ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
Βρυξέλλες, 28.10.2022
COM(2022) 559 final
2022/0343(NLE)
Πρόταση
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με τον καθορισμό, για το 2023, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ενωσιακά ύδατα και, για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα, καθώς και τον καθορισμό, για το 2023 και το 2024, των εν λόγω αλιευτικών δυνατοτήτων για ορισμένα αποθέματα ιχθύων βαθέων υδάτων
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
•Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης
Οι αλιευτικές δυνατότητες ορίζονται ανά έτος για τα περισσότερα αποθέματα και ανά διετία για ορισμένα αποθέματα βαθέων υδάτων, τούτο ωστόσο δεν παρακωλύει τις μακροπρόθεσμες προσεγγίσεις διαχείρισης. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έχουν εγκρίνει πολυετή σχέδια διαχείρισης (ΠΣΔ) για τη Βόρεια Θάλασσα και τα Δυτικά Ύδατα.
Ορισμένες από τις προτεινόμενες αλιευτικές δυνατότητες καθορίζονται αυτόνομα από την ΕΕ, ενώ ορισμένες άλλες πρόκειται να συμφωνηθούν κατόπιν πολυμερών ή διμερών διαβουλεύσεων με τρίτες χώρες. Τα συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) που συμφωνήθηκαν στις εν λόγω διαβουλεύσεις επιμερίζονται μεταξύ των κρατών μελών σύμφωνα με την αρχή της σχετικής σταθερότητας.
Η παρούσα πρόταση καλύπτει:
–τα αυτόνομα ενωσιακά αποθέματα·
–τα κοινά αποθέματα που αποτελούν αντικείμενο από κοινού διαχείρισης με το Ηνωμένο Βασίλειο στη Βόρεια Θάλασσα και στα βορειοδυτικά ύδατα, τα οποία αποτελούν αντικείμενο από κοινού διαχείρισης με τη Νορβηγία και το Ηνωμένο Βασίλειο στη Βόρεια Θάλασσα και στο Skagerrak, ή εκείνα που αποτελούν αντικείμενο διαβουλεύσεων της Επιτροπής Αλιείας του Βορειοανατολικού Ατλαντικού (NEACF) μεταξύ παράκτιων κρατών·
–τις αλιευτικές δυνατότητες δυνάμει συμφωνιών που συνήφθησαν στο πλαίσιο των περιφερειακών οργανώσεων διαχείρισης της αλιείας (ΠΟΔΑ)· και
–ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες σε ύδατα τρίτων χωρών.
Στην παρούσα πρόταση, ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες φέρουν τη μνεία «pm» (pro memoria), διότι:
–οι επιστημονικές γνωμοδοτήσεις για ορισμένα αυτόνομα ενωσιακά αποθέματα δεν ήταν ακόμη διαθέσιμες όταν εγκρίθηκε η πρόταση· ή
–ορισμένοι περιορισμοί αλιευμάτων και άλλες συστάσεις από τις οικείες ΠΟΔΑ εκκρεμούν επειδή οι ετήσιες συνεδριάσεις δεν έχουν ακόμη πραγματοποιηθεί· ή
–δεν υπάρχουν ακόμη αριθμητικά στοιχεία για ορισμένα αποθέματα στα ύδατα τρίτων χωρών, για κοινά αποθέματα ή για αλιευτικές δυνατότητες που ανταλλάσσονται με τρίτες χώρες, εν αναμονή της ολοκλήρωσης των διαβουλεύσεων με τις εν λόγω τρίτες χώρες.
Προσέγγιση όσον αφορά τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων
Ως συνήθως, η Επιτροπή έχει εκδώσει ετήσια ανακοίνωση. Προς μια πιο βιώσιμη αλιεία στην ΕΕ: τρέχουσα κατάσταση και κατευθύνσεις για το 2023 [COM(2022) 253]. Η ετήσια ανακοίνωση παρουσιάζει επισκόπηση της κατάστασης των αποθεμάτων με βάση τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις και εξηγεί την προσέγγιση καθορισμού των αλιευτικών δυνατοτήτων.
Μεταξύ της 31ης Μαΐου και της 30ής Ιουνίου 2022, το Διεθνές Συμβούλιο για την Εξερεύνηση των Θαλασσών (ICES), ανταποκρινόμενο στο αίτημα της Επιτροπής, εξέδωσε την ετήσια ή πολυετή επιστημονική γνωμοδότησή του για ορισμένα αυτόνομα ενωσιακά αποθέματα ιχθύων που εμπίπτουν στην παρούσα πρόταση.
Οι επιστημονικές γνωμοδοτήσεις του ICES εξαρτώνται ουσιαστικά από δεδομένα: πλήρης αξιολόγηση μπορεί να γίνει μόνον για αποθέματα για τα οποία υπάρχουν επαρκή και αξιόπιστα δεδομένα, με εκτιμήσεις του μεγέθους των αποθεμάτων, καθώς και προβλέψεις για τον τρόπο αντίδρασής τους στα διάφορα σενάρια εκμετάλλευσης (στο εξής: πίνακες σεναρίου αλιευμάτων). Στις περιπτώσεις στις οποίες υπάρχουν επαρκή δεδομένα, το ICES είναι σε θέση να εκτιμήσει τις αναπροσαρμογές των αλιευτικών δυνατοτήτων που θα οδηγήσουν το απόθεμα σε σημείο που να παράγει τη μέγιστη βιώσιμη απόδοση (ΜΒΑ). Στην περίπτωση αυτή, η γνωμοδότηση αναφέρεται ως «γνωμοδότηση περί ΜΒΑ». Σε άλλες περιπτώσεις, το ICES βασίζεται στην προληπτική προσέγγιση κατά τη διατύπωση συστάσεων ως προς το επιθυμητό επίπεδο των αλιευτικών δυνατοτήτων. Το ICES εξηγεί τη σχετική μεθοδολογία στο δημοσιευμένο υλικό που πραγματεύεται την έκδοση γνωμοδοτήσεων για αποθέματα για τα οποία τα διαθέσιμα στοιχεία είναι περιορισμένα. Στην περίπτωση αυτή, η γνωμοδότηση αναφέρεται ως «προληπτική γνωμοδότηση».
Κάθε αλιευτική δυνατότητα που προτείνει η Επιτροπή αποτυπώνει τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις που έχει λάβει έως την έγκριση της παρούσας πρότασης και με τον τρόπο που περιγράφεται στην ανωτέρω ετήσια ανακοίνωση.
Οι αλιευτικές δυνατότητες για άλλα αυτόνομα ενωσιακά αποθέματα θα συμπεριληφθούν στην παρούσα πρόταση μόλις καταστούν διαθέσιμες οι επιστημονικές γνωμοδοτήσεις για τα εν λόγω αποθέματα και σύμφωνα με την προσέγγιση που περιγράφεται στην ετήσια ανακοίνωση.
Ομοίως, οι αλιευτικές δυνατότητες για άλλα αποθέματα θα συμπεριληφθούν στην παρούσα πρόταση υπό το πρίσμα των αποτελεσμάτων των διαβουλεύσεων με τρίτες χώρες ή των ετήσιων συνεδριάσεων των ΠΟΔΑ.
Όσον αφορά τις εν λόγω διαβουλεύσεις και τις ετήσιες συνεδριάσεις των ΠΟΔΑ, η Επιτροπή προτείνει, και το Συμβούλιο εγκρίνει, θέσεις της ΕΕ οι οποίες πρέπει να εκφράζονται εξ ονόματος της Ένωσης, σύμφωνα με την προσέγγιση που περιγράφεται στην ετήσια ανακοίνωση. Στην περίπτωση διμερών διαβουλεύσεων με το Ηνωμένο Βασίλειο σχετικά με κοινά αποθέματα και στην περίπτωση ετήσιων συνεδριάσεων των ΠΟΔΑ, η Επιτροπή προτείνει, και το Συμβούλιο εγκρίνει, προδιαγραφές των πολυετών εντολών.
Ενώ οι διαβουλεύσεις βρίσκονται σε εξέλιξη και οι ετήσιες συνεδριάσεις των ΠΟΔΑ εκκρεμούν ή οι επιστημονικές γνωμοδοτήσεις δεν είναι ακόμη διαθέσιμες, οι σχετικές αιτιολογικές σκέψεις και διατάξεις που καθορίζουν το αντίστοιχο κείμενο του κανονισμού (ΕΕ) 2022/109 του Συμβουλίου εντός αγκυλών και οι αλιευτικές δυνατότητες επισημαίνονται με την ένδειξη pm.
Μόλις ολοκληρωθούν οι διαβουλεύσεις και πραγματοποιηθεί η ετήσια συνεδρίαση των ΠΟΔΑ ή καταστούν διαθέσιμες οι πλέον πρόσφατες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, οι σχετικές προτάσεις της Επιτροπής θα δημοσιευθούν ως ανεπίσημα έγγραφα των υπηρεσιών της Επιτροπής που θα αποτελέσουν αναπόσπαστο μέρος της παρούσας πρότασης.
Υποχρέωση εκφόρτωσης
Σύμφωνα με το άρθρο 15 του βασικού κανονισμού, όλα τα αποθέματα για τα οποία ισχύουν όρια αλιευμάτων υπόκεινται στην υποχρέωση εκφόρτωσης από την 1η Ιανουαρίου 2019. Ωστόσο, ο βασικός κανονισμός προβλέπει ορισμένες εξαιρέσεις από την υποχρέωση εκφόρτωσης. Η Επιτροπή, βασιζόμενη σε κοινές συστάσεις των κρατών μελών, εξέδωσε κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμούς για τον προσδιορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής της υποχρέωσης εκφόρτωσης για ορισμένους τύπους αλιείας (στο εξής: σχέδια απορρίψεων), τα οποία επιτρέπουν περιορισμένες ποσότητες απορρίψεων με βάση εξαιρέσεις de minimis και εξαιρέσεις που συνδέονται με υψηλό ποσοστό επιβίωσης.
Από την καθιέρωση της υποχρέωσης εκφόρτωσης, και σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, οι προτεινόμενες αλιευτικές δυνατότητες πρέπει να αντικατοπτρίζουν τη μετάβαση από την εκφορτωθείσα ποσότητα στην αλιευθείσα ποσότητα, δεδομένου ότι δεν επιτρέπονται πλέον οι απορρίψεις. Τούτο γίνεται βάσει των επιστημονικών γνωμοδοτήσεων για τα αποθέματα ιχθύων στους τύπους αλιείας που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού. Οι προτεινόμενες αλιευτικές δυνατότητες καθορίζονται επίσης σύμφωνα με άλλες σχετικές διατάξεις, όπως για παράδειγμα το άρθρο 16 παράγραφος 1 σχετικά με την αρχή της σχετικής σταθερότητας και το άρθρο 16 παράγραφος 4 που αναφέρεται στους στόχους της ΚΑΠ και στους σχετικούς κανόνες των ΠΣΔ.
Λαμβάνοντας υπόψη την πλήρη εφαρμογή της υποχρέωσης εκφόρτωσης, η Επιτροπή προτείνει TAC με βάση τη γνωμοδότηση για τα αλιεύματα και όχι τη γνωμοδότηση για τις εκφορτώσεις (όπως συνέβαινε προηγουμένως). Οι προτεινόμενες ενωσιακές ποσοστώσεις λαμβάνουν υπόψη τις περιορισμένες απορρίψεις βάσει καθιερωμένων εξαιρέσεων· οι ποσότητες αυτές δεν θα εκφορτωθούν και δεν θα προσμετρηθούν στις ποσοστώσεις και, ως εκ τούτου, αφαιρούνται από τις ενωσιακές ποσοστώσεις.
Ευελιξία από έτος σε έτος
Πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη οι σχέσεις μεταξύ του βασικού κανονισμού και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 του Συμβουλίου. Τα άρθρα 3 και 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 του Συμβουλίου καθορίζουν συμπληρωματικούς όρους για την ετήσια διαχείριση των TAC, συμπεριλαμβανομένης της ευελιξίας για τα προληπτικά και τα αναλυτικά αποθέματα αντίστοιχα (εν προκειμένω νοούνται ως αποθέματα με προληπτική γνωμοδότηση του ICES και με γνωμοδότηση του ICES περί ΜΒΑ αντίστοιχα). Σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96, κατά τον καθορισμό των ΤΑC, το Συμβούλιο αποφασίζει ποια αποθέματα δεν θα υπόκεινται στα άρθρα 3 και 4 του εν λόγω κανονισμού, ιδίως με βάση τη βιολογική κατάσταση των αποθεμάτων. Το άρθρο 15 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού προβλέπει έναν άλλο μηχανισμό ευελιξίας από έτος σε έτος.
Για να αποφευχθεί η υπερβολική ευελιξία που θα υπονόμευε την αρχή της ορθολογικής και υπεύθυνης εκμετάλλευσης των έμβιων θαλάσσιων βιολογικών πόρων και την επίτευξη των στόχων της ΚΑΠ, τα μέτρα που προβλέπονται στα άρθρα 3 και 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 και στο άρθρο 15 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού δεν μπορούν να εφαρμοστούν σωρευτικά.
Η ευελιξία από έτος σε έτος βάσει του άρθρου 15 παράγραφος 9 του βασικού κανονισμού θα πρέπει να αποκλείεται στις περιπτώσεις που θα υπονόμευε την επίτευξη των στόχων της ΚΑΠ, ιδίως για αποθέματα με βιομάζα κάτω του Blim. Blim είναι το όριο βιομάζας κάτω από το οποίο ενδέχεται να παρατηρηθεί μειωμένη αναπαραγωγική ικανότητα.
Προτεινόμενες αλιευτικές δυνατότητες και επεξήγηση
Οι ενωσιακές ποσοστώσεις αντιπροσωπεύουν τις ποσότητες που θα μπορούσαν να αλιευθούν και να εκφορτωθούν και οι οποίες θα καταλογίζονται στις ποσοστώσεις των κρατών μελών. Ως εκ τούτου, η σύγκριση μεταξύ των αλιευτικών δυνατοτήτων που προτείνονται για το 2023 και εκείνων που έχουν καθοριστεί για το τρέχον έτος (2022) βασίζεται στις ενωσιακές ποσοστώσεις.
Αυτόνομα ενωσιακά αποθέματα
|
TAC
|
Κωδικός TAC
|
Προτεινόμενη ενωσιακή ποσόστωση για το 2023 (τόνοι)
|
Προτεινόμενη τροποποίηση της ενωσιακής ποσόστωσης σε σύγκριση με το 2022
|
Επεξήγηση
|
|
Ζαγκέτες
στις 8c, 9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1
|
LEZ/8C3411
|
3 120
|
+33 %
|
Το ICES παρέχει γνωμοδότηση περί ΜΒΑ για δύο διαφορετικά είδη ζαγκέτας στην εν λόγω περιοχή, τη Lepidorhombus whiffiagonis και τη Lepidorhombus boscii.
Η Επιτροπή προτείνει να καθοριστεί το TAC σύμφωνα με τη γνωμοδότηση περί ΜΒΑ και την τιμή του σημείου FMSY για αμφότερα τα είδη. Η τιμή του σημείου FMSY είναι η τιμή θνησιμότητας λόγω αλιείας που δίνει τη μακροπρόθεσμη ΜΒΑ.
Στην ενωσιακή ποσόστωση εφαρμόστηκε μείωση των εξαιρέσεων από την υποχρέωση εκφόρτωσης.
|
|
Πεσκαντρίτσα
στις 8c, 9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1
|
ANF/8C3411
|
4 156
|
+12 %
|
Το ICES παρέχει γνωμοδότηση περί ΜΒΑ για δύο διαφορετικά είδη πεσκαντρίτσας στην εν λόγω περιοχή, τη μαύρη πεσκαντρίτσα (Lophius budegassa) και το φανάρι (Lophius piscatorius).
Η Επιτροπή προτείνει να καθοριστεί το TAC σύμφωνα με τη γνωμοδότηση περί ΜΒΑ και την τιμή του σημείου FMSY για αμφότερα τα είδη.
Στην ενωσιακή ποσόστωση εφαρμόστηκε μείωση των εξαιρέσεων από την υποχρέωση εκφόρτωσης.
|
|
Νταούκι Ατλαντικού
στην 8
|
WHG/08.
|
2 276
|
+5 %
|
Το ICES δεν μπορεί να παράσχει πληροφορίες σχετικά με το μέγεθος των αποθεμάτων ή την αλιευτική πίεση και παρέχει προληπτική γνωμοδότηση για το εν λόγω απόθεμα.
Η Επιτροπή προτείνει τον καθορισμό του TAC σύμφωνα με την προληπτική γνωμοδότηση.
|
|
Μπακαλιάρος μερλούκιος
στις 8c, 9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1
|
HKE/8C3411
|
15 554
|
+103 %
|
Μετά από συγκριτική αξιολόγηση του ICES, το ICES παρέχει και πάλι γνωμοδότηση περί ΜΒΑ για το εν λόγω απόθεμα, μετά την παροχή απλώς και μόνο προληπτικής γνωμοδότησης κατά τα τελευταία 2 έτη. Σύμφωνα με το νέο μοντέλο που χρησιμοποιείται για τη γνωμοδότηση περί ΜΒΑ, η βιομάζα θεωρείται ότι έχει αυξηθεί τα τελευταία χρόνια.
Η Επιτροπή προτείνει τον καθορισμό του TAC σύμφωνα με τη γνωμοδότηση περί ΜΒΑ και την ανώτατη τιμή εντός του εύρους της FMSY (στο εξής: FMSY upper), δεδομένου ότι ο μπακαλιάρος μερλούκιος αναμένεται να είναι το πιο περιοριστικό είδος στους μικτούς τύπους αλιείας.
Στην ενωσιακή ποσόστωση εφαρμόστηκε μείωση των εξαιρέσεων από την υποχρέωση εκφόρτωσης.
|
|
Καραβίδα
στην 8c, λειτουργική μονάδα 31
|
NEP/8CU31
|
9
|
-36 %
|
Το ICES παρέχει γνωμοδότηση περί ΜΒΑ για το εν λόγω απόθεμα.
Η Επιτροπή προτείνει τον καθορισμό του TAC σύμφωνα με τη γνωμοδότηση περί ΜΒΑ.
Στην ενωσιακή ποσόστωση εφαρμόστηκε μείωση των εξαιρέσεων από την υποχρέωση εκφόρτωσης.
|
|
Φασί Ατλαντικού
στο Kattegat
|
PLE/03AS
|
1 059
|
+91 %
|
Το ICES παρέχει γνωμοδότηση περί ΜΒΑ για το εν λόγω απόθεμα.
Αυτό το TAC αντιπροσωπεύει ένα ποσοστό (27 %) της γνωμοδότησης του ICES για το φασί Ατλαντικού στην περιοχή Kattegat, Belt Seas και Sound. Ο αριθμός αυτός βασίζεται στην κατανομή των αλιευμάτων το 2021, η οποία περιλαμβάνεται στη γνωμοδότηση του ICES.
Η Επιτροπή προτείνει να καθοριστεί το TAC σύμφωνα με τη γνωμοδότηση περί ΜΒΑ και την ελάχιστη τιμή εντός του εύρους της FMSY (στο εξής: FMSY lower). Προτείνει να καθοριστεί το TAC σύμφωνα με την FMSY lower, δεδομένου ότι ο γάδος, για τον οποίο υπάρχει γνωμοδότηση 0 t, αποτελεί παρεμπίπτον αλίευμα στον συγκεκριμένο τύπο αλιείας.
Στην ενωσιακή ποσόστωση εφαρμόστηκε μείωση των εξαιρέσεων από την υποχρέωση εκφόρτωσης.
|
|
Φασί Ατλαντικού
στις 7b και 7c
|
PLE/7BC
|
19
|
ανανέωση
|
Το ICES δεν μπορεί να παράσχει πληροφορίες σχετικά με το μέγεθος των αποθεμάτων ή την αλιευτική πίεση και παρέχει προληπτική γνωμοδότηση για το εν λόγω απόθεμα.
Η Επιτροπή προτείνει τον καθορισμό του TAC σύμφωνα με την προληπτική γνωμοδότηση.
|
|
Φασί Ατλαντικού
στις 8, 9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1
|
PLE/8/3411
|
155
|
ανανέωση
|
Το ICES δεν μπορεί να παράσχει πληροφορίες σχετικά με το μέγεθος των αποθεμάτων ή την αλιευτική πίεση και παρέχει προληπτική γνωμοδότηση για το εν λόγω απόθεμα.
Η Επιτροπή προτείνει τον καθορισμό του TAC σύμφωνα με την προληπτική γνωμοδότηση.
|
|
Κίτρινος μπακαλιάρος
στις 8a, 8b, 8d και 8e
|
POL/8ABDE
|
1 334
|
-10 %
|
Η γνωμοδότηση του ICES καλύπτει τρία TAC, αυτό και τα επόμενα δύο TAC.
Το ICES δεν μπορεί να παράσχει πληροφορίες σχετικά με το μέγεθος των αποθεμάτων ή την αλιευτική πίεση και παρέχει προληπτική γνωμοδότηση για το εν λόγω απόθεμα.
Η Επιτροπή προτείνει τη μείωση των TAC προς την κατεύθυνση της προληπτικής γνωμοδότησης.
|
|
Κίτρινος μπακαλιάρος
στην 8c
|
POL/08C.
|
149
|
-10 %
|
Ως άνω.
|
|
Κίτρινος μπακαλιάρος
στις 9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1
|
POL/9/3411
|
182
|
-10 %
|
Ως άνω.
|
|
Γλώσσα
στην 3a· ενωσιακά ύδατα των υποδιαιρέσεων 22-24
|
SOL/3ABC24
|
498
|
-30 %
|
Το ICES παρέχει γνωμοδότηση περί ΜΒΑ για το εν λόγω απόθεμα.
Η Επιτροπή προτείνει να καθοριστεί το TAC σύμφωνα με τη γνωμοδότηση περί ΜΒΑ και την τιμή του σημείου FMSY .
Στην ενωσιακή ποσόστωση εφαρμόστηκε μείωση των εξαιρέσεων από την υποχρέωση εκφόρτωσης.
|
|
Γλώσσα
στις 7b και 7c
|
SOL/7BC
|
19
|
-44 %
|
Το ICES δεν μπορεί να παράσχει πληροφορίες σχετικά με το μέγεθος των αποθεμάτων ή την αλιευτική πίεση και παρέχει προληπτική γνωμοδότηση για το εν λόγω απόθεμα.
Η Επιτροπή προτείνει τον καθορισμό του TAC σύμφωνα με την προληπτική γνωμοδότηση.
|
|
Γλώσσα
στις 8a και 8b
|
SOL/8AB
|
2 620
|
+20 %
|
Το ICES παρέχει γνωμοδότηση περί ΜΒΑ για το εν λόγω απόθεμα.
Η Επιτροπή προτείνει να καθοριστεί το TAC σύμφωνα με τη γνωμοδότηση περί ΜΒΑ και την τιμή του σημείου FMSY .
Στην ενωσιακή ποσόστωση εφαρμόστηκε μείωση των εξαιρέσεων από την υποχρέωση εκφόρτωσης.
|
|
Γλώσσα
στις 8c, 8d, 8e, 9 και 10· ενωσιακά ύδατα της CECAF 34.1.1
|
SOO/8CDE34
|
582
|
-11 %
|
Το TAC καλύπτει τρία είδη γλώσσας στην περιοχή αυτή, τη γλώσσα (Solea solea) και δύο άλλα είδη γλώσσας.
Το ICES παρέχει γνωμοδότηση περί ΜΒΑ μόνο για τη γλώσσα στην περιοχή αυτή.
Η Επιτροπή προτείνει τον καθορισμό επί μέρους TAC για τη γλώσσα σύμφωνα με τη γνωμοδότηση περί ΜΒΑ. Προτείνει επίσης να καθοριστεί το TAC σύμφωνα με τη γνωμοδότηση για τη γλώσσα και λαμβάνοντας υπόψη τα αλιεύματα ανά είδος (55 % γλώσσα και 45 % άλλα είδη γλώσσας). Ο αριθμός αυτός βασίζεται στα μερίδια αλιευμάτων κατά την περίοδο 2018-2020, τα οποία περιλαμβάνονται στη γνωμοδότηση του ICES.
|
|
Σαυρίδι στην 9
|
JAX/09
|
158 005
|
+15 %
|
Το ICES παρέχει γνωμοδότηση περί ΜΒΑ για το εν λόγω απόθεμα.
Η Επιτροπή προτείνει τον καθορισμό του TAC σύμφωνα με τη γνωμοδότηση περί ΜΒΑ.
Στην ενωσιακή ποσόστωση εφαρμόστηκε μείωση των εξαιρέσεων από την υποχρέωση εκφόρτωσης.
|
|
Λαβράκι στις 8a και 8b
|
Άνευ αντικειμένου
(υπό τη διαχείριση της Γαλλίας και της Ισπανίας)
|
Άνευ αντικειμένου
|
Άνευ αντικειμένου
|
Το ICES παρέχει γνωμοδότηση περί ΜΒΑ για το εν λόγω απόθεμα.
Η Επιτροπή προτείνει να διατηρηθεί το ημερήσιο όριο κάρπωσης στα 2 ψάρια. Η Επιτροπή προτείνει επίσης στη Γαλλία και την Ισπανία να καθορίσουν όρια αλιευμάτων για την εμπορική αλιεία σύμφωνα με τη γνωμοδότηση περί ΜΒΑ και την τιμή του σημείου FMSY, λαμβάνοντας υπόψη τα εμπορικά αλιεύματα, συμπεριλαμβανομένων των απορρίψεων, και τα αλιεύματα ερασιτεχνικής αλιείας.
|
Αυτόνομα ενωσιακά αποθέματα βαθέων υδάτων
|
TAC
|
Κωδικός TAC
|
Προτεινόμενη ενωσιακή ποσόστωση για το 2023 και το 2024 (τόνοι)
|
Προτεινόμενη τροποποίηση ενωσιακής ποσόστωσης σε σύγκριση με το 2021 και το 2022
|
Επεξήγηση
|
|
Λυθρίνι πελαγίσιο
στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα της 9
|
SBR/09-
|
114
|
-4 %
|
Το ICES μπορεί να παράσχει πληροφορίες σχετικά με την εξέλιξη των αποθεμάτων μόνο βάσει δείκτη βιομάζας, και παρέχει προληπτική γνωμοδότηση για το εν λόγω απόθεμα.
Η Επιτροπή προτείνει τον καθορισμό του TAC σύμφωνα με την προληπτική γνωμοδότηση.
Στην ενωσιακή ποσόστωση εφαρμόστηκε μείωση των εξαιρέσεων από την υποχρέωση εκφόρτωσης.
|
Χέλι
Το ICES παρέχει γνωμοδότηση για ολόκληρη την περιοχή φυσικής κατανομής του ευρωπαϊκού χελιού (Anguilla anguilla), στην οποία περιλαμβάνεται ο Βορειοανατολικός Ατλαντικός και η Μεσόγειος. Κατά τις τελευταίες δύο δεκαετίες, δεδομένης της κρίσιμης κατάστασης του ευρωπαϊκού χελιού, το ICES γνωμοδοτεί να διατηρηθεί η ανθρωπογενής θνησιμότητά του όσο το δυνατόν πλησιέστερα στο μηδέν σε ολόκληρη την περιοχή φυσικής κατανομής του. Ειδικότερα, στις 4 Νοεμβρίου 2021, το ICES γνωμοδότησε ότι, για το 2022, όταν εφαρμόζεται προληπτική προσέγγιση, θα πρέπει να υπάρχουν μηδενικά αλιεύματα χελιού σε όλους τους οικοτόπους και σε όλα τα στάδια της ζωής του, σε ολόκληρη την περιοχή φυσικής κατανομής του. Αυτό αφορούσε τόσο τα αλιεύματα της ερασιτεχνικής αλιείας όσο και τα εμπορικά αλιεύματα, περιλάμβανε δε τα αλιεύματα υαλόχελου για τον εμπλουτισμό των αποθεμάτων και τις καλλιέργειες. Επιπλέον, στις 30 Μαΐου 2022, το ICES γνωμοδότησε ότι, παρά τις προσπάθειες των κρατών μελών, δεν έχει σημειωθεί συνολική πρόοδος όσον αφορά την επίτευξη του στόχου της διαφυγής του 40 % της βιομάζας αργυρόχελου σε ολόκληρη την ΕΕ, όπως απαιτείται από το άρθρο 2 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1100/2007 του Συμβουλίου. Συνέστησε επίσης να επικεντρωθούν οι προσπάθειες διατήρησης στα μέτρα εκείνα τα οποία, εξ ορισμού, έχουν μεγάλη πιθανότητα μείωσης της θνησιμότητας και αύξησης της διαφυγής. Η γνωμοδότηση του ICES για το 2023 θα δημοσιευθεί στις 3 Νοεμβρίου 2022.
