|
2.12.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 459/17 |
ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΉ ΑΝΑΚΟΊΝΩΣΗ – ΔΗΜΌΣΙΑ ΔΙΑΒΟΎΛΕΥΣΗ
Γεωγραφικές ενδείξεις από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας
(2022/C 459/08)
Σύμφωνα με το κείμενο της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας για τη συνεργασία όσον αφορά τις γεωγραφικές ενδείξεις και την προστασία των ενδείξεων αυτών (1), η Ευρωπαϊκή Ένωση προετοιμάζει επί του παρόντος την προστασία των 175 κινεζικών γεωγραφικών ενδείξεων που απαριθμούνται στο παράρτημα V της συμφωνίας.
Η Επιτροπή καλεί τα κράτη μέλη ή τις τρίτες χώρες ή τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που έχουν έννομο συμφέρον και διαμένουν ή είναι εγκατεστημένα σε κράτος μέλος ή σε τρίτη χώρα, να υποβάλουν δεόντως αιτιολογημένες ενστάσεις κατά της εν λόγω προστασίας.
Οι ενστάσεις πρέπει να περιέλθουν στην Επιτροπή εντός δύο μηνών από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης. Οι ενστάσεις πρέπει να αποσταλούν στην ακόλουθη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:
AGRI-G3@ec.europa.eu
Οι ενστάσεις εξετάζονται μόνον εάν παραληφθούν εντός της προαναφερθείσας προθεσμίας και εάν αποδεικνύουν ότι:
|
α) |
η προτεινόμενη για προστασία ονομασία θα δημιουργούσε σύγχυση με την ονομασία φυτικής ποικιλίας ή ζωικής φυλής και ενδέχεται, ως εκ τούτου, να παραπλανήσει τον καταναλωτή ως προς την πραγματική προέλευση του προϊόντος· |
|
β) |
η προτεινόμενη ονομασία θα ήταν πλήρως ή εν μέρει ομώνυμη με ονομασία που ήδη προστατεύεται στην Ένωση δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (2) και δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2019, για τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση και την επισήμανση των αλκοολούχων ποτών, τη χρήση των ονομασιών των αλκοολούχων ποτών στην παρουσίαση και επισήμανση άλλων τροφίμων, την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων για τα αλκοολούχα ποτά, τη χρήση της αιθυλικής αλκοόλης και των προϊόντων απόσταξης γεωργικής προέλευσης σε ποτά με αλκοόλη, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 (3), ή με μία από τις γεωγραφικές ενδείξεις από τρίτες χώρες οι οποίες προστατεύονται στην ΕΕ στο πλαίσιο διμερών/πολυμερών συμφωνιών που είναι διαθέσιμες στο κοινό στην ακόλουθη διεύθυνση: https://www.tmdn.org/giview/ |
|
γ) |
λαμβανομένης υπόψη της φήμης ενός εμπορικού σήματος, της αναγνωρισιμότητάς του και της διάρκειας χρησιμοποίησής του, η προτεινόμενη για προστασία ονομασία θα μπορούσε να παραπλανήσει τον καταναλωτή όσον αφορά την αληθινή ταυτότητα του προϊόντος· |
|
δ) |
η προστασία της ονομασίας θα έβλαπτε την ύπαρξη μιας πλήρως ή μερικώς ταυτόσημης ονομασίας ή ενός εμπορικού σήματος ή την ύπαρξη προϊόντων τα οποία κυκλοφορούσαν νομίμως στην αγορά επί πέντε τουλάχιστον έτη πριν από την ημερομηνία δημοσίευσης της παρούσας ανακοίνωσης· |
|
ε) |
ή εάν στις ενστάσεις περιλαμβάνονται στοιχεία τα οποία επιτρέπουν να συναχθεί το συμπέρασμα ότι η ονομασία της οποίας η προστασία εξετάζεται είναι γενική· |
|
στ) |
τα προαναφερόμενα κριτήρια αξιολογούνται σε επίπεδο εδάφους της Ένωσης· επομένως, στην περίπτωση των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας, καλύπτεται μόνο το έδαφος ή τα εδάφη στα οποία προστατεύονται τα εν λόγω δικαιώματα. Η ενδεχόμενη προστασία των εν λόγω ονομασιών στην Ευρωπαϊκή Ένωση εξαρτάται από την επιτυχή ολοκλήρωση των συζητήσεων που διεξάγονται στο πλαίσιο της συμφωνίας και των επακόλουθων νομικών πράξεων. |
