποίηση του παραρτήματος I και τη διευκρίνιση του παραρτήματος IV της συμφωνίας


ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1/2023 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΟΥ ΣΥΣΤΑΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΛΒΕΤΙΚΗΣ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΤΟΥΣ ΕΜΠΟΡΙΑΣ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΕΚΠΟΜΠΩΝ ΑΕΡΙΩΝ ΘΕΡΜΟΚΗΠΙΟΥ 
της ... 
όσον αφορά τροποποιήσεις του παραρτήματος Ι και διευκρίνιση του παραρτήματος IV της συμφωνίας

Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση των συστημάτων εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών αερίων θερμοκηπίου 1 (στο εξής: συμφωνία), και το άρθρο 13 παράγραφος 2 αυτής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)Η έκδοση της απόφασης αριθ. 2/2019 της μεικτής επιτροπής, της 5ης Δεκεμβρίου 2019, πληρούσε τους όρους σύνδεσης που προβλέπονται στη συμφωνία και κατέστησε δυνατή την έναρξη ισχύος της συμφωνίας την 1η Ιανουαρίου 2020.

(2)Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 της συμφωνίας, η μεικτή επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να τροποποιήσει τα παραρτήματα της συμφωνίας.

(3)Την 1η Ιανουαρίου 2021 άρχισε μια νέα περίοδος εμπορίας στο σύστημα εμπορίας εκπομπών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στο σύστημα εμπορίας εκπομπών της Ελβετίας.

(4)Η νέα περίοδος εμπορίας επέφερε κανονιστικές αλλαγές και στα δύο συστήματα.

(5)Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 7 της συμφωνίας, είναι σκόπιμο να αντικατοπτρίζονται οι κανονιστικές αλλαγές, συμπεριλαμβανομένων των απαραίτητων διευκρινίσεων στα βασικά κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα I της συμφωνίας, ώστε να διατηρείται η συμβατότητα των δύο συστημάτων εμπορίας εκπομπών, να διασφαλίζεται η ακεραιότητα της αγοράς και να αποκλείεται η στρέβλωση του ανταγωνισμού.

(6)Η απόφαση αριθ. 1/2022 της μεικτής επιτροπής, της 9ης Δεκεμβρίου 2022, τροποποίησε το παράρτημα IV όσον αφορά τους χαρακτηρισμούς ασφαλείας.

(7)Για την αποφυγή παρανοήσεων και σύγχυσης, είναι σκόπιμο να αποσαφηνιστεί η έννοια των ευαίσθητων πληροφοριών με υψηλή διαβάθμιση ως προς την εμπιστευτικότητα και την ακεραιότητα στο πλαίσιο της συμφωνίας,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ

Άρθρο 1

Τα παραρτήματα Ι και ΙV της συμφωνίας αντικαθίστανται από το προσάρτημα της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία της έκδοσής της.

Συντάχθηκε στην αγγλική γλώσσα στ... [Βρυξέλλες] [Βέρνη] στις/την [xx 2023].

Για τη μεικτή επιτροπή

Η γραμματέας για την Ευρωπαϊκή Ένωση

Η Πρόεδρος

Η γραμματέας για την Ελβετία

ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΒΑΣΙΚΑ ΚΡΙΤΗΡΙΑ

Α. Βασικά κριτήρια για σταθερές εγκαταστάσεις

Βασικά κριτήρια

Στο ΣΕΔΕ της ΕΕ

Στο ΣΕΔΕ της Ελβετίας

1

Υποχρεωτικός χαρακτήρας της συμμετοχής στο ΣΕΔΕ

Η συμμετοχή στο ΣΕΔΕ είναι υποχρεωτική για τις εγκαταστάσεις που διεξάγουν τις δραστηριότητες και εκπέμπουν τα αέρια θερμοκηπίου που απαριθμούνται ακολούθως.

Η συμμετοχή στο ΣΕΔΕ είναι υποχρεωτική για τις εγκαταστάσεις που διεξάγουν τις δραστηριότητες και εκπέμπουν τα αέρια θερμοκηπίου που απαριθμούνται ακολούθως.

2

Το ΣΕΔΕ καλύπτει κατ’ ελάχιστον τις δραστηριότητες κατά τα οριζόμενα στα εξής:

   Οδηγία 2003/87/ΕΚ παράρτημα Ι,

όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας.

   Διάταγμα περί CO2 άρθρο 40 παράγραφος 1 και παράρτημα 6,

όπως ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2022.

3

Το ΣΕΔΕ καλύπτει κατ’ ελάχιστον τα αέρια θερμοκηπίου κατά τα προβλεπόμενα στα εξής:

   Οδηγία 2003/87/ΕΚ παράρτημα II,

όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας.

   Διάταγμα περί CO2 άρθρο 1 παράγραφος 1,

όπως ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2022.

4

Επιβάλλεται ο καθορισμός ανώτατου ορίου για το ΣΕΔΕ, το οποίο είναι κατ’ ελάχιστον εξίσου αυστηρό με τα προβλεπόμενα στα εξής:

   Οδηγία 2003/87/ΕΚ άρθρο 9 και άρθρο 9α,

όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας.

Ο γραμμικός συντελεστής μείωσης 1,74 % ετησίως θα αυξηθεί σε 2,2 % ετησίως από το 2021 και θα ισχύει για όλους τους τομείς σύμφωνα με την οδηγία (ΕΕ) 2018/410, όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας.

   Νόμος περί CO2 άρθρο 18 παράγραφοι 1 και 2,

   Διάταγμα περί CO2 άρθρο 45 παράγραφος 1 και παράρτημα 8 σημείο 1,

όπως ισχύουν την 1η Ιανουαρίου 2022.

Ο γραμμικός συντελεστής μείωσης είναι 2,2 % ετησίως έως το 2021.

5

Μηχανισμός σταθερότητας της αγοράς

Το 2015 η ΕΕ θέσπισε το αποθεματικό για τη σταθερότητα της αγοράς [απόφαση (ΕΕ) 2015/1814], η λειτουργία του οποίου ενισχύθηκε από την οδηγία (ΕΕ) 2018/410.

Η νομοθεσία της ΕΕ αναφέρει ότι το αργότερο στις 15 Μαΐου κάθε έτους, αρχής γενομένης από το 2017, η Επιτροπή δημοσιεύει τον συνολικό αριθμό των δικαιωμάτων που βρίσκονται σε κυκλοφορία (ΣΑΔΚ). Ο εν λόγω αριθμός καθορίζει αν ορισμένα από τα δικαιώματα που πρόκειται να τεθούν σε πλειστηριασμό θα πρέπει να τοποθετηθούν στο αποθεματικό ή να απελευθερωθούν από το αποθεματικό.

   Νόμος περί CO2 άρθρο 19 παράγραφος 5,

   Διάταγμα περί CO2 άρθρο 48 παράγραφοι 1α και 5 και παράρτημα 8 σημείο 2,

όπως ισχύουν την 1η Ιανουαρίου 2022.

Η ελβετική νομοθεσία προβλέπει μείωση της ποσότητας των πλειστηριασμών υπό όρους που συνδέονται με τον συνολικό αριθμό δικαιωμάτων σε κυκλοφορία. Επιπλέον, τα δικαιώματα εκπομπής που δεν έχουν εκχωρηθεί σε πλειστηριασμό ακυρώνονται στο τέλος της περιόδου εμπορίας. 

6

Το επίπεδο της εποπτείας της αγοράς του ΣΕΔΕ είναι κατ’ ελάχιστον εξίσου αυστηρό με αυτά στις ακόλουθες πράξεις:

   Οδηγία 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και την τροποποίηση της οδηγίας 2002/92/ΕΚ και της οδηγίας 2011/61/ΕΕ (MIFID II),

   Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (MIFIR),

   Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 596/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για την κατάχρηση της αγοράς (κανονισμός για την κατάχρηση της αγοράς) και την κατάργηση της οδηγίας 2003/6/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 2003/124/ΕΚ, 2003/125/ΕΚ και 2004/72/ΕΚ (MAR),

   Οδηγία 2014/57/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, περί ποινικών κυρώσεων για την κατάχρηση αγοράς (οδηγία για την κατάχρηση αγοράς) (CS-MAD),

   Οδηγία (ΕΕ) 2015/849 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2015, σχετικά με την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή για τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και την κατάργηση της οδηγίας 2005/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της οδηγίας 2006/70/ΕΚ της Επιτροπής (AMLD),

όπως ισχύουν κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας.

   Ομοσπονδιακός νόμος σχετικά με την ελβετική εποπτική αρχή για τις χρηματοπιστωτικές αγορές (Swiss Financial Market Supervisory Authority), της 22ας Ιουνίου 2007,

   Ομοσπονδιακός νόμος για τις υποδομές των χρηματιστηριακών αγορών και τη συμπεριφορά της αγοράς στη διαπραγμάτευση κινητών αξιών και παραγώγων (Federal Act on Financial Market Infrastructures and Market Conduct on Securities and Derivatives Trading), της 19ης Ιουνίου 2015,

   Ομοσπονδιακός νόμος για τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα (Federal Act on Financial Institutions), της 15ης Ιουνίου 2018,

   Ομοσπονδιακός νόμος για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας (Federal Act on Combating Money Laundering and Terrorist Financing), της 10ης Οκτωβρίου 1997,

όπως ισχύουν κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας.