Στους ετήσιους κανονισμούς για τις αλιευτικές δυνατότητες έχει θεσπιστεί απαγόρευση της αλιείας χελιού επί τρεις συνεχόμενους μήνες στα ενωσιακά ύδατα της περιοχής ICES από το 2018, και στη Μεσόγειο από το 2019. Μετά τη δημοσίευση της γνωμοδότησης του ICES, της 4ης Νοεμβρίου 2021, η Επιτροπή πραγματοποίησε επί αρκετούς μήνες διαβουλεύσεις με τα γνωμοδοτικά συμβούλια και των περιφερειακές ομάδες των κρατών μελών σχετικά με τον καλύτερο τρόπο εφαρμογής της παρούσας γνωμοδότησης του ICES. Επιπλέον, τον Δεκέμβριο του 2021, θεσπίστηκε απαγόρευση της αλιείας χελιού επί τρεις συνεχόμενους μήνες για το 2022 με τον κανονισμό (ΕΕ) 2022/109 του Συμβουλίου για τον Βορειοανατολικό Ατλαντικό και με τον κανονισμό (ΕΕ) 2022/110 του Συμβουλίου για τη Μεσόγειο.
Με βάση τη διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη και τη γνωμοδότηση του ICES, της 4ης Νοεμβρίου 2021, η Επιτροπή προτείνει για το 2023 την παράταση της απαγόρευσης κάθε δραστηριότητας αλιείας χελιού από τρεις σε έξι συνεχόμενους μήνες σε θαλάσσια και παρακείμενα υφάλμυρα ύδατα στον Βορειοανατολικό Ατλαντικό (που περιλαμβάνει τη Βαλτική Θάλασσα) και στη Μεσόγειο (εξαιρουμένου όμως του Εύξεινου Πόντου). Η εξάμηνη απαγόρευση, εάν οριστεί κατά τη διάρκεια της κατάλληλης περιόδου, θα κάλυπτε τη συντριπτική πλειονότητα των μεταναστευτικών υαλόχελων και αργυρόχελων και, ως εκ τούτου, θα παρείχε υψηλότερο επίπεδο προστασίας του αποθέματος χελιού στα ύδατα που καλύπτονται από την απαγόρευση. Η εξάμηνη απαγόρευση θα συμβάλει επίσης στην επίτευξη του στόχου της διαφυγής βιομάζας αργυρόχελου σε ποσοστό τουλάχιστον 40 %, ο οποίος περιλαμβάνεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1100/2007. Ως εκ τούτου, η εξάμηνη απαγόρευση αλιείας θα πρέπει να καλύπτει την κύρια μεταναστευτική περίοδο τόσο του υαλόχελου όσο και του αργυρόχελου αντίστοιχα. Επιπλέον, η απαγόρευση θα πρέπει να καλύπτει την αντίστοιχη περίοδο της μεταναστευτικής κορύφωσης. Δεδομένου ότι η περίοδος αυτή ενδέχεται να ποικίλλει από έτος σε έτος λόγω περιβαλλοντικών παραγόντων, η απαγόρευση θα πρέπει επίσης να περιλαμβάνει περίοδο τουλάχιστον δύο μηνών τόσο πριν όσο και μετά τον μήνα της μεταναστευτικής κορύφωσης. Επιπλέον, η μεταναστευτική περίοδος του χελιού επηρεάζεται από ευρύ φάσμα περιβαλλοντικών και βιολογικών παραγόντων και, ως εκ τούτου, ενδέχεται να ποικίλλει ανάλογα με το στάδιο ζωής του χελιού και ανάλογα με τον οικότοπο και τη γεωγραφική θέση, ιδίως τους πορθμούς. Ως εκ τούτου, η απαγόρευση θα πρέπει να βασίζεται σε όλους αυτούς τους παράγοντες με σκοπό τη μεγιστοποίηση της προστασίας και της ανασύστασης του αποθέματος χελιού. Αυτό θα μπορούσε να επιφέρει τον καθορισμό διαφορετικών περιόδων απαγόρευσης για διαφορετικές περιοχές και για διαφορετικά στάδια ζωής του χελιού εντός ενός δεδομένου κράτους μέλους, και την ενδεχόμενη λήξη μιας δεδομένης απαγόρευσης το 2024. Τέλος, οι απαγορεύσεις σε πορθμούς και σε διασυνοριακές περιοχές θα πρέπει να συνάδουν με τις γειτονικές περιοχές και, ως εκ τούτου, θα πρέπει να συμφωνούνται στα κατάλληλα φόρουμ διαβούλευσης. Η παρούσα πρόταση ενδέχεται να επικαιροποιηθεί μετά τη δημοσίευση της επιστημονικής γνωμοδότησης του ICES για το 2023.
•Συνέπεια με τις ισχύουσες διατάξεις στον τομέα πολιτικής
Τα προτεινόμενα μέτρα συνάδουν με τους στόχους και τους κανόνες της ΚΑΠ.
•Συνέπεια με άλλες πολιτικές της ΕΕ
Τα προτεινόμενα μέτρα συνάδουν με άλλες πολιτικές της ΕΕ, ιδίως στον τομέα του περιβάλλοντος.
2.ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ
•Νομική βάση
Νομική βάση της παρούσας πρότασης αποτελεί το άρθρο 43 παράγραφος 3 της ΣΛΕΕ.
•Επικουρικότητα (σε περίπτωση μη αποκλειστικής αρμοδιότητας)
Η πρόταση εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της ΕΕ βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο δ) της ΣΛΕΕ. Ως εκ τούτου, δεν εφαρμόζεται η αρχή της επικουρικότητας.
•Αναλογικότητα
Η πρόταση κατανέμει αλιευτικές δυνατότητες στα κράτη μέλη σύμφωνα με τους στόχους του βασικού κανονισμού, τα εφαρμοστέα πολυετή σχέδια και τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων με τρίτες χώρες και των ετήσιων συνεδριάσεων των ΠΟΔΑ. Σύμφωνα με τα άρθρα 16 και 17 του βασικού κανονισμού, τα κράτη μέλη αποφασίζουν τον τρόπο με τον οποίο κατανέμονται στα αλιευτικά σκάφη που φέρουν τη σημαία τους οι αλιευτικές δυνατότητες που τους παραχωρούνται, σύμφωνα με ορισμένα κριτήρια για την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων. Συνεπώς, τα κράτη μέλη διαθέτουν την απαραίτητη διακριτική ευχέρεια κατά την κατανομή των παραχωρηθέντων TAC, σύμφωνα με το κοινωνικό/οικονομικό υπόδειγμα της επιλογής τους, ώστε να εκμεταλλευθούν τις αλιευτικές δυνατότητες που καλύπτονται από την πρόταση.
•Επιλογή της νομικής πράξης
Κανονισμός.
3.ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΤΙΜΗΣΕΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ
•Εκ των υστέρων αξιολογήσεις / έλεγχοι καταλληλότητας της ισχύουσας νομοθεσίας
Ο κανονισμός για τις αλιευτικές δυνατότητες αναθεωρείται αρκετές φορές ετησίως, ώστε να ενσωματώνονται οι πλέον πρόσφατες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις και άλλες εξελίξεις.
•Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη
α)Μέθοδοι διαβούλευσης, κύριοι στοχευόμενοι τομείς και γενικά χαρακτηριστικά των συνομιλητών
Η Επιτροπή πραγματοποίησε διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη, ιδίως μέσω των γνωμοδοτικών συμβουλίων, και με τα κράτη μέλη όσον αφορά την προσέγγιση για τις διάφορες προτάσεις σχετικά με τις αλιευτικές δυνατότητες με βάση την ετήσια ανακοίνωση με τίτλο Προς μια πιο βιώσιμη αλιεία στην ΕΕ: τρέχουσα κατάσταση και προσανατολισμοί για το 2023 [COM(2022) 253 final].
Η Επιτροπή ακολούθησε επίσης την προσέγγιση που περιγράφεται στην ανακοίνωσή της με τίτλο Βελτίωση των διαβουλεύσεων για τη διαχείριση της κοινοτικής αλιείας [COM (2006) 246 final]. Η προσέγγιση αυτή συνίσταται σε πιο έγκαιρες διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη, καθιστώντας δυνατή μια πιο στρατηγική συζήτηση.
β)Σύνοψη των απαντήσεων και τρόπος συνεκτίμησής τους
Στις απαντήσεις των ενδιαφερόμενων μερών στην ανωτέρω ετήσια ανακοίνωση εκτίθενται οι απόψεις τους σχετικά με την αξιολόγηση της κατάστασης των πόρων από την Επιτροπή και την κατάλληλη αντίδραση όσον αφορά τη διαχείριση. Η Επιτροπή εξέτασε τις απαντήσεις κατά τη διατύπωση της παρούσας πρότασης.
•Συλλογή και χρήση εμπειρογνωσίας
Η Επιτροπή ζήτησε τη γνώμη του ICES σχετικά με τη μεθοδολογία που πρέπει να χρησιμοποιηθεί. Η επιστημονική γνωμοδότηση του ICES στηρίζεται σε πλαίσιο γνωμοδοτήσεων που έχουν αναπτύξει οι ομάδες εμπειρογνωμόνων και οι φορείς λήψης αποφάσεών του και εκδίδεται σύμφωνα με τη συμφωνία-πλαίσιο εταιρικής σχέσης που έχει συναφθεί με την Επιτροπή.
Απώτερος στόχος της ΚΑΠ είναι η αποκατάσταση των αποθεμάτων σε επίπεδα που μπορούν να εξασφαλίσουν τη ΜΒΑ και η διατήρησή τους στα επίπεδα αυτά. Ο εν λόγω στόχος ενσωματώνεται ρητά στον βασικό κανονισμό, το άρθρο 2 παράγραφος 2 του οποίου προβλέπει ότι ο στόχος «θα επιτευχθεί [...] μέχρι το 2020 το αργότερο για όλα τα αποθέματα». Τούτο αντανακλά τη δέσμευση που ανέλαβε η ΕΕ όσον αφορά τα συμπεράσματα της Παγκόσμιας Διάσκεψης Κορυφής για την Αειφόρο Ανάπτυξη στο Γιοχάνεσμπουργκ το 2002 και το συναφές σχέδιο εφαρμογής. Όπως προαναφέρθηκε, οι γνωμοδοτήσεις περί ΜΒΑ είναι διαθέσιμες για ορισμένα αποθέματα, συμπεριλαμβανομένων ορισμένων που είναι σημαντικά όσον αφορά τον όγκο και την εμπορική αξία των αλιευμάτων (π.χ. μπακαλιάρος μερλούκιος, γάδος, πεσκαντρίτσα, γλώσσα, ζαγκέτα, μπακαλιάρος εγκλεφίνος και καραβίδα).
Οι αλιευτικές δυνατότητες για τα αποθέματα-στόχους για τα οποία υφίσταται γνωμοδότηση περί ΜΒΑ στη Βόρεια Θάλασσα και τα Δυτικά Ύδατα θα καθοριστούν βάσει των συναφών ΠΣΔ που καθορίζουν το εύρος των τιμών θνησιμότητας λόγω αλιείας που οδηγεί σε ΜΒΑ (στο εξής: εύρος του FMSY) και, συνεπώς, προσφέρουν έναν βαθμό ευελιξίας υπό συγκεκριμένες προϋποθέσεις. Η Επιτροπή ζήτησε από το ICES να παράσχει επιστημονικές γνωμοδοτήσεις που μπορούν να χρησιμοποιηθούν προς αξιολόγηση της ανάγκης για τούτη την ευελιξία και για την εφαρμογή της ευελιξίας. Το ανώτερο φάσμα των τιμών του FMSY μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να προταθούν TAC, υπό την προϋπόθεση ότι η βιομάζα του εν λόγω αποθέματος υπερβαίνει το Btrigger, και μόνον εφόσον, βάσει επιστημονικών γνωμοδοτήσεων, αυτό είναι αναγκαίο για:
–να επιτευχθούν οι στόχοι που καθορίζονται στο σχετικό ΠΣΔ στην περίπτωση μικτών τύπων αλιείας· ή
–να αποφευχθεί η πρόκληση σοβαρής ζημίας σε απόθεμα εξαιτίας της δυναμικής των αποθεμάτων εντός ενός συγκεκριμένου είδους ή μεταξύ ειδών· ή
–να περιοριστούν οι υψηλές διακυμάνσεις από έτος σε έτος.
Btrigger είναι η βιομάζα κάτω από την οποία πρέπει να ληφθούν μέτρα διαχείρισης προκειμένου να αποκατασταθεί ένα ορισμένο απόθεμα σε επίπεδα ανώτερα εκείνων που είναι ικανά να αποφέρουν μακροπρόθεσμα ΜΒΑ. Σε περίπτωση που η βιομάζα του αποθέματος βρίσκεται κάτω από τη Btrigger, οι αλιευτικές δυνατότητες θα πρέπει να καθορίζονται σε επίπεδο που αντιστοιχεί στη θνησιμότητα λόγω αλιείας, ελαττωμένο αναλογικά ώστε να συνεκτιμάται η μείωση της βιομάζας.
Σε ορισμένες περιπτώσεις, η επίτευξη της ΜΒΑ ενδέχεται να συνεπάγεται μείωση των ποσοστών θνησιμότητας λόγω αλιείας και/ή μείωση των αλιευμάτων.
Κατά συνέπεια, η παρούσα πρόταση καταφεύγει στη γνωμοδότηση περί ΜΒΑ, εφόσον είναι διαθέσιμη. Σύμφωνα με τους στόχους της ΚΑΠ, όταν προτείνονται TAC με βάση γνωμοδότηση περί ΜΒΑ, τα TAC αντιστοιχούν σε επίπεδο το οποίο, σύμφωνα με τη γνωμοδότηση αυτή, αναμένεται να εξασφαλίσει την επίτευξη της ΜΒΑ. Αυτή η προσέγγιση είναι σύμφωνη με τις αρχές που παρουσιάστηκαν στην ετήσια ανακοίνωση με τίτλο Προς μια πιο βιώσιμη αλιεία στην ΕΕ: τρέχουσα κατάσταση και προσανατολισμοί για το 2023.
Όσον αφορά τα αποθέματα-στόχους για τα οποία τα δεδομένα είναι περιορισμένα, οι επιστημονικές γνωμοδοτήσεις του ICES παρέχουν ποσοτική καθοδήγηση σχετικά με τα αλιεύματα, η οποία χρησιμοποιήθηκε για τον καθορισμό του επιπέδου των προτεινόμενων TAC.
Οι αλιευτικές δυνατότητες για τα αποθέματα παρεμπιπτόντων αλιευμάτων στη Βόρεια Θάλασσα και στα Δυτικά Ύδατα πρέπει επίσης να καθοριστούν με βάση τα σχετικά ΠΣΔ. Για τα αποθέματα αυτά, η Επιτροπή ζήτησε από το ICES, όπου είναι δυνατόν, να παράσχει γνωμοδότηση περί ΜΒΑ. Τα TAC για τα αποθέματα παρεμπιπτόντων αλιευμάτων προτείνονται, ανάλογα με τους όρους που καθορίζονται στο σχετικό ΠΣΔ, με βάση τη γνωμοδότηση περί ΜΒΑ ή την προληπτική γνωμοδότηση.
Για τα αποθέματα παρεμπιπτόντων αλιευμάτων για τα οποία τα δεδομένα είναι περιορισμένα, προτείνονται TAC με βάση τις ποσοτικές κατευθυντήριες γραμμές για τα αλιεύματα που παρέχονται στις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις του ICES.
•Εκτίμηση επιπτώσεων
Το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού για τις αλιευτικές δυνατότητες προσδιορίζεται σαφώς από το άρθρο 43 παράγραφος 3 της ΣΛΕΕ.
Η παρούσα πρόταση επιδιώκει την αποφυγή βραχυπρόθεσμων προσεγγίσεων υπέρ της μακροπρόθεσμης βιωσιμότητας. Ως εκ τούτου, λαμβάνονται υπόψη οι πρωτοβουλίες των ενδιαφερόμενων μερών και των γνωμοδοτικών συμβουλίων, εφόσον έχουν επανεξεταστεί θετικά από το ICES και/ή την Επιστημονική, Τεχνική και Οικονομική Επιτροπή Αλιείας (ΕΤΟΕΑ). Η πρόταση της Επιτροπής για τη μεταρρύθμιση της ΚΑΠ βασίστηκε σε εκτίμηση επιπτώσεων (SEC(2011) 891) στην οποία κρίνεται ότι η επίτευξη του στόχου της ΜΒΑ αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για την περιβαλλοντική, οικονομική και κοινωνική βιωσιμότητα.
Όσον αφορά τις αλιευτικές δυνατότητες στο πλαίσιο των ΠΟΔΑ και τα αποθέματα αλιείας που αποτελούν αντικείμενο κοινής διαχείρισης με τρίτες χώρες, η παρούσα πρόταση εφαρμόζει κατ’ ουσίαν μέτρα που έχουν συμφωνηθεί σε διεθνές επίπεδο. Στοιχεία που αφορούν την αξιολόγηση του δυνητικού αντίκτυπου των αλιευτικών δυνατοτήτων αντιμετωπίζονται κατά τη φάση της προετοιμασίας και της πραγματοποίησης διεθνών διαπραγματεύσεων στις οποίες οι αλιευτικές δυνατότητες της ΕΕ συμφωνούνται με τρίτες χώρες.
•Καταλληλότητα και απλούστευση του κανονιστικού πλαισίου
Η πρόταση προβλέπει την απλούστευση των διοικητικών διαδικασιών για τις ενωσιακές ή εθνικές δημόσιες αρχές, ιδίως όσον αφορά τις διατάξεις που ισχύουν για τη διαχείριση της αλιευτικής προσπάθειας.
•Θεμελιώδη δικαιώματα
Η πρόταση σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα, ιδίως δε εκείνα που αναγνωρίζονται από τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
4.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ
Τα προτεινόμενα μέτρα δεν θα έχουν δημοσιονομικές επιπτώσεις.
5.ΛΟΙΠΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
•Σχέδια εφαρμογής και ρυθμίσεις παρακολούθησης, αξιολόγησης και υποβολής εκθέσεων
Οι διατάξεις του κανονισμού θα εφαρμόζονται και η συμμόρφωση θα παρακολουθείται σύμφωνα με την ΚΑΠ.
2022/0343 (NLE)
Πρόταση
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με τον καθορισμό, για το 2023, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ενωσιακά ύδατα και, για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα, καθώς και τον καθορισμό, για το 2023 και το 2024, των εν λόγω αλιευτικών δυνατοτήτων για ορισμένα αποθέματα ιχθύων βαθέων υδάτων
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 3,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου απαιτεί τη θέσπιση μέτρων διατήρησης, σύμφωνα με τις διαθέσιμες επιστημονικές, τεχνικές και οικονομικές γνωμοδοτήσεις, περιλαμβανομένων, κατά περίπτωση, εκθέσεων της Επιστημονικής, Τεχνικής και Οικονομικής Επιτροπής Αλιείας (ΕΤΟΕΑ) και άλλων γνωμοδοτικών οργάνων, καθώς και τυχόν συμβουλών των γνωμοδοτικών συμβουλίων.
(2)Η θέσπιση μέτρων για τον καθορισμό και την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων, συμπεριλαμβανομένων όρων που συνδέονται λειτουργικά με αυτές, κατά περίπτωση, εμπίπτει στις αρμοδιότητες του Συμβουλίου. Βάσει του άρθρου 16 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, οι αλιευτικές δυνατότητες απαιτείται να καθορίζονται σύμφωνα με τους στόχους της κοινής αλιευτικής πολιτικής (ΚΑΠ) που παρατίθενται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του εν λόγω κανονισμού. Επιπλέον, για τα αποθέματα που υπόκεινται σε ειδικά πολυετή σχέδια διαχείρισης (ΠΣΔ), τα συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) θα πρέπει να καθορίζονται σύμφωνα με τους στόχους και τα μέτρα που προβλέπονται στα εν λόγω σχέδια. Σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, οι αλιευτικές δυνατότητες οφείλουν να κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών, ώστε να διασφαλίζεται η σχετική σταθερότητα των αλιευτικών δραστηριοτήτων κάθε κράτους μέλους για κάθε απόθεμα ιχθύων ή τύπο αλιείας.
(3)Τα TAC θα πρέπει να καθορίζονται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, με βάση τις διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, λαμβανομένων υπόψη των βιολογικών και κοινωνικοοικονομικών πτυχών, με παράλληλη εξασφάλιση της δίκαιης μεταχείρισης μεταξύ αλιευτικών κλάδων, καθώς και σύμφωνα με γνώμες που διατυπώνονται κατά τις διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη, ιδίως κατά τις συνεδριάσεις των γνωμοδοτικών συμβουλίων. Τα TAC θα πρέπει επίσης να καθοριστούν σύμφωνα με τα σχετικά ΠΣΔ.
(4)Σύμφωνα με το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, όλα τα αποθέματα για τα οποία ισχύουν όρια αλιευμάτων υπόκεινται στην υποχρέωση εκφόρτωσης από την 1η Ιανουαρίου 2019, μολονότι ενδέχεται να ισχύουν ορισμένες εξαιρέσεις. Με βάση κοινές συστάσεις των κρατών μελών και σύμφωνα με το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, η Επιτροπή ενέκρινε σειρά κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμών για τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων εφαρμογής της υποχρέωσης εκφόρτωσης υπό τη μορφή σχεδίων απορρίψεων για ειδικούς τύπους αλιείας.
(5)Οι αλιευτικές δυνατότητες για αποθέματα που καλύπτονται από την υποχρέωση εκφόρτωσης θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη το γεγονός ότι δεν επιτρέπονται πλέον, καταρχήν, οι απορρίψεις. Επομένως, θα πρέπει να βασίζονται στα αριθμητικά στοιχεία της γνωμοδότησης για τα συνολικά αλιεύματα (και όχι στα αριθμητικά στοιχεία της για τις εκφορτώσεις, δηλαδή τα επιθυμητά αλιεύματα), που παρέχονται από το Διεθνές Συμβούλιο για την Εξερεύνηση των Θαλασσών (ICES). Οι ποσότητες που, κατά παρέκκλιση από την υποχρέωση εκφόρτωσης, επιτρέπεται να εξακολουθήσουν να απορρίπτονται θα πρέπει να αφαιρούνται από τις ενωσιακές ποσοστώσεις.
(6)Όσον αφορά ορισμένα αποθέματα, το ICES συνιστά μηδενικά αλιεύματα. Ωστόσο, εάν τα TAC για τα συγκεκριμένα αποθέματα καθορίζονταν στο συνιστώμενο επίπεδο, η υποχρέωση εκφόρτωσης όλων των αλιευμάτων, συμπεριλαμβανομένων παρεμπιπτόντων αλιευμάτων των εν λόγω αποθεμάτων στους μικτούς τύπους αλιείας, θα προκαλούσε το φαινόμενο των «ειδών με περιοριστική ποσόστωση». Προκειμένου να βρεθεί η χρυσή τομή ανάμεσα στη διατήρηση της αλιείας, λόγω των δυνητικά σοβαρών κοινωνικοοικονομικών επιπτώσεων που θα είχε η αντίθετη περίπτωση, και στην ανάγκη επίτευξης καλής βιολογικής κατάστασης των εν λόγω αποθεμάτων, εφόσον ληφθεί υπόψη η δυσκολία της αλίευσης όλων των αποθεμάτων στο πλαίσιο μικτού τύπου αλιείας με επίτευξη μέγιστης βιώσιμης απόδοσης (ΜΒΑ), είναι σκόπιμο να καθοριστούν ειδικά TAC για την παρεμπίπτουσα αλίευση των εν λόγω αποθεμάτων. Τα TAC αυτά θα πρέπει να καθοριστούν σε επίπεδα που να εξασφαλίζουν τη μείωση της θνησιμότητας για τα εν λόγω αποθέματα και να παρέχουν κίνητρα για τη βελτίωση της επιλεκτικότητας και την αποφυγή της εν λόγω παρεμπίπτουσας αλίευσης. Προκειμένου να μειωθούν τα αλιεύματα των αποθεμάτων για τα οποία έχουν καθοριστεί TAC παρεμπίπτουσας αλίευσης, οι αλιευτικές δυνατότητες για τους τύπους αλιείας στους οποίους αλιεύονται ιχθύες από τα εν λόγω αποθέματα θα πρέπει να καθοριστούν σε επίπεδα που να συμβάλλουν στην επαναφορά της βιομάζας των ευάλωτων αποθεμάτων σε βιώσιμα επίπεδα. Θα πρέπει επίσης να ληφθούν τεχνικά μέτρα και μέτρα ελέγχου άρρηκτα συνδεδεμένα με τις αλιευτικές δυνατότητες για την αποτροπή των παράνομων απορρίψεων.
(7)Προκειμένου να εξασφαλιστεί στο μέτρο του δυνατού η χρήση των αλιευτικών δυνατοτήτων σε μικτούς τύπους αλιείας σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, είναι σκόπιμο να καθοριστεί κατάλογος για τις ανταλλαγές ποσοστώσεων για όσα κράτη μέλη δεν διαθέτουν ποσόστωση που να καλύπτει τα αναπόφευκτα παρεμπίπτοντα αλιεύματά τους.
(8)Το ΠΣΔ για τη Βόρεια Θάλασσα θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/973 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίουκαι τέθηκε σε ισχύ το 2018. Το ΠΣΔ για τα Δυτικά Ύδατα θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/472 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και τέθηκε σε ισχύ το 2019. Αλιευτικές δυνατότητες για αποθέματα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 των εν λόγω κανονισμών θα πρέπει να καθοριστούν σύμφωνα με το εύρος των τιμών της θνησιμότητας λόγω αλιείας που οδηγεί σε ΜΒΑ (στο εξής: εύρος τιμών του FMSY) και τις διασφαλίσεις που προβλέπονται στους εν λόγω κανονισμούς. Το εύρος τιμών FMSY έχει καθοριστεί στις σχετικές γνωμοδοτήσεις του ICES. Σε περίπτωση που δεν είναι διαθέσιμες επαρκείς επιστημονικές πληροφορίες, οι αλιευτικές δυνατότητες για τα αποθέματα παρεμπιπτόντων αλιευμάτων θα πρέπει να καθοριστούν σύμφωνα με την προληπτική προσέγγιση, όπως ορίζεται στους εν λόγω κανονισμούς.
(9)Σύμφωνα με το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/973 και το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/472, σε περίπτωση που, βάσει επιστημονικών γνωμοδοτήσεων, η βιομάζα του αποθέματος αναπαραγωγής οποιουδήποτε από τα αποθέματα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού είναι κατώτερη του Blim, πρέπει να ληφθούν περαιτέρω διορθωτικά μέτρα ώστε να διασφαλιστεί η ταχεία επάνοδος του σχετικού αποθέματος σε επίπεδα ανώτερα από εκείνο που μπορεί να εξασφαλίσει τη ΜΒΑ. Blim είναι το όριο βιομάζας κάτω από το οποίο ενδέχεται να παρατηρηθεί μειωμένη αναπαραγωγική ικανότητα. Ειδικότερα, τα εν λόγω διορθωτικά μέτρα μπορούν να περιλαμβάνουν την αναστολή της στοχευμένης αλιείας για το σχετικό απόθεμα και την κατάλληλη μείωση των αλιευτικών δυνατοτήτων για τα εν λόγω αποθέματα ή άλλα αποθέματα στους τύπους αλιείας.
(10)Τα TAC για τον ερυθρό τόνο (Thunnus thynnus) στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο θα πρέπει να καθοριστούν σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2016/1627 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
(11)Για τα αποθέματα για τα οποία δεν υπάρχουν επαρκή ή αξιόπιστα δεδομένα προκειμένου να εκτιμηθούν τα μεγέθη των αποθεμάτων, τα μέτρα διαχείρισης και τα επίπεδα TAC, θα πρέπει να ακολουθείται στη διαχείριση αλιείας η προληπτική προσέγγιση, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, ενώ θα λαμβάνονται υπόψη ειδικοί παράγοντες για κάθε απόθεμα, κυρίως οι διαθέσιμες πληροφορίες για την εξέλιξη των αποθεμάτων και οι εκτιμήσεις για τη μικτή αλιεία.
