4.3.2022   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 104/39


Δημοσίευση κοινοποίησης σχετικά με την έγκριση τυπικής τροποποίησης προδιαγραφών προϊόντος για ονομασία στον αμπελοοινικό τομέα σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφοι 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής

(2022/C 104/13)

Η παρούσα κοινοποίηση δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής (1).

ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΤΥΠΙΚΗΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ Η ΟΠΟΙΑ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΤΟ ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

«Languedoc / Coteaux du Languedoc»

PDO-FR-A0922-AM07

Ημερομηνία κοινοποίησης: 6 Δεκεμβρίου 2021

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΕΓΚΡΙΘΕΙΣΑΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ

1.   Ποικιλιακή σύνθεση

Στο κεφάλαιο I ενότητα V των προδιαγραφών του προϊόντος, προστίθενται ποικιλίες ως δευτερεύουσες ποικιλίες για την παραγωγή οίνων που καλύπτονται από την ονομασία.

Οι ποικιλίες αυτές, που εισάγονται ως δευτερεύουσες ποικιλίες, συνάδουν με το προφίλ των οίνων που καλύπτονται από την ονομασία και καθιστούν δυνατή την προσαρμογή των οίνων στην ξηρασία και τις κρυπτογαμικές ασθένειες. Επιτρέπουν τη μειωμένη χρήση φυτοπροστατευτικών προϊόντων.

για την παραγωγή ερυθρών οίνων: œillade N και montepulciano N

για την παραγωγή ερυθρωπών οίνων: œillade N

Συμπληρώνεται το σημείο «δευτερεύουσες οινοποιήσιμες ποικιλίες» του παρόντος ενιαίου εγγράφου.

2.   Εφαρμογή της συμπληρωματικής γεωγραφικής ονομασίας Saint-Saturnin στους ερυθρωπούς οίνους

Το κεφάλαιο I των προδιαγραφών προϊόντος Languedoc συμπληρώνεται προκειμένου να συμπεριληφθούν εκ νέου οι ερυθρωποί οίνοι στη συμπληρωματική γεωγραφική ονομασία (DGC) Saint-Saturnin, η οποία παράγει ερυθρούς οίνους. Στις προδιαγραφές προϊόντος προστίθενται ειδικές συνθήκες παραγωγής για τη ρύθμιση της παραγωγής των εν λόγω ερυθρωπών οίνων, που υπόκεινται σε πιο αυστηρά κριτήρια από εκείνα της ονομασίας Languedoc. Τα εν λόγω κριτήρια παραγωγής καθορίζονταν προηγουμένως στο πλαίσιο μεταβατικών μέτρων. Τα κριτήρια αυτά αφορούν τις ποικιλίες αμπέλου, τους κανόνες ανάμειξης ποικιλιών, την ημερομηνία έναρξης παραγωγής των νεαρών αμπέλων και την απόδοση, καθώς και την απαγόρευση χρήσης άνθρακα για οινολογικούς σκοπούς. Ο δεσμός με τη γεωγραφική προέλευση συμπληρώνεται επίσης προκειμένου να γίνεται σαφής αναφορά στην παραγωγή ερυθρωπών οίνων με τη συμπληρωματική γεωγραφική ονομασία (DGC) Saint-Saturnin.

Τροποποιούνται οι ακόλουθες ενότητες του κεφαλαίου I των προδιαγραφών προϊόντος:

ενότητα V – Ποικιλιακή σύνθεση

ενότητα VIII. – Αποδόσεις. – Έναρξη παραγωγής

ενότητα IX. – Μεταποίηση, παρασκευή, ωρίμαση, συσκευασία, αποθήκευση

ενότητα X. – Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή

Οι εν λόγω τροποποιήσεις των προδιαγραφών προϊόντος δεν επηρεάζουν το ενιαίο έγγραφο.

3.   Μεταβατικά μέτρα

Στο κεφάλαιο I ενότητα XI. «Μεταβατικά μέτρα» των προδιαγραφών προϊόντος, τα παρωχημένα μέτρα καθώς και τα προβλεπόμενα μέτρα για την παραγωγή ερυθρωπών οίνων με την ονομασία Saint-Saturnin έληξαν και, συνεπώς, απαλείφονται από την ενότητα «μεταβατικά μέτρα». Τα εν λόγω μέτρα αφορούν τα κριτήρια απόδοσης, τους κανόνες ανάμειξης ποικιλιών, τη μέγιστη διάρκεια της περιόδου ωρίμασης, τη διάθεση στην αγορά και την επισήμανση.

Οι τροποποιήσεις αυτές δεν επηρεάζουν το ενιαίο έγγραφο.

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

1.   Ονομασια/-ες

Languedoc

Coteaux du Languedoc

2.   Τυπος γεωγραφικης ενδειξης

ΠΟΠ — Προστατευόμενη Ονομασία Προέλευσης

3.   Κατηγοριες αμπελοοινικων προϊοντων

1.

Οίνος

4.   Περιγραφη του/των οινου/-ων

1.   Αναλυτικά χαρακτηριστικά

ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΚΕΙΜΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

Οι οίνοι της ονομασίας «Languedoc» είναι ξηροί μη αφρώδεις ερυθροί, ροζέ και λευκοί.