Ο κανονισμός για τις χρηματοπιστωτικές αγορές της Ελβετίας δεν καθορίζει τη νομική φύση των δικαιωμάτων εκπομπών. Ειδικότερα, τα δικαιώματα εκπομπών δεν χαρακτηρίζονται ως κινητές αξίες στον νόμο για τις υποδομές των χρηματοπιστωτικών αγορών και, ως εκ τούτου, δεν είναι διαπραγματεύσιμα σε ρυθμιζόμενους τόπους διαπραγμάτευσης. Επειδή τα δικαιώματα εκπομπών δεν χαρακτηρίζονται ως κινητές αξίες, ο κανονισμός περί κινητών αξιών της Ελβετίας δεν εφαρμόζεται στις εξωχρηματιστηριακές συναλλαγές δικαιωμάτων εκπομπών στις δευτερογενείς αγορές.

Οι συμβάσεις παραγώγων χαρακτηρίζονται ως κινητές αξίες σύμφωνα με τον νόμο για τις υποδομές των χρηματοπιστωτικών αγορών. Στις συμβάσεις αυτές περιλαμβάνονται επίσης τα παράγωγα που έχουν δικαιώματα εκπομπών. Τα εξωχρηματιστηριακά παράγωγα επί δικαιωμάτων εκπομπής μεταξύ μη χρηματοοικονομικών και χρηματοοικονομικών αντισυμβαλλομένων καλύπτονται από τις διατάξεις του νόμου για τις υποδομές των χρηματοπιστωτικών αγορών.

7

Συνεργασία όσον αφορά την εποπτεία της αγοράς

Τα συμβαλλόμενα μέρη θεσπίζουν κατάλληλες ρυθμίσεις συνεργασίας όσον αφορά την εποπτεία της αγοράς. Οι εν λόγω ρυθμίσεις συνεργασίας αφορούν την ανταλλαγή πληροφοριών και την επιβολή των υποχρεώσεων που προκύπτουν στο πλαίσιο του αντίστοιχου καθεστώτος εποπτείας της αγοράς. Τα συμβαλλόμενα μέρη ενημερώνουν τη μεικτή επιτροπή σχετικά με τις ρυθμίσεις αυτές.

8

Τα ποιοτικά όρια των διεθνών πιστωτικών μορίων είναι κατ’ ελάχιστον εξίσου αυστηρά με τα οριζόμενα στις:

Δεν προβλέπονται δικαιώματα χρήσης διεθνών πιστωτικών μορίων στο ενωσιακό δίκαιο από το 2021 και μετά.

Δεν προβλέπονται δικαιώματα χρήσης διεθνών πιστωτικών μορίων στο ελβετικό δίκαιο από το 2021 και μετά.

9

Τα ποσοτικά όρια των διεθνών πιστωτικών μορίων είναι κατ’ ελάχιστον εξίσου αυστηρά με τα οριζόμενα στις:

Δεν προβλέπονται δικαιώματα χρήσης διεθνών πιστωτικών μορίων στο ενωσιακό δίκαιο από το 2021 και μετά.

Δεν προβλέπονται δικαιώματα χρήσης διεθνών πιστωτικών μορίων στο ελβετικό δίκαιο από το 2021 και μετά.

10

Η δωρεάν κατανομή υπολογίζεται με βάση τους δείκτες αναφοράς και τους συντελεστές αναπροσαρμογής. Τα δικαιώματα που δεν έχουν κατανεμηθεί δωρεάν τίθενται σε πλειστηριασμό ή ακυρώνονται. Για τον σκοπό αυτόν, το ΣΕΔΕ πληροί κατ’ ελάχιστον τις προϋποθέσεις:

   Οδηγία 2003/87/ΕΚ, άρθρα 10, 10α, 10β, 10γ,

   Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2021/447 της Επιτροπής, της 12ης Μαρτίου 2021, σχετικά με τον καθορισμό των αναθεωρημένων τιμών των δεικτών αναφοράς για τη δωρεάν κατανομή δικαιωμάτων εκπομπής για την περίοδο από το 2021 έως το 2025 κατ’ εφαρμογή του άρθρου 10α παράγραφος 2 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όπως ισχύει για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2021,

   Οδηγία (ΕΕ) 2018/410 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Μαρτίου 2018, για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/87/ΕΚ με σκοπό την ενίσχυση οικονομικά αποδοτικών μειώσεων των εκπομπών και την προώθηση επενδύσεων χαμηλών ανθρακούχων εκπομπών,

   Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/331 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2018, σχετικά με τον καθορισμό ενωσιακών μεταβατικών κανόνων για την εναρμονισμένη δωρεάν κατανομή δικαιωμάτων εκπομπής κατ’ εφαρμογή του άρθρου 10α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου,

   Κατ’ εξουσιοδότηση απόφαση (ΕΕ) 2019/708 της Επιτροπής, της 15ης Φεβρουαρίου 2019, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον προσδιορισμό των τομέων και υποτομέων που θεωρείται ότι εκτίθενται σε κίνδυνο διαρροής άνθρακα για την περίοδο 2021 έως 2030,

   οποιοσδήποτε διατομεακός διορθωτικός συντελεστής στο ΣΕΔΕ της ΕΕ την περίοδο 2021-2025 ή 2026-2030,

— Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/1842 της Επιτροπής, της 31ης Οκτωβρίου 2019, σχετικά με τη θέσπιση κανόνων για την εφαρμογή της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά περαιτέρω ρυθμίσεις για τις προσαρμογές της δωρεάν κατανομής δικαιωμάτων εκπομπής λόγω μεταβολών του επιπέδου δραστηριότητας,

όπως ισχύουν την 1η Ιανουαρίου 2021.

   Νόμος περί CO2 άρθρο 18 παράγραφος 3 και άρθρο 19,

   Διάταγμα περί CO2 άρθρο 45 παράγραφοι 2 έως 6, άρθρα 46, 46α, 46β και 48 και παράρτημα 9,

όπως ισχύουν την 1η Ιανουαρίου 2022.

Την περίοδο από το 2021 έως το 2025, οι δωρεάν κατανομές δεν υπερβαίνουν τα επίπεδα των δωρεάν δικαιωμάτων που παρέχονται στις εγκαταστάσεις στο πλαίσιο του ΣΕΔΕ της ΕΕ.

11

Το ΣΕΔΕ προβλέπει κυρώσεις στις ίδιες περιπτώσεις και στον ίδιο βαθμό με εκείνες που ορίζονται στα εξής:

   Οδηγία 2003/87/ΕΚ άρθρο 16,

όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας.

   Νόμος περί CO2 άρθρο 21,

   Διάταγμα περί CO2 άρθρο 56,

όπως ισχύουν την 1η Ιανουαρίου 2022.

12

Η παρακολούθηση και η υποβολή εκθέσεων στο ΣΕΔΕ είναι κατ’ ελάχιστον εξίσου αυστηρές με τα οριζόμενα στα εξής:

   Οδηγία 2003/87/ΕΚ άρθρο 14 και παράρτημα IV,

   Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/2066 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2018, για την παρακολούθηση και την υποβολή εκθέσεων σχετικά με τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου κατ’ εφαρμογή της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 601/2012 της Επιτροπής,

όπως ισχύουν την 1η Ιανουαρίου 2021.

   Νόμος περί CO2 άρθρο 20,

   Διάταγμα περί CO2 άρθρα 50 έως 53 και παράρτημα 16 σημείο 1 και παράρτημα 17 σημείο 1,

όπως ισχύουν την 1η Ιανουαρίου 2022.

13

Η επαλήθευση και η διαπίστευση στο ΣΕΔΕ είναι κατ’ ελάχιστον εξίσου αυστηρές με τα οριζόμενα στα εξής:

   Οδηγία 2003/87/ΕΚ άρθρο 15 και παράρτημα V,

   Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/2067 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2018, σχετικά με την επαλήθευση των δεδομένων και τη διαπίστευση των ελεγκτών σύμφωνα με την οδηγία 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου,

όπως ισχύουν κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας.

   Διάταγμα περί CO2 άρθρα 51 έως 54,

όπως ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2022.

Β. Βασικά κριτήρια για τις αεροπορικές μεταφορές

Βασικά κριτήρια

Για την ΕΕ

Για την Ελβετία

1

Υποχρεωτικός χαρακτήρας της συμμετοχής στο ΣΕΔΕ

Η συμμετοχή στο ΣΕΔΕ είναι υποχρεωτική για τις αεροπορικές δραστηριότητες σύμφωνα με τα κριτήρια που παρατίθενται ακολούθως.

Η συμμετοχή στο ΣΕΔΕ είναι υποχρεωτική για τις αεροπορικές δραστηριότητες σύμφωνα με τα κριτήρια που παρατίθενται ακολούθως.

2

Κάλυψη των αεροπορικών δραστηριοτήτων και των αερίων θερμοκηπίου και απόδοση των πτήσεων και των αντίστοιχων εκπομπών τους σύμφωνα με την αρχή της πτήσης αναχώρησης κατά τα οριζόμενα στα εξής:

   Οδηγία 2003/87/ΕΚ, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2392 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2017, για την προσωρινή παρέκκλιση όσον αφορά τις πτήσεις προς και από χώρες με τις οποίες δεν έχει επιτευχθεί συμφωνία δυνάμει του άρθρου 25 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ,    

— Κατ’ εξουσιοδότηση απόφαση (ΕΕ) 2020/1071 της Επιτροπής, της 18ης Μαΐου 2020, για την τροποποίηση της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά την εξαίρεση εισερχόμενων πτήσεων από την Ελβετία από το σύστημα εμπορίας εκπομπών της ΕΕ,

— Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/1122 της Επιτροπής, της 12ης Μαρτίου 2019, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη λειτουργία του ενωσιακού μητρώου,

όπως ισχύουν την 1η Ιανουαρίου 2021.

Από την 1η Ιανουαρίου 2020, καλύπτονται από το ΣΕΔΕ της ΕΕ οι πτήσεις από αεροδρόμιο ευρισκόμενο στο έδαφος του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (στο εξής: ΕΟΧ) προς αεροδρόμια ευρισκόμενα στο έδαφος της Ελβετίας, ενώ οι πτήσεις από αεροδρόμια ευρισκόμενα στο έδαφος της Ελβετίας προς αεροδρόμια ευρισκόμενα στο έδαφος του ΕΟΧ εξαιρούνται από το ΣΕΔΕ της ΕΕ, δυνάμει του άρθρου 25α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ.