(12)Σύμφωνα με το ΠΣΔ για τα Δυτικά Ύδατα που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/472, ο στόχος θνησιμότητας λόγω αλιείας για τα αποθέματα που απαριθμούνται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού πρέπει να διατηρείται εντός του εύρους του FMSY, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 σημείο 2 του εν λόγω κανονισμού, σύμφωνα και με το άρθρο 4 του εν λόγω κανονισμού. Η συνολική θνησιμότητα λόγω αλιείας για το λαβράκι (Dicentrarchus labrax) στις διαιρέσεις ICES 8a και 8b θα πρέπει, συνεπώς, να καθοριστεί σύμφωνα με τη γνωμοδότηση του ICES περί ΜΒΑ και με την τιμή του σημείου FMSY, λαμβανομένων υπόψη των εμπορικών αλιευμάτων, συμπεριλαμβανομένων των απορρίψεων (pm τόνοι), και των ερασιτεχνικών αλιευμάτων (pm τόνοι) (σύνολο 3 398 τόνοι σύμφωνα με τη γνωμοδότηση του ICES). Η τιμή του σημείου FMSY είναι η τιμή θνησιμότητας λόγω αλιείας που δίνει τη μακροπρόθεσμη ΜΒΑ. Τα οικεία κράτη μέλη (Γαλλία και Ισπανία) θα πρέπει να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα για να διασφαλίσουν ότι η θνησιμότητα λόγω αλιείας από τους στόλους τους και από τους ερασιτέχνες αλιείς τους δεν υπερβαίνει την τιμή του σημείου FMSY, όπως ορίζει το άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/472.
(13)Τα μέτρα για την ερασιτεχνική αλιεία λαβρακιού στις διαιρέσεις ICES 8a και 8b θα πρέπει να διατηρηθούν, λόγω του σημαντικού αντικτύπου του εν λόγω τύπου αλιείας στο συγκεκριμένο απόθεμα. Τα ημερήσια όρια κάρπωσης θα πρέπει να διατηρηθούν σύμφωνα με τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις. Τα σταθερά δίχτυα θα πρέπει να αποκλειστούν, δεδομένου ότι είναι ανεπαρκώς επιλεκτικά και είναι πιθανό να αλιεύσουν αριθμό δειγμάτων που υπερβαίνει τα καθορισμένα όρια. Λαμβάνοντας υπόψη τις περιβαλλοντικές, κοινωνικές και οικονομικές συνθήκες, και ιδιαίτερα αν συνυπολογιστεί η εξάρτηση των επαγγελματιών αλιέων στις παράκτιες κοινότητες από τα εν λόγω αποθέματα, τα μέτρα για το λαβράκι αποτελούν τη χρυσή τομή μεταξύ των συμφερόντων των επαγγελματιών και των ερασιτεχνών αλιέων. Ειδικότερα, τα μέτρα επιτρέπουν στους ερασιτέχνες αλιείς να αλιεύουν λαμβάνοντας υπόψη τον αντίκτυπό τους στα αποθέματα.
(14)Στις 4 Νοεμβρίου 2021, το ICES γνωμοδότησε ότι, για το 2022, όταν εφαρμόζεται προληπτική προσέγγιση, θα πρέπει να υπάρχουν μηδενικά αλιεύματα χελιού (Anguilla anguilla) σε όλους τους οικοτόπους και σε όλα τα στάδια της ζωής του, σε ολόκληρη την περιοχή φυσικής κατανομής του. Αυτό αφορούσε τόσο τα αλιεύματα της ερασιτεχνικής όσο και της εμπορικής αλιείας, περιλάμβανε δε τα αλιεύματα υαλόχελου για τον εμπλουτισμό των αποθεμάτων και τις καλλιέργειες. Το ICES αναγνώρισε επίσης ότι τα αλιεύματα με μοναδικό σκοπό τη μεταγενέστερη ελευθέρωση ενδέχεται να αποτελούν μέρος των μέτρων διατήρησης, εάν τα μέτρα αυτά βελτιώνουν τη συνολική πιθανότητα επιβίωσης. Η Επιτροπή ζήτησε τη γνώμη των γνωμοδοτικών συμβουλίων και των περιφερειακών ομάδων των κρατών μελών σχετικά με τον βέλτιστο τρόπο εφαρμογής τούτης της γνωμοδότησης του ICES. Επιπλέον, στις 30 Μαΐου 2022, το ICES επισήμανε ότι, παρά τις προσπάθειες των κρατών μελών, δεν είχε σημειωθεί συνολική πρόοδος όσον αφορά την επίτευξη του στόχου της διαφυγής του 40 % της βιομάζας αργυρόχελου σε ολόκληρη την Ένωση, όπως απαιτείται από το άρθρο 2 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1100/2007 του Συμβουλίου, και ότι δεν παρατηρούνταν σαφείς τάσεις όσον αφορά τη θνησιμότητα. Το ICES συνέστησε επίσης να επικεντρωθούν οι προσπάθειες σε μέτρα διατήρησης τα οποία, εξ ορισμού, έχουν μεγάλη πιθανότητα μείωσης της θνησιμότητας και αύξησης της διαφυγής.
(15)[Στις 3 Νοεμβρίου 2022, το ICES επανέλαβε για το 2023 τη γνωμοδότησή του για μηδενικά αλιεύματα χελιού σε όλους τους οικοτόπους. Με βάση την εν λόγω γνωμοδότηση και λαμβάνοντας υπόψη τις παρατηρήσεις που ελήφθησαν κατά τη διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη, είναι σκόπιμο να παραταθεί σε έξι συνεχόμενους μήνες η απαγόρευση κάθε αλιευτικής δραστηριότητας χελιού σε θαλάσσια και παρακείμενα υφάλμυρα ύδατα στον Βορειοανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο. Η εξάμηνη απαγόρευση θα προστατεύσει καλύτερα και θα συμβάλει στην ανασύσταση του αποθέματος χελιού και, ως εκ τούτου, στην επίτευξη του στόχου διαφυγής τουλάχιστον του 40 % των ενήλικων χελιών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1100/2007. Η εξάμηνη απαγόρευση θα καλύπτει επίσης τη συντριπτική πλειονότητα των μεταναστευτικών υαλόχελων και αργυρόχελων εάν τοποθετηθεί χρονικά στην/στις κατάλληλη/-ες περίοδο/-ους. Ως εκ τούτου, η απαγόρευση θα πρέπει να καλύπτει τις σχετικές διαδοχικές εβδομάδες και μήνες της κύριας μεταναστευτικής περιόδου του σταδίου ζωής του υαλόχελου και του αργυρόχελου αντίστοιχα. Επιπλέον, η περίοδος απαγόρευσης θα πρέπει να καλύπτει την περίοδο της μεταναστευτικής κορύφωσης του αντίστοιχου σταδίου ζωής και, ως εκ τούτου, να περιλαμβάνει επίσης περίοδο τουλάχιστον δύο μηνών τόσο πριν όσο και μετά τον μήνα της μεταναστευτικής κορύφωσης. Επιπλέον, η μεταναστευτική περίοδος του χελιού επηρεάζεται από ευρύ φάσμα περιβαλλοντικών και βιολογικών παραγόντων και, ως εκ τούτου, ενδέχεται να ποικίλλει ανάλογα με το στάδιο ζωής του χελιού και ανάλογα με τον οικότοπο και τη γεωγραφική περιοχή, ιδίως τους πορθμούς. Με βάση τα ανωτέρω κριτήρια, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη θα πρέπει να καθορίσουν τη σχετική περίοδο ή περιόδους ανά στάδιο της ζωής και/ή ανά σχετική γεωγραφική περιοχή. Για τον σκοπό αυτόν και δεδομένου ότι η μεταναστευτική περίοδος ενδέχεται να ποικίλλει από έτος σε έτος, τα κράτη μέλη θα πρέπει να χρησιμοποιούν τις βέλτιστες διαθέσιμες επιστημονικές πληροφορίες για τη μετανάστευση του χελιού κατά τα τελευταία 10 έτη. Οι καθορισμένες περίοδοι θα μπορούσαν να οδηγήσουν τα κράτη μέλη στον καθορισμό διαφορετικών περιόδων απαγόρευσης στα ύδατά τους, οι οποίες ενδέχεται να λήξουν το 2024, όταν αυτό δικαιολογείται επιστημονικά και είναι αναγκαίο για την αποτελεσματική προστασία του αποθέματος χελιού. Τέλος, οι απαγορεύσεις γειτονικών κρατών μελών, σε διασυνοριακές περιοχές ή σε περίπτωση πορθμών, θα πρέπει να συνάδουν με τις γειτονικές περιοχές. Για τον σκοπό αυτόν, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ή περιφέρειες θα πρέπει να συμφωνήσουν σχετικά με συνεπείς περιόδους απαγόρευσης στα κατάλληλα φόρα διαβούλευσης. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να κοινοποιήσουν στην Επιτροπή, έως την 31η Ιανουαρίου 2023, την περίοδο ή τις περιόδους απαγόρευσης που έχουν καθορίσει με συνοδευτικές πληροφορίες που αιτιολογούν την επιλεγείσα περίοδο ή περιόδους και τα σχετικά εθνικά μέτρα.] [Η αιτιολογική σκέψη και οι σχετικές διατάξεις θα επικαιροποιηθούν μετά τη δημοσίευση της επιστημονικής γνωμοδότησης του ICES για το 2023.]
(16)[Κατά την 42η ετήσια συνεδρίασή της το 2018, η ΓΕΑΜ εξέδωσε τη σύσταση GFCM/42/2018/1 με την οποία θεσπίζονται μέτρα διαχείρισης για το ευρωπαϊκό χέλι στη Μεσόγειο Θάλασσα (γεωγραφικές υποπεριοχές 1 έως 27 της ΓΕΑΜ). Τα εν λόγω μέτρα περιλαμβάνουν όρια αλιευμάτων ή αλιευτικής προσπάθειας και ετήσια περίοδο απαγόρευσης τριών διαδοχικών μηνών που καθορίζεται από κάθε κράτος μέλος σύμφωνα με τους στόχους διατήρησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1100/2007 του Συμβουλίου, το εθνικό σχέδιο ή τα εθνικά σχέδια διαχείρισης για το χέλι και τα χρονικά πρότυπα μετανάστευσης του χελιού στο κράτος μέλος. Σε περίπτωση που, πριν από την έναρξη ισχύος της εν λόγω σύστασης, εφαρμόζονται εθνικά σχέδια διαχείρισης που οδηγούν σε μείωση της αλιευτικής προσπάθειας ή των αλιευμάτων κατά τουλάχιστον 30 %, δεν θα πρέπει να σημειώνεται υπέρβαση των ορίων αλιευμάτων ή αλιευτικής προσπάθειας που έχουν ήδη θεσπιστεί και εφαρμόζονται. Η απαγόρευση θα πρέπει να εφαρμοστεί σε όλα τα θαλάσσια ύδατα της Μεσογείου και στα υφάλμυρα ύδατα, όπως οι εκβολές ποταμών, οι παράκτιες λιμνοθάλασσες και τα μεταβατικά ύδατα, σύμφωνα με την εν λόγω σύσταση. Η περίοδος απαγόρευσης συνδέεται λειτουργικά με τις αλιευτικές δυνατότητες, καθώς, χωρίς αυτήν, το επίπεδο των αλιευμάτων ή της αλιευτικής προσπάθειας θα πρέπει να μειωθεί προκειμένου να διασφαλιστεί η ανασύσταση του αποθέματος. Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να εφαρμοστούν στο πλαίσιο του ενωσιακού δικαίου.] [Η αιτιολογική σκέψη και οι σχετικές διατάξεις θα επικαιροποιηθούν μετά την ετήσια συνεδρίαση της ΓΕΑΜ.]
(17)Οι επιστημονικές γνωμοδοτήσεις για τα αποθέματα ελασμοβράγχιων (καρχαριοειδών και σελαχίων) συνιστούν μηδενικά αλιεύματα, λόγω της ανεπαρκούς κατάστασης διατήρησής τους. Επιπλέον, τα υψηλά ποσοστά επιβίωσης σημαίνουν ότι η απόρριψη, αντί της εκφόρτωσης αλιευμάτων, θα στηρίξει τη διατήρηση των εν λόγω αποθεμάτων, καθώς οι απορρίψεις δεν θεωρείται ότι αυξάνουν σημαντικά τη θνησιμότητά τους λόγω αλιείας. Ως εκ τούτου, η αλιεία των εν λόγω ειδών θα πρέπει να απαγορευθεί. Δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 4 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, η υποχρέωση εκφόρτωσης δεν ισχύει για είδη των οποίων η αλιεία απαγορεύεται.
(18)Για κάποια είδη, όπως ορισμένα είδη καρχαριοειδών, ακόμη και περιορισμένης κλίμακας αλιευτική δραστηριότητα θα μπορούσε να θέσει σε σοβαρό κίνδυνο τη διατήρησή τους. Επομένως, οι αλιευτικές δυνατότητες για τα είδη αυτά θα πρέπει να περιοριστούν εξ ολοκλήρου διά της γενικής απαγόρευσης της αλίευσής τους.
(19)Κατά τη 12η διάσκεψη των συμβαλλόμενων μερών της σύμβασης για τη διατήρηση των αποδημητικών ειδών άγριας πανίδας (Μανίλα, 23-28 Οκτωβρίου 2017), ορισμένα είδη προστέθηκαν στους καταλόγους των προστατευόμενων ειδών που παρατίθενται στα προσαρτήματα I και II της εν λόγω σύμβασης. Ως εκ τούτου, ενδείκνυται να προβλεφθεί η προστασία των ειδών αυτών όσον αφορά τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη που επιχειρούν σε όλα τα ύδατα και τα αλιευτικά σκάφη τρίτων χωρών που επιχειρούν στα ενωσιακά ύδατα.
(20)Προκειμένου να μεγιστοποιηθεί η αξιοποίηση των αλιευτικών δυνατοτήτων, είναι σκόπιμο να επιτραπεί η εφαρμογή ευέλικτων ρυθμίσεων μεταξύ ορισμένων περιοχών TAC στις περιπτώσεις που αφορούν το ίδιο βιολογικό απόθεμα.
(21)Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 847/96 του Συμβουλίου προβλέφθηκαν συμπληρωματικοί όροι για την ετήσια διαχείριση των TAC, συμπεριλαμβανομένων διατάξεων σχετικά με την ελαστικότητα για τα προληπτικά και τα αναλυτικά TAC (άρθρα 3 και 4). Σύμφωνα με το άρθρο 2 του εν λόγω κανονισμού, κατά τον καθορισμό των ΤΑC, το Συμβούλιο αποφασίζει ποια αποθέματα δεν θα υπόκεινται στα άρθρα 3 και 4 του εν λόγω κανονισμού, ιδίως με βάση τη βιολογική κατάσταση των αποθεμάτων. Το άρθρο 15 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 εισήγαγε τον μηχανισμό ευελιξίας από έτος σε έτος για όλα τα αποθέματα που υπόκεινται στην υποχρέωση εκφόρτωσης. Προκειμένου να αποφευχθεί η υπερβολική ευελιξία που θα υπονόμευε την αρχή της ορθολογικής και υπεύθυνης εκμετάλλευσης των βιολογικών πόρων της θάλασσας, την επίτευξη των στόχων της ΚΑΠ και τη βιολογική κατάσταση των αποθεμάτων, τα άρθρα 3 και 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 θα πρέπει να εφαρμόζονται στα αναλυτικά TAC μόνο σε περίπτωση που δεν γίνεται χρήση της ευελιξίας από έτος σε έτος, η οποία προβλέπεται στο άρθρο 15 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013.
(22)Στις περιπτώσεις που το TAC διατίθεται σε ένα μόνο κράτος μέλος, είναι σκόπιμο να εξουσιοδοτείται το εν λόγω κράτος μέλος, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), να καθορίζει το εν λόγω TAC. Θα πρέπει να διασφαλίζεται ότι, κατά τον καθορισμό του ύψους του TAC, το κράτος μέλος ενεργεί με τρόπο που συνάδει πλήρως με τις αρχές και τους κανόνες της ΚΑΠ.
(23)Είναι αναγκαίο να καθοριστούν τα ανώτατα όρια αλιευτικής προσπάθειας για το 2023 σύμφωνα με τα άρθρα 5, 6, 7 και 9 και το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1627.
(24)Η χρήση των αλιευτικών δυνατοτήτων που παρέχονται σε ενωσιακά αλιευτικά σκάφη και καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό διέπεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, και ιδίως από τα άρθρα 33 και 34 του εν λόγω κανονισμού σχετικά με την καταγραφή των αλιευμάτων και της αλιευτικής προσπάθειας, και την κοινοποίηση στοιχείων που αφορούν την εξάντληση των αλιευτικών δυνατοτήτων. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να προσδιορισθούν οι κωδικοί που πρέπει να χρησιμοποιούνται από τα κράτη μέλη κατά την αποστολή δεδομένων στην Επιτροπή σχετικά με εκφορτώσεις αποθεμάτων που διέπονται από τον παρόντα κανονισμό.
(25)[Κατά την ετήσια συνεδρίασή της του 2021, η Επιτροπή Αλιείας του Βορειοανατολικού Ατλαντικού (NEAFC) ενέκρινε μέτρο διατήρησης για τα δύο αποθέματα κοκκινόψαρου (Sebastes marinus and Sebastes mentella) στη Θάλασσα Irminger και στα παρακείμενα ύδατα, με το οποίο απαγορεύτηκε η κατευθυνόμενη αλιεία των αποθεμάτων αυτών. Επιπλέον, η NEAFC απαγόρευσε τις αλιευτικές δραστηριότητες στην περιοχή συγκέντρωσης κοκκινόψαρου, προκειμένου να ελαχιστοποιηθεί η παρεμπίπτουσα αλίευσή του. Τα εν λόγω μέτρα, βάσει της γνωμοδότησης του ICES για μηδενικά αλιεύματα, θα πρέπει να εφαρμοστούν στο πλαίσιο του ενωσιακού δικαίου. Δεν κατέστη δυνατό να εκδοθεί σύσταση της NEAFC για το κοκκινόψαρο στις υποζώνες ICES 1 και 2. Για το εν λόγω απόθεμα, το σχετικό TAC θα πρέπει να καθοριστεί σύμφωνα με τη θέση που διατυπώθηκε από την Ένωση στη NEAFC.] [Η αιτιολογική σκέψη και οι σχετικές διατάξεις θα επικαιροποιηθούν μετά την ετήσια συνεδρίαση της NEAFC.]
(26)[Κατά την ετήσια συνεδρίασή της του 2021, η Διεθνής Επιτροπή για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT) αποφάσισε να διατηρήσει για το 2022 τα ισχύοντα TAC όσον αφορά τον ερυθρό τόνο, τον ξιφία (Xiphias gladius), το γαλάζιο μάρλιν (Makaira nigricans), το λευκό μάρλιν (Tetrapturus albidus), τον κιτρινόπτερο τόνο (Thunnus albacares) και τον γλαυκοκαρχαρία (Prionace glauca). Η ICCAT καθόρισε επίσης για το 2022 TAC 62 000 τόνων για τον μεγαλόφθαλμο τόνο (Thunnus obesus). Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να εφαρμοστούν στο πλαίσιο του ενωσιακού δικαίου.] [Η αιτιολογική σκέψη και οι σχετικές διατάξεις θα επικαιροποιηθούν μετά την ετήσια συνεδρίαση της ICCAT.]
(27)Προκειμένου να μειωθεί η θνησιμότητα λόγω αλιείας ιχθυδίων μεγαλόφθαλμου και κιτρινόπτερου τόνου, η ICCAT καθόρισε επίσης μέγιστο όριο 300 διατάξεων συγκέντρωσης ιχθύων (FAD) ανά αλιευτικό σκάφος το 2022 και περίοδο απαγόρευσης της χρήσης των FAD. Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να εφαρμοστούν στο πλαίσιο του ενωσιακού δικαίου.] [Η αιτιολογική σκέψη και οι σχετικές διατάξεις θα επικαιροποιηθούν μετά την ετήσια συνεδρίαση της ICCAT.]
(28)[Η ICCAT ενέκρινε επίσης 15ετές σχέδιο ανασύστασης για τον μακρόπτερο τόνο (Thunnus alalunga), από το 2022 έως το 2036. Για το 2022, η ICCAT καθόρισε TAC 2 500 τόνων για τον μακρόπτερο τόνο. Επιπλέον, η ICCAT ενέκρινε TAC 37 801 τόνων για τον μακρόπτερο τόνο Βορείου Ατλαντικού για την περίοδο 2022-2023, με βάση τους κανόνες αλίευσης προκειμένου να εγκριθεί μακροπρόθεσμη διαδικασία διαχείρισης για τα εν λόγω αποθέματα. Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να εφαρμοστούν στο πλαίσιο του ενωσιακού δικαίου. [Η αιτιολογική σκέψη και οι σχετικές διατάξεις θα επικαιροποιηθούν μετά την ετήσια συνεδρίαση της ICCAT.]
(29)[Κατά την ετήσια συνεδρίασή της του 2021, η ICCAT ενέκρινε επίσης σχέδιο ανασύστασης για τον ρυγχοκαρχαρία του Βορείου Ατλαντικού (Isurus oxyrinchus) που αλιεύεται σε συνδυασμό με άλλους τύπους αλιείας καλυπτόμενους από την ICCAT με στόχο την εξάλειψη της υπεραλίευσης και τη σταδιακή επίτευξη επαρκών επιπέδων βιομάζας για τη στήριξη της ΜΒΑ έως το 2070. Το σχέδιο ανασύστασης περιλαμβάνει διετή απαγόρευση διατήρησης επί σκάφους αρχής γενομένης το 2022. Το μέγιστο όριο συνολικής θνησιμότητας λόγω αλιείας ορίστηκε σε 250 τόνους, έως ότου παρασχεθούν νέες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις. Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να εφαρμοστούν στο πλαίσιο του ενωσιακού δικαίου.] [Η αιτιολογική σκέψη και οι σχετικές διατάξεις θα επικαιροποιηθούν μετά την ετήσια συνεδρίαση της ICCAT.]
(30)Δυνάμει διαφόρων συστάσεων της ICCAT, επιτρέπεται στην Ένωση, κατόπιν αιτήματος, να μεταφέρει ένα καθορισμένο ποσό της αχρησιμοποίητης ποσόστωσης αλιευτικών δυνατοτήτων της από το 2021 στο 2023. Εν αναμονή της ενσωμάτωσης των εν λόγω συστάσεων της ICCAT στο ενωσιακό δίκαιο, οι ποσοστώσεις για μεμονωμένα κράτη μέλη όσον αφορά ορισμένα αποθέματα θα πρέπει να καθοριστούν με βάση τη συνολική ποσόστωση της Ένωσης για το 2023, όπως καθορίζεται από την ICCAT, προτού η ICCAT αποφασίσει οποιαδήποτε μεταφορά αχρησιμοποίητων ποσοστώσεων ή μειώσεις για ποσότητες που έχουν υπεραλιευθεί. Οι προσαρμογές στις ποσοστώσεις μεμονωμένων κρατών μελών για το 2023 μετά από τυχόν μεταφορές και μειώσεις θα πρέπει να πραγματοποιούνται σε μεταγενέστερο στάδιο με βάση τους ενωσιακούς κανόνες περί μεταφοράς και μειώσεων, και ιδίως τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 847/96, το άρθρο 15 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 ή το άρθρο 105 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.
(31)[Κατά την ετήσια συνεδρίασή της του 2021, η Επιτροπή για τη διατήρηση των έμβιων θαλάσσιων πόρων της Ανταρκτικής (CCAMLR) ενέκρινε όρια αλιευμάτων τόσο για στοχευόμενα όσο και για παρεμπίπτοντα είδη για την περίοδο από την 1η Δεκεμβρίου 2021 έως την 30ή Νοεμβρίου 2022. Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να εφαρμοστούν στο πλαίσιο του ενωσιακού δικαίου.] [Η αιτιολογική σκέψη και οι σχετικές διατάξεις θα επικαιροποιηθούν μετά την ετήσια συνεδρίαση της CCAMLR.]
(32)Κατά την ετήσια συνεδρίασή της του 2022, η Επιτροπή Διαχείρισης της Αλιείας Τόνου του Ινδικού Ωκεανού (IOTC) διατήρησε τα ήδη εγκριθέντα μέτρα που εφαρμόζονται στην περιοχή αρμοδιότητας της IOTC. Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να συνεχίσουν να εφαρμόζονται στο πλαίσιο του ενωσιακού δικαίου.
(33)Η ετήσια συνεδρίαση της Περιφερειακής Οργάνωσης Διαχείρισης της Αλιείας του Νοτίου Ειρηνικού (SPRFMO) θα διεξαχθεί από 6 έως 15 Φεβρουαρίου 2023. Συνεπώς, τα μέτρα που ισχύουν σήμερα στην περιοχή της σύμβασης SPRFMO και που συνδέονται λειτουργικά με τα TAC θα πρέπει να διατηρηθούν προσωρινά, έως ότου πραγματοποιηθεί η ετήσια συνεδρίαση και καθοριστούν τα TAC για το 2023.
(34)Κατά την ετήσια συνεδρίασή της του 2022, η Παναμερικανική Επιτροπή Τροπικού Τόνου (IATTC) αποφάσισε να διατηρήσει τα μέτρα που ισχύουν σήμερα στην περιοχή της σύμβασης. Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να εφαρμοστούν στο πλαίσιο του ενωσιακού δικαίου.
(35)[Κατά την ετήσια συνεδρίασή της του 2021, η Επιτροπή της Σύμβασης για τη Διατήρηση του Τόνου Νοτίου Ημισφαιρίου (CCSBT) καθόρισε το ετήσιο TAC για τον ερυθρό τόνο νοτίου ημισφαιρίου (Thunnus maccoyii) για περίοδο τριών ετών (2021 έως 2023) στο ίδιο επίπεδο με αυτό της προηγούμενης τριετούς περιόδου. Το μέτρο αυτό θα πρέπει να εφαρμοστεί στο πλαίσιο του ενωσιακού δικαίου.] [Η αιτιολογική σκέψη και οι σχετικές διατάξεις θα επικαιροποιηθούν μετά την ετήσια συνεδρίαση της CCSBT.]
(36)[Κατά την ετήσια συνεδρίασή της του 2021, η Οργάνωση Αλιείας Νοτιοανατολικού Ατλαντικού (SEAFO) αποφάσισε να διατηρήσει τα περισσότερα από τα TAC που ισχύουν σήμερα για τα κυριότερα είδη που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά της μέχρι την ετήσια συνεδρίασή της του 2023. Τα TAC για τον μπακαλιάρο Ανταρκτικής (Dissostichus eleginoides) και τον κόκκινο κάβουρα βαθέων υδάτων (Chaceon spp.) μειώθηκαν ελαφρώς, σύμφωνα με την επιστημονική γνωμοδότηση. Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να εφαρμοστούν στο πλαίσιο του ενωσιακού δικαίου.] [Η αιτιολογική σκέψη και οι σχετικές διατάξεις θα επικαιροποιηθούν μετά την ετήσια συνεδρίαση της SEAFO.]
(37)[Κατά την ετήσια συνεδρίασή της του 2021, η Επιτροπή Αλιείας Δυτικού και Κεντρικού Ειρηνικού (WCPFC) αποφάσισε να διατηρήσει τα μέτρα που ισχύουν σήμερα στην περιοχή της σύμβασης WCPFC. Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να εφαρμοστούν στο πλαίσιο του ενωσιακού δικαίου.] [Η αιτιολογική σκέψη και οι σχετικές διατάξεις θα επικαιροποιηθούν μετά την ετήσια συνεδρίαση της WCPFC.]
(38)[Κατά την 43η ετήσια συνεδρίασή της του 2021, η Οργάνωση Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO) ενέκρινε σειρά αλιευτικών δυνατοτήτων για το 2022 όσον αφορά ορισμένα αποθέματα στις υποζώνες 1 έως 4 της περιοχής της σύμβασης NAFO. Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να εφαρμοστούν στο πλαίσιο του ενωσιακού δικαίου.] [Η αιτιολογική σκέψη και οι σχετικές διατάξεις θα επικαιροποιηθούν μετά την ετήσια συνεδρίαση της NAFO.]
