11.5.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 192/6


ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠHΣ

Έγκριση του περιεχομένου σχεδίου κανονισμού (ΕΕ) 2023/… της Επιτροπής, της … 2023, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων

(2022/C 192/03)

Η Επιτροπή ενέκρινε το περιεχόμενο σχεδίου κανονισμού (ΕΕ) 2023/… της Επιτροπής, της … 2023, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων στις 6 Μαΐου 2022.

Το σχέδιο εκτελεστικού κανονισμού της Επιτροπής επισυνάπτεται ως παράρτημα στην παρούσα ανακοίνωση.

Το σχέδιο εκτελεστικού κανονισμού της Επιτροπής έχει τεθεί σε δημόσια διαβούλευση στη διεύθυνση:

http://ec.europa.eu/competition/consultations/open.html.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κανονισμός (ΕΕ) 2023/… της Επιτροπής, της … 2023, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων

ΣΧΕΔΙΟ

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη το άρθρο 57 παράγραφος 2 στοιχείο α) της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, σε συνδυασμό με το άρθρο 1 του πρωτοκόλλου 21 της εν λόγω συμφωνίας,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2004, για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων (1), και ιδίως το άρθρο 23 παράγραφος 1,

Αφού ζήτησε τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 802/2004 της Επιτροπής, της 7ης Απριλίου 2004, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων (2) έχει τροποποιηθεί αρκετές φορές. Δεδομένου ότι απαιτούνται περαιτέρω τροποποιήσεις, θα πρέπει, για λόγους σαφήνειας, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 802/2004 να αντικατασταθεί.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 139/2004 βασίζεται στην αρχή της υποχρεωτικής κοινοποίησης των συγκεντρώσεων πριν από την πραγματοποίησή τους. Η κοινοποίηση έχει σημαντικές έννομες συνέπειες που είναι ευνοϊκές για τα μέρη που συμμετέχουν στην προτεινόμενη συγκέντρωση. Ωστόσο, η μη τήρηση της υποχρέωσης κοινοποίησης μπορεί να επισύρει την επιβολή προστίμου σε βάρος τους, ενώ παράλληλα ενδέχεται να προκύψουν αρνητικές συνέπειες αστικού δικαίου. Ως εκ τούτου, για λόγους ασφάλειας δικαίου, είναι αναγκαίο να καθοριστούν με ακρίβεια το αντικείμενο και το περιεχόμενο των πληροφοριών που πρέπει να περιέχονται στην κοινοποίηση.

(3)

Εναπόκειται στα κοινοποιούντα μέρη να ενημερώνουν με ειλικρίνεια την Επιτροπή για όλα τα γεγονότα και τις περιστάσεις που είναι κρίσιμα για τη λήψη απόφασης σχετικά με την κοινοποιηθείσα συγκέντρωση.

(4)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 139/2004 παρέχει επίσης στις συμμετέχουσες επιχειρήσεις τη δυνατότητα να ζητήσουν με αιτιολογημένη αναφορά, πριν από την κοινοποίηση, την παραπομπή μιας συγκέντρωσης, που πληροί τις προϋποθέσεις του κανονισμού αυτού, στην Επιτροπή από ένα ή περισσότερα κράτη μέλη, ή την παραπομπή της από την Επιτροπή σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη, ανάλογα με την περίπτωση. Είναι απαραίτητο να παρέχονται στην Επιτροπή και τις αρμόδιες αρχές των ενδιαφερόμενων κρατών μελών επαρκείς πληροφορίες προκειμένου να μπορούν να εκτιμήσουν, μέσα σε σύντομο χρονικό διάστημα, αν πρέπει να γίνει παραπομπή. Για τον σκοπό αυτόν, η αιτιολογημένη αναφορά με την οποία ζητείται η παραπομπή πρέπει να περιέχει ορισμένες ειδικές πληροφορίες.

(5)

Για να απλοποιηθεί και να επιταχυνθεί η εξέταση των κοινοποιήσεων και των αιτιολογημένων αναφορών, καθώς και των πληροφοριών σχετικά με τις δεσμεύσεις, θα πρέπει να χρησιμοποιούνται τυποποιημένα έντυπα. Τα έντυπα αυτά είναι εκείνα που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού. Η μορφή των παραρτημάτων του παρόντος κανονισμού μπορεί να τροποποιηθεί και τα αντίστοιχα έντυπα μπορούν να αντικατασταθούν από ηλεκτρονικά έντυπα που περιέχουν τις ίδιες απαιτήσεις πληροφοριών.

(6)

Εφόσον οι νόμιμες προθεσμίες που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 139/2004 αρχίζουν από την κοινοποίηση, πρέπει να καθοριστούν και οι όροι που διέπουν τις προθεσμίες αυτές, καθώς και η χρονική στιγμή κατά την οποία αρχίζουν να παράγουν αποτελέσματα.

(7)

Για λόγους ασφάλειας δικαίου, θα πρέπει να θεσπιστούν κανόνες για τον υπολογισμό των προθεσμιών που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 139/2004. Πρέπει ιδίως να καθοριστούν η έναρξη και η λήξη των προθεσμιών καθώς και οι περιπτώσεις αναστολής τους, λαμβανομένων δεόντως υπόψη των απαιτήσεων που προκύπτουν από το εξαιρετικά περιορισμένο χρονικό πλαίσιο που προβλέπει η νομοθεσία για τη διαδικασία.

(8)

Οι διατάξεις σχετικά με τη διαδικασία της Επιτροπής βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 θα πρέπει να διατυπώνονται κατά τρόπο που να εξασφαλίζει απόλυτα το δικαίωμα ακρόασης και το δικαίωμα υπεράσπισης. Για τους σκοπούς αυτούς, η Επιτροπή θα πρέπει να διακρίνει μεταξύ των μερών που κοινοποιούν τη συγκέντρωση, των λοιπών μερών που εμπλέκονται στην προτεινόμενη συγκέντρωση, τρίτων, και μερών έναντι των οποίων η Επιτροπή προτίθεται να λάβει απόφαση επιβολής προστίμου ή χρηματικής ποινής.

(9)

H Επιτροπή θα πρέπει να παρέχει τη δυνατότητα στα κοινοποιούντα μέρη και στους λοιπούς εμπλεκόμενους στην προτεινόμενη συγκέντρωση, εφόσον το ζητήσουν, να τη συζητήσουν ανεπίσημα και σε συνθήκες αυστηρής εμπιστευτικότητας, πριν από την κοινοποίηση. Επιπλέον, μετά την κοινοποίηση η Επιτροπή θα πρέπει να διατηρεί στενή επαφή με τα μέρη αυτά στον βαθμό που απαιτείται για την από κοινού εξέταση των πρακτικών ή νομικών προβλημάτων που διαπιστώνει μετά από μια πρώτη εξέταση της υπόθεσης, προκειμένου να επιλυθούν, αν είναι δυνατόν, με αμοιβαία συμφωνία.

(10)

Σύμφωνα με την αρχή του σεβασμού των δικαιωμάτων υπεράσπισης, πρέπει να παρέχεται στα κοινοποιούντα μέρη η δυνατότητα να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους επί του συνόλου των αιτιάσεων τις οποίες προτίθεται να λάβει υπόψη στις αποφάσεις της η Επιτροπή. Τα λοιπά μέρη που εμπλέκονται στην προτεινόμενη συγκέντρωση θα πρέπει επίσης να ενημερώνονται για τις αιτιάσεις της Επιτροπής και να τους παρέχεται η δυνατότητα να εκφράσουν τις απόψεις τους.

(11)

Θα πρέπει επίσης να παρέχεται στους τρίτους που αποδεικνύουν εύλογο συμφέρον η ευκαιρία να εκφράσουν τις απόψεις τους, εφόσον υποβάλουν εγγράφως σχετική αίτηση.

(12)

Τα διάφορα πρόσωπα που δικαιούνται να υποβάλουν παρατηρήσεις θα πρέπει να τις υποβάλουν εγγράφως τόσο προς το συμφέρον τους όσο και για λόγους χρηστής διοίκησης, με την επιφύλαξη του δικαιώματός τους να ζητήσουν ακρόαση, όπου ενδείκνυται, για να συμπληρωθεί η γραπτή διαδικασία. Πάντως, σε επείγουσες περιπτώσεις, η Επιτροπή θα πρέπει να είναι σε θέση να προβεί αμέσως σε ακρόαση των κοινοποιούντων μερών, των λοιπών εμπλεκόμενων μερών ή τρίτων.

(13)

Πρέπει να θεσπιστούν κανόνες για τα δικαιώματα των προσώπων στα οποία παρέχεται ακρόαση, τις δυνατότητές τους για πρόσβαση στον φάκελο της Επιτροπής και τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες μπορούν να εκπροσωπούνται ή να επικουρούνται.

(14)

Κατά την παροχή πρόσβασης στον φάκελο, η Επιτροπή θα πρέπει να εξασφαλίζει την προστασία των επιχειρηματικών απορρήτων και των εμπιστευτικών πληροφοριών. Θα πρέπει να μπορεί να ζητά από τις επιχειρήσεις που υπέβαλαν έγγραφα ή δηλώσεις να προσδιορίσουν τυχόν εμπιστευτικές πληροφορίες.

(15)

Για να έχει η Επιτροπή τη δυνατότητα να προβεί σε ορθή εξέταση των δεσμεύσεων που προτείνουν τα κοινοποιούντα μέρη προκειμένου να καταστεί η συγκέντρωση συμβατή με την εσωτερική αγορά, και για να εξασφαλιστεί η δέουσα διαβούλευση με τα λοιπά εμπλεκόμενα μέρη, τους τρίτους και τις αρχές των κρατών μελών, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 139/2004, θα πρέπει να καθοριστούν η διαδικασία και οι προθεσμίες για την υποβολή των δεσμεύσεων.

(16)

Η διαβίβαση εγγράφων προς και από την Επιτροπή θα πρέπει καταρχήν να πραγματοποιείται με ψηφιακά μέσα, λαμβανομένων υπόψη των εξελίξεων στην τεχνολογία των πληροφοριών και των επικοινωνιών και των περιβαλλοντικών επιπτώσεων των εν λόγω διαβιβάσεων. Αυτό ισχύει ειδικότερα για τις κοινοποιήσεις, τις αιτιολογημένες αναφορές, τις παρατηρήσεις σε απάντηση στις αιτιάσεις που απευθύνει η Επιτροπή στα κοινοποιούντα μέρη, καθώς και για τις δεσμεύσεις που προτείνονται σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 ή το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ

Άρθρο 1

Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στον έλεγχο των συγκεντρώσεων που πραγματοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 139/2004.

ΚΕΦΑΛΑIΟ II

ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΛΟΙΠΕΣ ΑΝΑΦΟΡΕΣ

Άρθρο 2

Πρόσωπα που δικαιούνται να υποβάλλουν κοινοποιήσεις

(1)   Οι κοινοποιήσεις υποβάλλονται από τα πρόσωπα ή τις επιχειρήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004.

(2)   Όταν οι κοινοποιήσεις υπογράφονται από εξουσιοδοτημένους εξωτερικούς εκπροσώπους προσώπων ή επιχειρήσεων, οι εκπρόσωποι αυτοί υποβάλλουν έγγραφα τα οποία αποδεικνύουν ότι διαθέτουν τη σχετική εξουσιοδότηση.

(3)   Οι από κοινού κοινοποιήσεις υποβάλλονται από κοινό εκπρόσωπο εξουσιοδοτημένο να διαβιβάζει και να παραλαμβάνει έγγραφα εξ ονόματος όλων των κοινοποιούντων μερών.

Άρθρο 3

Υποβολή των κοινοποιήσεων

(1)   Οι κοινοποιήσεις υποβάλλονται με χρήση του εντύπου CO, όπως παρατίθεται στο παράρτημα Ι. Υπό τους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙ, οι κοινοποιήσεις μπορούν να υποβληθούν με χρήση εντύπου συνοπτικής κοινοποίησης CO, όπως παρατίθεται στο παράρτημα ΙΙ. Για την υποβολή από κοινού κοινοποιήσεων χρησιμοποιείται ένα μόνον έντυπο.

(2)   Τα έντυπα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και όλα τα συναφή συνοδευτικά έγγραφα υποβάλλονται στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 22 και τις οδηγίες που δημοσιεύει η Επιτροπή στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(3)   Οι κοινοποιήσεις συντάσσονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης. Για τα κοινοποιούντα μέρη, η γλώσσα αυτή είναι και η γλώσσα της διαδικασίας, καθώς και κάθε επόμενης διαδικασίας σχετικής με την ίδια συγκέντρωση. Τα συνοδευτικά έγγραφα υποβάλλονται στη γλώσσα στην οποία έχουν συνταχθεί. Όταν η γλώσσα ενός εγγράφου δεν είναι μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης, επισυνάπτεται μετάφραση στη γλώσσα της διαδικασίας.

(4)   Όταν οι κοινοποιήσεις γίνονται βάσει του άρθρου 57 της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, μπορούν επίσης να υποβάλλονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες των κρατών της ΕΖΕΣ ή στη γλώσσα εργασίας της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ. Αν η γλώσσα που επελέγη για τις κοινοποιήσεις δεν είναι επίσημη γλώσσα της Ένωσης, τα κοινοποιούντα μέρη υποβάλλουν συγχρόνως με όλα τα έγγραφα μετάφραση σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης. Η γλώσσα που επιλέγεται για τη μετάφραση καθορίζει τη γλώσσα που θα χρησιμοποιεί η Ένωση ως γλώσσα διαδικασίας έναντι των κοινοποιούντων μερών.

Άρθρο 4

Πληροφορίες και έγγραφα που πρέπει να περιέχονται στην κοινοποίηση

(1)   Οι κοινοποιήσεις περιέχουν τις πληροφορίες, περιλαμβανομένων και των εγγράφων, που ζητούνται στα κατάλληλα έντυπα τα οποία περιλαμβάνονται στα παραρτήματα I και ΙΙ. Οι πληροφορίες πρέπει να είναι ορθές και πλήρεις.

(2)   Η Επιτροπή μπορεί, κατόπιν έγγραφου αιτήματος των κοινοποιούντων μερών, να απαλλάξει τα κοινοποιούντα μέρη από την υποχρέωση να παράσχουν ορισμένες πληροφορίες, περιλαμβανομένων και εγγράφων, ή από όποια άλλη απαίτηση προβλέπεται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ, εάν κρίνει ότι η συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις ή τις απαιτήσεις αυτές δεν είναι απαραίτητη για την εξέταση της υπόθεσης.

(3)   Η Επιτροπή αποστέλλει αμελλητί στα κοινοποιούντα μέρη ή στους εκπροσώπους τους γραπτή απόδειξη παραλαβής της κοινοποίησης και κάθε απάντησης σε επιστολή που τους έχει αποστείλει βάσει του άρθρου 5 παράγραφοι 2 και 3.

Άρθρο 5

Αποτελέσματα των κοινοποιήσεων

(1)   Με την επιφύλαξη των παραγράφων 2, 3 και 4, οι κοινοποιήσεις παράγουν αποτελέσματα από την ημερομηνία παραλαβής τους από την Επιτροπή.

(2)   Εφόσον οι πληροφορίες, περιλαμβανομένων και των εγγράφων, που περιέχονται στην κοινοποίηση παρουσιάζουν ουσιώδεις ελλείψεις, η Επιτροπή ενημερώνει εγγράφως και αμελλητί τα κοινοποιούντα μέρη ή τους εκπροσώπους τους. Στις περιπτώσεις αυτές, η κοινοποίηση παράγει αποτελέσματα από την ημερομηνία παραλαβής πλήρων πληροφοριών από την Επιτροπή.

(3)   Οι ουσιώδεις αλλαγές στα περιεχόμενα στην κοινοποίηση πραγματικά περιστατικά που καθίστανται γνωστές μετά την κοινοποίηση και τις οποίες γνωρίζουν ή όφειλαν να γνωρίζουν τα κοινοποιούντα μέρη ή κάθε νέα πληροφορία που καθίσταται γνωστή μετά την κοινοποίηση και την οποία γνωρίζουν ή όφειλαν να γνωρίζουν τα κοινοποιούντα μέρη και που θα έπρεπε να έχει κοινοποιηθεί αν ήταν γνωστή κατά τον χρόνο της κοινοποίησης ανακοινώνονται αμελλητί στην Επιτροπή. Σε τέτοιες περιπτώσεις, εφόσον αυτές οι ουσιώδεις αλλαγές ή νέες πληροφορίες μπορούν να επηρεάσουν σημαντικά την εκτίμηση της συγκέντρωσης, η Επιτροπή μπορεί να θεωρήσει ότι η κοινοποίηση παράγει αποτελέσματα από την ημερομηνία κατά την οποία έλαβε τη σχετική πληροφορία. Η Επιτροπή ενημερώνει εγγράφως και αμελλητί τα κοινοποιούντα μέρη ή τους εκπροσώπους τους.

(4)   Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, οι ανακριβείς ή παραπλανητικές πληροφορίες θεωρούνται ελλιπείς, με την επιφύλαξη του άρθρου 14 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004.

(5)   Όταν η Επιτροπή δημοσιεύει το γεγονός της κοινοποίησης σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004, προσδιορίζει την ημερομηνία παραλαβής της. Όταν, κατ’ εφαρμογή των παραγράφων 2, 3 και 4 του παρόντος άρθρου, η ημερομηνία κατά την οποία παράγει αποτελέσματα η κοινοποίηση είναι μεταγενέστερη εκείνης που προσδιορίζεται στη δημοσίευση, η Επιτροπή προβαίνει σε περαιτέρω δημοσίευση στην οποία μνημονεύει τη μεταγενέστερη ημερομηνία.

Άρθρο 6

Ειδικές διατάξεις σχετικά με τις αιτιολογημένες αναφορές, τις συμπληρωματικές κοινοποιήσεις και επιβεβαιώσεις

(1)   Οι αιτιολογημένες αναφορές κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφοι 4 και 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 περιέχουν τις πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων των εγγράφων, που απαιτούνται από το παράρτημα ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού. Οι υποβαλλόμενες πληροφορίες πρέπει να είναι ορθές και πλήρεις.

(2)   Το άρθρο 2, το άρθρο 3 παράγραφος 1 τρίτη περίοδος, το άρθρο 3 παράγραφοι 2, 3 και 4, το άρθρο 4, το άρθρο 5 παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο 22 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται τηρουμένων των αναλογιών στις αιτιολογημένες αναφορές κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφοι 4 και 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004.

(3)   Το άρθρο 2, το άρθρο 3 παράγραφος 1 τρίτη περίοδος, το άρθρο 3 παράγραφοι 2, 3 και 4, το άρθρο 4, το άρθρο 5 παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο 22 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται τηρουμένων των αναλογιών στις συμπληρωματικές κοινοποιήσεις και τις επιβεβαιώσεις κατά την έννοια του άρθρου 10 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ

ΠΡΟΘΕΣΜΙΕΣ

Άρθρο 7

Έναρξη των προθεσμιών

Οι προθεσμίες αρχίζουν την εργάσιμη ημέρα, όπως ορίζεται στο άρθρο 24 του παρόντος κανονισμού, που έπεται εκείνης κατά την οποία συνέβη το γεγονός στο οποίο αναφέρεται η σχετική διάταξη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου.

Άρθρο 8

Λήξη των προθεσμιών

(1)   Η προθεσμία που υπολογίζεται σε εργάσιμες ημέρες λήγει στο τέλος της τελευταίας εργάσιμης ημέρας της.

(2)   Η προθεσμία που προσδιορίζεται από την Επιτροπή με ημερολογιακές ημέρες λήγει στο τέλος της τελευταίας ημέρας της.

Άρθρο 9

Αναστολή προθεσμίας

(1)   Οι προθεσμίες που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 4 και στο άρθρο 10 παράγραφοι 1 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 αναστέλλονται στις περιπτώσεις που η Επιτροπή πρέπει να λάβει απόφαση σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 ή το άρθρο 13 παράγραφος 4 του εν λόγω κανονισμού, για οποιονδήποτε από τους ακόλουθους λόγους:

α)

οι πληροφορίες που ζήτησε η Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 από ένα από τα κοινοποιούντα μέρη ή από οποιοδήποτε άλλο εμπλεκόμενο μέρος, όπως ορίζεται στο άρθρο 11 του παρόντος κανονισμού, δεν παρέχονται εντός της προθεσμίας που όρισε η Επιτροπή ή παρέχονται κατά τρόπο ελλιπή·

β)

οι πληροφορίες τις οποίες ζήτησε η Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 από τρίτους δεν παρέχονται εντός της προθεσμίας που όρισε η Επιτροπή ή παρέχονται κατά τρόπο ελλιπή, λόγω περιστάσεων για τις οποίες ευθύνεται ένα από τα κοινοποιούντα μέρη ή οποιοδήποτε άλλο εμπλεκόμενο μέρος, όπως ορίζεται στο άρθρο 11 του παρόντος κανονισμού·

γ)

ένα από τα κοινοποιούντα μέρη ή οποιοδήποτε άλλο εμπλεκόμενο μέρος, όπως ορίζεται στο άρθρο 11 του παρόντος κανονισμού, αρνήθηκε να υποβληθεί σε έλεγχο τον οποίο κρίνει αναγκαίο η Επιτροπή βάσει του άρθρου 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 ή αρνήθηκε να συνεργαστεί στη διεξαγωγή του ελέγχου αυτού σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού·

δ)

τα κοινοποιούντα μέρη δεν ενημέρωσαν την Επιτροπή για ουσιώδεις αλλαγές στα πραγματικά περιστατικά που περιέχονται στην κοινοποίηση ή για τυχόν νέες πληροφορίες του είδους που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού.

(2)   Οι προθεσμίες που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 4 και στο άρθρο 10 παράγραφοι 1 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 αναστέλλονται στις περιπτώσεις όπου η Επιτροπή πρέπει να λάβει απόφαση δυνάμει του άρθρου 11 παράγραφος 3 του εν λόγω κανονισμού, χωρίς προηγουμένως να προβεί σε απλή αίτηση παροχής πληροφοριών, λόγω περιστάσεων για τις οποίες ευθύνονται οι επιχειρήσεις που εμπλέκονται στη συγκέντρωση.

(3)   Οι προθεσμίες που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 4 και στο άρθρο 10 παράγραφοι 1 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 αναστέλλονται:

α)

στις περιπτώσεις της παραγράφου 1 στοιχεία α) και β), για το διάστημα που μεσολαβεί μεταξύ της λήξης της προθεσμίας που καθορίζεται στην απλή αίτηση παροχής πληροφοριών και της παραλαβής των πλήρων και ορθών πληροφοριών που ζητήθηκαν με απόφαση·

β)

στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ), για το διάστημα που μεσολαβεί μεταξύ της ανεπιτυχούς προσπάθειας για διεξαγωγή του ελέγχου και της ολοκλήρωσης του ελέγχου ο οποίος έχει διαταχθεί με απόφαση·

γ)

στις περιπτώσεις της παραγράφου 1 στοιχείο δ), για το διάστημα που μεσολαβεί μεταξύ της επέλευσης της αλλαγής στα πραγματικά περιστατικά που αναφέρονται στην κοινοποίηση και της παραλαβής πλήρων και ορθών στοιχείων·

δ)

στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2, για το διάστημα μεταξύ της λήξης της προθεσμίας που προβλέπει η απόφαση και της παραλαβής πλήρων και ορθών πληροφοριών που ζητήθηκαν με απόφαση.

(4)   Η αναστολή της προθεσμίας αρχίζει την εργάσιμη ημέρα που έπεται της ημέρας κατά την οποία συνέβη το γεγονός που προκάλεσε την αναστολή. Λήγει στο τέλος της ημέρας κατά την οποία εξέλιπε ο λόγος της αναστολής. Αν η ημέρα αυτή δεν είναι εργάσιμη, η αναστολή της προθεσμίας λήγει στο τέλος της επόμενης εργάσιμης ημέρας.

Άρθρο 10

Τήρηση των προθεσμιών

(1)   Οι προθεσμίες που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 4 τέταρτο εδάφιο, στο άρθρο 9 παράγραφος 4, στο άρθρο 10 παράγραφοι 1 και 3 και στο άρθρο 22 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 τηρούνται εφόσον η Επιτροπή έχει λάβει τη σχετική απόφαση πριν από τη λήξη της προθεσμίας.

(2)   Οι προθεσμίες που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο, στο άρθρο 4 παράγραφος 5 τρίτο εδάφιο, στο άρθρο 9 παράγραφος 2, στο άρθρο 22 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο και στο άρθρο 22 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 τηρούνται από το οικείο κράτος μέλος, εφόσον το τελευταίο, πριν από τη λήξη της προθεσμίας, ενημερώσει εγγράφως την Επιτροπή ή υποβάλει ή συνυποβάλει γραπτή αίτηση, ανάλογα με την περίπτωση.

(3)   Η προθεσμία που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 τηρείται, εφόσον η αρμόδια αρχή του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους ενημερώσει τις συμμετέχουσες επιχειρήσεις με τον τρόπο που ορίζεται στη διάταξη αυτή πριν από τη λήξη της προθεσμίας.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

ΑΣΚΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ ΑΚΡΟΑΣΗΣ ΚΑΙ ΑΚΡΟΑΣΕΙΣ

Άρθρο 11

Μέρη που έχουν δικαίωμα ακρόασης

Δικαιώματα ακρόασης βάσει του άρθρου 18 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 παρέχονται στα ακόλουθα μέρη:

α)

κοινοποιούντα μέρη, δηλαδή πρόσωπα ή επιχειρήσεις που προβαίνουν σε κοινοποίηση δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004·

β)

λοιπά εμπλεκόμενα μέρη, δηλαδή μέρη που συμμετέχουν στην προτεινόμενη συγκέντρωση εκτός από τα κοινοποιούντα μέρη, όπως ο πωλητής και η επιχείρηση που είναι στόχος της συγκέντρωσης·

γ)

τρίτοι, δηλαδή φυσικά ή νομικά πρόσωπα, όπως πελάτες, προμηθευτές και ανταγωνιστές, εφόσον αποδεικνύουν εύλογο συμφέρον κατά την έννοια του άρθρου 18 παράγραφος 4 δεύτερη περίοδος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004, όπως συμβαίνει ιδίως:

i)

με τα μέλη των οργάνων διοίκησης ή διεύθυνσης των συμμετεχουσών επιχειρήσεων ή τους αναγνωρισμένους εκπροσώπους των εργαζομένων τους·

ii)

με τις ενώσεις καταναλωτών, εφόσον η προτεινόμενη συγκέντρωση αφορά προϊόντα ή υπηρεσίες που χρησιμοποιούν οι τελικοί καταναλωτές·

δ)

μέρη έναντι των οποίων η Επιτροπή προτίθεται να λάβει απόφαση δυνάμει των άρθρων 14 ή 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004.

Άρθρο 12

Αποφάσεις για την αναστολή συγκεντρώσεων

(1)   Όταν η Επιτροπή προτίθεται να λάβει απόφαση βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004, η οποία έχει δυσμενείς επιπτώσεις για ένα ή περισσότερα από τα μέρη, ενημερώνει εγγράφως τα κοινοποιούντα και τα λοιπά εμπλεκόμενα μέρη για τις αιτιάσεις της και ορίζει προθεσμία εντός της οποίας μπορούν να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους εγγράφως.

(2)   Όταν η Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004, έχει λάβει προσωρινά την απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, χωρίς να δώσει προηγουμένως στα κοινοποιούντα και στα λοιπά εμπλεκόμενα μέρη την ευκαιρία να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους, τους αποστέλλει το συντομότερο δυνατό το κείμενο της προσωρινής απόφασης και τάσσει προθεσμία εντός της οποίας μπορούν να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους εγγράφως.

Μετά τη γνωστοποίηση των απόψεων των κοινοποιούντων και των λοιπών εμπλεκόμενων μερών, η Επιτροπή λαμβάνει οριστική απόφαση με την οποία καταργεί, τροποποιεί ή επιβεβαιώνει την προσωρινή της απόφαση. Εάν τα μέρη δεν γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους εγγράφως εντός της ταχθείσας προθεσμίας, η προσωρινή απόφαση της Επιτροπής καθίσταται οριστική μετά τη λήξη της προθεσμίας.

Άρθρο 13

Αποφάσεις επί της ουσίας της υπόθεσης

(1)   Όταν η Επιτροπή προτίθεται να λάβει απόφαση δυνάμει του άρθρου 6 παράγραφος 3 ή του άρθρου 8 παράγραφοι 2 έως 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004, προτού ζητήσει τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής, καλεί σε ακρόαση τα μέρη βάσει του άρθρου 18 παράγραφοι 1 και 3 του εν λόγω κανονισμού.

Το άρθρο 12 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζεται τηρουμένων των αναλογιών όταν, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 18 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004, η Επιτροπή λαμβάνει προσωρινά απόφαση βάσει του άρθρου 8 παράγραφος 5 του εν λόγω κανονισμού.

(2)   Η Επιτροπή απευθύνει εγγράφως στα κοινοποιούντα μέρη τις αιτιάσεις της σε κοινοποίηση αιτιάσεων. Μετά την έκδοση της κοινοποίησης αιτιάσεων, η Επιτροπή μπορεί να απευθύνει μία ή περισσότερες συμπληρωματικές κοινοποιήσεις αιτιάσεων στα κοινοποιούντα μέρη, εάν επιθυμεί να διατυπώσει νέες αιτιάσεις ή να τροποποιήσει την ίδια τη φύση των αιτιάσεων που είχαν διατυπωθεί προηγουμένως.

Κατά την ανακοίνωση των αιτιάσεων, η Επιτροπή τάσσει προθεσμία εντός της οποίας τα κοινοποιούντα μέρη μπορούν να της γνωστοποιήσουν εγγράφως τις απόψεις τους.

Η Επιτροπή ενημερώνει εγγράφως τα λοιπά εμπλεκόμενα μέρη σχετικά με τις αιτιάσεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο και τάσσει προθεσμία εντός της οποίας τα μέρη αυτά μπορούν να γνωστοποιήσουν εγγράφως τις παρατηρήσεις τους στην Επιτροπή.

Η Επιτροπή δεν υποχρεούται να λάβει υπόψη της τις παρατηρήσεις που λαμβάνει μετά τη λήξη της προθεσμίας που έχει θέσει.

(3)   Στις γραπτές παρατηρήσεις τους, τα μέρη στα οποία απεστάλησαν οι αιτιάσεις ή τα οποία ενημερώθηκαν για τις εν λόγω αιτιάσεις μπορούν να εκθέσουν όλα τα συναφή πραγματικά περιστατικά που γνωρίζουν, και επισυνάπτουν όλα τα συναφή έγγραφα ως απόδειξη των πραγματικών περιστατικών που εξέθεσαν. Μπορούν επίσης να προτείνουν στην Επιτροπή την ακρόαση ορισμένων προσώπων τα οποία μπορούν να πιστοποιήσουν την ακρίβεια των εν λόγω στοιχείων. Υποβάλλουν τις παρατηρήσεις τους στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 22 και τις οδηγίες που δημοσιεύει η Επιτροπή στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η Επιτροπή διαβιβάζει αμελλητί αντίγραφα των εν λόγω γραπτών παρατηρήσεων στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών.

(4)   Μετά την έκδοση της κοινοποίησης αιτιάσεων, η Επιτροπή μπορεί να απευθύνει στα κοινοποιούντα μέρη επιστολή πραγματικών περιστατικών, με την οποία τα ενημερώνει για πρόσθετα ή νέα πραγματικά περιστατικά ή αποδεικτικά στοιχεία τα οποία επιθυμεί να χρησιμοποιήσει για την επιβεβαίωση των αιτιάσεων που έχουν ήδη διατυπωθεί.

Κατά την αποστολή της επιστολής πραγματικών περιστατικών, η Επιτροπή τάσσει προθεσμία εντός της οποίας τα κοινοποιούντα μέρη μπορούν να της γνωστοποιήσουν εγγράφως τις παρατηρήσεις τους.

(5)   Όταν η Επιτροπή προτίθεται να λάβει απόφαση δυνάμει του άρθρου 14 ή του άρθρου 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004, προτού ζητήσει τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής, καλεί σε ακρόαση τα μέρη έναντι των οποίων προτίθεται να λάβει την εν λόγω απόφαση σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφοι 1 και 3 του εν λόγω κανονισμού.

Εφαρμόζεται τηρουμένων των αναλογιών η διαδικασία που προβλέπεται στην παράγραφο 2 πρώτο και δεύτερο εδάφιο και στις παραγράφους 3 και 4.

Άρθρο 14

Ακροάσεις

(1)   Όταν η Επιτροπή προτίθεται να λάβει απόφαση δυνάμει του άρθρου 6 παράγραφος 3 ή του άρθρου 8 παράγραφοι 2 έως 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004, παρέχει στα κοινοποιούντα μέρη που το έχουν ζητήσει με τις γραπτές παρατηρήσεις τους την ευκαιρία να αναπτύξουν τους ισχυρισμούς τους προφορικά σε ακρόαση. Μπορεί επίσης, σε άλλα στάδια της διαδικασίας, να παράσχει στα κοινοποιούντα μέρη την ευκαιρία να διατυπώσουν προφορικά τις απόψεις τους.

(2)   Όταν η Επιτροπή προτίθεται να λάβει απόφαση δυνάμει του άρθρου 6 παράγραφος 3 ή του άρθρου 8 παράγραφοι 2 έως 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004, παρέχει επίσης στα λοιπά εμπλεκόμενα μέρη που το έχουν ζητήσει με τις γραπτές παρατηρήσεις τους την ευκαιρία να αναπτύξουν τους ισχυρισμούς τους προφορικά σε ακρόαση. Μπορεί επίσης, σε άλλα στάδια της διαδικασίας, να παράσχει στα λοιπά εμπλεκόμενα μέρη την ευκαιρία να διατυπώσουν προφορικά τις απόψεις τους.

(3)   Όταν η Επιτροπή προτίθεται να λάβει απόφαση δυνάμει των άρθρων 14 ή 15 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004, παρέχει στα μέρη στα οποία προτίθεται να επιβάλει πρόστιμο ή χρηματική ποινή την ευκαιρία να αναπτύξουν τους ισχυρισμούς τους προφορικά σε ακρόαση, εφόσον το έχουν ζητήσει με τις γραπτές παρατηρήσεις τους. Μπορεί επίσης, σε άλλα στάδια της διαδικασίας, να παράσχει στα εν λόγω μέρη την ευκαιρία να διατυπώσουν προφορικά τις απόψεις τους.

Άρθρο 15

Διεξαγωγή των ακροάσεων

(1)   Οι ακροάσεις διεξάγονται από τον σύμβουλο ακροάσεων, ο οποίος ενεργεί με απόλυτη ανεξαρτησία.

(2)   Η Επιτροπή καλεί τα πρόσωπα που έχουν δικαίωμα ακρόασης να παραστούν στην ακρόαση κατά την ημερομηνία που αυτή καθορίζει.

(3)   Η Επιτροπή καλεί τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών να συμμετάσχουν σε κάθε ακρόαση.

(4)   Τα πρόσωπα που προσκαλούνται παρίστανται αυτοπροσώπως ή εκπροσωπούνται από τους νόμιμους εκπροσώπους ή εκπροσώπους που έχουν εξουσιοδοτηθεί από το καταστατικό τους, ανάλογα με την περίπτωση. Οι επιχειρήσεις και οι ενώσεις επιχειρήσεων μπορούν να εκπροσωπηθούν από δεόντως εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο που επιλέγεται από το μόνιμο προσωπικό τους.

(5)   Τα πρόσωπα τα οποία τυγχάνουν ακρόασης από την Επιτροπή μπορούν να συνοδεύονται από τους νομικούς τους συμβούλους ή από άλλα κατάλληλα και δεόντως εξουσιοδοτημένα πρόσωπα που γίνονται δεκτά από τον σύμβουλο ακροάσεων.

(6)   Οι ακροάσεις δεν διεξάγονται δημόσια. Η ακρόαση κάθε προσώπου μπορεί να πραγματοποιηθεί χωριστά ή παρουσία άλλων προσώπων που έχουν κληθεί στην ακρόαση, λαμβανομένου υπόψη του έννομου συμφέροντος των επιχειρήσεων για την προστασία των επιχειρηματικών τους απορρήτων και άλλων εμπιστευτικών στοιχείων.

(7)   Ο σύμβουλος ακροάσεων μπορεί να επιτρέψει σε όλα τα μέρη κατά την έννοια του άρθρου 11, στις υπηρεσίες της Επιτροπής και στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών να υποβάλουν ερωτήσεις στη διάρκεια της ακρόασης.

(8)   Ο σύμβουλος ακροάσεων μπορεί να πραγματοποιήσει προπαρασκευαστική συνάντηση με τα μέρη και τις υπηρεσίες της Επιτροπής, ώστε να διευκολύνει την αποτελεσματική διοργάνωση της ακρόασης.

(9)   Οι δηλώσεις κάθε προσώπου που συμμετέχει στην ακρόαση καταγράφονται. Η καταγραφή της ακρόασης διατίθεται στα πρόσωπα που παρέστησαν στην ακρόαση, εφόσον το ζητήσουν. Λαμβάνεται υπόψη το έννομο συμφέρον των επιχειρήσεων για την προστασία των επιχειρηματικών τους απορρήτων και άλλων εμπιστευτικών στοιχείων.

Άρθρο 16

Ακρόαση τρίτων

(1)   Εάν τρίτοι υποβάλουν αίτηση ακρόασης, η Επιτροπή τους ενημερώνει εγγράφως για τη φύση και το αντικείμενο της διαδικασίας και τάσσει προθεσμία εντός της οποίας μπορούν να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους.

(2)   Όταν έχει εκδοθεί κοινοποίηση αιτιάσεων ή συμπληρωματική κοινοποίηση αιτιάσεων, η Επιτροπή μπορεί να αποστείλει σε τρίτους μη εμπιστευτική εκδοχή της εν λόγω κοινοποίησης ή να τους ενημερώσει σχετικά με τη φύση και το αντικείμενο της διαδικασίας με άλλα κατάλληλα μέσα. Για τον σκοπό αυτόν, τα κοινοποιούντα μέρη προσδιορίζουν τις πληροφορίες τις οποίες θεωρούν εμπιστευτικές στις αιτιάσεις, σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 3 δεύτερο και τρίτο εδάφιο, εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την παραλαβή της κοινοποίησης. Η Επιτροπή διαβιβάζει τη μη εμπιστευτική εκδοχή των αιτιάσεων σε τρίτους μόνο για τους σκοπούς της σχετικής διαδικασίας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 139/2004. Οι τρίτοι αποδέχονται τον εν λόγω περιορισμό χρήσης πριν από την παραλαβή της μη εμπιστευτικής εκδοχής των αιτιάσεων.

Σε περιπτώσεις όπου δεν έχει εκδοθεί κοινοποίηση αιτιάσεων, η Επιτροπή δεν υποχρεούται να παράσχει στους τρίτους που αναφέρονται στην παράγραφο 1 πληροφορίες πέραν αυτών που αφορούν τη φύση και το αντικείμενο της διαδικασίας.

(3)   Οι αναφερόμενοι στην παράγραφο 1 τρίτοι γνωστοποιούν τις απόψεις τους εγγράφως εντός της ταχθείσας προθεσμίας. Η Επιτροπή μπορεί, κατά περίπτωση, να παράσχει στους εν λόγω τρίτους που το έχουν ζητήσει με τις γραπτές παρατηρήσεις τους την ευκαιρία να συμμετάσχουν σε ακρόαση. Μπορεί επίσης σε άλλες περιπτώσεις να παράσχει στους εν λόγω τρίτους την ευκαιρία να διατυπώσουν προφορικά τις απόψεις τους.

(4)   Η Επιτροπή μπορεί να καλέσει οποιοδήποτε άλλο φυσικό ή νομικό πρόσωπο να εκφράσει τις απόψεις του τόσο γραπτά όσο και προφορικά, μεταξύ άλλων στο πλαίσιο ακρόασης.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

ΠΡΟΣΒΑΣΗ ΣΤΟΝ ΦΑΚΕΛΟ ΚΑΙ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗ ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ

Άρθρο 17

Πρόσβαση στον φάκελο και χρήση των εγγράφων

(1)   Η Επιτροπή, εφόσον της ζητηθεί, παρέχει στα μέρη στα οποία απηύθυνε κοινοποίηση αιτιάσεων πρόσβαση στον φάκελο, προκειμένου να μπορέσουν να ασκήσουν τα δικαιώματα υπεράσπισής τους. Η πρόσβαση παρέχεται αφού η Επιτροπή αποστείλει την κοινοποίηση αιτιάσεων στα κοινοποιούντα μέρη.

(2)   Η Επιτροπή επιτρέπει επίσης στα λοιπά εμπλεκόμενα μέρη που έχουν ενημερωθεί για τις αιτιάσεις, εφόσον το ζητήσουν, να έχουν πρόσβαση στον φάκελο, εφόσον αυτό είναι αναγκαίο για την προετοιμασία των παρατηρήσεων τους.

(3)   Το δικαίωμα πρόσβασης στον φάκελο δεν καλύπτει:

α)

τις εμπιστευτικές πληροφορίες·

β)

τα εσωτερικά έγγραφα της Επιτροπής·

γ)

τα εσωτερικά έγγραφα των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών·

δ)

την αλληλογραφία μεταξύ της Επιτροπής και των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών·

ε)

την αλληλογραφία μεταξύ των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών· και

στ)

την αλληλογραφία μεταξύ της Επιτροπής και άλλων αρχών ανταγωνισμού.

(4)   Έγγραφα που λήφθηκαν μέσω πρόσβασης στον φάκελο δυνάμει του παρόντος άρθρου μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο στο πλαίσιο της σχετικής διαδικασίας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 139/2004.

Άρθρο 18

Μεταχείριση εμπιστευτικών πληροφοριών

(1)   Η Επιτροπή δεν κοινοποιεί ούτε επιτρέπει την πρόσβαση σε πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων των εγγράφων, εφόσον:

α)

περιέχουν επιχειρηματικά απόρρητα ή άλλες εμπιστευτικές πληροφορίες·

β)

η Επιτροπή δεν θεωρεί αναγκαία την κοινολόγηση των πληροφοριών για τους σκοπούς της διαδικασίας.

(2)   Τα πρόσωπα, οι επιχειρήσεις ή οι ενώσεις επιχειρήσεων που γνωστοποιούν τις απόψεις ή τις παρατηρήσεις τους βάσει των άρθρων 12, 13 και 16 του παρόντος κανονισμού ή υποβάλλουν πληροφορίες βάσει του άρθρου 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 ή υποβάλλουν εν συνεχεία περαιτέρω πληροφορίες στην Επιτροπή στο πλαίσιο της ίδιας διαδικασίας προσδιορίζουν σαφώς τα στοιχεία που θεωρούν εμπιστευτικά, αναφέροντας τους λόγους, και υποβάλλουν χωριστά μη εμπιστευτική εκδοχή των εγγράφων αυτών εντός της προθεσμίας που τάσσει η Επιτροπή.

(3)   Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από τα πρόσωπα που αναφέρονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004, τις επιχειρήσεις και τις ενώσεις επιχειρήσεων, σε όλες τις περιπτώσεις όπου υποβάλλουν ή έχουν υποβάλει έγγραφα ή δηλώσεις σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 139/2004, να προσδιορίσουν τα έγγραφα ή μέρη αυτών που θεωρούν ότι περιέχουν επιχειρηματικά απόρρητα ή άλλες εμπιστευτικές πληροφορίες που τους ανήκουν και να προσδιορίσουν τις επιχειρήσεις έναντι των οποίων πρέπει να θεωρηθούν εμπιστευτικά τα έγγραφα αυτά.

Η Επιτροπή μπορεί επίσης να ζητήσει από τα πρόσωπα που αναφέρονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004, τις επιχειρήσεις και τις ενώσεις επιχειρήσεων να προσδιορίσουν τυχόν μέρη της κοινοποίησης αιτιάσεων, της σύνοψης της υπόθεσης ή απόφασης της Επιτροπής που περιέχουν κατά τη γνώμη τους επιχειρηματικά απόρρητα.

Όταν προσδιορίζονται επιχειρηματικά απόρρητα ή άλλες εμπιστευτικές πληροφορίες, τα πρόσωπα, οι επιχειρήσεις και οι ενώσεις επιχειρήσεων αναφέρουν τους σχετικούς λόγους και υποβάλλουν χωριστή μη εμπιστευτική εκδοχή εντός της προθεσμίας που ορίζει η Επιτροπή.