1.    Πεδίο κάλυψης

Πτήσεις από ή προς αεροδρόμιο ευρισκόμενο στο έδαφος της Ελβετίας, με εξαίρεση τις πτήσεις που αναχωρούν από αεροδρόμιο ευρισκόμενο στο έδαφος του ΕOX.

Τυχόν προσωρινές παρεκκλίσεις όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής του ΣΕΔΕ, όπως παρεκκλίσεις κατά την έννοια της οδηγίας 2003/87/ΕΚ άρθρο 28α, μπορούν να εφαρμόζονται σχετικά με το ΣΕΔΕ της Ελβετίας σε συμφωνία με τις παρεκκλίσεις που εισάγονται στο ΣΕΔΕ της ΕΕ. Για τις αεροπορικές δραστηριότητες καλύπτονται μόνο εκπομπές CO2.

2.    Περιορισμοί κάλυψης

Στη γενική κάλυψη που αναφέρεται στο σημείο 1 δεν περιλαμβάνονται:

1.    Πτήσεις που εκτελούνται αποκλειστικά για τη μεταφορά στο πλαίσιο επίσημης αποστολής βασιλεύοντος μονάρχη και του στενού οικογενειακού κύκλου του, αρχηγών κρατών, αρχηγών κυβερνήσεων και υπουργών, εφόσον η εν λόγω μετακίνηση τεκμηριώνεται με το κατάλληλο δηλωτικό στο σχέδιο πτήσης.

2.    Στρατιωτικές, τελωνειακές και αστυνομικές πτήσεις.

3.    Πτήσεις που αφορούν έρευνα και διάσωση, πυροσβεστικές πτήσεις, ανθρωπιστικές πτήσεις και πτήσεις των ιατρικών υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης.

4.    Πτήσεις που εκτελούνται αποκλειστικά βάσει κανόνων πτήσης εξ όψεως, όπως αυτοί ορίζονται στο παράρτημα 2 της σύμβασης για τη διεθνή πολιτική αεροπορία της 7ης Δεκεμβρίου 1944.

5.    Πτήσεις που τερματίζονται στο αεροδρόμιο από το οποίο απογειώθηκε το αεροσκάφος και κατά τη διάρκεια των οποίων δεν πραγματοποιήθηκε προγραμματισμένη ενδιάμεση προσγείωση.

6.    Εκπαιδευτικές πτήσεις που εκτελούνται αποκλειστικά για την απόκτηση ή τη διατήρηση πτυχίου ή τη βαθμολόγηση πληρώματος θαλάμου διακυβέρνησης, όταν αυτό τεκμηριώνεται με κατάλληλη σημείωση στο σχέδιο πτήσης, υπό τον όρο ότι οι πτήσεις αυτές δεν χρησιμεύουν για τη μεταφορά επιβατών και/ή φορτίου, ούτε για τον εντοπισμό θέσης ή τη διαπεραίωση αεροσκάφους.

7.    Πτήσεις που εκτελούνται αποκλειστικά για επιστημονική έρευνα.

8.    Πτήσεις που εκτελούνται αποκλειστικά για τον έλεγχο, τη δοκιμή ή την πιστοποίηση αεροσκαφών ή εξοπλισμού αέρος ή εδάφους.

9.    Πτήσεις που εκτελούνται με αεροσκάφος με πιστοποιημένη μέγιστη μάζα απογείωσης κάτω των 5 700 kg.

10.    Πτήσεις εμπορικών φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών με συνολικές ετήσιες εκπομπές μικρότερες από 10 000 τόνους για πτήσεις που καλύπτονται από το ΣΕΔΕ της Ελβετίας ή λιγότερες από 243 πτήσεις ανά περίοδο για τρεις συνεχόμενες τετράμηνες περιόδους, που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του ΣΕΔΕ της Ελβετίας, αν οι φορείς εκμετάλλευσης δεν καλύπτονται από το ΣΕΔΕ της ΕΕ.

11.    Πτήσεις μη εμπορικών φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών που καλύπτονται από το ΣΕΔΕ της Ελβετίας με συνολικές ετήσιες εκπομπές μικρότερες από 1 000 τόνους σύμφωνα με την αντίστοιχη παρέκκλιση που εφαρμόζεται στο ΣΕΔΕ της ΕΕ, αν οι φορείς εκμετάλλευσης δεν καλύπτονται από το ΣΕΔΕ της ΕΕ.

Αυτοί οι περιορισμοί κάλυψης προβλέπονται στα εξής:

   Νόμος περί CO2 άρθρο 16α,

   Διάταγμα περί CO2 άρθρο 46δ και άρθρο 55 παράγραφος 2 και παράρτημα 13,

όπως ισχύουν την 1η Ιανουαρίου 2022.

3

Ανταλλαγή δεδομένων που σχετίζονται με την εφαρμογή των περιορισμών κάλυψης των αεροπορικών δραστηριοτήτων.

Τα δύο συμβαλλόμενα μέρη συνεργάζονται όσον αφορά την εφαρμογή των περιορισμών κάλυψης στο ΣΕΔΕ της Ελβετίας και στο ΣΕΔΕ της ΕΕ για εμπορικούς και μη εμπορικούς φορείς εκμετάλλευσης σύμφωνα με το παρόν παράρτημα. Συγκεκριμένα, αμφότερα τα συμβαλλόμενα μέρη μεριμνούν για την έγκαιρη διαβίβαση όλων των σχετικών δεδομένων ώστε να καθίσταται δυνατός ο ορθός προσδιορισμός των πτήσεων και των φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών που καλύπτονται από το ΣΕΔΕ της Ελβετίας και το ΣΕΔΕ της ΕΕ.

4

Ανώτατο όριο (η συνολική ποσότητα δικαιωμάτων προς κατανομή σε φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών)

Το άρθρο 3γ της οδηγίας 2003/87/ΕΚ,

όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας.

Το άρθρο 3γ της οδηγίας 2003/87/ΕΚ είχε αρχικά κατανείμει τα δικαιώματα ως εξής:

   το 15 % τίθεται σε πλειστηριασμό,

   το 3 % εγγράφεται σε ειδικό αποθεματικό,

   το 82 % κατανέμεται δωρεάν.

Οι κατανομές τροποποιήθηκαν με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 421/2014, σύμφωνα με τον οποίο η κατανομή δωρεάν δικαιωμάτων μειώθηκε κατ’ αναλογία προς τη μείωση της υποχρέωσης παράδοσης (άρθρο 28α παράγραφος 2 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ). Με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2392, όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, η προσέγγιση αυτή παρατάθηκε έως το 2023 και εφαρμόζεται ο συντελεστής γραμμικής μείωσης 2,2 % από την 1η Ιανουαρίου 2021.

Το ανώτατο όριο αντικατοπτρίζει παρόμοιο επίπεδο αυστηρότητας με εκείνο του ΣΕΔΕ της ΕΕ, συγκεκριμένα όσον αφορά τον ρυθμό ποσοστιαίας μείωσης μεταξύ ετών και περιόδων εμπορίας. Τα δικαιώματα που συνθέτουν το ανώτατο όριο κατανέμονται ως ακολούθως:

   το 15 % τίθεται σε πλειστηριασμό,

   το 3 % εγγράφεται σε ειδικό αποθεματικό,

   το 82 % κατανέμεται δωρεάν.

Η κατανομή αυτή μπορεί να επανεξεταστεί σύμφωνα με τα άρθρα 6 και 7 της παρούσας συμφωνίας.

Ως το 2020 η ποσότητα των δικαιωμάτων που συνθέτουν το ανώτατο όριο υπολογίζεται «από τη βάση προς τη κορυφή» με βάση τα δωρεάν κατανεμητέα δικαιώματα σύμφωνα με την ανωτέρω κατανομή των δικαιωμάτων που συνθέτουν το ανώτατο όριο. Τυχόν προσωρινές παρεκκλίσεις όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής του ΣΕΔΕ απαιτούν ενδεχομένως αντίστοιχες αναλογικές αναπροσαρμογές στις προς κατανομή ποσότητες.

Από το 2021 και εξής η ποσότητα των δικαιωμάτων που συνθέτουν το ανώτατο όριο καθορίζεται βάσει του ανώτατου ορίου του 2020, λαμβανομένου υπόψη του πιθανού ποσοστιαίου ρυθμού μείωσης σύμφωνα με το ΣΕΔΕ της ΕΕ.

Αυτό προβλέπεται στα εξής:

   Νόμος περί CO2 άρθρο 18,

   Διάταγμα περί CO2 άρθρο 46ε και παράρτημα 15,

όπως ισχύουν την 1η Ιανουαρίου 2022.

5

Κατανομή των δικαιωμάτων για τις αεροπορικές μεταφορές μέσω πλειστηριασμού δικαιωμάτων.

   Οδηγία 2003/87/ΕΚ άρθρο 3δ και άρθρο 28α παράγραφος 3,

όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας.

Τα προς πλειστηριασμό ελβετικά δικαιώματα εκπομπής εκπλειστηριάζονται από την αρμόδια ελβετική αρχή. Η Ελβετία δικαιούται τα έσοδα που προκύπτουν από τον πλειστηριασμό των ελβετικών δικαιωμάτων.

Αυτό προβλέπεται στα εξής:

   Νόμος περί CO2 άρθρο 19α παράγραφοι 2 και 4,

   Διάταγμα περί CO2 άρθρο 48 και παράρτημα 15,

όπως ισχύουν την 1η Ιανουαρίου 2022.