(39)Κατά την 9η ετήσια συνεδρίαση της Αλιευτικής Συμφωνίας του Νοτίου Ινδικού Ωκεανού (SIOFA), το 2022, διατηρήθηκαν οι ήδη εγκριθείσες αλιευτικές δυνατότητες για τα αποθέματα που καλύπτονται από την εν λόγω συμφωνία. Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να συνεχίσουν να εφαρμόζονται στο πλαίσιο του ενωσιακού δικαίου.
(40)[Το 2021 διεξήχθησαν τριμερείς διαβουλεύσεις μεταξύ της Ένωσης, του Ηνωμένου Βασιλείου και της Νορβηγίας σχετικά με έξι κοινά και υπό κοινή διαχείριση αποθέματα στη Βόρεια Θάλασσα και στις παρακείμενες περιοχές, με στόχο να συμφωνηθεί η διαχείριση των εν λόγω αποθεμάτων, συμπεριλαμβανομένων των αλιευτικών δυνατοτήτων για το επόμενο έτος. Οι εν λόγω διαβουλεύσεις πραγματοποιήθηκαν μεταξύ 28ης Οκτωβρίου και 10ης Δεκεμβρίου 2021, με βάση τη θέση της Ένωσης που συμφωνήθηκε από το Συμβούλιο. Τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων τεκμηριώθηκαν σε εγκεκριμένα πρακτικά μεταξύ της Ένωσης, του Ηνωμένου Βασιλείου και της Νορβηγίας στις 10 Δεκεμβρίου 2021. Οι σχετικές αλιευτικές δυνατότητες θα πρέπει να καθοριστούν στο επίπεδο που αναφέρεται στα εν λόγω εγκεκριμένα πρακτικά, ενώ τα άλλα μέτρα που συνδέονται λειτουργικά με τις αλιευτικές δυνατότητες και αναφέρονται επίσης στα εν λόγω εγκεκριμένα πρακτικά θα πρέπει να εφαρμοστούν στο πλαίσιο του ενωσιακού δικαίου.] [Η αιτιολογική σκέψη και οι σχετικές διατάξεις θα επικαιροποιηθούν μετά από τριμερείς διαβουλεύσεις μεταξύ της Ένωσης, του Ηνωμένου Βασιλείου και της Νορβηγίας.]
(41)[Θα πρέπει να καθοριστούν οι αλιευτικές δυνατότητες για τον γάδο της Βόρειας Θάλασσας (Gadus morhua) προκειμένου να προωθηθούν ισότιμοι όροι ανταγωνισμού μεταξύ των φορέων εκμετάλλευσης της Ένωσης και των φορέων εκμετάλλευσης τρίτων χωρών, σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, και να προβλεφθεί η αποκατάσταση του εν λόγω αποθέματος πάνω από τα επίπεδα εκείνα που μπορούν να εξασφαλίσουν τη ΜΒΑ, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. Τα λειτουργικώς συνδεόμενα μέτρα που συμφωνήθηκαν από κοινού με το Ηνωμένο Βασίλειο και τη Νορβηγία θα πρέπει να διατηρηθούν προκειμένου να καταστεί δυνατή η αποκατάσταση του αποθέματος.] [Η αιτιολογική σκέψη και οι σχετικές διατάξεις θα επικαιροποιηθούν μετά από τριμερείς διαβουλεύσεις μεταξύ της Ένωσης, του Ηνωμένου Βασιλείου και της Νορβηγίας.]
(42)[Το 2021 διεξήχθησαν διμερείς διαβουλεύσεις μεταξύ της Ένωσης και της Νορβηγίας σχετικά με δύο κοινά και υπό κοινή διαχείριση αποθέματα στην περιοχή του Skagerrak, με στόχο να συμφωνηθούν η διαχείριση των εν λόγω αποθεμάτων, συμπεριλαμβανομένων των αλιευτικών δυνατοτήτων για το επόμενο έτος, η πρόσβαση σε ύδατα, καθώς και ανταλλαγές αλιευτικών δυνατοτήτων. Οι εν λόγω διαβουλεύσεις πραγματοποιήθηκαν μεταξύ 8ης Νοεμβρίου και 10ης Δεκεμβρίου 2021, με βάση τη θέση της Ένωσης που συμφωνήθηκε από το Συμβούλιο. Τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων τεκμηριώθηκαν σε τρία εγκεκριμένα πρακτικά μεταξύ της Ένωσης και της Νορβηγίας στις 10 Δεκεμβρίου 2021. Οι σχετικές αλιευτικές δυνατότητες θα πρέπει να καθοριστούν στο επίπεδο που αναφέρεται στα εν λόγω εγκεκριμένα πρακτικά, ενώ οι λοιπές διατάξεις των εγκεκριμένων πρακτικών θα πρέπει να εφαρμοστούν στο πλαίσιο του ενωσιακού δικαίου.] [Η αιτιολογική σκέψη και οι σχετικές διατάξεις θα επικαιροποιηθούν μετά από διαβουλεύσεις μεταξύ της Ένωσης και της Νορβηγίας.]
(43)[Το 2019, το ICES επεσήμανε ότι τα αλιεύματα ρέγγας (Clupea harengus) όσον αφορά τη διαίρεση ICES 3a θα πρέπει να περιοριστούν όσο το δυνατόν πλησιέστερα στο μηδέν καθώς, εάν δεν περιοριστεί περαιτέρω η περιοχή και η περίοδος αλιείας ρέγγας, η αλίευση εαρινού γόνου ρέγγας της δυτικής Βαλτικής (WBSS) θα είναι αναπόφευκτη. Σύμφωνα με πρόσφατες πληροφορίες από το ICES, υπάρχουν ενδείξεις αυξανόμενης ανάμειξης WBSS με ρέγγα της Βόρειας Θάλασσας στο Skagerrak και τη Βόρεια Θάλασσα, μολονότι επί του παρόντος η πλειοψηφία των αλιευμάτων ρέγγας WBSS παρατηρείται στο Skagerrak και σε μικρότερο βαθμό στην ανατολική Βόρεια Θάλασσα.] [Η αιτιολογική σκέψη και οι σχετικές διατάξεις θα επικαιροποιηθούν μετά από διαβουλεύσεις μεταξύ της Ένωσης και της Νορβηγίας.]
(44)[Στα εγκεκριμένα πρακτικά των διμερών διαβουλεύσεων μεταξύ της Ένωσης και της Νορβηγίας για το Skagerrak, η Ένωση δεσμεύεται να περιορίσει τα πραγματικά της αλιεύματα στο Skagerrak σε 969 τόνους, ενώ η Νορβηγία συμφώνησε να μεταβιβάσει τουλάχιστον το 95 % της ποσόστωσής της στη Βόρεια Θάλασσα για την προστασία του εαρινού γόνου ρέγγας της δυτικής Βαλτικής. Κατά συνέπεια, προτείνεται να περιοριστούν τα συνολικά αλιεύματα των στόλων C (HER/03A.) και D (HER/03A-BC) για τα οικεία κράτη μέλη με την προσθήκη ειδικού όρου σε υποσημείωση που παραπέμπει στους πίνακες TAC των εν λόγω ποσοστώσεων, διατηρώντας παράλληλα το επίπεδο των ποσοστώσεων στους πίνακες για να αντικατοπτρίζεται η σχετική σταθερότητα και να ρυθμίζεται η συναφής ευελιξία μεταξύ των περιοχών (IAF). Στην περίπτωση της Νορβηγίας, οι μέγιστες ποσότητες που θα μπορούσαν να αλιευθούν σε ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 3a θα αντιστοιχούσαν σε 167 τόνους (5 % της ποσόστωσής της).] [Η αιτιολογική σκέψη και οι σχετικές διατάξεις θα επικαιροποιηθούν μετά από διαβουλεύσεις μεταξύ της Ένωσης και της Νορβηγίας.]
(45)[Σύμφωνα με την παράγραφο 13.11 των εγκεκριμένων πρακτικών των διμερών διαβουλεύσεων μεταξύ της Ένωσης και της Νορβηγίας για το Skagerrak, η Νορβηγία και η Ένωση θα πρέπει να είναι σε θέση να αλιεύσουν μέχρι και το 100 % της ποσόστωσής τους για τη ρέγγα του Skagerrak στη Βόρεια Θάλασσα προκειμένου να προστατεύσουν τον εαρινό γόνο ρέγγας της δυτικής Βαλτικής. Εν αναμονή της ολοκλήρωσης των διμερών διαβουλεύσεων με το Ηνωμένο Βασίλειο για το 2022, δεν μπορούσε να επιβεβαιωθεί στις 20 Δεκεμβρίου ότι θα διατηρηθεί η ευελιξία μεταξύ των περιοχών στα ύδατα του Ηνωμένου Βασιλείου για το 2022 σε ό,τι αφορά το HER/03A. Κατά συνέπεια, πρέπει να καταστεί σαφές ότι η ευελιξία μεταξύ των περιοχών στα ύδατα του Ηνωμένου Βασιλείου δεν θα ισχύει για τις σχετικές υποσημειώσεις που αφορούν τους στόλους C έως ότου η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο συμφωνήσουν για την εν λόγω ευελιξία στις διμερείς διαβουλεύσεις μεταξύ των εν λόγω δύο μερών.] [Η αιτιολογική σκέψη και οι σχετικές διατάξεις θα επικαιροποιηθούν μετά από διαβουλεύσεις μεταξύ της Ένωσης και της Νορβηγίας και διαβουλεύσεις μεταξύ της Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου.]
(46)[Στην παράγραφο 13.12 των εγκεκριμένων πρακτικών των διμερών διαβουλεύσεων μεταξύ Ένωσης και Νορβηγίας για το Skagerrak, η Ένωση ανακοίνωσε την πρόθεσή της να κάνει χρήση ορισμένης ευελιξίας στις ζώνες της Βόρειας Θάλασσας 4a και 4b που ισούται με το ενωσιακό μερίδιο 5,7 % του επιπέδου για τον στόλο Α, ή 21 038 τόνους.] [Η αιτιολογική σκέψη και οι σχετικές διατάξεις θα επικαιροποιηθούν μετά από διαβουλεύσεις μεταξύ της Ένωσης και της Νορβηγίας.]
(47)[Η Ένωση πραγματοποίησε ετήσιες διμερείς διαβουλεύσεις με τις Φερόες Νήσους σχετικά με την ανταλλαγή ποσοστώσεων και την αμοιβαία πρόσβαση για το 2022. Οι εν λόγω διαβουλεύσεις δεν οδήγησαν στη σύναψη συμφωνίας το 2021.] [Η αιτιολογική σκέψη και οι σχετικές διατάξεις θα επικαιροποιηθούν μετά από διαβουλεύσεις μεταξύ της Ένωσης και των Φερόων Νήσων.]
(48)[Το 2021, η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο πραγματοποίησαν διμερείς διαβουλεύσεις σχετικά με τον καθορισμό μεγάλου αριθμού TAC για το 2022 για τα αποθέματα που απαριθμούνται στο παράρτημα 35 της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας μεταξύ της Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου (στο εξής: ΣΕΣ), σύμφωνα με το άρθρο 498 παράγραφος 2, το άρθρο 498 παράγραφος 4 στοιχεία α) έως δ) και το άρθρο 498 παράγραφος 6 της ΣΕΣ. Οι εν λόγω διαβουλεύσεις πραγματοποιήθηκαν μεταξύ 11ης Νοεμβρίου και 21ης Δεκεμβρίου 2021, με βάση τη θέση της Ένωσης που συμφωνήθηκε από το Συμβούλιο. Τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεων τεκμηριώθηκαν στα γραπτά πρακτικά, τα οποία εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο την 21η Δεκεμβρίου 2021 και υπογράφηκαν την ίδια ημέρα από τον επικεφαλής της αντιπροσωπείας του Ηνωμένου Βασιλείου και από τον εκπρόσωπο της Επιτροπής εξ ονόματος της Ένωσης, σύμφωνα με το άρθρο 498 παράγραφος 6 της ΣΕΣ και την απόφαση (ΕΕ) 2021/1875 του Συμβουλίου. Οι σχετικές αλιευτικές δυνατότητες θα πρέπει να καθοριστούν στο επίπεδο που αναφέρεται στα εν λόγω γραπτά πρακτικά, ενώ τα άλλα μέτρα που συνδέονται λειτουργικά με τις αλιευτικές δυνατότητες και αναφέρονται επίσης στα εν λόγω γραπτά πρακτικά θα πρέπει να εφαρμοστούν στο πλαίσιο του ενωσιακού δικαίου.] [Η αιτιολογική σκέψη και οι σχετικές διατάξεις θα επικαιροποιηθούν μετά από διαβουλεύσεις μεταξύ της Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου.]
(49)[Υπάρχουν ορισμένα κοινά αποθέματα υπό κοινή διαχείριση με το Ηνωμένο Βασίλειο για τα οποία το ICES, αξιολογώντας τα με βάση τη ΜΒΑ, εξέδωσε επιστημονική γνωμοδότηση για μηδενικά αλιεύματα. Η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο συμφώνησαν ότι είναι σκόπιμο να καθοριστούν ειδικά TAC για την παρεμπίπτουσα αλίευση των εν λόγω αποθεμάτων. Τα εν λόγω TAC θα πρέπει να καθοριστούν σε επίπεδα που να εξασφαλίζουν τη μείωση της θνησιμότητας για τα εν λόγω αποθέματα και να παρέχουν κίνητρα για τη βελτίωση της επιλεκτικότητας και την αποφυγή της παρεμπίπτουσας αλίευσης των εν λόγω αποθεμάτων. ] [Η αιτιολογική σκέψη και οι σχετικές διατάξεις θα επικαιροποιηθούν μετά από διαβουλεύσεις μεταξύ της Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου.]
(50)[Η Ένωση επεδίωξε να επιτύχει το υψηλότερο δυνατό επίπεδο σύγκλισης με το Ηνωμένο Βασίλειο κατά την εφαρμογή της υποχρέωσης εκφόρτωσης, συμπεριλαμβανομένων των εξαιρέσεων από την υποχρέωση εκφόρτωσης δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, προκειμένου να διασφαλίσει την τήρηση των στόχων διατήρησης και των ίσων όρων ανταγωνισμού σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 2 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. Οι αλιευτικές δυνατότητες που είχαν συμφωνηθεί με το Ηνωμένο Βασίλειο για αποθέματα ειδών που υπάγονται στην υποχρέωση εκφόρτωσης λαμβάνουν υπόψη το γεγονός ότι δεν επιτρέπονται πλέον, καταρχήν, οι απορρίψεις. Ως εκ τούτου, οι ποσότητες που, κατά παρέκκλιση από την υποχρέωση εκφόρτωσης, ενδέχεται να εξακολουθήσουν να απορρίπτονται, αφαιρέθηκαν από τις ενωσιακές ποσοστώσεις.] [Η αιτιολογική σκέψη και οι σχετικές διατάξεις θα επικαιροποιηθούν μετά από διαβουλεύσεις μεταξύ της Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου.]
(51)[Η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο συμφώνησαν να συνεχίσουν την προσέγγιση που αναπτύχθηκε για τη διατήρηση του βόρειου αποθέματος λαβρακιού, όπως ορίζεται στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΕ) 2021/92. Σύμφωνα με την προσέγγιση αυτή, η συνολική αλιευτική πίεση επί του αποθέματος οφείλει να παραμείνει χαμηλότερη ή ίση με εκείνη που συνιστά το ICES. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να εξακολουθήσουν να θεσπίζονται μέτρα περιορισμού των αλιευμάτων για το 2023 για το εν λόγω απόθεμα στις διαιρέσεις ICES 4b, 4c, 7a και 7d έως 7h. Η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο έχουν συμφωνήσει στο παρελθόν να δώσουν προτεραιότητα στη βελτίωση του εργαλείου αξιολόγησης του ICES για το λαβράκι, ώστε να καταστεί δυνατός ο υπολογισμός των προβλέψεων βάσει μοντέλων ΜΒΑ. Η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο συμφώνησαν επίσης ότι είναι αναγκαίο να διατηρηθούν τα υφιστάμενα μέτρα περιορισμού των αλιευμάτων που εφαρμόζονται στην ερασιτεχνική αλιεία.] [Η αιτιολογική σκέψη και οι σχετικές διατάξεις θα επικαιροποιηθούν μετά από διαβουλεύσεις μεταξύ της Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου.]
(52)[Η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο συμφώνησαν να συνεχίσουν την εποχική απαγόρευση της αλιείας αμμόχελου (Ammodytes spp.) με ορισμένα συρόμενα εργαλεία στις διαιρέσεις ICES 2a και 3a και στην υποζώνη ICES 4, με σκοπό την προστασία των τόπων αναπαραγωγής και τον περιορισμό αλίευσης ιχθυδίων.] [Η αιτιολογική σκέψη και οι σχετικές διατάξεις θα επικαιροποιηθούν μετά από διαβουλεύσεις μεταξύ της Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου.]
(53)[Σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στη συμφωνία σύμπραξης στον τομέα της βιώσιμης αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφενός, και της κυβέρνησης της Γροιλανδίας και της κυβέρνησης της Δανίας, αφετέρου, και στο πρωτόκολλο εφαρμογής της εν λόγω συμφωνίας, η μικτή επιτροπή καθόρισε το επίπεδο των αλιευτικών δυνατοτήτων που διατίθενται για την Ένωση στα ύδατα της Γροιλανδίας το 2022. Τα μέτρα αυτά θα πρέπει να εφαρμοστούν στο πλαίσιο του ενωσιακού δικαίου.] [Η αιτιολογική σκέψη και οι σχετικές διατάξεις θα επικαιροποιηθούν μετά από διαβουλεύσεις μεταξύ της Ένωσης, αφενός, και της κυβέρνησης της Γροιλανδίας και της κυβέρνησης της Δανίας, αφετέρου.]
(54)Όσον αφορά τις αλιευτικές δυνατότητες για τον κάβουρα της Αρκτικής (Chionoecetes spp.) γύρω από την περιοχή του Svalbard, η συνθήκη της 9ης Φεβρουαρίου 1920 για το Spitsbergen (Svalbard) (στο εξής: συνθήκη του Παρισιού του 1920) παρέχει σε όλα τα συμβαλλόμενα μέρη της εν λόγω συνθήκης ισότιμη και χωρίς διακρίσεις πρόσβαση στους πόρους γύρω από το Svalbard, μεταξύ άλλων και σε θέματα αλιείας. Η άποψη της Ένωσης σχετικά με την εν λόγω πρόσβαση, όσον αφορά την αλιεία κάβουρα της Αρκτικής στην υφαλοκρηπίδα γύρω από το Svalbard, καθορίστηκε σε διάφορες ρηματικές διακοινώσεις προς τη Νορβηγία, οι τελευταίες εκ των οποίων έφεραν ημερομηνία 26 Φεβρουαρίου 2021 και 28 Ιουνίου 2021. Προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι η εκμετάλλευση του κάβουρα της Αρκτικής γύρω από το Svalbard θα είναι συνεπής προς τυχόν κανόνες διαχείρισης χωρίς διακρίσεις που ενδέχεται να ορίσει η Νορβηγία, η οποία ασκεί κυριαρχία και δικαιοδοσία στην περιοχή σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θάλασσας και της Συνθήκης του Παρισιού του 1920, ενδείκνυται να καθοριστεί ο αριθμός των σκαφών τα οποία επιτρέπεται να δραστηριοποιούνται στον εν λόγω τύπο αλιείας. Η κατανομή αυτών των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ κρατών μελών ισχύει μόνον για το 2023. Υπενθυμίζεται ότι στην Ένωση η κύρια ευθύνη για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με το εφαρμοστέο δίκαιο ανήκει στα κράτη μέλη σημαίας.
(55)Όσον αφορά τις αλιευτικές δυνατότητες για τον γάδο στα ύδατα του Svalbard, η Συνθήκη του Παρισιού του 1920 παρέχει σε όλα τα συμβαλλόμενα μέρη της εν λόγω συνθήκης ισότιμη και χωρίς διακρίσεις πρόσβαση στους πόρους γύρω από το Svalbard, μεταξύ άλλων και σε θέματα αλιείας. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο το Συμβούλιο να καθορίσει την ενωσιακή ποσόστωση για τον γάδο στα ύδατα του Svalbard και στα διεθνή ύδατα της υποζώνης ICES 1 και της διαίρεσης ICES 2b με βάση το TAC αναφοράς για τον γάδο της Βορειοανατολικής Αρκτικής και τα ιστορικά αλιευτικά δικαιώματα της Ένωσης. Σύμφωνα με την πολιτική συμφωνία Ένωσης-Νορβηγίας σχετικά με την αλιεία στις ζώνες ICES 1 και 2 της 29ης Απριλίου 2022, η Νορβηγία θα πρέπει να καθορίσει ποσόστωση γάδου για τα σκάφη της Ένωσης που αλιεύουν γάδο στις υποζώνες ICES 1 και 2 στο 2,8274 % του TAC αναφοράς που προβλέπεται στη νομοθεσία της. Το επίπεδο της εν λόγω ποσόστωσης που καθορίστηκε από τη Νορβηγία αντιστοιχεί στο ιστορικό μερίδιο της Ένωσης για το εν λόγω απόθεμα. Υπενθυμίζεται ότι στην Ένωση η κύρια ευθύνη για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με το εφαρμοστέο δίκαιο ανήκει στα κράτη μέλη σημαίας.
(56)Σύμφωνα με τη δήλωση της Ένωσης προς τη Βολιβαριανή Δημοκρατία της Βενεζουέλας σχετικά με τη χορήγηση αλιευτικών δυνατοτήτων στα ενωσιακά ύδατα σε αλιευτικά σκάφη που φέρουν σημαία της Βενεζουέλας στην αποκλειστική οικονομική ζώνη στα ανοικτά των ακτών της Γαλλικής Γουιάνας, είναι αναγκαίο να καθοριστούν οι αλιευτικές δυνατότητες για λουτιάνο που διατίθενται στη Βενεζουέλα στα ενωσιακά ύδατα.
(57)Προκειμένου να εξασφαλισθούν ενιαίες προϋποθέσεις για την εκτέλεση του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες όσον αφορά την εξουσιοδότηση μεμονωμένων κρατών μελών να διαχειρίζονται τις κατανομές της αλιευτικής προσπάθειας σύμφωνα με σύστημα κιλοβατημερών· να χορηγούν πρόσθετες ημέρες στη θάλασσα για την οριστική παύση αλιευτικών δραστηριοτήτων και την επαυξημένη παρουσία επιστημονικών παρατηρητών· και να καταρτίζουν μορφότυπους λογιστικών φύλλων για τη συλλογή και τη διαβίβαση πληροφοριών σχετικών με τη μεταφορά ημερών στη θάλασσα μεταξύ αλιευτικών σκαφών που φέρουν τη σημαία κράτους μέλους. Η Επιτροπή θα πρέπει να ασκεί τις εν λόγω αρμοδιότητες σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
(58)Επειδή ορισμένες διατάξεις θα πρέπει να εφαρμόζονται συνεχώς, και για να αποφευχθεί ανασφάλεια δικαίου στην περίοδο μεταξύ του τέλους του προηγουμένου έτους και της ημερομηνίας έναρξης ισχύος του κανονισμού που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες για το επόμενο έτος, οι διατάξεις του εν λόγω κανονισμού περί απαγορεύσεων και περιόδων απαγόρευσης αλιείας θα πρέπει να συνεχίσουν να εφαρμόζονται στην αρχή του 2024, μέχρι να τεθεί σε ισχύ ο κανονισμός που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες για το 2024. Επιπλέον, οι εν λόγω διατάξεις που εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 2023 έως την 31η Δεκεμβρίου 2024 θα πρέπει να εξακολουθήσουν να εφαρμόζονται στις αρχές του 2025 έως την έναρξη ισχύος του κανονισμού για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων για το 2025.
(59)Προκειμένου να αποφευχθεί η διακοπή των αλιευτικών δραστηριοτήτων και να διασφαλιστούν οι βιοτικοί πόροι των αλιέων της Ένωσης, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμοστεί από την 1η Ιανουαρίου 2023, εκτός από τις διατάξεις για τα όρια της αλιευτικής προσπάθειας, οι οποίες θα πρέπει να εφαρμοστούν από την 1η Φεβρουαρίου 2023, και ορισμένες διατάξεις για συγκεκριμένες περιοχές, οι οποίες θα πρέπει να έχουν ειδική ημερομηνία εφαρμογής. Για λόγους επείγοντος, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει αμέσως μετά τη δημοσίευσή του.
(60)Ορισμένα διεθνή μέτρα, με τα οποία δημιουργούνται ή περιορίζονται οι αλιευτικές δυνατότητες για την Ένωση, εκδόθηκαν από τις αρμόδιες ΠΟΔΑ στο τέλος του 2022 και τέθηκαν σε εφαρμογή πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού. Ως εκ τούτου, οι διατάξεις που ενσωματώνουν τα εν λόγω μέτρα στο ενωσιακό δίκαιο θα πρέπει να εφαρμοστούν αναδρομικά. Συγκεκριμένα, δεδομένου ότι η αλιευτική περίοδος της περιοχής της σύμβασης CCAMLR εκτείνεται από την 1η Δεκεμβρίου έως την 30ή Νοεμβρίου, και δεδομένου ότι ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες ή απαγορεύσεις στην περιοχή της σύμβασης CCAMLR καθορίζονται για χρονικό διάστημα που αρχίζει την 1η Δεκεμβρίου 2022, οι σχετικές διατάξεις του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να εφαρμοστούν από την ημερομηνία αυτή. Επιπλέον, η αλιευτική περίοδος για τον μπακαλιάρο της Ανταρκτικής (Dissostichus spp.) στην περιοχή της συμφωνίας SIOFA εκτείνεται από την 1η Δεκεμβρίου έως την 30ή Νοεμβρίου και, δεδομένου ότι τα TAC για την εν λόγω ομάδα ειδών καθορίζονται για περίοδο που αρχίζει την 1η Δεκεμβρίου 2022, τα TAC θα πρέπει να εφαρμοστούν από την εν λόγω ημερομηνία. Αυτή η αναδρομική εφαρμογή δεν θίγει την αρχή της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης, εφόσον απαγορεύεται η άνευ αδείας αλιεία στην περιοχή της σύμβασης CCAMLR στα σκάφη που φέρουν τη σημαία συμβαλλόμενου μέρους. Επιπλέον, σύμφωνα με τους κανόνες της ICCAT, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι τα αλιευτικά σκάφη τους δεν αναπτύσσουν διατάξεις συγκέντρωσης ιχθύων (FAD) κατά τη διάρκεια των 15 ημερών που προηγούνται της έναρξης της περιόδου απαγόρευσης, ήτοι από τις 17 Δεκεμβρίου 2022 και έπειτα,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΤΙΤΛΟΣ Ι
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Αντικείμενο
1.Ο παρών κανονισμός καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες στα ενωσιακά ύδατα και, για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων, συμπεριλαμβανομένων ορισμένων αποθεμάτων ιχθύων βαθέων υδάτων.
2.Οι αλιευτικές δυνατότητες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνουν:
α)τα όρια αλιευμάτων για το έτος 2023 και, στις περιπτώσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, και για το έτος 2024·
β)τα όρια της αλιευτικής προσπάθειας για το έτος 2023, εξαιρουμένων των ορίων αλιευτικής προσπάθειας του παραρτήματος ΙΙ, τα οποία πρέπει να εφαρμόζονται από την 1η Φεβρουαρίου 2023 έως την 31η Ιανουαρίου 2024·
γ)τις αλιευτικές δυνατότητες για την περίοδο από την 1η Δεκεμβρίου 2022 έως την 30ή Νοεμβρίου 2023 για ορισμένα αποθέματα στην περιοχή της σύμβασης CCAMLR και για ορισμένα αποθέματα στην περιοχή της συμφωνίας SIOFA.
Άρθρο 2
Πεδίο εφαρμογής
1.Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στα ακόλουθα αλιευτικά σκάφη:
α)τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη· και
β)τα αλιευτικά σκάφη τρίτων χωρών στα ενωσιακά ύδατα.
2.Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται επίσης:
α)σε ορισμένους τύπους ερασιτεχνικής αλιείας που αναφέρονται ρητά στις συναφείς διατάξεις του παρόντος κανονισμού· και
β)στην εμπορική αλιεία από την ακτή.