Ο ελάχιστος φυσικός κατ’ όγκο αλκοολικός τίτλος των οίνων είναι 11,5 %.

Οι ερυθροί οίνοι, εξαιρουμένων των οίνων που δύνανται να φέρουν την ένδειξη «primeur» («πρώιμος») ή «nouveau» («νέος»), οι οποίοι είναι έτοιμοι να διατεθούν στην αγορά χύμα ή συσκευασμένοι, εμφανίζουν περιεκτικότητα σε μηλικό οξύ έως 0,4 g ανά λίτρο.

Η περιεκτικότητα σε ζυμώσιμα σάκχαρα (γλυκόζη και φρουκτόζη) των οίνων που είναι έτοιμοι να διατεθούν στην αγορά χύμα ή συσκευασμένοι αντιστοιχεί στις παρακάτω τιμές:

Τιμές μέγιστης περιεκτικότητας σε ζυμώσιμα σάκχαρα:

Λευκοί, ροζέ και ερυθροί οίνοι με φυσικό κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο μεγαλύτερο από 14 %: 4 g/l

Ερυθροί οίνοι με φυσικό κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο έως 14 %: 3 g/l

Οίνοι που φέρουν την ένδειξη «primeur» («πρώιμος») ή «nouveau» («νέος»): 2 g/l

Οι μη συσκευασμένοι οίνοι που φέρουν την ένδειξη «primeur» («πρώιμος») ή «nouveau» («νέος») έχουν πτητική οξύτητα έως 10,2 meq/l.

Οι τιμές της ολικής οξύτητας, της πτητικής οξύτητας οίνων εκτός των «πρώιμων» και της περιεκτικότητας σε ολικό θειώδη ανυδρίτη είναι οι προβλεπόμενες από την ενωσιακή νομοθεσία.

Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά

Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol)

13

Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol)

 

Ελάχιστη ολική οξύτητα

 

Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο)

 

Μέγιστος ολικός θειώδης ανυδρίτης (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο)

 

2.   Οργανοληπτικά χαρακτηριστικά

ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΚΕΙΜΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

Οι ερυθροί οίνοι, οι οποίοι προκύπτουν πάντοτε από την ανάμειξη διαφόρων ποικιλιών αμπέλου, χαρακτηρίζονται από χρώμα αρκετά έως πάρα πολύ έντονο, ποικιλία αρωμάτων από κόκκινα και μαύρα φρούτα έως νότες μπαχαρικών και καβουρδισμένου, καθώς και από σώμα που ενισχύεται από την παρουσία ώριμων τανινών. Η διάρκεια αποθήκευσής τους κυμαίνεται κατά μέσο όρο από 2 έως 5 έτη, με εξαίρεση τους «πρώιμους» ή «νέους» οίνους που πρέπει να καταναλώνονται εντός των μηνών που έπονται της παρασκευής τους.

Οι ροζέ οίνοι προκύπτουν από ανάμειξη τουλάχιστον δύο ποικιλιών αμπέλου, κυρίως των ποικιλιών syrah N, cinsaut N και grenache N. Η οινοποίηση γίνεται μέσω πλήρους σύνθλιψης, σύντομης διαβροχής ή αφαίμαξης, ενώ το χρώμα τους παρουσιάζει φυσική λάμψη. Παρουσιάζουν αρωματική πολυπλοκότητα και έχουν ευχάριστη και μεστή γεύση.

Οι λευκοί οίνοι είναι επίσης ξηροί και παράγονται με ανάμειξη ποικιλιών. Έχουν διαυγές χρώμα, στρογγυλάδα που χαρακτηρίζει τους οίνους της περιοχής Languedoc και αρώματα που ανακαλούν εξωτικά φρούτα, εσπεριδοειδή, λευκά άνθη ή ξηρούς καρπούς.

Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά

Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol)

 

Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol)

 

Ελάχιστη ολική οξύτητα

 

Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο)

 

Μέγιστος ολικός θειώδης ανυδρίτης (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο)

 

5.   Οινοποιητικες πρακτικες

5.1.   Ειδικές οινολογικές πρακτικές

1.   Ειδική οινολογική πρακτική

Για την παραγωγή ροζέ οίνων, επιτρέπεται στον οινοποιό η χρήση άνθρακα για οινολογικούς σκοπούς, είτε αυτούσιου είτε σε παρασκευάσματα, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, ήτοι αποκλειστικά για τα γλεύκη πιεστηρίου και τους οίνους που βρίσκονται ακόμη στο στάδιο της ζύμωσης, σε αναλογία που δεν μπορεί να υπερβαίνει το 20 % κατ’ όγκο των ροζέ οίνων που παράγονται από τον εκάστοτε οινοποιό για την εκάστοτε συγκομιδή και σε μέγιστη δόση 30 g/hl του υπό επεξεργασία όγκου.

Επιπλέον της ανωτέρω διάταξης, οι οινολογικές πρακτικές που εφαρμόζονται στους εν λόγω οίνους πρέπει να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται σε επίπεδο ΕΕ και στον κώδικα γεωργίας.