6

Ειδικό αποθεματικό για ορισμένους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών

   Οδηγία 2003/87/ΕΚ άρθρο 3στ,

όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας.

Τα δικαιώματα εγγράφονται σε ειδικό αποθεματικό για νεοεισερχόμενες και ταχέως αναπτυσσόμενες εγκαταστάσεις, με την εξαίρεση ότι η Ελβετία δεν θα έχει ειδικό αποθεματικό μέχρι το 2020, δεδομένου ότι το έτος αναφοράς για τη συλλογή στοιχείων για τις ελβετικές αεροπορικές δραστηριότητες είναι το 2018.

Αυτό το ειδικό αποθεματικό προβλέπεται στα εξής:

   Νόμος περί CO2 άρθρο 18 παράγραφος 3,

   Διάταγμα περί CO2 άρθρο 46ε και παράρτημα 15,

όπως ισχύουν την 1η Ιανουαρίου 2022.

7

Συντελεστής σύγκρισης για τη δωρεάν κατανομή δικαιωμάτων στους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών

   Οδηγία 2003/87/ΕΚ άρθρο 3ε,

όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας.

Ο ετήσιος συντελεστής σύγκρισης είναι 0,000642186914222035 δικαιώματα ανά τονοχιλιόμετρο.

Ο συντελεστής σύγκρισης δεν είναι υψηλότερος από τον αντίστοιχο συντελεστή στο ΣΕΔΕ της ΕΕ.

Ο ετήσιος συντελεστής σύγκρισης είναι 0,000642186914222035 δικαιώματα ανά τονοχιλιόμετρο.

Αυτός ο συντελεστής σύγκρισης προβλέπεται στα εξής:

   Διάταγμα περί CO2 άρθρο 46στ παράγραφος 1 και παράρτημα 15,

όπως ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2022.

8

Δωρεάν κατανομή εκπομπών στους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών

   Οδηγία 2003/87/ΕΚ άρθρο 3ε,

όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας.

Επέρχονται προσαρμογές δυνάμει του άρθρου 25α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ στην εκχώρηση δικαιωμάτων κατ' αναλογία προς τις αντίστοιχες υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων και παράδοσης δικαιωμάτων που απορρέουν από την πραγματική κάλυψη την οποία παρέχει το ΣΕΔΕ της ΕΕ στις πτήσεις μεταξύ ΕΟΧ και Ελβετίας.

Ο αριθμός δικαιωμάτων εκπομπών που κατανέμονται δωρεάν σε φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών υπολογίζεται με πολλαπλασιασμό των δεδομένων που υποβάλλονται από τους εν λόγω φορείς σχετικά με τα τονοχιλιόμετρα που διανύθηκαν κατά το έτος αναφοράς επί τον ισχύοντα συντελεστή σύγκρισης.

Αυτή η δωρεάν κατανομή προβλέπεται στα εξής:

   Νόμος περί CO2 άρθρο 19α παράγραφοι 3 και 4,

   Διάταγμα περί CO2 άρθρο 46στ παράγραφοι 1 και 3 και παράρτημα 15,

όπως ισχύουν την 1η Ιανουαρίου 2022.





9

Τα ποιοτικά όρια των διεθνών πιστωτικών μορίων είναι κατ’ ελάχιστον εξίσου αυστηρά με τα οριζόμενα στις:

Δεν προβλέπονται δικαιώματα χρήσης διεθνών πιστωτικών μορίων στο ενωσιακό δίκαιο από το 2021 και μετά.

Δεν προβλέπονται δικαιώματα χρήσης διεθνών πιστωτικών μορίων στο ελβετικό δίκαιο από το 2021 και μετά.

10

Ποσοτικά όρια για τη χρήση διεθνών πιστωτικών μορίων

Δεν προβλέπονται δικαιώματα χρήσης διεθνών πιστωτικών μορίων στο ενωσιακό δίκαιο από το 2021 και μετά.

Δεν προβλέπονται δικαιώματα χρήσης διεθνών πιστωτικών μορίων στο ελβετικό δίκαιο από το 2021 και μετά.

11

Συλλογή τονοχιλιομετρικών δεδομένων για το έτος αναφοράς

-Οδηγία 2003/87/ΕΚ άρθρο 3ε,

όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας.

Με την επιφύλαξη της κατωτέρω διάταξης, η συλλογή νέων τονοχιλιομετρικών δεδομένων γίνεται ταυτόχρονα με τη συλλογή τονοχιλιομετρικών δεδομένων για το ΣΕΔΕ της ΕΕ και με την ίδια προσέγγιση που χρησιμοποιείται για αυτή.

Μέχρι να γίνει νέα συλλογή τονοχιλιομετρικών δεδομένων και σύμφωνα με το διάταγμα περί της συλλογής δεδομένων για τα τονοχιλιόμετρα και την προετοιμασία των σχεδίων παρακολούθησης σχετικά με τις αποστάσεις που διανύουν οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών, όπως ισχύει κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, το έτος αναφοράς για τη συλλογή δεδομένων για τις ελβετικές αεροπορικές δραστηριότητες είναι το 2018.

Αυτό προβλέπεται στα εξής:

   Νόμος περί CO2 άρθρο 19α παράγραφοι 3 και 4,

— Διάταγμα περί CO2 άρθρο 46στ παράγραφος 1 και παράρτημα 15,    

όπως ισχύουν την 1η Ιανουαρίου 2022.

12

Παρακολούθηση και υποβολή εκθέσεων

   Οδηγία 2003/87/ΕΚ άρθρο 14 και παράρτημα IV,

   Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/2066 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2018, για την παρακολούθηση και την υποβολή εκθέσεων σχετικά με τις εκπομπές αερίων θερμοκηπίου κατ' εφαρμογή της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 601/2012 της Επιτροπής,

   Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2019/1603 της Επιτροπής, της 18ης Ιουλίου 2019, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τα μέτρα που έχει θεσπίσει ο Διεθνής Οργανισμός Πολιτικής Αεροπορίας για την παρακολούθηση, την υποβολή εκθέσεων και την επαλήθευση των εκπομπών των αεροπορικών μεταφορών με σκοπό την εφαρμογή παγκόσμιου αγορακεντρικού μέτρου,

όπως ισχύουν την 1η Ιανουαρίου 2021.

Οι διατάξεις για την παρακολούθηση και την υποβολή εκθέσεων αντικατοπτρίζουν το ίδιο επίπεδο αυστηρότητας με το ΣΕΔΕ της ΕΕ.

Αυτό προβλέπεται στα εξής:

   Νόμος περί CO2 άρθρο 20,

   Διάταγμα περί CO2 άρθρα 50 έως 52 και παραρτήματα 16 και 17,

όπως ισχύουν την 1η Ιανουαρίου 2022.

13

Επαλήθευση και διαπίστευση

   Οδηγία 2003/87/ΕΚ άρθρο 15 και παράρτημα V,

   Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2018/2067 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2018, σχετικά με την επαλήθευση των δεδομένων και τη διαπίστευση των ελεγκτών σύμφωνα με την οδηγία 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου,

όπως ισχύουν κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας.

Οι διατάξεις για την επαλήθευση και τη διαπίστευση αντικατοπτρίζουν το ίδιο επίπεδο αυστηρότητας με το ΣΕΔΕ της ΕΕ.

Αυτό προβλέπεται στο:

   Διάταγμα περί CO2 άρθρο 52 παράγραφοι 4 και 5 και παράρτημα 18,

όπως ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2022.

14

Διαχείριση

Ισχύουν τα κριτήρια που προβλέπονται στο άρθρο 18α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ. Για τον σκοπό αυτό και σύμφωνα με το άρθρο 25α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, η Ελβετία θεωρείται ως εντεταλμένο κράτος μέλος όσον αφορά την απόδοση της διαχείρισης φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών στην Ελβετία και στα κράτη μέλη της ΕΕ (του ΕΟΧ).

Σύμφωνα με το άρθρο 25α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών της ΕΕ (ΕΟΧ) είναι υπεύθυνες για όλα τα καθήκοντα που σχετίζονται με τη διαχείριση των φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών που τους αποδίδονται, συμπεριλαμβανομένων των καθηκόντων που σχετίζονται με το ΣΕΔΕ της Ελβετίας (π.χ. παραλαβή ελεγμένων εκθέσεων εκπομπών που καλύπτουν τις αεροπορικές δραστηριότητες τόσο της ΕΕ όσο και της Ελβετίας, διαχείριση φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών και λογαριασμών, συμμόρφωση και επιβολή).

Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμφωνεί διμερώς με τις αρμόδιες ελβετικές αρχές επί της διαβίβασης των συναφών εγγράφων και πληροφοριών.

Ειδικότερα, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διασφαλίζει ότι μεταφέρεται ο αριθμός των δικαιωμάτων της ΕΕ που κατανέμονται δωρεάν στους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών που τελούν υπό τη διαχείριση της Ελβετίας.

Σε περίπτωση διμερούς συμφωνίας για τη διαχείριση πτήσεων που εκτελούνται από και προς το αεροδρόμιο EuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg, η οποία δεν συνεπάγεται τροποποίηση της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διευκολύνει, κατά περίπτωση, την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, υπό την προϋπόθεση ότι αυτό δεν επιφέρει διπλή μέτρηση.

Η Ελβετία είναι υπεύθυνη για τη διαχείριση των φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών:

   με έγκυρη άδεια εκμετάλλευσης η οποία έχει χορηγηθεί από την Ελβετία, ή

   με το υψηλότερο κατ’ εκτίμηση επίπεδο αποδιδόμενων στην αεροπορία της Ελβετίας εκπομπών στο πλαίσιο των συνδεδεμένων ΣΕΔΕ.