Άρθρο 3
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ορισμοί του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. Επιπλέον, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
α)«σκάφος τρίτης χώρας»: αλιευτικό σκάφος το οποίο φέρει τη σημαία τρίτης χώρας και είναι νηολογημένο στη χώρα αυτή·
β)«ερασιτεχνική αλιεία»: οι μη εμπορικές αλιευτικές δραστηριότητες στις οποίες γίνεται εκμετάλλευση θαλάσσιων βιολογικών πόρων στο πλαίσιο αναψυχής, τουρισμού ή άθλησης·
γ)«διεθνή ύδατα»: τα ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία κανενός κράτους·
δ)«συνολικό επιτρεπόμενο αλίευμα» (TAC):
i)σε τύπους αλιείας που υπόκεινται στην εξαίρεση από την υποχρέωση εκφόρτωσης που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφοι 4 έως 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, η ποσότητα αλιεύματος που μπορεί να εκφορτώνεται από κάθε απόθεμα ετησίως·
ii)σε όλους τους άλλους τύπους αλιείας, η ποσότητα αλιεύματος που μπορεί να αλιεύεται από κάθε απόθεμα ετησίως·
ε)«ποσόστωση»: η αναλογία του TAC που κατανέμεται στην Ένωση, σε κράτος μέλος ή σε τρίτη χώρα·
στ)«αναλυτική εκτίμηση»: ποσοτική αξιολόγηση των τάσεων που παρουσιάζει συγκεκριμένο απόθεμα, βασιζόμενη σε δεδομένα σχετικά με τη βιολογία και την εκμετάλλευση του αποθέματος, η ποιότητα των οποίων έχει κριθεί από την επιστημονική εξέταση επαρκής για την παροχή επιστημονικών γνωμοδοτήσεων σχετικά με εναλλακτικές επιλογές για τα μελλοντικά αλιεύματα·
ζ)«μέγεθος ματιών»: το μέγεθος των ματιών των διχτυών αλιείας, όπως ορίζεται στο άρθρο 6 σημείο 34 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1241 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου·
η)«μητρώο αλιευτικών σκαφών της Ένωσης»: το μητρώο που τηρεί η Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 24 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013·
i)«ημερολόγιο αλιείας»: το ημερολόγιο που αναφέρεται στο άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009·
ι)«ενόργανος σημαντήρας»: σημαντήρας ο οποίος φέρει σαφή σήμανση με μοναδικό αριθμό αναφοράς που επιτρέπει την ταυτοποίηση του ιδιοκτήτη του και διαθέτει σύστημα εντοπισμού μέσω δορυφόρου για την παρακολούθηση της θέσης του·
ια)«λειτουργικός σημαντήρας»: ενόργανος σημαντήρας, ο οποίος έχει ενεργοποιηθεί προηγουμένως, τίθεται σε λειτουργία και χρησιμοποιείται στη θάλασσα σε παρασυρόμενη διάταξη συγκέντρωσης ιχθύων (FAD) ή παρασυρόμενο κορμό, ο οποίος μεταδίδει θέσεις και άλλες διαθέσιμες πληροφορίες, όπως εκτιμήσεις ηχοβολιστικών συσκευών.
Άρθρο 4
Αλιευτικές ζώνες
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί ζωνών:
α)«ζώνες ICES» (Διεθνές Συμβούλιο για την Εξερεύνηση των Θαλασσών): οι γεωγραφικές περιοχές που προσδιορίζονται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 218/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου·
β)«Skagerrak»: η γεωγραφική περιοχή που οριοθετείται προς δυσμάς από τη γραμμή που διέρχεται από τον φάρο του Hanstholm έως τον φάρο του Lindesnes και προς νότο από τη γραμμή που συνδέει τον φάρο του Skagen με τον φάρο Tistlarna και στη συνέχεια εκτείνεται έως το πλησιέστερο σημείο της σουηδικής ακτής·
γ)«Kattegat»: η γεωγραφική περιοχή που οριοθετείται προς βορρά από τη γραμμή που ενώνει τον φάρο του Skagen με τον φάρο Tistlarna και στη συνέχεια εκτείνεται έως το πλησιέστερο σημείο της σουηδικής ακτής και προς νότο από τη γραμμή που διέρχεται από το Hasenøre έως το Gnibens Spids, από το Korshage έως το Spodsbjerg και από το Gilbjerg Hoved έως το Kullen·
δ)«λειτουργική μονάδα 16 της υποζώνης ICES 7»: η γεωγραφική περιοχή που οριοθετείται από λοξοδρομικές γραμμές οι οποίες συνδέουν διαδοχικά τα εξής σημεία:
–53° 30' Β 15° 00' Δ,
–53° 30' Β 11° 00' Δ,
–51° 30' Β 11° 00' Δ,
–51° 30' Β 13° 00' Δ,
–51° 00' Β 13° 00' Δ,
–51° 00' Β 15° 00' Δ·
ε)«λειτουργική μονάδα 25 της διαίρεσης ICES 8c»: η γεωγραφική θαλάσσια περιοχή που οριοθετείται από λοξοδρομικές γραμμές οι οποίες συνδέουν διαδοχικά τα εξής σημεία:
–43° 00' Β 9° 00' Δ,
–43° 00' Β 10° 00' Δ,
–43° 30' Β 10° 00' Δ,
–43° 30' Β 9° 00' Δ,
–44° 00' Β 9° 00' Δ,
–44° 00' Β 8° 00' Δ,
–43° 30' Β 8° 00' Δ·
στ)«λειτουργική μονάδα 26 της διαίρεσης ICES 9a»: η γεωγραφική περιοχή που οριοθετείται από λοξοδρομικές γραμμές οι οποίες συνδέουν διαδοχικά τα εξής σημεία:
–43° 00' Β 8° 00' Δ,
–43° 00' Β 10° 00' Δ,
–42° 00' Β 10° 00' Δ,
–42° 00' Β 8° 00' Δ·
ζ)«λειτουργική μονάδα 27 της διαίρεσης ICES 9a»: η γεωγραφική περιοχή που οριοθετείται από λοξοδρομικές γραμμές οι οποίες συνδέουν διαδοχικά τα εξής σημεία:
–42° 00' Β 8° 00' Δ,
–42° 00' Β 10° 00' Δ,
–38° 30' Β 10° 00' Δ,
–38° 30' Β 9° 00' Δ,
–40° 00' Β 9° 00' Δ,
–40° 00' Β 8° 00' Δ·
η)«λειτουργική μονάδα 30 της διαίρεσης ICES 9a»: η γεωγραφική περιοχή υπό τη δικαιοδοσία της Ισπανίας στον Κόλπο του Κάδιξ και στα παρακείμενα ύδατα της διαίρεσης ICES 9a·
θ)«λειτουργική μονάδα 31 της διαίρεσης ICES 8c»: η γεωγραφική θαλάσσια περιοχή που οριοθετείται από λοξοδρομικές γραμμές οι οποίες συνδέουν διαδοχικά τα εξής σημεία:
–43° 30' Β 6° 00' Δ,
–44° 00' Β 6° 00' Δ,
–44° 00' Β 2° 00' Δ,
–43° 30' Β 2 ° 00' Δ·
ι)«Κόλπος του Κάδιξ»: η γεωγραφική περιοχή της διαίρεσης ICES 9a ανατολικά του γεωγραφικού μήκους 7º 23' 48″ Δ·
ια)«περιοχή της σύμβασης CCAMLR» (Επιτροπής για τη Διατήρηση της Θαλάσσιας Χλωρίδας και Πανίδας της Ανταρκτικής): η γεωγραφική περιοχή που ορίζεται στο άρθρο 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 601/2004 του Συμβουλίου·
ιβ)«ζώνες CECAF» (Επιτροπή Αλιείας του Κεντροανατολικού Ατλαντικού): οι γεωγραφικές περιοχές που προσδιορίζονται στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 216/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου·
ιγ)«περιοχή της σύμβασης IATTC» (Παναμερικανική Επιτροπή Τροπικού Τόνου): η γεωγραφική περιοχή που ορίζεται στη σύμβαση για την ενίσχυση της Παναμερικανικής Επιτροπής Τροπικού Τόνου που ιδρύθηκε βάσει της σύμβασης του 1949 μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Δημοκρατίας της Κόστα Ρίκα (Σύμβαση της Αντίγκουα)·
ιδ)«περιοχή της σύμβασης ICCAT» (Διεθνής Επιτροπή για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού): η γεωγραφική περιοχή που ορίζεται στη διεθνή σύμβαση για τη διατήρηση των θυννοειδών του Ατλαντικού·
ιε)«περιοχή αρμοδιότητας της IOTC» (Επιτροπή διαχείρισης της αλιείας τόνου του Ινδικού Ωκεανού): η γεωγραφική περιοχή που ορίζεται στη συμφωνία σχετικά με τη σύσταση επιτροπής διαχείρισης της αλιείας τόνου του Ινδικού Ωκεανού·
ιστ)«ζώνες NAFO» (Οργάνωση Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού): οι γεωγραφικές περιοχές που προσδιορίζονται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 217/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου·
ιζ)«περιοχή της σύμβασης SEAFO» (Οργάνωση Αλιείας Νοτιοανατολικού Ατλαντικού): η γεωγραφική περιοχή που ορίζεται στη σύμβαση σχετικά με τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών πόρων στον νοτιοανατολικό Ατλαντικό Ωκεανό·
ιη)«περιοχή της συμφωνίας SIOFA»: η γεωγραφική περιοχή που ορίζεται στην αλιευτική συμφωνία Νοτίου Ινδικού Ωκεανού·
ιθ)«περιοχή της σύμβασης SPRFMO» (Περιφερειακή οργάνωση διαχείρισης της αλιείας του Νοτίου Ειρηνικού): η γεωγραφική περιοχή που ορίζεται στη σύμβαση σχετικά με τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών πόρων της ανοικτής θάλασσας στον Νότιο Ειρηνικό Ωκεανό·
κ)«περιοχή της σύμβασης WCPFC» (Επιτροπή Αλιείας Δυτικού και Κεντρικού Ειρηνικού): η γεωγραφική περιοχή που ορίζεται στη σύμβαση για τη διατήρηση και τη διαχείριση των άκρως μεταναστευτικών αποθεμάτων ιχθύων στον Δυτικό και Κεντρικό Ειρηνικό Ωκεανό·
κα)«ανοικτή θάλασσα της Βεριγγείου Θαλάσσης»: η γεωγραφική περιοχή ανοικτής θάλασσας της Βεριγγείου Θαλάσσης πέραν των 200 ναυτικών μιλίων από τις γραμμές βάσης, από τις οποίες μετράται το πλάτος των χωρικών υδάτων των παράκτιων κρατών της Βεριγγείου Θαλάσσης·
κβ)«περιοχή αλληλεπικάλυψης μεταξύ των περιοχών των συμβάσεων IATTC και WCPFC»: η γεωγραφική περιοχή που οριοθετείται από τις ακόλουθες συντεταγμένες:
–γεωγραφικό μήκος 150º Δ,
–γεωγραφικό μήκος 130º Δ,
–γεωγραφικό πλάτος 4° Ν,
–γεωγραφικό πλάτος 50º Ν·
κγ)«γεωγραφικές υποπεριοχές της ΓΕΑΜ»: οι περιοχές που ορίζονται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1343/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και το Συμβουλίου.
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ
ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ
ΓΙΑ ΤΑ ΕΝΩΣΙΑΚΑ ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΣΚΑΦΗ
Κεφάλαιο I
Γενικές διατάξεις
Άρθρο 5
TAC και κατανομές
1.Τα TAC για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη στα ενωσιακά ύδατα και σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα, η κατανομή τους μεταξύ των κρατών μελών και, ανάλογα με την περίπτωση, οι όροι που συνδέονται λειτουργικά με αυτά καθορίζονται στο παράρτημα I.
2.Είναι δυνατόν να επιτρέπεται στα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη να αλιεύουν σε ύδατα υπό την αλιευτική δικαιοδοσία των Νήσων Φερόε, της Γροιλανδίας, της Νορβηγίας και στην αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen, με την επιφύλαξη των TAC που καθορίζονται στο παράρτημα I και υπό τους όρους του άρθρου 19 και του μέρους Α του παραρτήματος V του παρόντος κανονισμού, καθώς και του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2403 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίουκαι των διατάξεων εφαρμογής του.
3.Είναι δυνατόν να επιτρέπεται στα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη να αλιεύουν σε ύδατα υπό την αλιευτική δικαιοδοσία του Ηνωμένου Βασιλείου, με την επιφύλαξη των TAC του παραρτήματος I και υπό τους όρους του άρθρου 19 του παρόντος κανονισμού, καθώς και του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2403 και των διατάξεων εφαρμογής του.
Άρθρο 6
TAC που καθορίζονται από τα κράτη μέλη
1.Τα TAC για ορισμένα αποθέματα ιχθύων που προσδιορίζονται στο παράρτημα Ι καθορίζονται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος.
2.Τα TAC που καθορίζει ένα κράτος μέλος της παραγράφου 1:
α)συνάδουν με τις αρχές και τους κανόνες της ΚΑΠ, ιδίως με την αρχή της βιώσιμης εκμετάλλευσης του αποθέματος· και
β)έχουν ως αποτέλεσμα η εκμετάλλευση του αποθέματος να είναι:
i)σύμφωνη με τη μέγιστη βιώσιμη απόδοση με τη μεγαλύτερη δυνατή βεβαιότητα, εφόσον υπάρχει αναλυτική εκτίμηση· ή
ii)συνεπής με την προληπτική προσέγγιση για τη διαχείριση της αλιείας, εφόσον η αναλυτική εκτίμηση δεν υπάρχει ή είναι ελλιπής.
3.Έως τις 15 Μαρτίου 2023, κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή τις ακόλουθες πληροφορίες:
α)τα TAC που έχει καθορίσει·
β)τα δεδομένα που έχει συλλέξει, αξιολογήσει και χρησιμοποιήσει ως βάση για τον καθορισμό των TAC·
γ)λεπτομερή στοιχεία από τα οποία συνάγεται ότι τα καθοριζόμενα TAC είναι σύμφωνα με την παράγραφο 2.
4.
Όσον αφορά το TAC για το μαυροσπαθόψαρο (Aphanopus carbo) στην περιοχή CECAF 34.1.2, η Πορτογαλία υποβάλλει τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 3 για το εν λόγω TAC για το 2023 έως τις 15 Μαρτίου 2023 και για το εν λόγω TAC για το 2024 έως τις 15 Μαρτίου 2024.
Άρθρο 7
Όροι για την εκφόρτωση κύριων και παρεμπιπτόντων αλιευμάτων
1.Τα αλιεύματα που δεν υπόκεινται στην υποχρέωση εκφόρτωσης δυνάμει του άρθρου 15 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 διατηρούνται επί του σκάφους ή εκφορτώνονται μόνον εάν:
α)αλιεύθηκαν από αλιευτικά σκάφη υπό σημαία κράτους μέλους που διαθέτει ποσόστωση η οποία δεν έχει εξαντληθεί· ή
β)εντάσσονται σε ενωσιακή ποσόστωση, η οποία δεν έχει κατανεμηθεί μεταξύ των κρατών μελών και δεν έχει εξαντληθεί.
2.Για τους σκοπούς της παρέκκλισης από την υποχρέωση καταλογισμού των αλιευμάτων στις αντίστοιχες ποσοστώσεις, όπως προβλέπεται στο άρθρο 15 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, τα αποθέματα μη στοχευόμενων ειδών εντός ασφαλούς βιολογικού ορίου που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο προσδιορίζονται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 8
Μηχανισμός ανταλλαγής ποσοστώσεων για τα TAC αναπόφευκτων παρεμπιπτόντων αλιευμάτων
1.Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η υποχρέωση εκφόρτωσης και να καταστούν διαθέσιμες ποσοστώσεις για ορισμένα παρεμπίπτοντα αλιεύματα στα κράτη μέλη χωρίς ποσόστωση, ο μηχανισμός ανταλλαγής ποσοστώσεων που ορίζεται στις παραγράφους 2 έως 5 ισχύει για τα ΤΑC που προσδιορίζονται στο παράρτημα Ι-Α.
2.Το 6 % κάθε ποσόστωσης που κατανέμεται σε κράτος μέλος από τα ΤΑC γάδου (Gadus morhua) στην Κελτική Θάλασσα, γάδου στα δυτικά της Σκωτίας, νταουκιού Ατλαντικού στη Θάλασσα της Ιρλανδίας και ευρωπαϊκής χωματίδας στις διαιρέσεις ICES 7h, 7j και 7k και το 3 % κάθε ποσόστωσης από το TAC νταουκιού Ατλαντικού στα δυτικά της Σκωτίας, καθίσταται διαθέσιμο για τον κατάλογο ανταλλαγής ποσοστώσεων (στο εξής: κατάλογος) που θα ανοίξει την 1η Ιανουαρίου 2023. Τα κράτη μέλη που δεν διαθέτουν ποσόστωση έχουν αποκλειστική πρόσβαση στον κατάλογο μέχρι την 31η Μαρτίου 2023.
3.Οι ποσότητες που αντλούνται από τον κατάλογο δεν μπορούν να ανταλλαχθούν ή να μεταφερθούν στο επόμενο έτος. Μετά την 31η Μαρτίου 2023, τυχόν αχρησιμοποίητες ποσότητες επιστρέφονται στα κράτη μέλη που συνεισέφεραν αρχικά στον κατάλογο.
4.Τα κράτη μέλη που δεν διαθέτουν ποσόστωση παρέχουν ως αντιστάθμισμα ποσοστώσεις για τα αποθέματα που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι-Α μέρος Γ, εκτός εάν το κράτος μέλος που δεν διαθέτει ποσόστωση και το κράτος μέλος που συνεισφέρει στον κατάλογο συμφωνήσουν διαφορετικά.
5.Οι ποσοστώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 4 έχουν ισοδύναμη εμπορική αξία, που καθορίζεται βάσει της συναλλαγματικής ισοτιμίας στην αγορά ή άλλων αμοιβαίως αποδεκτών συναλλαγματικών ισοτιμιών. Ελλείψει εναλλακτικών, η ισοδύναμη εμπορική αξία προσδιορίζεται με βάση τις μέσες τιμές στην Ένωση το προηγούμενο έτος σύμφωνα με το ευρωπαϊκό παρατηρητήριο αγοράς προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας.
6.Στις περιπτώσεις όπου ο μηχανισμός ανταλλαγής ποσοστώσεων που ορίζεται στις παραγράφους 2 έως 5 δεν επιτρέπει στα κράτη μέλη να καλύπτουν τα αναπόφευκτα παρεμπίπτοντα αλιεύματά τους σε παρόμοιο βαθμό, τα κράτη μέλη επιδιώκουν να συμφωνήσουν σε ανταλλαγές ποσοστώσεων σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, εξασφαλίζοντας ότι οι ποσοστώσεις που ανταλλάσσονται έχουν ισοδύναμη εμπορική αξία.
Άρθρο 9
Όρια αλιευτικής προσπάθειας στη διαίρεση ICES 7e
1.Για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού, οι τεχνικές πτυχές των δικαιωμάτων και των υποχρεώσεωνσχετικά με τη διαχείριση του αποθέματος γλώσσας στη διαίρεση ICES 7e παρατίθενται στο παράρτημα II.
2.Κατόπιν αιτήματος κράτους μέλους σύμφωνα με το σημείο 7.4 του παραρτήματος II, η Επιτροπή μπορεί να εκδώσει εκτελεστική πράξη με την οποία κατανέμει στο εν λόγω κράτος μέλος αριθμό ημερών στη θάλασσα επιπλέον εκείνων που ορίζονται στο σημείο 5 του παραρτήματος II, κατά τις οποίες μπορεί να επιτρέψει σε αλιευτικό σκάφος που φέρει τη σημαία του να είναι παρόν στη διαίρεση ICES 7e, φέροντας οποιοδήποτε ελεγχόμενο εργαλείο. Η Επιτροπή εγκρίνει την εν λόγω εκτελεστική πράξη σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 57 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού.
3.Κατόπιν αιτήματος κράτους μέλους, η Επιτροπή μπορεί να εκδώσει εκτελεστική πράξη με την οποία να κατανέμει στο εν λόγω κράτος μέλος, μεταξύ 1ης Φεβρουαρίου 2023 και 31ης Ιανουαρίου 2024, τρεις ημέρες κατ’ ανώτατο όριο επιπλέον εκείνων που ορίζονται στο σημείο 5 του παραρτήματος II, κατά τις οποίες ένα σκάφος μπορεί να είναι παρόν στη διαίρεση ICES 7e βάσει προγράμματος επαυξημένης παρουσίας επιστημονικών παρατηρητών, όπως αναφέρεται στο σημείο 8.1 του παραρτήματος II. Η Επιτροπή προβαίνει στην εν λόγω κατανομή με βάση την περιγραφή που έχει υποβάλει το κράτος μέλος σύμφωνα με το σημείο 8.3 του παραρτήματος II και μετά από διαβούλευση με την ΕΤΟΕΑ. Η εν λόγω εκτελεστική πράξη εκδίδεται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 57 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού.
[Άρθρο 10
Μέτρα όσον αφορά την αλιεία λαβρακιού
στις διαιρέσεις ICES 4b, 4c και 6a και στην υποζώνη ICES 7
1.Απαγορεύεται για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη, συμπεριλαμβανομένης της εμπορικής αλιείας από την ακτή, να αλιεύουν λαβράκι (Dicentrarchus labrax) στις διαιρέσεις ICES 4b και 4c και στην υποζώνη ICES 7 ή να διατηρούν επί του σκάφους, να μεταφορτώνουν, να μετατοπίζουν ή να εκφορτώνουν λαβράκι που έχει αλιευθεί στην εν λόγω περιοχή.
2.Η απαγόρευση που θεσπίζεται στην παράγραφο 1 δεν εφαρμόζεται σε παρεμπίπτοντα αλιεύματα λαβρακιού σε εμπορικές δραστηριότητες με δίχτυα από την ακτή. Η παρούσα εξαίρεση εφαρμόζεται στους ιστορικούς αριθμούς διχτυών ακτής που έχουν καθοριστεί στα επίπεδα πριν από το 2017. Οι εμπορικές δραστηριότητες με δίχτυα από την ακτή δεν στοχεύουν το λαβράκι, μπορούν συνεπώς να εκφορτώνονται μόνο αναπόφευκτα παρεμπίπτοντα αλιεύματα λαβρακιού.
3.Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, τον Ιανουάριο του 2023 και από την 1η Απριλίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2023, τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη στις διαιρέσεις ICES 4b, 4c, 7d, 7e, 7f και 7h μπορούν να αλιεύουν, να διατηρούν επί του σκάφους, να μεταφορτώνουν, να μετατοπίζουν ή να εκφορτώνουν λαβράκι που έχει αλιευθεί στην εν λόγω περιοχή με τα ακόλουθα εργαλεία και εντός των ακόλουθων ορίων:
α)με χρήση βενθοπελαγικής τράτας, για αναπόφευκτα παρεμπίπτοντα αλιεύματα έως 760 kg ανά δύο ημερολογιακούς μήνες (Ιανουάριο και Απρίλιο· Μάιο και Ιούνιο· Ιούλιο και Αύγουστο· Σεπτέμβριο και Οκτώβριο· Νοέμβριο και Δεκέμβριο) και έως 5 % του βάρους των συνολικών αλιευμάτων θαλάσσιων οργανισμών επί του σκάφους τα οποία έχουν αλιευθεί από το οικείο σκάφος ανά αλιευτικό ταξίδι·
β)με χρήση γρι-γρι, για αναπόφευκτα παρεμπίπτοντα αλιεύματα έως 760 kg ανά δύο ημερολογιακούς μήνες (Ιανουάριο και Απρίλιο· Μάιο και Ιούνιο· Ιούλιο και Αύγουστο· Σεπτέμβριο και Οκτώβριο· Νοέμβριο και Δεκέμβριο) και έως 5 % του βάρους των συνολικών αλιευμάτων θαλάσσιων οργανισμών επί του σκάφους τα οποία έχουν αλιευθεί από το οικείο σκάφος ανά αλιευτικό ταξίδι·
γ)με χρήση αγκίστρων και παραγαδιών, έως 5,95 τόνους ανά αλιευτικό σκάφος·
δ)με χρήση σταθερών απλαδιών, για αναπόφευκτα παρεμπίπτοντα αλιεύματα έως 1,5 τόνους ανά αλιευτικό σκάφος.
Οι παρεκκλίσεις που θεσπίζονται στο πρώτο εδάφιο στοιχείο γ) ισχύουν για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη που έχουν καταγράψει αλιεύματα λαβρακιού με χρήση αγκίστρων και παραγαδιών κατά την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2015 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2016.
Η παρέκκλιση που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο στοιχείο δ) εφαρμόζεται στα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη που έχουν καταγράψει αλιεύματα λαβρακιού που αλιεύθηκαν μέσω της χρήσης σταθερών απλαδιών κατά την περίοδο από την 1η Ιουλίου 2015 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2016.
Σε περίπτωση αντικατάστασης ενωσιακού αλιευτικού σκάφους, τα κράτη μέλη δύνανται να επιτρέπουν την εφαρμογή των παρεκκλίσεων σε άλλο ενωσιακό αλιευτικό σκάφος, υπό την προϋπόθεση ότι δεν αυξάνεται ούτε ο αριθμός των ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που υπόκεινται σε καθεμία από τις παρεκκλίσεις, ούτε η συνολική τους αλιευτική ικανότητα.
4.Τα όρια αλιευμάτων που ορίζονται στην παράγραφο 3 δεν μεταφέρονται μεταξύ των αλιευτικών σκαφών ούτε, στις περιπτώσεις που ισχύει όριο δύο μηνών, από τη μία περίοδο δύο ημερολογιακών μηνών στην άλλη.
Για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη που χρησιμοποιούν περισσότερα του ενός εργαλεία σε δύο ημερολογιακούς μήνες, εφαρμόζεται το χαμηλότερο όριο αλιευμάτων που ορίζεται στην παράγραφο 3 για τα δύο εργαλεία.
Τα κράτη μέλη αναφέρουν στην Επιτροπή όλα τα αλιεύματα λαβρακιού ανά τύπο εργαλείου, το αργότερο 15 ημέρες μετά το τέλος κάθε μήνα.
5.Στο πλαίσιο δραστηριοτήτων ερασιτεχνικής αλιείας, μεταξύ άλλων από την ακτή, στις διαιρέσεις ICES 4b, 4c, 6a και 7a έως 7k:
α)από την 1η Ιανουαρίου έως την 28η Φεβρουαρίου 2023 και από την 1η Δεκεμβρίου έως την 31η Δεκεμβρίου 2023:
i)για το λαβράκι επιτρέπεται μόνον αλιεία τύπου «σύλληψη και απελευθέρωση» με καλάμι ή καθετή·
ii)απαγορεύονται η διατήρηση, η μετατόπιση, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση λαβρακιού που αλιεύεται στην εν λόγω περιοχή·
β)από την 1η Μαρτίου έως την 30ή Νοεμβρίου 2023:
i)δεν επιτρέπεται να αλιεύονται και να διατηρούνται περισσότερα από δύο δείγματα λαβρακιού ανά αλιέα ανά ημέρα·
ii)το ελάχιστο μέγεθος λαβρακιού που μπορεί να διατηρηθεί είναι 42 cm·
iii)σταθερά δίχτυα δεν χρησιμοποιούνται για την αλιεία ή τη διατήρηση του λαβρακιού.
6.Η παράγραφος 5 ισχύει με την επιφύλαξη αυστηρότερων εθνικών μέτρων για την ερασιτεχνική αλιεία.]
Άρθρο 11
Μέτρα σχετικά με την αλιεία λαβρακιού στις διαιρέσεις ICES 8a και 8b
1.Η Γαλλία και η Ισπανία, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/472, εξασφαλίζουν ότι η θνησιμότητα λόγω αλιείας του αποθέματος λαβρακιού στις διαιρέσεις ICES 8a και 8b από την εμπορική και ερασιτεχνική αλιεία του δεν υπερβαίνει την τιμή του σημείου FMSY, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/472.
2.Στο πλαίσιο δραστηριοτήτων ερασιτεχνικής αλιείας, συμπεριλαμβανομένης της ερασιτεχνικής αλιείας από την ακτή, στις διαιρέσεις ICES 8a και 8b:
α)δεν επιτρέπεται να αλιεύονται και να διατηρούνται περισσότερα από δύο δείγματα λαβρακιού ανά αλιέα ανά ημέρα·
β)σταθερά δίχτυα δεν χρησιμοποιούνται για την αλιεία ή τη διατήρηση του λαβρακιού.