2.   Καλλιεργητική πρακτική

Οι αμπελώνες έχουν ελάχιστη πυκνότητα φύτευσης 4 000 πρέμνων ανά εκτάριο. Η απόσταση μεταξύ των σειρών δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 2,50 μέτρα.

Κάθε φυτό έχει στη διάθεσή του μέγιστη έκταση 2,50 τετραγωνικών μέτρων. Η έκταση αυτή υπολογίζεται με τον πολλαπλασιασμό της απόστασης μεταξύ των σειρών επί της απόστασης μεταξύ των φυτών της ίδιας σειράς.

Το κλάδεμα πραγματοποιείται πριν από το στάδιο E, δηλαδή όταν τρία φύλλα στους δύο πρώτους οφθαλμούς βρίσκονται σε πλήρη έκταση. Το κλάδεμα των αμπέλων είναι βραχύ, κατά κεφαλές, με ανώτατο όριο τους 12 οφθαλμούς ανά πρέμνο· κάθε κεφαλή φέρει 2 οφθαλμούς κατ’ ανώτατο όριο.

Η ποικιλία αμπέλου syrah N μπορεί να κλαδευτεί με μονόπλευρο κλάδεμα Guyot το πολύ με 10 οφθαλμούς ανά πρέμνο, εκ των οποίων το πολύ 6 οφθαλμούς στην αμολυτή και 1 ή 2 κεφαλές με το πολύ 1 ή 2 οφθαλμούς.

Στην περίπτωση της ποικιλίας grenache N, τα πρέμνα τα οποία παρουσιάζουν ανθόρροια μπορούν να κλαδεύονται ώστε η αμολυτή να φέρει το πολύ 5 οφθαλμούς.

Επιτρέπεται η άρδευση σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου D. 645-5 του κώδικα γεωργίας και θαλάσσιας αλιείας.

5.2.   Μέγιστες αποδόσεις

1.

Απόδοση των ερυθρών και ροζέ οίνων

60 εκατόλιτρα ανά εκτάριο

2.

Απόδοση των λευκών οίνων

70 εκατόλιτρα ανά εκτάριο

6.   Οριοθετημενη γεωγραφικη περιοχη

α)

Η συγκομιδή των σταφυλιών, η οινοποίηση και η παρασκευή των ερυθρών οίνων εκτελούνται στο έδαφος των ακόλουθων δήμων:

Νομός Aude: Aigues-Vives, Ajac, Albas, Alet-les-Bains, Alzonne, Antugnac, Aragon, Argeliers, Argens-Minervois, Armissan, Arquettes-en-Val, Azille, Badens, Bages, Bagnoles, Barbaira, Bizanet, Bize-Minervois, Blomac, Bouilhonnac, Bouriège, Boutenac, Cabrespine, Campagne-sur-Aude, Camplong-d’Aude, Canet, Capendu, Cascastel-des-Corbières, Cassaignes, Castelnau-d’Aude, Castelreng, Caunes-Minervois, Caunettes-en-Val, Caves, Cépie, Comigne, Conilhac-Corbières, Conilhac-de-la-Montagne, Conques-sur-Orbiel, Couiza, Cournanel, Coustaussa, Coustouge, Cruscades, Cucugnan, Davejean, Dernacueillette, La Digne-d’Amont, La Digne-d’Aval, Douzens, Duilhac-sous-Pyerepertuse, Durban-Corbières, Embres-et-Castelmaure, Escales, Espéraza, Fa, Fabrezan, Felines-Termenès, Ferrals-les-Corbières, Festes-et-Saint-André, Feuilla, Fitou, Fleury-d’Aude, Floure, Fontcouverte, Fontiès-d’Aude, Fontjoncouse, Fournes-Cabardès, Fraisse-Cabardès, Fraissé-des-Corbières, Gaja-et-Villedieu, Gardie, Ginestas, Gruissan, Homps, Les Ilhes, Jonquières, Labastide-en-Val, Ladern-sur-Lauquet, Lagrasse, Laroque-de-Fa, Lastours, Laure-Minervois, Leucate, Lézignan-Corbières, Limoux, Limousis, Loupia, Luc-sur-Aude, Luc-sur-Orbieu, Mailhac, Mayronnes, Maisons, Magrie, Malras, Malves-en-Minervois, Marseillette, Mirepeisset, Montazels, Montbrun-des-Corbières, Montgaillard, Montirat, Montlaur, Montolieu, Montredon-des-Corbières, Montséret, Monze, Moussoulens, Moux, Narbonne, Névian, Ornaisons, Padern, Palairac, La Palme, Paraza, Pauligne, Paziols, Pépieux, Peyriac-de-Mer, Peyriac-Minervois, Peyrolles, Pezens, Pennautier, Pieusse, Pomas, Port-la-Nouvelle, Portel-des-Corbières, Pouzols-Minervois, Pradelles-en-Val, Puichéric, Quintillan, La Redorte, Ribaute, Rieux-en-Val, Rieux-Minervois, Roquecourbe-Minervois, Roquefort-des-Corbières, Roquetaillade, Rouffiac-d’Aude, Roubia, Rouffiac-des-Corbières, Rustiques, Saint-André-de-Roquelongue, Saint-Couat-d’Aude, Saint-Couat-du-Razès, Sainte-Eulalie, Saint-Frichoux, Saint-Hilaire, Saint-Jean-de-Barrou, Saint-Laurent-de-la-Cabrerisse, Saint-Nazaire-d’Aude, Saint-Pierre-des-Champs, Saint-Polycarpe, Sainte-Valière, Salles-d’Aude, Sallèles-Cabardès, Salsigne, La Serpent, Serres, Serviès-en-Val, Sigean, Talairan, Taurize, Termes, Thézan-des-Corbières, Tournissan, Tourouzelle, Tourreilles, Trassanel, Trausse-Minervois, Trèbes, Treilles, Tuchan, Ventenac-Cabardès, Ventenac-Minervois, Vignevieille, Villanière, Villalier, Villar-en-Val, Villar-Saint-Anselme, Villardonnel, Villarzel-Cabardès, Villebazy, Villedubert, Villegailhenc, Villegly, Villelongue-d’Aude, Villemoustaussou, Villeneuve-des-Corbières, Villeneuve-Minervois, Villerouge-Termenès, Villesèque-des-Corbières, Villetritouls, Vinassan·