Κατάλογος γεωγραφικών ενδείξεων (4)
|
|
Ονομασία όπως έχει καταχωριστεί στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας |
Μεταγραφή σε λατινικούς χαρακτήρες |
Τύπος προϊόντος |
Μετάφραση για ενημερωτικούς σκοπούς |
|
1. |
临沧坚果 |
Lincang Jian Guo |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Καρπός με κέλυφος |
Lincang Macadamia |
|
2. |
曹县芦笋 |
Caoxian Lu Sun |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Λαχανικό |
Caoxian Asparagus |
|
3. |
莱芜生姜 |
Laiwu Sheng Jiang |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Λαχανικό |
Laiwu Ginger |
|
4. |
桂林罗汉果 |
Guilin Luo Han Guo |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Φρούτο |
Guilin Momordica Grosvenori |
|
5. |
杞县大蒜 |
Qixian Da Suan |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Λαχανικό |
Qixian Garlic |
|
6. |
伍家台贡茶 |
Wujiatai Gong Cha |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος I της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης («Συνθήκη») (μπαχαρικά κ.λπ.) |
Wujiatai Tribute Tea |
|
7. |
贵州绿茶 |
Guizhou Lü Cha |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Guizhou Green Tea |
|
8. |
金塔番茄 |
Jinta Fan Qie |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Λαχανικό |
Jinta Tomato |
|
9. |
阿拉善白绒山羊 |
Alashan Bai Rong Shan Yang |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης – Κασμήρι |
Alxa Cashmere Goats |
|
10. |
径山茶 |
Jingshan Cha |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Jingshan Tea |
|
11. |
霍城薰衣草 |
Huocheng Xun Yi Cao |
Άνθη και καλλωπιστικά φυτά – Λεβάντα |
Huocheng Lavender |
|
12. |
勃利红松籽 |
Boli Hong Song Zi |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Καρπός με κέλυφος |
Boli Pinenut |
|
13. |
周至猕猴桃 |
Zhouzhi Mi Hou Tao |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Φρούτο |
Zhouzhi Kiwi Fruit |
|
14. |
内黄花生 |
Neihuang Hua Sheng |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Φιστίκι |
Neihuang Peanut |
|
15. |
北票荆条蜜 |
Beipiao Jing Tiao Mi |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) – Μέλι |
Beipiao Chaste Honey |
|
16. |
彭州莴笋 |
Pengzhou Wo Sun |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Λαχανικό |
Pengzhou Asparagus Lettuce |
|
17. |
阿拉善双峰驼 |
Alashan Shuang Feng Tuo |
Νωπό κρέας (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) – Κρέας καμήλας |
Alxa Bactrian Camel |
|
18. |
穆棱大豆 |
Muling Da Dou |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Λαχανικό |
MuLing Soy |
|
19. |
鄂托克螺旋藻 |
Etuoke Luo Xuan Zao |
Υδρόβια φυτά – Σπιρουλίνα |
Otog Spirulina |
|
20. |
广昌白莲 |
Guangchang Bai Lian |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Λαχανικό |
Guangchang White Lotus Seed |
|
21. |
小金苹果 |
Xiaojin Ping Guo |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Φρούτο |
Xiaojin Apple |
|
22. |
九寨沟蜂蜜 |
Jiuzhaigou Feng Mi |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) – Μέλι |
Jiuzhaigou Honey |
|
23. |
三亚芒果 |
Sanya Mang Guo |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Φρούτο |
Sanya Mango |
|
24. |
黑水中蜂蜜 |
Heishui Zhong Feng Mi |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) – Μέλι |
Heishui Chinese Honey |
|
25. |
覃塘毛尖 |
Qintang Mao Jian |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Qintang Mao Jian Tea |
|
26. |
滕州马铃薯 |
Tengzhou Ma Ling Shu |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Πατάτα |
Tengzhou Potato |
|
27. |
普陀佛茶 |
Putuo Fo Cha |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Putuo Buddha Tea |