(4)   Εάν τα πρόσωπα, οι επιχειρήσεις ή οι ενώσεις επιχειρήσεων δεν συμμορφώνονται με τις παραγράφους 2 ή 3, η Επιτροπή δύναται να θεωρήσει ότι τα σχετικά έγγραφα ή δηλώσεις δεν περιέχουν εμπιστευτικές πληροφορίες.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

ΔΕΣΜΕΥΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΟΤΕΙΝΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΙΣ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΥΣΕΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΙΣ

Άρθρο 19

Προθεσμία υποβολής των δεσμεύσεων

(1)   Οι δεσμεύσεις που προτείνουν οι συμμετέχουσες επιχειρήσεις σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 υποβάλλονται στην Επιτροπή εντός 20 εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία παραλαβής της κοινοποίησης.

(2)   Οι δεσμεύσεις που προτείνουν οι συμμετέχουσες επιχειρήσεις σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 υποβάλλονται στην Επιτροπή εντός 65 εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία κίνησης της διαδικασίας.

Όταν οι συμμετέχουσες επιχειρήσεις προτείνουν αρχικά να αναλάβουν ορισμένες δεσμεύσεις πριν από την πάροδο 55 εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία κίνησης της διαδικασίας, αλλά υποβάλλουν τροποποιημένη εκδοχή των δεσμεύσεων 55 ή περισσότερες εργάσιμες ημέρες μετά την εν λόγω ημερομηνία, οι τροποποιημένες δεσμεύσεις θεωρούνται νέες δεσμεύσεις για τους σκοπούς της εφαρμογής του άρθρου 10 παράγραφος 3 δεύτερη περίοδος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004.

Σε περίπτωση παράτασης της προθεσμίας για την έκδοση απόφασης του άρθρου 8 παράγραφοι 1 έως 3 κατ’ εφαρμογή του άρθρου 10 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004, η προθεσμία των 65 εργάσιμων ημερών παρατείνεται αυτομάτως κατά τον ίδιο αριθμό εργάσιμων ημερών.

Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, η Επιτροπή μπορεί να δεχθεί να εξετάσει δεσμεύσεις που προτάθηκαν μετά τη λήξη της σχετικής προθεσμίας για την υποβολή τους, όπως ορίζεται στο παρόν άρθρο. Για να αποφασίσει αν θα δεχθεί να εξετάσει τις δεσμεύσεις που προτάθηκαν υπό τις περιστάσεις αυτές, η Επιτροπή λαμβάνει ιδιαίτερα υπόψη την ανάγκη συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις του άρθρου 19 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004.

(3)   Τα άρθρα 7, 8 και 9 εφαρμόζονται τηρουμένων των αναλογιών.

Άρθρο 20

Διαδικασία για την υποβολή δεσμεύσεων

(1)   Οι δεσμεύσεις που προτείνουν οι συμμετέχουσες επιχειρήσεις σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 ή το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 υποβάλλονται στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 22 και σύμφωνα με τις οδηγίες που δημοσιεύει η Επιτροπή στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η Επιτροπή διαβιβάζει αμελλητί τις εν λόγω δεσμεύσεις στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών.

(2)   Επιπλέον των απαιτήσεων που καθορίζονται στην παράγραφο 1, οι συμμετέχουσες επιχειρήσεις, ταυτόχρονα με την υποβολή των δεσμεύσεων που προτείνουν να αναλάβουν σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 ή το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004, υποβάλλουν τις πληροφορίες που ζητούνται στο έντυπο RM, όπως παρατίθεται στο παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού σύμφωνα με το άρθρο 22 και τις οδηγίες που δημοσιεύει η Επιτροπή στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι υποβαλλόμενες πληροφορίες πρέπει να είναι ορθές και πλήρεις.

Το άρθρο 4 εφαρμόζεται τηρουμένων των αναλογιών στο έντυπο RM το οποίο συνοδεύει τις δεσμεύσεις που προτείνονται σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 ή το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004.

(3)   Κατά την υποβολή δεσμεύσεων σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 ή το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004, οι συμμετέχουσες επιχειρήσεις προσδιορίζουν ταυτόχρονα με σαφήνεια τυχόν πληροφορίες που θεωρούν εμπιστευτικές, αναφέροντας τους λόγους, και υποβάλλουν χωριστά μη εμπιστευτική εκδοχή.

(4)   Οι δεσμεύσεις που προτείνονται σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 ή το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 υπογράφονται από τα κοινοποιούντα μέρη, καθώς και από κάθε άλλο εμπλεκόμενο μέρος στο οποίο οι δεσμεύσεις επιβάλλουν υποχρεώσεις.

(5)   Μετά την έκδοση απόφασης, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 ή το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004, δημοσιεύεται αμελλητί μη εμπιστευτική εκδοχή των δεσμεύσεων στον ιστότοπο της Γενικής Διεύθυνσης Ανταγωνισμού της Επιτροπής. Για τον σκοπό αυτόν, τα κοινοποιούντα μέρη υποβάλλουν στην Επιτροπή μη εμπιστευτική εκδοχή των δεσμεύσεων εντός πέντε εργάσιμων ημερών από την έκδοση της απόφασης, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 ή το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004.

Άρθρο 21

Εντολοδόχοι

(1)   Στις δεσμεύσεις που προτείνονται από τις συμμετέχουσες επιχειρήσεις σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 ή το άρθρο 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 μπορεί να περιλαμβάνεται, με έξοδα των συμμετεχουσών επιχειρήσεων, ο διορισμός ενός ή περισσότερων ανεξάρτητων εντολοδόχων, οι οποίοι θα επικουρούν την Επιτροπή στην παρακολούθηση της συμμόρφωσης των μερών με τις δεσμεύσεις ή θα θέτουν σε εφαρμογή τις δεσμεύσεις. Οι εντολοδόχοι μπορούν να διοριστούν από τα μέρη, κατόπιν έγκρισης της Επιτροπής, ή από την ίδια την Επιτροπή. Οι εντολοδόχοι εκτελούν τα καθήκοντά τους υπό την εποπτεία της Επιτροπής.

(2)   Η Επιτροπή μπορεί να επισυνάπτει στην απόφασή της, δυνάμει του άρθρου 6 παράγραφος 2 ή του άρθρου 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004, όρους ή υποχρεώσεις σχετικά με τους εντολοδόχους που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 22

Διαβίβαση και υπογραφή εγγράφων

(1)   Η διαβίβαση εγγράφων προς και από την Επιτροπή πραγματοποιείται με ψηφιακά μέσα, εκτός εάν η Επιτροπή συμφωνεί κατ’ εξαίρεση ότι μπορούν να χρησιμοποιηθούν άλλα μέσα που προσδιορίζονται στις παραγράφους 6 και 7.

(2)   Τα έγγραφα που υποβάλλονται με ψηφιακά μέσα πρέπει να υπογράφονται με τη χρήση τουλάχιστον μίας εγκεκριμένης ηλεκτρονικής υπογραφής που πληροί τις απαιτήσεις που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 910/2014 (στο εξής: κανονισμός eIDAS) (3) και τις μελλοντικές τροποποιήσεις του.

(3)   Λεπτομερείς τεχνικές προδιαγραφές σχετικά με τα μέσα διαβίβασης και υπογραφής δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και διατίθενται στον ιστότοπο της Γενικής Διεύθυνσης Ανταγωνισμού της Επιτροπής.

(4)   Με εξαίρεση τα έντυπα που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα Ι, ΙΙ και ΙΙΙ, όλα τα έγγραφα που διαβιβάζονται ηλεκτρονικά στην Επιτροπή σε εργάσιμη ημέρα λογίζονται ως παραληφθέντα την ημέρα αποστολής τους, υπό την προϋπόθεση ότι στη χρονοσφραγίδα της αυτόματης απόδειξης παραλαβής εμφαίνεται ότι παρελήφθησαν εκείνη την ημέρα. Τα έντυπα που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα Ι, ΙΙ και ΙΙΙ και διαβιβάζονται ηλεκτρονικά στην Επιτροπή σε εργάσιμη ημέρα λογίζονται ως παραληφθέντα την ημέρα αποστολής τους, υπό την προϋπόθεση ότι στη χρονοσφραγίδα της αυτόματης απόδειξης παραλαβής εμφαίνεται ότι παρελήφθησαν εκείνη την ημέρα πριν από την έναρξη ή κατά τη διάρκεια του ωραρίου λειτουργίας που αναφέρεται στον δικτυακό τόπο της ΓΔ Ανταγωνισμού. Τα έντυπα που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα Ι, ΙΙ και ΙΙΙ και διαβιβάζονται ηλεκτρονικά στην Επιτροπή σε εργάσιμη ημέρα μετά το ωράριο λειτουργίας που αναφέρεται στον δικτυακό τόπο της ΓΔ Ανταγωνισμού λογίζονται ως παραληφθέντα την επόμενη εργάσιμη ημέρα. Όλα τα έγγραφα που διαβιβάζονται ηλεκτρονικά στην Επιτροπή σε μη εργάσιμη ημέρα λογίζονται ως παραληφθέντα την επόμενη εργάσιμη ημέρα.

(5)   Τα έγγραφα που διαβιβάζονται ηλεκτρονικά στην Επιτροπή δεν λογίζονται ως παραληφθέντα, εάν τα έγγραφα ή μέρη αυτών:

α)

δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν (είναι αλλοιωμένα)·

β)

περιέχουν ιούς, κακόβουλο λογισμικό ή άλλες απειλές·

γ)

περιέχουν ηλεκτρονικές υπογραφές των οποίων η εγκυρότητα δεν μπορεί να επαληθευτεί από την Επιτροπή.

Σε αυτές τις περιπτώσεις, η Επιτροπή ενημερώνει αμελλητί τον αποστολέα.

(6)   Τα έγγραφα που διαβιβάζονται στην Επιτροπή με συστημένη επιστολή λογίζονται ως παραληφθέντα την ημέρα της άφιξής τους στη διεύθυνση που έχει δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η διεύθυνση αυτή διατίθεται επίσης στον ιστότοπο της Γενικής Διεύθυνσης Ανταγωνισμού της Επιτροπής.

(7)   Τα έγγραφα που διαβιβάζονται ιδιοχείρως στην Επιτροπή λογίζονται ως παραληφθέντα την ημέρα της άφιξής τους στη διεύθυνση που έχει δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εφόσον αυτό επιβεβαιώνεται με απόδειξη παραλαβής από την Επιτροπή. Η διεύθυνση αυτή διατίθεται επίσης στον ιστότοπο της Γενικής Διεύθυνσης Ανταγωνισμού της Επιτροπής.

Άρθρο 23

Καθορισμός των προθεσμιών

(1)   Κατά τον καθορισμό των προθεσμιών που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφοι 1 και 2, στο άρθρο 13 παράγραφος 2 και στο άρθρο 16 παράγραφος 1, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τον επείγοντα χαρακτήρα της υπόθεσης και τον χρόνο που απαιτείται ώστε τα κοινοποιούντα μέρη, τα λοιπά εμπλεκόμενα μέρη ή οι τρίτοι να προετοιμάσουν τις απόψεις ή τις παρατηρήσεις τους. Η Επιτροπή λαμβάνει επίσης υπόψη τις αργίες στη χώρα όπου βρίσκονται τα κοινοποιούντα μέρη, τα λοιπά εμπλεκόμενα μέρη ή οι τρίτοι.

(2)   Οι προθεσμίες καθορίζονται με συγκεκριμένες ημερομηνίες.

Άρθρο 24

Εργάσιμες ημέρες

(1)   Στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 139/2004 και στον παρόντα κανονισμό, ως «εργάσιμες ημέρες» νοούνται όλες οι ημέρες εκτός από το Σάββατο, την Κυριακή και τις αργίες της Επιτροπής, όπως δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πριν από την έναρξη κάθε ημερολογιακού έτους.

Άρθρο 25

Κατάργηση και μεταβατικές διατάξεις

(1)   Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 802/2004 καταργείται από την/τις ....

Οι παραπομπές στον καταργούμενο κανονισμό νοούνται ως παραπομπές στον παρόντα κανονισμό.

(2)   Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 802/2004 εξακολουθεί να εφαρμόζεται στις συγκεντρώσεις που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) 139/2004 και κοινοποιούνται την/στις ή πριν από την/τις ....

Άρθρο 26

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την/στις ....

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες,

Για την Επιτροπή

Η Πρόεδρος

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 133 της 30.4.2004, σ. 1.

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 910/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 2014, σχετικά με την ηλεκτρονική ταυτοποίηση και τις υπηρεσίες εμπιστοσύνης για τις ηλεκτρονικές συναλλαγές στην εσωτερική αγορά και την κατάργηση της οδηγίας 1999/93/ΕΚ, που διατίθεται στη διεύθυνση https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EL/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2014.257.01.0073.01.ELL.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΕΝΤΥΠΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ (ΕΚ) αριθ. 139/2004 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

(ΕΝΤΥΠΟ CO)

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

A.   Σκοπός του εντύπου CO

1)

Στο παρόν έντυπο CO προσδιορίζονται οι πληροφορίες που πρέπει να υποβάλλουν τα κοινοποιούντα μέρη όταν κοινοποιούν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτεινόμενη συγχώνευση, εξαγορά ή άλλου είδους συγκέντρωση. Το σύστημα ελέγχου των συγκεντρώσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) και στον κανονισμό (ΕΕ) [2023/[X] της Επιτροπής, της [X] 2023,] για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων (στο εξής: εκτελεστικός κανονισμός) (2), στον οποίο επισυνάπτεται το παρόν έντυπο CO. Εφιστάται η προσοχή σας στις αντίστοιχες διατάξεις της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (3) (στο εξής: συμφωνία ΕΟΧ).

Β.   Επαφές πριν από την κοινοποίηση και αιτήσεις απαλλαγής

1.   Είδη πληροφοριών που ζητούνται στο έντυπο CO

2)

Στο έντυπο CO απαιτούνται οι ακόλουθες πληροφορίες:

α)

βασικές πληροφορίες που είναι καταρχήν απαραίτητες για την αξιολόγηση όλων των συγκεντρώσεων (τμήματα 1-10)·

β)

πληροφορίες σχετικά με τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας (τμήμα 11)·

γ)

πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται σε περιπτώσεις που αφορούν κοινές επιχειρήσεις (τμήμα 12).

3)

Οι πληροφορίες που ζητούνται στα τμήματα 1-10 πρέπει καταρχήν να παρέχονται σε όλες τις περιπτώσεις και, ως εκ τούτου, αποτελούν απαίτηση για πλήρη κοινοποίηση. Στο τμήμα 11 απαιτούνται πληροφορίες σχετικά με τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας που προκύπτουν από την κοινοποιηθείσα πράξη τις οποίες τα κοινοποιούντα μέρη μπορούν να υποβάλουν εάν επιθυμούν η Επιτροπή να εξετάσει εξαρχής τυχόν ισχυρισμούς περί βελτίωσης της αποτελεσματικότητας. Το τμήμα 12 πρέπει να συμπληρώνεται σε όλες τις περιπτώσεις που αφορούν κοινές επιχειρήσεις· στις περιπτώσεις αυτές, οι εν λόγω πληροφορίες αποτελούν απαίτηση για πλήρη κοινοποίηση.

2.   Πληροφορίες που δεν είναι ευλόγως διαθέσιμες

4)

Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, συγκεκριμένες πληροφορίες που ζητούνται στο παρόν έντυπο CO ενδέχεται να μην είναι ευλόγως διαθέσιμες στα κοινοποιούντα μέρη, εν όλω ή εν μέρει (π.χ. λόγω μη διαθεσιμότητας πληροφοριών σχετικά με εταιρεία-στόχο σε περίπτωση «μη φιλικής» προσφοράς). Στην περίπτωση αυτή, τα κοινοποιούντα μέρη μπορούν να ζητήσουν από την Επιτροπή να τα απαλλάξει από την υποχρέωση παροχής των σχετικών πληροφοριών ή από οποιαδήποτε άλλη απαίτηση του εντύπου CO που σχετίζεται με τις εν λόγω πληροφορίες. Το αίτημα αυτό πρέπει να υποβληθεί σύμφωνα με τις οδηγίες που προβλέπονται στο τμήμα Β.4.

3.   Πληροφορίες που δεν είναι απαραίτητες για την εξέταση της υπόθεσης από την Επιτροπή

5)

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού, η Επιτροπή μπορεί να απαλλάξει τα κοινοποιούντα μέρη από την υποχρέωση να παράσχουν ορισμένες πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων εγγράφων, στο έντυπο CO, ή από οποιαδήποτε άλλη απαίτηση, εάν κρίνει ότι η συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις ή τις απαιτήσεις αυτές δεν είναι απαραίτητη για την εξέταση της υπόθεσης.

6)

Το άρθρο 4 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού εφαρμόζεται σε ορισμένες υποθέσεις, ιδίως όσον αφορά τις πληροφορίες που αναφέρονται στα τμήματα 3.4, 3.5, 3.6 και 3.7 και στο τμήμα 10 του παρόντος εντύπου CO, παρά το γεγονός ότι οι πληροφορίες αυτές είναι αναγκαίες για την εξέταση ορισμένων υποθέσεων από την Επιτροπή.

7)

Σε τέτοιες περιπτώσεις, τα κοινοποιούντα μέρη μπορούν να ζητήσουν από την Επιτροπή να τα απαλλάξει από την υποχρέωση παροχής των σχετικών πληροφοριών ή από οποιαδήποτε άλλη απαίτηση του εντύπου CO που σχετίζεται με τις εν λόγω πληροφορίες. Το αίτημα αυτό πρέπει να υποβληθεί σύμφωνα με τις οδηγίες που προβλέπονται στο τμήμα Β.4.

4.   Επαφές πριν από την κοινοποίηση και αιτήσεις απαλλαγής

8)

Τα κοινοποιούντα μέρη καλούνται να συμμετάσχουν σε συζητήσεις πριν από την κοινοποίηση σε όλες τις κανονικές υποθέσεις βάσει του σχεδίου εντύπου CO. Η δυνατότητα συμμετοχής σε επαφές πριν από την κοινοποίηση είναι μια υπηρεσία που παρέχει η Επιτροπή στα κοινοποιούντα μέρη σε εθελοντική βάση, προκειμένου να προετοιμαστεί η επίσημη διαδικασία για την εξέταση των συγκεντρώσεων. Ως εκ τούτου, οι επαφές πριν από την κοινοποίηση, αν και δεν είναι υποχρεωτικές, είναι εξαιρετικά χρήσιμες, τόσο για τα κοινοποιούντα μέρη όσο και για την Επιτροπή, για τον προσδιορισμό, μεταξύ άλλων, του ακριβούς όγκου των πληροφοριών που ζητούνται στο έντυπο CO και, στις περισσότερες περιπτώσεις, οδηγούν σε σημαντική μείωση των απαιτούμενων πληροφοριών.

9)

Στο πλαίσιο των επαφών πριν από την κοινοποίηση, τα κοινοποιούντα μέρη μπορούν να υποβάλλουν αιτήσεις απαλλαγής. Η Επιτροπή εξετάζει τις αιτήσεις απαλλαγής υπό την προϋπόθεση ότι πληρούται ένας από τους ακόλουθους όρους:

α)

τα κοινοποιούντα μέρη εξηγούν επαρκώς τους λόγους για τους οποίους οι σχετικές πληροφορίες δεν είναι ευλόγως διαθέσιμες και υποβάλλουν τις ακριβέστερες εκτιμήσεις τους για τα στοιχεία που λείπουν, προσδιορίζοντας τις πηγές για τις εκτιμήσεις αυτές. Όπου είναι δυνατόν, τα κοινοποιούντα μέρη πρέπει να αναφέρουν πού μπορεί να βρει η Επιτροπή ή το/τα οικείο/-α κράτος/-η μέλος/-η και το/τα κράτος/-η της ΕΖΕΣ οποιαδήποτε από τις ζητούμενες πληροφορίες που δεν είναι διαθέσιμες·

β)

τα κοινοποιούντα μέρη εξηγούν επαρκώς τους λόγους για τους οποίους οι σχετικές πληροφορίες δεν είναι απαραίτητες για την εξέταση της υπόθεσης.

10)

Οι αιτήσεις απαλλαγής θα πρέπει να υποβάλλονται στο ίδιο το σχέδιο εντύπου CO (στην αρχή του σχετικού τμήματος ή υποτμήματος). Η Γενική Διεύθυνση Ανταγωνισμού της Επιτροπής (στο εξής: ΓΔ Ανταγωνισμού) εξετάζει τις αιτήσεις απαλλαγής στο πλαίσιο της εξέτασης του σχεδίου εντύπου CO. Η ΓΔ Ανταγωνισμού χρειάζεται κανονικά πέντε εργάσιμες ημέρες για να απαντήσει σε αίτηση απαλλαγής.

11)

Προς αποφυγή αμφιβολιών, το γεγονός ότι η Επιτροπή μπορεί να έχει αποδεχθεί ότι κάποιες συγκεκριμένες πληροφορίες που ζητούνται με το παρόν έντυπο CO μπορούν να παραλειφθούν από κοινοποίηση που πραγματοποιείται με χρήση του εντύπου CO δεν εμποδίζει με κανέναν τρόπο την Επιτροπή να ζητήσει αυτές τις συγκεκριμένες πληροφορίες οποτεδήποτε κατά τη διάρκεια της διαδικασίας, ιδίως με αίτηση παροχής πληροφοριών σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού συγκεντρώσεων.

12)

Συνιστάται στα κοινοποιούντα μέρη να ανατρέχουν στις «Βέλτιστες πρακτικές κατά τη διεξαγωγή των διαδικασιών ελέγχου των συγκεντρώσεων ΕΚ» όπως δημοσιεύονται στον ιστότοπο της ΓΔ Ανταγωνισμού και επικαιροποιούνται κατά διαστήματα. Οι εν λόγω βέλτιστες πρακτικές παρέχουν καθοδήγηση σχετικά με τις επαφές πριν από την κοινοποίηση και την κατάρτιση των κοινοποιήσεων.

Γ.   Η απαίτηση ορθής και πλήρους κοινοποίησης

13)

Όπως εξηγείται στο τμήμα Β.1, οι πληροφορίες που ζητούνται στα τμήματα 1-10 πρέπει καταρχήν να παρέχονται σε όλες τις κανονικές υποθέσεις (4) και, ως εκ τούτου, αποτελούν απαίτηση για πλήρη κοινοποίηση. Όλες οι ζητούμενες πληροφορίες πρέπει να καταχωρίζονται στο κατάλληλο τμήμα του εντύπου CO και πρέπει να είναι ορθές και πλήρεις.

14)

Θα πρέπει ιδίως να έχετε υπόψη τα εξής:

α)

Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού συγκεντρώσεων και το άρθρο 5 παράγραφοι 2 και 4 του εκτελεστικού κανονισμού, οι προθεσμίες που καθορίζονται στον κανονισμό συγκεντρώσεων σχετικά με την κοινοποίηση δεν αρχίζουν προτού η Επιτροπή λάβει όλες τις πληροφορίες που πρέπει να υποβάλλονται με την κοινοποίηση. Σκοπός της απαίτησης αυτής είναι να είναι σε θέση η Επιτροπή να εκτιμήσει την κοινοποιούμενη συγκέντρωση εντός των αυστηρών προθεσμιών που καθορίζονται στον κανονισμό συγκεντρώσεων.

β)

Το ή τα κοινοποιούντα μέρη πρέπει να ελέγχουν προσεκτικά, κατά τη σύνταξη της κοινοποίησής τους, όλα τα ονόματα και τους αριθμούς, και ιδίως τις ηλεκτρονικές διευθύνσεις, που δίνουν στην Επιτροπή σχετικά με τα πρόσωπα με τα οποία μπορεί να έλθει σε επαφή, ώστε να είναι ακριβή, συναφή με την υπόθεση και επικαιροποιημένα.

γ)

Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 4 του εκτελεστικού κανονισμού, οι ανακριβείς ή παραπλανητικές πληροφορίες που περιέχονται στην κοινοποίηση θα θεωρούνται ελλιπείς πληροφορίες.

δ)

Τα ζητούμενα στοιχεία επικοινωνίας πρέπει να παρέχονται με τον μορφότυπο που καθορίζει η ΓΔ Ανταγωνισμού στον ιστότοπό της (5). Για την ορθή διεξαγωγή της έρευνας, έχει ουσιαστική σημασία να είναι ακριβή τα στοιχεία αυτά. Για τον σκοπό αυτόν, βεβαιωθείτε ότι οι ηλεκτρονικές διευθύνσεις που παρέχονται είναι προσωπικές και ανήκουν σε συγκεκριμένους υπεύθυνους επικοινωνίας και ότι δεν πρόκειται για γενικές ηλεκτρονικές θυρίδες της εταιρείας (π.χ. info@, hello@). Η Επιτροπή μπορεί να θεωρήσει την κοινοποίηση ελλιπή λόγω ακατάλληλων στοιχείων επικοινωνίας.

ε)

Βάσει του άρθρου 14 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού συγκεντρώσεων, τα κοινοποιούντα μέρη που παρέχουν, εκ προθέσεως ή εξ αμελείας, ανακριβή ή παραπλανητικά στοιχεία, μπορεί να τιμωρηθούν με πρόστιμα που φθάνουν το 1 % του συνολικού κύκλου εργασιών της οικείας επιχείρησης. Εξάλλου, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) και το άρθρο 8 παράγραφος 6 στοιχείο α) του κανονισμού συγκεντρώσεων, η Επιτροπή μπορεί να ανακαλέσει την απόφαση σχετικά με το συμβιβάσιμο κοινοποιούμενης συγκέντρωσης, εφόσον βασίζεται σε ανακριβή στοιχεία για τα οποία είναι υπεύθυνο ένα από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση.

Δ.   Πώς υποβάλλεται η κοινοποίηση

15)

Οι πληροφορίες που ζητούνται στο παρόν έντυπο CO παρατίθενται με χρήση των προβλεπόμενων τμημάτων του εντύπου CO και των αριθμών παραγράφων που περιέχονται σε αυτό, υπογράφεται δήλωση σύμφωνα με το τμήμα 13 και επισυνάπτονται τα συνοδευτικά έγγραφα. Όταν οι πληροφορίες που ζητούνται σε ένα τμήμα αλληλεπικαλύπτονται εν μέρει (ή εξ ολοκλήρου) με πληροφορίες που ζητούνται σε άλλο τμήμα, αυτές οι ίδιες πληροφορίες δεν θα πρέπει να υποβάλλονται δύο φορές, αλλά θα πρέπει να χρησιμοποιείται ακριβής διαπαραπομπή.

16)

Το έντυπο CO πρέπει να υπογράφεται από πρόσωπα εξουσιοδοτημένα από τον νόμο να ενεργούν εξ ονόματος κάθε κοινοποιούντος μέρους ή από έναν ή περισσότερους εξουσιοδοτημένους εξωτερικούς εκπροσώπους του κοινοποιούντος μέρους ή των κοινοποιούντων μερών. Τα αντίστοιχα έγγραφα πληρεξουσιότητας πρέπει να επισυνάπτονται στο έντυπο CO. Οι τεχνικές προδιαγραφές και οδηγίες σχετικά με τις κοινοποιήσεις (συμπεριλαμβανομένων των υπογραφών) διατίθενται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

17)

Κατά τη συμπλήρωση των τμημάτων 6, 8, 9 και 10 του παρόντος εντύπου CO, τα κοινοποιούντα μέρη καλούνται να κρίνουν αν, για λόγους σαφήνειας, τα τμήματα αυτά είναι καλύτερο να παρατεθούν με αριθμητική σειρά ή να ομαδοποιηθούν για κάθε μεμονωμένη επηρεαζόμενη αγορά (ή ομάδα επηρεαζόμενων αγορών).

18)

Για λόγους σαφήνειας, ορισμένες πληροφορίες μπορούν να υποβληθούν σε παραρτήματα. Ωστόσο, όλες οι βασικές και ουσιώδεις πληροφορίες, ιδίως οι σχετικές με τα μερίδια αγοράς των μερών και των μεγαλύτερων ανταγωνιστών τους, είναι σημαντικό να παρατίθενται στο κύριο μέρος του εντύπου CO. Τα παραρτήματα του εντύπου CO πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο για συμπλήρωση των πληροφοριών που αναγράφονται στο ίδιο το έντυπο CO.

19)

Τα συνοδευτικά έγγραφα υποβάλλονται στη γλώσσα του πρωτοτύπου· όταν η γλώσσα του πρωτοτύπου δεν είναι επίσημη γλώσσα της Ένωσης, τα έγγραφα πρέπει να μεταφράζονται στη γλώσσα της διαδικασίας (άρθρο 3 παράγραφος 4 του εκτελεστικού κανονισμού).

20)

Τα συνοδευτικά έγγραφα μπορούν να υποβάλλονται σε αντίγραφα του πρωτοτύπου. Σε αυτήν την περίπτωση, το κοινοποιούν μέρος πρέπει να βεβαιώνει ότι τα εν λόγω αντίγραφα είναι γνήσια και πλήρη.

Ε.   Εμπιστευτικότητα και δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα

21)

Το άρθρο 339 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το άρθρο 17 παράγραφος 2 του κανονισμού συγκεντρώσεων, καθώς και οι αντίστοιχες διατάξεις της συμφωνίας ΕΟΧ (6), απαιτούν από την Επιτροπή, τα κράτη μέλη, την Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ και τα κράτη της ΕΖΕΣ, καθώς και από τους υπαλλήλους και το λοιπό προσωπικό τους, να μην αποκαλύπτουν πληροφορίες που έχουν συγκεντρώσει κατά την εφαρμογή του κανονισμού και οι οποίες καλύπτονται από την υποχρέωση τήρησης του επαγγελματικού απορρήτου. Η ίδια αρχή πρέπει να ισχύει και για την προστασία της εμπιστευτικότητας μεταξύ των κοινοποιούντων μερών.

22)

Εφόσον πιστεύετε ότι θα θιγούν τα συμφέροντά σας, αν οποιαδήποτε από τα στοιχεία που σας ζητούνται δημοσιευθούν ή κοινολογηθούν με άλλο τρόπο σε άλλα μέρη, θα πρέπει να υποβάλετε τα στοιχεία αυτά χωριστά, με τη σαφή ένδειξη «επιχειρηματικό απόρρητο» σε κάθε σελίδα. Θα πρέπει επίσης να αναφέρετε τους λόγους για τους οποίους τα στοιχεία αυτά δεν πρέπει να κοινολογηθούν ή να δημοσιευθούν.

23)

Σε περιπτώσεις συγχωνεύσεων ή εξαγορών από κοινού ή όταν η κοινοποίηση συμπληρώνεται από περισσότερα του ενός μέρη, τα στοιχεία που συνιστούν επιχειρηματικό απόρρητο μπορούν να υποβάλλονται σε χωριστό τεύχος και να επισημαίνονται στην κοινοποίηση ως παράρτημα. Για να θεωρηθεί μια κοινοποίηση πλήρης, όλα αυτά τα παραρτήματα πρέπει να περιλαμβάνονται στην κοινοποίηση.

24)

Τυχόν δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που υποβάλλονται με το παρόν έντυπο CO υποβάλλονται σε επεξεργασία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (7).

ΣΤ.   Ορισμοί και οδηγίες για τη συμπλήρωση του παρόντος εντύπου CO

25)

Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

α)

«Μέρος/-η που συμμετέχει/-χουν στη συγκέντρωση» ή «μέρος/μέρη»: Οι όροι αυτοί αναφέρονται τόσο στο/στα εξαγοράζον/-τα όσο και στο/στα εξαγοραζόμενο/-α μέρη ή στα συγχωνευόμενα μέρη, καθώς και σε όλες τις επιχειρήσεις επί των οποίων αποκτάται ελέγχουσα συμμετοχή ή που είναι αντικείμενο δημόσιας προσφοράς. Αν δεν ορίζεται διαφορετικά, οι όροι «κοινοποιούν μέρος/κοινοποιούντα μέρη» και «μέρος/μέρη που συμμετέχει/συμμετέχουν στη συγκέντρωση» περιλαμβάνουν όλες τις επιχειρήσεις που ανήκουν στους ίδιους ομίλους με τα εν λόγω μέρη.

β)

«Σχετική αγορά προϊόντων»: Η σχετική αγορά προϊόντων περιλαμβάνει όλα τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες, ή αμφότερα, που θεωρούνται από τον καταναλωτή εναλλάξιμα ή δυνάμενα να υποκατασταθούν μεταξύ τους, λόγω των χαρακτηριστικών τους, των τιμών τους και της χρήσης για την οποία προορίζονται. Η σχετική αγορά προϊόντων μπορεί, σε ορισμένες περιπτώσεις, να αποτελείται από ορισμένα μεμονωμένα προϊόντα ή υπηρεσίες, ή αμφότερα, που παρουσιάζουν σε μεγάλο βαθμό πανομοιότυπα φυσικά ή τεχνικά χαρακτηριστικά και είναι εναλλάξιμα μεταξύ τους. Μεταξύ των παραγόντων που επιτρέπουν την αξιολόγηση της σχετικής αγοράς προϊόντων περιλαμβάνεται η ανάλυση των λόγων για τους οποίους στις αγορές αυτές περιλαμβάνονται ορισμένα προϊόντα ή υπηρεσίες, ενώ αποκλείονται άλλα με βάση τον ανωτέρω ορισμό και λαμβανομένων υπόψη, για παράδειγμα, της δυνατότητας υποκατάστασης προϊόντων και υπηρεσιών, των τιμών, της σταυροειδούς ελαστικότητας της ζήτησης ως προς την τιμή ή άλλων σχετικών παραγόντων (για παράδειγμα, δυνατότητα υποκατάστασης από την πλευρά της προσφοράς σε κατάλληλες περιπτώσεις).

γ)

«Σχετική γεωγραφική αγορά»: Η σχετική γεωγραφική αγορά περιλαμβάνει την περιοχή όπου οι συμμετέχουσες επιχειρήσεις ασχολούνται με τη διάθεση και τη ζήτηση των σχετικών προϊόντων ή υπηρεσιών, όπου οι συνθήκες του ανταγωνισμού είναι επαρκώς ομοιογενείς και η οποία μπορεί να διακριθεί από γειτονικές γεωγραφικές περιοχές, ιδίως λόγω των αισθητά διαφορετικών συνθηκών ανταγωνισμού που επικρατούν σε αυτές. Μεταξύ των παραγόντων που επιτρέπουν την αξιολόγηση της σχετικής γεωγραφικής αγοράς είναι, ενδεικτικά, η φύση και τα χαρακτηριστικά των σχετικών προϊόντων ή υπηρεσιών, η ύπαρξη φραγμών κατά την είσοδο στην αγορά, οι προτιμήσεις των καταναλωτών, οι αισθητές διαφορές στα μερίδια αγοράς των επιχειρήσεων μεταξύ γειτονικών γεωγραφικών περιοχών και οι αισθητές διαφορές ως προς τις τιμές.

δ)

«Οριζόντια αλληλεπικάλυψη»: Μια συγκέντρωση οδηγεί σε οριζόντιες αλληλεπικαλύψεις όταν τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση ασκούν επιχειρηματικές δραστηριότητες στην/στις ίδια/-ες σχετική/-ές αγορά/-ές προϊόντων και στην/στις ίδια/-ες γεωγραφική/-ές αγορά/-ές (συμπεριλαμβανομένης της ανάπτυξης υπό ανάπτυξη προϊόντων (8)(9).

ε)

«Μη οριζόντια σχέση»: Μια συγκέντρωση δημιουργεί μη οριζόντια σχέση όταν οι δραστηριότητες των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση συνδέονται με σχέση που δεν είναι οριζόντια αλληλεπικάλυψη.

στ)

«Κάθετη σχέση»: Μια συγκέντρωση δημιουργεί κάθετες σχέσεις όταν ένα ή περισσότερα από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση ασκούν επιχειρηματικές δραστηριότητες σε αγορά προϊόντων προηγούμενου ή επόμενου σταδίου σε σχέση με την αγορά προϊόντων στην οποία δραστηριοποιείται οποιοδήποτε άλλο μέρος που συμμετέχει στη συγκέντρωση (συμπεριλαμβανομένης της ανάπτυξης υπό ανάπτυξη προϊόντων) (10).

ζ)

«Επηρεαζόμενες αγορές»: Επηρεαζόμενες αγορές είναι όλες οι σχετικές αγορές προϊόντων και οι γεωγραφικές αγορές, καθώς και οι ευλογοφανείς εναλλακτικές σχετικές αγορές προϊόντων και γεωγραφικές αγορές στις οποίες οι δραστηριότητες των μερών αλληλεπικαλύπτονται οριζόντια ή είναι κάθετα συνδεόμενες και οι οποίες δεν πληρούν τις προϋποθέσεις για εξέταση βάσει του σημείου 5 της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία (11) και δεν επωφελούνται από τις ρήτρες ευελιξίας του σημείου 8 της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία.

26)

Τα χρηματοοικονομικά στοιχεία που ζητούνται στο τμήμα 4 πρέπει να εκφράζονται σε ευρώ και με βάση τις μέσες ισοτιμίες των ετών ή άλλων περιόδων αναφοράς.

Ζ.   Περιγραφή των ποσοτικών οικονομικών δεδομένων που συλλέγουν οι συμμετέχουσες επιχειρήσεις

27)

Στο παρόν έντυπο CO, περιγράψτε συνοπτικά τα δεδομένα που συλλέγει και αποθηκεύει καθένα από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση κατά τη συνήθη πορεία των επιχειρηματικών του δραστηριοτήτων και τα οποία θα μπορούσαν να είναι χρήσιμα για ποσοτική οικονομική ανάλυση.

Η περιγραφή των δεδομένων θα πρέπει να περιλαμβάνει, ειδικότερα, πληροφορίες σχετικά με:

α)

το είδος των εν λόγω δεδομένων (πληροφορίες σχετικά με τις πωλήσεις ή τις προσφορές, τα περιθώρια κέρδους, λεπτομέρειες της διαδικασίας σύναψης συμβάσεων κ.λπ.)·

β)

το επίπεδο ανάλυσης (ανά χώρα, ανά προϊόν, ανά πελάτη, ανά σύμβαση κ.λπ.)·

γ)

τη χρονική περίοδο για την οποία είναι διαθέσιμα τα δεδομένα και τον μορφότυπο·

δ)

την πηγή των δεδομένων [για παράδειγμα, λογισμικό διαχείρισης σχέσεων με πελάτες (CRM) ή σύνολο δεδομένων που αγοράζονται από εξωτερικούς παρόχους κ.λπ.].

28)

Επιπλέον, περιγράψτε τη χρήση των δεδομένων στο πλαίσιο της συνήθους επιχειρηματικής δραστηριότητας. Ειδικότερα, περιγράψτε, κατά περίπτωση, τα εσωτερικά σύνολα δεδομένων που παράγονται με βάση τα ανωτέρω στοιχεία, καθώς και το είδος των προϊόντων εσωτερικής αναφοράς και ανάλυσης, όπως η επιχειρηματική στρατηγική, τα σχέδια εμπορικής προώθησης, τα επενδυτικά σχέδια, οι πληροφορίες για την αγορά και η παρακολούθηση των ανταγωνιστών (π.χ. σύγκριση μεταξύ των προϊόντων/υπηρεσιών και των υπό ανάπτυξη προϊόντων ενός μέρους που συμμετέχει στη συγκέντρωση και των κύριων ανταγωνιστών του ή μεταξύ των προϊόντων των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση· στρατηγική και θέση των ανταγωνιστών· ή αναλύσεις SWOT (12)).

29)

Για να θεωρηθεί το έντυπο CO πλήρες, πρέπει να παρέχονται οι πληροφορίες που ζητούνται σύμφωνα με το παρόν τμήμα.

30)

Για περισσότερες οδηγίες, τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση μπορούν να ανατρέξουν στο έγγραφο της ΓΔ Ανταγωνισμού «Best Practices for the submission of economic evidence and data collection in cases concerning the application of articles 101 and 102 TFEU and in merger cases» («Βέλτιστες πρακτικές για την υποβολή οικονομικών αποδεικτικών στοιχείων και τη συλλογή δεδομένων σε περιπτώσεις που αφορούν την εφαρμογή των άρθρων 101 και 102 της ΣΛΕΕ και σε υποθέσεις συγκεντρώσεων») όπως δημοσιεύεται στον ιστότοπο της ΓΔ Ανταγωνισμού και επικαιροποιείται κατά διαστήματα.

H.   Διεθνής συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και άλλων αρχών ανταγωνισμού

31)

Η Επιτροπή ενθαρρύνει τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση να διευκολύνουν τη διεθνή συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και άλλων αρχών ανταγωνισμού στο πλαίσιο της εξέτασης της ίδιας συγκέντρωσης. Σύμφωνα με την πείρα της Επιτροπής, η καλή συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και των αρχών ανταγωνισμού σε δικαιοδοσίες εκτός του ΕΟΧ συνεπάγεται σημαντικά οφέλη για τις συμμετέχουσες επιχειρήσεις.

32)

Επιπλέον, η Επιτροπή ενθαρρύνει τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση να υποβάλουν δηλώσεις παραίτησης από την εμπιστευτικότητα, που θα δώσουν στην Επιτροπή τη δυνατότητα να ανταλλάσσει πληροφορίες με άλλες αρχές ανταγωνισμού εκτός του ΕΟΧ οι οποίες εξετάζουν την ίδια συγκέντρωση. Κάθε τέτοια δήλωση παραίτησης διευκολύνει την από κοινού συζήτηση και ανάλυση μιας συγκέντρωσης, δεδομένου ότι επιτρέπει στην Επιτροπή να ανταλλάσσει σχετικές πληροφορίες με κάποια άλλη αρχή ανταγωνισμού που εξετάζει την ίδια συγκέντρωση, συμπεριλαμβανομένων των εμπιστευτικών επιχειρηματικών πληροφοριών που υποβάλλονται από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση. Για τον σκοπό αυτόν, η Επιτροπή ενθαρρύνει τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση να χρησιμοποιούν το υπόδειγμα δήλωσης παραίτησης από την εμπιστευτικότητα της Επιτροπής, το οποίο δημοσιεύεται στον ιστότοπο της ΓΔ Ανταγωνισμού και επικαιροποιείται κατά διαστήματα.

ΤΜΗΜΑ 1

Περιγραφή της συγκέντρωσης

1.1.

Υποβάλετε συνοπτική περιγραφή της συγκέντρωσης, προσδιορίζοντας τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση, τον χαρακτήρα της συγκέντρωσης (για παράδειγμα, συγχώνευση, εξαγορά ή κοινή επιχείρηση), τους τομείς δραστηριότητας των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση, τις αγορές στις οποίες η συγκέντρωση θα έχει επιπτώσεις (συμπεριλαμβανομένων των κύριων επηρεαζόμενων αγορών (13)), καθώς και το στρατηγικό και οικονομικό σκεπτικό της συγκέντρωσης.

1.2.

Υποβάλετε περίληψη (μέχρι 500 λέξεις) των πληροφοριών που ζητούνται στο τμήμα 1.1. Η περίληψη αυτή πρόκειται να δημοσιευθεί στον ιστότοπο της ΓΔ Ανταγωνισμού κατά την κοινοποίηση. Η περίληψη πρέπει να συνταχθεί κατά τρόπο ώστε να μην περιέχει εμπιστευτικές πληροφορίες ούτε επιχειρηματικά απόρρητα.

Παράδειγμα (παρακαλείστε να διαγράψετε για κοινοποίηση)

Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:

[Πλήρης επωνυμία της εταιρείας Α] ([σύντομη ονομασία της εταιρείας Α] [Χώρα προέλευσης της εταιρείας Α]), που τελεί υπό τον έλεγχο της [εταιρείας Χ]

[Πλήρης επωνυμία της εταιρείας Β] ([σύντομη ονομασία της εταιρείας Β] [Χώρα προέλευσης της εταιρείας Β]), που τελεί υπό τον έλεγχο της [εταιρείας Υ]

Η [εταιρεία Α] αποκτά, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον αποκλειστικό έλεγχο (του συνόλου / τμήματος) της [εταιρείας Β] Ή

Η [εταιρεία Α] προβαίνει σε πλήρη συγχώνευση, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού συγκεντρώσεων, με την [εταιρεία Β] Ή

Η [εταιρεία Α] και η [εταιρεία Β] αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον κοινό έλεγχο της [εταιρείας Γ].

Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με [μέσα υλοποίησης της συγκέντρωσης π.χ. αγορά μετοχών/στοιχείων ενεργητικού κ.λπ.].

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

α.