Νομός Gard: Aspères, Aujargues, Brouzet-lès-Quissac, La Cadière-et-Cambo, Calvisson, Cannes-et-Clairan, Carnas, Combas, Conqueyrac, Corconne, Crespian, Fontanès, Gailhan, Junas, Langlade, Lecques, Liouc, Montmirat, Montpezat, Moulézan, Nages-et-Solorgues, Nîmes, Orthoux-Sérignac-Quilhan, Saint-Clément, Saint-Hippolyte-du-Fort, Saint-Mamert-du-Gard, Salinelles, Sardan, Sommières, Souvignargues, Vic-le-Fesq, Villevieille·

Νομός Hérault: Adissan, Agel, Aigne, Aigues-Vives, Alignan-duVent, Aniane, Arboras, Argelliers, Aspiran, Assas, Assignan, Aumelas, Autignac, Azillanet, Babeau-Bouldoux, Bassan, Beaufort, Beaulieu, Berlou, Béziers, Boisseron, Le Bosc, Boujan-sur-Libron, Brignac, Brissac, Cabrerolles, Cabrières, Campagne, Canet, Cassagnoles, Castelnau-le-Lez, Castries, La Caunette, Causse-de-la-Selle, Causses-et-Veyran, Caussiniojouls, Caux, Cazedarnes, Cazevieille, Cazouls-lès-Béziers, Cébazan, Cessenon-sur-Orb, Cesseras, Ceyras, Claret, Clermont-l’Hérault, Combaillaux, Corneilhan, Cournonsec, Cournonterral, Creissan, Cruzy, Faugères, Félines-Minervois, Ferrières-Poussarou, Fontanès, Fontès, Fos, Fouzilhon, Fozières, Gabian, Garrigues, Gignac, Guzargues, Jonquières, Juvignac, Lacoste, Lagamas, Laurens, Lauret, Lauroux, Lavalette, Lavérune, Liausson, Lieuran-Cabrières, La Livinière, Lodève, Lunel, Lunel-Viel, Magalas, Margon, Les Matelles, Mauguio, Mérifons, Minerve, Montagnac, Montarnaud, Montesquieu, Montbazin, Montblanc, Montouliers, Montoulieu, Montpellier, Montpeyroux, Moulès-et-Baucels, Mourèze, Murles, Murviel-lès-Béziers, Murviel-lès-Montpellier, Nébian, Neffiès, Nézignan-l’Evêque, Nissan-lez-Enserune, Nizas, Octon, Olmet-et-Villecun, Olonzac, Oupia, Paulhan, Pégairolles-de-Buèges, Pégairolles-de-l’Escalette, Péret, Pézenas, Pierrerue, Pignan, Plaissan, Poujols, Poussan, Pouzolles, Prades-le-Lez, Prades-sur-Vernazobre, Le Puech, Puéchabon, Puisserguier, Quarante, Restinclières, Roquebrun, Roquessels, Roujan, Saint-André-de-Buèges, Saint-André-de-Sangonis, Saint-Aunès, Saint-Bauzille-de-la-Sylve, Saint-Bauzille-de-Montmel, Saint-Clément-de-Rivière, Saint-Chinian, Saint-Christol, Saint-Drézéry, Saint-Félix-de-Lodez, Saint-Gély-du-Fesc, Saint-Geniès-des-Mourgues, Saint-Georges-d’Orques, Saint-Guiraud, Saint-Jean-de-Cuculles, Saint-Jean-de-la-Blaquière, Saint-Jean-de-Buèges, Saint-Jean-de-Fos, Saint-Jean-de-Minervois, Saint-Mathieu-de-Tréviers, Saint-Nazaire-de-Ladarez, Saint-Pargoire, Saint-Pons-de-Mauchiens, Saint-Privat, Saint-Saturnin, Saint-Sériès, Saint-Thibéry, Saint-Vincent-de-Barbeyrargues, Sainte-Croix-de-Quintillargues, Saturargues, Sauteyrargues, Sauvian, Sérignan, Servian, Siran, Soubès, Soumont, Sussargues, Le Triadou, Usclas-du-Bosc, Vacquières, Vailhan, Vailhauquès, Valflaunès, Valmascle, Vendémian, Vendres, Vérargues, Vieussan, Villeneuve-lès-Maguelonne, Villeneuvette, Villeveyrac, Villespassans·