|
28. |
江津花椒 |
Jiangjin Hua Jiao |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Zanthoxylum bungeanum |
JiangjinZanthoxylum bungeanum |
|
29. |
中宁枸杞 |
Zhongning Gou Qi |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Καρπός γκότζι |
Zhongning Goji Berry |
|
30. |
三亚甜瓜 |
Sanya Tian Gua |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Φρούτο |
Sanya Melon |
|
31. |
临海西兰花 |
Linhai Xi Lan Hua |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Λαχανικό |
Linhai Broccoli |
|
32. |
大连苹果 |
Dalian Ping Guo |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Φρούτο |
Dalian Apple |
|
33. |
榆林马铃薯 |
Yulin Ma Ling Shu |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Πατάτα |
Yulin Potato |
|
34. |
攀枝花芒果 |
Panzhihua Mang Guo |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Φρούτο |
Panzhihua Mango |
|
35. |
水城猕猴桃 |
Shuicheng Mi Hou Tao |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Φρούτο |
Shuicheng Kiwi Fruit |
|
36. |
宜昌蜜桔 |
Yichang Mi Ju |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Φρούτο |
Yichang Sweet Orange |
|
37. |
湟中燕麦 |
Huangzhong Yan Mai |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Βρώμη |
Huangzhong Oats |
|
38. |
博湖辣椒 |
Bohu La Jiao |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Λαχανικό |
Bohu Chilli |
|
39. |
平和白芽奇兰 |
Pinghe Bai Ya Qi Lan |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Pinghe Bai Ya Qi Lan Tea |
|
40. |
白莲鹅 |
Bailian E |
Νωπό κρέας (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) – Χήνα |
Bailian Goose |
|
41. |
广汉缠丝兔 |
Guanghan Chan Si Tu |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) Κρέας κουνελιού |
Guanghan Bunny Rabbit |
|
42. |
茶淀玫瑰香葡萄 |
Chadian Mei Gui Xiang Pu Tao |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Φρούτο |
Chadian Muscat Humberg Grape |
|
43. |
策勒红枣 |
Cele Hong Zao |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Φρούτο |
Cele Red dates |
|
44. |
隆化小米 |
Longhua Xiao Mi |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Κεχρί |
Longhua Millet |
|
45. |
保靖黄金茶 |
Baojing Huang Jin Cha |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Baojing Golden Tea |
|
46. |
五指山红茶 |
Wuzhishan Hong Cha |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Wuzhishan Black Tea |
|
47. |
张北马铃薯 |
Zhangbei Ma Ling Shu |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Πατάτα |
Zhangbei Potato |
|
48. |
都江堰方竹笋 |
Dujiangyan Fang Zhu Sun |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Λαχανικό |
Dujiangyan Square Bamboo Shoots |
|
49. |
安顺山药 |
Anshun ShanYao |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Λαχανικό |
Anshun Chinese Yam |
|
50. |
嘉峪关洋葱 |
Jiayuguan Yang Cong |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Λαχανικό |
Jiayuguan Onion |
|
51. |
北京鸭 |
Beijing Ya |
Νωπό κρέας (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) – Πάπια |
Peking Duck |
|
52. |
从江香禾糯 |
Congjiang Xiang He Nuo |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Ρύζι |
Congjiang Fragrant Glutinous Rice |
|
53. |
北苑贡茶 |
Beiyuan Gong Cha |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Beiyuan Tribute Tea |
|
54. |
肃宁裘皮 |
Suning Qiu Pi |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Γούνα |
Suning Fur |
|
55. |
宜州桑蚕茧 |
Yizhou Sang Can Jian |
Λοιπά ζωικά προϊόντα – Μετάξι |
Yizhou Silkworm Cocoon |
|
56. |
镇湖刺绣 |
Zhenhu Ci Xiu |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) – Μετάξι |
Zhenhu Embroidery |
|
57. |
舒席 |