[εταιρεία Α]: [Σύντομη περιγραφή της δραστηριότητας, π.χ. διαφοροποιημένα χημικά προϊόντα με πρωτογενείς δραστηριότητες στις γεωργικές επιστήμες, πλαστικές ύλες και χημικά προϊόντα υψηλής απόδοσης, καθώς και προϊόντα και υπηρεσίες στον τομέα των υδρογονανθράκων και της ενέργειας],

β.

[εταιρεία Β]: [Σύντομη περιγραφή της δραστηριότητας, π.χ. τεχνολογία και καινοτομία με βάση το πυρίτιο με πρωτογενείς δραστηριότητες στην ανάπτυξη και παραγωγή πολυμερών και άλλων υλικών με βάση τη χημεία πυριτίου].

ΤΜΗΜΑ 2

Πληροφορίες για τα μέρη

2.1.

Πληροφορίες για τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση (14)

Για καθένα από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση αναφέρετε:

2.1.1.

την επωνυμία της επιχείρησης·

2.1.2.

το ονοματεπώνυμο, τη διεύθυνση, τον αριθμό τηλεφώνου και την ηλεκτρονική διεύθυνση, καθώς και την ιδιότητα του αρμόδιου για επικοινωνία προσώπου· η διεύθυνση που δίνεται πρέπει να είναι τόπος επιδόσεων στον οποίο μπορούν να κοινοποιούνται έγγραφα και ιδίως αποφάσεις της Επιτροπής και άλλα διαδικαστικά έγγραφα, το δε πρόσωπο που είναι αρμόδιο για την επικοινωνία πρέπει να θεωρείται ότι είναι εξουσιοδοτημένο να λαμβάνει τις επιδόσεις·

2.1.3.

εάν έχουν διοριστεί ένας ή περισσότεροι εξουσιοδοτημένοι εξωτερικοί εκπρόσωποι της επιχείρησης, τον εκπρόσωπο ή τους εκπροσώπους στους οποίους μπορούν να κοινοποιούνται έγγραφα και ιδίως αποφάσεις της Επιτροπής και άλλα διαδικαστικά έγγραφα:

2.1.3.1.

το ονοματεπώνυμο, τη διεύθυνση, τον αριθμό τηλεφώνου και την ηλεκτρονική διεύθυνση, καθώς και την ιδιότητα, κάθε εκπροσώπου· και

2.1.3.2.

το πρωτότυπο της γραπτής απόδειξης ότι κάθε εκπρόσωπος είναι εξουσιοδοτημένος να ενεργεί (με βάση το υπόδειγμα πληρεξουσίου που διατίθεται στον ιστότοπο της ΓΔ Ανταγωνισμού).

2.2.

Φύση των δραστηριοτήτων των μερών

Για κάθε μέρος που συμμετέχει στη συγκέντρωση, περιγράψτε τη φύση των δραστηριοτήτων της επιχείρησης.

ΤΜΗΜΑ 3

Λεπτομερή στοιχεία για τη συγκέντρωση, το καθεστώς ιδιοκτησίας και τον έλεγχο (15)

Οι πληροφορίες που ζητούνται στο παρόν τμήμα μπορούν να παρουσιάζονται υπό μορφή πινάκων οργανογραμμάτων ή διαγραμμάτων, ώστε να προκύπτει η διάρθρωση του καθεστώτος ιδιοκτησίας και του ελέγχου των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση πριν και μετά την ολοκλήρωση της συγκέντρωσης.

3.1.

Περιγράψτε τη φύση της κοινοποιούμενης συγκέντρωσης, με βάση τα σχετικά κριτήρια του κανονισμού συγκεντρώσεων και την κωδικοποιημένη ανακοίνωση της Επιτροπής για θέματα δικαιοδοσίας (16):

3.1.1.

Προσδιορίστε τις επιχειρήσεις ή τα πρόσωπα που ελέγχουν, αποκλειστικά ή από κοινού, καθένα από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση, άμεσα ή έμμεσα, και περιγράψτε τη διάρθρωση του καθεστώτος ιδιοκτησίας και του ελέγχου καθενός από τα μέρη πριν από την ολοκλήρωση της συγκέντρωσης.

3.1.2.

Εξηγήστε αν η προτεινόμενη συγκέντρωση είναι:

α)

πλήρης συγχώνευση·

β)

απόκτηση αποκλειστικού ή κοινού ελέγχου·

γ)

σύμβαση ή άλλο μέσο με το οποίο αποκτάται άμεσος ή έμμεσος έλεγχος κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 του κανονισμού συγκεντρώσεων·

δ)

απόκτηση κοινού ελέγχου σε λειτουργικά αυτόνομη κοινή επιχείρηση κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων και, εάν πρόκειται για τέτοια περίπτωση, εξηγήστε τους λόγους για τους οποίους η κοινή επιχείρηση θεωρείται ότι είναι λειτουργικά αυτόνομη (17).

3.1.3.

Παρουσιάστε τον τρόπο με τον οποίο θα υλοποιηθεί η συγκέντρωση (π.χ. με τη σύναψη συμφωνίας, με τη δρομολόγηση δημόσιας προσφοράς κ.λπ.).

3.1.4.

Σε συνάρτηση με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού συγκεντρώσεων, εξηγήστε ποια από τα παρακάτω έχουν πραγματοποιηθεί κατά τον χρόνο της κοινοποίησης:

α)

έχει συναφθεί συμφωνία·

β)

έχει αποκτηθεί ελέγχουσα συμμετοχή·

γ)

έχει ανακοινωθεί δημόσια προσφορά ή η πρόθεση να δρομολογηθεί δημόσια προσφορά·

δ)

τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση έχουν αποδείξει καλόπιστη πρόθεση για τη σύναψη συμφωνίας.

3.1.5.

Αναφέρετε την αναμενόμενη ημερομηνία επέλευσης σημαντικών γεγονότων από τα οποία εξαρτάται η ολοκλήρωση της συγκέντρωσης.

3.1.6.

Εξηγήστε τη διάρθρωση του καθεστώτος ιδιοκτησίας και του ελέγχου για καθένα από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση μετά την ολοκλήρωση της συγκέντρωσης.

3.2.

Περιγράψτε το οικονομικό σκεπτικό της συγκέντρωσης.

3.3.

Αναφέρετε την αξία της πράξης (τιμή εξαγοράς ή αξία όλων των σχετικών στοιχείων ενεργητικού, ανάλογα με την περίπτωση)· διευκρινίστε αν πρόκειται για ίδια κεφάλαια, μετρητά ή άλλα στοιχεία ενεργητικού).

3.4.

Περιγράψτε κάθε χρηματοδοτική ή άλλου είδους στήριξη που λαμβάνει από τις δημόσιες αρχές οποιοδήποτε από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση, καθώς και τη φύση και το ποσό της εν λόγω στήριξης. Ειδικότερα, αναφέρετε αν κάποιο από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση υπήρξε δικαιούχος ενίσχυσης η οποία αποτελεί αντικείμενο διαδικασίας της Ένωσης για κρατικές ενισχύσεις.

3.5.

Υποβάλετε κατάλογο όλων των δικαιοδοσιών εκτός του ΕΟΧ στις οποίες η συγκέντρωση έχει κοινοποιηθεί ή πρόκειται να κοινοποιηθεί (πριν ή μετά την ολοκλήρωση της συγκέντρωσης) και/ή αποτελεί αντικείμενο έρευνας βάσει των κανόνων ελέγχου των συγκεντρώσεων. Για κάθε δικαιοδοσία, αναφέρετε την (πραγματική ή αναμενόμενη) ημερομηνία κοινοποίησης και, κατά περίπτωση, προσδιορίστε το στάδιο της έρευνας.

3.6.

Για τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση, υποβάλετε κατάλογο όλων των άλλων επιχειρήσεων που ασκούν δραστηριότητες σε επηρεαζόμενες αγορές στις οποίες οι επιχειρήσεις ή τα πρόσωπα του ομίλου κατέχουν ατομικά ή συλλογικά 10 % ή πλέον των δικαιωμάτων ψήφου, του εκδοθέντος μετοχικού κεφαλαίου ή άλλων τίτλων, προσδιορίζοντας την ταυτότητα του κατόχου και αναφέροντας το ποσοστό που κατέχει.

3.7.

Περιγράψτε αν ένας ή περισσότεροι ανταγωνιστές των μερών κατέχουν σημαντική μη ελέγχουσα συμμετοχή (δηλαδή άνω του 10 %) σε οποιοδήποτε από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση. Αναφέρετε το ποσοστό συμμετοχής και τα δικαιώματα που απορρέουν από τη συμμετοχή. Δώστε λεπτομερή στοιχεία για τις εξαγορές επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται σε επηρεαζόμενες αγορές, στις οποίες προέβησαν κατά την τελευταία τριετία οι όμιλοι που προσδιορίζονται στο τμήμα 2.1.

ΤΜΗΜΑ 4

Κύκλος εργασιών

Για καθένα από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση, αναφέρετε τα ακόλουθα στοιχεία για το τελευταίο οικονομικό έτος (18):

4.1.

παγκόσμιος κύκλος εργασιών·

4.2.

κύκλος εργασιών στην ΕΕ·

4.3.

κύκλος εργασιών σε επίπεδο ΕΟΧ (ΕΕ και ΕΖΕΣ)·

4.4.

κύκλος εργασιών σε κάθε κράτος μέλος της ΕΕ (να αναφερθεί το κράτος μέλος, αν υπάρχει, στο οποίο πραγματοποιούνται πάνω από τα δύο τρίτα του κύκλου εργασιών σε επίπεδο ΕΕ)·

4.5.

κύκλος εργασιών σε επίπεδο ΕΖΕΣ·

4.6.

κύκλος εργασιών σε κάθε κράτος της ΕΖΕΣ (να αναφερθεί το κράτος, εάν υπάρχει, στο οποίο πραγματοποιούνται πάνω από τα δύο τρίτα του κύκλου εργασιών σε επίπεδο ΕΖΕΣ)· αναφέρετε επίσης αν ο συνδυασμένος κύκλος εργασιών των συμμετεχουσών επιχειρήσεων στο έδαφος των κρατών της ΕΖΕΣ είναι ίσος ή μεγαλύτερος από το 25 % του συνολικού κύκλου εργασιών τους στο έδαφος του ΕΟΧ).

Τα στοιχεία για τον κύκλο εργασιών πρέπει να παρέχονται με τη συμπλήρωση του υποδείγματος πίνακα της Επιτροπής που διατίθεται στον ιστότοπο της ΓΔ Ανταγωνισμού.

ΤΜΗΜΑ 5

Συνοδευτικά έγγραφα

Τα κοινοποιούντα μέρη πρέπει να υποβάλουν τα ακόλουθα:

5.1.

αντίγραφα όλων των τελικών ή των πλέον πρόσφατων εγγράφων δυνάμει των οποίων πρόκειται να πραγματοποιηθεί η συγκέντρωση, είτε με συμφωνία μεταξύ των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση είτε με απόκτηση ελέγχουσας συμμετοχής είτε με δημόσια προσφορά·

5.2.

στην περίπτωση δημόσιας προσφοράς, αντίγραφο του εγγράφου της προσφοράς. Αν το έγγραφο της προσφοράς δεν είναι διαθέσιμο κατά τον χρόνο της κοινοποίησης, πρέπει να υποβληθεί αντίγραφο του πλέον πρόσφατου εγγράφου που αποδεικνύει την πρόθεση να δρομολογηθεί δημόσια προσφορά, ενώ αντίγραφο του εγγράφου της προσφοράς πρέπει να υποβληθεί το ταχύτερο δυνατό και οπωσδήποτε πριν από την αποστολή του προς τους μετόχους·

5.3.

την ιστοσελίδα, εάν υπάρχει, στην οποία διατίθενται οι πλέον πρόσφατες ετήσιες εκθέσεις και λογαριασμοί όλων των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση ή, αν δεν υπάρχει τέτοια ιστοσελίδα, αντίγραφα των πλέον πρόσφατων ετήσιων εκθέσεων και λογαριασμών των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση·

5.4.

αντίγραφα των ακόλουθων εγγράφων που έχει καταρτίσει ή έλαβε οποιοδήποτε από τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου, του συμβουλίου διευθυντών ή του εποπτικού συμβουλίου, ανάλογα με τη δομή εταιρικής διακυβέρνησης, ή κάθε άλλο/-α πρόσωπο/-α που ασκεί/-ούν ανάλογα καθήκοντα (ή στο/στα οποίο/-α έχουν ανατεθεί ή εκχωρηθεί καθήκοντα αυτού του είδους), ή η συνέλευση των μετόχων:

α)

πρακτικά των συνεδριάσεων του διοικητικού συμβουλίου, του συμβουλίου διευθυντών, του εποπτικού συμβουλίου και/ή της συνέλευσης των μετόχων κατά τις οποίες έχει συζητηθεί η πράξη, ή αποσπάσματα των πρακτικών αυτών που αφορούν τη συζήτηση της πράξης·

β)

αναλύσεις, εκθέσεις, μελέτες, έρευνες, παρουσιάσεις, καθώς και οποιαδήποτε παρεμφερή έγγραφα για τους σκοπούς της αξιολόγησης ή ανάλυσης της συγκέντρωσης όσον αφορά το σκεπτικό της (συμπεριλαμβανομένων των εγγράφων στα οποία η πράξη εξετάζεται σε σχέση με πιθανές εναλλακτικές εξαγορές), μερίδια αγοράς, συνθήκες ανταγωνισμού, ανταγωνιστές (πραγματικούς και δυνητικούς), δυνατότητες για αύξηση των πωλήσεων ή επέκταση σε άλλες αγορές προϊόντων ή γεωγραφικές αγορές, και/ή γενικές συνθήκες που επικρατούν στην αγορά·

γ)

αναλύσεις, εκθέσεις, μελέτες, έρευνες και οποιαδήποτε παρεμφερή έγγραφα των δύο τελευταίων ετών για τον σκοπό της αξιολόγησης οποιασδήποτε από τις επηρεαζόμενες αγορές (19), όσον αφορά τα μερίδια αγοράς, τις συνθήκες ανταγωνισμού, τους ανταγωνιστές (πραγματικούς και δυνητικούς) και/ή το δυναμικό για αύξηση των πωλήσεων ή επέκταση σε άλλες αγορές προϊόντων ή γεωγραφικές αγορές.

Υποβάλετε κατάλογο των εγγράφων που αναφέρονται στο παρόν τμήμα 5.4, με διευκρίνιση για κάθε έγγραφο της ημερομηνίας σύνταξης και του ονοματεπωνύμου και του τίτλου του παραλήπτη ή των παραληπτών.

ΤΜΗΜΑ 6

Ορισμοί της αγοράς

Οι σχετικές αγορές προϊόντων και γεωγραφικές αγορές προσδιορίζουν το πλαίσιο στο οποίο πρέπει να γίνει εκτίμηση της ισχύος στην αγορά της νέας οντότητας που προκύπτει από τη συγκέντρωση (20). Κατά την παρουσίαση των σχετικών αγορών προϊόντων και γεωγραφικών αγορών, τα κοινοποιούντα μέρη πρέπει να υποβάλουν, μαζί με κάθε ορισμό αγοράς προϊόντων και γεωγραφικής αγοράς που θεωρούν σημαντικό, όλους τους ορισμούς ευλογοφανών εναλλακτικών αγορών προϊόντων και γεωγραφικών αγορών. Οι ορισμοί των ευλογοφανών εναλλακτικών αγορών προϊόντων και γεωγραφικών αγορών μπορούν να προσδιοριστούν με βάση προηγούμενες αποφάσεις της Επιτροπής και αποφάσεις των δικαστηρίων της Ένωσης και (ιδίως όταν δεν υπάρχουν προηγούμενες αποφάσεις της Επιτροπής ή νομολογία των δικαστηρίων) σε σχέση με εκθέσεις του κλάδου, μελέτες της αγοράς, καθώς και εσωτερικά έγγραφα των κοινοποιούντων μερών.

6.1.

Παρακαλείστε να παρουσιάσετε όλους τους ορισμούς των ευλογοφανών σχετικών αγορών όπου θα μπορούσαν να προκύψουν επηρεαζόμενες αγορές από την προτεινόμενη συγκέντρωση. Εξηγήστε τον τρόπο με τον οποίο τα κοινοποιούντα μέρη θεωρούν ότι θα πρέπει να οριστούν η σχετική αγορά προϊόντων και η σχετική γεωγραφική αγορά.

6.2.

Λαμβανομένων υπόψη όλων των ορισμών ευλογοφανών σχετικών αγορών που εξετάστηκαν, παρακαλείστε να προσδιορίσετε κάθε επηρεαζόμενη αγορά (21) και να παράσχετε συνοπτικές πληροφορίες σχετικά με τις δραστηριότητες των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση σε κάθε ευλογοφανή σχετική αγορά. Προσθέστε στους πίνακες όσες σειρές απαιτούνται για να καλυφθούν όλες οι ευλογοφανείς αγορές που λαμβάνετε υπόψη:

Σύνοψη των επηρεαζόμενων αγορών

Οριζόντιες αλληλεπικαλύψεις

Ορισμός της αγοράς προϊόντων

Ορισμός της γεωγραφικής αγοράς

Συνδυασμένο μερίδιο αγοράς

[προσδιορίστε το έτος]

[προσδιορίστε τον δείκτη μέτρησης]

 

 

 

 

 

 

Σύνοψη των επηρεαζόμενων αγορών

Κάθετες σχέσεις

Αγορά προηγούμενου σταδίου

Αγορά επόμενου σταδίου

Ορισμός της αγοράς προϊόντων

Ορισμός της γεωγραφικής αγοράς

Συνδυασμένο μερίδιο αγοράς

[προσδιορίστε το έτος][προσδιορίστε τον δείκτη μέτρησης]

Ορισμός της αγοράς προϊόντων

Ορισμός της γεωγραφικής αγοράς

Συνδυασμένο μερίδιο αγοράς

[προσδιορίστε το έτος][προσδιορίστε τον δείκτη μέτρησης]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.3.

Περιγράψτε την έκταση όλων των ευλογοφανών εναλλακτικών αγορών από την άποψη κάλυψης προϊόντων και γεωγραφικού πεδίου (εφόσον οι αγορές αυτές περιλαμβάνουν το σύνολο ή τμήμα του ΕΟΧ), εκτός από τις αναφερόμενες στο τμήμα 6.2 επηρεαζόμενες αγορές στις οποίες η κοινοποιούμενη συγκέντρωση ενδέχεται να έχει σημαντικές επιπτώσεις, όπως για παράδειγμα, όταν:

α)

οποιοδήποτε από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση έχει μερίδιο αγοράς άνω του 20 % και οποιοδήποτε άλλο μέρος που συμμετέχει στη συγκέντρωση είναι δυνητικός ανταγωνιστής στην εν λόγω αγορά. Ένα μέρος μπορεί να θεωρηθεί δυνητικός ανταγωνιστής, ιδίως όταν σχεδιάζει να εισέλθει στην αγορά ή έχει αναπτύξει ή επιδιώξει τέτοια σχέδια κατά τα τρία τελευταία χρόνια·

β)

οποιοδήποτε από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση δραστηριοποιείται σε αγορά προϊόντων η οποία είναι γειτονική αγορά που συνδέεται στενά με αγορά προϊόντων στην οποία δραστηριοποιείται οποιοδήποτε άλλο μέρος της συγκέντρωσης, και τα ατομικά ή συνδυασμένα μερίδια αγοράς των μερών σε οποιαδήποτε από τις αγορές αυτές είναι τουλάχιστον 30 %. Οι αγορές προϊόντων θεωρούνται στενά συνδεόμενες γειτονικές αγορές, όταν τα προϊόντα είναι συμπληρωματικά μεταξύ τους (22) ή ανήκουν σε φάσμα προϊόντων που αγοράζονται κατά κανόνα από την ίδια ομάδα πελατών για την ίδια τελική χρήση (23).

Προκειμένου να δοθεί στην Επιτροπή η δυνατότητα να εξετάζει εξαρχής τις ανταγωνιστικές επιπτώσεις της προτεινόμενης συγκέντρωσης στις αγορές που αναφέρονται στο τμήμα 6, τα κοινοποιούντα μέρη καλούνται να υποβάλουν τις πληροφορίες που ζητούνται στα τμήματα 7 έως 10 του παρόντος εντύπου CO και σε σχέση με τις αγορές αυτές.

ΤΜΗΜΑ 7

Πληροφορίες για τις αγορές που εμπίπτουν στο σημείο 8 της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία

Για τις αγορές που εμπίπτουν στο σημείο 8 της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία, πρέπει καταρχήν να συμπληρωθεί μόνο το τμήμα 7. Ωστόσο, όταν συντρέχει οποιαδήποτε από τις περιστάσεις που απαριθμούνται στο τμήμα ΙΙ.Γ της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία, η ρήτρα ευελιξίας κανονικά δεν εφαρμόζεται (24). Στην περίπτωση αυτή, θα πρέπει να συμπληρωθούν τα τμήματα 6, 8, 9 και 10 του παρόντος εντύπου.

7.1.

Για κάθε αγορά που εμπίπτει στο σημείο 8 της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία, σημειώστε τα σχετικά τετραγωνίδια παρακάτω (25).

Με βάση όλους τους ορισμούς ευλογοφανούς αγοράς, i) το συνδυασμένο μερίδιο αγοράς των μερών είναι 20 % ή υψηλότερο αλλά παραμένει κάτω από 25 % σε οποιαδήποτε σχετική αγορά όπου οι δραστηριότητες των μερών αλληλεπικαλύπτονται και ii) δεν συντρέχει καμία από τις ειδικές περιστάσεις που περιγράφονται στο τμήμα II.Γ της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία.

Με βάση όλους τους ορισμούς ευλογοφανούς αγοράς, το συνδυασμένο μερίδιο αγοράς των μερών είναι 20 % ή υψηλότερο αλλά παραμένει κάτω από 25 % σε οποιαδήποτε σχετική αγορά όπου οι δραστηριότητες των μερών αλληλεπικαλύπτονται και, μολονότι συντρέχουν μία ή περισσότερες από τις ειδικές περιστάσεις που περιγράφονται στο τμήμα II.Γ της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία, η υπόθεση δεν δημιουργεί προβλήματα ανταγωνισμού για τους λόγους που εξηγούνται στο υποτμήμα 7.4.

Δεν συντρέχει καμία από τις περιστάσεις που περιγράφονται στο τμήμα II.Γ της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία και τα ατομικά και συνδυασμένα μερίδια αγοράς όλων των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση και τα οποία ασκούν επιχειρηματικές δραστηριότητες σε αγορά προϊόντων προηγούμενου ή επόμενου σταδίου σε σχέση με την αγορά όπου ασκεί δραστηριότητες οποιοδήποτε από τα άλλα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση (κάθετες σχέσεις) πληρούν τουλάχιστον έναν από τους ακόλουθους όρους:

☐ είναι 30 % ή υψηλότερα, αλλά παραμένουν κάτω από 35 % στις αγορές προηγούμενου και επόμενου σταδίου,

☐ είναι χαμηλότερα από 50 % σε μία αγορά, ενώ τα ατομικά και συνδυασμένα μερίδια αγοράς όλων των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση σε όλες τις άλλες κάθετα συνδεόμενες αγορές είναι χαμηλότερα από 10 %.

Συντρέχει μία ή περισσότερες περιστάσεις που περιγράφονται στο τμήμα II.Γ της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία, η υπόθεση δεν δημιουργεί προβλήματα ανταγωνισμού για τους λόγους που εξηγούνται στο τμήμα 7.4 και τα ατομικά και συνδυασμένα μερίδια αγοράς όλων των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση και συνδέονται με κάθετες σχέσεις πληρούν τουλάχιστον έναν από τους ακόλουθους όρους:

☐ είναι 30 % ή υψηλότερα, αλλά παραμένουν κάτω από 35 % στις αγορές προηγούμενου και επόμενου σταδίου,

☐ είναι χαμηλότερα από 50 % σε μία αγορά, ενώ τα ατομικά και συνδυασμένα μερίδια αγοράς όλων των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση σε όλες τις άλλες κάθετα συνδεόμενες αγορές είναι χαμηλότερα από 10 %.

7.2.

Συμπληρώστε τον παρακάτω πίνακα εάν η συγκέντρωση οδηγεί σε οριζόντιες αλληλεπικαλύψεις που εμπίπτουν στο σημείο 8 της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία. Θα πρέπει να αναπαραγάγετε τον πίνακα όσες φορές απαιτείται για να καλυφθούν όλες οι ευλογοφανείς αγορές που λάβατε υπόψη:

Οριζόντιες αλληλεπικαλύψεις — Μερίδια αγοράς

Προηγούμενες αποφάσεις (συμπεριλάβετε παραπομπή στις σχετικές παραγράφους ή σκέψεις)

Ευλογοφανής αγορά προϊόντων που λήφθηκε υπόψη

Ευλογοφανής γεωγραφική αγορά που λήφθηκε υπόψη

Προμηθευτής

Έτος X -2

Έτος X -1

Έτος X

Αξία

Όγκος

Αξία

Όγκος

Αξία

Όγκος

 

 

 

Συμμετέχουσα επιχείρηση 1

%

%

%

%

%

%

Συμμετέχουσα επιχείρηση 2

%

%

%

%

%

%

Συμμετέχουσα επιχείρηση 3

%

%

%

%

%

%

Συνδυασμένο

%

%

%

%

%

%

Ανταγωνιστής 1

Να μη συμπληρωθεί.

%

%

Ανταγωνιστής 2

%

%

Ανταγωνιστής 3

%

%

Άλλοι

%

%

Σύνολο

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

Μέγεθος της αγοράς

EUR

 

EUR

 

EUR

 

Περιγράψτε τις δραστηριότητες των μερών σε αυτήν την αγορά:

Παραθέστε περισσότερες λεπτομέρειες εδώ (ιδίως εάν δεν υπάρχουν προηγούμενες αποφάσεις, θα πρέπει να παράσχετε τις απόψεις των μερών σχετικά με τον ορισμό της αγοράς προϊόντος / γεωγραφικής αγοράς):

Δείκτες μέτρησης, πηγές και μεθοδολογία που ακολουθήθηκαν για τον υπολογισμό του μεριδίου αγοράς. Εάν η αξία και ο όγκος δεν είναι οι συνηθέστεροι δείκτες μέτρησης για τον υπολογισμό του μεριδίου αγοράς στις σχετικές αγορές, θα πρέπει να παράσχετε μερίδια αγοράς βάσει εναλλακτικών δεικτών μέτρησης και να εξηγήσετε.

Αναφέρετε τα στοιχεία επικοινωνίας του ανταγωνιστή 1, του ανταγωνιστή 2 και του ανταγωνιστή 3 στην προβλεπόμενη μορφή.

7.3.

Συμπληρώστε τον παρακάτω πίνακα εάν η συγκέντρωση οδηγεί σε κάθετες σχέσεις που εμπίπτουν στο σημείο 8 της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία. Θα πρέπει να αναπαραγάγετε τον πίνακα όσες φορές απαιτείται για να καλυφθούν όλες οι ευλογοφανείς αγορές που λάβατε υπόψη (26):

Κάθετες σχέσεις — Μερίδια αγοράς

ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟΥ ΣΤΑΔΙΟΥ

Προηγούμενες αποφάσεις (συμπεριλάβετε παραπομπή στις σχετικές παραγράφους ή σκέψεις)

Ευλογοφανής αγορά προϊόντων που λήφθηκε υπόψη

Ευλογοφανής γεωγραφική αγορά που λήφθηκε υπόψη

Προμηθευτής

Έτος X -2

Έτος X -1

Έτος X

Αξία

Όγκος

Αξία

Όγκος

Αξία

Όγκος

 

 

 

Συμμετέχουσα επιχείρηση 1

%

%

%

%

%

%

Συμμετέχουσα επιχείρηση 2

%

%

%

%

%

%

Συμμετέχουσα επιχείρηση 3

%

%

%

%

%

%

Συνδυασμένο

%

%

%

%

%

%

Ανταγωνιστής 1

Να μη συμπληρωθεί.

%

%

Ανταγωνιστής 2

%

%

Ανταγωνιστής 3

%

%

Άλλοι

%

%

Σύνολο

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

Μέγεθος της αγοράς

EUR

 

EUR

 

EUR

 

Περιγράψτε τις δραστηριότητες των μερών σε αυτήν την αγορά:

Παραθέστε περισσότερες λεπτομέρειες εδώ (ιδίως εάν δεν υπάρχουν προηγούμενες αποφάσεις, θα πρέπει να παράσχετε τις απόψεις των μερών σχετικά με τον ορισμό της αγοράς προϊόντος / γεωγραφικής αγοράς):

Δείκτες μέτρησης, πηγές και μεθοδολογία που ακολουθήθηκαν για τον υπολογισμό του μεριδίου αγοράς. Εάν η αξία και ο όγκος δεν είναι οι συνηθέστεροι δείκτες μέτρησης για τον υπολογισμό του μεριδίου αγοράς στις σχετικές αγορές, θα πρέπει να παράσχετε μερίδια αγοράς βάσει εναλλακτικών δεικτών μέτρησης και να εξηγήσετε.

Αναφέρετε τα στοιχεία επικοινωνίας του ανταγωνιστή 1, του ανταγωνιστή 2 και του ανταγωνιστή 3 στην προβλεπόμενη μορφή.

ΕΠΟΜΕΝΟΥ ΣΤΑΔΙΟΥ

Προηγούμενες αποφάσεις (συμπεριλάβετε παραπομπή στις σχετικές παραγράφους ή σκέψεις)

Ευλογοφανής αγορά προϊόντων που λήφθηκε υπόψη

Ευλογοφανής γεωγραφική αγορά που λήφθηκε υπόψη

Προμηθευτής

Έτος X -2

Έτος X -1

Έτος X

Αξία

Όγκος

Αξία

Όγκος

Αξία

Όγκος

 

 

 

Συμμετέχουσα επιχείρηση 1

%

%

%

%

%

%

Συμμετέχουσα επιχείρηση 2

%

%

%

%

%

%

Συμμετέχουσα επιχείρηση 3

%

%

%

%

%

%

Συνδυασμένο

%

%

%

%

%

%

Ανταγωνιστής 1

Να μη συμπληρωθεί.

%

%

Ανταγωνιστής 2

%

%

Ανταγωνιστής 3

%

%

Άλλοι

%

%

Σύνολο

100 %

100 %

Μέγεθος της αγοράς

EUR

 

EUR

 

EUR

 

Περιγράψτε τις δραστηριότητες των μερών σε αυτήν την αγορά:

Παραθέστε περισσότερες λεπτομέρειες εδώ (ιδίως εάν δεν υπάρχουν προηγούμενες αποφάσεις, θα πρέπει να παράσχετε τις απόψεις των μερών σχετικά με τον ορισμό της αγοράς προϊόντος / γεωγραφικής αγοράς):

Δείκτες μέτρησης, πηγές και μεθοδολογία που ακολουθήθηκαν για τον υπολογισμό του μεριδίου αγοράς. Εάν η αξία και ο όγκος δεν είναι οι συνηθέστεροι δείκτες μέτρησης για τον υπολογισμό του μεριδίου αγοράς στις σχετικές αγορές, θα πρέπει να παράσχετε μερίδια αγοράς βάσει εναλλακτικών δεικτών μέτρησης και να εξηγήσετε.

Αναφέρετε τα στοιχεία επικοινωνίας του ανταγωνιστή 1, του ανταγωνιστή 2 και του ανταγωνιστή 3 στην προβλεπόμενη μορφή.

7.4.

Διασφαλίσεις και εξαιρέσεις.

Συμπληρώστε τις πληροφορίες αυτές σχετικά με τις αγορές που προσδιορίζονται στα τμήματα 7.2 και 7.3 (27).

Οποιοδήποτε από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση έχει σημαντικές μη ελέγχουσες συμμετοχές (δηλαδή άνω του 10 %) ή διασταυρούμενη συμμετοχή μελών διοικητικού συμβουλίου σε εταιρείες που δραστηριοποιούνται στις ίδιες αγορές με οποιοδήποτε από τα άλλα μέρη ή σε κάθετα συνδεόμενες αγορές (π.χ. η αποκτώσα εταιρεία έχει μη ελέγχουσα μειοψηφική συμμετοχή ή κοινά διοικητικά στελέχη σε εταιρεία που δραστηριοποιείται στην ίδια αγορά με την εταιρεία-στόχο).

☐ Ναι

☐ Όχι

Ένας ή περισσότεροι ανταγωνιστές των μερών κατέχουν σημαντική μη ελέγχουσα συμμετοχή (δηλαδή άνω του 10 %) σε οποιαδήποτε από τις συμμετέχουσες επιχειρήσεις.

Αν ναι:

Αναφέρετε το ποσοστό συμμετοχής (%):

Αναφέρετε τα δικαιώματα που απορρέουν από τη συμμετοχή:

☐ Ναι

☐ Όχι

Τα μέρη κατέχουν ή ελέγχουν σημαντικά τεχνολογικά, χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία ή στοιχεία ενεργητικού που έχουν αξία από άποψη ανταγωνισμού, όπως πρώτες ύλες, δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας, διπλώματα ευρεσιτεχνίας, δεδομένα ή υποδομές.

☐ Ναι

☐ Όχι

Τα μέρη δραστηριοποιούνται σε στενά συνδεόμενες γειτονικές αγορές και οποιοδήποτε από τα μέρη κατέχει ατομικά μερίδιο αγοράς 30 % και άνω σε οποιαδήποτε από αυτές τις αγορές σύμφωνα με οποιονδήποτε ορισμό ευλογοφανούς αγοράς.

☐ Ναι

☐ Όχι

Τα μέρη διαθέτουν σημαντική βάση χρηστών και/ή αποθέματα δεδομένων μεγάλης εμπορικής αξίας.

☐ Ναι

☐ Όχι

Μέσω της συγκέντρωσης, η συγχωνευθείσα οντότητα θα αποκτήσει πρόσβαση σε εμπορικά ευαίσθητες πληροφορίες σχετικά με τις δραστηριότητες των ανταγωνιστών της που δραστηριοποιούνται στις αγορές προηγούμενου ή επόμενου σταδίου.

☐ Ναι

☐ Όχι

Απομένουν λιγότεροι από τρεις ανταγωνιστές με μερίδια αγοράς άνω του 5 % σε οποιαδήποτε από τις αγορές, με αποτέλεσμα να προκύψουν οριζόντιες αλληλεπικαλύψεις ή κάθετες σχέσεις βάσει οποιουδήποτε ορισμού ευλογοφανούς αγοράς.

☐ Ναι

☐ Όχι

Σημειώνεται υπέρβαση των σχετικών ορίων μεριδίου αγοράς όσον αφορά την παραγωγική ικανότητα ή την παραγωγή βάσει οποιουδήποτε ορισμού ευλογοφανούς αγοράς.

☐ Ναι

☐ Όχι

☐ Ά.Α.

Τα μέρη (ή ένα από αυτά) είναι νεοεισερχόμενες επιχειρήσεις στις αλληλεπικαλυπτόμενες αγορές (δηλαδή εισήλθαν στην αγορά την τελευταία τριετία).

☐ Ναι

☐ Όχι

Οι δραστηριότητες των μερών αλληλεπικαλύπτονται ή συνδέονται με κάθετη σχέση όσον αφορά ιδιαίτερα διαφοροποιημένα προϊόντα. Αναφέρετε αν:

☐ Ναι

☐ Όχι

η αναγνωρισιμότητα του εμπορικού σήματος είναι σημαντική σε οποιαδήποτε από τις αλληλεπικαλυπτόμενες αγορές·

☐ Ναι

☐ Όχι

ο τόπος εγκατάστασης των υποκαταστημάτων ή των καταστημάτων είναι σημαντικός σε οποιαδήποτε από τις αλληλεπικαλυπτόμενες αγορές·

☐ Ναι

☐ Όχι

οι τεχνικές προδιαγραφές, η ποιότητα ή το επίπεδο της υπηρεσίας είναι σημαντικά σε οποιαδήποτε από τις αλληλεπικαλυπτόμενες αγορές·

☐ Ναι

☐ Όχι

η διαφήμιση είναι σημαντική σε οποιαδήποτε από τις αλληλεπικαλυπτόμενες αγορές.

☐ Ναι

☐ Όχι

Τα μέρη είναι σημαντικές καινοτόμες επιχειρήσεις στις αλληλεπικαλυπτόμενες αγορές.

☐ Ναι

☐ Όχι

Τα μέρη έχουν διαθέσει στην αγορά ένα σημαντικό υπό ανάπτυξη προϊόν κατά τα τελευταία 5 έτη.

☐ Ναι

☐ Όχι

Η κύρια δραστηριότητα μίας ή περισσότερων επιχειρήσεων επικεντρώνεται στην Ε&Α.

Δαπάνες για Ε&Α: [ανοικτό κείμενο — παραθέστε σε εκατ. EUR]

☐ Ναι

☐ Όχι

Η συγκέντρωση οδηγεί σε αλληλεπικαλύψεις μεταξύ υπό ανάπτυξη προϊόντων ή μεταξύ υπό ανάπτυξη προϊόντων και προϊόντων που διατίθενται στην αγορά.

☐ Ναι

☐ Όχι

Ένα από τα μέρη σχεδιάζει να επεκταθεί σε αγορές προϊόντων και/ή γεωγραφικές αγορές στις οποίες δραστηριοποιείται άλλο μέρος που συμμετέχει στη συγκέντρωση ή οι οποίες συνδέονται με κάθετη σχέση με αγορές στις οποίες δραστηριοποιείται άλλο μέρος που συμμετέχει στη συγκέντρωση.

Αναλύστε τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες που αφορούν τα εν λόγω σχέδια και το χρονικό τους πλαίσιο: [ανοικτό κείμενο]

☐ Ναι

☐ Όχι

Σε αλυσίδες παραγωγής με περισσότερα από δύο επίπεδα, τα ατομικά ή συνδυασμένα μερίδια αγοράς των μερών υπερβαίνουν το 30 % σε οποιοδήποτε από τα επίπεδα της αλυσίδας αξίας (από την άποψη αξίας, όγκου, παραγωγής ή παραγωγικής ικανότητας).

☐ Ναι

☐ Όχι

Εάν απαντήσατε «ναι» σε οποιαδήποτε από τις παραπάνω ερωτήσεις, εξηγήστε γιατί, κατά την άποψή σας, η οικεία αγορά δεν δημιουργεί προβλήματα ανταγωνισμού και παραθέστε όλες τις σχετικές λεπτομέρειες: [ανοικτό κείμενο]

ΤΜΗΜΑ 8

Πληροφορίες σχετικά με επηρεαζόμενες αγορές και αγορές που αφορούν υπό ανάπτυξη προϊόντα

8.1.

Όσον αφορά κάθε οριζόντια επηρεαζόμενη αγορά, κάθε κάθετα επηρεαζόμενη αγορά και καθεμία από τις άλλες αγορές όπου η κοινοποιηθείσα πράξη μπορεί να έχει σημαντικό αντίκτυπο, να παρασχεθούν οι ακόλουθες πληροφορίες για καθένα από τα τρία τελευταία έτη:

8.1.1.

για καθένα από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση, η φύση των δραστηριοτήτων της επιχείρησης, οι κύριες θυγατρικές που δραστηριοποιούνται και/ή οι εμπορικές ονομασίες, οι ονομασίες των προϊόντων και/ή τα εμπορικά σήματα που χρησιμοποιούνται σε καθεμία από αυτές τις αγορές·

8.1.2.

κατά προσέγγιση, το συνολικό μέγεθος της αγοράς εκφραζόμενο σε αξία πωλήσεων (σε ευρώ) και όγκο (μονάδες) (28). Θα πρέπει να αναφέρετε τη βάση και τις πηγές των υπολογισμών και να υποβάλετε, όπου είναι διαθέσιμα, έγγραφα προς επιβεβαίωση αυτών των υπολογισμών·

8.1.3.

για καθένα από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση, τις πωλήσεις σε αξία και όγκο, καθώς και εκτίμηση των μεριδίων αγοράς·

8.1.4.

κατά προσέγγιση, το μερίδιο αγοράς εκφραζόμενο σε αξία (και κατά περίπτωση σε όγκο) όλων των ανταγωνιστών (συμπεριλαμβανομένων των εισαγωγέων) που κατέχουν τουλάχιστον το 5 % της υπό εξέταση σχετικής αγοράς. Θα πρέπει να αναφέρετε τις πηγές που χρησιμοποιήθηκαν για τον υπολογισμό αυτών των μεριδίων αγοράς και να υποβάλετε σχετικά έγγραφα, όπου είναι διαθέσιμα, για την επιβεβαίωση του υπολογισμού·

8.1.5.

εκτίμηση της συνολικής παραγωγικής ικανότητας στις σχετικές αγορές. Θα πρέπει να αναφέρετε τι ποσοστό της ικανότητας αυτής αναλογούσε σε κάθε μέρος που συμμετέχει στη συγκέντρωση κατά την τελευταία τριετία και ποια ήταν τα αντίστοιχα ποσοστά χρησιμοποίησης της παραγωγικής τους ικανότητας. Κατά περίπτωση, θα πρέπει να αναφέρετε τον τόπο εγκατάστασης και την παραγωγική ικανότητα των εγκαταστάσεων παραγωγής καθενός από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση στις επηρεαζόμενες αγορές·

8.1.6.

πληροφορίες σχετικά με τα υπό ανάπτυξη προϊόντα των μερών και τους ανταγωνιστές τους (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξής τους, εκτίμησης των προβλεπόμενων πωλήσεων και των μεριδίων αγοράς των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση για τα επόμενα τρία έως πέντε έτη).

Πληροφορίες σχετικά με οριζόντιες αλληλεπικαλύψεις και κάθετες σχέσεις που αφορούν υπό ανάπτυξη προϊόντα

8.2.

Όσον αφορά κάθε ορισμό ευλογοφανούς σχετικής αγοράς προϊόντων και γεωγραφικής αγοράς, όταν υφίσταται οριζόντια αλληλεπικάλυψη ή κάθετη σχέση που αφορά i) ένα ή περισσότερα προϊόντα που διατίθενται στην αγορά από ένα ή περισσότερα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση και ένα ή περισσότερα υπό ανάπτυξη προϊόντα άλλων μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση (29) ή ii) υπό ανάπτυξη προϊόντα των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση, θα πρέπει να παράσχετε τις πληροφορίες που περιλαμβάνονται στους παρακάτω πίνακες:

Οριζόντιες αλληλεπικαλύψεις που αφορούν υπό ανάπτυξη προϊόντα

Προηγούμενες αποφάσεις (συμπεριλάβετε παραπομπή στις σχετικές παραγράφους ή σκέψεις)

Ευλογοφανής αγορά προϊόντων που λήφθηκε υπόψη

Ευλογοφανής γεωγραφική αγορά που λήφθηκε υπόψη

Προμηθευτής

Έτος X -2  (30)

Έτος X -1

Έτος X

Υπό ανάπτυξη προϊόντα  (31)

(Αναφέρετε την ονομασία)

Αξία

Όγκος

Αξία

Όγκος

Αξία

Όγκος

 

 

 

Συμμετέχουσα επιχείρηση 1

%

%

%

%

%

%

 

Συμμετέχουσα επιχείρηση 2

%

%

%

%

%

%

 

Συμμετέχουσα επιχείρηση 3

%

%

%

%

%

%

 

Συνδυασμένο

%

%

%

%

%

%

 

Ανταγωνιστής 1

%

%

%

%

%

%

 

Ανταγωνιστής 2

%

%

%

%

%

%

 

Ανταγωνιστής 3

%

%

%

%

%

%

 

Άλλοι

%

%

%

%

%

%

 

Σύνολο

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

Να μη συμπληρωθεί.

Μέγεθος της αγοράς

EUR

 

EUR

 

EUR

 

Περιγράψτε τις δραστηριότητες των μερών σε αυτήν την αγορά:

Παραθέστε περισσότερες λεπτομέρειες εδώ (ιδίως εάν δεν υπάρχουν προηγούμενες αποφάσεις, θα πρέπει να παράσχετε τις απόψεις των μερών σχετικά με τον ορισμό της αγοράς προϊόντος / γεωγραφικής αγοράς):

Δείκτες μέτρησης, πηγές και μεθοδολογία που ακολουθήθηκαν για τον υπολογισμό του μεριδίου αγοράς. Εάν η αξία και ο όγκος δεν είναι οι συνηθέστεροι δείκτες μέτρησης για τον υπολογισμό του μεριδίου αγοράς στις σχετικές αγορές, θα πρέπει να παράσχετε μερίδια αγοράς βάσει εναλλακτικών δεικτών μέτρησης και να εξηγήσετε.