Νομός Pyrénées-Orientales: Amélie-les-Bains-Palalda, Ansignan, Arboussols, Argelès-sur-Mer, Bages, Baho, Baixas, Banyuls-sur-Mer, Banyuls-dels-Aspres, Bélesta, Bouleternère, Le Boulou, Brouilla, Cabestany, Caixas, Calce, Camélas, Canet-en-Roussillon, Canohès, Caramany, Cases-de-Pene, Cassagnes, Castelnou, Caudiès-de-Fenouillèdes, Cerbère, Céret, Claira, Les Cluses, Collioure, Corbère, Corbère-les-Cabanes, Corneilla-del-Vercol, Corneilla-la-Rivière, Elne, Espira-de-Conflent, Espira-de-l’Agly, Estagel, Estoher, Felluns, Finestret, Fosse, Fourques, Ille-sur-Têt, Joch, Lansac, Laroque-des-Albères, Latour-Bas-Elne, Latour-de-France, Lesquerde, Llauro, Llupia, Marquixanes, Maureillas-las-Illas, Maury, Millas, Montalba-le-Château, Montauriol, Montescot, Montesquieu-des-Albères, Montner, Néfiach, Oms, Opoul-Périllos, Ortaffa, Palau-del-Vidre, Passa, Perpignan, Peyrestortes, Pézilla-de-Conflent, Pézilla-la-Rivière, Pia, Planèzes, Pollestres, Ponteilla, Port-Vendres, Prats-de-Sournia, Prugnanes, Rasiguères, Reynès, Rigarda, Riunoguès, Rivesaltes, Rodès, Saint-André, Saint-Arnac, Saint-Cyprien, Saint-Estève, Saint-Féliu-d’Amont, Saint-Féliu-d’Avall, Saint-Génis-des-Fontaines, Saint-Hippolyte, Saint-Jean-Lasseille, Saint-Jean-Pla-de-Corts, Saint-Martin, Saint-Michel-de-Llotes, Saint-Nazaire, Saint-Paul-de-Fenouillet, Sainte-Colombe-de-la-Commanderie, Saleilles, Salses-le-Château, Le Soler, Sorède, Sournia, Taillet, Tarerach, Tautavel, Terrats, Thuir, Tordères, Toulouges, Tresserre, Trévillach, Trilla, Trouillas, Villelongue-dels-Monts, Villemolaque, Villeneuve-de-la-Raho, Villeneuve-la-Rivière, Vinça, Vingrau, Vivès, Le Vivier.

β)

Η συγκομιδή των σταφυλιών, η οινοποίηση και η παρασκευή των λευκών οίνων εκτελούνται στο έδαφος των δήμων που αναφέρονται για τη συγκομιδή των σταφυλιών, την οινοποίηση και την παρασκευή ερυθρών και ροζέ οίνων, καθώς και στο έδαφος των ακόλουθων δήμων του νομού Hérault: Castelnau-de-Guers, Florensac, Mèze, Pinet, Pomerols.

7.   Κυρια/-ες οινοποιησιμη/-ες ποικιλια/-ες αμπελου

Bourboulenc B - Doucillon blanc

Clairette B

Grenache N

Grenache blanc B

Lledoner pelut N

Marsanne B

Mourvèdre N - Monastrell

Piquepoul blanc B

Roussanne B

Syrah N - Shiraz

Tourbat B

Vermentino B - Rolle

8.   Περιγραφη του/των δεσμου/-ων

Στην ιστορία της αμπελουργίας της περιοχής Languedoc, η καλλιέργεια αμπελιών στις αναβαθμίδες των πλαγιών των οποίων τα εδάφη είναι ξηρά και πετρώδη εφαρμόζεται αδιάλειπτα από τη φύτευσή τους.

Από τη ρωμαϊκή εποχή, οι ιστορικές συγκυρίες και η επίδραση των μοναστηριών και των αβαείων, οι οικονομικοί περιορισμοί λόγω της φύτευσης των αμπελώνων σε πλαγιές και η εξέλιξη στις πληθυσμιακές ομάδες είχαν ως αποτέλεσμα την ποικιλομορφία και την εξέλιξη των προϊόντων που οδήγησαν, με την πάροδο του χρόνου, στην παραγωγή γλυκών οίνων, οίνων εμπλουτισμένων με αλκοόλη, ξηρών, ερυθρών και λευκών οίνων, ή στην παραγωγή επιτραπέζιων σταφυλιών, προϊόντα που απαιτούσαν όλα ώριμα σταφύλια.

Στην πορεία των ετών προσδιορίστηκε στις πλαγιές αυτές μεγάλος αριθμός συγκεκριμένων τοποθεσιών που αναγνωρίστηκαν για την ποιότητα και τον μοναδικό χαρακτήρα της παραγωγής τους.