3.Η παράγραφος 2 ισχύει με την επιφύλαξη αυστηρότερων εθνικών μέτρων για την ερασιτεχνική αλιεία.
[Άρθρο 12
Μέτρα όσον αφορά την αλιεία χελιού
1.
Κάθε εμπορική και ερασιτεχνική αλιευτική δραστηριότητα, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 28 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, του ευρωπαϊκού χελιού (Anguilla anguilla) σε όλα τα στάδια της ζωής του απαγορεύεται αντίστοιχα σε όλα τα θαλάσσια ενωσιακά ύδατα και στα παρακείμενα υφάλμυρα ύδατα, όπως εκβολές ποταμών, παράκτιες λιμνοθάλασσες και μεταβατικά ύδατα, και για ενωσιακά αλιευτικά σκάφη σε διεθνή ύδατα.
2.
Για τον σκοπό αυτόν, θεσπίζεται περίοδος απαγόρευσης ή, κατά περίπτωση, περίοδοι απαγόρευσης, η οποία πληροί σωρευτικά τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α)διαρκεί έξι διαδοχικούς μήνες, αλλά μπορεί να λήξει το 2024, ανάλογα με την περίπτωση·
β)καλύπτει τις σχετικές διαδοχικές εβδομάδες και μήνες της κύριας μεταναστευτικής περιόδου του σταδίου ζωής του υαλόχελου και του αργυρόχελου αντίστοιχα·
γ)καλύπτει τον μήνα της μεταναστευτικής κορύφωσης και περιλαμβάνει επίσης περίοδο τουλάχιστον δύο μηνών τόσο πριν όσο και μετά τον μήνα της μεταναστευτικής κορύφωσης·
δ)
όσον αφορά τα στενά και τις διασυνοριακές περιοχές, συνάδει με τις κοντινές περιοχές και, κατά περίπτωση, τα γειτονικά κράτη μέλη και περιφέρειες προσπαθούν να συμφωνήσουν επ’ αυτού στα κατάλληλα φόρα διαβούλευσης.
3.
Για να ληφθούν υπόψη τα γεωγραφικά και χρονικά πρότυπα μετανάστευσης του χελιού σε κάθε στάδιο της ζωής του, κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος καθορίζει:
α)τις εβδομάδες και τους μήνες της κύριας μετανάστευσης του ευρωπαϊκού χελιού στο στάδιο της ζωής του υαλόχελου και του αργυρόχελου αντίστοιχα, με βάση τις βέλτιστες διαθέσιμες επιστημονικές πληροφορίες σχετικά με τη μετανάστευση του χελιού κατά τα τελευταία 10 έτη, συμπεριλαμβανομένης της περιόδου μεταναστευτικής κορύφωσης και του μήνα κορύφωσης για κάθε σχετική γεωγραφική περιοχή, συμπεριλαμβανομένων των στενών και των διασυνοριακών περιοχών· και
β)την κατάλληλη περίοδο ή περιόδους απαγόρευσης που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 με βάση τα κριτήρια της παραγράφου 2 και της παραγράφου 3 στοιχείο α), για τα ύδατά του και τα παρακείμενα διεθνή ύδατα για καθεμία από τις ακόλουθες περιοχές:
i)τη ζώνη ICES, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 στοιχείο α) του παρόντος κανονισμού· και
ii)την περιοχή που καλύπτεται από τις γεωγραφικές υποπεριοχές 1 έως 27 της ΓΕΑΜ, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 στοιχείο κγ) του παρόντος κανονισμού.
4.
Έως την 31η Ιανουαρίου 2023, κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή τα ακόλουθα:
α) πληροφορίες σχετικά με την ή τις περιόδους απαγόρευσης που αναφέρονται στην παράγραφο 3 στοιχείο β), τις οποίες έχει καθορίσει· και
β) συνοδευτικές πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 3 στοιχείο α), που αιτιολογούν τις εν λόγω επιλεγμένες περιόδους· και
γ) τα σχετικά εθνικά μέτρα.]
Άρθρο 13
Ειδικές διατάξεις σχετικά με τις κατανομές των αλιευτικών δυνατοτήτων
1.Η κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ κρατών μελών, η οποία προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό, δεν θίγει:
α)τις ανταλλαγές δυνάμει του άρθρου 16 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013·
β)τις μειώσεις και τις ανακατανομές βάσει του άρθρου 37 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009·
γ)τις ανακατανομές δυνάμει των άρθρων 12 και 47 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2403·
δ)τις πρόσθετες εκφορτώσεις που επιτρέπονται βάσει του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 και του άρθρου 15 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013·
ε)τις ποσότητες που διατηρούνται σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 και το άρθρο 15 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013·
στ)τις μειώσεις δυνάμει των άρθρων 105, 106 και 107 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009·
ζ)τις μεταφορές και ανταλλαγές ποσοστώσεων σύμφωνα με τα άρθρα 20 και 52 του παρόντος κανονισμού.
2.Τα αποθέματα που υπόκεινται σε προληπτικά ή αναλυτικά TAC για τους σκοπούς της διαχείρισης των TAC από έτος σε έτος και των ποσοστώσεων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 847/96 καθορίζονται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.
3.Εάν δεν ορίζεται διαφορετικά στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού, το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 εφαρμόζεται στα αποθέματα που υπόκεινται σε προληπτικό TAC, το δε άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 3 καθώς και το άρθρο 4 του εν λόγω κανονισμού εφαρμόζονται στα αποθέματα που υπόκεινται σε αναλυτικό TAC.
4.Τα άρθρα 3 και 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 δεν εφαρμόζονται σε περίπτωση που ένα κράτος μέλος χρησιμοποιεί τη δυνατότητα ευελιξίας από έτος σε έτος που προβλέπεται στο άρθρο 15 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013.
[Άρθρο 14
Περίοδοι απαγόρευσης της αλιείας αμμόχελου
Η εμπορική αλιεία αμμόχελων (Ammodytes spp.) με βενθοπελαγική τράτα, γρίπο ή παρόμοια συρόμενα εργαλεία με μέγεθος ματιών μικρότερο των 16 mm απαγορεύεται στις διαιρέσεις ICES 2a και 3a και στην υποζώνη ICES 4 από την 1η Ιανουαρίου έως την 31η Μαρτίου 2023 και από την 1η Αυγούστου έως την 31η Δεκεμβρίου 2023.]
[Άρθρο 15
Διορθωτικά μέτρα για τον γάδο στη Βόρεια Θάλασσα
1.Οι περιοχές όπου απαγορεύεται η αλίευση εκτός της πελαγικής αλιείας (γρι-γρι και τράτες) και οι περίοδοι κατά τις οποίες ισχύουν οι απαγορεύσεις ορίζονται στο παράρτημα IV.
2.Τα σκάφη που αλιεύουν με τράτες βυθού και γρίπους με ελάχιστο μέγεθος ματιών τουλάχιστον 70 mm στις διαιρέσεις ICES 4a και 4b ή τουλάχιστον 90 mm στη διαίρεση ICES 3a, και τα αλιευτικά με παραγάδια απαγορεύεται να αλιεύουν στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 4a, βορείως του γεωγραφικού πλάτους 58° 30′ 00″ Β και νοτίως του γεωγραφικού πλάτους 61° 30′ 00″ Β και στα ενωσιακά ύδατα των διαιρέσεων ICES 3a.20 (Skagerrak), 4a και 4b, βορείως του γεωγραφικού πλάτους 57° 00′ 00″ Β και ανατολικώς του γεωγραφικού μήκους 5 00′ 00″ Α.
3.Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, τα αλιευτικά σκάφη της εν λόγω παραγράφου μπορούν να αλιεύουν στις περιοχές που αναφέρονται στην εν λόγω παράγραφο υπό την προϋπόθεση ότι πληρούν τουλάχιστον ένα από τα ακόλουθα κριτήρια:
α)τα αλιεύματα γάδου τους δεν υπερβαίνουν το 5 % των συνολικών αλιευμάτων τους ανά αλιευτικό ταξίδι· τα αλιευτικά σκάφη των οποίων τα αλιεύματα γάδου δεν υπερέβησαν το 5 % των συνολικών αλιευμάτων τους κατά την περίοδο 2017-2019 θεωρείται ότι συμμορφώνονται με το κριτήριο αυτό, υπό τον όρο ότι εξακολουθούν να χρησιμοποιούν τα ίδια αλιευτικά εργαλεία με εκείνα που χρησιμοποίησαν κατά την εν λόγω περίοδο· το τεκμήριο αυτό είναι μαχητό·
β)χρησιμοποιούνται ελεγχόμενες τράτες βυθού ή γρίποι μεγάλης επιλεκτικότητας που, σύμφωνα με επιστημονική μελέτη, οδηγούν σε μείωση των αλιευμάτων γάδου κατά τουλάχιστον 30 % σε σύγκριση με σκάφη που αλιεύουν με το βασικό μέγεθος ματιών για ρυμουλκούμενα εργαλεία, όπως ορίζει το παράρτημα V μέρος Β σημείο 1.1 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1241· οι μελέτες αυτές ενδέχεται να αξιολογηθούν από την ΕΤΟΕΑ και, σε περίπτωση αρνητικής αξιολόγησης, τα εν λόγω εργαλεία δεν θεωρούνται πλέον έγκυρα για χρήση στις περιοχές που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου·
γ)για σκάφη που αλιεύουν με τράτες βυθού και γρίπους με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο των 100 mm (TR1), χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα αλιευτικά εργαλεία μεγάλης επιλεκτικότητας:
i)τράτες με κοιλιά («belly trawl») με ελάχιστο μέγεθος ματιών κοιλιάς 600 mm·
ii)ανυψωμένο σχοινί αλιείας (0,6 m)·
iii)οριζόντιο διαχωριστικό φύλλο με τμήμα δικτυώματος διαφυγής με μεγάλα μάτια·
δ)σκάφη που αλιεύουν με τράτες βυθού και γρίπους με μέγεθος ματιών ίσο ή μεγαλύτερο των 70 mm στην διαίρεση ICES 4a και 90 mm στην διαίρεση ICES 3a και μικρότερο των 100 mm (TR2), χρησιμοποιούν τα ακόλουθα αλιευτικά εργαλεία μεγάλης επιλεκτικότητας:
i)οριζόντια εσχάρα διαλογής με ανώτατο διάστημα 50 mm μεταξύ των ράβδων για τον διαχωρισμό των πλατύψαρων και των στρογγυλόψαρων, με ανεμπόδιστο στόμιο εξόδου ιχθύων για τα στρογγυλόψαρα·
ii)φύλλο Seltra με μέγεθος τετράγωνων ματιών 300 mm·
iii)εσχάρα διαλογής με ανώτατο διάστημα 35 mm μεταξύ των ράβδων, με ανεμπόδιστο στόμιο εξόδου ιχθύων·
ε)τα αλιευτικά σκάφη υπόκεινται σε εθνικό σχέδιο αποφυγής αλιείας γάδου για τη διατήρηση των αλιευμάτων γάδου σύμφωνα με τη θνησιμότητα λόγω αλιείας που αντιστοιχεί στις αλιευτικές δυνατότητες οι οποίες καθορίζονται, βάσει των επιπέδων των επιστημονικών γνωμοδοτήσεων, μέσω χωροταξικών ή τεχνικών μέτρων, ή συνδυασμού αυτών· τα σχέδια αυτά αξιολογούνται το αργότερο δύο μήνες μετά την εφαρμογή τους, από την ΕΤΟΕΑ στην περίπτωση των κρατών μελών ή από τον οικείο εθνικό επιστημονικό φορέα στην περίπτωση τρίτων χωρών, και, όταν κρίνεται αναγκαίο, αναθεωρούνται περαιτέρω αν, σύμφωνα με τα πορίσματα των εν λόγω αξιολογήσεων, ο στόχος του εθνικού σχεδίου αποφυγής αλιείας γάδου δεν προβλέπεται να επιτευχθεί.
4.Τα κράτη μέλη ενισχύουν την παρακολούθηση, τον έλεγχο και την επιτήρηση των αλιευτικών σκαφών που αναφέρονται στην παράγραφο 2 προκειμένου να διασφαλίσουν τη συμμόρφωση με τους όρους της παραγράφου 3.
5.Το παρόν άρθρο δεν εφαρμόζεται σε αλιευτικές δραστηριότητες που διεξάγονται αποκλειστικά για σκοπούς επιστημονικής έρευνας, υπό τον όρο ότι η εν λόγω έρευνα διεξάγεται σε συμμόρφωση με το άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2019/1241.]
Άρθρο 16
Διορθωτικά μέτρα για τον γάδο στο Kattegat
1.Ενωσιακά σκάφη που αλιεύουν στο Kattegat με τράτες βυθού με ελάχιστο μέγεθος ματιών 70 mm χρησιμοποιούν ένα από τα ακόλουθα επιλεκτικά εργαλεία:
α)εσχάρα διαλογής με ανώτατο διάστημα 35 mm μεταξύ των ράβδων, με ανεμπόδιστο στόμιο εξόδου ιχθύων·
β)εσχάρα διαλογής με ανώτατο διάστημα 50 mm μεταξύ των ράβδων για τον διαχωρισμό των πλατύψαρων και των στρογγυλόψαρων, με ανεμπόδιστο στόμιο εξόδου ιχθύων για τα στρογγυλόψαρα·
γ)φύλλο Seltra με μέγεθος τετράγωνων ματιών 300 mm·
δ)ελεγχόμενο εργαλείο μεγάλης επιλεκτικότητας, τα τεχνικά χαρακτηριστικά του οποίου επιτρέπουν, σύμφωνα με επιστημονική μελέτη αξιολογημένη από την ΕΤΟΕΑ, την αλίευση γάδου σε ποσοστό μικρότερο του 1,5 %, υπό τον όρο ότι είναι το μοναδικό εργαλείο επί του αλιευτικού σκάφους.
2.Ενωσιακά αλιευτικά σκάφη που συμμετέχουν σε έργο που υλοποιείται από ενδιαφερόμενο κράτος μέλος και διαθέτουν λειτουργικό εξοπλισμό για πλήρως τεκμηριωμένη αλιεία μπορούν να χρησιμοποιούν εργαλεία σύμφωνα με το παράρτημα V μέρος Β του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1241. Τα εν λόγω κράτη μέλη κοινοποιούν τον κατάλογο των σκαφών αυτών στην Επιτροπή.
3.Το παρόν άρθρο δεν εφαρμόζεται σε αλιευτικές δραστηριότητες που διεξάγονται αποκλειστικά για σκοπούς επιστημονικής έρευνας, υπό τον όρο ότι η εν λόγω έρευνα διεξάγεται σε συμμόρφωση με το άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2019/1241.
[Το άρθρο 17 κατωτέρω θα επικαιροποιηθεί μετά από διαβουλεύσεις της Ένωσης με τρίτες χώρες.]
Άρθρο 17
Απαγορευμένα είδη
1.Τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη δεν αλιεύουν, διατηρούν επί του σκάφους, μεταφορτώνουν ή εκφορτώνουν τα ακόλουθα είδη:
α)
ακτινόβατο (Amblyraja radiata) στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα της υποζώνης ICES 4 και της διαίρεσης 7d· στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της διαίρεσης 2a· και στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης 3a·
β)
μπερυτσίδα (Beryx splendens) στην υποζώνη NAFO 6·
γ)
αγκαθίτη του Ατλαντικού (Centrophorus squamosus) στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα της υποζώνης ICES 4· στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της διαίρεσης 2a· και στα ενωσιακά ύδατα των υποζωνών ICES 1 και 14·
δ)
κεντροσκύμνο (Centrophorus squamosus) στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα της υποζώνης ICES 4· στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της διαίρεσης 2a· και στα ενωσιακά ύδατα των υποζωνών ICES 1 και 14·
ε)
σκυμνοσκυλόψαρο (Dalatias licha) στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα της υποζώνης ICES 4· στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της διαίρεσης 2a· και στα ενωσιακά ύδατα των υποζωνών ICES 1 και 14·
στ)
κεντρόνι (Deania calcea) στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα της υποζώνης ICES 4· στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της διαίρεσης 2a· και στα ενωσιακά ύδατα των υποζωνών ICES 1 και 14·
ζ)
ομάδα γκριζόβατου (Dipturus batis) (Dipturus cf. flossada και Dipturus cf. intermedia) στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα των υποζωνών ICES 4 και από 6 έως 8· στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της διαίρεσης 2a και της υποζώνης 5· και στα ενωσιακά ύδατα των υποζωνών 3, 9 και 10·
η)
μεγάλο μαυροαγκαθίτη (Etmopterus princeps) στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα της υποζώνης ICES 4· στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της διαίρεσης 2a· και στα ενωσιακά ύδατα των υποζωνών ICES 1 και 14·
i)
γαλέο (Galeorhinus galeus) όταν αλιεύεται με παραγάδια στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα της υποζώνης ICES 4· στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της διαίρεσης 2a· στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα της υποζώνης 5· στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου, ενωσιακά και διεθνή ύδατα των υποζωνών 6 έως 8· και στα διεθνή ύδατα των υποζωνών 12 και 14·
ι)
καρχαρία λάμνα (Lamna nasus) σε όλα τα ύδατα·
ια)
καλκανόβατο (Raja clavata) στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 3a·
ιβ)
κυματόβατο (Raja undulata) στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα της υποζώνης ICES 6· και στα ενωσιακά ύδατα της υποζώνης ICES 10·
ιγ)
φαλαινοκαρχαρία (Rhincodon typus) σε όλα τα ύδατα·
ιδ)
ρινόβατο (Rhinobatos rhinobatos) στη Μεσόγειο·
ιε)
κεντρόνι (Squalus acanthias) στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και ενωσιακά ύδατα των υποζωνών ICES 4 και 6 έως 8· στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου της διαίρεσης 2a και της υποζώνης 5· και στα ενωσιακά ύδατα των 3, 9 και 10, με εξαίρεση τα προγράμματα αποφυγής όπως ορίζεται στο παράρτημα I-A.
ιστ)καθρεπτόψαρο του Ατλαντικού (Hoplostethus atlanticus) στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου, ενωσιακά και διεθνή ύδατα των υποζωνών ICES 1 έως 10, 12 και 14·
ιζ) καρχαρίες βαθέων υδάτων που απαριθμούνται στο παράρτημα I μέρος Δ στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου, ενωσιακά και διεθνή ύδατα των υποζωνών ICES 6 έως 9· στα ύδατα Ηνωμένου Βασιλείου και διεθνή ύδατα της 5· στα ενωσιακά και διεθνή ύδατα της υποζώνης ICES 10· στα ενωσιακά ύδατα των περιοχών CECAF 34.1.1, 34.1.2 και 34.2· και στα διεθνή ύδατα της υποζώνης ICES 12.
2.
Σε περίπτωση που αλιευθούν κατά λάθος δείγματα των ειδών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, δεν τους προκαλούνται βλάβες και απελευθερώνονται αμέσως.
Άρθρο 18
Διαβίβαση δεδομένων
Όταν τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή δεδομένα σχετικά με εκφορτώσεις και αλιευτική προσπάθεια δυνάμει των άρθρων 33 και 34 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, χρησιμοποιούν τους κωδικούς αποθεμάτων που καθορίζονται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού.
Κεφάλαιο II
Άδειες αλίευσης σε ύδατα τρίτων χωρών
Άρθρο 19
Άδειες αλίευσης
1.Ο μέγιστος αριθμός αδειών αλιείας για ενωσιακά αλιευτικά σκάφη που αλιεύουν σε ύδατα τρίτης χώρας, κατά περίπτωση, καθορίζεται στο παράρτημα V μέρος Α.
2.Στην περίπτωση που ένα κράτος μέλος μεταφέρει ποσόστωση σε άλλο στις αλιευτικές ζώνες που ορίζονται στο παράρτημα V μέρος Α του παρόντος κανονισμού, βάσει του άρθρου 16 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, η μεταφορά περιλαμβάνει την κατάλληλη μεταβίβαση αδειών αλιείας και κοινοποιείται στην Επιτροπή. Για κάθε αλιευτική ζώνη, δεν πρέπει να σημειώνεται υπέρβαση του συνολικού αριθμού αδειών αλιείας, ο οποίος καθορίζεται στο παράρτημα V μέρος Α του παρόντος κανονισμού.
Κεφάλαιο III
Αλιευτικές δυνατότητες σε ύδατα
περιφερειακών οργανώσεων διαχείρισης της αλιείας
Τμήμα 1
Γενικές διατάξεις
Άρθρο 20
Μεταφορές και ανταλλαγές ποσοστώσεων
1.Στις περιπτώσεις που, βάσει των κανόνων μιας περιφερειακής οργάνωσης διαχείρισης της αλιείας (ΠΟΔΑ), επιτρέπονται μεταφορές ή ανταλλαγές ποσοστώσεων μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών της εν λόγω ΠΟΔΑ, ένα κράτος μέλος (στο εξής: ενδιαφερόμενο κράτος μέλος) μπορεί να συζητήσει με συμβαλλόμενο μέρος της εν λόγω ΠΟΔΑ και να καθορίσει πιθανό πλαίσιο για τη σχεδιαζόμενη μεταφορά ή ανταλλαγή ποσόστωσης, κατά περίπτωση. Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ανακοινώνει το πλαίσιο στην Επιτροπή.
2.Μόλις ενημερωθεί σύμφωνα με την παράγραφο 1, η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει το πλαίσιο της σχεδιαζόμενης μεταφοράς ή ανταλλαγής ποσόστωσης. Εάν η Επιτροπή εγκρίνει το πλαίσιο, συγκατατίθεται, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση, να δεσμευθεί από τη σχεδιαζόμενη μεταφορά ή ανταλλαγή ποσόστωσης. Ενημερώνει τη γραμματεία της ΠΟΔΑ σχετικά με τη μεταφορά ή την ανταλλαγή σύμφωνα με τους κανόνες της εν λόγω ΠΟΔΑ.
3.Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη για κάθε συμφωνηθείσα μεταφορά ή ανταλλαγή ποσόστωσης.
4.Οι αλιευτικές δυνατότητες που λαμβάνει το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ή που μεταφέρονται σε αυτό βάσει της μεταφοράς ή της ανταλλαγής ποσόστωσης θεωρούνται ως ποσοστώσεις που προστίθενται ή αφαιρούνται από την κατανομή του από τη στιγμή που η μεταφορά ή η ανταλλαγή πραγματοποιείται βάσει των όρων της συμφωνίας με το οικείο συμβαλλόμενο μέρος της ΠΟΔΑ ή σύμφωνα με τους κανόνες της οικείας ΠΟΔΑ, κατά περίπτωση. Οι εν λόγω μεταφορές και ανταλλαγές δεν επηρεάζουν την κλείδα κατανομής για την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών σύμφωνα με την αρχή της σχετικής σταθερότητας των αλιευτικών δραστηριοτήτων.
[Τα τμήματα 2 έως 11 κατωτέρω θα επικαιροποιηθούν μετά τις ετήσιες συνεδριάσεις των ΠΟΔΑ.]
Τμήμα 2
Περιοχή της σύμβασης NEAFC
Άρθρο 21
Απαγόρευση αλιείας κοκκινόψαρου στη Θάλασσα Irminger
Απαγορεύονται όλες οι αλιευτικές δραστηριότητες στην περιοχή που οριοθετείται από τις ακόλουθες συντεταγμένες, οι οποίες μετρούνται σύμφωνα με το σύστημα συντεταγμένων WGS84:
|
Γεωγραφικό πλάτος
|
Γεωγραφικό μήκος
|
|
63° 00'
|
‐30° 00'
|
|
61° 30'
|
‐27° 35'
|
|
60° 45'
|
‐28° 45'
|
|
62° 00'
|
‐31° 35'
|
|
63° 00'
|
‐30° 00'
|
Τμήμα 3
Περιοχή της σύμβασης ICCAT
Άρθρο 22
Περιορισμοί όσον αφορά την αλιευτική ικανότητα και την ικανότητα εκτροφής και πάχυνσης
1.Ο αριθμός ενωσιακών αλιευτικών με καλάμι και με συρτή που επιτρέπεται να αλιεύουν ενεργώς ερυθρό τόνο (Thunnus thynnus) μεγέθους μεταξύ 8 kg/75 cm και 30 kg/115 cm στον Ανατολικό Ατλαντικό περιορίζεται όπως ορίζεται στο παράρτημα VI σημείο 1.
2.Ο αριθμός ενωσιακών σκαφών παράκτιας μη βιομηχανικής αλιείας που επιτρέπεται να αλιεύουν ενεργώς ερυθρό τόνο μεγέθους μεταξύ 8 kg/75 cm και 30 kg/115 cm στη Μεσόγειο περιορίζεται όπως ορίζεται στο παράρτημα VI σημείο 2.
3.Ο αριθμός των ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που αλιεύουν ερυθρό τόνο στην Αδριατική Θάλασσα με σκοπό την εκτροφή και επιτρέπεται να αλιεύουν ενεργώς τόνο μεγέθους μεταξύ 8 kg/75 cm και 30 kg/115 cm περιορίζεται όπως ορίζεται στο παράρτημα VI σημείο 3.
4.Ο αριθμός των ενωσιακών αλιευτικών σκαφών τα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν, να διατηρούν επί του σκάφους, να μεταφορτώνουν, να μεταφέρουν ή να εκφορτώνουν ερυθρό τόνο στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο περιορίζεται όπως ορίζεται στο παράρτημα VI σημείο 4.
5.Ο αριθμός των παγίδων που χρησιμοποιούνται για την αλιεία τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο περιορίζεται όπως ορίζεται στο παράρτημα VI σημείο 5.
6.Η συνολική ικανότητα εκτροφής και πάχυνσης ερυθρού τόνου και το ανώτατο όριο εισερχόμενων ποσοτήτων ερυθρού τόνου αλιευθέντος σε άγρια κατάσταση, τα οποία κατανέμονται μεταξύ ιχθυοτροφείων στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο, περιορίζονται όπως ορίζεται στο παράρτημα VI σημείο 6.
7.Ο μέγιστος αριθμός ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν το βόρειο απόθεμα μακρόπτερου τόνου (Thunnus alalunga) ως στοχευόμενο είδος σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 520/2007 του Συμβουλίου περιορίζεται όπως ορίζεται στο παράρτημα VI σημείο 7 του παρόντος κανονισμού.
8.Ο μέγιστος αριθμός ενωσιακών αλιευτικών σκαφών μήκους τουλάχιστον 20 μέτρων που αλιεύουν μεγαλόφθαλμο τόνο (Thunnus obesus) στην περιοχή της σύμβασης ICCAT περιορίζεται όπως ορίζεται στο παράρτημα VI σημείο 8.
Άρθρο 23
Ερασιτεχνική αλιεία
Όπου απαιτείται, τα κράτη μέλη χορηγούν ειδικό μερίδιο για την ερασιτεχνική αλιεία από τις κατανεμημένες ποσοστώσεις, όπως ορίζονται στο παράρτημα I-Δ.
Άρθρο 24
Καρχαριοειδή
1.Απαγορεύεται η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση ολόκληρου μεγαλομάτη αλεπόσκυλου (Alopias superciliosus) ή τεμαχίου αυτού, που αλιεύεται σε οποιονδήποτε τύπο αλιείας.
2.Απαγορεύεται η διεξαγωγή κατευθυνόμενης αλιείας για αλεπόσκυλα του γένους Alopias.
3.Απαγορεύεται η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση ολόκληρης ζύγαινας της οικογένειας Sphyrnidae (εκτός της Sphyrna tiburo) ή τεμαχίου αυτής, που αλιεύεται σε τύπους αλιείας στην περιοχή της σύμβασης ICCAT.
4.Απαγορεύεται η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση ολόκληρου ωκεάνιου λευκού καρχαρία (Carcharhinus longimanus) ή τεμαχίου αυτού, που αλιεύεται σε οποιονδήποτε τύπο αλιείας.
5.Απαγορεύεται η διατήρηση επί του σκάφους λείου καρχαρία (Carcharhinus falciformis) που αλιεύεται σε οποιονδήποτε τύπο αλιείας.