Υποβάλετε πληροφορίες σχετικά με τα υπό ανάπτυξη προϊόντα των μερών και τους ανταγωνιστές τους (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξής τους, εκτίμησης των προβλεπόμενων πωλήσεων και των μεριδίων αγοράς των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση για τα επόμενα τρία έως πέντε έτη).

Αναφέρετε τα στοιχεία επικοινωνίας του ανταγωνιστή 1, του ανταγωνιστή 2 και του ανταγωνιστή 3 στην προβλεπόμενη μορφή.

Κάθετες σχέσεις που αφορούν υπό ανάπτυξη προϊόντα

ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟΥ ΣΤΑΔΙΟΥ

Προηγούμενες αποφάσεις (συμπεριλάβετε παραπομπή στις σχετικές παραγράφους ή σκέψεις)

Ευλογοφανής αγορά προϊόντων που λήφθηκε υπόψη

Ευλογοφανής γεωγραφική αγορά που λήφθηκε υπόψη

Προμηθευτής

Έτος X -2  (32)

Έτος X -1

Έτος X

Υπό ανάπτυξη προϊόντα (Αναφέρετε την ονομασία)  (33)

Αξία

Όγκος

Αξία

Όγκος

Αξία

Όγκος

 

 

 

Συμμετέχουσα επιχείρηση 1

%

%

%

%

%

%

 

Συμμετέχουσα επιχείρηση 2

%

%

%

%

%

%

 

Συμμετέχουσα επιχείρηση 3

%

%

%

%

%

%

 

Συνδυασμένο

%

%

%

%

%

%

 

Ανταγωνιστής 1

%

%

%

%

%

%

 

Ανταγωνιστής 2

%

%

%

%

%

%

 

Ανταγωνιστής 3

%

%

%

%

%

%

 

Άλλοι

%

%

%

%

%

%

 

Σύνολο

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

Να μη συμπληρωθεί.

Μέγεθος της αγοράς

EUR

 

EUR

 

EUR

 

Περιγράψτε τις δραστηριότητες των μερών σε αυτήν την αγορά:

Παραθέστε περισσότερες λεπτομέρειες εδώ (ιδίως εάν δεν υπάρχουν προηγούμενες αποφάσεις, θα πρέπει να παράσχετε τις απόψεις των μερών σχετικά με τον ορισμό της αγοράς προϊόντων / γεωγραφικής αγοράς):

Δείκτες μέτρησης, πηγές και μεθοδολογία που ακολουθήθηκαν για τον υπολογισμό του μεριδίου αγοράς. Εάν η αξία και ο όγκος δεν είναι οι συνηθέστεροι δείκτες μέτρησης για τον υπολογισμό του μεριδίου αγοράς στις σχετικές αγορές, θα πρέπει να παράσχετε μερίδια αγοράς βάσει εναλλακτικών δεικτών μέτρησης και να εξηγήσετε.

Υποβάλετε πληροφορίες σχετικά με τα υπό ανάπτυξη προϊόντα των μερών και τους ανταγωνιστές τους (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξής τους, εκτίμησης των προβλεπόμενων πωλήσεων και των μεριδίων αγοράς των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση για τα επόμενα τρία έως πέντε έτη).

Αναφέρετε τα στοιχεία επικοινωνίας του ανταγωνιστή 1, του ανταγωνιστή 2 και του ανταγωνιστή 3 στην προβλεπόμενη μορφή.

ΕΠΟΜΕΝΟΥ ΣΤΑΔΙΟΥ

Προηγούμενες αποφάσεις (συμπεριλάβετε παραπομπή στις σχετικές παραγράφους ή σκέψεις)

Ευλογοφανής αγορά προϊόντων που λήφθηκε υπόψη

Ευλογοφανής γεωγραφική αγορά που λήφθηκε υπόψη

Προμηθευτής

Έτος X -2  (34)

Έτος X -1

Έτος X

Υπό ανάπτυξη προϊόντα

(Αναφέρετε την ονομασία)  (35)

Αξία

Όγκος

Αξία

Όγκος

Αξία

Όγκος

 

 

 

Συμμετέχουσα επιχείρηση 1

%

%

%

%

%

%

 

Συμμετέχουσα επιχείρηση 2

%

%

%

%

%

%

 

Συμμετέχουσα επιχείρηση 3

%

%

%

%

%

%

 

Συνδυασμένο

%

%

%

%

%

%

 

Ανταγωνιστής 1

%

%

%

%

%

%

 

Ανταγωνιστής 2

%

%

%

%

%

%

 

Ανταγωνιστής 3

%

%

%

%

%

%

 

Άλλοι

%

%

%

%

%

%

 

Σύνολο

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

Να μη συμπληρωθεί.

Μέγεθος της αγοράς

EUR

 

EUR

 

EUR

 

Περιγράψτε τις δραστηριότητες των μερών σε αυτήν την αγορά:

Παραθέστε περισσότερες λεπτομέρειες εδώ (ιδίως εάν δεν υπάρχουν προηγούμενες αποφάσεις, θα πρέπει να παράσχετε τις απόψεις των μερών σχετικά με τον ορισμό της αγοράς προϊόντων / γεωγραφικής αγοράς):

Δείκτες μέτρησης, πηγές και μεθοδολογία που ακολουθήθηκαν για τον υπολογισμό του μεριδίου αγοράς. Εάν η αξία και ο όγκος δεν είναι οι συνηθέστεροι δείκτες μέτρησης για τον υπολογισμό του μεριδίου αγοράς στις σχετικές αγορές, θα πρέπει να παράσχετε μερίδια αγοράς βάσει εναλλακτικών δεικτών μέτρησης και να εξηγήσετε.

Υποβάλετε πληροφορίες σχετικά με τα υπό ανάπτυξη προϊόντα των μερών και τους ανταγωνιστές τους (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ανάπτυξής τους, εκτίμησης των προβλεπόμενων πωλήσεων και των μεριδίων αγοράς των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση για τα επόμενα τρία έως πέντε έτη).

Αναφέρετε τα στοιχεία επικοινωνίας του ανταγωνιστή 1, του ανταγωνιστή 2 και του ανταγωνιστή 3 στην προβλεπόμενη μορφή.

ΤΜΗΜΑ 9

Διάρθρωση της προσφοράς στις επηρεαζόμενες αγορές

9.1.

Υποβάλετε σύντομη παρουσίαση της διάρθρωσης της προσφοράς σε καθεμία από τις επηρεαζόμενες αγορές. Διευκρινίστε ιδίως τα εξής:

α)

τον τρόπο λειτουργίας των εν λόγω αγορών·

β)

τον τρόπο με τον οποίο τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση και οι μεγαλύτεροι ανταγωνιστές τους παράγουν και πωλούν τα προϊόντα και/ή τις υπηρεσίες (για παράδειγμα, αν τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση και οι μεγαλύτεροι ανταγωνιστές τους κατασκευάζουν και πωλούν σε τοπικό επίπεδο)·

γ)

τον τρόπο με τον οποίο τιμολογούν τα προϊόντα και/ή τις υπηρεσίες τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση·

δ)

τη φύση και την έκταση της κάθετης ολοκλήρωσης καθενός από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση σε σύγκριση με τους μεγαλύτερους ανταγωνιστές τους.

Διάρθρωση της ζήτησης στις επηρεαζόμενες αγορές

9.2.

Υποβάλετε σύντομη παρουσίαση της διάρθρωσης της ζήτησης σε κάθε επηρεαζόμενη αγορά, διευκρινίζοντας ειδικότερα τα εξής:

α)

τις φάσεις που διέρχονται οι αγορές, για παράδειγμα εκκίνηση, επέκταση, ωριμότητα και κάμψη, καθώς και πρόβλεψη ως προς τον ρυθμό αύξησης της ζήτησης·

β)

τη σημασία των προτιμήσεων των καταναλωτών, για παράδειγμα όσον αφορά την εμπιστοσύνη στο σήμα, την παροχή εξυπηρέτησης πριν και μετά την πώληση, την παροχή πλήρους φάσματος προϊόντων ή τα αποτελέσματα δικτύου·

γ)

τον ρόλο του κόστους μεταστροφής (από άποψη χρόνου και δαπανών) για τους πελάτες κατά την αλλαγή προμηθευτή και για αμφότερα τα ακόλουθα:

i)

τα υφιστάμενα προϊόντα·

ii)

νέα προϊόντα που αντικαθιστούν υφιστάμενα προϊόντα (συμπεριλαμβανομένου του κανονικού χρονικού ορίζοντα των συμβάσεων των πελατών)·

δ)

τον βαθμό συγκέντρωσης ή διασποράς των πελατών·

ε)

τον τρόπο με τον οποίο οι πελάτες αγοράζουν τα εν λόγω προϊόντα ή υπηρεσίες, ιδίως το αν χρησιμοποιούν τεχνικές προμηθειών, όπως αιτήματα υποβολής προτάσεων και διαδικασίες υποβολής προσφορών.

ΤΜΗΜΑ 10

Διαφοροποίηση των προϊόντων και εγγύτητα του ανταγωνισμού

10.1.

Υποβάλετε σύντομη παρουσίαση του βαθμού διαφοροποίησης των προϊόντων σε κάθε επηρεαζόμενη αγορά, διευκρινίζοντας ειδικότερα τα εξής:

α)

τον ρόλο και τη σημασία της διαφοροποίησης των προϊόντων όσον αφορά την ποιότητα («κάθετη διαφοροποίηση»), καθώς και άλλα χαρακτηριστικά των προϊόντων («οριζόντια» και «χωρική διαφοροποίηση»)·

β)

τυχόν κατανομή των πελατών σε διάφορες ομάδες, με περιγραφή του «τυπικού πελάτη» κάθε ομάδας·

γ)

όσον αφορά τις οριζόντιες αλληλεπικαλύψεις, την εν γένει αντιπαλότητα μεταξύ των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση, καθώς και την εγγύτητα της υποκατάστασης μεταξύ των προϊόντων των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση, συμπεριλαμβάνοντας επίσης στοιχεία για καθεμία από τις ομάδες πελατών και τους «τυπικούς πελάτες» που αναφέρθηκαν στην απάντηση στο ερώτημα υπό το στοιχείο β).

Συστήματα διανομής και δίκτυα εξυπηρέτησης

10.2.

Περιγράψτε συνοπτικά:

α)

τα συστήματα διανομής που επικρατούν στην αγορά και τη σημασία τους, και τον βαθμό στον οποίο η διανομή πραγματοποιείται από τρίτους και/ή από επιχειρήσεις που ανήκουν στον ίδιο όμιλο με τα μέρη, καθώς και τη σημασία των συμβάσεων αποκλειστικής διανομής και άλλων ειδών μακροπρόθεσμων συμβάσεων·

β)

τα δίκτυα εξυπηρέτησης (για παράδειγμα, συντήρησης και επισκευής) που επικρατούν και τη σημασία τους στις αγορές αυτές. Σε ποιον βαθμό οι αντίστοιχες υπηρεσίες παρέχονται από τρίτους και/ή από επιχειρήσεις που ανήκουν στον ίδιο όμιλο με τα μέρη;

Είσοδος και έξοδος από την αγορά

10.3.

Αναφέρετε αν υπήρξε κατά τα πέντε τελευταία έτη κάποια σημαντική είσοδος σε κάποια από τις επηρεαζόμενες αγορές. Εάν ναι, αναφέρετε τις σχετικές νεοεισερχόμενες επιχειρήσεις και δηλώστε την εκτίμησή σας για το σημερινό μερίδιο αγοράς καθεμίας από αυτές τις νεοεισερχόμενες επιχειρήσεις.

10.4.

Αναφέρετε αν, κατά τη γνώμη σας, υπάρχουν επιχειρήσεις (συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προς το παρόν ασκούν δραστηριότητες μόνο σε αγορές εκτός ΕΕ ή εκτός ΕΟΧ) που είναι πιθανόν να εισέλθουν σε κάποια από τις επηρεαζόμενες αγορές. Εάν υπάρχουν, εξηγήστε τους λόγους για τους οποίους είναι πιθανή η εν λόγω είσοδος και δώστε μια εκτίμηση του χρόνου εντός του οποίου είναι πιθανόν να πραγματοποιηθεί αυτή η είσοδος.

10.5.

Υποβάλετε σύντομη περιγραφή των κύριων παραγόντων που επηρεάζουν την είσοδο σε καθεμία από τις επηρεαζόμενες αγορές, εξετάζοντας την είσοδο τόσο από γεωγραφική άποψη όσο και από άποψη προϊόντος. Για τον σκοπό αυτόν, θα πρέπει, κατά περίπτωση, να ληφθούν υπόψη τα ακόλουθα:

α)

το συνολικό κόστος εισόδου (έρευνα και ανάπτυξη, παραγωγή, οργάνωση συστημάτων διανομής, προώθηση προϊόντων, διαφήμιση, εξυπηρέτηση κ.ο.κ.) σε κλίμακα ισοδύναμη με έναν σημαντικό βιώσιμο ανταγωνιστή, με αναφορά στο μερίδιο αγοράς του ανταγωνιστή αυτού·

β)

τυχόν νομικοί ή κανονιστικοί φραγμοί στην είσοδο, όπως κρατική άδεια ή η επιβολή κάθε είδους προδιαγραφών·

γ)

τυχόν φραγμοί στην πρόσβαση σε πελάτες, όπως οι φραγμοί που προκύπτουν από διαδικασίες πιστοποίησης προϊόντων, ή η σημασία της καλής φήμης και του αποδεδειγμένου ιστορικού·

δ)

τυχόν ανάγκη και δυνατότητες απόκτησης πρόσβασης σε διπλώματα ευρεσιτεχνίας, τεχνογνωσία και άλλα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας στις αγορές αυτές·

ε)

ο βαθμός στον οποίο κάθε μέρος που συμμετέχει στη συγκέντρωση είναι κάτοχος, δικαιοδόχος ή δικαιοπάροχος άδειας εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας, τεχνογνωσίας και λοιπών δικαιωμάτων στις σχετικές αγορές·

στ)

η σημασία των οικονομιών κλίμακας και φάσματος και των αποτελεσμάτων δικτύου για την παραγωγή ή διανομή προϊόντων και/ή υπηρεσιών στις επηρεαζόμενες αγορές·

ζ)

πρόσβαση στις πηγές εφοδιασμού, όπως η διαθεσιμότητα πρώτων υλών και αναγκαίας υποδομής.

10.6.

Εξηγήστε αν κάποιο από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση ή κάποιος από τους ανταγωνιστές διαθέτει υπό ανάπτυξη προϊόντα (36) ή σχεδιάζει να επεκτείνει την ικανότητα παραγωγής ή πωλήσεων σε οποιαδήποτε από τις επηρεαζόμενες αγορές. Στην περίπτωση αυτή, αναφέρετε κατά προσέγγιση τις προβλεπόμενες πωλήσεις και τα μερίδια αγοράς των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση κατά τα επόμενα τρία έως πέντε χρόνια.

10.7.

Αναφέρετε αν υπήρξε έξοδος από οποιαδήποτε επηρεαζόμενη αγορά κατά την τελευταία πενταετία. Εάν ναι, προσδιορίστε την επιχείρηση που εξήλθε από την αγορά και δώστε μια εκτίμηση του μεριδίου αγοράς της κατά το έτος πριν από την έξοδο.

Έρευνα και ανάπτυξη

10.8.

Αναφέρετε, για τις επηρεαζόμενες αγορές, τη σημασία που έχει η έρευνα και ανάπτυξη για τη μακροπρόθεσμη ανταγωνιστική ικανότητα των επιχειρήσεων. Εξηγήστε τη φύση της έρευνας και ανάπτυξης που πραγματοποιούν στις επηρεαζόμενες αγορές τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση. Για τον σκοπό αυτόν, θα πρέπει, κατά περίπτωση, να ληφθούν υπόψη τα ακόλουθα:

α)

οι τάσεις και η ένταση της έρευνας και ανάπτυξης στις αγορές αυτές και για τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση. Η ένταση έρευνας και ανάπτυξης μπορεί να καταδειχθεί από τις δαπάνες για έρευνα και ανάπτυξη· τον αριθμό των υπαλλήλων που ασχολούνται με την έρευνα και ανάπτυξη (σε όρους ισοδυνάμων πλήρους απασχόλησης)· τον αριθμό και τη σημασία των εγκαταστάσεων έρευνας και ανάπτυξης· ή τον αριθμό των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που κατατέθηκαν κατά την τελευταία τριετία·

β)

η πορεία της τεχνολογικής ανάπτυξης για τις αγορές αυτές επί ικανό χρονικό διάστημα (συμπεριλαμβανομένης της συχνότητας εισαγωγής νέων προϊόντων και/ή υπηρεσιών, των εξελίξεων στα προϊόντα και/ή τις υπηρεσίες, των διαδικασιών παραγωγής, των συστημάτων διανομής κ.λπ.)·

γ)

ερευνητικός σχεδιασμός και προτεραιότητες που έχουν θέσει τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση για την επόμενη τριετία.

Στοιχεία επικοινωνίας

10.9.

Αναφέρετε το όνομα, τη διεύθυνση, τον αριθμό τηλεφώνου και την ηλεκτρονική διεύθυνση του επικεφαλής του νομικού τμήματος (ή άλλου προσώπου που ασκεί ανάλογα καθήκοντα· και σε περίπτωση που δεν υπάρχει τέτοιο πρόσωπο, του διευθύνοντος συμβούλου) για (37):

α)

τους ανταγωνιστές που αναφέρονται στο τμήμα 8.2·

β)

καθέναν από τους δέκα μεγαλύτερους πελάτες των μερών σε καθεμία από τις επηρεαζόμενες αγορές·

γ)

τις νεοεισερχόμενες επιχειρήσεις που προσδιορίζονται στο τμήμα 10.3· και

δ)

τις δυνητικές νεοεισερχόμενες επιχειρήσεις που προσδιορίζονται στο τμήμα 10.4.

Τα στοιχεία επικοινωνίας πρέπει να παρέχονται με χρήση του σχετικού υποδείγματος της Επιτροπής που διατίθεται στον ιστότοπο της ΓΔ Ανταγωνισμού.

ΤΜΗΜΑ 11

Βελτίωση της αποτελεσματικότητας

Εάν επιθυμείτε να εξετάσει ειδικά η Επιτροπή εξαρχής (38) αν η βελτίωση της αποτελεσματικότητας που θα προκύψει από τη συγκέντρωση ενδέχεται να αυξήσει την ικανότητα και τα κίνητρα της νέας οντότητας να δράσει ευεργετικά για τον ανταγωνισμό προς όφελος των καταναλωτών, παρακαλείστε να περιγράψετε, υποβάλλοντας σχετικά συνοδευτικά έγγραφα, κάθε βελτίωση της αποτελεσματικότητας (ιδίως εξοικονόμηση κόστους, εισαγωγή νέων προϊόντων και βελτιώσεις των υπηρεσιών ή των προϊόντων) που αναμένουν τα μέρη ότι θα προκύψει από την προτεινόμενη συγκέντρωση ως προς οποιοδήποτε από τα σχετικά προϊόντα (39).

Για κάθε προβαλλόμενη βελτίωση της αποτελεσματικότητας, υποβάλετε τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)

λεπτομερή επεξήγηση του τρόπου με τον οποίο η προτεινόμενη συγκέντρωση θα επιτρέψει στη νέα οντότητα να επιτύχει βελτίωση της αποτελεσματικότητας. Προσδιορίστε τις ενέργειες στις οποίες προτίθενται να προβούν τα μέρη για να επιτύχουν τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας, τους κινδύνους που ενέχει η επιδίωξη αυτή, καθώς και τον χρόνο και το κόστος που απαιτείται για την επίτευξή της·

β)

όπου είναι ευλόγως δυνατόν, ποσοτικό προσδιορισμό της βελτίωσης της αποτελεσματικότητας και λεπτομερή επεξήγηση του τρόπου με τον οποίο αυτή υπολογίστηκε. Ανάλογα με την περίπτωση, προβείτε επίσης σε εκτίμηση της σημασίας της βελτίωσης της αποτελεσματικότητας όσον αφορά την εισαγωγή νέων προϊόντων ή τη βελτίωση της ποιότητας. Για κάθε βελτίωση της αποτελεσματικότητας που συνεπάγεται εξοικονόμηση κόστους, αναφέρετε χωριστά την εφάπαξ εξοικονόμηση πάγιων δαπανών, την επαναλαμβανόμενη εξοικονόμηση πάγιων δαπανών, καθώς και την εξοικονόμηση μεταβλητού κόστους (σε ευρώ ανά μονάδα και σε ευρώ ανά έτος)·

γ)

τον βαθμό στον οποίο οι καταναλωτές είναι πιθανό να επωφεληθούν από τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας, με λεπτομερή επεξήγηση του τρόπου με τον οποίο καταλήγετε στο συμπέρασμα αυτό·

δ)

τον λόγο για τον οποίο το μέρος ή τα μέρη δεν θα μπορούσαν να επιτύχουν βελτίωση της αποτελεσματικότητας σε ανάλογο βαθμό με άλλα μέσα εκτός από την προτεινόμενη συγκέντρωση, και κατά τρόπο που δεν είναι πιθανό να δημιουργήσει προβλήματα ανταγωνισμού.

ΤΜΗΜΑ 12

Αποτελέσματα της κοινής επιχείρησης από άποψη συνεργασίας

Σε περίπτωση κοινής επιχείρησης, για τους σκοπούς του άρθρου 2 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, παρακαλείστε να απαντήσετε στις ακόλουθες ερωτήσεις:

α)

Μήπως δύο ή περισσότερες μητρικές επιχειρήσεις εξακολουθούν να ασκούν σε σημαντικό βαθμό δραστηριότητες στην ίδια αγορά με την κοινή επιχείρηση ή σε αγορά προηγούμενου ή επόμενου σταδίου σε σχέση με αυτήν της κοινής επιχείρησης ή σε γειτονική αγορά που συνδέεται στενά με την αγορά αυτή;

Σε περίπτωση καταφατικής απάντησης, αναφέρετε για καθεμία από τις εν λόγω αγορές:

i)

τον κύκλο εργασιών κάθε μητρικής επιχείρησης κατά το προηγούμενο οικονομικό έτος·

ii)

την οικονομική σημασία των δραστηριοτήτων της κοινής επιχείρησης σε σχέση με αυτόν τον κύκλο εργασιών·

iii)

το μερίδιο αγοράς κάθε μητρικής επιχείρησης.

β)

Εάν η απάντηση στο στοιχείο α) είναι καταφατική και κατά την άποψή σας η δημιουργία της κοινής επιχείρησης δεν συνεπάγεται συντονισμό μεταξύ ανεξάρτητων επιχειρήσεων που περιορίζει τον ανταγωνισμό κατά την έννοια του άρθρου 101 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ, και, κατά περίπτωση, των αντίστοιχων διατάξεων της συμφωνίας ΕΟΧ (40), αναφέρετε τους λόγους.

γ)

Με την επιφύλαξη των απαντήσεων στα στοιχεία α) και β) και για να εξασφαλιστεί ότι η Επιτροπή είναι σε θέση να προβεί σε ολοκληρωμένη αξιολόγηση της υπόθεσης, εάν θεωρείτε ότι πληρούνται οι όροι του άρθρου 101 παράγραφος 3 της ΣΛΕΕ και, κατά περίπτωση, οι αντίστοιχες διατάξεις της συμφωνίας ΕΟΧ (41), παρακαλείστε να εξηγήσετε τους λόγους. Σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφος 3 της ΣΛΕΕ, οι διατάξεις του άρθρου 101 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ μπορούν να κηρυχθούν ανεφάρμοστες, εάν η πράξη:

i)

συμβάλλει στη βελτίωση της παραγωγής ή της διανομής των προϊόντων, ή στην προώθηση της τεχνικής ή οικονομικής προόδου·

ii)

εξασφαλίζει στους καταναλωτές δίκαιο τμήμα από το όφελος που προκύπτει·

iii)

δεν επιβάλλει στις συμμετέχουσες επιχειρήσεις περιορισμούς μη απαραίτητους για την επίτευξη των στόχων αυτών· και

iv)

δεν παρέχει στις επιχειρήσεις αυτές τη δυνατότητα να καταργήσουν τον ανταγωνισμό επί σημαντικού τμήματος των σχετικών προϊόντων.

ΤΜΗΜΑ 13

Δήλωση

Στο τέλος της κοινοποίησης πρέπει να περιλαμβάνεται η ακόλουθη δήλωση, η οποία υπογράφεται από όλα τα κοινοποιούντα μέρη ή από τους εκπροσώπους τους:

«Το ή τα κοινοποιούντα μέρη δηλώνουμε ότι, καθόσον γνωρίζουμε και πιστεύουμε, οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στην παρούσα κοινοποίηση είναι αληθείς, ορθές και πλήρεις, ότι έχουν υποβληθεί γνήσια και πλήρη αντίγραφα των εγγράφων που ζητούνται στο έντυπο CO, ότι όλες οι εκτιμήσεις επισημαίνονται ως τέτοιες και αποτελούν τις ακριβέστερες εκτιμήσεις μας για τα σχετικά πραγματικά στοιχεία, και ότι όλες οι απόψεις που διατυπώνονται είναι ειλικρινείς. Έχουμε πλήρη γνώση των διατάξεων του άρθρου 14 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού συγκεντρώσεων.»

Για τα έντυπα που υπογράφονται ψηφιακά, τα ακόλουθα πεδία προορίζονται μόνο για ενημερωτικούς σκοπούς. Θα πρέπει να αντιστοιχούν στα μεταδεδομένα της/των αντίστοιχης/-ων ηλεκτρονικής/-ών υπογραφής/-ών:

Ημερομηνία:

[υπογράφων 1]

Ονοματεπώνυμο:

Οργανισμός:

Ιδιότητα:

Διεύθυνση:

Αριθμός τηλεφώνου:

Email:

[«ηλεκτρονική υπογραφή»/υπογραφή]

[υπογράφων 2, κατά περίπτωση]

Ονοματεπώνυμο:

Οργανισμός:

Ιδιότητα:

Διεύθυνση:

Αριθμός τηλεφώνου:

Email:

[«ηλεκτρονική υπογραφή»/υπογραφή]


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2004, για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων («κανονισμός συγκεντρώσεων») (ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1).

(2)  ΕΕ L [X] της [X].[X].[X], σ [X].

(3)  Βλ. ιδίως άρθρο 57 της συμφωνίας ΕΟΧ, σημείο 1 του παραρτήματος XIV της συμφωνίας ΕΟΧ, πρωτόκολλα 21 και 24 της συμφωνίας ΕΟΧ, καθώς και πρωτόκολλο 4 της συμφωνίας μεταξύ των χωρών της ΕΖΕΣ για τη σύσταση Εποπτεύουσας αρχής και Δικαστηρίου (στο εξής: συμφωνία περί Εποπτείας και Δικαστηρίου). Κάθε αναφορά στα κράτη της ΕΖΕΣ νοείται ως αναφορά σε εκείνα τα κράτη της ΕΖΕΣ που είναι συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας ΕΟΧ. Από την 1η Μαΐου 2004 τα κράτη αυτά είναι η Ισλανδία, το Λιχτενστάιν και η Νορβηγία.

(4)  Και στο τμήμα 12 στις περιπτώσεις που αφορούν κοινές επιχειρήσεις.

(5)  Βλ.: https://ec.europa.eu/competition-policy/mergers/practical-information_en.

(6)  Βλ. ειδικότερα το άρθρο 122 της συμφωνίας ΕΟΧ, το άρθρο 9 του πρωτοκόλλου 24 της συμφωνίας ΕΟΧ και το κεφάλαιο ΧΙΙΙ άρθρο 17 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου 4 της συμφωνίας μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ για τη σύσταση της Εποπτεύουσας Αρχής και του Δικαστηρίου (συμφωνία για την Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ).

(7)  ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39. Βλ. επίσης τη δήλωση περί ιδιωτικότητας σχετικά με τις έρευνες συγκεντρώσεων στη διεύθυνση https://ec.europa.eu/competition-policy/index/privacy-policy-competition-investigations_en.

(8)  Υπό ανάπτυξη προϊόντα είναι τα προϊόντα (ή οι υπηρεσίες) που οι επιχειρήσεις προτίθενται να διαθέσουν στην αγορά βραχυπρόθεσμα ή μεσοπρόθεσμα.

(9)  Οι οριζόντιες αλληλεπικαλύψεις που αφορούν υπό ανάπτυξη προϊόντα περιλαμβάνουν αλληλεπικαλύψεις μεταξύ υπό ανάπτυξη προϊόντων και αλληλεπικαλύψεις μεταξύ ενός ή περισσότερων προϊόντων που διατίθενται στην αγορά και ενός ή περισσότερων υπό ανάπτυξη προϊόντων.

(10)  Οι κάθετες σχέσεις που αφορούν υπό ανάπτυξη προϊόντα περιλαμβάνουν σχέσεις μεταξύ υπό ανάπτυξη προϊόντων και σχέσεις μεταξύ ενός ή περισσότερων προϊόντων που διατίθενται στην αγορά και ενός ή περισσότερων υπό ανάπτυξη προϊόντων.

(11)  Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την απλοποιημένη εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (ΕΕ C [X] της [X].[X].[X], σ. [X]) («ανακοίνωση για την απλοποιημένη διαδικασία»).

(12)  Ο όρος SWOT αναφέρεται στην ανάλυση «πλεονεκτημάτων, αδυναμιών, ευκαιριών και απειλών». Οποιαδήποτε άλλη μέθοδος για την απεικόνιση του ανταγωνιστικού τοπίου ενός συγκεκριμένου προϊόντος / μιας συγκεκριμένης καινοτομίας εμπίπτει επίσης στα ζητούμενα δεδομένα.

(13)  Βλ. τμήμα 6 για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο προσδιορισμού των επηρεαζόμενων αγορών.

(14)  Περιλαμβάνεται η επιχείρηση που αποτελεί στόχο της συγκέντρωσης σε περίπτωση μη φιλικής εξαγοράς, οπότε θα πρέπει να παρέχονται όσο το δυνατόν πιο πλήρη στοιχεία.

(15)  Βλ. άρθρο 3 παράγραφοι 3 έως 5 και άρθρο 5 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων.

(16)  Βλ. κωδικοποιημένη ανακοίνωση της Επιτροπής για θέματα δικαιοδοσίας βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων («κωδικοποιημένη ανακοίνωση της Επιτροπής για θέματα δικαιοδοσίας») (ΕΕ C 95 της 16.4.2008, σ. 1).

(17)  Βλ. τμήμα B IV της κωδικοποιημένης ανακοίνωσης για θέματα δικαιοδοσίας.

(18)  Για τον υπολογισμό του κύκλου εργασιών βλ. κωδικοποιημένη ανακοίνωση της Επιτροπής για θέματα δικαιοδοσίας.

(19)  Βλ. τμήμα 6 για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τον τρόπο προσδιορισμού των επηρεαζόμενων αγορών.

(20)  Βλ. ανακοίνωση της Επιτροπής όσον αφορά τον ορισμό της σχετικής αγοράς για τους σκοπούς του κοινοτικού δικαίου ανταγωνισμού (ΕΕ C 372 της 9.12.1997, σ. 5).

(21)  Κατά τις επαφές πριν από την κοινοποίηση, τα κοινοποιούντα μέρη κοινοποιούν πληροφορίες σχετικά με όλες τις δυνητικά επηρεαζόμενες αγορές ακόμη και αν θεωρούν, εντέλει, ότι οι αγορές αυτές δεν επηρεάζονται και παρά το γεγονός ότι τα μέρη μπορούν να υιοθετήσουν συγκεκριμένη άποψη σε σχέση με το ζήτημα του ορισμού της αγοράς.

(22)  Τα προϊόντα (ή οι υπηρεσίες) είναι συμπληρωματικά, όταν, για παράδειγμα, η χρήση (ή η κατανάλωση) του ενός προϊόντος προϋποθέτει ουσιαστικά χρήση (ή κατανάλωση) του άλλου, όπως τα συρραπτικά μηχανήματα και οι συνδετήρες ή οι εκτυπωτές και οι κασέτες εκτυπωτών.

(23)  Παραδείγματα προϊόντων που ανήκουν σ’ αυτό το φάσμα είναι το ουίσκι και το τζιν που πωλούνται σε μπαρ και εστιατόρια, και τα διάφορα υλικά για τη συσκευασία ορισμένης κατηγορίας προϊόντων, που πωλούνται σε παραγωγούς των εν λόγω προϊόντων.

(24)  Ανακοίνωση για την απλοποιημένη διαδικασία, σημείο 11.

(25)  Συμπληρώστε μόνο έναν πίνακα για όλες τις αγορές που εμπίπτουν στο σημείο 8 της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία, σημειώνοντας (όλα) τα σχετικά τετραγωνίδια.

(26)  Για παράδειγμα, εάν, όσον αφορά την κάθετη σχέση μεταξύ της αγοράς προηγούμενου σταδίου U και της αγοράς επόμενου σταδίου D, λάβατε υπόψη τους ορισμούς ευλογοφανών αγορών προηγούμενου σταδίου U1 και U2, θα πρέπει να συμπεριλάβετε δύο πίνακες: έναν που να περιλαμβάνει πληροφορίες για τις U1 και D και έναν που να περιλαμβάνει πληροφορίες για τις U2 και D.

(27)  Συμπληρώστε μόνο έναν πίνακα για όλες τις αγορές που εμπίπτουν στο σημείο 8 της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία για τις οποίες δεν ισχύει καμία από τις διασφαλίσεις/εξαιρέσεις (δηλαδή η απάντηση σε όλες τις ερωτήσεις του τμήματος 7.4 είναι «Όχι»). Για κάθε αγορά που εμπίπτει στο σημείο 8 της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία για την οποία η απάντηση σε τουλάχιστον μία ερώτηση είναι «Ναι», θα πρέπει να υποβάλετε χωριστό πίνακα.

(28)  Η αξία και ο όγκος μιας αγοράς πρέπει να αντικατοπτρίζουν την παραγωγή, μείον τις εξαγωγές και συν τις εισαγωγές για τις υπό εξέταση γεωγραφικές περιοχές.

(29)  Το παρόν τμήμα δεν χρειάζεται να συμπληρωθεί εάν έχετε γνωστοποιήσει τις πληροφορίες αυτές στο τμήμα 8.1.6 για τα ίδια υπό ανάπτυξη προϊόντα.

(30)  Παραθέστε τα μερίδια αγοράς εάν ένα ή περισσότερα από τα μέρη έχουν διαθέσει προϊόντα στην αγορά.

(31)  Παραθέστε τα μερίδια αγοράς των ανταγωνιστών που διαθέτουν προϊόντα στην αγορά. Εάν δεν υπάρχουν προϊόντα που διατίθενται στην αγορά, απαριθμείστε τουλάχιστον τρεις ανταγωνιστές που αναπτύσσουν ανταγωνιστικά προϊόντα.

(32)  Παραθέστε τα μερίδια αγοράς εάν ένα ή περισσότερα από τα μέρη έχουν διαθέσει προϊόντα στην αγορά.

(33)  Παραθέστε τα μερίδια αγοράς των ανταγωνιστών που διαθέτουν προϊόντα στην αγορά. Εάν δεν υπάρχουν προϊόντα που διατίθενται στην αγορά, απαριθμείστε τουλάχιστον τρεις ανταγωνιστές που αναπτύσσουν ανταγωνιστικά προϊόντα.

(34)  Παραθέστε τα μερίδια αγοράς εάν ένα ή περισσότερα από τα μέρη έχουν διαθέσει προϊόντα στην αγορά.

(35)  Παραθέστε τα μερίδια αγοράς των ανταγωνιστών που διαθέτουν προϊόντα στην αγορά. Εάν δεν υπάρχουν προϊόντα που διατίθενται στην αγορά, απαριθμείστε τουλάχιστον τρεις ανταγωνιστές που αναπτύσσουν ανταγωνιστικά προϊόντα.

(36)  Με βάση την απάντησή σας στα τμήματα 8.1.6 και 8.2 ανωτέρω.

(37)  Η Επιτροπή μπορεί, ανά πάσα στιγμή, ακόμη και για πλήρη κοινοποίηση συγκέντρωσης βασισμένη στο παρόν έντυπο CO, να ζητήσει μεγαλύτερο αριθμό στοιχείων επικοινωνίας για καθεμία από τις κατηγορίες των συμμετεχόντων στην αγορά που προσδιορίζονται στο παρόν έντυπο CO και να ζητήσει στοιχεία επικοινωνίας και για άλλες κατηγορίες συμμετεχόντων στην αγορά, π.χ. προμηθευτές.

(38)  Η μη υποβολή των ζητούμενων πληροφοριών σχετικά με τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας στο στάδιο της κοινοποίησης δεν αποκλείει την παροχή των σχετικών πληροφοριών σε μεταγενέστερο στάδιο. Ωστόσο, όσο νωρίτερα υποβληθούν οι πληροφορίες τόσο καλύτερα μπορεί η Επιτροπή να ελέγξει τους ισχυρισμούς περί βελτίωσης της αποτελεσματικότητας.

(39)  Για περισσότερες οδηγίες σχετικά με την αξιολόγηση της βελτίωσης της αποτελεσματικότητας, βλ. τις κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής για την αξιολόγηση των οριζόντιων συγκεντρώσεων σύμφωνα με τον κανονισμό του Συμβουλίου για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων (ΕΕ C 31 της 5.2.2004, σ. 5).

(40)  Βλ. άρθρο 53 παράγραφος 1 της συμφωνίας ΕΟΧ.

(41)  Βλ. άρθρο 53 παράγραφος 3 της συμφωνίας ΕΟΧ.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΕΝΤΥΠΟ ΣΥΝΟΠΤΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗΣ CO ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ (ΕΚ) αριθ. 139/2004 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

(ΕΝΤΥΠΟ ΣΥΝΟΠΤΙΚΗΣ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗΣ CO)

ΣΧΕΔΙΟ

1.   Εισαγωγή

(1)

Στο έντυπο συνοπτικής κοινοποίησης CO προσδιορίζονται οι πληροφορίες που πρέπει να υποβάλλουν τα κοινοποιούντα μέρη όταν κοινοποιούν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή ορισμένες προτεινόμενες συγκεντρώσεις που είναι επιλέξιμες για εξέταση στο πλαίσιο της απλοποιημένης διαδικασίας.

(2)

Κατά τη συμπλήρωση του παρόντος εντύπου συνοπτικής κοινοποίησης CO, εφιστάται η προσοχή σας στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2004, για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων (1) (στο εξής: κανονισμός συγκεντρώσεων) και στον κανονισμό (ΕΕ) [2023/[X] της Επιτροπής, της [X] 2023,] για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων (στο εξής: εκτελεστικός κανονισμός) (2), στον οποίο επισυνάπτεται το παρόν έντυπο συνοπτικής κοινοποίησης CO. Εφιστάται επίσης η προσοχή σας στην ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με απλοποιημένη διαδικασία για την εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων (3).

(3)

Κατά κανόνα, το έντυπο συνοπτικής κοινοποίησης CO μπορεί να χρησιμοποιείται για την κοινοποίηση συγκεντρώσεων, εφόσον πληρούται μία από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)

δύο ή περισσότερες επιχειρήσεις αποκτούν κοινό έλεγχο μιας κοινής επιχείρησης, υπό την προϋπόθεση ότι η κοινή επιχείρηση δεν έχει τρέχοντα ούτε αναμενόμενο κύκλο εργασιών στο έδαφος του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ) (4), και οι συμμετέχουσες επιχειρήσεις δεν έχουν προγραμματίσει να μεταβιβάσουν στοιχεία ενεργητικού εντός του ΕΟΧ στην κοινή επιχείρηση κατά τον χρόνο της κοινοποίησης (5)·

β)

δύο ή περισσότερες επιχειρήσεις αποκτούν κοινό έλεγχο μιας κοινής επιχείρησης, υπό την προϋπόθεση ότι η κοινή επιχείρηση ασκεί ελάχιστες δραστηριότητες εντός του ΕΟΧ. Αυτό περιλαμβάνει τις συγκεντρώσεις σε σχέση με τις οποίες πληρούνται όλες οι ακόλουθες προϋποθέσεις (6):

i)

ο ετήσιος τρέχων κύκλος εργασιών της κοινής επιχείρησης και/ή ο κύκλος εργασιών των εισφερόμενων δραστηριοτήτων, καθώς και ο αναμενόμενος ετήσιος κύκλος εργασιών, είναι κάτω των 100 εκατομμυρίων EUR στον ΕΟΧ·

ii)

η συνολική αξία των μεταβιβάσεων στοιχείων ενεργητικού στην κοινή επιχείρηση εντός του ΕΟΧ οι οποίες έχουν προγραμματιστεί κατά τον χρόνο της κοινοποίησης είναι μικρότερη από 100 εκατομμύρια EUR·

γ)

δύο ή περισσότερες επιχειρήσεις συγχωνεύονται, ή μία ή περισσότερες επιχειρήσεις αποκτούν τον αποκλειστικό ή κοινό έλεγχο άλλης επιχείρησης, υπό την προϋπόθεση ότι κανένα από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση δεν ασκεί επιχειρηματικές δραστηριότητες στην ίδια αγορά προϊόντων και γεωγραφική αγορά, ή σε σχετική αγορά προϊόντων η οποία είναι αγορά προηγούμενου ή επόμενου σταδίου σε σχέση με την αγορά προϊόντων στην οποία ασκεί δραστηριότητες οποιοδήποτε από τα άλλα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση (7)·

δ)

δύο ή περισσότερες επιχειρήσεις συγχωνεύονται, ή μία ή περισσότερες επιχειρήσεις αποκτούν τον αποκλειστικό ή κοινό έλεγχο άλλης επιχείρησης και οι όροι που καθορίζονται κατωτέρω πληρούνται υπό όλους τους ορισμούς ευλογοφανών αγορών (8):

i)

το συνδυασμένο μερίδιο αγοράς όλων των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση και τα οποία ασκούν επιχειρηματικές δραστηριότητες στην ίδια αγορά προϊόντων και γεωγραφική αγορά (οριζόντιες αλληλεπικαλύψεις) πληροί τουλάχιστον έναν από τους ακόλουθους όρους:

αα)

είναι χαμηλότερο από 20 %·

ββ)

είναι χαμηλότερο από 50 % και η αύξηση (δέλτα) του δείκτη Herfindahl-Hirschman (στο εξής: HHI) που προκύπτει από τη συγκέντρωση στην αγορά αυτή είναι μικρότερη από 150·

ii)

τα ατομικά και συνδυασμένα μερίδια αγοράς όλων των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση και τα οποία ασκούν επιχειρηματικές δραστηριότητες σε αγορά προϊόντων προηγούμενου ή επόμενου σταδίου σε σχέση με την αγορά προϊόντων όπου ασκεί δραστηριότητες οποιοδήποτε από τα άλλα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση (κάθετη σχέση) πληρούν τουλάχιστον έναν από τους ακόλουθους όρους:

αα)

είναι χαμηλότερα από 30 % στις αγορές προηγούμενου και επόμενου σταδίου·

ββ)

είναι χαμηλότερα από 30 % στην αγορά προηγούμενου σταδίου και τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση και δραστηριοποιούνται στην αγορά επόμενου σταδίου κατέχουν αγοραστικό μερίδιο μικρότερο του 30 % όσον αφορά εισροές προηγούμενου σταδίου·

γγ)

είναι χαμηλότερα από 50 % τόσο στην αγορά προηγούμενου σταδίου όσο και στην αγορά επόμενου σταδίου, η αύξηση (δέλτα) του δείκτη Herfindahl-Hirschman (HHI) που προκύπτει από τη συγκέντρωση είναι μικρότερη από 150 τόσο στην αγορά προηγούμενου σταδίου όσο και στην αγορά επόμενου σταδίου και η μικρότερη επιχείρηση από την άποψη μεριδίου αγοράς είναι η ίδια στην αγορά προηγούμενου σταδίου και στην αγορά επόμενου σταδίου·

ε)

ένα μέρος πρόκειται να αποκτήσει τον αποκλειστικό έλεγχο επιχείρησης επί της οποίας ασκεί ήδη κοινό έλεγχο (9).