Από την Collioure έως τα όρια της Nîmes, στις ηλιόλουστες πλαγιές καλλιεργούνται αμπέλια για περισσότερα από 2 000 χρόνια, ενώ πολλές είναι οι μαρτυρίες σχετικά με την ποιότητα και την ταυτότητα των οίνων.

Στη διάρκεια της ιστορίας τους, η φήμη των οίνων που προέρχονται από αυτές τις πλαγιές εδραιώθηκε συχνά χάρη στα αβαεία (Caunes-Minervois, Valmagne, Lagrasse, Fontfroide κ.ά.). «Έτσι, οι οίνοι Saint-Saturnin και Cabrières οφείλουν την ύπαρξή τους σε κάποιον συνοδοιπόρο του Αγίου Βενεδίκτου της Ανιάν (Saint-Benoît d’Aniane). Ήδη από τον 14o αιώνα, η περιοχή Montpeyroux ανήκε στους Επισκόπους του Montpellier, οι οποίοι κατοικούσαν εκεί και προμηθεύονταν φημισμένους οίνους. Το ίδιο ισχύει για τον οίνο Saint-Aignan (Saint-Chinian)», γράφει ο Jean Clavel στο έργο του «Histoire et Avenir des vins en Languedoc» (Η ιστορία και το μέλλον των οίνων στην περιοχή Languedoc, εκδόσεις Privat, 1985).

Το 1788, σε έκθεση προς τον βασιλιά, ο διαχειριστής Ballainvillers παραθέτει τα εξής: «Είναι όλοι οίνοι με ονομασία, οι οποίοι με την κοινή ονομασία “οίνοι της Narbonne” έχαιραν μεγάλης εκτίμησης εκτός της επαρχίας και του βασιλείου. Επρόκειτο κυρίως για τους οίνους των περιοχών Lapalme, Leucate, Fitou κ.λπ.».

Το 1816 ο A. Jullien στο έργο του «Topographie de tous les vignobles connus» (Τοπογραφία όλων των γνωστών αμπελώνων) επισημαίνει τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των οίνων που συνδέονται με την προέλευσή τους και παραθέτει τους αμπελώνες που βρίσκονται βόρεια του ποταμού Têt και εκτείνονται μέχρι τις περιοχές Espira-de-l’Agly και Rivesaltes, καθώς και τα αμπελοτόπια «Saint-Christol», «Saint-Georges d’Orques» ή «Saint-Drézéry»: «οι οίνοι έχουν ευχάριστη και καθαρή γεύση, πλούσιο σώμα, σπιρτάδα και μετά από 5 έως 6 έτη παλαίωσης, είναι εξαιρετικοί...».

Προκειμένου να αποκτηθούν αυτά τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά που συνδέονται με την προέλευση τους, η οριοθετημένη περιοχή αμπελοτεμαχίων για τη συγκομιδή των σταφυλιών περιλαμβάνει αμπελοτεμάχια των οποίων τα εδάφη, με αβίαστη ριζοβολία, μπορούν να εξασφαλίσουν μέτρια και τακτική πρόσληψη νερού για τα φυτά, ώστε να είναι ανθεκτικά στα θερμά και ξηρά καλοκαίρια. Η περιοχή περιλαμβάνει αμπελοτεμάχια κλιμακωτά με ευνοϊκή έκθεση, από την επιφάνεια της θάλασσας έως υψόμετρο 400 μέτρων.

Τα περισσότερα αμπελοτεμάχια βρίσκονται στις πλαγιές των λόφων πλησίον της θάλασσας ή στις πιο επικλινείς πλαγιές της υποορεινής ζώνης, οι οποίες ενίοτε είναι διαμορφωμένες σε αναβαθμίδες.

Η έκταση της εν λόγω επακριβώς οριοθετημένης περιοχής αντιστοιχεί σε έκταση μικρότερη από το ένα τρίτο της συνολικής επιφάνειας του αμπελώνα της περιοχής, ενώ η σχετική παραγωγή σε ποσοστό μικρότερο από το 15 % του παραγόμενου όγκου σε επίπεδο περιφέρειας.

Η επιλογή των ποικιλιών αμπέλου και η θέση των αμπελοτεμαχίων καθορίζονται από τις κλιματικές συνθήκες και τη φύση των εδαφών. Οι ποικιλίες έχουν σχετικά μεγάλο σε διάρκεια βλαστικό κύκλο, επαρκή αντίσταση στην ξηρασία και τη θερμότητα και επωφελούνται πλήρως από τη συνολική υψηλή θερμοκρασία. Ο έλεγχος της παραγωγής, ο οποίος αποτυπώνεται στην περιορισμένη απόδοσή της, διασφαλίζει την καλή ωρίμαση της συγκομιδής πριν από τις φθινοπωρινές βροχοπτώσεις και η παρουσία των ανέμων συμβάλλει στη διατήρηση της υγειονομικής ποιότητας των σταφυλιών.

Το ιδιαίτερο, θερμό και ξηρό μεσογειακό κλίμα επιτρέπει την παρουσία ώριμων τανινών στους ερυθρούς οίνους και προσδίδει στους ροζέ και λευκούς οίνους τη χαρακτηριστική στρογγυλάδα.