6.Απαγορεύεται η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση ολόκληρου ρυγχοκαρχαρία του Βορείου Ατλαντικού (Isurus oxyrinchus) που αλιεύεται σε τύπους αλιείας στην περιοχή της σύμβασης ICCAT.
Άρθρο 25
FAD για τροπικούς τόνους
1.Η χρήση FAD απαγορεύεται στην περιοχή της σύμβασης ICCAT από την 1η Ιανουαρίου έως τις 13 Μαρτίου 2023.
2.Εντός των 15 ημερών πριν από την έναρξη της περιόδου που αναφέρεται στην παράγραφο 1, από τη 17η Δεκεμβρίου 2022 έως την 31η Δεκεμβρίου 2022, τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι τα αλιευτικά τους σκάφη δεν αναπτύσσουν FAD.
3. Κανένα αλιευτικό σκάφος δεν αναπτύσσει σε καμία χρονική στιγμή περισσότερες από 300 FAD με λειτουργικούς σημαντήρες στην περιοχή της σύμβασης ICCAT.
4.Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή ιστορικά δεδομένα σχετικά με τα αλιευτικά εργαλεία που αναπτύσσονται γύρω από FAD για τα σκάφη γρι-γρι έως τις 30 Ιουνίου 2023. Εάν ένα κράτος μέλος δεν υποβάλει τα εν λόγω δεδομένα έως την ανωτέρω ημερομηνία, τα αλιευτικά σκάφη που φέρουν τη σημαία του δεν αναπτύσσουν αλιευτικά εργαλεία γύρω από τα FAD έως ότου η Επιτροπή λάβει τα εν λόγω δεδομένα από το εν λόγω κράτος μέλος για περαιτέρω αναφορά στην ICCAT.
Τμήμα 4
Περιοχή της σύμβασης CCAMLR
Άρθρο 26
Εξερευνητική αλιεία για τον μπακαλιάρο της Ανταρκτικής
Τα κράτη μέλη μπορούν να συμμετέχουν σε εξερευνητική αλιεία με παραγάδι με στόχο τον μπακαλιάρο της Ανταρκτικής (Dissostichus spp.) στις υποζώνες FAO 88.1 και 88.2, καθώς και στις διαιρέσεις FAO 58.4.1, 58.4.2 και 58.4.3a, εκτός περιοχών υπό εθνική δικαιοδοσία το 2023. Τα κράτη μέλη που προτίθενται να συμμετάσχουν ενημερώνουν τη Γραμματεία της CCAMLR, σύμφωνα με τα άρθρα 7 και 7α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 601/2004, έως και την 1η Ιουνίου 2023.
Άρθρο 27
Όρια εξερευνητικής αλιείας για τον μπακαλιάρο της Ανταρκτικής
1.Η αλιεία του μπακαλιάρου της Ανταρκτικής κατά την αλιευτική περίοδο 2022-2023 περιορίζεται στα κράτη μέλη, τις υποζώνες και τον αριθμό αλιευτικών σκαφών που καθορίζονται στον πίνακα Α του παραρτήματος VΙΙ και εφαρμόζονται τα TAC και τα όρια παρεμπιπτόντων αλιευμάτων του πίνακα Β του ανωτέρω παραρτήματος.
2.Απαγορεύεται η κατευθυνόμενη αλιεία καρχαριών για άλλους σκοπούς πλην της επιστημονικής έρευνας. Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα καρχαριών, ιδίως ιχθυδίων και κυοφορούντων θηλυκών, που λαμβάνονται τυχαία στο πλαίσιο της αλιείας του μπακαλιάρου της Ανταρκτικής, απελευθερώνονται ζωντανά.
3.Κατά περίπτωση, η αλιεία σε οποιαδήποτε ερευνητική μονάδα μικρής κλίμακας (SSRU) διακόπτεται όταν τα δηλωμένα αλιεύματα φθάσουν το καθορισμένο TAC και η αλιεία στην εν λόγω SSRU απαγορεύεται για την υπόλοιπη αλιευτική περίοδο.
4.Η αλιεία πραγματοποιείται σε όσο το δυνατόν ευρύτερο γεωγραφικό και βαθυμετρικό φάσμα, ώστε να λαμβάνονται οι αναγκαίες πληροφορίες για τον προσδιορισμό του αλιευτικού δυναμικού και να αποφεύγεται η υπερσυγκέντρωση των αλιευμάτων και της αλιευτικής προσπάθειας. Ωστόσο, η αλιεία στις υποζώνες FAO 48.6 και 88.1, καθώς και στη διαίρεση FAO 58.4.3a, στις περιπτώσεις που επιτρέπεται σύμφωνα με το άρθρο 26, απαγορεύεται σε βάθη μικρότερα των 550 μέτρων.
Άρθρο 28
Αλιεία κριλ κατά την αλιευτική περίοδο 2022-2023
1.Τα κράτη μέλη που προτίθενται να αλιεύσουν κριλ (Euphausia superba) στην περιοχή της σύμβασης CCAMLR κατά την αλιευτική περίοδο 2022-2023, κοινοποιούν στην Επιτροπή την πρόθεσή τους το αργότερο έως την 1η Μαΐου 2023, χρησιμοποιώντας τον μορφότυπο στο μέρος Β του προσαρτήματος του παραρτήματος VII. Βάσει των πληροφοριών που παρέχουν τα κράτη μέλη, η Επιτροπή υποβάλλει τις κοινοποιήσεις στη Γραμματεία της CCAMLR το αργότερο έως τις 30 Μαΐου 2023.
2.Στην κοινοποίηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, περιλαμβάνονται οι πληροφορίες που προβλέπονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 601/2004 για κάθε αλιευτικό σκάφος που λαμβάνει άδεια για συμμετοχή σε αλιεία κριλ.
3.Κράτος μέλος που προτίθεται να αλιεύσει κριλ στην περιοχή της σύμβασης CCAMLR κοινοποιεί την πρόθεσή του μόνο για τα αλιευτικά σκάφη τα οποία διαθέτουν άδεια και, κατά τον χρόνο της κοινοποίησης:
α)φέρουν τη σημαία του· ή
β)φέρουν τη σημαία άλλου μέλους της CCAMLR και αναμένεται να φέρουν τη σημαία του εν λόγω κράτους μέλους κατά τον χρόνο της αλιείας.
4.Σε περίπτωση που αλιευτικό σκάφος στο οποίο έχει χορηγηθεί άδεια που κοινοποιήθηκε στη γραμματεία της CCAMLR σύμφωνα με τις παραγράφους 1, 2 και 3, κωλύεται να συμμετάσχει σε αλιεία κριλ λόγω νόμιμων επιχειρησιακών λόγων ή ανωτέρας βίας, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος δύναται να επιτρέψει την αντικατάστασή του από άλλο αλιευτικό σκάφος. Στην περίπτωση αυτή, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ενημερώνει πάραυτα τη Γραμματεία της CCAMLR και την Επιτροπή και παρέχει:
α)τα πλήρη στοιχεία του αλιευτικού σκάφους (ή των αλιευτικών σκαφών) που προορίζεται για αντικατάσταση, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών που προβλέπονται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 601/2004· και
β)πλήρη περιγραφή των λόγων που δικαιολογούν την αντικατάσταση και τυχόν σχετικά αποδεικτικά στοιχεία ή αναφορές.
5.Τα κράτη μέλη δεν επιτρέπουν τη συμμετοχή σε αλιεία κριλ σε σκάφος που περιλαμβάνεται στον κατάλογο σκαφών παράνομης, αδήλωτης και ανεξέλεγκτης αλιείας (ΠΑΑ) αλιείας της CCAMLR.
Τμήμα 5
Περιοχή αρμοδιότητας της IOTC
Άρθρο 29
Περιορισμός της αλιευτικής ικανότητας
των σκαφών που αλιεύουν στην περιοχή αρμοδιότητας της IOTC
1.Ο μέγιστος αριθμός ενωσιακών σκαφών που αλιεύουν τροπικούς τόνους στην περιοχή αρμοδιότητας της IOTC και η αντίστοιχη αλιευτική ικανότητα εκφρασμένη σε ολική χωρητικότητα καθορίζονται στο παράρτημα VIΙΙ σημείο 1.
2.Ο μέγιστος αριθμός ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που αλιεύουν ξιφία (Xiphias gladius) και μακρόπτερο τόνο (Thunnus alalunga) στην περιοχή αρμοδιότητας της IOTC και η αντίστοιχη αλιευτική ικανότητα εκφρασμένη σε ολική χωρητικότητα καθορίζονται στο παράρτημα VIΙΙ σημείο 2.
3.Τα κράτη μέλη μπορούν να ανακατανέμουν μεταξύ των τύπων αλιείας που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 αλιευτικά σκάφη τα οποία έχουν δηλωθεί στον έναν από αυτούς, εφόσον μπορούν να αποδείξουν στην Επιτροπή ότι η εν λόγω αλλαγή δεν έχει ως αποτέλεσμα την αύξηση της αλιευτικής προσπάθειας για τα αντίστοιχα αποθέματα ιχθύων.
4.Στις περιπτώσεις που προτείνεται μεταφορά αλιευτικής ικανότητας στον στόλο κράτους μέλους, το εν λόγω κράτος μέλος διασφαλίζει ότι τα προς μεταφορά αλιευτικά σκάφη περιλαμβάνονται στο μητρώο αδειοδοτημένων σκαφών της IOTC ή στο μητρώο σκαφών άλλων ΠΟΔΑ που διαχειρίζονται την αλιεία τόνου. Αλιευτικά σκάφη που περιλαμβάνονται στον κατάλογο σκαφών οποιασδήποτε ΠΟΔΑ τα οποία έχουν συμμετάσχει σε δραστηριότητες ΠΑΑ αλιείας δεν επιτρέπεται να μεταβιβάζονται.
5.Τα κράτη μέλη μπορούν να αυξάνουν την αλιευτική ικανότητά τους πέραν των ανωτάτων ορίων που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, μόνον εντός των ορίων που καθορίζονται στα σχέδια ανάπτυξης που έχουν κατατεθεί στην IOTC.
Άρθρο 30
Παρασυρόμενες FAD και σκάφη ανεφοδιασμού
1.Οι παρασυρόμενες διατάξεις συγκέντρωσης ιχθύων (DFAD) είναι εξοπλισμένες με ενόργανους σημαντήρες. Απαγορεύεται η χρήση άλλων σημαντήρων, όπως ραδιοσημαντήρων.
2.Ένα σκάφος γρι-γρι δεν ακολουθεί μια συγκεκριμένη χρονική στιγμή περισσότερους από 300 λειτουργικούς σημαντήρες.
3.Κάθε σκάφος γρι-γρι προμηθεύεται έως 500 ενόργανους σημαντήρες ετησίως κατ’ ανώτατο όριο. Ένα σκάφος γρι-γρι δεν διαθέτει περισσότερους από 500 ενόργανους σημαντήρες (σε απόθεμα και σε λειτουργία) σε καμία χρονική στιγμή.
4.Ο μέγιστος αριθμός σκαφών ανεφοδιασμού είναι τρία σκάφη ανεφοδιασμού για την υποστήριξη τουλάχιστον δέκα σκαφών γρι-γρι, όλα δε τα ανωτέρω σκάφη φέρουν τη σημαία κράτους μέλους. Η διάταξη αυτή δεν εφαρμόζεται στα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν μόνο ένα σκάφος ανεφοδιασμού.
5.Ένα σκάφος γρι-γρι δεν επιτρέπεται να υποστηρίζεται από περισσότερα του ενός σκάφη ανεφοδιασμού με σημαία κράτους μέλους σε καμία χρονική στιγμή.
6.Η Ένωση δεν καταχωρίζει κανένα νέο ή πρόσθετο σκάφος ανεφοδιασμού στο μητρώο αδειοδοτημένων σκαφών της IOTC.
Άρθρο 31
Καρχαριοειδή
1.Απαγορεύεται η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση ολόκληρου αλεπόσκυλου ή τεμαχίου αυτού, όλων των ειδών της οικογένειας Alopiidae, σε οποιονδήποτε τύπο αλιείας.
2.Απαγορεύεται η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση ολόκληρου ωκεάνιου λευκού καρχαρία (Carcharhinus longimanus) ή τεμαχίου αυτού σε οποιονδήποτε τύπο αλιείας, πλην όσον αφορά αλιευτικά σκάφη ολικού μήκους κάτω των 24 m που ασχολούνται αποκλειστικά με αλιευτικές δραστηριότητες στην αποκλειστική οικονομική ζώνη του κράτους μέλους της σημαίας, υπό την προϋπόθεση ότι τα αλιεύματά τους προορίζονται αποκλειστικά για τοπική κατανάλωση.
3.Σε περίπτωση που αλιευθούν κατά λάθος δείγματα των ειδών που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, δεν τους προκαλούνται βλάβες και απελευθερώνονται αμέσως.
Άρθρο 32
Διαβολόψαρο
1.Τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη δεν αλιεύουν, ούτε και διατηρούν επί του σκάφους, μεταφορτώνουν, εκφορτώνουν, αποθηκεύουν, προσφέρουν προς πώληση ή πωλούν ολόκληρο διαβολόψαρο (οικογένεια Mobulidae, συμπεριλαμβανομένων των γενών Manta και Mobula) ή τεμάχιο αυτού, εκτός εάν οι ιχθύες που αλιεύονται καταναλώνονται απευθείας από τις οικογένειες των αλιέων (στο εξής: αλιεία με σκοπό τη διαβίωση).
Ωστόσο, τα διαβολόψαρα που αλιεύονται ακούσια από δραστηριότητες μη βιομηχανικής αλιείας (άλλου τύπου πλην της αλιείας επιφανείας, δηλαδή γρι-γρι, πετονιές και καλάμια, σκάφη με απλάδια, σκάφη με καθετή και με συρτή, ή της αλιείας με παραγάδια από σκάφη νηολογημένα στο μητρώο αδειοδοτημένων σκαφών της IOTC) μπορούν να εκφορτώνονται μόνο για τους σκοπούς της τοπικής κατανάλωσης.
2.Όλα τα αλιευτικά σκάφη, εκτός από εκείνα που εμπλέκονται σε αλιεία με σκοπό τη διαβίωση, απελευθερώνουν αμέσως ζωντανά και χωρίς τραυματισμούς, στον βαθμό που είναι εφικτό, τα διαβολόψαρα μόλις αυτά εντοπιστούν στο δίχτυ, στο άγκιστρο ή στο κατάστρωμα, κατά τρόπο που θα επιφέρει τη μικρότερη δυνατή βλάβη στα εν λόγω δείγματα.
Τμήμα 6
Περιοχή της σύμβασης SPRFMO
Άρθρο 33
Πελαγική αλιεία
1.Μόνον όσα κράτη μέλη ασκούσαν ενεργά δραστηριότητες πελαγικής αλιείας στην περιοχή της σύμβασης SPRFMO τα έτη 2007, 2008 ή 2009 δύνανται να αλιεύουν πελαγικά αποθέματα στην εν λόγω περιοχή, σύμφωνα με τα TAC που ορίζονται στο παράρτημα I-Η.
2.Τα κράτη μέλη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 περιορίζουν την ολική χωρητικότητα των σκαφών υπό τη σημαία τους, τα οποία αλιεύουν πελαγικά αποθέματα το 2023, στο συνολικό επίπεδο της Ένωσης που καθορίζεται σε ολική χωρητικότητα 78 600 κόρων στην εν λόγω περιοχή.
3.Τα κράτη μέλη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μπορούν να χρησιμοποιήσουν τις αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στο παράρτημα Ι-Η μόνον εφόσον αποστείλουν τις ακόλουθες πληροφορίες στην Επιτροπή έως την δέκατη πέμπτη ημέρα του επόμενου μήνα, ώστε η Επιτροπή να μπορέσει να τις κοινοποιήσει στη γραμματεία της SPRFMO:
α)κατάλογο των σκαφών που αλιεύουν ενεργά ή εμπλέκονται σε μεταφορτώσεις στην περιοχή της σύμβασης SPRFMO·
β)μηνιαίες αναφορές αλιευμάτων.
Τμήμα 7
Περιοχή της σύμβασης IATTC
Άρθρο 34
Αλιεία από σκάφη γρι-γρι
1.Αλιευτικά σκάφη γρι-γρι δεν αλιεύουν κιτρινόπτερο τόνο (Thunnus albacares), μεγαλόφθαλμο τόνο (Thunnus obesus) ή παλαμίδα (Katsuwonus pelamis):
α)από ώρα 00:00 της 29ης Ιουλίου 2023 έως ώρα 24:00 της 8ης Οκτωβρίου 2023 ή από ώρα 00:00 της 9ης Νοεμβρίου 2023 έως ώρα 24:00 της 19ης Ιανουαρίου 2024 στην περιοχή που οριοθετείται από τις ακόλουθες συντεταγμένες:
–τις ακτές του Ειρηνικού της αμερικανικής ηπείρου,
–γεωγραφικό μήκος 150º Δ,
–γεωγραφικό πλάτος 40º Β,
–γεωγραφικό πλάτος 40º Ν·
β)από ώρα 00:00 της 9ης Οκτωβρίου 2023 έως ώρα 24:00 της 8ης Νοεμβρίου 2023 στην περιοχή που οριοθετείται από τις ακόλουθες συντεταγμένες:
–γεωγραφικό μήκος 96º Δ,
–γεωγραφικό μήκος 110º Δ,
–γεωγραφικό πλάτος 4º Β,
–γεωγραφικό πλάτος 3° Ν.
2.Για καθένα από τα αλιευτικά σκάφη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και φέρουν τη σημαία κράτους μέλους, το εν λόγω κράτος μέλος σημαίας ενημερώνει την Επιτροπή πριν από την 1η Απριλίου 2023 σχετικά με το ποια από τις περιόδους απαγόρευσης που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) έχει επιλέξει το σκάφος.
3.Τα σκάφη αλιείας τόνου με γρι-γρι στην περιοχή της σύμβασης IATTC διατηρούν επί του σκάφους και, στη συνέχεια, μεταφορτώνουν ή εκφορτώνουν όλα τα αλιεύματα κιτρινόπτερου τόνου, μεγαλόφθαλμου τόνου και παλαμίδας που αλιεύουν.
4.Η παράγραφος 3 δεν εφαρμόζεται:
α)όταν οι ιχθύες είναι ακατάλληλοι προς ανθρώπινη κατανάλωση για λόγους που δεν αφορούν το μέγεθος·
β)κατά την τελευταία ανάσυρση των διχτυών ενός αλιευτικού ταξιδιού, οπότε πιθανώς να μην απομένει επαρκής χώρος για όλη την ποσότητα τόνου που έχει αλιευθεί κατά την εν λόγω ανάσυρση.
Άρθρο 35
Παρασυρόμενες διατάξεις συγκέντρωσης ιχθύων (FAD)
1.Ένα σκάφος γρι-γρι δεν αναπτύσσει σε καμία χρονική στιγμή περισσότερες από 400 ενεργές FAD στην περιοχή της σύμβασης IATTC. Η FAD θεωρείται ενεργός όταν αναπτύσσεται στη θάλασσα, αρχίζει να μεταδίδει τη θέση της και παρακολουθείται από το σκάφος, τον ιδιοκτήτη του ή τον διαχειριστή του. Η FAD ενεργοποιείται μόνο επί σκάφους γρι-γρι.
2.Κατά τη διάρκεια των 15 ημερών πριν από την έναρξη της περιόδου απαγόρευσης που έχει επιλεγεί σύμφωνα με το άρθρο 34 παράγραφος 1 στοιχείο α) του παρόντος κανονισμού, κάθε σκάφος γρι-γρι στην περιοχή της σύμβασης IATTC:
α)απέχει από την ανάπτυξη FAD·
β)ανακτά τον ίδιο αριθμό FAD με αυτόν που είχε αρχικά αναπτυχθεί.
Άρθρο 36
Όρια αλιευμάτων μεγαλόφθαλμου τόνου στο πλαίσιο αλιείας με παραγάδια
Τα συνολικά ετήσια αλιεύματα μεγαλόφθαλμου τόνου στην περιοχή της σύμβασης IATTC από τα σκάφη κάθε κράτους μέλους που αλιεύουν με παραγάδι καθορίζονται στο παράρτημα Ι-ΙΒ.
Άρθρο 37
Απαγόρευση της αλιείας ωκεάνιου λευκού καρχαρία
1.Απαγορεύεται η αλιεία ωκεάνιου λευκού καρχαρία (Carcharhinus longimanus) στην περιοχή της σύμβασης IATTC καθώς και η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση, η εκφόρτωση, η αποθήκευση, η διάθεση προς πώληση ή η πώληση ολόκληρου ωκεάνιου λευκού καρχαρία ή τεμαχίου αυτού, που έχει αλιευθεί στην εν λόγω περιοχή.
2.Σε περίπτωση που αλιευθούν κατά λάθος δείγματα ωκεάνιου λευκού καρχαρία, δεν τους προκαλούνται βλάβες και απελευθερώνονται αμέσως από τους διαχειριστές του αλιευτικού σκάφους.
3.Οι διαχειριστές του αλιευτικού σκάφους καταγράφουν τον αριθμό των ιχθύων που ελευθερώθηκαν, περιγράφοντας την κατάστασή τους (ζώντες ή μη) και αναφέρουν τις πληροφορίες αυτές στο κράτος μέλος του οποίου είναι υπήκοοι.
Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή έως την 31η Ιανουαρίου 2023 τις εν λόγω πληροφορίες που συγκεντρώθηκαν κατά το 2022.
Άρθρο 38
Απαγόρευση της αλιείας διαβολόψαρου
Τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη στην περιοχή της σύμβασης IATTC δεν αλιεύουν διαβολόψαρο (οικογένεια Mobulidae, συμπεριλαμβανομένων των γενών Manta και Mobula) και δεν διατηρούν επί του σκάφους, μεταφορτώνουν, εκφορτώνουν, αποθηκεύουν, διαθέτουν προς πώληση ή πωλούν ολόκληρο διαβολόψαρο ή τεμάχιο αυτού που έχει αλιευθεί στην εν λόγω περιοχή. Μόλις διαπιστώσουν ότι έχουν αλιευθεί διαβολόψαρα, τα ελευθερώνουν αμέσως ζωντανά και αβλαβή, στο μέτρο του δυνατού.
Τμήμα 8
Περιοχή της σύμβασης SEAFO
Άρθρο 39
Απαγόρευση της αλιείας καρχαριοειδών βαθέων υδάτων
Απαγορεύεται στην περιοχή της σύμβασης SEAFO η κατευθυνόμενη αλιεία των ακόλουθων καρχαριοειδών βαθέων υδάτων:
α)σκυλάκι (Apristurus manis)·
β)μαυροαγκαθίτης του είδους Etmopterus bigelowi (Etmopterus bigelowi)·
γ)μαυροαγκαθίτης του είδους Etmopterus brachyurus (Etmopterus brachyurus)·
δ)μεγάλος μαυροαγκαθίτης (Etmopterus princeps)·
ε)λείος μαυροαγκαθίτης (Etmopterus pusillus)·
στ)σελάχια (Rajidae),
ζ)σκυμνόδους (Scymnodon squamulosus)·
η)καρχαρίες βαθέων υδάτων της υπέρταξης των Σελαχίμορφων (Selachimorpha)·
i)κεντρόνι (Squalus acanthias).
Τμήμα 9
Περιοχή της σύμβασης WCPFC
Άρθρο 40
Προϋποθέσεις για την αλιεία μεγαλόφθαλμου τόνου, κιτρινόπτερου τόνου, παλαμίδας
και μακρόπτερου τόνου Νότιου Ειρηνικού
1.Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι ο αριθμός ημερών αλιείας που διατίθενται στα σκάφη γρι-γρι τα οποία αλιεύουν μεγαλόφθαλμο τόνο (Thunnus obesus), κιτρινόπτερο τόνο (Thunnus albacares) και παλαμίδα (Katsuwonus pelamis) στο τμήμα της περιοχής της σύμβασης WCPFC που βρίσκεται στην ανοικτή θάλασσα μεταξύ 20° Β και 20° Ν δεν υπερβαίνει τις 403 ημέρες.
2.Τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη δεν αλιεύουν τον μακρόπτερο τόνο του Νότιου Ειρηνικού (Thunnus alalunga) στην περιοχή της σύμβασης WCPFC νοτίως του γεωγραφικού πλάτους 20° Ν.
3.Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι τα αλιεύματα μεγαλόφθαλμου τόνου (Thunnus obesus) από αλιευτικά με παραγάδια το 2023 δεν υπερβαίνουν τα όρια που καθορίζονται στον πίνακα του παραρτήματος Ι-Ζ.
Άρθρο 41
Διαχείριση της αλιείας με FAD
1.Στο τμήμα της περιοχής της σύμβασης WCPFC που βρίσκεται μεταξύ 20° Β και 20° Ν, τα σκάφη γρι-γρι δεν αναπτύσσουν, συντηρούν ή προσαρτούν δίχτυα σε FAD μεταξύ της ώρας 00:00 της 1ης Ιουλίου 2023 και της ώρας 24:00 της 30ής Σεπτεμβρίου 2023.
2.Επιπλέον της απαγόρευσης στην παράγραφο 1, θα απαγορεύεται η προσάρτηση διχτυών σε FAD στις ανοικτές θάλασσες της περιοχής της σύμβασης WCPFC που βρίσκονται μεταξύ 20° Β και 20° Ν, για δύο ακόμη μήνες, είτε μεταξύ της ώρας 00:00 της 1ης Απριλίου 2023 και της ώρας 24:00 της 31ης Μαΐου 2023, είτε μεταξύ της ώρας 00:00 της 1ης Νοεμβρίου 2023 και της ώρας 24:00 της 31ης Δεκεμβρίου 2023.
3. Κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος καθορίζει ποιες από τις περιόδους απαγόρευσης που αναφέρονται στην παράγραφο 2 εφαρμόζονται στα σκάφη γρι-γρι που φέρουν τη σημαία του. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή έως τις 15 Φεβρουαρίου 2023 σχετικά με την επιλεγείσα περίοδο απαγόρευσης. Η Επιτροπή κοινοποιεί στη γραμματεία της WCPFC τις περιόδους απαγόρευσης που έχουν επιλέξει τα κράτη μέλη πριν από την 1η Μαρτίου 2023.
4.Κάθε κράτος μέλος διασφαλίζει ότι κανένα σκάφος γρι-γρι που φέρει τη σημαία του δεν έχει αναπτύξει στη θάλασσα, σε καμία χρονική στιγμή, περισσότερες από 350 FAD με ενεργοποιημένους ενόργανους σημαντήρες. Ο σημαντήρας ενεργοποιείται αποκλειστικά επί του σκάφους γρι-γρι.
Άρθρο 42
Απαγόρευση απορρίψεων τροπικών τόνων που αλιεύονται από σκάφη γρι-γρι
1.Όλα τα σκάφη γρι-γρι τα οποία αλιεύουν στο τμήμα της περιοχής της σύμβασης WCPFC που βρίσκεται μεταξύ 20° Β και 20° Ν διατηρούν επ’ αυτών, μεταφορτώνουν και εκφορτώνουν όλα τα αλιεύματα μεγαλόφθαλμου τόνου, κίτρινου τόνου και παλαμίδας.
2.Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται στις ακόλουθες περιπτώσεις:
α)στην τελευταία ανάσυρση των διχτυών αλιευτικού ταξιδιού, εάν στο σκάφος γρι-γρι δεν απομένει επαρκής χώρος αποθήκευσης για όλη την ποσότητα των ιχθύων·
β)όταν οι ιχθύες είναι ακατάλληλοι προς ανθρώπινη κατανάλωση για λόγους που δεν αφορούν το μέγεθος·
γ)σε περίπτωση σοβαρής δυσλειτουργίας του εξοπλισμού κατάψυξης.
Άρθρο 43
Μέγιστος αριθμός ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν ξιφία
Ο μέγιστος αριθμός ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν ξιφία (Xiphias gladius) σε περιοχές της σύμβασης WCPFC νοτίως των 20° Ν καθορίζεται στο παράρτημα ΙΧ.
Άρθρο 44
Όρια αλιευμάτων ξιφία στο πλαίσιο αλιείας με παραγάδι νοτίως των 20° Ν
Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι τα αλιεύματα ξιφία (Xiphias gladius) νοτίως των 20° Ν από αλιευτικά με παραγάδια, το 2023, δεν υπερβαίνουν το όριο που καθορίζεται στο παράρτημα Ι-Ζ. Διασφαλίζουν επίσης ότι τούτο δεν θα οδηγήσει σε μετατόπιση της αλιευτικής προσπάθειας για τον ξιφία στην περιοχή βορείως των 20° Ν.