(4)

Επιπλέον, κατόπιν αιτήματος των κοινοποιούντων μερών, η Επιτροπή μπορεί να εξετάσει στο πλαίσιο της απλοποιημένης διαδικασίας και βάσει του εντύπου συνοπτικής κοινοποίησης CO, συγκεντρώσεις κατά τις οποίες δύο ή περισσότερες επιχειρήσεις συγχωνεύονται, ή μία ή περισσότερες επιχειρήσεις αποκτούν τον αποκλειστικό ή κοινό έλεγχο άλλης επιχείρησης, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούνται και οι δύο όροι που παρατίθενται κατωτέρω υπό όλους τους ορισμούς ευλογοφανών αγορών (10):

α)

το συνδυασμένο μερίδιο αγοράς όλων των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση και οι δραστηριότητες των οποίων οδηγούν σε οριζόντια αλληλεπικάλυψη παραμένει κάτω από 25 %·

β)

τα ατομικά και συνδυασμένα μερίδια αγοράς όλων των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση και τα οποία συνδέονται με κάθετη σχέση πληρούν τουλάχιστον έναν από τους ακόλουθους όρους:

i)

είναι χαμηλότερα από 35 % στις αγορές προηγούμενου και επόμενου σταδίου·

ii)

είναι χαμηλότερα από 50 % σε μία αγορά, ενώ τα ατομικά και συνδυασμένα μερίδια αγοράς όλων των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση σε όλες τις άλλες κάθετα συνδεόμενες αγορές είναι χαμηλότερα από 10 %.

(5)

Επιπλέον, κατόπιν αιτήματος των κοινοποιούντων μερών, η Επιτροπή μπορεί να εξετάσει στο πλαίσιο της απλοποιημένης διαδικασίας και βάσει του εντύπου συνοπτικής κοινοποίησης CO συγκεντρώσεις με τις οποίες δύο ή περισσότερες επιχειρήσεις αποκτούν κοινό έλεγχο μιας κοινής επιχείρησης, υπό την προϋπόθεση ότι (11):

α)

ο ετήσιος τρέχων κύκλος εργασιών της κοινής επιχείρησης και/ή ο κύκλος εργασιών των εισφερόμενων δραστηριοτήτων είναι κάτω των 150 εκατομμυρίων EUR στον ΕΟΧ· και

β)

η συνολική αξία των μεταβιβάσεων στοιχείων ενεργητικού στην κοινή επιχείρηση εντός του ΕΟΧ οι οποίες έχουν προγραμματιστεί κατά τον χρόνο της κοινοποίησης είναι μικρότερη από 150 εκατομμύρια EUR.

(6)

Η Επιτροπή μπορεί σε κάθε περίπτωση να απαιτήσει την υποβολή εντύπου CO, εφόσον φαίνεται ότι δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις για τη χρήση του εντύπου συνοπτικής κοινοποίησης CO ή πληρούνται μεν, αλλά, κατ’ εξαίρεση, η Επιτροπή θεωρεί ότι είναι αναγκαία η κοινοποίηση με έντυπο CO ώστε να διερευνηθούν δεόντως τα ενδεχόμενα προβλήματα ανταγωνισμού.

2.   Πώς να συμπληρώσετε και να υποβάλετε το έντυπο συνοπτικής κοινοποίησης CO

(7)

Σε περίπτωση συγχώνευσης κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού συγκεντρώσεων ή απόκτησης κοινού ελέγχου κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, το έντυπο συνοπτικής κοινοποίησης CO πρέπει να συμπληρώνεται από κοινού από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγχώνευση ή από τους αποκτώντες κοινό έλεγχο. Στην περίπτωση απόκτησης αποκλειστικού ελέγχου κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, το έντυπο συνοπτικής κοινοποίησης CO πρέπει να συμπληρώνεται από τον αποκτώντα. Στην περίπτωση δημόσιας προσφοράς για την εξαγορά επιχείρησης, το έντυπο συνοπτικής κοινοποίησης CO πρέπει να συμπληρώνεται από τον προσφέροντα.

(8)

Πρέπει να συμπληρώνονται διάφορα τμήματα του εντύπου συνοπτικής κοινοποίησης CO, ανάλογα με τα χαρακτηριστικά της συγκέντρωσης και τους λόγους για τους οποίους η συγκέντρωση πληροί τους όρους για απλοποιημένη εξέταση (12):

α)

Τα τμήματα 1, 2, 3, 4, 5, 6, 13, 14, 15 και 16 πρέπει να συμπληρώνονται σε όλες τις περιπτώσεις.

β)

Το τμήμα 8 πρέπει να συμπληρώνεται εφόσον η συγκέντρωση δημιουργεί οριζόντιες αλληλεπικαλύψεις μεταξύ των δραστηριοτήτων των μερών.

γ)

Τα τμήματα 9 και/ή 10 πρέπει να συμπληρώνονται εφόσον η συγκέντρωση δημιουργεί κάθετες σχέσεις μεταξύ των δραστηριοτήτων των μερών.

δ)

Το τμήμα 11 πρέπει να συμπληρώνεται σε όλες τις περιπτώσεις, εκτός από τις συγκεντρώσεις που εμπίπτουν στο σημείο 5 στοιχείο α) ή γ) της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία.

ε)

Το τμήμα 12 πρέπει να συμπληρώνεται στην περίπτωση κοινής επιχείρησης.

(9)

Πριν από την επίσημη υποβολή κοινοποίησης στο πλαίσιο της απλοποιημένης διαδικασίας, και ανεξάρτητα από την απλοποιημένη κατηγορία στην οποία εμπίπτει η συγκέντρωση, τα κοινοποιούντα μέρη πρέπει σε κάθε περίπτωση να υποβάλουν αίτηση ανάθεσης της υπόθεσης σε αρμόδια για την υπόθεση ομάδα. Η αίτηση πρέπει να αναφέρει το είδος της πράξης, την κατηγορία απλοποιημένης υπόθεσης στην οποία εμπίπτει η πράξη και την αναμενόμενη ημερομηνία κοινοποίησης (13). Τα κοινοποιούντα μέρη καλούνται να κοινοποιούν απευθείας ορισμένες κατηγορίες απλοποιημένων υποθέσεων χωρίς ή με πολύ σύντομες επαφές πριν από την κοινοποίηση (14). Στις περιπτώσεις αυτές, η αίτηση ανάθεσης της υπόθεσης σε αρμόδια για την υπόθεση ομάδα πρέπει να υποβάλλεται τουλάχιστον μία εβδομάδα πριν από την αναμενόμενη ημερομηνία κοινοποίησης. Σε υποθέσεις όπου προκύπτουν οριζόντιες αλληλεπικαλύψεις ή μη οριζόντιες σχέσεις μεταξύ των δραστηριοτήτων των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση, οι επαφές πριν από την κοινοποίηση θα πρέπει να ξεκινούν με την υποβολή της αίτησης ανάθεσης της υπόθεσης σε αρμόδια για την υπόθεση ομάδα τουλάχιστον δύο εβδομάδες πριν από την αναμενόμενη ημερομηνία κοινοποίησης.

(10)

Τυχόν δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που υποβάλλονται με το παρόν έντυπο συνοπτικής κοινοποίησης CO υποβάλλονται σε επεξεργασία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (15).

(11)

Το έντυπο συνοπτικής κοινοποίησης CO πρέπει να υπογράφεται από πρόσωπα εξουσιοδοτημένα από τον νόμο να ενεργούν εξ ονόματος κάθε κοινοποιούντος μέρους ή από έναν ή περισσότερους εξουσιοδοτημένους εξωτερικούς εκπροσώπους του κοινοποιούντος μέρους ή των κοινοποιούντων μερών. Τα αντίστοιχα έγγραφα πληρεξουσιότητας πρέπει να επισυνάπτονται στο έντυπο συνοπτικής κοινοποίησης CO. Οι τεχνικές προδιαγραφές και οι οδηγίες για τις υπογραφές θα δημοσιεύονται κατά διαστήματα στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

3.   Ορισμοί για τους σκοπούς του παρόντος εντύπου συνοπτικής κοινοποίησης CO

(12)

Για τους σκοπούς του παρόντος εντύπου συνοπτικής κοινοποίησης CO, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

α)

«Μέρος/-η που συμμετέχει/-χουν στη συγκέντρωση» ή «μέρος/μέρη»: τόσο το/τα εξαγοράζον/-τα όσο και το/τα εξαγοραζόμενο/-α μέρη ή τα συγχωνευόμενα μέρη, καθώς και όλες οι επιχειρήσεις επί των οποίων αποκτάται ελέγχουσα συμμετοχή ή που είναι αντικείμενο δημόσιας προσφοράς. Αν δεν ορίζεται διαφορετικά, οι όροι «κοινοποιούν μέρος/κοινοποιούντα μέρη» και «μέρος/μέρη που συμμετέχει/συμμετέχουν στη συγκέντρωση» περιλαμβάνουν όλες τις επιχειρήσεις που ανήκουν στους ίδιους ομίλους με τα εν λόγω μέρη.

β)

«Έτος»: ημερολογιακό έτος, αν δεν ορίζεται διαφορετικά. Όλες οι πληροφορίες που ζητούνται με το έντυπο συνοπτικής κοινοποίησης CO αναφέρονται, αν δεν ορίζεται διαφορετικά, στο έτος που προηγείται της κοινοποίησης.

4.   Απαίτηση ορθής και πλήρους κοινοποίησης

(13)

Όλες οι πληροφορίες που ζητούνται στο έντυπο συνοπτικής κοινοποίησης CO πρέπει να είναι ορθές και πλήρεις. Οι ζητούμενες πληροφορίες πρέπει να καταχωρίζονται στο κατάλληλο τμήμα του εντύπου συνοπτικής κοινοποίησης CO. Κάθε μέρος που συμπληρώνει την κοινοποίηση είναι υπεύθυνο για την ακρίβεια των πληροφοριών που παρέχει. Θα πρέπει ιδίως να έχετε υπόψη τα εξής:

α)

Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού συγκεντρώσεων και το άρθρο 5 παράγραφοι 2 και 4 του εκτελεστικού κανονισμού, οι προθεσμίες που καθορίζονται στον κανονισμό συγκεντρώσεων σχετικά με την κοινοποίηση δεν αρχίζουν προτού η Επιτροπή λάβει όλες τις πληροφορίες που πρέπει να υποβάλλονται με την κοινοποίηση. Με την απαίτηση αυτή διασφαλίζεται ότι η Επιτροπή είναι σε θέση να αξιολογήσει την κοινοποιούμενη συγκέντρωση εντός των αυστηρών προθεσμιών που προβλέπει ο κανονισμός συγκεντρώσεων. Αν η κοινοποίηση είναι ελλιπής, η Επιτροπή ενημερώνει εγγράφως και αμελλητί τα κοινοποιούντα μέρη ή τους εκπροσώπους τους.

β)

Το ή τα κοινοποιούντα μέρη πρέπει να ελέγχουν, κατά τη σύνταξη της κοινοποίησής τους, όλα τα ονόματα και τους αριθμούς, και ιδίως τις ηλεκτρονικές διευθύνσεις, που αποστέλλουν στην Επιτροπή σχετικά με τα πρόσωπα με τα οποία μπορεί να έλθει σε επαφή, ώστε να είναι ακριβή, συναφή με την υπόθεση και επικαιροποιημένα.

γ)

Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 4 του εκτελεστικού κανονισμού, οι ανακριβείς ή παραπλανητικές πληροφορίες που περιέχονται στην κοινοποίηση θα θεωρούνται ελλιπείς πληροφορίες.

δ)

Τα ζητούμενα στοιχεία επικοινωνίας πρέπει να παρέχονται με τον μορφότυπο που καθορίζει η Γενική Διεύθυνση Ανταγωνισμού (στο εξής: ΓΔ Ανταγωνισμού) στον ιστότοπό της (16). Για την ορθή διεξαγωγή της έρευνας, έχει ουσιαστική σημασία να είναι ακριβή τα στοιχεία αυτά. Για τον σκοπό αυτόν, πρέπει να βεβαιωθείτε ότι οι ηλεκτρονικές διευθύνσεις που παρέχονται είναι προσωπικές και αποδίδονται σε συγκεκριμένους υπεύθυνους επικοινωνίας και ότι δεν πρόκειται για γενικές ηλεκτρονικές θυρίδες της εταιρείας (π.χ. info@, hello@). Η Επιτροπή μπορεί να θεωρήσει την κοινοποίηση ελλιπή λόγω ακατάλληλων στοιχείων επικοινωνίας.

ε)

Βάσει του άρθρου 14 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού συγκεντρώσεων, τα κοινοποιούντα μέρη που παρέχουν, εκ προθέσεως ή εξ αμελείας, ανακριβή ή παραπλανητικά στοιχεία, μπορεί να τιμωρηθούν με πρόστιμα που φθάνουν το 1 % του συνολικού κύκλου εργασιών της συμμετέχουσας επιχείρησης. Εξάλλου, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) και το άρθρο 8 παράγραφος 6 στοιχείο α) του κανονισμού συγκεντρώσεων, η Επιτροπή μπορεί να ανακαλέσει την απόφαση σχετικά με το συμβιβάσιμο συγκέντρωσης, εφόσον η απόφαση αυτή βασίζεται σε ανακριβή στοιχεία για τα οποία είναι υπεύθυνο ένα από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση.

στ)

Μπορείτε να ζητήσετε εγγράφως από την Επιτροπή να κάνει δεκτή την κοινοποίηση ως πλήρη, παρόλο που δεν υποβάλλετε τις πληροφορίες που ζητούνται από το παρόν έγγραφο συνοπτικής κοινοποίησης CO, αν οι εν λόγω πληροφορίες είναι εύλογο να μη βρίσκονται στη διάθεσή σας εν μέρει ή εν όλω (π.χ. λόγω μη διαθεσιμότητας πληροφοριών σχετικά με τον στόχο στο πλαίσιο «μη φιλικής» προσφοράς). Η Επιτροπή θα εξετάσει το εν λόγω αίτημα, εφόσον αναφέρετε τους λόγους για τους οποίους δεν είναι διαθέσιμες οι πληροφορίες και υποβάλετε τις ακριβέστερες εκτιμήσεις σας για τα στοιχεία που λείπουν μαζί με τις πηγές από τις οποίες απορρέουν οι εκτιμήσεις αυτές. Όπου είναι δυνατόν, θα πρέπει να αναφέρετε πού θα μπορούσε η Επιτροπή να βρει τις ζητούμενες πληροφορίες που δεν έχετε στη διάθεσή σας.

ζ)

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού, η Επιτροπή μπορεί να απαλλάξει τα κοινοποιούντα μέρη από την υποχρέωση να παράσχουν ορισμένες πληροφορίες στην κοινοποίηση, εάν κρίνει ότι η συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις ή τις απαιτήσεις αυτές δεν είναι απαραίτητη για την εξέταση της υπόθεσης. Ως εκ τούτου, μπορείτε, κατά το στάδιο πριν από την κοινοποίηση, να υποβάλετε γραπτό αίτημα στην Επιτροπή ζητώντας να σας απαλλάξει από την υποχρέωση να παράσχετε ορισμένες πληροφορίες τις οποίες θεωρείτε μη αναγκαίες για την εξέταση της υπόθεσης από την Επιτροπή. Οι εν λόγω αιτήσεις απαλλαγής θα πρέπει να υποβάλλονται ταυτόχρονα με την υποβολή του σχεδίου εντύπου συνοπτικής κοινοποίησης CO πριν από την κοινοποίηση. Οι αιτήσεις απαλλαγής θα πρέπει να υποβάλλονται σε χωριστό ηλεκτρονικό μήνυμα που θα απευθύνεται στην ομάδα που είναι αρμόδια για την εξέταση της υπόθεσης. Η Επιτροπή θα εξετάζει τις αιτήσεις απαλλαγής εφόσον περιέχουν επαρκείς λόγους για τους οποίους οι εν λόγω πληροφορίες δεν είναι απαραίτητες για την εξέταση της υπόθεσης. Σύμφωνα με τις «βέλτιστες πρακτικές της ΓΔ Ανταγωνισμού κατά τη διεξαγωγή των διαδικασιών ελέγχου των συγκεντρώσεων ΕΚ», η ΓΔ Ανταγωνισμού χρειάζεται κανονικά πέντε εργάσιμες ημέρες για να απαντήσει στις αιτήσεις απαλλαγής. Προς αποφυγή αμφιβολιών, θα πρέπει να σημειωθεί ότι το γεγονός και μόνον ότι η Επιτροπή μπορεί να έχει αποδεχθεί ότι ορισμένες πληροφορίες που ζητούνται με το έντυπο συνοπτικής κοινοποίησης CO δεν ήταν απαραίτητες για την πλήρη κοινοποίηση μιας συγκέντρωσης δεν εμποδίζει την Επιτροπή να ζητήσει τις πληροφορίες αυτές οποτεδήποτε (πριν ή μετά την κοινοποίηση), για παράδειγμα μέσω αίτησης παροχής πληροφοριών σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού συγκεντρώσεων.

5.   Επαναφορά στην κανονική διαδικασία και κοινοποίηση βάσει του εντύπου CO

(14)

Κατά την αξιολόγηση της δυνατότητας κοινοποίησης μιας συγκέντρωσης στο πλαίσιο της απλοποιημένης διαδικασίας με χρήση του εντύπου συνοπτικής κοινοποίησης CO, η Επιτροπή βεβαιώνεται ότι τεκμηριώνονται με επαρκή σαφήνεια όλες οι σχετικές περιστάσεις. Για τον σκοπό αυτόν, τα κοινοποιούντα μέρη έχουν την ευθύνη να υποβάλουν ορθά και πλήρη στοιχεία.

(15)

Εάν, μετά την κοινοποίηση της συγκέντρωσης, η Επιτροπή θεωρεί ότι η υπόθεση δεν είναι κατάλληλη για κοινοποίηση στο πλαίσιο της απλοποιημένης διαδικασίας, μπορεί να απαιτήσει πλήρη, ή κατά περίπτωση μερική, κοινοποίηση με το έντυπο CO. Αυτό μπορεί να συμβεί όταν συντρέχει οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιστάσεις:

α)

φαίνεται ότι δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις για χρήση του εντύπου συνοπτικής κοινοποίησης CO·

β)

παρόλο που πληρούνται οι προϋποθέσεις για τη χρήση του εντύπου συνοπτικής κοινοποίησης CO, κρίνεται αναγκαία η πλήρης ή μερική κοινοποίηση με το έντυπο CO για να διερευνηθούν δεόντως τα ενδεχόμενα προβλήματα ανταγωνισμού ή για να εξακριβωθεί ότι η πράξη αποτελεί συγκέντρωση κατά την έννοια του άρθρου 3 του κανονισμού συγκεντρώσεων·

γ)

το έντυπο συνοπτικής κοινοποίησης CO περιέχει ανακριβείς ή παραπλανητικές πληροφορίες·

δ)

ένα κράτος μέλος ή κράτος της ΕΖΕΣ διατυπώνει τεκμηριωμένες επιφυλάξεις από πλευράς ανταγωνισμού σχετικά με την κοινοποιούμενη συγκέντρωση εντός 15 εργάσιμων ημερών από την παραλαβή του εντύπου συνοπτικής κοινοποίησης CO·

ε)

τρίτος διατυπώνει τεκμηριωμένες επιφυλάξεις από πλευράς ανταγωνισμού εντός της προθεσμίας που έχει καθοριστεί από την Επιτροπή για την υποβολή παρατηρήσεων από τρίτους.

(16)

Στις περιπτώσεις αυτές, θεωρείται ότι η κοινοποίηση παρουσιάζει ουσιώδεις ελλείψεις κατά την έννοια του άρθρου 5 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού. Η Επιτροπή ενημερώνει εγγράφως και αμελλητί τα κοινοποιούντα μέρη ή τους εκπροσώπους τους. Η κοινοποίηση παράγει αποτελέσματα μόνον από την ημερομηνία παραλαβής όλων των απαιτούμενων πληροφοριών.

6.   Εμπιστευτικότητα

(17)

Το άρθρο 339 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το άρθρο 17 παράγραφος 2 του κανονισμού συγκεντρώσεων, καθώς και οι αντίστοιχες διατάξεις της συμφωνίας ΕΟΧ, απαιτούν από την Επιτροπή, τα κράτη μέλη, την Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ και τα κράτη της ΕΖΕΣ, καθώς και από τους υπαλλήλους και το λοιπό προσωπικό τους, να μην αποκαλύπτουν πληροφορίες που έχουν συγκεντρώσει κατά την εφαρμογή αυτού του κανονισμού και οι οποίες καλύπτονται από την υποχρέωση τήρησης του επαγγελματικού απορρήτου. Η ίδια αρχή πρέπει να ισχύει και για την προστασία της εμπιστευτικότητας μεταξύ των κοινοποιούντων μερών.

(18)

Εφόσον πιστεύετε ότι θα θιγούν τα συμφέροντά σας, αν οποιαδήποτε από τα στοιχεία που σας ζητούνται δημοσιευθούν ή κοινολογηθούν με άλλο τρόπο σε άλλα μέρη, θα πρέπει να υποβάλετε τα στοιχεία αυτά χωριστά, με τη σαφή ένδειξη «επιχειρηματικό απόρρητο» σε κάθε σελίδα. Θα πρέπει επίσης να αναφέρετε τους λόγους για τους οποίους τα στοιχεία αυτά δεν πρέπει να κοινολογηθούν ή να δημοσιευθούν.

(19)

Σε περιπτώσεις συγχωνεύσεων ή εξαγορών από κοινού ή όταν η κοινοποίηση συμπληρώνεται από περισσότερα του ενός μέρη, τα στοιχεία που συνιστούν επιχειρηματικό απόρρητο μπορούν να υποβάλλονται σε χωριστό τεύχος και να επισημαίνονται στην κοινοποίηση ως παράρτημα. Όλα αυτά τα παραρτήματα πρέπει να επισυνάπτονται στην κοινοποίηση προκειμένου αυτή να θεωρηθεί πλήρης.

ΤΜΗΜΑ 1

Γενικές πληροφορίες για την υπόθεση

*Αριθμός υπόθεσης:

M.

*Όνομα υπόθεσης:

Γλώσσα:

*

να συμπληρωθεί με πληροφορίες που παρέχονται από το μητρώο συγκεντρώσεων

Εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά, οι αναφορές σε άρθρα στους παρακάτω πίνακες θα πρέπει να νοούνται ως αναφορές στα άρθρα του κανονισμού συγκεντρώσεων

Κοινοποίηση στο πλαίσιο απλοποιημένης εξέτασης: ναι

Κανονισμός συγκεντρώσεων

Δικαιοδοσία:

Άρθρο 1 παράγραφος 2

Άρθρο 1 παράγραφος 3

Άρθρο 4 παράγραφος 5

Άρθρο 22

Βάση κοινοποίησης:

Άρθρο 4 παράγραφος 1

Άρθρο 4 παράγραφος 4

Άρθρο 4 παράγραφος 5

Άρθρο 22

Συγκέντρωση:

Συγχώνευση [άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο α)] (17)

Απόκτηση αποκλειστικού ελέγχου [άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β)]

Απόκτηση κοινού ελέγχου [άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β)] (18)

Απόκτηση κοινού ελέγχου επί νέας κοινής επιχείρησης (άρθρο 3 παράγραφος 4) (19)

Απόκτηση κοινού ελέγχου σε οποιοδήποτε άλλο σενάριο (δηλαδή παραμένει τουλάχιστον ένας μέτοχος που ασκούσε έλεγχο προηγουμένως) [άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και άρθρο 3 παράγραφος 4] (20)

Κατηγορία υπόθεσης σύμφωνα με την ανακοίνωση για την απλοποιημένη διαδικασία:

Σημείο 5 στοιχείο α) της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία

Σημείο 5 στοιχείο ε) της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία

Σημείο 5 στοιχείο β) της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία

Σημείο 5 στοιχείο γ) της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία

Σημείο 8 της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία

Σημείο 5 στοιχείο δ) της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία

Σημείο 9 της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία

Η κοινοποίηση συνδέεται με προηγούμενη υπόθεση (συνδεδεμένη πράξη/παράλληλη πράξη/υπόθεση που ακυρώθηκε ή αποσύρθηκε); ΝΑΙ ☐ Όχι ☐

Εάν ναι, αναφέρετε τον αριθμό της υπόθεσης:

Η κοινοποίηση συνδέεται με διαβούλευση για την ίδια συγκέντρωση; ΝΑΙ ☐ ΟΧΙ ☐

Εάν ναι, αναφέρετε τον αριθμό διαβούλευσης:

Μέσα υλοποίησης της συγκέντρωσης:

Δημόσια προσφορά που ανακοινώθηκε στις [ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ].

Αγορά μετοχών

Αγορά στοιχείων ενεργητικού

Αγορά τίτλων

Σύμβαση διαχείρισης ή οποιοδήποτε άλλο συμβατικό μέσο

Αγορά μετοχών σε νεοσυσταθείσα εταιρεία που αποτελεί κοινή επιχείρηση

Αξία της συγκέντρωσης σε EUR:

Έδρα των εταιρειών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση:

Εντός του ίδιου κράτους μέλους

Εντός της ίδιας τρίτης χώρας

Σε διαφορετικά κράτη μέλη

Σε διαφορετικές τρίτες χώρες

ΤΜΗΜΑ 2

Εταιρείες που συμμετέχουν στη συγκέντρωση και ο κύκλος εργασιών τους

Συμμετέχουσες επιχειρήσεις (21)

Ελέγχονται από

Σύντομη περιγραφή των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων των συμμετεχουσών επιχειρήσεων

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Θα πρέπει να υποβάλετε διάγραμμα της διάρθρωσης του καθεστώτος ιδιοκτησίας και του ελέγχου για καθεμία από τις συμμετέχουσες επιχειρήσεις πριν και μετά την ολοκλήρωση της συγκέντρωσης:

 


Συμμετέχουσες επιχειρήσεις

Χώρα προέλευσης

Ρόλος (22)

Κύκλος εργασιών (σε εκατ. EUR) (23)

Έτος κύκλου εργασιών (24)

Παγκόσμιος

Σε επίπεδο ΕΕ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Συνδυασμένος κύκλος εργασιών όλων των συμμετεχουσών επιχειρήσεων

 

 

 

Καμία από τις συμμετέχουσες επιχειρήσεις δεν πραγματοποιεί άνω των δύο τρίτων του συνολικού κύκλου εργασιών της σε ενωσιακό επίπεδο σε ένα μόνο κράτος μέλος.

Εάν η συγκέντρωση κοινοποιείται βάσει του άρθρου 1 παράγραφος 3 του κανονισμού συγκεντρώσεων, θα πρέπει επίσης να συμπληρώσετε τον ακόλουθο πίνακα. Θα πρέπει να συμπεριλάβετε πληροφορίες για όλα τα κράτη μέλη που πληρούν τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 στοιχεία β) και γ) και να προσθέσετε σειρές στον πίνακα, εάν χρειάζεται:

Όνομα του οικείου κράτους μέλους για τους σκοπούς του άρθρου 1 παράγραφος 3 στοιχεία β) και γ) του κανονισμού συγκεντρώσεων

Συνδυασμένος κύκλος εργασιών όλων των συμμετεχουσών επιχειρήσεων σε αυτό το κράτος μέλος

(σε εκατ. EUR)

Επωνυμία των σχετικών συμμετεχουσών επιχειρήσεων για τους σκοπούς του άρθρου 1 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του κανονισμού συγκεντρώσεων

Κύκλος εργασιών της συμμετέχουσας επιχείρησης σε αυτό το κράτος μέλος

(σε εκατ. EUR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Καμία από τις συμμετέχουσες επιχειρήσεις δεν πραγματοποιεί άνω των δύο τρίτων του συνολικού κύκλου εργασιών της σε ενωσιακό επίπεδο σε ένα μόνο κράτος μέλος.


Κύκλος εργασιών στο έδαφος των κρατών της ΕΖΕΣ (25)

Ο συνδυασμένος κύκλος εργασιών των συμμετεχουσών επιχειρήσεων στο έδαφος των κρατών της ΕΖΕΣ είναι ίσος ή μεγαλύτερος του 25 % του συνολικού κύκλου εργασιών τους στο έδαφος του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ).

ΝΑΙ ☐ ΟΧΙ ☐

Δύο τουλάχιστον από τις συμμετέχουσες επιχειρήσεις έχουν κύκλο εργασιών άνω των 250 εκατομμυρίων EUR στο έδαφος των κρατών της ΕΖΕΣ.

ΝΑΙ ☐ ΟΧΙ ☐

Η προτεινόμενη συγκέντρωση θα μπορούσε να είναι υποψήφια για παραπομπή σε κράτος της ΕΖΕΣ, διότι δημιουργεί επηρεαζόμενη/-ες αγορά/-ές, εντός του εδάφους οποιουδήποτε από τα κράτη της ΕΖΕΣ που παρουσιάζει όλα τα χαρακτηριστικά μιας διακριτής αγοράς.

ΝΑΙ ☐ ΟΧΙ ☐

ΤΜΗΜΑ 3

Ονομασία του/των οικείου/-ων προϊόντος/-ων (26) σύμφωνα με τη NACE (27)

Ονομασία του/των προϊόντος/-ων

NACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΤΜΗΜΑ 4

Συνοπτική περιγραφή της συγκέντρωσης

Υποβάλετε μη εμπιστευτική περιγραφή της συγκέντρωσης προς δημοσίευση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (μέχρι 250 λέξεις)

Παράδειγμα (παρακαλείστε να διαγράψετε για κοινοποίηση)

Η κοινοποίηση αφορά τις ακόλουθες επιχειρήσεις:

[Πλήρης επωνυμία της εταιρείας Α] ([σύντομη ονομασία της εταιρείας Α] [Χώρα προέλευσης της εταιρείας Α]), που τελεί υπό τον έλεγχο της [εταιρείας Χ]

[Πλήρης επωνυμία της εταιρείας Β] ([σύντομη ονομασία της εταιρείας Β] [Χώρα προέλευσης της εταιρείας Β]), που τελεί υπό τον έλεγχο της [εταιρείας Υ]

Η [εταιρεία Α] αποκτά, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον αποκλειστικό έλεγχο (του συνόλου / τμήματος) της [εταιρείας Β] Ή

Η [εταιρεία Α] προβαίνει σε πλήρη συγχώνευση, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού συγκεντρώσεων, με την [εταιρεία Β] Ή

Η [εταιρεία Α] και η [εταιρεία Β] αποκτούν, κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, τον κοινό έλεγχο της [εταιρείας Γ].

Η συγκέντρωση πραγματοποιείται με [μέσα υλοποίησης της συγκέντρωσης π.χ. αγορά μετοχών/στοιχείων ενεργητικού κ.λπ.].

Οι επιχειρηματικές δραστηριότητες των εν λόγω επιχειρήσεων είναι οι εξής:

α.

[εταιρεία Α]: [Σύντομη περιγραφή της δραστηριότητας, π.χ. διαφοροποιημένα χημικά προϊόντα με πρωτογενείς δραστηριότητες στις γεωργικές επιστήμες, πλαστικές ύλες και χημικά προϊόντα υψηλής απόδοσης, καθώς και προϊόντα και υπηρεσίες στον τομέα των υδρογονανθράκων και της ενέργειας]·

β.

[εταιρεία Β]: [Σύντομη περιγραφή της δραστηριότητας, π.χ. τεχνολογία και καινοτομία με βάση το πυρίτιο με πρωτογενείς δραστηριότητες στην ανάπτυξη και παραγωγή πολυμερών και άλλων υλικών με βάση τη χημεία πυριτίου].

ΤΜΗΜΑ 5

Σκεπτικό της συγκέντρωσης και χρονικό πλαίσιο

Σκεπτικό της συγκέντρωσης

Θα πρέπει να υποβάλετε συνοπτική περιγραφή του σκεπτικού της προτεινόμενης συγκέντρωσης.

 

Χρονοδιάγραμμα

Θα πρέπει να υποβάλετε συνοπτική περιγραφή του χρονικού πλαισίου της προτεινόμενης συγκέντρωσης (συμπεριλαμβανομένης νομικά δεσμευτικής ημερομηνίας για την ολοκλήρωσή της, κατά περίπτωση).

 

ΤΜΗΜΑ 6

Δικαιοδοσία (28)

6.1.   Σύντομη περιγραφή της συγκέντρωσης και της αλλαγής του ελέγχου (μέχρι 250 λέξεις)

Παράδειγμα 1 (παρακαλείστε να διαγράψετε για κοινοποίηση)

Βάσει συμφωνίας πώλησης και αγοράς μετοχών που υπογράφηκε στις X.X.XX, η [εταιρεία Α] θα αποκτήσει μετοχές που αντιπροσωπεύουν το 75 % των συνολικών δικαιωμάτων ψήφου της [εταιρείας Β]. Το υπόλοιπο 25 % των δικαιωμάτων ψήφου της [εταιρείας Β] θα κατέχει ο [μειοψηφών μέτοχος M]. Δεδομένου ότι οι αποφάσεις σχετικά με την εμπορική στρατηγική της [εταιρείας Β] λαμβάνονται με απλή πλειοψηφία, η [εταιρεία Α] που κατέχει την πλειοψηφία των μετοχών και των ψήφων ασκεί καθοριστική επιρροή στην [εταιρεία B]. Η [εταιρεία Β] θα ελέγχεται αποκλειστικά από την [εταιρεία Α].

Παράδειγμα 2 (παρακαλείστε να διαγράψετε για κοινοποίηση)

Βάσει συμφωνίας πώλησης και αγοράς μετοχών που υπογράφηκε στις X.X.XX, η [εταιρεία Α] θα αποκτήσει μετοχές που αντιπροσωπεύουν το 40 % των συνολικών δικαιωμάτων ψήφου της [εταιρείας Β]. Το υπόλοιπο 60 % των δικαιωμάτων ψήφου της [εταιρείας Β] θα κατέχει [η εταιρεία Γ]. Το διοικητικό συμβούλιο θα απαρτίζεται από επτά μέλη και η [εταιρεία Α] θα διορίσει τρία από αυτά. Η [εταιρεία Α] θα έχει δικαίωμα αρνησικυρίας όσον αφορά τον διορισμό ανώτερων διοικητικών στελεχών, τον προϋπολογισμό και το επιχειρησιακό σχέδιο. Ως εκ τούτου, η [εταιρεία Β] θα ελέγχεται από κοινού από την [εταιρεία Α] και την [εταιρεία Γ].

6.2.   Απόκτηση ελέγχου

☐   Απόκτηση αποκλειστικού ελέγχου

Ο αποκτών αποκτά αποκλειστικό έλεγχο επί του στόχου ή των στόχων κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 του κανονισμού συγκεντρώσεων. Θα πρέπει να προσδιορίσετε τα μέσα απόκτησης αποκλειστικού ελέγχου επιλέγοντας τα σχετικά τετραγωνίδια:

Η [επιχείρηση 1] αποκτά θετικό αποκλειστικό έλεγχο, δηλαδή την πλειοψηφία των δικαιωμάτων ψήφου επί του στόχου ή των στόχων [αποκλειστικός έλεγχος σε νομική βάση (de jure)].

Η [επιχείρηση 1] αποκτά αρνητικό αποκλειστικό έλεγχο επί του στόχου ή των στόχων, δηλαδή τη δυνατότητα άσκησης αποκλειστικών δικαιωμάτων αρνησικυρίας όσον αφορά στρατηγικές αποφάσεις [αποκλειστικός έλεγχος σε νομική βάση (de jure)]. Θα πρέπει να εξηγήσετε ποιες είναι αυτές οι στρατηγικές αποφάσεις:

Η [επιχείρηση 1] αποκτά εκ των πραγμάτων (de facto) αποκλειστικό έλεγχο επί του στόχου ή των στόχων με [θα πρέπει να αναφέρετε ακριβές ποσοστό συμμετοχής και δικαιωμάτων ψήφου] %, δεδομένου ότι είναι πολύ πιθανό να επιτευχθεί πλειοψηφία στις συνελεύσεις των μετόχων (του στόχου). Θα πρέπει επίσης να αναφέρετε ποια από τα ακόλουθα στοιχεία υπάρχουν στη συγκέντρωση:

☐ Οι πρακτικές ψηφοφορίας στις συνελεύσεις των μετόχων του στόχου ή των στόχων κατά την τελευταία πενταετία είναι οι ακόλουθες: [θα πρέπει να παράσχετε πληροφορίες σχετικά με το ποσοστό προσέλευσης σε αυτές τις συνελεύσεις για κάθε έτος]. Με τη συμμετοχή της, η [επιχείρηση 1] είχε την πλειοψηφία στις συνελεύσεις των μετόχων επί σειρά ετών [θα πρέπει να προσδιορίσετε τις συνελεύσεις].

☐ Οι υπόλοιπες μετοχές είναι ευρέως διασκορπισμένες.

☐ Άλλοι σημαντικοί μέτοχοι έχουν διαρθρωτικούς, οικονομικούς ή οικογενειακούς δεσμούς με την [επιχείρηση 1]. Θα πρέπει να εξηγήσετε τους δεσμούς αυτούς: […].

☐ Άλλοι μέτοχοι έχουν αμιγώς οικονομικό συμφέρον (στον στόχο).

☐   Απόκτηση κοινού ελέγχου

Η [επιχείρηση 1], η [επιχείρηση 2] και η [επιχείρηση 3] (προσθέστε και άλλες, όπως απαιτείται) αποκτούν κοινό έλεγχο επί του στόχου ή των στόχων κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 του κανονισμού συγκεντρώσεων βάσει της ισότητας των δικαιωμάτων ψήφου ή διορισμού σε όργανα λήψης αποφάσεων ή βάσει των δικαιωμάτων αρνησικυρίας (σημεία 64-73 της κωδικοποιημένης ανακοίνωσης της Επιτροπής για θέματα δικαιοδοσίας).

 

Αποκτώντες

Επιχείρηση 1:

Επιχείρηση 2:

Επιχείρηση 3:

Συμμετοχή στο μετοχικό κεφάλαιο της κοινής επιχείρησης (%)

 

 

 

Δικαιώματα ψήφου (%)

 

 

 

Αριθμός εκπροσώπων που διορίζονται στο όργανο λήψης αποφάσεων του στόχου  (29) / συνολικός αριθμός μελών του οργάνου λήψης αποφάσεων

 

 

 

Ο εκπρόσωπος του διοικητικού οργάνου διαθέτει αποφασιστική ψήφο (ναι/όχι)

☐ Ναι

☐ Όχι

☐ Ναι

☐ Όχι

☐ Ναι

☐ Όχι

Δικαιώματα αρνησικυρίας όσον αφορά τον διορισμό ανώτερων διοικητικών στελεχών (ναι/όχι)

☐ Ναι

☐ Όχι

☐ Ναι

☐ Όχι

☐ Ναι

☐ Όχι

Δικαιώματα αρνησικυρίας όσον αφορά την έγκριση επιχειρησιακού σχεδίου (ναι/όχι)

☐ Ναι

☐ Όχι

☐ Ναι

☐ Όχι

☐ Ναι

☐ Όχι

Δικαιώματα αρνησικυρίας όσον αφορά την έγκριση του προϋπολογισμού (ναι/όχι)

☐ Ναι

☐ Όχι

☐ Ναι

☐ Όχι

☐ Ναι

☐ Όχι

Δικαιώματα αρνησικυρίας όσον αφορά τις επενδύσεις

☐ Ναι

☐ Όχι

Αναφέρετε στο παρακάτω κελί το επίπεδο των επενδύσεων και τη συχνότητά τους στον συγκεκριμένο τομέα.

☐ Ναι

☐ Όχι

Αναφέρετε στο παρακάτω κελί το επίπεδο των επενδύσεων και τη συχνότητά τους στον συγκεκριμένο τομέα.

☐ Ναι

☐ Όχι

Αναφέρετε στο παρακάτω κελί το επίπεδο των επενδύσεων και τη συχνότητά τους στον συγκεκριμένο τομέα.

 

 

 

Άλλα δικαιώματα που αφορούν ειδικά την αγορά

☐ Ναι

☐ Όχι

Αναφέρετε στο παρακάτω κελί τα δικαιώματα αρνησικυρίας.

☐ Ναι

☐ Όχι

Αναφέρετε στο παρακάτω κελί τα δικαιώματα αρνησικυρίας.

☐ Ναι

☐ Όχι

Αναφέρετε στο παρακάτω κελί τα δικαιώματα αρνησικυρίας.

 

 

 

Η [επιχείρηση 1], η [επιχείρηση 2] και η [επιχείρηση 3] (προσθέστε και άλλες, όπως απαιτείται) αποκτούν κοινό έλεγχο επί του στόχου ή των στόχων κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 του κανονισμού συγκεντρώσεων με άλλα μέσα (βλ. σημεία 74-80 της κωδικοποιημένης ανακοίνωσης της Επιτροπής για θέματα δικαιοδοσίας), ειδικότερα:

☐ Η [επιχείρηση 1], η [επιχείρηση 2] και η [επιχείρηση 3] (προσθέστε και άλλες, όπως απαιτείται) αποκτούν κοινό έλεγχο επί του στόχου ή των στόχων μέσω συμφωνίας με την οποία δεσμεύονται να ενεργούν με τον ίδιο τρόπο (pooling agreement), εταιρείας χαρτοφυλακίου ή οποιουδήποτε άλλου νομικού μέσου.

☐ Η [επιχείρηση 1], η [επιχείρηση 2] και η [επιχείρηση 3] (προσθέστε και άλλες, όπως απαιτείται) αποκτούν de facto κοινό έλεγχο επί του στόχου ή των στόχων βάσει ισχυρής κοινότητας συμφερόντων. Θα πρέπει να εξηγήσετε την εν λόγω κοινότητα συμφερόντων: […]

6.3.   Λειτουργική αυτονομία (να συμπληρωθεί μόνο εάν η συγκέντρωση εμπίπτει στο άρθρο 3 παράγραφος 4 ή στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) σε συνδυασμό με το άρθρο 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων)

Η κοινή επιχείρηση είναι λειτουργικά αυτόνομη κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, διότι η κοινή επιχείρηση ασκεί σε μόνιμη βάση όλες τις λειτουργίες μιας αυτόνομης οικονομικής οντότητας). Πιο συγκεκριμένα:

☐ Η κοινή επιχείρηση θα διαθέτει επαρκείς πόρους για να λειτουργεί ανεξάρτητα στην αγορά, ιδίως διοίκηση με ειδικά καθήκοντα, επαρκείς οικονομικούς πόρους, προσωπικό και στοιχεία ενεργητικού.

☐ Η κοινή επιχείρηση θα έχει δική της πρόσβαση ή παρουσία στην αγορά ανεξάρτητα από τις μητρικές της εταιρείες.

☐ Η κοινή επιχείρηση θα πραγματοποιεί πάνω από το 50 % των πωλήσεών της σε τρίτους σε μόνιμη βάση (δηλαδή μετά από αρχική περίοδο τριών ετών).

Ή

☐ Η κοινή επιχείρηση πρόκειται να πραγματοποιεί πάνω από το 50 % των πωλήσεών στις μητρικές εταιρείες μετά από μια αρχική περίοδο, αλλά αυτές θα πραγματοποιούνται με βάση τους όρους της αγοράς, συμπεριλαμβανομένων των ίδιων όρων και προϋποθέσεων που ισχύουν για τις πωλήσεις σε τρίτους.

☐ Η κοινή επιχείρηση πρόκειται να λειτουργεί σε μόνιμη βάση, δεδομένου ότι δεν συστάθηκε για σύντομο χρονικό διάστημα και η διάρκεια των δραστηριοτήτων της θα είναι [αναφέρετε τη διάρκεια].

☐ Δεν εκκρεμούν αποφάσεις τρίτων ή εξωτερικές αποφάσεις που έχουν κεντρική σημασία για την έναρξη της επιχειρηματικής δραστηριότητας της κοινής επιχείρησης.

☐ Άλλο: [εξηγήστε]

ΤΜΗΜΑ 7

Κατηγορία απλοποιημένης εξέτασης (με βάση τα σχετικά σημεία της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία)

α)   Σημείο 5 στοιχείο α) της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία ☐

Η κοινή επιχείρηση δεν δραστηριοποιείται στο έδαφος του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ):

☐ Η κοινή επιχείρηση δεν έχει τρέχοντα (δηλαδή κατά τον χρόνο της κοινοποίησης) ή αναμενόμενο (κατά τα επόμενα τρία έτη μετά την κοινοποίηση) κύκλο εργασιών εντός του ΕΟΧ.

☐ Οι μητρικές εταιρείες της κοινής επιχείρησης δεν έχουν προγραμματίσει μεταβιβάσεις στοιχείων ενεργητικού στην κοινή επιχείρηση εντός του ΕΟΧ κατά τον χρόνο της κοινοποίησης (30).