Οι αρμόδιες ελβετικές αρχές είναι υπεύθυνες για όλα τα καθήκοντα που σχετίζονται με τη διαχείριση των φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών που αποδίδονται στην Ελβετία, συμπεριλαμβανομένων των καθηκόντων που σχετίζονται με το ΣΕΔΕ της ΕΕ (π.χ. παραλαβή ελεγμένων εκθέσεων εκπομπών που καλύπτουν τις αεροπορικές δραστηριότητες τόσο της ΕΕ όσο και της Ελβετίας, διαχείριση φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών και λογαριασμών, συμμόρφωση και επιβολή).

Οι αρμόδιες ελβετικές αρχές συμφωνούν διμερώς με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή επί της διαβίβασης των συναφών εγγράφων και πληροφοριών.

Ειδικότερα, οι αρμόδιες ελβετικές αρχές μεταφέρουν τον αριθμό των ελβετικών δικαιωμάτων που κατανέμονται δωρεάν στους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών που τελούν υπό τη διαχείριση των κρατών μελών της ΕΕ (στον ΕΟΧ).

Αυτό προβλέπεται στα εξής:

   Νόμος περί CO2 άρθρο 39 παράγραφος 1α,

   Διάταγμα περί CO2 άρθρο 46δ και παράρτημα 14,

όπως ισχύουν την 1η Ιανουαρίου 2022.

15

Παράδοση

Κατά την αξιολόγηση της συμμόρφωσης των φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών με βάση τον αριθμό των παραδοθέντων δικαιωμάτων, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών της ΕΕ (στον ΕΟΧ) λαμβάνουν υπόψη πρώτα τις εκπομπές που καλύπτονται από το ΣΕΔΕ της Ελβετίας και χρησιμοποιούν τα υπόλοιπα παραδοθέντα δικαιώματα για να ληφθούν υπόψη οι εκπομπές που καλύπτονται από το ΣΕΔΕ της ΕΕ.

Κατά την αξιολόγηση της συμμόρφωσης των φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών με βάση τον αριθμό των παραδοθέντων δικαιωμάτων, οι αρμόδιες αρχές της Ελβετίας λαμβάνουν πρώτα υπόψη τις εκπομπές που καλύπτονται από το ΣΕΔΕ της ΕΕ και χρησιμοποιούν τα υπόλοιπα παραδοθέντα δικαιώματα για να ληφθούν υπόψη οι εκπομπές που καλύπτονται από το ΣΕΔΕ της Ελβετίας.

Αυτό προβλέπεται στο:

— Διάταγμα περί CO2 άρθρο 55 παράγραφος 2α,

όπως ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2022.

16

Νομική εφαρμογή

Τα συμβαλλόμενα μέρη μεριμνούν για την επιβολή των διατάξεων των αντίστοιχων ΣΕΔΕ στους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών που δεν εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους στο αντίστοιχο ΣΕΔΕ, ανεξάρτητα από το αν ο φορέας εκμετάλλευσης τελεί υπό τη διαχείριση αρμόδιας αρχής της ΕΕ (του ΕΟΧ) ή της Ελβετίας, σε περίπτωση που η επιβολή από την εντεταλμένη αρχή που διαχειρίζεται τον φορέα εκμετάλλευσης απαιτεί την ανάληψη πρόσθετης δράσης.

17

Διοικητική απόδοση φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών

Σύμφωνα με το άρθρο 25α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ, στον κατάλογο φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών που δημοσιεύει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 18α παράγραφος 3 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ προσδιορίζεται το εντεταλμένο κράτος, συμπεριλαμβανομένης της Ελβετίας, για κάθε φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών.

Οι φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών που αποδίδονται στην Ελβετία για πρώτη φορά μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας υπάγονται στη διαχείριση της Ελβετίας μετά την 30ή Απριλίου του έτους απόδοσης και αφού καταστεί λειτουργική η προσωρινή σύνδεση των μητρώων.

Τα δύο συμβαλλόμενα μέρη συνεργάζονται για τη μεταξύ τους ανταλλαγή των συναφών εγγράφων και πληροφοριών.

Η απόδοση φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών δεν επηρεάζει την κάλυψη του εν λόγω φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών από το αντίστοιχο ΣΕΔΕ (δηλαδή ένας φορέας εκμετάλλευσης που καλύπτεται από το ΣΕΔΕ της ΕΕ, ο οποίος τελεί υπό τη διαχείριση της αρμόδιας ελβετικής αρχής, έχει το ίδιο επίπεδο υποχρεώσεων στο πλαίσιο του ΣΕΔΕ της ΕΕ παράλληλα με την κάλυψή του από το ΣΕΔΕ της Ελβετίας και αντίστροφα).

18

Λεπτομέρειες εφαρμογής

Τυχόν περαιτέρω λεπτομέρειες που απαιτούνται για την οργάνωση των εργασιών και της συνεργασίας στους κόλπους της υπηρεσίας μίας στάσης για τους κατόχους λογαριασμών αεροπορικών μεταφορών καθορίζονται και εγκρίνονται από τη μεικτή επιτροπή μετά την υπογραφή της παρούσας συμφωνίας σύμφωνα με τα άρθρα 12, 13 και 22 της παρούσας συμφωνίας. Οι εν λόγω λεπτομέρειες εφαρμόζονται από την ημερομηνία εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας.

19

Βοήθεια από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Ασφάλεια της Αεροναυτιλίας (Eurocontrol)

Για το σκέλος της παρούσας συμφωνίας που αφορά τις αεροπορικές μεταφορές, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή περιλαμβάνει την Ελβετία στην εντολή που έχει δοθεί στον Eurocontrol σχετικά με το ΣΕΔΕ της ΕΕ.

Γ. Βασικά κριτήρια για τα μητρώα

Το ΣΕΔΕ κάθε συμβαλλόμενου μέρους περιλαμβάνει ένα μητρώο και ένα ημερολόγιο συναλλαγών, τα οποία πληρούν τα ακόλουθα βασικά κριτήρια σε σχέση με τους μηχανισμούς και τις διαδικασίες ασφαλείας, καθώς και για το άνοιγμα και τη διαχείριση λογαριασμών:

Βασικά κριτήρια σχετικά με τους μηχανισμούς και τις διαδικασίες ασφαλείας

Τα μητρώα και τα ημερολόγια συναλλαγών προστατεύουν την εμπιστευτικότητα, την ακεραιότητα, τη διαθεσιμότητα και τη γνησιότητα των αποθηκευμένων στο σύστημα δεδομένων. Για τον σκοπό αυτό, τα συμβαλλόμενα μέρη εφαρμόζουν τους ακόλουθους μηχανισμούς ασφαλείας:


Βασικά κριτήρια

Για την πρόσβαση στους λογαριασμούς απαιτείται μηχανισμός ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων για όλους τους χρήστες που έχουν πρόσβαση στον λογαριασμό.

Απαιτείται δε μηχανισμός υπογραφής συναλλαγής τόσο για την εκκίνηση όσο και για την έγκριση των συναλλαγών. Ο κωδικός επιβεβαίωσης αποστέλλεται στους χρήστες εκτός ζώνης.

Οποιαδήποτε από τις ακόλουθες ενέργειες κινούνται από ένα πρόσωπο και εγκρίνονται από άλλο (αρχή του ελέγχου από δεύτερο πρόσωπο):

όλες οι ενέργειες που εκτελεί ένας διαχειριστής, εκτός αν ισχύουν αιτιολογημένες εξαιρέσεις που ορίζονται στο ΤΠΣ·

όλες οι μεταβιβάσεις μονάδων, εκτός εάν αιτιολογούνται από εναλλακτικό μέτρο το οποίο παρέχει το ίδιο επίπεδο ασφάλειας.

Εφαρμόζεται σύστημα αποστολής κοινοποιήσεων για την ειδοποίηση των χρηστών σε περίπτωση εκτέλεσης ενεργειών που αφορούν τους λογαριασμούς και τα αποθέματά τους.

Εφαρμόζεται καθυστέρηση τουλάχιστον 24 ωρών από την εκκίνηση μιας μεταφοράς έως την εκτέλεσή της, ώστε να ενημερωθούν σχετικά όλοι οι χρήστες και να προλάβουν να εμποδίσουν κάθε μεταφορά για την οποία υπάρχουν υπόνοιες ότι είναι παράτυπη, εκτός αν ένα σύστημα αξιόπιστων λογαριασμών παρέχει το ίδιο επίπεδο ασφάλειας.

Ο διαχειριστής της Ελβετίας και ο κεντρικός διαχειριστής της Ένωσης λαμβάνουν μέτρα για την ενημέρωση των χρηστών σχετικά με τις υποχρεώσεις τους όσον αφορά την ασφάλεια των συστημάτων τους (π.χ. προσωπικοί υπολογιστές, δίκτυο) και σε σχέση με τον χειρισμό δεδομένων / την πλοήγηση στο διαδίκτυο.

Όσον αφορά τη συμμόρφωση και με την επιφύλαξη των αντίστοιχων νομοθετικών και κανονιστικών διατάξεων των συμβαλλόμενων μερών, οι εκπομπές μπορούν να καλύπτονται μόνο από δικαιώματα που έχουν εκχωρηθεί κατά την ίδια περίοδο ή νωρίτερα.

Βασικά κριτήρια σχετικά με το άνοιγμα και τη διαχείριση λογαριασμών

Βασικά κριτήρια

Άνοιγμα προσωπικού λογαριασμού / λογαριασμού αποθέματος προσώπου

Η αίτηση του φορέα εκμετάλλευσης ή της αρμόδιας αρχής για άνοιγμα λογαριασμού (αποθέματος) φορέα εκμετάλλευσης απευθύνεται στον εθνικό διαχειριστή (Ομοσπονδιακό Γραφείο Περιβάλλοντος — FOEN για την Ελβετία). Η αίτηση περιέχει επαρκείς πληροφορίες για τον προσδιορισμό της ενταγμένης στο ΣΕΔΕ εγκατάστασης, καθώς και κατάλληλο κωδικό εγκατάστασης.