Μετά τη λήξη του Β Παγκοσμίου Πολέμου, η ανάγκη ανανέωσης μεγάλου μέρους του αμπελώνα που εκτείνεται στις πλαγιές οδήγησε στην επικράτηση των παραδοσιακών ποικιλιών αμπέλου. Η ανανέωση αυτή σηματοδότησε την αρχή ενός συλλογικού διαβήματος βασιζόμενου στην αποκατάσταση της ιστορικής αμπελουργίας με τη συμμετοχή των συνεταιριστικών οινοποιείων και των ανεξάρτητων αμπελουργικών εκμεταλλεύσεων που συνασπίστηκαν σε συνδικάτα.

Η εκμηχάνιση και η ανάπτυξη της καλλιέργειας ποικιλιών αμπέλου με μακριές κληματίδες όπως η ποικιλία syrah N, η οποία υποχρεωτικά υποστηρίζεται σε πασσάλους, οδήγησαν σε εξέλιξη των καλλιεργητικών πρακτικών. Τα αμπελοτεμάχια στα οποία η φύτευση γινόταν παλαιότερα κατά τετράγωνα και δεν υποστηριζόταν με πασσάλους αντικαταστάθηκαν στις περισσότερες περιπτώσεις από αμπελοτεμάχια όπου η απόσταση μεταξύ των σειρών δεν υπερβαίνει τα 2,50 μέτρα και η ελάχιστη πυκνότητα φύτευσης είναι 4 000 πρέμνα ανά εκτάριο. Διατηρήθηκε, ωστόσο, ο τρόπος κλαδέματος, ο οποίος είναι βασικά βραχύς και σε όλες τις περιπτώσεις με περιορισμένο αριθμό οφθαλμών ανά πρέμνο.

9.   Αλλες ουσιωδεις προϋποθεσεις (συσκευασια, επισημανση, αλλες απαιτησεις)

Επισήμανση

Νομικό πλαίσιο:

Εθνική νομοθεσία

Τύπος πρόσθετης προϋπόθεσης:

Συμπληρωματικές διατάξεις σχετικά με την επισήμανση

Περιγραφή της προϋπόθεσης:

Το όνομα της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης «Languedoc» μπορεί να συμπληρώνεται με την ένδειξη «primeur» («πρώιμος») ή «nouveau» («νέος») και αναγράφεται υποχρεωτικά το έτος τρυγητού.

Οι οίνοι που παρουσιάζονται με την προστατευόμενη ονομασία προέλευσης «Languedoc», είτε αυτή συμπληρώνεται είτε όχι με τις συμπληρωματικές γεωγραφικές ονομασίες «Cabrières», «Grés de Montpellier», «La Méjanelle», «Montpeyroux», «Pézenas», «Quatourze», «Saint-Christol», «Saint-Drézéry», «Saint-Georges-d’Orques», «Saint-Saturnin», «Sommières», δεν μπορούν να δηλώνονται μετά τη συγκομιδή, να διατίθενται στο κοινό, να αποστέλλονται, να διατίθενται προς πώληση ή να πωλούνται χωρίς να αναγράφεται στη δήλωση αποθεμάτων, σε διαφημίσεις, φυλλάδια, ετικέτες, τιμολόγια ή οποιονδήποτε περιέκτη η προαναφερθείσα προστατευόμενη ονομασία προέλευσης, συνοδευόμενη, κατά περίπτωση, από τις συμπληρωματικές γεωγραφικές ονομασίες.

Άμεσα γειτνιάζουσα περιοχή

Νομικό πλαίσιο:

Εθνική νομοθεσία

Τύπος πρόσθετης προϋπόθεσης:

Παρέκκλιση για την παραγωγή στην οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή

Περιγραφή της προϋπόθεσης:

Η άμεσα γειτνιάζουσα περιοχή, που ορίζεται κατά παρέκκλιση για την οινοποίηση και την επεξεργασία των οίνων, περιλαμβάνει το έδαφος των ακόλουθων δήμων:

Νομός Aude: Alaigne, Arques, Arzens, Auriac, Belcastel-et-Buc, Berriac, La Bezole, Bourigeole, Bram, Brenac, Brousses-et-Villaret, Brugairolles, Bugarach, Camps-sur-l’Agly, Carcassonne, Castans, Caudebronde, Caunette-sur-Lauquet, Caux-et-Sauzens, Citou, Clermont-sur-Lauquet, Couffoulens, Coursan, Courtauly, Cubières-sur-Cinoble, Cuxac-Cabardès, Cuxac-d’Aude, Donazac, Fajac-en-Val, Fontiers-Cabardès, Granes, Greffeil, Labastide-Esparbairenque, Lairière, Lauraguel, Lespinassière, Leuc, Malves-en-Minervois, Marcorignan, Mas-Cabardès, Mas-des-Cours, Massac, Miraval-Cabardès, Missègre, Montclar, Monthaut, Montjardin, Montjoi, Montréal, Moussan, Mouthoumet, Ouveillan, Palaja, Pomy, Pradelles-Cabardès, Preixan, Puilaurens, Puivert, Quillan, Raissac-d’Aude, Raissac-sur-Lampy, La Redorte, Rennes-le-Château, Rennes-les-Bains, Ribaute, Rieux-en-Val, Rieux-Minervois, Roquecourbe-Minervois, Roquefère, Roquefort-des-Corbières, Routier, Rouvenac, Saint-Benoît, Saint-Denis, Saint-Ferriol, Saint-Jean-de-Paracol, Saint-Louis-et-Parahou, Saint-Marcel-sur-Aude, Saint-Martin-des-Puits, Saint-Martin-de-Villereglan, Saint-Martin-le-Vieil, Saissac, Sallèles-d’Aude, Salza, Soulatge, Terroles, Valmigère, Véraza, Verzeille, Villarzel-Cabardès-du-Razès, Villedaigne, Villefloure, Villefort, Villesèquelande.