Εάν η συγκέντρωση πληροί τα κριτήρια του σημείου 5 στοιχείο α) της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία, τα τμήματα 8, 9 και 11 κατωτέρω δεν χρειάζεται να συμπληρωθούν.

ΚΑΙ/Ή

β)   Σημείο 5 στοιχείο β) της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία ☐

Η κοινή επιχείρηση ασκεί ελάχιστες τρέχουσες ή προβλεπόμενες δραστηριότητες εντός του ΕΟΧ:

☐ Ο ετήσιος τρέχων κύκλος εργασιών της κοινής επιχείρησης και/ή ο κύκλος εργασιών των εισφερόμενων δραστηριοτήτων (31) κατά τον χρόνο της κοινοποίησης, καθώς και ο ετήσιος κύκλος εργασιών που αναμένεται για τα τρία έτη μετά την κοινοποίηση είναι κάτω των 100 εκατομμυρίων EUR στον ΕΟΧ.

☐ Η συνολική αξία των μεταβιβάσεων στοιχείων ενεργητικού στην κοινή επιχείρηση οι οποίες έχουν προγραμματιστεί κατά τον χρόνο της κοινοποίησης (32) είναι μικρότερη από 100 εκατομμύρια EUR εντός του ΕΟΧ.

ΚΑΙ/Ή

γ)   Σημείο 5 στοιχείο γ) της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία (33)

Κανένα από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση δεν δραστηριοποιείται στην ίδια αγορά προϊόντων και στην ίδια γεωγραφική αγορά.

Κανένα από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση δεν δραστηριοποιείται σε αγορές που η μία είναι προηγούμενου ή επόμενου σταδίου της άλλης.

Εάν η συγκέντρωση πληροί τα κριτήρια του σημείου 5 στοιχείο γ) της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία, τα τμήματα 8, 9 και 11 κατωτέρω δεν χρειάζεται να συμπληρωθούν.

ΚΑΙ/Ή

δ)   Σημείο 5 στοιχείο δ) της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία ☐

Δύο ή περισσότερες επιχειρήσεις συγχωνεύονται, ή μία ή περισσότερες επιχειρήσεις αποκτούν τον αποκλειστικό ή κοινό έλεγχο άλλης επιχείρησης και οι όροι που καθορίζονται στο σημείο 5 στοιχείο δ) σημεία i) και ii) της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία πληρούνται υπό όλους τους ορισμούς ευλογοφανών αγορών (34).

Τα συνδυασμένα μερίδια αγοράς όλων των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση και τα οποία ασκούν επιχειρηματικές δραστηριότητες στην ίδια αγορά προϊόντων και γεωγραφική αγορά (οριζόντιες αλληλεπικαλύψεις) πληρούν τουλάχιστον έναν από τους ακόλουθους όρους:

☐ είναι χαμηλότερα από 20 %·

☐ είναι χαμηλότερα από 50 % και η αύξηση (δέλτα) του δείκτη Herfindahl-Hirschman (HHI) που προκύπτει από τη συγκέντρωση στις αγορές αυτές είναι μικρότερη από 150 (35).

Τα ατομικά και συνδυασμένα μερίδια αγοράς όλων των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση και τα οποία ασκούν επιχειρηματικές δραστηριότητες σε αγορά προϊόντων προηγούμενου ή επόμενου σταδίου σε σχέση με την αγορά προϊόντων όπου ασκεί δραστηριότητες οποιοδήποτε από τα άλλα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση (κάθετες σχέσεις) πληρούν τουλάχιστον έναν από τους ακόλουθους όρους:

☐ είναι χαμηλότερα από 30 % στην αγορά προηγούμενου ή επόμενου σταδίου·

☐ είναι χαμηλότερα από 30 % στην αγορά προηγούμενου σταδίου και το αγοραστικό μερίδιο της οντότητας επόμενου σταδίου όσον αφορά τις εισροές προηγούμενου σταδίου είναι χαμηλότερο από 30 %·

είναι χαμηλότερα από 50 % τόσο στην αγορά προηγούμενου σταδίου όσο και στην αγορά επόμενου σταδίου, η αύξηση (δέλτα) του δείκτη HHI που προκύπτει από τη συγκέντρωση είναι μικρότερη από 150 τόσο στην αγορά προηγούμενου σταδίου όσο και στην αγορά επόμενου σταδίου και η μικρότερη επιχείρηση από την άποψη μεριδίων αγοράς είναι η ίδια στην αγορά προηγούμενου σταδίου και στην αγορά επόμενου σταδίου (36).

ΚΑΙ/Ή

ε)   Σημείο 5 στοιχείο ε) της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία ☐

Το κοινοποιούν μέρος αποκτά τον αποκλειστικό έλεγχο επιχείρησης επί της οποίας ασκεί ήδη κοινό έλεγχο.

ΚΑΙ/Ή

στ)   Σημείο 8 της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία (ρήτρα ευελιξίας) ☐

Με βάση όλους τους ορισμούς ευλογοφανούς αγοράς, i) τα συνδυασμένα μερίδια αγοράς των μερών παραμένουν κάτω από 25 % σε οποιαδήποτε σχετική αγορά όπου οι δραστηριότητες των μερών αλληλεπικαλύπτονται και ii) δεν συντρέχει καμία από τις ειδικές περιστάσεις που περιγράφονται στο τμήμα ΙΙ.Γ της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία.

Με βάση όλους τους ορισμούς ευλογοφανούς αγοράς, τα συνδυασμένα μερίδια αγοράς των μερών παραμένουν κάτω από 25 % σε οποιαδήποτε σχετική αγορά όπου οι δραστηριότητες των μερών αλληλεπικαλύπτονται και, μολονότι συντρέχουν μία ή περισσότερες από τις ειδικές περιστάσεις που περιγράφονται στο τμήμα ΙΙ.Γ της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία, η υπόθεση δεν δημιουργεί προβλήματα ανταγωνισμού για τους λόγους που εξηγούνται στο τμήμα 11.

Δεν συντρέχει καμία από τις περιστάσεις που περιγράφονται στο τμήμα ΙΙ.Γ της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία και τα ατομικά και συνδυασμένα μερίδια αγοράς όλων των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση και τα οποία ασκούν επιχειρηματικές δραστηριότητες σε αγορά προηγούμενου ή επόμενου σταδίου σε σχέση με την αγορά όπου ασκεί δραστηριότητες οποιοδήποτε από τα άλλα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση (κάθετες σχέσεις) πληρούν τουλάχιστον έναν από τους ακόλουθους όρους:

☐ είναι χαμηλότερα από 35 % στις αγορές προηγούμενου και επόμενου σταδίου·

☐ είναι χαμηλότερα από 50 % σε μία αγορά, ενώ τα ατομικά και συνδυασμένα μερίδια αγοράς όλων των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση σε όλες τις άλλες κάθετα συνδεόμενες αγορές είναι χαμηλότερα από 10 %.

Συντρέχει μία ή περισσότερες περιστάσεις που περιγράφονται στο τμήμα ΙΙ.Γ της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία, η υπόθεση δεν δημιουργεί προβλήματα ανταγωνισμού για τους λόγους που εξηγούνται στο τμήμα 11 και τα ατομικά και συνδυασμένα μερίδια αγοράς όλων των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση και συνδέονται με κάθετες σχέσεις πληρούν τουλάχιστον έναν από τους ακόλουθους όρους:

είναι χαμηλότερα από 35 % στις αγορές προηγούμενου και επόμενου σταδίου·

είναι χαμηλότερα από 50 % σε μία αγορά, ενώ τα ατομικά και συνδυασμένα μερίδια αγοράς όλων των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση σε όλες τις άλλες κάθετα συνδεόμενες αγορές είναι χαμηλότερα από 10 %.

ΚΑΙ/Ή

ζ)   Σημείο 9 της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία (ρήτρα ευελιξίας) ☐

Ο ετήσιος τρέχων κύκλος εργασιών της κοινής επιχείρησης και/ή ο κύκλος εργασιών των εισφερόμενων δραστηριοτήτων (37) κατά τον χρόνο της κοινοποίησης, καθώς και ο ετήσιος κύκλος εργασιών που αναμένεται για τα τρία έτη μετά την κοινοποίηση είναι άνω των 100 εκατομμυρίων EUR στον ΕΟΧ, αλλά κάτω των 150 εκατομμυρίων EUR στον ΕΟΧ.

Η συνολική αξία των μεταβιβάσεων στοιχείων ενεργητικού στην κοινή επιχείρηση οι οποίες έχουν προγραμματιστεί κατά τον χρόνο της κοινοποίησης είναι μεγαλύτερη από 100 εκατομμύρια EUR αλλά μικρότερη από 150 εκατομμύρια EUR εντός του ΕΟΧ (38).

Εάν η κοινή επιχείρηση δραστηριοποιείται στον ΕΟΧ και η συγκέντρωση δημιουργεί οριζόντιες αλληλεπικαλύψεις και/ή κάθετες σχέσεις, θα πρέπει να συμπληρώσετε αντίστοιχα τα τμήματα τμήμα 8 και/ή 9.

ΤΜΗΜΑ 8

Οριζόντιες αλληλεπικαλύψεις

Θα πρέπει να συμπληρώσετε τον παρακάτω πίνακα εάν η συγκέντρωση οδηγεί σε οριζόντιες αλληλεπικαλύψεις, συμπεριλαμβανομένων αλληλεπικαλύψεων μεταξύ i) υπό ανάπτυξη προϊόντων και προϊόντων που διατίθενται στην αγορά ή ii) υπό ανάπτυξη προϊόντων (δηλαδή αλληλεπικαλύψεις μεταξύ υπό ανάπτυξη προϊόντων). (39) Θα πρέπει να αναπαραγάγετε τον πίνακα όσες φορές απαιτείται για να καλυφθούν όλες οι ευλογοφανείς αγορές που λάβατε υπόψη:

Οριζόντιες αλληλεπικαλύψεις — μερίδια αγοράς και υπό ανάπτυξη προϊόντα

Προηγούμενες αποφάσεις (συμπεριλάβετε παραπομπή στις σχετικές παραγράφους ή σκέψεις)

Ευλογοφανής αγορά προϊόντων που λήφθηκε υπόψη

Ευλογοφανής γεωγραφική αγορά που λήφθηκε υπόψη

Προμηθευτής

Έτος X -2

Έτος X -1

Έτος X

Υπό ανάπτυξη προϊόντα  (40)

(Ονομασία)

Αξία

Όγκος

Αξία

Όγκος

Αξία

Όγκος

 

 

 

Συμμετέχουσα επιχείρηση 1

%

%

%

%

%

%

 

Συμμετέχουσα επιχείρηση 2

%

%

%

%

%

%

 

Συμμετέχουσα επιχείρηση 3

%

%

%

%

%

%

 

Συνδυασμένο

%

%

%

%

%

%

 

Ανταγωνιστής 1

Να μη συμπληρωθεί

%

%

 

Ανταγωνιστής 2

%

%

 

Ανταγωνιστής 3

%

%

 

Άλλοι

%

%

 

Σύνολο

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

Να μη συμπληρωθεί.

Μέγεθος της αγοράς

EUR

 

EUR

 

EUR

 

Περιγράψτε τις δραστηριότητες των μερών σε αυτήν την αγορά:

Παραθέστε περισσότερες λεπτομέρειες εδώ (ιδίως εάν δεν υπάρχουν προηγούμενες αποφάσεις, θα πρέπει να παράσχετε τις απόψεις των μερών σχετικά με τον ορισμό της αγοράς προϊόντων / γεωγραφικής αγοράς):

Δείκτες μέτρησης, πηγές και μεθοδολογία που ακολουθήθηκαν για τον υπολογισμό του μεριδίου αγοράς. Εάν η αξία και ο όγκος δεν είναι οι συνηθέστεροι δείκτες μέτρησης για τον υπολογισμό του μεριδίου αγοράς στις σχετικές αγορές, θα πρέπει να παράσχετε μερίδια αγοράς βάσει εναλλακτικών δεικτών μέτρησης και να εξηγήσετε:

Εάν η υπόθεση εμπίπτει στο σημείο 5 στοιχείο δ) σημείο i) στοιχείο ββ) της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία, θα πρέπει να υποβάλετε το δέλτα του δείκτη HHI:

Υποβάλετε πληροφορίες σχετικά με τα υπό ανάπτυξη προϊόντα των μερών και τους ανταγωνιστές τους (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου της ανάπτυξής τους):

Αναφέρετε τα στοιχεία επικοινωνίας του ανταγωνιστή 1, του ανταγωνιστή 2 και του ανταγωνιστή 3 στην προβλεπόμενη μορφή:

ΤΜΗΜΑ 9

Κάθετες σχέσεις

Θα πρέπει να συμπληρώσετε τον παρακάτω πίνακα εάν η συγκέντρωση οδηγεί σε κάθετες σχέσεις, (41) μεταξύ άλλων μεταξύ i) υπό ανάπτυξη προϊόντων και προϊόντων που διατίθενται στην αγορά ή ii) υπό ανάπτυξη προϊόντων (δηλαδή κάθετες σχέσεις μεταξύ υπό ανάπτυξη προϊόντων). Θα πρέπει να αναπαραγάγετε τον πίνακα όσες φορές απαιτείται για να καλυφθούν όλες οι ευλογοφανείς αγορές που λάβατε υπόψη: (42)

Κάθετες σχέσεις — μερίδια αγοράς και υπό ανάπτυξη προϊόντα

ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟΥ ΣΤΑΔΙΟΥ

Προηγούμενες αποφάσεις (συμπεριλάβετε παραπομπή στις σχετικές παραγράφους ή σκέψεις)

Ευλογοφανής αγορά προϊόντων που λήφθηκε υπόψη

Ευλογοφανής γεωγραφική αγορά που λήφθηκε υπόψη

Προμηθευτής

Έτος X -2

Έτος X -1

Έτος X

Υπό ανάπτυξη προϊόντα (ονομασία)  (43)

Αξία

Όγκος

Αξία

Όγκος

Αξία

Όγκος

 

 

 

Συμμετέχουσα επιχείρηση 1

%

%

%

%

%

%

 

Συμμετέχουσα επιχείρηση 2

%

%

%

%

%

%

 

Συμμετέχουσα επιχείρηση 3

%

%

%

%

%

%

 

Συνδυασμένο

%

%

%

%

%

%

 

Ανταγωνιστής 1

Να μη συμπληρωθεί.

%

%

 

Ανταγωνιστής 2

%

%

 

Ανταγωνιστής 3

%

%

 

Άλλοι

%

%

 

Σύνολο

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

Να μη συμπληρωθεί.

Μέγεθος της αγοράς

EUR

 

EUR

 

EUR

 

Περιγράψτε τις δραστηριότητες των μερών σε αυτήν την αγορά:

Παραθέστε περισσότερες λεπτομέρειες εδώ (ιδίως εάν δεν υπάρχουν προηγούμενες αποφάσεις, θα πρέπει να παράσχετε τις απόψεις των μερών σχετικά με τον ορισμό της αγοράς προϊόντων / γεωγραφικής αγοράς):

Δείκτες μέτρησης, πηγές και μεθοδολογία που ακολουθήθηκαν για τον υπολογισμό του μεριδίου αγοράς. Εάν η αξία και ο όγκος δεν είναι οι συνηθέστεροι δείκτες μέτρησης για τον υπολογισμό του μεριδίου αγοράς στις σχετικές αγορές, θα πρέπει να παράσχετε μερίδια αγοράς βάσει εναλλακτικών δεικτών μέτρησης και να εξηγήσετε:

Εάν η υπόθεση εμπίπτει στο σημείο 5 στοιχείο δ) σημείο ii) στοιχείο γγ) της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία, θα πρέπει να υποβάλετε το δέλτα του δείκτη HHI (αξία και όγκο για τρία έτη):

Υποβάλετε πληροφορίες σχετικά με τα υπό ανάπτυξη προϊόντα των μερών και τους ανταγωνιστές τους (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου της ανάπτυξής τους):

Αναφέρετε τα στοιχεία επικοινωνίας του ανταγωνιστή 1, του ανταγωνιστή 2 και του ανταγωνιστή 3 στην προβλεπόμενη μορφή:


ΕΠΟΜΕΝΟΥ ΣΤΑΔΙΟΥ

Προηγούμενες αποφάσεις (συμπεριλάβετε παραπομπή στις σχετικές παραγράφους ή σκέψεις)

Ευλογοφανής αγορά προϊόντων που λήφθηκε υπόψη

Ευλογοφανής γεωγραφική αγορά που λήφθηκε υπόψη

Προμηθευτής

Έτος X -2

Έτος X -1

Έτος X

Υπό ανάπτυξη προϊόντα (ονομασία)  (44)

Αξία

Όγκος

Αξία

Όγκος

Αξία

Όγκος

 

 

 

Συμμετέχουσα επιχείρηση 1

%

%

%

%

%

%

 

Συμμετέχουσα επιχείρηση 2

%

%

%

%

%

%

 

Συμμετέχουσα επιχείρηση 3

%

%

%

%

%

%

 

Συνδυασμένο

%

%

%

%

%

%

 

Ανταγωνιστής 1

Να μη συμπληρωθεί.

%

%

 

Ανταγωνιστής 2

%

%

 

Ανταγωνιστής 3

%

%

 

Άλλοι

%

%

 

Σύνολο

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

Να μη συμπληρωθεί.

Μέγεθος της αγοράς

EUR

 

EUR

 

EUR

 

Περιγράψτε τις δραστηριότητες των μερών σε αυτήν την αγορά:

Παραθέστε περισσότερες λεπτομέρειες εδώ (ιδίως εάν δεν υπάρχουν προηγούμενες αποφάσεις, θα πρέπει να παράσχετε τις απόψεις των μερών σχετικά με τον ορισμό της αγοράς προϊόντων / γεωγραφικής αγοράς):

Δείκτες μέτρησης, πηγές και μεθοδολογία που ακολουθήθηκαν για τον υπολογισμό του μεριδίου αγοράς. Εάν η αξία και ο όγκος δεν είναι οι συνηθέστεροι δείκτες μέτρησης για τον υπολογισμό του μεριδίου αγοράς στις σχετικές αγορές, θα πρέπει να παράσχετε μερίδια αγοράς βάσει εναλλακτικών δεικτών μέτρησης και να εξηγήσετε:

Εάν η υπόθεση εμπίπτει στο σημείο 5 στοιχείο δ) σημείο ii) στοιχείο γγ) της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία, θα πρέπει να υποβάλετε το δέλτα του δείκτη HHI (αξία και όγκο για τρία έτη):

Υποβάλετε πληροφορίες σχετικά με τα υπό ανάπτυξη προϊόντα των μερών και τους ανταγωνιστές τους (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου της ανάπτυξής τους):

Αναφέρετε τα στοιχεία επικοινωνίας του ανταγωνιστή 1, του ανταγωνιστή 2 και του ανταγωνιστή 3 στην προβλεπόμενη μορφή:

ΤΜΗΜΑ 10

Κάθετες σχέσεις που εμπίπτουν στο σημείο 5 στοιχείο δ) σημείο ii) στοιχείο ββ) της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία

Θα πρέπει να συμπληρώσετε τους παρακάτω πίνακες εάν η συγκέντρωση οδηγεί σε κάθετες σχέσεις που εμπίπτουν στο σημείο 5 στοιχείο δ) σημείο ii) στοιχείο ββ) της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία, μεταξύ άλλων μεταξύ i) υπό ανάπτυξη προϊόντων και προϊόντων που διατίθενται στην αγορά ή ii) υπό ανάπτυξη προϊόντων (δηλαδή κάθετες σχέσεις μεταξύ υπό ανάπτυξη προϊόντων). Θα πρέπει να αναπαραγάγετε τον πίνακα όσες φορές απαιτείται για να καλυφθούν όλες οι ευλογοφανείς αγορές που λάβατε υπόψη (45):

Κάθετες σχέσεις βάσει του σημείου 5 στοιχείο δ) σημείο ii) στοιχείο ββ) της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία — μερίδια αγοράς και υπό ανάπτυξη προϊόντα

ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟΥ ΣΤΑΔΙΟΥ

Προηγούμενες αποφάσεις (συμπεριλάβετε παραπομπή στις σχετικές παραγράφους ή σκέψεις)

Ευλογοφανής αγορά προϊόντων που λήφθηκε υπόψη

Ευλογοφανής γεωγραφική αγορά που λήφθηκε υπόψη

Προσφορά προϊόντων σε αγορές προηγούμενου σταδίου

(Μερίδια αγοράς)

Αγορά προϊόντων σε αγορές προηγούμενου σταδίου

(Αγοραστικά μερίδια)

 

 

 

Οντότητα

Έτος X -2

Έτος X -1

Έτος X

Υπό ανάπτυξη προϊόντα (ονομασία)  (46)

Έτος X -2

Έτος X -1

Έτος X

 

 

 

 

Αξία

Όγκος

Αξία

Όγκος

Αξία

Όγκος

 

Αξία

Όγκος

Αξία

Όγκος

Αξία

Όγκος

 

 

 

Συμμετέχουσα επιχείρηση 1

%

%

%

%

%

%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Συμμετέχουσα επιχείρηση 2

%

%

%

%

%

%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Συμμετέχουσα επιχείρηση 3

%

%

%

%

%

%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Συνδυασμένο

%

%

%

%

%

%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ανταγωνιστής 1

Να μη συμπληρωθεί

%

%

 

Να μη συμπληρωθεί

 

 

 

Ανταγωνιστής 2

%

%

 

 

 

 

Ανταγωνιστής 3

%

%

 

 

 

 

Άλλοι

%

%

 

 

 

 

Σύνολο

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

Να μη συμπληρωθεί

Να μη συμπληρωθεί

 

 

 

Μέγεθος της αγοράς

EUR

 

EUR

 

EUR

 

 

Να μη συμπληρωθεί

Περιγράψτε τις δραστηριότητες των μερών σε αυτήν την αγορά:

Παραθέστε περισσότερες λεπτομέρειες εδώ (ιδίως εάν δεν υπάρχουν προηγούμενες αποφάσεις, παρακαλείστε να παράσχετε τις απόψεις των μερών σχετικά με τον ορισμό της αγοράς προϊόντων / γεωγραφικής αγοράς):

Δείκτες μέτρησης, πηγές και μεθοδολογία που ακολουθήθηκαν για τον υπολογισμό του μεριδίου αγοράς. Εάν η αξία και ο όγκος δεν είναι οι συνηθέστεροι δείκτες μέτρησης για τον υπολογισμό του μεριδίου αγοράς στις σχετικές αγορές, θα πρέπει να παράσχετε μερίδια αγοράς βάσει εναλλακτικών δεικτών μέτρησης και να εξηγήσετε:

Υποβάλετε πληροφορίες σχετικά με τα υπό ανάπτυξη προϊόντα των μερών και τους ανταγωνιστές τους (συμπεριλαμβανομένου του σταδίου της ανάπτυξής τους):

Εξηγήστε αν μία ή περισσότερες συμμετέχουσες επιχειρήσεις αγοράς αγόρασε/-αν το προϊόν εισροής προηγούμενου σταδίου από μία ή περισσότερες άλλες συμμετέχουσες επιχειρήσεις κατά το έτος X· το έτος X-1· ή το έτος X-2, αναφέροντας το ποσοστό των αγορών αυτών επί των συνολικών αγορών της συμμετέχουσας επιχείρησης:

Αναφέρετε τα στοιχεία επικοινωνίας του ανταγωνιστή 1, του ανταγωνιστή 2 και του ανταγωνιστή 3 στην προβλεπόμενη μορφή:


ΕΠΟΜΕΝΟΥ ΣΤΑΔΙΟΥ

Προηγούμενες αποφάσεις (συμπεριλάβετε παραπομπή στις σχετικές παραγράφους ή σκέψεις)

Ευλογοφανής αγορά προϊόντων που λήφθηκε υπόψη

Ευλογοφανής γεωγραφική αγορά που λήφθηκε υπόψη

Προμηθευτής

Έτος X -2

Έτος X -1

Έτος X

Υπό ανάπτυξη προϊόντα

(Ονομασία)  (47)

Αξία

Όγκος

Αξία

Όγκος

Αξία

Όγκος

 

 

 

Συμμετέχουσα επιχείρηση 1

%

%

%

%

%

%

 

Συμμετέχουσα επιχείρηση 2

%

%

%

%

%

%

 

Συμμετέχουσα επιχείρηση 3

%

%

%

%

%

%

 

Συνδυασμένο

%

%

%

%

%

%

 

 

 

 

Ανταγωνιστής 1

Να μη συμπληρωθεί.

%

%

 

 

 

 

Ανταγωνιστής 2

%

%

 

 

 

 

Ανταγωνιστής 3

%

%

 

 

 

 

Άλλοι

%

%

 

 

 

 

Σύνολο

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

100 %

Να μη συμπληρωθεί.

 

 

 

Μέγεθος της αγοράς

EUR

 

EUR

 

EUR

 

Περιγράψτε τις δραστηριότητες των μερών σε αυτήν την αγορά:

Παραθέστε περισσότερες λεπτομέρειες εδώ (ιδίως εάν δεν υπάρχουν προηγούμενες αποφάσεις, θα πρέπει να παράσχετε τις απόψεις των μερών σχετικά με τον ορισμό της αγοράς προϊόντων / γεωγραφικής αγοράς):

Δείκτες μέτρησης, πηγές και μεθοδολογία που ακολουθήθηκαν για τον υπολογισμό του μεριδίου αγοράς. Εάν η αξία και ο όγκος δεν είναι οι συνηθέστεροι δείκτες μέτρησης για τον υπολογισμό του μεριδίου αγοράς στις σχετικές αγορές, θα πρέπει να παράσχετε μερίδια αγοράς βάσει εναλλακτικών δεικτών μέτρησης και να εξηγήσετε:

Υποβάλετε πληροφορίες σχετικά με τα υπό ανάπτυξη προϊόντα των μερών και τους ανταγωνιστές τους, συμπεριλαμβανομένου του σταδίου της ανάπτυξής τους:

Αναφέρετε τα στοιχεία επικοινωνίας του ανταγωνιστή 1, του ανταγωνιστή 2 και του ανταγωνιστή 3 στην προβλεπόμενη μορφή:

Εκτιμήστε το ποσοστό της συνολικής ζήτησης για την εισροή προηγούμενου σταδίου που αντιπροσωπεύει η αγορά επόμενου σταδίου κατά τα έτη X, X-1 και X-2. Θα πρέπει επίσης να προσδιορίσετε τους διάφορους κλάδους, τομείς και τελικές εφαρμογές όπου οι εισροές προηγούμενου σταδίου μπορούν να χρησιμοποιηθούν εκτός της αγοράς επόμενου σταδίου, συμπεριλαμβανομένου του ποσοστού της συνολικής ζήτησης για το προϊόν προηγούμενου σταδίου κάθε κλάδου, τομέα και/ή τελικής εφαρμογής. Εάν οι πληροφορίες αυτές δεν είναι διαθέσιμες για το σύνολο της αγοράς, θα πρέπει να αναφέρετε το ποσοστό των πωλήσεων που πραγματοποίησε το μέρος που δραστηριοποιείται στην αγορά προηγούμενου σταδίου στους 10 κύριους πελάτες του (συμπεριλαμβανομένων των άλλων μερών, κατά περίπτωση):

ΤΜΗΜΑ 11

Διασφαλίσεις και εξαιρέσεις (48)

Οποιοδήποτε από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση έχει σημαντικές μη ελέγχουσες συμμετοχές (δηλαδή άνω του 10 %) ή διασταυρούμενη συμμετοχή μελών διοικητικού συμβουλίου σε εταιρείες που δραστηριοποιούνται στις ίδιες αγορές με οποιοδήποτε από τα άλλα μέρη ή σε κάθετα συνδεόμενες αγορές (π.χ. η αποκτώσα επιχείρηση έχει μη ελέγχουσα μειοψηφική συμμετοχή ή κοινά διοικητικά στελέχη σε επιχείρηση που δραστηριοποιείται στην ίδια αγορά με τον στόχο).

☐ Ναι

☐ Όχι

Ένας ή περισσότεροι πελάτες ή ανταγωνιστές των μερών κατέχουν σημαντική μη ελέγχουσα συμμετοχή (δηλαδή άνω του 10 %) σε οποιαδήποτε από τις συμμετέχουσες επιχειρήσεις.

Αν ναι:

αναφέρετε το ποσοστό συμμετοχής (%):

αναφέρετε τα δικαιώματα που απορρέουν από τη συμμετοχή:

☐ Ναι

☐ Όχι

Τα μέρη κατέχουν ή ελέγχουν σημαντικά τεχνολογικά, χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία ή στοιχεία ενεργητικού που έχουν αξία από άποψη ανταγωνισμού, όπως πρώτες ύλες, δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας, διπλώματα ευρεσιτεχνίας, δεδομένα ή υποδομές.

☐ Ναι

☐ Όχι

Τα μέρη δραστηριοποιούνται σε στενά γειτνιάζουσες αγορές και οποιοδήποτε από τα μέρη κατέχει ατομικά μερίδιο αγοράς 30 % και άνω σε οποιαδήποτε από αυτές τις αγορές σύμφωνα με οποιονδήποτε ορισμό ευλογοφανούς αγοράς.

☐ Ναι

☐ Όχι

Τα μέρη διαθέτουν σημαντική βάση χρηστών και/ή αποθέματα δεδομένων μεγάλης εμπορικής αξίας.

☐ Ναι

☐ Όχι

Μέσω της συγκέντρωσης, η συγχωνευθείσα οντότητα θα αποκτήσει πρόσβαση σε εμπορικά ευαίσθητες πληροφορίες σχετικά με τις δραστηριότητες των ανταγωνιστών της που δραστηριοποιούνται στις αγορές προηγούμενου ή επόμενου σταδίου.

☐ Ναι

☐ Όχι

Θα απομείνουν λιγότεροι από τρεις ανταγωνιστές με μερίδια αγοράς άνω του 5 % σε οποιαδήποτε από τις αγορές, με αποτέλεσμα να προκύψουν οριζόντιες αλληλεπικαλύψεις ή κάθετες σχέσεις βάσει οποιουδήποτε ορισμού ευλογοφανούς αγοράς.

☐ Ναι

☐ Όχι

Σημειώνεται υπέρβαση των σχετικών ορίων μεριδίου αγοράς όσον αφορά την παραγωγική ικανότητα ή την παραγωγή βάσει οποιουδήποτε ορισμού ευλογοφανούς αγοράς (49).

☐ Ναι

☐ Όχι

☐ ά/α

Τα μέρη (ή ένα από αυτά) είναι νεοεισερχόμενες επιχειρήσεις στις αλληλεπικαλυπτόμενες αγορές (δηλαδή εισήλθαν στην αγορά την τελευταία τριετία).

☐ Ναι

☐ Όχι

Οι δραστηριότητες των μερών αλληλεπικαλύπτονται ή συνδέονται με κάθετη σχέση όσον αφορά ιδιαίτερα διαφοροποιημένα προϊόντα. Αναφέρετε αν:

☐ Ναι

☐ Όχι

η αναγνωρισιμότητα του εμπορικού σήματος είναι σημαντική σε οποιαδήποτε από τις αλληλεπικαλυπτόμενες αγορές·

☐ Ναι

☐ Όχι

ο τόπος εγκατάστασης των υποκαταστημάτων ή των καταστημάτων είναι σημαντικός σε οποιαδήποτε από τις αλληλεπικαλυπτόμενες αγορές·

☐ Ναι

☐ Όχι

οι τεχνικές προδιαγραφές, η ποιότητα ή το επίπεδο της υπηρεσίας είναι σημαντικά σε οποιαδήποτε από τις αλληλεπικαλυπτόμενες αγορές·

☐ Ναι

☐ Όχι

η διαφήμιση είναι σημαντική σε οποιαδήποτε από τις αλληλεπικαλυπτόμενες αγορές.

☐ Ναι

☐ Όχι

Τα μέρη είναι σημαντικές καινοτόμες επιχειρήσεις στις αλληλεπικαλυπτόμενες αγορές.

☐ Ναι

☐ Όχι

Τα μέρη έχουν διαθέσει στην αγορά ένα σημαντικό υπό ανάπτυξη προϊόν κατά τα τελευταία 5 έτη.

☐ Ναι

☐ Όχι

Η κύρια δραστηριότητα μίας ή περισσότερων επιχειρήσεων επικεντρώνεται στην Ε&Α.

Δαπάνες για Ε&Α: [ανοικτό κείμενο — θα πρέπει να αναφέρετε το ποσό σε εκατ. EUR]

☐ Ναι

☐ Όχι

Η συγκέντρωση οδηγεί σε αλληλεπικαλύψεις μεταξύ υπό ανάπτυξη προϊόντων ή μεταξύ υπό ανάπτυξη προϊόντων και προϊόντων που διατίθενται στην αγορά.

☐ Ναι

☐ Όχι

Ένα από τα μέρη σχεδιάζει να επεκταθεί σε αγορές προϊόντων και/ή γεωγραφικές αγορές στις οποίες δραστηριοποιείται το άλλο μέρος ή οι οποίες συνδέονται με κάθετη σχέση με προϊόντα σε σχέση με τα οποία δραστηριοποιείται το άλλο μέρος.

Αναλύστε τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες που αφορούν τα εν λόγω σχέδια και το χρονικό τους πλαίσιο: [ανοικτό κείμενο].

☐ Ναι

☐ Όχι

Σε αλυσίδες παραγωγής με περισσότερα από δύο επίπεδα, τα ατομικά ή συνδυασμένα μερίδια αγοράς των μερών υπερβαίνουν το 30 % σε οποιοδήποτε από τα επίπεδα της αλυσίδας αξίας (από την άποψη αξίας, όγκου, παραγωγής ή παραγωγικής ικανότητας).

☐ Ναι

☐ Όχι

Εάν απαντήσατε «ναι» σε οποιαδήποτε από τις παραπάνω ερωτήσεις, εξηγήστε γιατί, κατά την άποψή σας, η υπόθεση θα πρέπει να εξεταστεί βάσει της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία και παραθέστε όλες τις σχετικές λεπτομέρειες: [ανοικτό κείμενο].

ΤΜΗΜΑ 12

Αποτελέσματα της κοινής επιχείρησης από άποψη συνεργασίας

Μήπως δύο ή περισσότερες μητρικές επιχειρήσεις εξακολουθούν να ασκούν δραστηριότητες στην ίδια αγορά με την κοινή επιχείρηση ή σε αγορά προηγούμενου ή επόμενου σταδίου σε σχέση με αυτήν της κοινής επιχείρησης ή σε γειτονική αγορά που συνδέεται στενά με την αγορά αυτή;

☐ Ναι

☐ Όχι

Μητρική

Αγορά

Κύκλος εργασιών

Μερίδιο αγοράς

Κοινή επιχείρηση

Αγορά

Κύκλος εργασιών

Μερίδιο αγοράς

Εξηγήστε αν πληρούνται στη συγκεκριμένη υπόθεση τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 101 παράγραφος 1 και στο άρθρο 101 παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και, κατά περίπτωση, οι αντίστοιχες διατάξεις της συμφωνίας ΕΟΧ.

ΤΜΗΜΑ 13

Στοιχεία επικοινωνίας

Κοινοποιούν μέρος

Κοινοποιούν μέρος 2 (κατά περίπτωση)

Επωνυμία

Επωνυμία

Διεύθυνση

Διεύθυνση

Αριθμός τηλεφώνου

Αριθμός τηλεφώνου

Email:

Email:

Ιστότοπος

Ιστότοπος

Στόχος

Αριθμός τηλεφώνου

Επωνυμία

Email:

Διεύθυνση

Ιστότοπος

Εξουσιοδοτημένος εκπρόσωπος του κοινοποιούντος μέρους

Εξουσιοδοτημένος εκπρόσωπος του κοινοποιούντος μέρους 2

Όνομα

Όνομα

Οργανισμός

Οργανισμός

Διεύθυνση

Διεύθυνση

Αριθμός τηλεφώνου

Αριθμός τηλεφώνου

Email:

Email:

ΤΜΗΜΑ 14

Παραρτήματα

Έγγραφα δυνάμει των οποίων πραγματοποιείται η συγκέντρωση

Διατάξεις που θεσπίζουν αλλαγή στον έλεγχο:

Διατάξεις που θεσπίζουν τη λειτουργική αυτονομία:

Πρωτότυπο πληρεξουσίου (από το ή τα κοινοποιούντα μέρη)

Στοιχεία του κύκλου εργασιών — ανάλυση σε επίπεδο ΕΟΧ

Τελευταία ετήσια έκθεση των συμμετεχουσών επιχειρήσεων

Σύνδεσμοι

Μέθοδος για τα μερίδια αγοράς (αυτό το παράρτημα είναι υποχρεωτικό)

Μόνο σε περιπτώσεις στις οποίες η συγκέντρωση οδηγεί σε μία ή περισσότερες επικαλύψεις και/ή κάθετους δεσμούς στον ΕΟΧ, θα πρέπει να υποβάλετε:

αντίγραφα όλων των παρουσιάσεων που έχει εκπονήσει ή λάβει οποιοδήποτε από τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου, του συμβουλίου διευθυντών ή του εποπτικού συμβουλίου, υπό το πρίσμα της δομής εταιρικής διακυβέρνησης, ή κάθε άλλο/-α πρόσωπο/-α που ασκεί/-ούν ανάλογα καθήκοντα (ή στο οποίο έχουν ανατεθεί ή εκχωρηθεί καθήκοντα αυτού του είδους), ή η συνέλευση των μετόχων, για την ανάλυση της κοινοποιούμενης συγκέντρωσης·

τη διαδικτυακή διεύθυνση, εάν υπάρχει, στην οποία διατίθενται οι πλέον πρόσφατες ετήσιες εκθέσεις και λογαριασμοί όλων των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση ή, αν δεν υπάρχει τέτοια διαδικτυακή διεύθυνση, αντίγραφα των πλέον πρόσφατων ετήσιων εκθέσεων και λογαριασμών των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση.

Άλλα

Περιγραφή

ΤΜΗΜΑ 15

Άλλες δικαιοδοσίες

Η συγκέντρωση είναι κοινοποιήσιμη σε άλλες δικαιοδοσίες;

☐ Ναι

☐ Όχι

Εάν ναι, να αναφερθούν εδώ:

ΤΜΗΜΑ 16

Δήλωση

Το ή τα κοινοποιούντα μέρη δηλώνουμε ότι, καθόσον γνωρίζουμε και πιστεύουμε, οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παρόν έντυπο είναι αληθείς, ορθές και πλήρεις, ότι έχουν υποβληθεί γνήσια και πλήρη αντίγραφα των σχετικών εγγράφων, ότι όλες οι εκτιμήσεις επισημαίνονται ως τέτοιες και αποτελούν τις ακριβέστερες εκτιμήσεις μας για τα σχετικά πραγματικά στοιχεία, και ότι όλες οι απόψεις που διατυπώνονται είναι ειλικρινείς.

Το ή τα κοινοποιούντα μέρη έχουν γνώση του άρθρου 14 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού συγκεντρώσεων.

Για τα έντυπα που υπογράφονται ψηφιακά, τα ακόλουθα πεδία προορίζονται μόνο για ενημερωτικούς σκοπούς. Θα πρέπει να αντιστοιχούν στα μεταδεδομένα της/των αντίστοιχης/-ων ηλεκτρονικής/-ών υπογραφής/-ών:

Ημερομηνία:

[υπογράφων 1]

Ονοματεπώνυμο:

Οργανισμός:

Ιδιότητα:

Διεύθυνση:

Αριθμός τηλεφώνου:

Email:

[«ηλεκτρονική υπογραφή» / υπογραφή]

[υπογράφων 2, κατά περίπτωση]

Ονοματεπώνυμο:

Οργανισμός:

Ιδιότητα:

Διεύθυνση:

Αριθμός τηλεφώνου:

Email:

[«ηλεκτρονική υπογραφή» / υπογραφή]


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2004, για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων («κανονισμός συγκεντρώσεων») (ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1).

(2)  ΕΕ L [X] της [X].[X].[X], σ [X].

(3)  Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την απλοποιημένη εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (ΕΕ C [X] της [X].[X].[X], σ. [X]) («ανακοίνωση για την απλοποιημένη διαδικασία»).

(4)  Ο όρος «τρέχων κύκλος εργασιών» αναφέρεται στον παραγόμενο κύκλο εργασιών της κοινής επιχείρησης κατά τον χρόνο της κοινοποίησης. Ο κύκλος εργασιών της κοινής επιχείρησης μπορεί να προσδιορίζεται σύμφωνα με τους πλέον πρόσφατους ελεγμένους λογαριασμούς των μητρικών εταιρειών ή της ίδιας της κοινής επιχείρησης, ανάλογα με το αν υπάρχουν διαθέσιμοι χωριστοί λογαριασμοί για τους πόρους που εισφέρονται στην κοινή επιχείρηση. Ο όρος «αναμενόμενος κύκλος εργασιών» αναφέρεται στον κύκλο εργασιών που αναμένεται να προκύψει κατά τα τρία έτη μετά την κοινοποίηση.

(5)  Ανακοίνωση για την απλοποιημένη διαδικασία, σημείο 5 στοιχείο α).

(6)  Ανακοίνωση για την απλοποιημένη διαδικασία, σημείο 5 στοιχείο β).

(7)  Βλ. ανακοίνωση για την απλοποιημένη διαδικασία, σημείο 5 στοιχείο γ).

(8)  Βλ. ανακοίνωση για την απλοποιημένη διαδικασία, σημείο 5 στοιχείο δ).

(9)  Βλ. ανακοίνωση για την απλοποιημένη διαδικασία, σημείο 5 στοιχείο ε).

(10)  Βλ. ανακοίνωση για την απλοποιημένη διαδικασία, σημείο 8.

(11)  Βλ. ανακοίνωση για την απλοποιημένη διαδικασία, σημείο 9.

(12)  Βλ. ανακοίνωση για την απλοποιημένη διαδικασία, σημείο 9.

(13)  Η αίτηση ανάθεσης της υπόθεσης σε αρμόδια για την υπόθεση ομάδα διατίθεται στη διεύθυνση: https://ec.europa.eu/competition-policy/mergers/practical-information_en.

(14)  Ειδικότερα, πράξεις που εμπίπτουν στο σημείο 5 στοιχείο α) της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία, και όλες τις υποθέσεις στις οποίες δεν υπάρχουν οριζόντιες αλληλεπικαλύψεις ή μη οριζόντιες σχέσεις μεταξύ των δραστηριοτήτων των συγχωνευόμενων μερών (συμπεριλαμβανομένων των υπό ανάπτυξη προϊόντων) (βλ. ανακοίνωση για την απλοποιημένη διαδικασία, σημείο 27).

(15)  ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39. Βλ. επίσης τη δήλωση περί ιδιωτικότητας σχετικά με τις έρευνες συγκεντρώσεων στη διεύθυνση https://ec.europa.eu/competition-policy/index/privacy-policy-competition-investigations_en.

(16)  Βλ. https://ec.europa.eu/competition-policy/mergers/practical-information_en.

(17)  Συγχώνευση υπάρχει όταν δύο ή περισσότερες ανεξάρτητες επιχειρήσεις συγχωνεύονται σε νέα επιχείρηση και παύουν να υφίστανται ως χωριστές νομικές οντότητες. Βλ. σημεία 9 και 10 της κωδικοποιημένης ανακοίνωσης της Επιτροπής για θέματα δικαιοδοσίας βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων («κωδικοποιημένη ανακοίνωση της Επιτροπής για θέματα δικαιοδοσίας») για περαιτέρω πληροφορίες και καθοδήγηση σχετικά με τις δικαιοδοτικές πτυχές (ΕΕ C 95 της 16.4.2008, σ. 1).

(18)  Το σενάριο αυτό αφορά τις περιπτώσεις απόκτησης κοινού ελέγχου επί εταιρειών-στόχων οι οποίες δεν ελέγχονταν προηγουμένως από κανένα από τα μέρη που αποκτούν κοινό έλεγχο (δηλαδή απόκτηση ελέγχου επί επιχείρησης από μη συνδεδεμένο τρίτο). Βλ. ιδίως την κωδικοποιημένη ανακοίνωση της Επιτροπής για θέματα δικαιοδοσίας, σημείο 91.

(19)  Η κατηγορία αυτή αναφέρεται στη δημιουργία νέας κοινής επιχείρησης στην οποία οι μητρικές εταιρείες δεν μεταβιβάζουν υφιστάμενη οικονομική δραστηριότητα (δηλαδή θυγατρική ή επιχειρηματική δραστηριότητα με παρουσία στην αγορά) ή μεταβιβάζουν μόνο στοιχεία ενεργητικού που δεν συνιστούν από μόνα τους επιχειρηματική δραστηριότητα.