Άνοιγμα λογαριασμού αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών

Κάθε φορέας εκμετάλλευσης αεροσκαφών που καλύπτεται από το ΣΕΔΕ της Ελβετίας και/ή από το ΣΕΔΕ της ΕΕ διαθέτει λογαριασμό (αποθέματος) φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών. Για τους φορείς εκμετάλλευσης αεροσκαφών που τελούν υπό τη διαχείριση της αρμόδιας ελβετικής αρχής ο εν λόγω λογαριασμός τηρείται στο ελβετικό μητρώο. Η αίτηση του φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών ή του εξουσιοδοτημένου εκπροσώπου του φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών απευθύνεται στον εθνικό διαχειριστή (FOEN για την Ελβετία) και υποβάλλεται εντός 30 εργάσιμων ημερών από την έγκριση του σχεδίου παρακολούθησης του φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών ή τη διαβίβασή του από κράτος μέλος της ΕΕ (ΕΟΧ) στις ελβετικές αρχές. Η αίτηση περιέχει τον ή τους αποκλειστικούς κωδικούς του αεροσκάφους που εκμεταλλεύεται ο αιτών και το οποίο εμπίπτει στο ΣΕΔΕ της Ελβετίας και/ή της ΕΕ.

Άνοιγμα λογαριασμού (αποθέματος) προσώπου/ λογαριασμού εκμετάλλευσης

Η αίτηση για άνοιγμα λογαριασμού (αποθέματος) προσώπου ή λογαριασμού εκμετάλλευσης απευθύνεται στον εθνικό διαχειριστή (FOEN για την Ελβετία). Περιέχει δε επαρκείς πληροφορίες για την ταυτοποίηση του κατόχου του λογαριασμού / αιτούντος και κατ’ ελάχιστον:

σε περίπτωση που πρόκειται για φυσικό πρόσωπο: αποδεικτικό ταυτότητας και στοιχεία επικοινωνίας·

σε περίπτωση που πρόκειται για νομικό πρόσωπο:

αντίγραφο του εμπορικού μητρώου ή

έγγραφο που αποδεικνύει την καταχώριση της νομικής οντότητας και, κατά περίπτωση, την πράξη σύστασης της νομικής οντότητας·

ποινικά μητρώα του φυσικού προσώπου ή, κατά περίπτωση, για νομικό πρόσωπο, των διευθυντών του.

Αντιπρόσωποι λογαριασμού / Εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι

Για κάθε λογαριασμό υπάρχει τουλάχιστον ένας εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος / αντιπρόσωπος λογαριασμού ο οποίος διορίζεται από τον δυνητικό κάτοχο του λογαριασμού. Οι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι / αντιπρόσωποι λογαριασμού κινούν συναλλαγές και άλλες διαδικασίες εξ ονόματος του κατόχου του λογαριασμού. Όταν διορίζεται εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος / αντιπρόσωπος λογαριασμού, διαβιβάζονται οι ακόλουθες πληροφορίες σχετικά με αυτόν:

ονοματεπώνυμο και στοιχεία επικοινωνίας·

έγγραφο ταυτότητας·

ποινικό μητρώο.

Έλεγχος εγγράφων

Όλα τα αντίγραφα εγγράφων που υποβάλλονται ως αποδεικτικά για το άνοιγμα λογαριασμού αποθέματος προσώπου / προσωπικού λογαριασμού ή τον διορισμό εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου / αντιπροσώπου λογαριασμού είναι επικυρωμένα ως ακριβή αντίγραφα. Όσον αφορά τα έγγραφα που εκδίδονται εκτός του κράτους που ζητεί αντίγραφο, το αντίγραφο πρέπει να είναι επικυρωμένο, εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά από το εθνικό δίκαιο. Η ημερομηνία της επικύρωσης και, όπου χρειάζεται, της θεώρησης πρέπει να μην είναι παλαιότερη του ενός τριμήνου πριν από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης.

Άρνηση ανοίγματος ή επικαιροποίησης λογαριασμού ή διορισμού αντιπροσώπου λογαριασμού / εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου

Ο εθνικός διαχειριστής (FOEN για την Ελβετία) μπορεί να αρνηθεί το άνοιγμα ή την επικαιροποίηση λογαριασμού ή τον διορισμό αντιπροσώπου λογαριασμού / εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου με την προϋπόθεση ότι η άρνηση είναι εύλογη και αιτιολογημένη. Η άρνηση του σχετικού αιτήματος δικαιολογείται με τουλάχιστον έναν από τους ακόλουθους λόγους:

οι πληροφορίες και τα έγγραφα που υποβλήθηκαν είναι ελλιπή, παρωχημένα ή με οποιονδήποτε τρόπο ανακριβή, ή πλαστά·

ο δυνητικός αντιπρόσωπος αποτελεί αντικείμενο έρευνας ή έχει καταδικαστεί κατά την προηγούμενη πενταετία για απάτη όσον αφορά δικαιώματα εκπομπής ή μονάδες Κιότο, νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, χρηματοδότηση της τρομοκρατίας ή άλλα σοβαρά εγκλήματα για τα οποία ενδέχεται να χρησιμοποιηθεί ο λογαριασμός·

λόγοι που προβλέπονται από το εθνικό ή ενωσιακό δίκαιο.

Τακτικός επανέλεγχος των πληροφοριών λογαριασμού

Οι κάτοχοι λογαριασμών αναφέρουν στον εθνικό διαχειριστή (FOEN για την Ελβετία) κάθε μεταβολή στα στοιχεία του λογαριασμού ή του χρήστη εντός 10 εργάσιμων ημερών και τα συνοδεύουν με τις πληροφορίες που απαιτεί ο εθνικός διαχειριστής ο οποίος είναι υπεύθυνος για την έγκαιρη έγκριση της επικαιροποίησης των πληροφοριών.

Τουλάχιστον ανά τριετία ο εθνικός διαχειριστής ελέγχει αν οι πληροφορίες που αφορούν τους λογαριασμούς εξακολουθούν να είναι πλήρεις, επίκαιρες, ακριβείς και ορθές και ζητά από τους κατόχους των λογαριασμών να γνωστοποιήσουν κάθε μεταβολή, κατά περίπτωση. Για λογαριασμούς φορέων εκμετάλλευσης / λογαριασμούς αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης, λογαριασμούς φορέων εκμετάλλευσης αεροσκαφών / λογαριασμούς αποθέματος φορέα εκμετάλλευσης αεροσκαφών και ελεγκτές, η επανεξέταση πραγματοποιείται τουλάχιστον μία φορά ανά πενταετία.

Αναστολή της πρόσβασης σε λογαριασμό

Όταν σημειώνεται παραβίαση διάταξης κατά το άρθρο 3 της παρούσης συμφωνίας, σχετικής με μητρώα, ή σε περίπτωση που εκκρεμεί έρευνα για πιθανή παραβίαση των διατάξεων αυτών, η πρόσβαση σε λογαριασμούς μπορεί να ανασταλεί.

Εμπιστευτικότητα και δημοσιοποίηση των πληροφοριών

Οι πληροφορίες που περιέχονται στο EUTL ή στο SSTL, στο ενωσιακό μητρώο, στο ελβετικό μητρώο και σε οποιοδήποτε άλλο μητρώο για το πρωτόκολλο του Κιότο, μεταξύ των οποίων τα αποθέματα όλων των λογαριασμών, όλες οι πραγματοποιηθείσες συναλλαγές, ο αποκλειστικός αναγνωριστικός κωδικός μονάδας των δικαιωμάτων και η αποκλειστική αριθμητική τιμή των αριθμών σειράς των μονάδων Κιότο που διατηρούνται ή επηρεάζονται από συναλλαγή, θεωρούνται εμπιστευτικές.

Επιτρέπεται η παροχή των εν λόγω εμπιστευτικών πληροφοριών στις σχετικές δημόσιες οντότητες κατόπιν αιτήματός τους, εάν με το αίτημα αυτό επιδιώκεται θεμιτός σκοπός και εάν είναι αιτιολογημένο, αναγκαίο και αναλογικό για τη διερεύνηση, τον εντοπισμό, τη δίωξη, τη διαχείριση φόρων, την επιβολή, τον έλεγχο και την οικονομική εποπτεία με γνώμονα την πρόληψη και την καταπολέμηση της απάτης, της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας, άλλων σοβαρών εγκλημάτων, της κατάχρησης της αγοράς ή άλλων παραβάσεων των διατάξεων του ενωσιακού ή εθνικού δικαίου κράτους μέλους του ΕΟΧ ή της Ελβετίας για τη διασφάλιση της εύρυθμης λειτουργίας του ΣΕΔΕ της ΕΕ και του ΣΕΔΕ της Ελβετίας.

Δ. Βασικά κριτήρια για χώρους και δραστηριότητες πλειστηριασμού

Οι οντότητες που διενεργούν πλειστηριασμούς δικαιωμάτων στα ΣΕΔΕ των συμβαλλόμενων μερών πληρούν τα ακόλουθα βασικά κριτήρια και διενεργούν τους πλειστηριασμούς αναλόγως.

Βασικά κριτήρια

1

Η οντότητα που διενεργεί τον πλειστηριασμό επιλέγεται μέσω διαδικασίας η οποία διασφαλίζει τη διαφάνεια, την αναλογικότητα, την ίση μεταχείριση, τη μη εισαγωγή διακρίσεων και τον ανταγωνισμό μεταξύ των διαφόρων δυνητικών χώρων πλειστηριασμού με βάση τις διατάξεις του ενωσιακού ή εθνικού δικαίου για τις δημόσιες συμβάσεις.