Νομός Gard: Aigremont, Aigues-Mortes, Aigues-Vives, Aimargues, Aubais, Bernis, Boissières, Bouillargues, Bragassargues, Caissargues, La Calmette, Caveirac, Clarensac, Congénies, Cros, Dions, Domessargues, Durfort-et-Saint-Martin-de-Sossenac, Fons, Gajan, Gallargues-le-Montueux, Générac, Marguerittes, Milhaud, Monoblet, Montagnac, Mus, Parignargues, Pompignan, Poulx, Puechredon, Quissac, Rodilhan, Rogues, La Rouvière, Sainte-Anastasie, Saint-Come-et-Maruéjols, Saint-Dionizy, Saint-Gilles, Saint-Roman-de-Codières, Saint-Théodorit, Sauve, Sumène, Uchaud, Vergèze.

Νομός Hérault: Abeilhan, Agde, Agonès, Les Aires, Aumes, Baillargues, Balaruc-le-Vieux, Bédarieux, Bélarga, Bessan, Boisset, La Boissière, Bouzigues, Brenas, Buzignargues, Campagnan, Candillargues, Capestang, Cazilhac, Cazouls-d’Hérault, Celles, Cers, Clapiers, Colombiers, Coulobres, Le Crès, Le Cros, Dio-et-Valquières, Espondeilhan, Fabrègues, Ferrals-les-Montagnes, Ferrières-les-Verreries, Frontignan, Galargues, Ganges, Gigean, Gorniès, Grabels, La Grande-Motte, Hérépian, Jacou, Lansargues, Laroque, Lattes, Lespignan, Lézignan-la-Cèbe, Lieuran-lès-Béziers, Lignan-sur-Orb, Loupian, Lunas, Maraussan, Marseillan, Marsillargues, Mas-de-Londres, Maureilhan, Mireval, Mons, Montady, Montaud, Montels, Montferrier-sur-Lez, Mudaison, Notre-Dame-de-Londres, Olargues, Pailhès, Palavas-les-Flots, Pardailhan, Pérols, Pézènes-les-Mines, Les Plans, Poilhes, Popian, Portiragnes, Le Pouget, Pouzols, Puilacher, Puimisson, Puissalicon, Rieussec, Riols, Les Rives, Romiguières, Roqueredonde, Rouet, Saint-Bauzille-de-Putois, Saint-Brès, Saint-Etienne-d’Albagnan, Saint-Etienne-de-Gourgas, Saint-Félix-de-l’Héras, Saint-Geniès-de-Fontedit, Saint-Guilhem-le-Désert, Saint-Hilaire-de-Beauvoir, Saint-Jean-de-Cornies, Saint-Jean-de-Védas, Saint-Just, Saint-Martin-de-Londres, Saint-Maurice-Navacelles, Saint-Michel, Saint-Nazaire-de-Pézan, Saint-Paul-et-Valmalle, Saint-Pierre-de-la-Fage, Saint-Pons-de-Thomières, Salasc, Saussan, Saussines, Sète, Teyran, Thézan-lès-Béziers, Tourbes, Tressan, Usclas-d’Hérault, La Vacquerie-et-Saint-Martin-de-Castries, Valergues, Valras-Plage, Valros, Vélieux, Vendargues, Vias, Vic-la-Gardiole, Villeneuve-lès-Béziers, Villetelle, Viols-en-Laval, Viols-le-Fort.

Νομός Pyrénées-Orientales: L’Albère, Alenya, Arles-sur-Tech, Baillestavy, Le Barcarès, Bompas, Boule-d’Amont, Calmeilles, Campoussy, Casefabre, Clara, Eus, Fenouillet, Glorianes, Los Masos, Molitg-les-Bains, Montbolo, Mosset, Le Perthus, Prunet-et-Belpuig, Rabouillet, Saint-Laurent-de-Cerdans, Saint-Laurent-de-la-Salanque, Sainte-Marie, Saint-Marsal, Taurinya, Théza, Torreilles, Valmanya, Villelongue-de-la-Salanque, Vira.

Συνδεσμος προς τις προδιαγραφες προϊοντος

http://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-7e46f9d3-55a7-4fed-a312-52a267e4f576


(1)  ΕΕ L 9 της 11.1.2019, σ. 2.