(20)  Σε αυτές τις περιπτώσεις περιλαμβάνονται μεταξύ άλλων i) η δημιουργία νέων λειτουργικά αυτόνομων κοινών επιχειρήσεων, όταν μία ή περισσότερες μητρικές εταιρείες μεταβιβάζουν υφιστάμενη επιχειρηματική ή οικονομική δραστηριότητα και ii) η είσοδος ή αντικατάσταση των ελεγχόντων μετόχων μιας κοινής επιχείρησης. Βλ. ιδίως την κωδικοποιημένη ανακοίνωση της Επιτροπής για θέματα δικαιοδοσίας, σημείο 92.

(21)  Για ορισμό των συμμετεχουσών επιχειρήσεων, βλ. κωδικοποιημένη ανακοίνωση της Επιτροπής για θέματα δικαιοδοσίας, σημεία 129-153.

(22)

  

Α

=

Αποκτών στην περίπτωση απόκτησης αποκλειστικού ή κοινού ελέγχου (εάν περισσότεροι από ένας, ορίστε A1, Α2 κ.λπ.).

Σ

=

Στόχος στην περίπτωση απόκτησης αποκλειστικού ελέγχου (εάν περισσότεροι από ένας, ορίστε Σ1, Σ2 κ.λπ.).

ΚΕ

=

Κοινή επιχείρηση στην περίπτωση απόκτησης κοινού ελέγχου (εάν περισσότερες από μία, ορίστε ΚΕ1, ΚΕ2 κ.λπ.).

ΣΜ

=

Συγχωνευόμενο μέρος σε περίπτωση συγχώνευσης (εάν περισσότερα από ένα, ορίστε ΣΜ1, ΣΜ2 κ.λπ.).

(23)  Τα στοιχεία του κύκλου εργασιών εκφράζονται σε ευρώ και με βάση τις μέσες ισοτιμίες των ετών ή άλλων περιόδων αναφοράς.

(24)  Αν το οικονομικό έτος δεν συμπίπτει με το ημερολογιακό έτος, αναφέρετε το τέλος του οικονομικού έτους με τη μορφή πλήρους ημερομηνίας (ηη/μμ/εεεε)

(25)  Τα κράτη της ΕΖΕΣ περιλαμβάνουν την Ισλανδία, το Λιχτενστάιν και τη Νορβηγία.

(26)  Θα πρέπει να συμπεριλάβετε μόνο τους κωδικούς NACE των προϊόντων που οδηγούν σε οριζόντιες αλληλεπικαλύψεις και/ή μη οριζόντιες σχέσεις. Για τις υποθέσεις χωρίς οριζόντιες αλληλεπικαλύψεις ή μη οριζόντιες σχέσεις, θα πρέπει να συμπεριλάβετε τους κωδικούς NACE των κύριων προϊόντων του στόχου.

(27)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1893/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, για τη θέσπιση της στατιστικής ταξινόμησης των οικονομικών δραστηριοτήτων NACE—αναθεώρηση 2 και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3037/90 του Συμβουλίου και ορισμένων κανονισμών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σχετικών με ειδικούς στατιστικούς τομείς (ΕΕ L 393 της 30.12.2006, σ. 1).

(28)  Θα πρέπει να ανατρέξετε στην κωδικοποιημένη ανακοίνωση της Επιτροπής για θέματα δικαιοδοσίας.

(29)  Θα πρέπει να συμπληρώσετε λαμβάνοντας υπόψη το όργανο λήψης αποφάσεων που λαμβάνει στρατηγικές αποφάσεις του είδους που περιγράφεται στην κωδικοποιημένη ανακοίνωση της Επιτροπής για θέματα δικαιοδοσίας, τμήματα 3.1 και 3.2.

(30)  Θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όλα τα στοιχεία ενεργητικού που έχουν προγραμματιστεί να μεταβιβαστούν κατά τον χρόνο της κοινοποίησης, ανεξάρτητα από την ημερομηνία κατά την οποία τα εν λόγω στοιχεία ενεργητικού θα μεταβιβαστούν πράγματι στην κοινή επιχείρηση.

(31)  Η έκφραση «και/ή» αναφέρεται στην ποικιλία περιπτώσεων που καλύπτονται. Περιλαμβάνονται οι εξής περιπτώσεις:

στην περίπτωση από κοινού εξαγοράς της επιχείρησης που αποτελεί στόχο της συγκέντρωσης, λαμβάνεται υπόψη ο κύκλος εργασιών της εν λόγω επιχείρησης (δηλαδή της κοινής επιχείρησης)·

στην περίπτωση σύστασης κοινής επιχείρησης στην οποία οι μητρικές εταιρείες εισφέρουν τις δραστηριότητές τους, λαμβάνεται υπόψη ο κύκλος εργασιών των εισφερόμενων δραστηριοτήτων·

στην περίπτωση εισόδου ενός νέου ελέγχοντος μέρους σε υφιστάμενη κοινή επιχείρηση, λαμβάνονται υπόψη ο κύκλος εργασιών της κοινής επιχείρησης και ο κύκλος εργασιών των δραστηριοτήτων τις οποίες εισφέρει (ενδεχομένως) η νέα μητρική εταιρεία.

(32)  Θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όλα τα στοιχεία ενεργητικού που έχουν προγραμματιστεί να μεταβιβαστούν κατά τον χρόνο της κοινοποίησης, ανεξάρτητα από την ημερομηνία κατά την οποία τα εν λόγω στοιχεία ενεργητικού θα μεταβιβαστούν πράγματι στην κοινή επιχείρηση.

(33)  Για την εφαρμογή αυτής της κατηγορίας πρέπει να σημειωθούν τα δύο τετραγωνίδια.

(34)  Τα όρια για τις οριζόντιες αλληλεπικαλύψεις και τις κάθετες σχέσεις εφαρμόζονται σε οποιονδήποτε ορισμό ευλογοφανούς εναλλακτικής αγοράς προϊόντων και γεωγραφικής αγοράς που ενδέχεται να πρέπει να ληφθεί υπόψη σε μια συγκεκριμένη περίπτωση. Είναι σημαντικό, αφενός, οι υποκείμενοι ορισμοί της αγοράς που αναφέρονται στην κοινοποίηση να είναι αρκετά ακριβείς, ώστε να δικαιολογείται η εκτίμηση ότι δεν υπάρχει υπέρβαση των ορίων αυτών, και, αφετέρου, να αναφέρονται όλοι οι ορισμοί ευλογοφανών εναλλακτικών αγορών που ενδέχεται να πρέπει να ληφθούν υπόψη (συμπεριλαμβανομένων των γεωγραφικών αγορών που είναι μικρότερες από τις εθνικές).

(35)  Ο δείκτης HHI προκύπτει από την άθροιση των τετραγώνων των ατομικών μεριδίων αγοράς όλων των επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται στη συγκεκριμένη αγορά: βλ. κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής για την αξιολόγηση των οριζόντιων συγκεντρώσεων σύμφωνα με τον κανονισμό του Συμβουλίου για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων (ΕΕ C 31 της 5.2.2004, σ. 5), σημείο 16. Ωστόσο, προκειμένου να υπολογιστεί το δέλτα του ΗΗΙ που προκύπτει από τη συγκέντρωση, αρκεί να αφαιρεθεί από το τετράγωνο του αθροίσματος των μεριδίων αγοράς των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση (με άλλα λόγια, το τετράγωνο του μεριδίου αγοράς της συγχωνευθείσας οντότητας μετά τη συγκέντρωση) το άθροισμα των τετραγώνων των επιμέρους μεριδίων αγοράς των μερών (εφόσον τα μερίδια αγοράς όλων των άλλων ανταγωνιστών στην αγορά παραμένουν αμετάβλητα και, συνεπώς, δεν επηρεάζουν το αποτέλεσμα της εξίσωσης).

(36)  Η κατηγορία αυτή αποσκοπεί στην καταγραφή μικρών αυξήσεων σε προϋπάρχουσα κάθετη ολοκλήρωση. Για παράδειγμα, η εταιρεία Α που δραστηριοποιείται σε αγορά προηγούμενου σταδίου και σε αγορά επόμενου σταδίου με μερίδια αγοράς 45 % και στις δύο αγορές εξαγοράζει την εταιρεία Β που δραστηριοποιείται σε αγορά προηγούμενου σταδίου και σε αγορά επόμενου σταδίου με μερίδιο αγοράς 0,5 %. Η κατηγορία αυτή δεν καλύπτει περιπτώσεις στις οποίες το μέρος με το μικρότερο μερίδιο αγοράς δεν είναι το ίδιο στην αγορά προηγούμενου σταδίου και στην αγορά επόμενου σταδίου, ακόμη και αν τα μερίδια αγοράς είναι χαμηλότερα από 50 % και το δέλτα του δείκτη HHI είναι κάτω από 150. Για παράδειγμα, δεν καλύπτει την ακόλουθη κατάσταση: Η εταιρεία Α που δραστηριοποιείται σε αγορά προηγούμενου σταδίου με μερίδιο αγοράς 45 % και σε αγορά επόμενου σταδίου με μερίδιο αγοράς 0,5 % εξαγοράζει την εταιρεία Β που δραστηριοποιείται σε αγορά προηγούμενου σταδίου με μερίδιο αγοράς 0,5 % και σε αγορά επόμενου σταδίου με συνδυασμένο μερίδιο αγοράς 45 %.

(37)  Βλ. υποσημείωση 31.

(38)  Βλ. υποσημείωση 32.

(39)  Στην περίπτωση οριζόντιων αλληλεπικαλύψεων που αφορούν υπό ανάπτυξη προϊόντα, θα πρέπει να αναφέρετε τα μερίδια για τα προϊόντα που διατίθενται στην αγορά και τα οποία ανταγωνίζονται στην ευλογοφανή σχετική αγορά.

(40)  Θα πρέπει να παραθέσετε τα μερίδια αγοράς των μερών και/ή ανταγωνιστών που διαθέτουν προϊόντα στην αγορά. Εάν δεν υπάρχουν προϊόντα που διατίθενται στην αγορά, θα πρέπει να προσδιορίσετε τουλάχιστον τρεις ανταγωνιστές που αναπτύσσουν ανταγωνιστικά υπό ανάπτυξη προϊόντα.

(41)  Εξαιρουμένων των κάθετων σχέσεων που εμπίπτουν στο σημείο 5 στοιχείο δ) σημείο ii) στοιχείο ββ) της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία. Γι’ αυτές τις κάθετες σχέσεις, θα πρέπει να συμπληρώσετε το τμήμα 10 κατωτέρω.

(42)  Για παράδειγμα, εάν όσον αφορά την κάθετη σχέση μεταξύ της αγοράς προηγούμενου σταδίου U και της αγοράς επόμενου σταδίου D, λάβατε υπόψη τους ορισμούς ευλογοφανών αγορών προηγούμενου σταδίου U1 και U2, θα πρέπει να συμπεριλάβετε δύο πίνακες: i) πληροφορίες για τις U1 και D και ii) πληροφορίες για τις U2 και D.

(43)  Θα πρέπει να παραθέσετε τα μερίδια αγοράς των μερών και/ή ανταγωνιστών που διαθέτουν προϊόντα στην αγορά. Εάν δεν υπάρχουν προϊόντα που διατίθενται στην αγορά, θα πρέπει να προσδιορίσετε τουλάχιστον τρεις ανταγωνιστές που αναπτύσσουν ανταγωνιστικά υπό ανάπτυξη προϊόντα.

(44)  Θα πρέπει να παραθέσετε τα μερίδια αγοράς των μερών και/ή ανταγωνιστών που διαθέτουν προϊόντα στην αγορά. Εάν δεν υπάρχουν προϊόντα που διατίθενται στην αγορά, θα πρέπει να προσδιορίσετε τουλάχιστον τρεις ανταγωνιστές που αναπτύσσουν ανταγωνιστικά υπό ανάπτυξη προϊόντα.

(45)  Για παράδειγμα, εάν όσον αφορά την κάθετη σχέση μεταξύ της αγοράς προηγούμενου σταδίου U και της αγοράς επόμενου σταδίου D, λάβατε υπόψη τους ορισμούς ευλογοφανών αγορών προηγούμενου σταδίου U1 και U2, θα πρέπει να συμπεριλάβετε δύο πίνακες: i) πληροφορίες για τις U1 και D και ii) πληροφορίες για τις U2 και D.

(46)  Θα πρέπει να παραθέσετε τα μερίδια αγοράς των μερών και/ή ανταγωνιστών που διαθέτουν προϊόντα στην αγορά. Εάν δεν υπάρχουν προϊόντα που διατίθενται στην αγορά, θα πρέπει να προσδιορίσετε τουλάχιστον τρεις ανταγωνιστές που αναπτύσσουν ανταγωνιστικά υπό ανάπτυξη προϊόντα.

(47)  Θα πρέπει να παραθέσετε τα μερίδια αγοράς των μερών και/ή ανταγωνιστών που διαθέτουν προϊόντα στην αγορά. Εάν δεν υπάρχουν προϊόντα που διατίθενται στην αγορά, θα πρέπει να προσδιορίσετε τουλάχιστον τρεις ανταγωνιστές που αναπτύσσουν ανταγωνιστικά υπό ανάπτυξη προϊόντα.

(48)  Συμπληρώστε μόνο έναν πίνακα για όλες τις αγορές που εμπίπτουν σε οποιαδήποτε από τις κατηγορίες της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία για τις οποίες δεν ισχύει καμία από τις διασφαλίσεις/εξαιρέσεις (δηλαδή η απάντηση σε όλες τις ερωτήσεις του τμήματος 11 είναι «Όχι»). Για κάθε αγορά που εμπίπτει σε οποιαδήποτε από τις κατηγορίες της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία για την οποία η απάντηση σε τουλάχιστον μία ερώτηση είναι «Ναι», θα πρέπει να υποβάλετε χωριστό πίνακα.

(49)  Σημειώστε ά/α εάν αυτοί οι δείκτες μέτρησης δεν αφορούν τις σχετικές αγορές.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΕΝΤΥΠΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΕΣΜΕΥΣΕΙΣ ΠΟΥ ΥΠΟΒΑΛΛΟΝΤΑΙ ΔΥΝΑΜΕΙ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 6 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2 ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 8 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2 ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. 139/2004 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

(ΕΝΤΥΠΟ RM)

1   ΕΙΣΑΓΩΓΗ

(1)

Το παρόν έντυπο καθορίζει τις πληροφορίες και τα έγγραφα που πρέπει να υποβάλλονται από τις συμμετέχουσες επιχειρήσεις όταν αυτές προτείνουν την ανάληψη δεσμεύσεων βάσει του άρθρου 6 παράγραφος 2 ή του άρθρου 8 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 (1). Οι ζητούμενες πληροφορίες είναι απαραίτητες προκειμένου να μπορέσει η Επιτροπή να εξετάσει αν οι δεσμεύσεις μπορούν να καταστήσουν τη συγκέντρωση συμβατή με την εσωτερική αγορά, αποτρέποντας τη δημιουργία σημαντικών φραγμών στην άσκηση αποτελεσματικού ανταγωνισμού. Το επίπεδο της απαιτούμενης πληροφόρησης εξαρτάται από τον τύπο και τη διάρθρωση του προτεινόμενου διορθωτικού μέτρου. Για παράδειγμα, για διορθωτικά μέτρα τα οποία προβλέπουν διαχωρισμό και αποκοπή ενός μέρους μιας επιχειρηματικής δραστηριότητας συνήθως απαιτούνται λεπτομερέστερες πληροφορίες από ό,τι στην περίπτωση της πώλησης αυτοτελών επιχειρηματικών δραστηριοτήτων.

(2)

Οι πληροφορίες που ζητούνται στο έντυπο RM πρέπει να καταχωρίζονται στο κατάλληλο τμήμα του εντύπου RM και πρέπει να είναι ορθές και πλήρεις.

(3)

Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 4 και το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) [2023/[X] της Επιτροπής, της [X] 2023,] για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων (στο εξής: εκτελεστικός κανονισμός) (2), οι ανακριβείς ή παραπλανητικές πληροφορίες που περιέχονται στο έντυπο RM θα θεωρούνται ελλιπείς πληροφορίες.

(4)

Βάσει του άρθρου 14 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού συγκεντρώσεων, εάν τα μέρη που υποβάλλουν αναφορά παράσχουν εκ προθέσεως ή εξ αμελείας ανακριβείς ή παραπλανητικές πληροφορίες, μπορεί να τιμωρηθούν με πρόστιμα που φθάνουν το 1 % του συνολικού κύκλου εργασιών της συμμετέχουσας επιχείρησης.

(5)

Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3 στοιχείο α) και το άρθρο 8 παράγραφος 6 στοιχείο α) του κανονισμού συγκεντρώσεων, η Επιτροπή μπορεί να ανακαλέσει την απόφαση σχετικά με το συμβιβάσιμο κοινοποιηθείσας συγκέντρωσης, εφόσον βασίζεται σε ανακριβείς πληροφορίες για τις οποίες είναι υπεύθυνο ένα από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση.

(6)

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 και το άρθρο 20 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού, η Επιτροπή μπορεί να απαλλάξει τα κοινοποιούντα μέρη από την υποχρέωση να παράσχουν ορισμένες πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων εγγράφων, στο έντυπο RM, ή από οποιαδήποτε άλλη απαίτηση, εάν κρίνει ότι η συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις ή τις απαιτήσεις αυτές δεν είναι απαραίτητη για την εξέταση της υπόθεσης. Στην περίπτωση αυτή, τα μέρη που υποβάλλουν τις πληροφορίες μπορούν να ζητήσουν από την Επιτροπή να τα απαλλάξει από την υποχρέωση παροχής των σχετικών πληροφοριών ή από οποιαδήποτε άλλη απαίτηση του εντύπου RM που σχετίζεται με τις εν λόγω πληροφορίες. Η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να συζητήσει εκ των προτέρων τα αιτήματα αυτά με τα μέρη.

Η επεξεργασία τυχόν δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που υποβάλλονται με το παρόν έντυπο RM θα πραγματοποιηθεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3).

Το έντυπο RM πρέπει να υπογράφεται από πρόσωπα εξουσιοδοτημένα από τον νόμο να ενεργούν εξ ονόματος κάθε κοινοποιούντος μέρους και/ή εξ ονόματος οποιουδήποτε άλλου μέρους που υπογράφει τις δεσμεύσεις ή από έναν ή περισσότερους εξουσιοδοτημένους εξωτερικούς εκπροσώπους του κοινοποιούντος μέρους ή των κοινοποιούντων μερών και/ή οποιουδήποτε άλλου μέρους που υπογράφει τις δεσμεύσεις. Οι τεχνικές προδιαγραφές και οδηγίες σχετικά με τις υπογραφές διατίθενται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

ΤΜΗΜΑ 1

Περίληψη των δεσμεύσεων

1.

Υποβάλετε μη εμπιστευτική περίληψη της φύσης και του πεδίου εφαρμογής των προτεινόμενων δεσμεύσεων. Η Επιτροπή δύναται να κάνει χρήση της περίληψης αυτής προκειμένου να ελέγξει από κοινού με τρίτους την καταλληλότητα των προτεινόμενων δεσμεύσεων για την αγορά.

ΤΜΗΜΑ 2

Καταλληλότητα για την άρση των προβλημάτων ανταγωνισμού

2.

Αναφέρετε στοιχεία τα οποία αποδεικνύουν την καταλληλότητα των προτεινόμενων δεσμεύσεων για την άρση των σημαντικών εμποδίων στην άσκηση αποτελεσματικού ανταγωνισμού τα οποία εντόπισε η Επιτροπή.

ΤΜΗΜΑ 3

Απόκλιση από τα υποδείγματα κειμένων

3.

Υποβάλετε παράρτημα στο οποίο προσδιορίζονται τυχόν αποκλίσεις των δεσμεύσεων που προτάθηκαν από το επικαιροποιημένο υπόδειγμα του κειμένου δεσμεύσεων, όπως δημοσιεύεται στον ιστότοπο της ΓΔ Ανταγωνισμού.

ΤΜΗΜΑ 4

Πληροφορίες σχετικά με επιχειρηματική δραστηριότητα που πρόκειται να πωληθεί

4.

Στις περιπτώσεις που οι προτεινόμενες δεσμεύσεις συνίστανται στην πώληση επιχειρηματικής δραστηριότητας, υποβάλετε τις ακόλουθες πληροφορίες και τα ακόλουθα έγγραφα.

Γενικές πληροφορίες σχετικά με την επιχειρηματική δραστηριότητα που πρόκειται να πωληθεί

Θα πρέπει να παρασχεθούν οι ακόλουθες πληροφορίες σχετικά με όλες τις πτυχές της τρέχουσας (δηλαδή προ της πώλησης) λειτουργίας της επιχειρηματικής δραστηριότητας που πρόκειται να πωληθεί και τυχόν αλλαγές που έχουν ήδη προγραμματιστεί για το μέλλον.

4.1.

Περιγράψτε τη νομική δομή της επιχειρηματικής δραστηριότητας που πρόκειται να πωληθεί και υποβάλετε το οργανόγραμμα της εταιρείας που εξηγεί τον τομέα στον οποίο εντάσσεται η επιχειρηματική δραστηριότητα που πρόκειται να πωληθεί. Περιγράψτε τις οντότητες που ανήκουν στην επιχειρηματική δραστηριότητα που πρόκειται να πωληθεί, προσδιορίζοντας τον επίσημο τόπο λειτουργίας τους και τον τόπο στον οποίο εδρεύουν οι διοικήσεις τους, τη γενική οργανωτική δομή και κάθε άλλη σχετική πληροφορία, συναφή με τη διοικητική δομή της επιχειρηματικής δραστηριότητας που πρόκειται να πωληθεί. Εάν η επιχειρηματική δραστηριότητα που πρόκειται να πωληθεί προκύπτει από διαχωρισμό και αποκοπή ενός μέρους επιχειρηματικής δραστηριότητας, όλες αυτές οι πληροφορίες θα πρέπει επίσης να παρασχεθούν για το σύνολο της επιχειρηματικής δραστηριότητας από την οποία θα διαχωριστεί η επιχειρηματική δραστηριότητα που πρόκειται να πωληθεί.

4.2.

Αναφέρετε και περιγράψτε τυχόν νομικά εμπόδια όσον αφορά τη μεταβίβαση της επιχειρηματικής δραστηριότητας που πρόκειται να πωληθεί ή των στοιχείων ενεργητικού, περιλαμβανομένων των δικαιωμάτων τρίτων και των απαιτούμενων διοικητικών αδειών.

4.3.

Περιγράψτε ολόκληρη την αλυσίδα αξίας των προϊόντων που παράγονται ή των υπηρεσιών που παρέχονται από την επιχειρηματική δραστηριότητα που πρόκειται να πωληθεί, συμπεριλαμβανομένης της τοποθεσίας των σχετικών εγκαταστάσεων. Απαριθμήστε και περιγράψτε τα παραγόμενα προϊόντα ή τις παρεχόμενες υπηρεσίες, ιδίως τα τεχνικά και λοιπά χαρακτηριστικά τους, τα σχετικά εμπορικά σήματα, τον κύκλο εργασιών που προέρχεται από καθένα από αυτά τα προϊόντα ή καθεμία από αυτές τις υπηρεσίες και τυχόν καινοτομίες ή δραστηριότητες έρευνας και ανάπτυξης ή υπό ανάπτυξη προϊόντα ή νέα προϊόντα που είναι έτοιμα για κυκλοφορία στην αγορά, καθώς και προγραμματισμένες υπηρεσίες. Εάν η επιχειρηματική δραστηριότητα που πρόκειται να πωληθεί προκύπτει από διαχωρισμό και αποκοπή ενός μέρους επιχειρηματικής δραστηριότητας, όλες αυτές οι πληροφορίες θα πρέπει επίσης να παρασχεθούν για το σύνολο της επιχειρηματικής δραστηριότητας από την οποία θα διαχωριστεί η επιχειρηματική δραστηριότητα που πρόκειται να πωληθεί.

4.4.

Περιγράψτε το επίπεδο στο οποίο ασκούνται οι βασικές λειτουργίες της επιχειρηματικής δραστηριότητας που πρόκειται να πωληθεί (για παράδειγμα, έρευνα και ανάπτυξη, παραγωγή, εμπορία και πωλήσεις, εφοδιαστική, σχέσεις με τους πελάτες, σχέσεις με προμηθευτές, συστήματα ΤΠ), εάν δεν εκτελούνται στο επίπεδο της επιχειρηματικής δραστηριότητας που πρόκειται να πωληθεί. Η περιγραφή θα πρέπει να περιλαμβάνει τον ρόλο που επιτελούν αυτά τα άλλα επίπεδα, τις σχέσεις με την επιχειρηματική δραστηριότητα που πρόκειται να πωληθεί και τους πόρους (όπως προσωπικό, στοιχεία ενεργητικού, οικονομικοί πόροι) που εμπλέκονται στη λειτουργία.

4.5.

Περιγράψτε λεπτομερώς τις σχέσεις που υφίστανται μεταξύ της επιχειρηματικής δραστηριότητας που πρόκειται να πωληθεί και άλλων οντοτήτων που ελέγχονται από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση (ανεξαρτήτως της μορφής της εκάστοτε σχέσης), όπως:

α)

συμβάσεις προμηθειών, παραγωγής, διανομής, παροχής υπηρεσιών, έρευνας και ανάπτυξης ή άλλες·

β)

κοινά ενσώματα ή άυλα στοιχεία ενεργητικού·

γ)

κοινό ή αποσπασμένο προσωπικό·

δ)

κοινά συστήματα ΤΠ ή άλλα συστήματα·

ε)

κοινοί πελάτες.

4.6.

Περιγράψτε, σε γενικές γραμμές, όλα τα σχετικά ενσώματα και άυλα στοιχεία ενεργητικού που χρησιμοποιούνται από την επιχειρηματική δραστηριότητα που πρόκειται να πωληθεί, ή ανήκουν σε αυτήν, συμπεριλαμβανομένων, σε κάθε περίπτωση, των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας και των εμπορικών σημάτων. Εάν η επιχειρηματική δραστηριότητα που πρόκειται να πωληθεί προκύπτει από διαχωρισμό και αποκοπή ενός μέρους επιχειρηματικής δραστηριότητας, όλες αυτές οι πληροφορίες θα πρέπει επίσης να παρασχεθούν για το σύνολο της επιχειρηματικής δραστηριότητας από την οποία θα διαχωριστεί η επιχειρηματική δραστηριότητα που πρόκειται να πωληθεί.

4.7.

Υποβάλετε οργανόγραμμα στο οποίο προσδιορίζεται ο αριθμός των ατόμων που επί του παρόντος εργάζονται σε καθέναν από τους τομείς λειτουργίας της επιχειρηματικής δραστηριότητας που πρόκειται να πωληθεί, καθώς και κατάλογο των εργαζομένων που είναι απολύτως απαραίτητοι για τη λειτουργία της επιχειρηματικής δραστηριότητας που πρόκειται να πωληθεί, με περιγραφή των καθηκόντων τους. Εάν η επιχειρηματική δραστηριότητα που πρόκειται να πωληθεί προκύπτει από διαχωρισμό και αποκοπή ενός μέρους επιχειρηματικής δραστηριότητας, όλες αυτές οι πληροφορίες θα πρέπει επίσης να παρασχεθούν για το σύνολο της επιχειρηματικής δραστηριότητας από την οποία θα διαχωριστεί η επιχειρηματική δραστηριότητα που πρόκειται να πωληθεί.

4.8.

Περιγράψτε τους πελάτες της επιχειρηματικής δραστηριότητας που πρόκειται να πωληθεί, υποβάλετε κατάλογο των πελατών και περιγραφή των αντίστοιχων διαθέσιμων αρχείων, και προσδιορίστε τον συνολικό κύκλο εργασιών της επιχειρηματικής δραστηριότητας που πρόκειται να πωληθεί, ο οποίος προέρχεται από καθέναν από τους εν λόγω πελάτες (σε ευρώ και ως ποσοστό επί του συνολικού κύκλου εργασιών της επιχειρηματικής δραστηριότητας που πρόκειται να πωληθεί). Εάν η επιχειρηματική δραστηριότητα που πρόκειται να πωληθεί προκύπτει από διαχωρισμό και αποκοπή ενός μέρους επιχειρηματικής δραστηριότητας, όλες αυτές οι πληροφορίες θα πρέπει επίσης να παρασχεθούν για το σύνολο της επιχειρηματικής δραστηριότητας από την οποία θα διαχωριστεί η επιχειρηματική δραστηριότητα που πρόκειται να πωληθεί.

4.9.

Υποβάλετε όλα τα σχετικά χρηματοοικονομικά στοιχεία της επιχειρηματικής δραστηριότητας που πρόκειται να πωληθεί, συμπεριλαμβανομένου του κύκλου εργασιών και των EBITDA των τελευταίων τριών οικονομικών ετών, καθώς και πρόβλεψη για τα επόμενα δύο οικονομικά έτη. Εάν είναι διαθέσιμο, υποβάλετε το τρέχον επιχειρησιακό ή στρατηγικό σχέδιο για την επιχειρηματική δραστηριότητα που πρόκειται να πωληθεί, περιλαμβανομένων τυχόν διαθέσιμων προβλέψεων. Εάν η επιχειρηματική δραστηριότητα που πρόκειται να πωληθεί προκύπτει από διαχωρισμό και αποκοπή ενός μέρους επιχειρηματικής δραστηριότητας, όλες οι πληροφορίες θα πρέπει επίσης να παρασχεθούν για το σύνολο της επιχειρηματικής δραστηριότητας από την οποία θα διαχωριστεί η επιχειρηματική δραστηριότητα που πρόκειται να πωληθεί.

4.10.

Αναφέρετε και περιγράψτε τυχόν μεταβολές που επήλθαν, την τελευταία διετία, στην οργάνωση της επιχειρηματικής δραστηριότητας που πρόκειται να πωληθεί ή στις σχέσεις της με άλλες επιχειρήσεις που ελέγχονται από τα μέρη. Εάν η επιχειρηματική δραστηριότητα που πρόκειται να πωληθεί προκύπτει από διαχωρισμό και αποκοπή ενός μέρους επιχειρηματικής δραστηριότητας, όλες οι πληροφορίες θα πρέπει επίσης να παρασχεθούν για το σύνολο της επιχειρηματικής δραστηριότητας από την οποία θα διαχωριστεί η επιχειρηματική δραστηριότητα που πρόκειται να πωληθεί.

4.11.

Αναφέρετε και περιγράψτε τυχόν αλλαγές που προγραμματίζονται για την επόμενη διετία σε σχέση με την οργάνωση της επιχειρηματικής δραστηριότητας που πρόκειται να πωληθεί ή τις σχέσεις της με άλλες επιχειρήσεις που ελέγχονται από τα μέρη. Εάν η επιχειρηματική δραστηριότητα που πρόκειται να πωληθεί προκύπτει από διαχωρισμό και αποκοπή ενός μέρους επιχειρηματικής δραστηριότητας, όλες αυτές οι πληροφορίες θα πρέπει επίσης να παρασχεθούν για το σύνολο της επιχειρηματικής δραστηριότητας από την οποία θα διαχωριστεί η επιχειρηματική δραστηριότητα που πρόκειται να πωληθεί.

Πληροφορίες σχετικά με την επιχειρηματική δραστηριότητα που πρόκειται να πωληθεί, όπως περιγράφεται στις προτεινόμενες δεσμεύσεις και σύγκριση με την τρέχουσα λειτουργία της επιχειρηματικής δραστηριότητας που πρόκειται να πωληθεί

4.12.

Λαμβάνοντας υπόψη τις απαντήσεις σας στις ερωτήσεις 4.1-4.11 ανωτέρω, παραθέστε όλες τις διαφορές μεταξύ i) της επιχειρηματικής δραστηριότητας που πρόκειται να πωληθεί, όπως περιγράφεται στις προτεινόμενες δεσμεύσεις, και ii) της επιχειρηματικής δραστηριότητας που πρόκειται να πωληθεί όπως λειτουργεί επί του παρόντος. Σε περίπτωση που υπάρχουν ενσώματα ή άυλα στοιχεία ενεργητικού, προσωπικό, εγκαταστάσεις, συμβάσεις, προϊόντα, έρευνα και ανάπτυξη, υπό ανάπτυξη προϊόντα, κοινές υπηρεσίες κ.λπ., τα οποία επί του παρόντος παράγει, χρησιμοποιεί ή στα οποία βασίζεται η επιχειρηματική δραστηριότητα που πρόκειται να πωληθεί αλλά τα οποία δεν περιλαμβάνονται στις δεσμεύσεις, παραθέστε εξαντλητικό κατάλογο.

Απόκτηση από κατάλληλο αγοραστή

4.13.

Εξηγήστε τους λόγους για τους οποίους, κατά τη γνώμη σας, η επιχειρηματική δραστηριότητα που πρόκειται να πωληθεί είναι πιθανό να αποκτηθεί από κατάλληλο αγοραστή εντός του χρονικού πλαισίου που προβλέπεται στις προτεινόμενες δεσμεύσεις.

ΤΜΗΜΑ 5

Δήλωση

Στο τέλος του εντύπου RM πρέπει να περιλαμβάνεται η ακόλουθη δήλωση, η οποία πρέπει να υπογράφεται από όλα τα κοινοποιούντα μέρη και οποιοδήποτε άλλο μέρος υπογράφει τις δεσμεύσεις:

«Το ή τα κοινοποιούντα μέρη και οποιαδήποτε άλλα μέρη που υπογράφουμε τις δεσμεύσεις δηλώνουμε ότι, καθόσον γνωρίζουμε και πιστεύουμε, οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στην παρούσα κοινοποίηση είναι αληθείς, ορθές και πλήρεις, ότι έχουν υποβληθεί γνήσια και πλήρη αντίγραφα των εγγράφων που ζητούνται στο έντυπο RM, ότι όλες οι εκτιμήσεις επισημαίνονται ως τέτοιες και αποτελούν τις ακριβέστερες εκτιμήσεις μας για τα σχετικά πραγματικά στοιχεία, και ότι όλες οι απόψεις που διατυπώνονται είναι ειλικρινείς. Έχουμε πλήρη γνώση των διατάξεων του άρθρου 14 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού συγκεντρώσεων.»

Για τα έντυπα που υπογράφονται ψηφιακά, τα ακόλουθα πεδία προορίζονται μόνο για ενημερωτικούς σκοπούς. Θα πρέπει να αντιστοιχούν στα μεταδεδομένα της/των αντίστοιχης/-ων ηλεκτρονικής/-ών υπογραφής/-ών:

Ημερομηνία:

[υπογράφων 1]

Ονοματεπώνυμο:

Οργανισμός:

Ιδιότητα:

Διεύθυνση:

Αριθμός τηλεφώνου:

Email:

[«ηλεκτρονική υπογραφή»/υπογραφή]

[υπογράφων 2, κατά περίπτωση]

Ονοματεπώνυμο:

Οργανισμός:

Ιδιότητα:

Διεύθυνση:

Αριθμός τηλεφώνου:

Email:

[«ηλεκτρονική υπογραφή»/υπογραφή]


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2004, για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων («κανονισμός συγκεντρώσεων») (ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1).

(2)  ΕΕ L [X] της [X].[X].[X], σ. [X].

(3)  Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39). Βλ. επίσης τη δήλωση περί ιδιωτικότητας σχετικά με τις έρευνες συγκεντρώσεων στη διεύθυνση https://ec.europa.eu/competition-policy/index/privacy-policy-competition-investigations_en.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΕΝΤΥΠΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΜΕΝΕΣ ΑΝΑΦΟΡΕΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 4 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΙ 4 ΚΑΙ 5 ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) αριθ. 139/2004 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

(ΕΝΤΥΠΟ RS)

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

A.   Σκοπός του παρόντος εντύπου RS

(1)

Στο έντυπο αυτό προσδιορίζονται οι πληροφορίες που πρέπει να υποβάλλουν τα μέρη κατά την υποβολή αιτιολογημένης αναφοράς για προ της κοινοποίησης παραπομπή μιας συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 4 ή 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (1) (στο εξής: κανονισμός συγκεντρώσεων). Το σύστημα ελέγχου των συγκεντρώσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθορίζεται στον κανονισμό συγκεντρώσεων και στον κανονισμό (ΕΕ) [2023/[X] της Επιτροπής, της [X] 2023,] για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων (στο εξής: εκτελεστικός κανονισμός) (2) στον οποίο επισυνάπτεται το παρόν έντυπο RS. Εφιστάται η προσοχή σας στις αντίστοιχες διατάξεις της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (3) (στο εξής: συμφωνία ΕΟΧ).

Β.   Επαφές πριν από την υποβολή του εντύπου RS και αιτήσεις απαλλαγής

(2)

Οι πληροφορίες που ζητούνται στο παρόν έντυπο RS πρέπει καταρχήν να παρέχονται σε όλες τις περιπτώσεις και, ως εκ τούτου, αποτελούν απαίτηση για πλήρη αίτηση για προ της κοινοποίησης παραπομπή.

1.   Πληροφορίες που δεν είναι ευλόγως διαθέσιμες

(3)

Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, συγκεκριμένα στοιχεία που ζητούνται στο παρόν έντυπο RS ενδέχεται να μην είναι ευλόγως διαθέσιμα στα μέρη που υποβάλλουν την αναφορά, εν όλω ή εν μέρει (π.χ. λόγω μη διαθεσιμότητας πληροφοριών σχετικά με εταιρεία-στόχο σε περίπτωση «μη φιλικής» προσφοράς). Στην περίπτωση αυτή, τα μέρη που υποβάλλουν την αναφορά μπορούν να ζητήσουν από την Επιτροπή να τα απαλλάξει από την υποχρέωση παροχής των σχετικών πληροφοριών ή από οποιαδήποτε άλλη απαίτηση του εντύπου RS που σχετίζεται με τις εν λόγω πληροφορίες. Το αίτημα αυτό πρέπει να υποβληθεί σύμφωνα με τις οδηγίες που προβλέπονται στο τμήμα Β.3.

2.   Πληροφορίες που δεν είναι απαραίτητες για την εξέταση της υπόθεσης από την Επιτροπή

(4)

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 και το άρθρο 6 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού, η Επιτροπή μπορεί να απαλλάξει τα κοινοποιούντα μέρη από την υποχρέωση να παράσχουν ορισμένες πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων εγγράφων, στο έντυπο RS, ή από οποιαδήποτε άλλη απαίτηση, εάν κρίνει ότι η συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις ή τις απαιτήσεις αυτές δεν είναι απαραίτητη για την εξέταση της υπόθεσης. Στην περίπτωση αυτή, τα μέρη που υποβάλλουν την αναφορά μπορούν να ζητήσουν από την Επιτροπή να τα απαλλάξει από την υποχρέωση παροχής των σχετικών πληροφοριών ή από οποιαδήποτε άλλη απαίτηση του εντύπου RS που σχετίζεται με τις εν λόγω πληροφορίες. Το αίτημα αυτό πρέπει να υποβληθεί σύμφωνα με τις οδηγίες που προβλέπονται στο τμήμα Β.3.

3.   Επαφές πριν από την υποβολή και αιτήσεις απαλλαγής

(5)

Τα μέρη που δικαιούνται να υποβάλουν έντυπο RS καλούνται να έλθουν σε επαφή με την Επιτροπή πριν από την υποβολή. Τα μέρη θα πρέπει να προβαίνουν σε αυτές τις επαφές βάσει σχεδίου εντύπου RS. Η δυνατότητα συμμετοχής σε επαφές πριν από την υποβολή είναι μια υπηρεσία που παρέχει η Επιτροπή στα μέρη που υποβάλλουν την αναφορά σε εθελοντική βάση, προκειμένου να προετοιμαστεί η επίσημη υποβολή του παρόντος εντύπου RS. Ως εκ τούτου, οι επαφές πριν από την υποβολή, αν και δεν είναι υποχρεωτικές, μπορούν να είναι εξαιρετικά χρήσιμες, τόσο για τα μέρη που υποβάλλουν την αναφορά όσο και για την Επιτροπή, για τον προσδιορισμό, μεταξύ άλλων, του ακριβούς όγκου των πληροφοριών που ζητούνται στο έντυπο RS και, στις περισσότερες περιπτώσεις, οδηγούν σε σημαντική μείωση των απαιτούμενων πληροφοριών.

(6)

Στο πλαίσιο των επαφών πριν από την υποβολή, τα μέρη που υποβάλλουν την αναφορά μπορούν να υποβάλλουν αιτήσεις απαλλαγής. Η Επιτροπή εξετάζει τις αιτήσεις απαλλαγής υπό την προϋπόθεση ότι πληρούται ένας από τους ακόλουθους όρους:

α)

τα μέρη που υποβάλλουν την αναφορά εξηγούν επαρκώς τους λόγους για τους οποίους οι σχετικές πληροφορίες δεν είναι ευλόγως διαθέσιμες και υποβάλλουν τις ακριβέστερες εκτιμήσεις τους για τα στοιχεία που λείπουν, προσδιορίζοντας τις πηγές για τις εκτιμήσεις αυτές. Όπου είναι δυνατόν, τα μέρη που υποβάλλουν την αναφορά πρέπει να αναφέρουν πού μπορεί να βρει η Επιτροπή ή το/τα οικείο/-α κράτος/-η μέλος/-η και το/τα κράτος/-η της ΕΖΕΣ οποιαδήποτε από τις ζητούμενες πληροφορίες που δεν είναι διαθέσιμες·

β)

τα μέρη που υποβάλλουν την αναφορά εξηγούν επαρκώς τους λόγους για τους οποίους οι σχετικές πληροφορίες δεν είναι απαραίτητες για την εξέταση του εντύπου RS.

(7)

Οι αιτήσεις απαλλαγής θα πρέπει να υποβάλλονται ταυτόχρονα με το σχέδιο εντύπου RS. Οι αιτήσεις απαλλαγής θα πρέπει να υποβάλλονται στο κείμενο του ίδιου του σχεδίου εντύπου RS (στην αρχή του σχετικού τμήματος ή υποτμήματος). Η Επιτροπή εξετάζει τις αιτήσεις απαλλαγής στο πλαίσιο της εξέτασης του σχεδίου εντύπου RS. Η Επιτροπή χρειάζεται κανονικά πέντε εργάσιμες ημέρες για να απαντήσει σε αίτηση απαλλαγής. Όταν υποβάλλεται αίτηση απαλλαγής με την αιτιολόγηση ότι οι πληροφορίες δεν είναι απαραίτητες για την εξέταση του εντύπου RS, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει τη γνώμη της αρχής του οικείου κράτους μέλους ή των αρχών των οικείων κρατών μελών ή του κράτους της ΕΖΕΣ προτού αποφασίσει να κάνει δεκτή την αίτηση.

(8)

Προς αποφυγή αμφιβολιών, το γεγονός ότι η Επιτροπή μπορεί να έχει αποδεχθεί ότι κάποιες συγκεκριμένες πληροφορίες τις οποίες απαιτεί το παρόν έντυπο RS δεν είναι απαραίτητες για την εξέταση της αίτησης για προ της κοινοποίησης παραπομπή δεν εμποδίζει με κανέναν τρόπο την Επιτροπή να ζητήσει αυτές τις συγκεκριμένες πληροφορίες οποτεδήποτε κατά τη διάρκεια της διαδικασίας, ιδίως με αίτηση παροχής πληροφοριών σύμφωνα με το άρθρο 11 του κανονισμού συγκεντρώσεων.

(9)

Τα μέρη που υποβάλλουν την αναφορά μπορούν να ανατρέχουν στις «Βέλτιστες πρακτικές κατά τη διεξαγωγή των διαδικασιών ελέγχου των συγκεντρώσεων ΕΚ» της Γενικής Διεύθυνσης Ανταγωνισμού της Επιτροπής (στο εξής: ΓΔ Ανταγωνισμού) όπως δημοσιεύονται στον ιστότοπο της ΓΔ Ανταγωνισμού και επικαιροποιούνται κατά διαστήματα. Οι εν λόγω βέλτιστες πρακτικές παρέχουν καθοδήγηση σχετικά με τις επαφές πριν από την κοινοποίηση και την κατάρτιση αιτήσεων για προ της κοινοποίησης παραπομπή.

Γ.   Η απαίτηση ορθής και πλήρους αιτιολογημένης αναφοράς

(10)

Οι πληροφορίες που ζητούνται στο παρόν έντυπο RS πρέπει καταρχήν να παρέχονται σε όλες τις περιπτώσεις και, ως εκ τούτου, αποτελούν απαίτηση για πλήρη αίτηση για προ της κοινοποίησης παραπομπή. Όλες οι πληροφορίες πρέπει να καταχωρίζονται στο κατάλληλο τμήμα του παρόντος εντύπου RS και πρέπει να είναι ορθές και πλήρεις.