2

Η οντότητα που διενεργεί τον πλειστηριασμό έχει εγκριθεί για τη δραστηριότητα αυτή και παρέχει τις απαραίτητες διασφαλίσεις κατά την εκτέλεση των δραστηριοτήτων της· στις εν λόγω διασφαλίσεις περιλαμβάνονται, μεταξύ άλλων, ρυθμίσεις που αποσκοπούν στον εντοπισμό και τη διαχείριση των δυνητικά δυσμενών συνεπειών κάθε σύγκρουσης συμφερόντων, στον εντοπισμό και τη διαχείριση των κινδύνων στους οποίους είναι εκτεθειμένη η αγορά, στη θέσπιση διαφανών κανόνων και διαδικασιών, που δεν παρέχουν διακριτική ευχέρεια για τον αμερόληπτο και ομαλό εκπλειστηριασμό, και στη διάθεση επαρκών χρηματοοικονομικών πόρων ώστε να διασφαλίζεται η ομαλή λειτουργία τους.

3

Η πρόσβαση στους πλειστηριασμούς υπόκειται σε ελάχιστες απαιτήσεις επαρκούς ελέγχου της δέουσας επιμέλειας ως προς τον πελάτη, ώστε να διασφαλίζεται ότι οι συμμετέχοντες δεν υπονομεύουν τη λειτουργία των πλειστηριασμών.

4

Η διαδικασία του πλειστηριασμού είναι προβλέψιμη, ιδίως όσον αφορά τον χρόνο διεξαγωγής και τη σειρά κατακύρωσης των πωλήσεων, καθώς και την εκτιμώμενη ποσότητα προς διάθεση. Οι βασικές παράμετροι της μεθόδου πλειστηριασμού, μεταξύ αυτών το πρόγραμμα, οι ημερομηνίες και η εκτιμώμενη ποσότητα πωλήσεων, δημοσιεύονται στον δικτυακό τόπο της οντότητας που διεξάγει τον πλειστηριασμό τουλάχιστον έναν μήνα πριν από την έναρξη των πλειστηριασμών. Ακόμη, τυχόν σημαντική αναπροσαρμογή ανακοινώνεται το ταχύτερο δυνατό.

5

Ο πλειστηριασμός δικαιωμάτων διενεργείται με στόχο την ελαχιστοποίηση τυχόν επιπτώσεων στο ΣΕΔΕ κάθε συμβαλλόμενου μέρους. Η οντότητα που είναι υπεύθυνη για τον πλειστηριασμό διασφαλίζει ότι οι τιμές της εκκαθάρισης του πλειστηριασμού δεν αποκλίνουν σημαντικά από τη σχετική τιμή για δικαιώματα στη δευτερογενή αγορά κατά τη διάρκεια της περιόδου του πλειστηριασμού, κατάσταση που θα μπορούσε να υποδηλώνει πιθανώς ανεπάρκεια των πλειστηριασμών. Η μεθοδολογία που καθορίζει την απόκλιση που αναφέρεται στην προηγούμενη φράση θα πρέπει να κοινοποιείται στις αρμόδιες αρχές που ασκούν καθήκοντα εποπτείας της αγοράς.

6

Όλες οι μη εμπιστευτικές πληροφορίες που αφορούν τους πλειστηριασμούς, όπως, μεταξύ άλλων, όλες οι νομοθετικές πράξεις, κατευθυντήριες γραμμές και υποδείξεις, δημοσιεύονται κατά τρόπο ανοιχτό και διαφανή. Τα αποτελέσματα κάθε διεξαχθέντος πλειστηριασμού ανακοινώνονται το ταχύτερο δυνατόν και περιλαμβάνουν τις συναφείς μη εμπιστευτικές πληροφορίες. Οι εκθέσεις για τα αποτελέσματα των πλειστηριασμών δημοσιεύονται τουλάχιστον μία φορά ετησίως.

7

Ο εκπλειστηριασμός δικαιωμάτων διέπεται από κατάλληλους κανόνες και διαδικασίες για τον μετριασμό του κινδύνου αντιανταγωνιστικής συμπεριφοράς ή κατάχρησης της αγοράς, νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και χρηματοδότησης της τρομοκρατίας κατά τους πλειστηριασμούς. Στο μέτρο του δυνατού, οι εν λόγω κανόνες και διαδικασίες είναι κατ’ ελάχιστον εξίσου αυστηροί με τους κανόνες και τις διαδικασίες που εφαρμόζονται στις χρηματοοικονομικές αγορές που υπάγονται στην αντίστοιχη νομοθεσία κάθε συμβαλλόμενου μέρους. Συγκεκριμένα, η οντότητα που διεξάγει τον πλειστηριασμό είναι επίσης υπεύθυνη για τη θέσπιση μέτρων, διαδικασιών και μεθόδων που διασφαλίζουν την ακεραιότητα των πλειστηριασμών. Παρακολουθεί επίσης τη συμπεριφορά των συμμετεχόντων στην αγορά και ενημερώνει τις αρμόδιες δημόσιες αρχές σε περίπτωση αντιανταγωνιστικής συμπεριφοράς, κατάχρησης της αγοράς, νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και χρηματοδότησης της τρομοκρατίας.

8

Η οντότητα που διενεργεί τους πλειστηριασμούς και τον εκπλειστηριασμό δικαιωμάτων υπόκειται σε κατάλληλη εποπτεία από αρμόδιες αρχές. Οι οριζόμενες αρμόδιες αρχές διαθέτουν εκ του νόμου τις απαιτούμενες αρμοδιότητες και τεχνικές ρυθμίσεις για να εποπτεύουν:

την οργάνωση και τη συμπεριφορά φορέων εκμετάλλευσης χώρων πλειστηριασμών·

την οργάνωση και τη συμπεριφορά επαγγελματιών μεσαζόντων που ενεργούν για λογαριασμό των πελατών·

τη συμπεριφορά και τις συναλλαγές συμμετεχόντων στην αγορά, με σκοπό την πρόληψη των πράξεων προσώπων που κατέχουν εμπιστευτικές πληροφορίες και της χειραγώγησης της αγοράς·

συναλλαγές συμμετεχόντων στην αγορά, με σκοπό την πρόληψη της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας.

Στο μέτρο του δυνατού, η εποπτεία είναι κατ’ ελάχιστον εξίσου αυστηρή με αυτή που εφαρμόζεται στις χρηματοοικονομικές αγορές που υπάγονται στο αντίστοιχο νομικό καθεστώς κάθε συμβαλλόμενου μέρους.

Η Ελβετία επιδιώκει να κάνει χρήση ιδιωτικής οντότητας για τον πλειστηριασμό των δικαιωμάτων της, σύμφωνα με τους κανόνες σύναψης δημόσιων συμβάσεων.

Μέχρις ότου συναφθεί σύμβαση ανάθεσης με τέτοια οντότητα και υπό την προϋπόθεση ότι ο αριθμός των δικαιωμάτων που θα τίθενται σε πλειστηριασμό ετησίως κυμαίνεται κάτω από ένα καθορισμένο όριο, η Ελβετία μπορεί να συνεχίσει να εφαρμόζει τις κανονιστικές ρυθμίσεις που διέπουν επί του παρόντος τους πλειστηριασμούς, συγκεκριμένα δε τους πλειστηριασμούς που διενεργούνται από το FOEN, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

1.Το όριο είναι 1 000 000 δικαιώματα, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων που πρόκειται να τεθούν σε πλειστηριασμό για αεροπορικές δραστηριότητες.

2.Εφαρμόζονται τα βασικά κριτήρια 1 έως 8, με την εξαίρεση των κριτηρίων 1 και 2, ενώ η τελευταία πρόταση του κριτηρίου 5 και τα κριτήρια 7 και 8 εφαρμόζονται μόνο για το FOEN στο μέτρο του δυνατού.

Εφαρμόζεται το βασικό κριτήριο 3, από κοινού με την ακόλουθη διάταξη: διασφαλίζεται η αποδοχή προς υποβολή προσφορών σε πλειστηριασμούς ελβετικών δικαιωμάτων όλων των οντοτήτων στον ΕΟΧ που έχουν γίνει δεκτές προς υποβολή προσφορών σε πλειστηριασμούς στην Ένωση με βάση τις κανονιστικές ρυθμίσεις που διείπαν τους πλειστηριασμούς κατά τη χρονική στιγμή υπογραφής της παρούσας συμφωνίας.

Η Ελβετία δύναται να αναθέσει τη διενέργεια του πλειστηριασμού σε οντότητες εγκατεστημένες στον ΕΟΧ.



ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΕΠΙΠΕΔΩΝ ΕΥΑΙΣΘΗΣΙΑΣ ΤΟΥ ΣΕΔΕ

A.1 — Διαβάθμιση πληροφοριών ως προς την εμπιστευτικότητα και την ακεραιότητα

Ως «εμπιστευτικότητα» νοείται η εμπιστευτική φύση των πληροφοριών ή του συνόλου ή μέρους ενός συστήματος πληροφόρησης (όπως οι αλγόριθμοι, τα προγράμματα και η τεκμηρίωση), στις οποίες η πρόσβαση περιορίζεται σε εξουσιοδοτημένα πρόσωπα, φορείς και διαδικασίες.

Ως «ακεραιότητα» νοείται η εγγύηση ότι το σύστημα πληροφόρησης και οι επεξεργασθείσες πληροφορίες μπορούν να τροποποιούνται μόνο με εκούσιες και νόμιμες ενέργειες, καθώς και ότι το σύστημα παράγει το αναμενόμενο αποτέλεσμα με ακρίβεια και πληρότητα.