Shu Xi |
Ύφασμα μπαμπού |
Shu Mat |
|
58. |
霍邱柳编 |
Huoqiu Liu Bian |
Λυγαριά |
Huoqiu Wickerwork |
|
59. |
宣纸 |
Xuan Zhi |
Άχυρο |
Xuan Paper |
|
60. |
连史纸 |
Lian-shi Zhi |
Μπαμπού |
Lian-shi Paper |
|
61. |
黄梅挑花 |
Huangmei Tiao Hua |
Βαμβάκι |
Huangmei Cross-stitch |
|
62. |
香云纱 |
Xiangyun Sha |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) – Μετάξι |
Xiangyun Gambiered Gauze |
|
63. |
蜀锦 |
Shu Jin |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) – Μετάξι |
Shu Brocade |
|
64. |
蜀绣 |
Shu Xiu |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) – Μετάξι |
Shu Embroider |
|
65. |
青神竹编 |
Qingshen Zhu Bian |
Λυγαριά |
Qingshen Bamboo Weaving |
|
66. |
石泉蚕丝 |
Shiquan Can Si |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) – Μετάξι |
Shiquan Silk |
|
67. |
黄岗柳编 |
Huanggang Liu Bian |
Λυγαριά |
Huanggang Wickerwork |
|
68. |
遂昌竹炭 |
Suichang Zhu Tan |
Μπαμπού |
Suichang Bamboo Charcoal |
|
69. |
牛栏山二锅头 |
Niulanshan Er Guo Tou |
Αλκοολούχο ποτό |
Niulanshan Erguotou Liquor |
|
70. |
涉县柴胡 |
Shexian Chai Hu |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Ρίζα |
Shexian Bupleurum |
|
71. |
泊头鸭梨 |
Botou Ya Li |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Αχλάδι |
Botou Ya Pear |
|
72. |
戎子酒庄葡萄酒 |
Rongzijiuzhuang Pu Tao Jiu |
Οίνοι |
Chateau Rongzi wine |
|
73. |
老龙口白酒 |
Laolongkou Bai Jiu |
Αλκοολούχο ποτό |
Laolongkou Liquor |
|
74. |
新农寒富苹果 |
Xinnong Han Fu Ping Guo |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Μήλο |
Xinnong Hanfu Apple |
|
75. |
吉林长白山人参 |
Jilin Changbaishan Ren Shen |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Κόνδυλος |
Jilin Changbai Mountain Ginseng |
|
76. |
露水河红松母林籽仁 |
Lushuihe Hong Song Mu Lin Zi Ren |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Σπόροι |
Lushuihe pine seeds and kernel |
|
77. |
太保胡萝卜 |
Taibao Hu Luo Bo |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Καρότο |
Taibao Carrot |
|
78. |
佳木斯大米 |
Jiamusi Da Mi |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Ρύζι |
Jiamusi Rice |
|
79. |
饶河东北黑蜂蜂蜜 |
Raohe Dong Bei Hei Feng Feng Mi |
Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.) – Μέλι |
Honey of Raohe Northeast Black Bees |
|
80. |
雨花茶 |
Yu Hua Cha |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Yuhua Tea |
|
81. |
洞庭(山)碧螺春茶 |
Dongtingshan Bi Luo Chun Cha/Dongting Bi Luo Chun Cha |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Dongting Mountain Biluochun Tea |
|
82. |
阳澄湖大闸蟹 |
Yangchenghu Da Zha Xie |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών – Κάβουρας |
Yangcheng Lake Crab |
|
83. |
盱眙龙虾 |
Xuyi Long Xia |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών – Καραβίδα |
Xuyi Crawfish |
|
84. |
洋河大曲 |
Yanghe Da Qu |
Αλκοολούχο ποτό |
Yanghe Daqu Liquor |
|
85. |
舟山三疣梭子蟹 |
Zhoushan San You Suo Zi Xie |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών – Κάβουρας γκαζάμι |
Zhoushan Portunus trituberculatus |
|
86. |
舟山带鱼 |
Zhou Shan Dai Yu |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών – Λεπτουροσπαθόψαρο |
Zhoushan Hairtail |
|
87. |
金华火腿 |
Jinhua Huo Tui |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά, κ.λπ.) – Χοιρομέρι |
Jinhua Ham |
|
88. |
文成粉丝 |
Wencheng Fen Si |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Vermicelli (μαλλιά αγγέλου) |
Wencheng Vermicelli |
|
89. |
常山胡柚 |
Changshan Hu You |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Γκρέιπφρουτ |
Changshan Pomelo |
|
90. |
文成杨梅 |