(11)

Θα πρέπει ιδίως να έχετε υπόψη τα εξής:

α)

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφοι 4 και 5 του κανονισμού συγκεντρώσεων και το άρθρο 5 παράγραφοι 2 και 4 και το άρθρο 6 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού, οι προθεσμίες που καθορίζονται στον κανονισμό συγκεντρώσεων σχετικά με το έντυπο RS δεν αρχίζουν προτού η Επιτροπή λάβει όλες τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται με την υποβολή της αναφοράς. Σκοπός της απαίτησης αυτής είναι να είναι σε θέση η Επιτροπή να αξιολογήσει την αίτηση για προ της κοινοποίησης παραπομπή εντός των αυστηρών προθεσμιών που καθορίζονται στον κανονισμό συγκεντρώσεων.

β)

Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, η απόφαση παραπομπής ή μη παραπομπής του συνόλου ή μέρους μιας υπόθεσης σε κράτος μέλος ή σε κράτος της ΕΖΕΣ λαμβάνεται κανονικά με βάση τις πληροφορίες που περιέχονται στο έντυπο RS, χωρίς περαιτέρω διερεύνηση από την Επιτροπή. Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 5 του κανονισμού συγκεντρώσεων, η θέση ενός κράτους μέλους ή ενός κράτους της ΕΖΕΣ όσον αφορά την παραπομπή μιας υπόθεσης στην Επιτροπή λαμβάνεται κανονικά με βάση τις πληροφορίες που περιέχονται στο έντυπο RS, χωρίς περαιτέρω διερεύνηση από τις οικείες αρχές.

γ)

Τα μέρη που υποβάλλουν την αιτιολογημένη αναφορά θα πρέπει, συνεπώς, κατά τη σύνταξή της, να ελέγχουν όλες τις πληροφορίες και τα επιχειρήματα στα οποία βασίζεται, ώστε να είναι επαρκώς τεκμηριωμένα από ανεξάρτητες πηγές.

δ)

Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 4 και το άρθρο 6 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού, οι ανακριβείς ή παραπλανητικές πληροφορίες που περιέχονται στην αιτιολογημένη αναφορά θα θεωρούνται ελλιπείς πληροφορίες.

ε)

Βάσει του άρθρου 14 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού συγκεντρώσεων, εάν τα μέρη που υποβάλλουν αιτιολογημένη αναφορά παράσχουν εκ προθέσεως ή εξ αμελείας ανακριβείς ή παραπλανητικές πληροφορίες, μπορεί να τιμωρηθούν με πρόστιμα που φθάνουν το 1 % του συνολικού κύκλου εργασιών της συμμετέχουσας επιχείρησης (4).

Δ.   Πώς υποβάλλεται η αιτιολογημένη αναφορά

(12)

Το έντυπο της αιτιολογημένης αναφοράς πρέπει να συμπληρώνεται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης. Η γλώσσα αυτή χρησιμοποιείται στη συνέχεια ως γλώσσα της διαδικασίας για όλα τα μέρη που υποβάλλουν την αναφορά.

(13)

Προκειμένου να διευκολυνθεί η εξέταση του εντύπου RS από τις αρχές των κρατών μελών και των κρατών της ΕΖΕΣ, συνιστάται στα μέρη που υποβάλλουν την αναφορά να υποβάλουν στην Επιτροπή μετάφραση της αιτιολογημένης αναφοράς τους σε γλώσσα ή γλώσσες που θα είναι κατανοητές από όλους εκείνους στους οποίους απευθύνονται οι πληροφορίες. Όσον αφορά τις αιτήσεις παραπομπής σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη ή σε ένα ή περισσότερα κράτη της ΕΖΕΣ, συνιστάται στα μέρη που υποβάλλουν αναφορά να επισυνάψουν αντίγραφο της αίτησης στη γλώσσα ή στις γλώσσες του κράτους μέλους ή των κρατών μελών ή του κράτους ή των κρατών της ΕΖΕΣ στο οποίο ή στα οποία ζητείται η παραπομπή.

(14)

Οι πληροφορίες που ζητούνται στο παρόν έντυπο RS παρατίθενται με χρήση των αριθμών των τμημάτων και των παραγράφων του εντύπου, υπογράφεται δήλωση σύμφωνα με το τμήμα 6 και επισυνάπτονται τα συνοδευτικά έγγραφα. Όταν οι πληροφορίες που ζητούνται σε ένα τμήμα αλληλεπικαλύπτονται εν μέρει (ή εξ ολοκλήρου) με πληροφορίες που ζητούνται σε άλλο τμήμα, αυτές οι ίδιες πληροφορίες δεν θα πρέπει να υποβάλλονται δύο φορές, αλλά θα πρέπει να χρησιμοποιείται ακριβής διαπαραπομπή.

(15)

Το έντυπο RS πρέπει να υπογράφεται από πρόσωπα εξουσιοδοτημένα από τον νόμο να ενεργούν εξ ονόματος κάθε μέρους που υποβάλλει αναφορά ή από έναν ή περισσότερους εξουσιοδοτημένους εξωτερικούς εκπροσώπους του μέρους ή των μερών που υποβάλλουν την αναφορά. Τεχνικές προδιαγραφές και οδηγίες σχετικά με τις αιτιολογημένες αναφορές (συμπεριλαμβανομένων των υπογραφών) διατίθενται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(16)

Για λόγους σαφήνειας, ορισμένες πληροφορίες μπορούν να υποβληθούν σε παραρτήματα. Ωστόσο, όλες οι βασικές και ουσιώδεις πληροφορίες είναι σημαντικό να παρατίθενται στο κύριο μέρος του εντύπου RS. Τα παραρτήματα του παρόντος εντύπου RS χρησιμοποιούνται μόνο για συμπλήρωση των πληροφοριών που αναγράφονται στο ίδιο το έντυπο RS.

(17)

Τα συνοδευτικά έγγραφα υποβάλλονται στη γλώσσα του πρωτοτύπου· όταν η γλώσσα του πρωτοτύπου δεν είναι επίσημη γλώσσα της Ένωσης, τα έγγραφα πρέπει να μεταφράζονται στη γλώσσα της διαδικασίας (άρθρο 3 παράγραφος 4 και άρθρο 6 παράγραφος 2 του εκτελεστικού κανονισμού).

(18)

Τα συνοδευτικά έγγραφα μπορούν να υποβάλλονται σε αντίγραφα του πρωτοτύπου. Σε αυτήν την περίπτωση, το υποβάλλον μέρος πρέπει να βεβαιώνει ότι τα εν λόγω αντίγραφα είναι γνήσια και πλήρη.

Ε.   Εμπιστευτικότητα και δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα

(19)

Το άρθρο 339 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το άρθρο 17 παράγραφος 2 του κανονισμού συγκεντρώσεων, καθώς και οι αντίστοιχες διατάξεις της συμφωνίας ΕΟΧ (5), απαιτούν από την Επιτροπή, τα κράτη μέλη, την Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ και τα κράτη της ΕΖΕΣ, καθώς και από τους υπαλλήλους και το λοιπό προσωπικό τους, να μην αποκαλύπτουν πληροφορίες που έχουν συγκεντρώσει κατά την εφαρμογή αυτού του κανονισμού και οι οποίες καλύπτονται από την υποχρέωση τήρησης του επαγγελματικού απορρήτου. Η ίδια αρχή πρέπει να ισχύει και για την προστασία της εμπιστευτικότητας μεταξύ των μερών που υποβάλλουν την αναφορά.

(20)

Εφόσον πιστεύετε ότι θα θιγούν τα συμφέροντά σας, αν οποιαδήποτε από τα παρεχόμενα στοιχεία δημοσιευθούν ή κοινολογηθούν με άλλο τρόπο σε άλλα μέρη, θα πρέπει να υποβάλετε τα στοιχεία αυτά χωριστά, με τη σαφή ένδειξη «επιχειρηματικό απόρρητο» σε κάθε σελίδα. Θα πρέπει επίσης να αναφέρετε τους λόγους για τους οποίους τα στοιχεία αυτά δεν πρέπει να κοινολογηθούν ή να δημοσιευθούν.

(21)

Σε περιπτώσεις συγχωνεύσεων ή από κοινού εξαγορών ή όταν η αιτιολογημένη αναφορά συμπληρώνεται από περισσότερα του ενός μέρη, τα στοιχεία που συνιστούν επιχειρηματικό απόρρητο μπορούν να υποβάλλονται σε χωριστά παραρτήματα, στα οποία γίνονται σχετικές παραπομπές στην αιτιολογημένη αναφορά. Για να θεωρηθεί μια αναφορά πλήρης, όλα αυτά τα παραρτήματα πρέπει να περιλαμβάνονται στην αιτιολογημένη αναφορά.

(22)

Τυχόν δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που υποβάλλονται με το παρόν έντυπο RS υποβάλλονται σε επεξεργασία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (6).

ΣΤ.   Ορισμοί και οδηγίες για τη συμπλήρωση του παρόντος εντύπου RS

(23)

Για τους σκοπούς του παρόντος εντύπου ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

α)

«Μέρος/-η που συμμετέχει/-χουν στη συγκέντρωση» ή «μέρος/μέρη»: Οι όροι αυτοί αναφέρονται τόσο στο/στα εξαγοράζον/-τα όσο και στο/στα εξαγοραζόμενο/-α μέρη ή στα συγχωνευόμενα μέρη, καθώς και σε όλες τις επιχειρήσεις επί των οποίων αποκτάται ελέγχουσα συμμετοχή ή που είναι αντικείμενο δημόσιας προσφοράς. Αν δεν ορίζεται διαφορετικά, οι όροι «κοινοποιούν μέρος/κοινοποιούντα μέρη» και «μέρος/μέρη που συμμετέχει/συμμετέχουν στη συγκέντρωση» περιλαμβάνουν όλες τις επιχειρήσεις που ανήκουν στους ίδιους ομίλους με τα εν λόγω μέρη.

β)

«Σχετική αγορά προϊόντων»: Η σχετική αγορά προϊόντων περιλαμβάνει όλα τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες, ή αμφότερα, που θεωρούνται από τον καταναλωτή εναλλάξιμα ή δυνάμενα να υποκατασταθούν μεταξύ τους, λόγω των χαρακτηριστικών τους, των τιμών τους και της χρήσης για την οποία προορίζονται. Η σχετική αγορά προϊόντων μπορεί, σε ορισμένες περιπτώσεις, να αποτελείται από ορισμένα μεμονωμένα προϊόντα ή υπηρεσίες, ή αμφότερα, που παρουσιάζουν σε μεγάλο βαθμό πανομοιότυπα φυσικά ή τεχνικά χαρακτηριστικά και είναι εναλλάξιμα μεταξύ τους. Μεταξύ των παραγόντων που επιτρέπουν την αξιολόγηση της σχετικής αγοράς προϊόντων περιλαμβάνεται η ανάλυση των λόγων για τους οποίους στις αγορές αυτές περιλαμβάνονται ορισμένα προϊόντα ή υπηρεσίες, ενώ αποκλείονται άλλα με βάση τον ανωτέρω ορισμό και λαμβανομένων υπόψη, για παράδειγμα, της δυνατότητας υποκατάστασης προϊόντων και υπηρεσιών, των τιμών, της σταυροειδούς ελαστικότητας της ζήτησης ως προς την τιμή ή άλλων σχετικών παραγόντων (για παράδειγμα, δυνατότητα υποκατάστασης από την πλευρά της προσφοράς σε κατάλληλες περιπτώσεις).

γ)

«Σχετική γεωγραφική αγορά»: Η σχετική γεωγραφική αγορά περιλαμβάνει την περιοχή όπου οι συμμετέχουσες επιχειρήσεις ασχολούνται με τη διάθεση και τη ζήτηση των σχετικών προϊόντων ή υπηρεσιών, όπου οι συνθήκες του ανταγωνισμού είναι επαρκώς ομοιογενείς και η οποία μπορεί να διακριθεί από γειτονικές γεωγραφικές περιοχές, ιδίως λόγω των αισθητά διαφορετικών συνθηκών ανταγωνισμού που επικρατούν σε αυτές. Μεταξύ των παραγόντων που επιτρέπουν την αξιολόγηση της σχετικής γεωγραφικής αγοράς είναι, ενδεικτικά, η φύση και τα χαρακτηριστικά των σχετικών προϊόντων ή υπηρεσιών, η ύπαρξη φραγμών κατά την είσοδο στην αγορά, οι προτιμήσεις των καταναλωτών, οι αισθητές διαφορές στα μερίδια αγοράς των επιχειρήσεων μεταξύ γειτονικών γεωγραφικών περιοχών και οι αισθητές διαφορές ως προς τις τιμές.

δ)

«Οριζόντια αλληλεπικάλυψη»: Μια συγκέντρωση οδηγεί σε οριζόντιες αλληλεπικαλύψεις όταν τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση ασκούν επιχειρηματικές δραστηριότητες στην/στις ίδια/-ες σχετική/-ές αγορά/-ές προϊόντων και στην/στις ίδια/-ες γεωγραφική/-ές αγορά/-ές (συμπεριλαμβανομένης της ανάπτυξης υπό ανάπτυξη προϊόντων (7)(8).

ε)

«Μη οριζόντια σχέση»: Μια συγκέντρωση δημιουργεί μη οριζόντια σχέση όταν οι δραστηριότητες των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση συνδέονται με σχέση που δεν είναι οριζόντια αλληλεπικάλυψη.

στ)

«Κάθετη σχέση»: Μια συγκέντρωση δημιουργεί κάθετες σχέσεις όταν ένα ή περισσότερα από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση ασκούν επιχειρηματικές δραστηριότητες σε αγορά προϊόντων προηγούμενου ή επόμενου σταδίου σε σχέση με την αγορά προϊόντων στην οποία δραστηριοποιείται οποιοδήποτε άλλο μέρος που συμμετέχει στη συγκέντρωση (συμπεριλαμβανομένης της ανάπτυξης υπό ανάπτυξη προϊόντων) (9).

ζ)

«Επηρεαζόμενες αγορές»: Επηρεαζόμενες αγορές είναι όλες οι σχετικές αγορές προϊόντων και οι γεωγραφικές αγορές, καθώς και οι ευλογοφανείς εναλλακτικές σχετικές αγορές προϊόντων και οι γεωγραφικές αγορές στις οποίες οι δραστηριότητες των μερών αλληλεπικαλύπτονται οριζόντια ή είναι κάθετα συνδεόμενες και οι οποίες δεν πληρούν τις προϋποθέσεις για εξέταση βάσει του σημείου 5 της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία (10) και δεν επωφελούνται από τις ρήτρες ευελιξίας του σημείου 8 της ανακοίνωσης για την απλοποιημένη διαδικασία.

η)

Ως «έτος» νοείται το ημερολογιακό έτος, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά. Όλες οι πληροφορίες που ζητούνται με το παρόν έντυπο RS αναφέρονται, αν δεν ορίζεται διαφορετικά, στο έτος που προηγείται της αιτιολογημένης αναφοράς.

(24)

Τα χρηματοοικονομικά στοιχεία που ζητούνται στο παρόν έντυπο RS πρέπει να εκφράζονται σε ευρώ και με βάση τις μέσες ισοτιμίες των ετών ή άλλων περιόδων αναφοράς.

Ζ.   Διεθνής συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και άλλων αρχών ανταγωνισμού

(25)

Η Επιτροπή ενθαρρύνει τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση να διευκολύνουν τη διεθνή συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και άλλων αρχών ανταγωνισμού στο πλαίσιο της εξέτασης της ίδιας συγκέντρωσης. Σύμφωνα με την πείρα της Επιτροπής, η καλή συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και των αρχών ανταγωνισμού σε δικαιοδοσίες εκτός του ΕΟΧ συνεπάγεται σημαντικά οφέλη για τις συμμετέχουσες επιχειρήσεις. Για τον σκοπό αυτόν, η Επιτροπή ενθαρρύνει τα μέρη που υποβάλλουν την αναφορά να υποβάλουν, μαζί με το παρόν έντυπο RS, κατάλογο των δικαιοδοσιών αυτών εκτός του ΕΟΧ, όπου η συγκέντρωση υπόκειται σε κανονιστική έγκριση βάσει των κανόνων για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων πριν ή μετά την ολοκλήρωση της συγκέντρωσης.

(26)

Επιπλέον, η Επιτροπή ενθαρρύνει τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση να υποβάλουν δηλώσεις παραίτησης από την εμπιστευτικότητα, που θα δώσουν στην Επιτροπή τη δυνατότητα να ανταλλάσσει πληροφορίες με άλλες αρχές ανταγωνισμού εκτός του ΕΟΧ οι οποίες εξετάζουν την ίδια συγκέντρωση. Κάθε τέτοια δήλωση παραίτησης διευκολύνει την από κοινού συζήτηση και ανάλυση μιας συγκέντρωσης, δεδομένου ότι επιτρέπει στην Επιτροπή να ανταλλάσσει σχετικές πληροφορίες με κάποια άλλη αρχή ανταγωνισμού που εξετάζει την ίδια συγκέντρωση, συμπεριλαμβανομένων των εμπιστευτικών επιχειρηματικών πληροφοριών που υποβάλλονται από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση. Για τον σκοπό αυτόν, η Επιτροπή ενθαρρύνει τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση να χρησιμοποιούν το υπόδειγμα δήλωσης παραίτησης από την εμπιστευτικότητα της Επιτροπής, το οποίο δημοσιεύεται στον ιστότοπο της ΓΔ Ανταγωνισμού και επικαιροποιείται κατά διαστήματα.

ΤΜΗΜΑ 1

1.1.

Γενικές πληροφορίες

1.1.1.

Υποβάλετε συνοπτική περιγραφή της συγκέντρωσης, προσδιορίζοντας τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση, τον χαρακτήρα της συγκέντρωσης (για παράδειγμα, συγχώνευση, εξαγορά ή κοινή επιχείρηση), τους τομείς δραστηριότητας των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση, τις αγορές στις οποίες η συγκέντρωση θα έχει επιπτώσεις (συμπεριλαμβανομένων των κύριων επηρεαζόμενων αγορών), καθώς και το στρατηγικό και οικονομικό σκεπτικό της συγκέντρωσης.

1.1.2.

Αναφέρετε αν η αιτιολογημένη αναφορά υποβάλλεται βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 4 ή 5 του κανονισμού συγκεντρώσεων, βάσει των αντίστοιχων διατάξεων της συμφωνίας ΕΟΧ, ή βάσει και των δύο.

1.2.

Πληροφορίες σχετικά με το μέρος ή τα μέρη που υποβάλλουν την αναφορά και τα άλλα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση (11)

Για κάθε μέρος που υποβάλλει την αιτιολογημένη αναφορά, καθώς και για κάθε άλλο μέρος που συμμετέχει στη συγκέντρωση, θα πρέπει να δώσετε τις εξής πληροφορίες:

1.2.1.

την επωνυμία της επιχείρησης·

1.2.2.

το ονοματεπώνυμο, τη διεύθυνση, τον αριθμό τηλεφώνου και την ηλεκτρονική διεύθυνση, καθώς και την ιδιότητα του αρμόδιου για επικοινωνία προσώπου· η διεύθυνση που δίνεται πρέπει να είναι τόπος επιδόσεων στον οποίο μπορούν να κοινοποιούνται έγγραφα και ιδίως αποφάσεις της Επιτροπής και άλλα διαδικαστικά έγγραφα, το δε πρόσωπο που είναι αρμόδιο για την επικοινωνία θεωρείται ότι είναι εξουσιοδοτημένο να λαμβάνει τις επιδόσεις·

1.2.3.

εάν έχουν διοριστεί ένας ή περισσότεροι εξουσιοδοτημένοι εξωτερικοί εκπρόσωποι της επιχείρησης, στους οποίους μπορούν να κοινοποιούνται έγγραφα και ιδίως αποφάσεις της Επιτροπής και άλλα διαδικαστικά έγγραφα:

1.2.3.1.

το ονοματεπώνυμο, τη διεύθυνση, τον αριθμό τηλεφώνου και την ηλεκτρονική διεύθυνση, καθώς και την ιδιότητα, κάθε εκπροσώπου· και

1.2.3.2.

το πρωτότυπο της γραπτής απόδειξης ότι κάθε εκπρόσωπος είναι εξουσιοδοτημένος να ενεργεί (με βάση το υπόδειγμα πληρεξουσίου που διατίθεται στον ιστότοπο της ΓΔ Ανταγωνισμού).

ΤΜΗΜΑ 2

Γενικές πληροφορίες και λεπτομερή στοιχεία για τη συγκέντρωση

Οι πληροφορίες που ζητούνται στο παρόν τμήμα μπορούν να παρουσιάζονται υπό μορφή πινάκων οργανογραμμάτων ή διαγραμμάτων, ώστε να προκύπτει η διάρθρωση του καθεστώτος ιδιοκτησίας και του ελέγχου των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση πριν από και μετά την ολοκλήρωση της συγκέντρωσης.

2.1.

Περιγράψτε τη φύση της κοινοποιούμενης συγκέντρωσης, με βάση τα σχετικά κριτήρια του κανονισμού συγκεντρώσεων και την κωδικοποιημένη ανακοίνωση της Επιτροπής για θέματα δικαιοδοσίας (12):

2.1.1.

Προσδιορίστε τις επιχειρήσεις ή τα πρόσωπα που ελέγχουν, αποκλειστικά ή από κοινού, καθεμία από τις συμμετέχουσες επιχειρήσεις, άμεσα ή έμμεσα, και περιγράψτε τη διάρθρωση του καθεστώτος ιδιοκτησίας και του ελέγχου καθεμιάς από τις συμμετέχουσες επιχειρήσεις πριν από την ολοκλήρωση της συγκέντρωσης.

2.1.2.

Εξηγήστε αν η προτεινόμενη συγκέντρωση είναι:

α)

πλήρης συγχώνευση·

β)

απόκτηση αποκλειστικού ή κοινού ελέγχου·

γ)

σύμβαση ή άλλο μέσο με το οποίο αποκτάται άμεσος ή έμμεσος έλεγχος κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 2 του κανονισμού συγκεντρώσεων·

δ)

απόκτηση κοινού ελέγχου σε λειτουργικά αυτόνομη κοινή επιχείρηση κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων και, εάν πρόκειται για τέτοια περίπτωση, εξηγήστε τους λόγους για τους οποίους η κοινή επιχείρηση θεωρείται ότι είναι λειτουργικά αυτόνομη (13).

2.1.3.

Παρουσιάστε τον τρόπο με τον οποίο θα υλοποιηθεί η συγκέντρωση (π.χ. με τη σύναψη συμφωνίας, με τη δρομολόγηση δημόσιας προσφοράς κ.λπ.).

2.1.4.

Σε συνάρτηση με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού συγκεντρώσεων, εξηγήστε αν κατά τον χρόνο της κοινοποίησης έχει πραγματοποιηθεί κάποιο από τα ακόλουθα:

α)

έχει συναφθεί συμφωνία·

β)

έχει αποκτηθεί ελέγχουσα συμμετοχή·

γ)

έχει ανακοινωθεί δημόσια προσφορά ή η πρόθεση να δρομολογηθεί δημόσια προσφορά·

δ)

οι συμμετέχουσες επιχειρήσεις έχουν αποδείξει καλόπιστη πρόθεση για τη σύναψη συμφωνίας.

2.1.5.

Αναφέρετε την αναμενόμενη ημερομηνία επέλευσης σημαντικών γεγονότων από τα οποία εξαρτάται η ολοκλήρωση της συγκέντρωσης.

2.1.6.

Εξηγήστε τη διάρθρωση του καθεστώτος ιδιοκτησίας και του ελέγχου για καθεμία από τις συμμετέχουσες επιχειρήσεις μετά την ολοκλήρωση της συγκέντρωσης.

2.2.

Περιγράψτε το οικονομικό σκεπτικό της συγκέντρωσης.

2.3.

Αναφέρετε την αξία της συγκέντρωσης [την τιμή εξαγοράς (ή την αξία όλων των σχετικών στοιχείων ενεργητικού, ανάλογα με την περίπτωση)· διευκρινίστε αν πρόκειται για ίδια κεφάλαια, μετρητά ή άλλα στοιχεία ενεργητικού].

2.4.

Παραθέστε επαρκή χρηματοοικονομικά ή άλλα στοιχεία από τα οποία προκύπτει ότι η συγκέντρωση ανταποκρίνεται ή δεν ανταποκρίνεται στα όρια δικαιοδοσίας του άρθρου 1 του κανονισμού συγκεντρώσεων, με την παροχή των ακόλουθων πληροφοριών για καθεμία από τις επιχειρήσεις που συμμετέχουν στη συγκέντρωση για το τελευταίο οικονομικό έτος (14):

2.4.1.

παγκόσμιος κύκλος εργασιών·

2.4.2.

κύκλος εργασιών σε επίπεδο ΕΕ·

2.4.3.

κύκλος εργασιών σε επίπεδο ΕΟΧ (ΕΕ και ΕΖΕΣ)·

2.4.4.

κύκλος εργασιών σε κάθε κράτος μέλος της ΕΕ (να αναφερθεί το κράτος μέλος, αν υπάρχει, στο οποίο πραγματοποιούνται πάνω από τα δύο τρίτα του κύκλου εργασιών σε επίπεδο ΕΕ)·

2.4.5.

κύκλος εργασιών σε επίπεδο ΕΖΕΣ·

2.4.6.

κύκλος εργασιών σε κάθε κράτος της ΕΖΕΣ (να αναφερθεί το κράτος, εάν υπάρχει, στο οποίο πραγματοποιούνται πάνω από τα δύο τρίτα του κύκλου εργασιών σε επίπεδο ΕΖΕΣ)· αναφέρετε επίσης αν ο συνδυασμένος κύκλος εργασιών των συμμετεχουσών επιχειρήσεων στο έδαφος των κρατών της ΕΖΕΣ είναι ίσος ή μεγαλύτερος από το 25 % του συνολικού κύκλου εργασιών τους στο έδαφος του ΕΟΧ).

Τα στοιχεία για τον κύκλο εργασιών πρέπει να παρέχονται με τη συμπλήρωση του υποδείγματος πίνακα της Επιτροπής που διατίθεται στον ιστότοπο της ΓΔ Ανταγωνισμού.

ΤΜΗΜΑ 3

Ορισμοί της αγοράς

Οι σχετικές αγορές προϊόντων και γεωγραφικές αγορές προσδιορίζουν το πλαίσιο στο οποίο πρέπει να γίνει εκτίμηση της ισχύος στην αγορά της νέας οντότητας που προκύπτει από τη συγκέντρωση (15). Κατά την παρουσίαση των σχετικών αγορών προϊόντων και γεωγραφικών αγορών, τα μέρη που υποβάλλουν την αναφορά πρέπει να υποβάλουν, μαζί με κάθε ορισμό αγοράς προϊόντων και γεωγραφικής αγοράς που θεωρούν σημαντικό, όλους τους ορισμούς ευλογοφανών εναλλακτικών αγορών προϊόντων και γεωγραφικών αγορών. Οι ορισμοί των ευλογοφανών εναλλακτικών αγορών προϊόντων και γεωγραφικών αγορών μπορούν να προσδιοριστούν με βάση προηγούμενες αποφάσεις της Επιτροπής και αποφάσεις των δικαστηρίων της Ένωσης και (ιδίως όταν δεν υπάρχουν προηγούμενες αποφάσεις της Επιτροπής ή νομολογία των δικαστηρίων) σε σχέση με εκθέσεις του κλάδου, μελέτες της αγοράς, καθώς και εσωτερικά έγγραφα των υποβαλλόντων μερών.

3.1.

Παρακαλείστε να παρουσιάσετε όλους τους ορισμούς των ευλογοφανών σχετικών αγορών όπου θα μπορούσαν να προκύψουν επηρεαζόμενες αγορές από την προτεινόμενη συγκέντρωση. Εξηγήστε τον τρόπο με τον οποίο τα μέρη που υποβάλλουν την αναφορά θεωρούν ότι θα πρέπει να οριστούν η σχετική αγορά προϊόντων και η σχετική γεωγραφική αγορά.

3.2.

Λαμβανομένων υπόψη όλων των ορισμών ευλογοφανών σχετικών αγορών που εξετάστηκαν, παρακαλείστε να προσδιορίσετε κάθε επηρεαζόμενη αγορά (16) και να παράσχετε συνοπτικές πληροφορίες σχετικά με τις δραστηριότητες των μερών που συμμετέχουν στη συγκέντρωση σε κάθε ευλογοφανή σχετική αγορά. Προσθέστε στους πίνακες όσες σειρές απαιτούνται για να καλυφθούν όλες οι ευλογοφανείς αγορές που λαμβάνετε υπόψη:

Σύνοψη των επηρεαζόμενων αγορών

Οριζόντιες αλληλεπικαλύψεις

Ορισμός της αγοράς προϊόντων

Ορισμός της γεωγραφικής αγοράς

Συνδυασμένο μερίδιο αγοράς

[προσδιορίστε το έτος]

[προσδιορίστε τον δείκτη μέτρησης]

 

 

 

 

 

 

Σύνοψη των επηρεαζόμενων αγορών

Κάθετες σχέσεις

Αγορές προηγούμενου σταδίου

Αγορές επόμενου σταδίου

Ορισμός της αγοράς προϊόντων

Ορισμός της γεωγραφικής αγοράς

Συνδυασμένο μερίδιο αγοράς

[προσδιορίστε το έτος][προσδιορίστε τον δείκτη μέτρησης]

Ορισμός της αγοράς προϊόντων

Ορισμός της γεωγραφικής αγοράς

Συνδυασμένο μερίδιο αγοράς

[προσδιορίστε το έτος][προσδιορίστε τον δείκτη μέτρησης]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ΤΜΗΜΑ 4

Στοιχεία για τις επηρεαζόμενες αγορές

Όσον αφορά κάθε επηρεαζόμενη αγορά, θα πρέπει να υποβάλετε όλες τις ακόλουθες πληροφορίες για το τελευταίο έτος:

4.1.

για καθένα από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση, τη φύση των δραστηριοτήτων της επιχείρησης, τις κύριες θυγατρικές που δραστηριοποιούνται, τις εμπορικές ονομασίες, τις ονομασίες των προϊόντων, τα εμπορικά σήματα που χρησιμοποιούνται σε καθεμία από αυτές τις αγορές·

4.2.

κατά προσέγγιση, το συνολικό μέγεθος της αγοράς εκφραζόμενο σε αξία πωλήσεων (σε ευρώ) και όγκο (μονάδες) (17). Θα πρέπει να αναφέρετε τη βάση και τις πηγές των υπολογισμών και να υποβάλετε, όπου είναι διαθέσιμα, έγγραφα προς επιβεβαίωση αυτών των υπολογισμών·

4.3.

για καθένα από τα μέρη που συμμετέχουν στη συγκέντρωση, τις πωλήσεις σε αξία και όγκο, καθώς και εκτίμηση των μεριδίων αγοράς·

4.4.

κατά προσέγγιση, το μερίδιο αγοράς εκφραζόμενο σε αξία (και κατά περίπτωση σε όγκο), των τριών μεγαλύτερων ανταγωνιστών (αναφέροντας τη βάση των εκτιμήσεων)·

4.5.

αν η συγκέντρωση είναι κοινή επιχείρηση, αναφέρετε αν δύο ή περισσότερες μητρικές επιχειρήσεις εξακολουθούν να ασκούν σε σημαντικό βαθμό δραστηριότητες στην ίδια αγορά με την κοινή επιχείρηση ή σε αγορά προηγούμενου ή επόμενου σταδίου σε σχέση με αυτήν της κοινής επιχείρησης (18).

ΤΜΗΜΑ 5

Λεπτομερή στοιχεία της αίτησης παραπομπής και λόγοι που υπαγορεύουν την παραπομπή της υπόθεσης

5.1.

Όσον αφορά τις παραπομπές που γίνονται σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων και τις παραπομπές που γίνονται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της συμφωνίας ΕΟΧ:

5.1.1.

Προσδιορίστε το/τα κράτος/-η μέλος/-η και το/τα κράτος/-η της ΕΖΕΣ τα οποία θα πρέπει, κατά την άποψή σας, να εξετάσουν τη συγκέντρωση σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, αναφέροντας αν έχετε προβεί ή όχι σε ανεπίσημες επαφές με το/τα εν λόγω κράτος/-η μέλος/-η και/ή το/τα κράτος/-η της ΕΖΕΣ.

5.1.2.

Διευκρινίστε αν ζητάτε παραπομπή του συνόλου ή μέρους της υπόθεσης. Αν ζητάτε παραπομπή μέρους της υπόθεσης, προσδιορίστε σαφώς το μέρος ή τα μέρη της υπόθεσης για τα οποία ζητάτε την παραπομπή. Αν ζητάτε παραπομπή του συνόλου της υπόθεσης, πρέπει να επιβεβαιώσετε ότι δεν υπάρχουν επηρεαζόμενες αγορές εκτός του εδάφους του/των κράτους/-ών μέλους/-ών και του/των κράτους/-ών της ΕΖΕΣ στα οποία ζητάτε να γίνει η παραπομπή.

5.1.3.

Εάν από την προτεινόμενη συγκέντρωση δεν προκύπτουν επηρεαζόμενες αγορές κατά την έννοια του παρόντος εντύπου RS, εξηγήστε (19):

α)

σε ποια αγορά ή σε ποιες αγορές η συγκέντρωση θα μπορούσε να επηρεάσει σημαντικά τον ανταγωνισμό εντός ενός κράτους μέλους και με ποιον τρόπο·

β)

για ποιους λόγους καθεμία από τις αγορές που προσδιορίζονται ως απάντηση στην ερώτηση που αναφέρεται στο στοιχείο α) παρουσιάζει όλα τα χαρακτηριστικά μιας διακριτής αγοράς.

5.1.4.

Στην περίπτωση που ένα κράτος μέλος και/ή κράτος της ΕΖΕΣ καταστεί αρμόδιο για την εξέταση του συνόλου ή μέρους της υπόθεσης κατόπιν παραπομπής σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 4 του κανονισμού συγκεντρώσεων, συναινείτε να χρησιμοποιηθούν οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν έντυπο RS από το/τα εν λόγω κράτος/-η μέλος/-η και/ή κράτος/-η της ΕΖΕΣ για τους σκοπούς της εθνικής διαδικασίας του/τους σχετικά με την εν λόγω υπόθεση (ή μέρος αυτής); Παρακαλείστε να απαντήσετε μόνο με «Ναι» ή «Όχι».

5.2.

Όσον αφορά τις παραπομπές που γίνονται σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 5 του κανονισμού συγκεντρώσεων και τις παραπομπές που γίνονται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της συμφωνίας ΕΟΧ:

5.2.1.

Για κάθε κράτος μέλος και για κάθε κράτος της ΕΖΕΣ, διευκρινίστε αν η συγκέντρωση μπορεί να εξεταστεί βάσει της εθνικής του νομοθεσίας περί ανταγωνισμού. Οι πληροφορίες αυτές πρέπει να υποβληθούν με συμπλήρωση του υποδείγματος πίνακα της Επιτροπής που διατίθεται στον ιστότοπο της ΓΔ Ανταγωνισμού. Για κάθε κράτος μέλος και για κάθε κράτος της ΕΖΕΣ, πρέπει να δηλώσετε «Ναι» (εάν η συγκέντρωση μπορεί να εξεταστεί βάσει της εθνικής νομοθεσίας περί ανταγωνισμού) ή «Όχι» (εάν δεν μπορεί).

5.2.2.

Για κάθε κράτος μέλος και για κάθε κράτος της ΕΖΕΣ για τα οποία συμπληρώσατε «Ναι» στον πίνακα που αναφέρεται στο σημείο 5.2.1, παραθέστε επαρκή χρηματοοικονομικά ή άλλα στοιχεία που αποδεικνύουν ότι η συγκέντρωση ανταποκρίνεται στα σχετικά δικαιοδοτικά κριτήρια που προβλέπονται βάσει της ισχύουσας εθνικής νομοθεσίας.

5.2.3.

Εξηγήστε τους λόγους για τους οποίους η υπόθεση θα πρέπει να εξεταστεί από την Επιτροπή εάν (20):

α)

από την προτεινόμενη συγκέντρωση προκύπτουν επηρεαζόμενες αγορές (κατά την έννοια του παρόντος εντύπου RS), το γεωγραφικό πεδίο των οποίων είναι εθνικό, σε λιγότερα από τρία κράτη μέλη·

β)

από την προτεινόμενη συγκέντρωση δεν προκύπτουν επηρεαζόμενες αγορές (κατά την έννοια του παρόντος εντύπου RS).

ΤΜΗΜΑ 6

Δήλωση

Στο τέλος της αιτιολογημένης αναφοράς πρέπει να περιλαμβάνεται η ακόλουθη δήλωση, η οποία υπογράφεται από όλα τα μέρη που υποβάλλουν την αναφορά ή από τους εκπροσώπους τους:

«Το ή τα υποβάλλοντα μέρη δηλώνουμε ότι, καθόσον γνωρίζουμε και πιστεύουμε, οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στην παρούσα αιτιολογημένη αναφορά είναι αληθείς, ορθές και πλήρεις, ότι έχουν υποβληθεί γνήσια και πλήρη αντίγραφα των εγγράφων που ζητούνται στο έντυπο RS, ότι όλες οι εκτιμήσεις επισημαίνονται ως τέτοιες και αποτελούν τις ακριβέστερες εκτιμήσεις μας για τα σχετικά πραγματικά στοιχεία, και ότι όλες οι απόψεις που διατυπώνονται είναι ειλικρινείς. Έχουμε πλήρη γνώση των διατάξεων του άρθρου 14 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού συγκεντρώσεων.»

Για τα έντυπα που υπογράφονται ψηφιακά, τα ακόλουθα πεδία προορίζονται μόνο για ενημερωτικούς σκοπούς. Θα πρέπει να αντιστοιχούν στα μεταδεδομένα της/των αντίστοιχης/-ων ηλεκτρονικής/-ών υπογραφής/-ών:

Ημερομηνία:

[υπογράφων 1]

Ονοματεπώνυμο:

Οργανισμός:

Ιδιότητα:

Διεύθυνση:

Αριθμός τηλεφώνου:

Email:

[«ηλεκτρονική υπογραφή»/υπογραφή]

[υπογράφων 2, κατά περίπτωση]

Ονοματεπώνυμο:

Οργανισμός:

Ιδιότητα:

Διεύθυνση:

Αριθμός τηλεφώνου:

Email:

[«ηλεκτρονική υπογραφή»/υπογραφή]


(1)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου, της 20ής Ιανουαρίου 2004, για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων («κανονισμός συγκεντρώσεων») (ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1).

(2)  ΕΕ L [X] της [X].[X].[X], σ [X].

(3)  Βλ. ιδίως άρθρο 57 της συμφωνίας ΕΟΧ, σημείο 1 του παραρτήματος XIV της συμφωνίας ΕΟΧ, πρωτόκολλα 21 και 24 της συμφωνίας ΕΟΧ, καθώς και πρωτόκολλο 4 της συμφωνίας μεταξύ των χωρών της ΕΖΕΣ για τη σύσταση Εποπτεύουσας αρχής και Δικαστηρίου (στο εξής: συμφωνία περί Εποπτείας και Δικαστηρίου). Κάθε αναφορά στα κράτη της ΕΖΕΣ νοείται ως αναφορά σε εκείνα τα κράτη της ΕΖΕΣ που είναι συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας ΕΟΧ. Από την 1η Μαΐου 2004 τα κράτη αυτά είναι η Ισλανδία, το Λιχτενστάιν και η Νορβηγία.

(4)  Σε περίπτωση που τα μέρη που υποβάλλουν αναφορά παράσχουν ανακριβείς ή παραπλανητικές πληροφορίες στο έντυπο RS, η Επιτροπή μπορεί επίσης να λάβει τα μέτρα που περιγράφονται στην ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την παραπομπή υποθέσεων συγκέντρωσης (στο εξής: ανακοίνωση για τις παραπομπές) (ΕΕ C 56 της 5.3.2005, σ. 2), σημείο 60.

(5)  Βλ. ιδίως το άρθρο 122 της συμφωνίας ΕΟΧ, το άρθρο 9 του πρωτοκόλλου 24 της συμφωνίας ΕΟΧ και το κεφάλαιο ΧΙΙΙ άρθρο 17 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου 4 της συμφωνίας περί Εποπτείας και Δικαστηρίου.

(6)  ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39. Βλ. επίσης τη δήλωση περί ιδιωτικότητας σχετικά με τις έρευνες συγκεντρώσεων στη διεύθυνση https://ec.europa.eu/competition-policy/index/privacy-policy-competition-investigations_en.

(7)  Υπό ανάπτυξη προϊόντα είναι τα προϊόντα (ή οι υπηρεσίες) που οι επιχειρήσεις προτίθενται να διαθέσουν στην αγορά βραχυπρόθεσμα ή μεσοπρόθεσμα.

(8)  Οι οριζόντιες αλληλεπικαλύψεις που αφορούν υπό ανάπτυξη προϊόντα περιλαμβάνουν αλληλεπικαλύψεις μεταξύ υπό ανάπτυξη προϊόντων και αλληλεπικαλύψεις μεταξύ ενός ή περισσότερων προϊόντων που διατίθενται στην αγορά και ενός ή περισσότερων υπό ανάπτυξη προϊόντων.

(9)  Οι κάθετες σχέσεις που αφορούν υπό ανάπτυξη προϊόντα περιλαμβάνουν σχέσεις μεταξύ υπό ανάπτυξη προϊόντων και σχέσεις μεταξύ ενός ή περισσότερων προϊόντων που διατίθενται στην αγορά και ενός ή περισσότερων υπό ανάπτυξη προϊόντων.

(10)  Ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την απλοποιημένη εξέταση ορισμένων συγκεντρώσεων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου (ΕΕ C [X] της [X].[X].[X], σ. [X]) («ανακοίνωση για την απλοποιημένη διαδικασία»).

(11)  Περιλαμβάνεται η επιχείρηση που αποτελεί στόχο της συγκέντρωσης σε περίπτωση μη φιλικής εξαγοράς, οπότε θα πρέπει να παρέχονται όσο το δυνατόν πιο πλήρη στοιχεία.

(12)  Κωδικοποιημένη ανακοίνωση της Επιτροπής για θέματα δικαιοδοσίας βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου για τον έλεγχο των συγκεντρώσεων μεταξύ επιχειρήσεων («κωδικοποιημένη ανακοίνωση της Επιτροπής για θέματα δικαιοδοσίας») (ΕΕ C 95 της 16.4.2008, σ. 1).

(13)  Βλ. τμήμα B IV της κωδικοποιημένης ανακοίνωσης για θέματα δικαιοδοσίας.

(14)  Σχετικά με τις έννοιες της «συμμετέχουσας επιχείρησης» και τον υπολογισμό του κύκλου εργασιών, βλ. την κωδικοποιημένη ανακοίνωση της Επιτροπής για θέματα δικαιοδοσίας.

(15)  Βλ. ανακοίνωση της Επιτροπής όσον αφορά τον ορισμό της σχετικής αγοράς για τους σκοπούς του κοινοτικού δικαίου ανταγωνισμού (ΕΕ C 372 της 9.12.1997, σ. 5).

(16)  Κατά τις επαφές πριν από την κοινοποίηση, τα μέρη που υποβάλλουν την αναφορά κοινοποιούν πληροφορίες σχετικά με όλες τις δυνητικά επηρεαζόμενες αγορές ακόμη και αν θεωρούν, εντέλει, ότι οι αγορές αυτές δεν επηρεάζονται και παρά το γεγονός ότι τα μέρη που υποβάλλουν την αναφορά μπορούν να υιοθετήσουν συγκεκριμένη άποψη σε σχέση με το ζήτημα του ορισμού της αγοράς.

(17)  Η αξία και ο όγκος μιας αγοράς πρέπει να αντικατοπτρίζουν την παραγωγή, μείον τις εξαγωγές και συν τις εισαγωγές για τις υπό εξέταση γεωγραφικές περιοχές.

(18)  Για τους ορισμούς της αγοράς βλ. τμήμα 3.

(19)  Για τις κατευθυντήριες αρχές των παραπομπών υποθέσεων, βλ. ανακοίνωση για τις παραπομπές, σημείο 17 και υποσημείωση 21.

(20)  Για τις κατευθυντήριες αρχές των παραπομπών υποθέσεων, βλ. ανακοίνωση για τις παραπομπές, σημείο 28.