Για κάθε πληροφορία ΣΕΔΕ που θεωρείται ευαίσθητη, πρέπει να εξετάζεται η πτυχή της εμπιστευτικότητας από τη σκοπιά των δυνητικών επιπτώσεων σε επίπεδο επιχείρησης σε περίπτωση δημοσιοποίησης της εν λόγω πληροφορίας και πρέπει να εξετάζεται η πτυχή της ακεραιότητας ως προς τον πιθανό αντίκτυπο όταν η εν λόγω πληροφορία ακουσίως τροποποιείται ή καταστρέφεται μερικώς ή ολικώς.

Ο βαθμός εμπιστευτικότητας της πληροφορίας και το επίπεδο ακεραιότητας ενός πληροφοριακού συστήματος αξιολογούνται με βάση τα κριτήρια του τμήματος A.2. Πρόκειται για αξιολόγηση του γενικού επιπέδου ευαισθησίας της πληροφορίας με τη βοήθεια του πίνακα αντιστοίχισης που παρατίθεται στο τμήμα A.3.

A.2 — Διαβάθμιση πληροφοριών ως προς την εμπιστευτικότητα και την ακεραιότητα

A.2.1 — «Χαμηλή» εμπιστευτικότητα/ακεραιότητα

Η διαβάθμιση αυτή δίνεται σε κάθε πληροφορία σχετική με το ΣΕΔΕ της οποίας η δημοσιοποίηση σε μη εξουσιοδοτημένα πρόσωπα και/ή η απώλεια ακεραιότητας ενδέχεται να προκαλέσει ήπια βλάβη στα συμβαλλόμενα μέρη ή σε άλλους φορείς και η οποία εν συνεχεία είναι πιθανό:

— να επηρεάσει σε ήπιο βαθμό τις πολιτικές ή διπλωματικές σχέσεις,

— να πλήξει σε τοπικό επίπεδο την εικόνα ή τη φήμη των συμβαλλόμενων μερών ή άλλων φορέων,

— να φέρει σε δύσκολη θέση φυσικά πρόσωπα,

— να επηρεάσει το ηθικό/την παραγωγικότητα του προσωπικού,

— να προκαλέσει περιορισμένη οικονομική ζημία ή να διευκολύνει σε ήπιο βαθμό τον προσπορισμό αθέμιτου κέρδους ή ωφελήματος από φυσικά πρόσωπα ή εταιρείες,

— να επηρεάσει σε ήπιο βαθμό την αποτελεσματική ανάπτυξη ή λειτουργία των πολιτικών των συμβαλλόμενων μερών,

— να επηρεάσει σε ήπιο βαθμό την πρέπουσα διαχείριση των συμβαλλόμενων μερών και των δραστηριοτήτων τους.

A.2.2 — «Μεσαία» εμπιστευτικότητα/ακεραιότητα

Η διαβάθμιση αυτή δίνεται σε κάθε πληροφορία σχετική με το σύστημα εμπορίας εκπομπών της οποίας η δημοσιοποίηση σε μη εξουσιοδοτημένα πρόσωπα και/ή η απώλεια ακεραιότητας ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στα συμβαλλόμενα μέρη ή σε άλλους φορείς και η οποία εν συνεχεία είναι πιθανό:

— να προκαλέσει αναστάτωση στις πολιτικές ή διπλωματικές σχέσεις,

— να πλήξει την εικόνα ή τη φήμη των συμβαλλόμενων μερών ή άλλων φορέων,

— να προκαλέσει ταλαιπωρία σε φυσικά πρόσωπα,

— να προκαλέσει παρεπόμενη πτώση του ηθικού/της παραγωγικότητας του προσωπικού,

— να φέρει σε δύσκολη θέση τα συμβαλλόμενα μέρη ή άλλους φορείς στο πλαίσιο εμπορικών ή πολιτικών διαπραγματεύσεων με άλλους,

— να προκαλέσει οικονομική ζημία ή να διευκολύνει τον προσπορισμό αθέμιτου κέρδους ή ωφελήματος από φυσικά πρόσωπα ή εταιρείες,

— να επηρεάσει τη διερεύνηση εγκλημάτων,

— να προκαλέσει αθέτηση νομικών ή συμβατικών υποχρεώσεων σχετικά με την εμπιστευτικότητα των πληροφοριών,

— να επηρεάσει την ανάπτυξη ή λειτουργία των πολιτικών των συμβαλλόμενων μερών,

—να επηρεάσει την πρέπουσα διαχείριση των συμβαλλόμενων μερών και των δραστηριοτήτων τους.

A.2.3 — «Υψηλή» εμπιστευτικότητα/ακεραιότητα 2

Η διαβάθμιση αυτή δίνεται σε κάθε πληροφορία σχετική με το σύστημα εμπορίας εκπομπών της οποίας η δημοσιοποίηση σε μη εξουσιοδοτημένα πρόσωπα και/ή η απώλεια ακεραιότητας ενδέχεται να προκαλέσει καταστροφική και/ή απαράδεκτη βλάβη στα συμβαλλόμενα μέρη ή σε άλλους φορείς και η οποία εν συνεχεία είναι πιθανό:

— να επηρεάσει αρνητικά τις διπλωματικές σχέσεις,

— να προκαλέσει σοβαρή ταλαιπωρία σε φυσικά πρόσωπα,

— να δυσχεράνει τη διατήρηση της επιχειρησιακής αποτελεσματικότητας ή της ασφάλειας των δυνάμεων των συμβαλλόμενων μερών ή άλλων εισφερόντων,

— να προκαλέσει οικονομική ζημία ή να διευκολύνει τον προσπορισμό αθέμιτου κέρδους ή ωφελήματος από φυσικά πρόσωπα ή εταιρείες,

― να συνιστά παράβαση των πρεπουσών δεσμεύσεων τήρησης της εμπιστευτικότητας πληροφοριών που έχουν δοθεί από τρίτους,

— να συνιστά παράβαση θεσμοθετημένων περιορισμών ως προς την κοινολόγηση πληροφοριών,

— να δυσχεράνει τη διερεύνηση ή να διευκολύνει τη διάπραξη σοβαρών εγκλημάτων,

— να φέρει σε μειονεκτική θέση τα συμβαλλόμενα μέρη ή άλλους φορείς στο πλαίσιο εμπορικών ή πολιτικών διαπραγματεύσεων με άλλους,

— να παρεμποδίσει σοβαρά την αποτελεσματική ανάπτυξη ή λειτουργία των πολιτικών των συμβαλλόμενων μερών,

— να υπονομεύσει την πρέπουσα διαχείριση των συμβαλλόμενων μερών ή των δραστηριοτήτων τους.

A.3 — Εκτίμηση επιπέδου ευαίσθητων πληροφοριών ΣΕΔΕ

Αφού ολοκληρωθεί η διαβάθμιση των πληροφοριών ως προς την εμπιστευτικότητα και την ακεραιότητα δυνάμει του τμήματος Α.2 και σύμφωνα με τα επίπεδα ευαισθησίας δυνάμει του παραρτήματος ΙΙΙ της παρούσας συμφωνίας, το συνολικό επίπεδο ευαισθησίας των πληροφοριών καθορίζεται με βάση τον ακόλουθο πίνακα αντιστοίχισης:

Διαβάθμιση εμπιστευτικότητας

Διαβάθμιση ακεραιότητας

Χαμηλή

Μεσαία

Υψηλή

Χαμηλή

Χαρακτηρισμός ΕΕ:

SENSITIVE: ETS Joint Procurement 

Χαρακτηρισμός CH: 
LIMITED: ETS

Χαρακτηρισμός ΕΕ:

SENSITIVE: ETS 

[Ή(*) 
Χαρακτηρισμός ΕΕ: 
SENSITIVE: ETS Joint Procurement 

Χαρακτηρισμός CH: 
LIMITED: ETS]

Χαρακτηρισμός ΕΕ/CH:

SPECIAL HANDLING: ETS Critical

Μεσαία

Χαρακτηρισμός ΕΕ:

SENSITIVE: ETS 

[Ή(*)

Χαρακτηρισμός ΕΕ: SENSITIVE: ETS Joint Procurement

Χαρακτηρισμός CH:
LIMITED: ETS]

Χαρακτηρισμός ΕΕ:

SENSITIVE: ETS 

[Ή(*)

Χαρακτηρισμός ΕΕ/CH:
SPECIAL HANDLING: ETS Critical]

Χαρακτηρισμός ΕΕ/CH:

SPECIAL HANDLING: ETS Critical

Υψηλή

Χαρακτηρισμός ΕΕ/CH:

SPECIAL HANDLING:
ETS Critical

Χαρακτηρισμός ΕΕ/CH:

SPECIAL HANDLING: ETS Critical

Χαρακτηρισμός ΕΕ/CH:

SPECIAL HANDLING: ETS Critical

(*) Πιθανή τροποποίηση προς αξιολόγηση κατά περίπτωση.

(1)    ΕΕ L 322 της 7.12.2017, σ. 3.
(2)    Για λόγους σαφήνειας, συνιστάται να επισημανθεί ότι η διατύπωση στο παρόν σημείο Α.2.3 αφορά μόνο τις «ευαίσθητες πληροφορίες» κατά την έννοια των άρθρων 8 και 9 της παρούσας συμφωνίας, παρότι είναι σχεδόν πανομοιότυπη με τη διατύπωση που χρησιμοποιείται για τον ορισμό των διαβαθμισμένων πληροφοριών στην απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2019/1962 της Επιτροπής, της 17ης Οκτωβρίου 2019, σχετικά με τους κανόνες εφαρμογής για τον χειρισμό πληροφοριών με διαβάθμιση RESTREINT UE/EU RESTRICTED (ΕΕ L 311 της 2.12.2019, σ. 22).