Wencheng Yang Mei |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Καρπός μυρίκης της ερυθράς |
Wencheng Waxberry |
|
91. |
太平猴魁茶 |
Taiping Hou Kui Cha |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Taiping Hou Kui Tea |
|
92. |
黄山毛峰茶 |
Huangshan Mao Feng Cha |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Huangshan Maofeng Tea |
|
93. |
霍山石斛 |
Huoshan Shi Hu |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Βλαστός |
Huoshan Dendrobe |
|
94. |
岳西翠兰 |
Yuexi Cui Lan |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Yuexi Cuilan Tea |
|
95. |
古井贡酒 |
Gujing Gong Jiu |
Αλκοολούχο ποτό |
Gujing Gongjiu Liquor |
|
96. |
涡阳苔干 |
Guoyang Tai Gan |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – TaiGan |
GuoYang Tai Gan |
|
97. |
政和白茶 |
Zhenghe Bai Cha |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Zhenghe White Tea |
|
98. |
松溪红茶 |
Songxi Hong Cha |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Songxi Black Tea |
|
99. |
南日鲍 |
Nanri Bao |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών – Αμπαλόνι |
Nanri Abalone |
|
100. |
云霄枇杷 |
Yunxiao Pi Pa |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Μούσμουλο |
Yunxiao Loquat |
|
101. |
宁德大黄鱼 |
Ningde Da Huang Yu |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών – Larimichthys crocea |
Ningde Large Yellow Croaker |
|
102. |
河龙贡米 |
Helong Gong Mi |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Ρύζι |
Helong Rice |
|
103. |
会昌米粉 |
Huichang Mi Fen |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Νούγιες ρυζιού |
Huichang Rice Noodle |
|
104. |
赣南茶油 |
Gannan Cha You |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) – Λάδι |
Gannan Camellia Oil |
|
105. |
泰和乌鸡 |
Taihe Wu Ji |
Νωπό κρέας (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) – Κοτόπουλο |
Tai he Silk Chicken |
|
106. |
浮梁茶 |
Fuliang Cha |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Fuliang Tea |
|
107. |
信丰红瓜子 |
Xinfeng Hong Gua Zi |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Πεπονόσπορος |
Xinfeng red Melonseed |
|
108. |
寻乌蜜桔 |
Xunwu Mi Ju |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Πορτοκάλι |
Xunwu Orange |
|
109. |
日照绿茶 |
Rizhao Lü Cha |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Rizhao Green Tea |
|
110. |
沾化冬枣 |
Zhanhua Dong Zao |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Τζίτζιφο |
Zhanhua Winter Jujube |
|
111. |
沂水苹果 |
Yishui Ping Guo |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Μήλο |
Yishui Apple |
|
112. |
平阴玫瑰 |
Pingyin Mei Gui |
Άνθη και καλλωπιστικά φυτά – Άνθη |
Pingyin Rose |
|
113. |
菏泽牡丹籽油 |
Heze Mu Dan Zi You |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) – Λάδι |
Heze Peony Seed Oil |
|
114. |
陈集山药 |
Chenji Shan Yao |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Ίγναμα (κόνδυλος της διοσκορέας) |
Chenji Yam |
|
115. |
水沟庙大蒜 |
Shuigoumiao Da Suan |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Σκόρδο |
Shuigoumiao Garlic |
|
116. |
灵宝苹果 |
Lingbao Ping Guo |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Μήλο |
Lingbao Apple |
|
117. |
正阳花生 |
Zhengyang Hua Sheng |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Φιστίκι |
Zhengyang Peanut |
|
118. |
柘城辣椒 |
Zhecheng La Jiao |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Τσίλι |
Zhecheng Chili |
|
119. |
泸州老窖酒 |
Luzhou Laojiao Jiu |
Αλκοολούχο ποτό |
Luzhou Laojiao Liquor |
|
120. |
赤壁青砖茶 |
Chibi QIng Zhuan Cha |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Chibi Qing Brick Tea |
|
121. |
英山云雾茶 |
Yingshang Yun Wu Cha |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Yingshan cloud and mist Tea |
|
122. |
襄阳高香茶 |
Xiangyang Gao Xiang Cha |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Xiangyang high-aroma Tea |
|
123. |
五峰五倍子 |
Wufeng Wu Bei Zi |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Φρούτο |
Wufeng Gallnuts |
|
124. |
孝感米酒 |
Xiaogan Mi Jiu |
Αλκοολούχο ποτό ρυζιού |
Xiaogan Rice Wine |
|
125. |
酒鬼酒 |
Jiu Gui Jiu |
Αλκοολούχο ποτό |
Jiu Gui Liquor |
|
126. |
古丈毛尖 |
Guzhang Mao Jian |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Guzhang Maojian Tea |
|
127. |
永丰辣酱 |
Yongfeng La Jiang |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Σάλτσα |
Yongfeng Chili Paste |
|
128. |
新会陈皮 |
Xinhui Chen Pi |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Φρούτο |
Xinhui Trangerine Peel |
|
129. |
化橘红 |
Hua Ju Hong |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Φρούτο |
Hua Pummelo Peel |
|
130. |
高州桂圆肉 |
Gaozhou Gui Yuan Rou |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Διμόκαρπο το λονγκάν |
Gao Zhou Longan Pulp |
|
131. |
增城荔枝 |
Zengcheng Li Zhi |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Λίτσι |
Zengcheng Litchi |
|
132. |
梅州金柚 |
Meizhou Jin You |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Γκρέιπφρουτ |
Meizhou Golden Pomelo |
|
133. |
六堡茶 |
Liu Pao Cha |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Liu Pao Tea |
|
134. |
凌云白毫 |
Lingyun Bai Hao |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Lingyun Bai Hao Tea |
|
135. |
姑辽茶 |
Guliao Cha |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Guliao Tea |
|
136. |
融安金桔 |
Rong’an Jin Ju |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Κουμκουάτ |
Rong’an Kumquat |
|
137. |
北海生蚝 |
Beihai Sheng Hao |
Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών – Στρείδια |
Beihai Oyster |
|
138. |
博白桂圆 |
Bobai Gui Yuan |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Διμόκαρπο το λονγκάν |
Bobai Longan |
|
139. |
澄迈桥头地瓜 |
Chengmai Qiaotou Di Gua |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Πατάτα |
Chengmai Qiaotou Sweet Potato |
|
140. |
涪陵榨菜 |
Fuling Zha Cai |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Κόνδυλος |
Fuling Pickled Mustard Tuber |
|
141. |
丰都牛肉 |
Fengdu Niu Rou |
Νωπό κρέας (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων) – Βόειο κρέας |
Fengdu Beef |
|
142. |
奉节脐橙 |
Feng Jie Qi Cheng |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Πορτοκάλι |
Fengjie Navel Orange |
|
143. |
合川桃片 |
Hechuan Tao Pian |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα, προϊόντα μπισκοτοποιίας – Προϊόντα ζαχαροπλαστικής |
Hechuan Walnut Rice Slices |
|
144. |
忠州豆腐乳/忠县豆腐乳 |
Zhongzhou Dou Fu Ru/Zhongxian Dou Fu Ru |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Τόφου |
Zhongzhou Pickled Tofu/Zhongxian Pickled Tofu |
|
145. |
石柱黄连 |
Shizhu Huang Lian |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Ρίζα |
Shizhu Coptis Root |
|
146. |
汉源花椒 |
Hanyuan Hua Jiao |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Πιπέρι |
Hanyuan red pepper |
|
147. |
攀枝花块菌 |
Panzhihua Kuai Jun |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Τρούφα |
Panzhihua Truffle |
|
148. |
蒙顶山茶 |
Mengdingshan Cha |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Mengding Mountain Tea |
|
149. |
遂宁矮晚柚 |
Suining Ai Wan You |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Γκρέιπφρουτ |
Suining Dwarf-Late Pomelo |
|
150. |
峨眉山藤椒油 |
Emeishan Teng Jiao You |
Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.) |
Mount Emei Pepper oil |
|
151. |
米易枇杷 |
Miyi Pi Pa |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Μούσμουλο |
Miyi Loquat |
|
152. |
修文猕猴桃 |
Xiuwen Mi Hou Tao |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Ακτινίδιο |
Xiuwen Kiwi |
|
153. |
织金竹荪 |
Zhijin Zhu Sun |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Dictyophora indusiata |
Zhijin Dictyophora indusiata |
|
154. |
兴仁薏仁米/兴仁苡仁米 |
Xingren Yi Ren Mi |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Σπέρματα του φυτού δάκρυα του Ιώβ |
Xinren Coix Seed |
|
155. |
盘县火腿 |
Panxian Huo Tui |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.) |
Panxian Ham |
|
156. |
都匀毛尖茶 |
Duyun Mao Jian Cha |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Duyun Maojian Tea |
|
157. |
麻江蓝莓 |
Majiang Lan Mei |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Μύρτιλο |
Majiang Blueberry |
|
158. |
宣威火腿 |
Xuanwei Huo Tui |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά, κ.λπ.) – Χοιρομέρι |
Xuanwei Ham |
|
159. |
文山三七 |
Wenshan San Qi |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Notoginseng |
Wenshan Notoginseng |
|
160. |
勐海茶 |
Menghai Cha |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Menghai Tea |
|
161. |
朱苦拉咖啡 |
Chucola Ka Fei |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Καφές |
Chucola Coffee |
|
162. |
撒坝火腿 |
Saba Huo Tui |
Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά, κ.λπ.) – Χοιρομέρι |
Saba Ham |
|
163. |
紫阳富硒茶 |
Ziyang Fu Xi Cha |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Ziyang Selenium-enriched Tea |
|
164. |
泾阳茯砖茶 |
Jingyang Fu Zhuan Cha |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Jingyang Brick Tea |
|
165. |
汉中仙毫 |
Hanzhong Xian Hao |
Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος Ι της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.) – Τσάι |
Hanzhong Xianhao Tea |
|
166. |
铜川苹果 |
Tongchuan Ping Guo |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Μήλο |
Tongchuan Apple |
|
167. |
韩城大红袍花椒 |
Hancheng Da Hong Pao Hua Jiao |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Πιπέρι |
Hancheng Da Hong Pao Red Pepper |
|
168. |
富平柿饼 |
Fuping Shi Bing |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Λωτός |
Fuping Dried Persimmon |
|
169. |
兰州百合 |
Lanzhou Bai He |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Κρίνος (Λίλιουμ) |
Lanzhou Lily |
|
170. |
武都油橄榄 |
Wudu You Gan Lan |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Ελιές |
Wudu Olive |
|
171. |
甘南羊肚菌 |
Gannan Yang Du Jun |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Morchella |
Gannan Morchella |
|
172. |
定西马铃薯 |
Dingxi Ma Ling Shu |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Πατάτα |
Dingxi Potato |
|
173. |
岷县当归 |
Minxian Dang Gui |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Ρίζα |
Minxian Angelica |
|
174. |
宁夏枸杞 |
Ningxia Gou Qi |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Καρπός γκότζι |
Ningxia Goji Berry |
|
175. |
阿克苏苹果 |
Aksu Ping Guo |
Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα – Μήλο |
Aksu Apple |
(1) ΕΕ L 408I της 4.12.2020, σ. 1.
(2) ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.
(3) ΕΕ L 130 της 17.5.2019, σ. 1.
(4) Κατάλογος γεωγραφικών ενδείξεων που είναι καταχωρισμένες στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας, ο οποίος παρέχεται από τις κινεζικές αρχές.