Άρθρο 45
Λείοι καρχαρίες και ωκεάνιοι λευκοί καρχαρίες
1.Απαγορεύεται η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση, η εκφόρτωση ή η αποθήκευση ολόκληρων των ακόλουθων ειδών ή τεμαχίων αυτών στην περιοχή της σύμβασης WCPFC:
α)λείος καρχαρίας (Carcharhinus falciformis),
β)ωκεάνιος λευκός καρχαρίας (Carcharhinus longimanus).
2.Σε περίπτωση που αλιευθούν κατά λάθος δείγματα των ειδών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, δεν τους προκαλούνται βλάβες και απελευθερώνονται αμέσως.
Άρθρο 46
Ζώνη αλληλεπικάλυψης των περιοχών των συμβάσεων IATTC και WCPFC
1.Τα αλιευτικά σκάφη που είναι καταχωρισμένα μόνο στο μητρώο της WCPFC εφαρμόζουν τα μέτρα που προβλέπονται στο παρόν τμήμα όταν αλιεύουν στη ζώνη αλληλεπικάλυψης των περιοχών των συμβάσεων IATTC και WCPFC.
2.Τα αλιευτικά σκάφη που είναι καταχωρισμένα τόσο στο μητρώο της WCPFC όσο και στο μητρώο της IATTC, καθώς και τα αλιευτικά σκάφη που είναι καταχωρισμένα μόνο στο μητρώο της IATTC, εφαρμόζουν τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 34 παράγραφος 1 στοιχείο α), στο άρθρο 34 παράγραφοι 2, 3 και 4 και στα άρθρα 35, 36 και 37 του παρόντος κανονισμού όταν αλιεύουν στη ζώνη αλληλεπικάλυψης των περιοχών των συμβάσεων IATTC και WCPFC.
Τμήμα 10
Βερίγγειος Θάλασσα
Άρθρο 47
Απαγόρευση αλιείας στην ανοικτή θάλασσα της Βεριγγείου Θαλάσσης
Απαγορεύεται η αλιεία μπακαλιάρου Αλάσκας (Gadus chalcogrammus) στην ανοικτή θάλασσα της Βεριγγείου Θαλάσσης.
Τμήμα 11
Περιοχή της συμφωνίας SIOFA
Άρθρο 48
Όρια αλιείας βυθού
Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα σκάφη που φέρουν τη σημαία τους και τα οποία αλιεύουν στην περιοχή της συμφωνίας SIOFA:
α)να περιορίζουν την ετήσια αλιευτική τους προσπάθεια για την αλιεία βυθού στο επίπεδο που καθορίζεται στο παράρτημα X·
β)να μην διενεργούν αλιεία βυθού, εξαιρουμένης της χρήσης παραγαδιών βυθού·
γ)να μην αλιεύουν στις προσωρινές προστατευόμενες περιοχές Atlantis Bank, Coral, Fools Flat, Middle of What και Walter’s Shoal, όπως ορίζονται στο παράρτημα I-ΙΑ, εξαιρουμένων των μεθόδων αλιείας με παραγάδια βυθού και υπό την προϋπόθεση ότι υπάρχει επί του σκάφους επιστημονικός παρατηρητής καθ’ όλη τη διάρκεια της αλιείας στις εν λόγω περιοχές.
Άρθρο 49
Απαγόρευση της στόχευσης καρχαριοειδών βαθέων υδάτων
Απαγορεύεται στην περιοχή της συμφωνίας SIOFA η κατευθυνόμενη αλιεία των ακόλουθων καρχαριοειδών βαθέων υδάτων:
α)κεντροσκύμνος (Centroscymnus coelolepis)·
β)κεντρόνι (Deania calcea)·
γ)κοκκοκεντροφόρος (Centrophorus granulosus)·
δ)σκυμνοσκυλόψαρο (Dalatias licha)·
ε)καρχαρίας του είδους Bythaelurus bachi (Bythaelurus bachi)·
στ)καρχαρίας του είδους Chimaera buccanigella (Chimaera buccanigella)·
ζ)καρχαρίας του είδους Chimaera didierae (Chimaera didierae)·
η)καρχαρίας του είδους Chimaera willwatchi (Chimaera willwatchi)·
i)μακρόρυγχο σκυλόψαρο (Centroscymnus crepidater)·
ι)καρχαρίας του είδους Centroscymnus plunketi (Centroscymnus plunketi)·
ια)καρχαρίας του είδους Zameus squamulosus (Zameus squamulosus)·
ιβ)καρχαρίας του είδους Etmopterus alphus (Etmopterus alphus)·
ιγ)καρχαρίας του είδους Apristurus indicus (Apristurus indicus)·
ιδ)καρχαρίας του είδους Harriota raleighana (Harriota raleighana)·
ιε)καρχαρίας του είδους Bythaelurus tenuicephalus (Bythaelurus tenuicephalus)·
ιστ)καρχαρίας του είδους Chlamydoselachus anguineus (Chlamydoselachus anguineus)·
ιζ)καρχαρίας του είδους Hexanchus nakamurai (Hexanchus nakamurai)·
ιη)λείος μαυροαγκαθίτης (Etmopterus pusillus)·
ιθ)καρχαρίας του είδους Somniosus antarcticus (Somniosus antarcticus)·
κ)καρχαρίας του είδους Mitsukurina owstoni (Mitsukurina owstoni).
ΤΙΤΛΟΣ III
ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ
ΓΙΑ ΣΚΑΦΗ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΠΟΥ ΑΛΙΕΥΟΥΝ ΣΕ ΕΝΩΣΙΑΚΑ ΥΔΑΤΑ
Άρθρο 50
Αλιευτικά σκάφη υπό σημαία Νορβηγίας
και αλιευτικά σκάφη νηολογημένα στις Φερόες Νήσους
Δύναται να επιτρέπεται σε αλιευτικά σκάφη υπό σημαία Νορβηγίας και σε αλιευτικά σκάφη νηολογημένα στις Φερόες Νήσους να αλιεύουν στα ενωσιακά ύδατα με την επιφύλαξη των καθοριζομένων στο παράρτημα I TAC και υπό τους όρους που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και στον Τίτλο III του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2403.
Άρθρο 51
Αλιευτικά σκάφη υπό σημαία Ηνωμένου Βασιλείου, νηολογημένα στο Ηνωμένο Βασίλειο
και αδειοδοτημένα από υπηρεσία αλιείας του Ηνωμένου Βασιλείου
Δύναται να επιτρέπεται σε αλιευτικά σκάφη υπό σημαία Ηνωμένου Βασιλείου, νηολογημένα στο Ηνωμένο Βασίλειο και αδειοδοτημένα από υπηρεσία αλιείας του Ηνωμένου Βασιλείου, να αλιεύουν στα ενωσιακά ύδατα με την επιφύλαξη των καθοριζομένων στο παράρτημα I TAC και υπό τους όρους που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2403.
Άρθρο 52
Μεταφορές και ανταλλαγές ποσοστώσεων με το Ηνωμένο Βασίλειο
1.Κάθε μεταφορά ή ανταλλαγή ποσοστώσεων μεταξύ της Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου πραγματοποιείται σύμφωνα με το παρόν άρθρο.
2.Κράτος μέλος που προτίθεται να μεταφέρει ή να ανταλλάξει ποσοστώσεις με το Ηνωμένο Βασίλειο μπορεί να συζητήσει με το Ηνωμένο Βασίλειο σχετικά με πλαίσιο για τη μεταφορά ή ανταλλαγή ποσόστωσης. Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ανακοινώνει το πλαίσιο στην Επιτροπή.
3.Εάν η Επιτροπή εγκρίνει πλαίσιο για τη μεταφορά ή ανταλλαγή ποσόστωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 2, το οποίο κοινοποιείται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, συγκατατίθεται, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση, να δεσμευθεί από την εν λόγω μεταφορά ή ανταλλαγή ποσόστωσης. Η Επιτροπή ενημερώνει το Ηνωμένο Βασίλειο και τα κράτη μέλη για τη συμφωνηθείσα μεταφορά ή ανταλλαγή ποσόστωσης.
4.Οι αλιευτικές δυνατότητες που λαμβάνονται από το Ηνωμένο Βασίλειο ή μεταφέρονται σε αυτό βάσει της συμφωνηθείσας μεταφοράς ή ανταλλαγής ποσόστωσης θεωρούνται ποσοστώσεις που προστίθενται ή αφαιρούνται από την κατανομή του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους από τη στιγμή που η μεταφορά ή η ανταλλαγή της ποσόστωσης έχει κοινοποιηθεί σύμφωνα με την παράγραφο 3. Οι εν λόγω μεταφορές και ανταλλαγές δεν επηρεάζουν την κλείδα κατανομής για την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών σύμφωνα με την αρχή της σχετικής σταθερότητας των αλιευτικών δραστηριοτήτων.
Άρθρο 53
Αλιευτικά σκάφη υπό σημαία Βενεζουέλας
Τα αλιευτικά σκάφη υπό σημαία Βενεζουέλας υπόκεινται στους όρους του παρόντος κανονισμού και του Τίτλου III του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2403.
Άρθρο 54
Άδειες αλίευσης
Ο μέγιστος αριθμός των αδειών αλίευσης για τα σκάφη τρίτων χωρών που αλιεύουν στα ενωσιακά ύδατα καθορίζεται στο παράρτημα V μέρος Β.
Άρθρο 55
Όροι για την εκφόρτωση κύριων και παρεμπιπτόντων αλιευμάτων
Οι όροι που καθορίζονται στο άρθρο 7 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται στα αλιεύματα και τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα των σκαφών τρίτων χωρών που αλιεύουν δυνάμει των αδειών που αναφέρονται στο άρθρο 54 του παρόντος κανονισμού.
[Το άρθρο 56 κατωτέρω θα επικαιροποιηθεί μετά από διαβουλεύσεις της Ένωσης με τρίτες χώρες.]
Άρθρο 56
Απαγορευμένα είδη
1.Αλιευτικά σκάφη τρίτων χωρών δεν αλιεύουν, διατηρούν επ’ αυτών, μεταφορτώνουν ή εκφορτώνουν τα ακόλουθα είδη σε περίπτωση που βρίσκονται στα ενωσιακά ύδατα:
α)
ακτινόβατο (Amblyraja radiata) στα ενωσιακά ύδατα των διαιρέσεων ICES 3a και 7d· και στα ενωσιακά ύδατα της υποζώνης 4·
β)
ομάδα γκριζόβατου (Dipturus batis) (Dipturus cf. flossada και Dipturus cf. intermedia) στα ενωσιακά ύδατα των υποζωνών ICES 3, 4 και 6 έως 10·
γ)
γαλέο (Galeorhinus galeus) όταν αλιεύεται με παραγάδια στα ενωσιακά ύδατα των υποζωνών ICES 4 και 6 έως 8·
δ)
σκυμνοσκυλόψαρο (Dalatias licha), κεντρόνι (Deania calcea), αγκαθίτη του Ατλαντικού (Centrophorus squamosus), μεγάλο μαυροαγκαθίτη (Etmopterus princeps) και κεντροσκύμνο (Centroscymnus coelolepis) στα ενωσιακά ύδατα της υποζώνης ICES 4·
ε)
καρχαρία λάμνα (Lamna nasus) σε όλα τα ενωσιακά ύδατα·
στ)
καλκανόβατο (Raja clavata) στα ενωσιακά ύδατα της διαίρεσης ICES 3a·
ζ)
κυματόβατο (Raja undulata) στα ενωσιακά ύδατα των υποζωνών ICES 6, 9 και 10·
η)
ρινόβατο (Rhinobatos rhinobatos) στα ενωσιακά ύδατα της Μεσογείου·
i)
φαλαινοκαρχαρία (Rhincodon typus) σε όλα τα ενωσιακά ύδατα·
ι)
κεντρόνι (Squalus acanthias) στα ενωσιακά ύδατα των υποζωνών ICES 3, 4 και 6 έως 10·
ια) καθρεπτόψαρο του Ατλαντικού (Hoplostethus atlanticus) στα ενωσιακά ύδατα των υποζωνών ICES 3, 4 και 6 έως 10·
ιβ) καρχαρίες βαθέων υδάτων που απαριθμούνται στο παράρτημα I μέρος Δ στα ενωσιακά ύδατα των υποζωνών ICES 6 έως 10· και στα ενωσιακά ύδατα των περιοχών CECAF 34.1.1, 34.1.2 και 34.2.
2.Σε περίπτωση που αλιευθούν κατά λάθος δείγματα των ειδών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, δεν τους προκαλούνται βλάβες και απελευθερώνονται αμέσως.
ΤΙΤΛΟΣ IV
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 57
Διαδικασία επιτροπής
1.Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή αλιείας και υδατοκαλλιέργειας που συγκροτήθηκε βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. Πρόκειται για επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.
2.Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.
Άρθρο 58
Μεταβατικές διατάξεις:
1.Τα άρθρα 10 έως 12, 14 έως 16, 17 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως ιε), 21, 24, 31, 32, 37 έως 39, 45, 47, 49 και 56 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως ι) εξακολουθούν να εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, το 2024 μέχρι την έναρξη ισχύος του κανονισμού που θα καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες για το 2024.
2.Το άρθρο 17 παράγραφος 1 στοιχεία ιστ) και ιζ) και το άρθρο 56 παράγραφος 1 στοιχεία ια) και ιβ) εξακολουθούν να εφαρμόζονται, τηρουμένων των αναλογιών, το 2025 μέχρι την έναρξη ισχύος του κανονισμού που θα καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες για το 2025.
Άρθρο 59
Έναρξη ισχύος και εφαρμογή
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ισχύει από την 1η Ιανουαρίου 2023 έως την 31η Δεκεμβρίου 2023. Ωστόσο:
α) το άρθρο 6 παράγραφος 4, το άρθρο 17 παράγραφος 1 στοιχεία ιστ) και ιζ) και το άρθρο 56 παράγραφος 1 στοιχεία ια) και ιβ) εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 2023 έως την 31η Δεκεμβρίου 2024·
β)το άρθρο 12 εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2023 έως την 29η Ιουνίου 2024·
γ)το άρθρο 20 εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2023 έως την 31η Ιανουαρίου 2024·
δ) τα άρθρα 26, 27 και 28 και το παράρτημα VII εφαρμόζονται από την 1η Δεκεμβρίου 2022 έως την 30ή Νοεμβρίου 2023·
ε)το άρθρο 25 παράγραφος 2) εφαρμόζεται από την 17η Δεκεμβρίου 2022 έως την 31η Δεκεμβρίου 2022·
στ)το άρθρο 34 παράγραφος 1 στοιχείο α) εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2023 έως την 19η Ιανουαρίου 2024·
ζ)το παράρτημα I εφαρμόζεται επίσης για το έτος 2024, εφόσον ορίζεται στο εν λόγω παράρτημα·
η)το παράρτημα I-ΙΑ εφαρμόζεται από την 1η Δεκεμβρίου 2022 έως την 30ή Νοεμβρίου 2023, εφόσον ορίζεται στο εν λόγω παράρτημα·
i)το παράρτημα II εφαρμόζεται από την 1η Φεβρουαρίου 2023 έως την 31η Ιανουαρίου 2024.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,
Για το Συμβούλιο
Ο/Η Πρόεδρος
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
Βρυξέλλες, 28.10.2022
COM(2022) 559 final
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ
της
Πρότασης Κανονισμού του Συμβουλίου
σχετικά με τον καθορισμό, για το 2023, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ενωσιακά ύδατα και, για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα, καθώς και τον καθορισμό, για το 2023 και το 2024, των εν λόγω αλιευτικών δυνατοτήτων για ορισμένα αποθέματα ιχθύων βαθέων υδάτων
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΤΩΝ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΣΚΑΦΩΝ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ
ΤΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΤΩΝ ΑΠΟΘΕΜΑΤΩΝ ΓΛΩΣΣΑΣ ΤΗΣ ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΓΧΗΣ
ΣΤΗ ΔΙΑΙΡΕΣΗ ICES 7e
Κεφάλαιο I
Γενικές διατάξεις
1.ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ
1.1.Το παρόν παράρτημα εφαρμόζεται στα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη ολικού μήκους ίσου ή μεγαλύτερου των 10 μέτρων, τα οποία φέρουν ή αναπτύσσουν δοκότρατες, μεγέθους ματιών ίσου ή μεγαλύτερου των 80 mm και στατικά δίχτυα, συμπεριλαμβανομένων των απλαδιών, των μανωμένων διχτυών και των διχτυών εμπλοκής, μεγέθους ματιών ίσου ή μικρότερου των 220 mm σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/472, και είναι παρόντα στη διαίρεση ICES 7e.
1.2.Τα σκάφη που αλιεύουν με στατικά δίχτυα μεγέθους ματιών ίσου ή μεγαλύτερου των 120 mm και με στοιχεία ιστορικού κάτω των 300 kg βάρους ζωντανών αλιευμάτων γλώσσας ετησίως κατά την προηγούμενη τριετία, σύμφωνα με το ημερολόγιο αλιείας τους, εξαιρούνται από την εφαρμογή του παρόντος παραρτήματος, υπό τους ακόλουθους όρους:
α)τα εν λόγω σκάφη αλίευσαν λιγότερα από 300 kg βάρους ζωντανών αλιευμάτων γλώσσας κατά τη διαχειριστική περίοδο 2020·
β)τα εν λόγω σκάφη δεν μεταφορτώνουν ιχθύες εν πλω σε άλλο σκάφος·
γ)κάθε ενδιαφερόμενο κράτος μέλος υποβάλλει έκθεση στην Επιτροπή, έως την 31η Ιουλίου 2023 και την 31η Ιανουαρίου 2024, για το ιστορικό αλιείας γλώσσας των σκαφών αυτών τα τρία προηγούμενα έτη, καθώς και για τα αλιεύματα γλώσσας το 2022.
Εφόσον δεν πληρούται ένας από τους εν λόγω όρους, τα οικεία σκάφη παύουν αμέσως να εξαιρούνται από την εφαρμογή του παρόντος παραρτήματος.
2.ΟΡΙΣΜΟΙ
Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι ορισμοί:
α)«ομάδα αλιευτικών εργαλείων»: η ομάδα που αποτελείται από τις ακόλουθες δύο κατηγορίες εργαλείων:
i)δοκότρατες, μεγέθους ματιών ίσου ή μεγαλύτερου των 80 mm· και
ii)στατικά δίχτυα, συμπεριλαμβανομένων των απλαδιών, των μανωμένων διχτυών και των διχτυών εμπλοκής, με μέγεθος ματιών ίσο ή μικρότερο των 220 mm·
β)«ελεγχόμενο εργαλείο»: οποιαδήποτε από τις δύο κατηγορίες εργαλείων που ανήκουν στην ομάδα αλιευτικών εργαλείων·
γ)«περιοχή»: η διαίρεση ICES 7e·
δ)«τρέχουσα διαχειριστική περίοδος»: η περίοδος από την 1η Φεβρουαρίου 2023 έως την 31η Ιανουαρίου 2024.
3.ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΑΛΙΕΥΤΙΚΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ
Με την επιφύλαξη του άρθρου 29 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι ενωσιακά αλιευτικά σκάφη υπό τη σημαία του και νηολογημένα στην Ένωση, όταν φέρουν οποιοδήποτε ελεγχόμενο εργαλείο, είναι παρόντα στην περιοχή έως τον αριθμό ημερών που προσδιορίζεται στο κεφάλαιο III του παρόντος παραρτήματος.
Κεφάλαιο II
Άδειες
4.ΑΔΕΙΟΔΟΤΗΜΕΝΑ ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΣΚΑΦΗ
4.1Τα κράτη μέλη δεν επιτρέπουν την αλιεία στην περιοχή με ελεγχόμενο εργαλείο σε κανένα αλιευτικό σκάφος που φέρει τη σημαία τους, το οποίο δεν διαθέτει ιστορικό αλιευτικής δραστηριότητας στην εν λόγω περιοχή κατά την περίοδο μεταξύ 2002 και 2018, εξαιρουμένου του ιστορικού αλιευτικής δραστηριότητας λόγω μεταφοράς ημερών μεταξύ αλιευτικών σκαφών, εκτός εάν εξασφαλίσουν ότι απαγορεύεται η αλιεία στην περιοχή σε ισοδύναμη ικανότητα, μετρούμενη σε κιλοβάτ.
4.2Ωστόσο, σε αλιευτικό σκάφος με ιστορικό χρήσης ελεγχόμενου εργαλείου μπορεί να επιτραπεί η χρήση διαφορετικού αλιευτικού εργαλείου, υπό τον όρο ότι ο αριθμός ημερών που διατίθεται στο διαφορετικό αλιευτικό εργαλείο είναι μεγαλύτερος ή ίσος προς τον αριθμό ημερών που διατίθεται στο ελεγχόμενο εργαλείο.
4.3Δεν επιτρέπεται σε αλιευτικό σκάφος, το οποίο φέρει σημαία κράτους μέλους που δεν διαθέτει ποσοστώσεις στην περιοχή, να αλιεύει στην περιοχή αυτή με ελεγχόμενο εργαλείο εκτός εάν έχει χορηγηθεί στο σκάφος ποσόστωση κατόπιν μεταφοράς σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 και του έχουν διατεθεί ημέρες στη θάλασσα σύμφωνα με το σημείο 10 ή 11 του παρόντος παραρτήματος.
Κεφάλαιο III
Αριθμός των ημερών παρουσίας εντός της περιοχής
που χορηγούνται στα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη
5.ΜΕΓΙΣΤΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΗΜΕΡΩΝ
Κατά την τρέχουσα διαχειριστική περίοδο, ο μέγιστος αριθμός ημερών στη θάλασσα, κατά τις οποίες ένα κράτος μέλος μπορεί να επιτρέπει σε αλιευτικό σκάφος που φέρει τη σημαία του να είναι παρόν στην περιοχή φέροντας οποιοδήποτε ελεγχόμενο εργαλείο, καθορίζεται στον πίνακα I.
Πίνακας I
Μέγιστος αριθμός ημερών παρουσίας αλιευτικού σκάφους στην περιοχή ανά κατηγορία ελεγχόμενων εργαλείων κατά τη διάρκεια της τρέχουσας διαχειριστικής περιόδου
|
Ελεγχόμενο εργαλείο
|
Μέγιστος αριθμός ημερών
|
|
Δοκότρατες με μέγεθος ματιών ≥ 80 mm
|
Βέλγιο
|
pm
|
|
|
Γαλλία
|
pm
|
|
Στατικά δίχτυα με μέγεθος ματιών ≤ 220 mm
|
Βέλγιο
|
pm
|
|
|
Γαλλία
|
pm
|
6.ΣΥΣΤΗΜΑ ΚΙΛΟΒΑΤΗΜΕΡΩΝ
6.1.Κατά την τρέχουσα διαχειριστική περίοδο, ένα κράτος μέλος μπορεί να διαχειρίζεται την κατανομή της αλιευτικής προσπάθειας βάσει συστήματος κιλοβατημερών. Βάσει του εν λόγω συστήματος, μπορεί να επιτρέπει σε κάθε αλιευτικό σκάφος με οποιοδήποτε ελεγχόμενο εργαλείο που περιλαμβάνεται στον πίνακα I να είναι παρόν στην περιοχή επί μέγιστο αριθμό ημερών, ο οποίος διαφέρει από εκείνον που καθορίζεται στον εν λόγω πίνακα, υπό την προϋπόθεση ότι τηρείται το συνολικό ύψος των κιλοβατημερών που αντιστοιχεί στο ελεγχόμενο εργαλείο.
6.2.Το συνολικό ύψος κιλοβατημερών είναι το άθροισμα όλων των μεμονωμένων αλιευτικών προσπαθειών που κατανέμονται στα αλιευτικά σκάφη τα οποία φέρουν τη σημαία του οικείου κράτους μέλους και πληρούν τις προϋποθέσεις για το ελεγχόμενο εργαλείο. Οι εν λόγω μεμονωμένες αλιευτικές προσπάθειες υπολογίζονται σε κιλοβατημέρες με τον πολλαπλασιασμό της ισχύος της μηχανής κάθε αλιευτικού σκάφους επί τον αριθμό των ημερών στη θάλασσα που θα δικαιούνταν, σύμφωνα με τον πίνακα I, εάν δεν εφαρμοζόταν το σημείο 6.1.
6.3.Το κράτος μέλος που επιθυμεί να επωφεληθεί του αναφερομένου στο σημείο 6.1 συστήματος, υποβάλλει αίτηση στην Επιτροπή για το ελεγχόμενο αλιευτικό εργαλείο που παρατίθεται στον πίνακα I, με εκθέσεις σε ηλεκτρονική μορφή, οι οποίες περιλαμβάνουν τις λεπτομέρειες του υπολογισμού που βασίζεται στα ακόλουθα:
α)στον κατάλογο των αλιευτικών σκαφών που έχουν άδεια να αλιεύουν, με αναφορά του αριθμού του μητρώου αλιευτικών σκαφών της Ένωσης (ΜΑΣ) και της ισχύος της μηχανής τους·
β)στον αριθμό ημερών στη θάλασσα κατά τις οποίες κάθε αλιευτικό σκάφος θα είχε λάβει αρχικά άδεια αλιείας σύμφωνα με τον πίνακα I και στον αριθμό ημερών στη θάλασσα κατά τις οποίες κάθε αλιευτικό σκάφος θα επωφελούνταν από την εφαρμογή του σημείου 6.1.
6.4.Βάσει αυτής της αίτησης, η Επιτροπή αξιολογεί κατά πόσον τηρούνται οι αναφερόμενοι στο παρόν σημείο 6 όροι και, όταν αυτό συμβαίνει, μπορεί να επιτρέπει στο οικείο κράτος μέλος να επωφεληθεί από το σύστημα που αναφέρεται στο σημείο 6.1.
7.ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΠΡΟΣΘΕΤΩΝ ΗΜΕΡΩΝ ΓΙΑ ΟΡΙΣΤΙΚΗ ΠΑΥΣΗ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ
7.1.Πρόσθετος αριθμός ημερών στη θάλασσα κατά τις οποίες ένα αλιευτικό σκάφος μπορεί να λάβει άδεια από το κράτος μέλος σημαίας να είναι παρόν στην περιοχή, όταν φέρει οποιοδήποτε ελεγχόμενο εργαλείο, μπορεί να χορηγείται στα κράτη μέλη από την Επιτροπή βάσει των οριστικών παύσεων αλιευτικών δραστηριοτήτων που έχουν πραγματοποιηθεί κατά την προηγούμενη διαχειριστική περίοδο, σύμφωνα είτε με το άρθρο 34 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 508/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου είτε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 744/2008 του Συμβουλίου. Η Επιτροπή μπορεί να εξετάσει, κατά περίπτωση, το ενδεχόμενο οριστικών παύσεων εξαιτίας άλλων περιστάσεων, κατόπιν έγγραφης και δεόντως αιτιολογημένης αίτησης του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους. Στην εν λόγω αίτηση προσδιορίζονται τα σχετικά αλιευτικά σκάφη και επιβεβαιώνεται για το καθένα από αυτά η οριστική παύση αλιευτικών δραστηριοτήτων.
7.2.Η προσπάθεια που καταβλήθηκε το 2003, μετρούμενη σε κιλοβατημέρες, από τα αποσυρόμενα αλιευτικά σκάφη τα οποία χρησιμοποιούσαν δεδομένη ομάδα αλιευτικών εργαλείων, διαιρείται με την προσπάθεια που καταβλήθηκε από το σύνολο των αλιευτικών σκαφών που χρησιμοποιούσαν την ίδια ομάδα εργαλείων κατά το 2003. Ο πρόσθετος αριθμός ημερών στη θάλασσα υπολογίζεται με πολλαπλασιασμό του προκύπτοντος κλάσματος επί τον αριθμό των ημερών που θα είχαν διατεθεί σύμφωνα με τον πίνακα I. Τμήμα ημέρας που προκύπτει από τον υπολογισμό αυτόν στρογγυλοποιείται στην πλησιέστερη ολόκληρη ημέρα.
7.3.Τα σημεία 7.1 και 7.2 δεν εφαρμόζονται όταν ένα αλιευτικό σκάφος έχει αντικατασταθεί σύμφωνα με το σημείο 4.2 ή όταν η απόσυρση έχει ήδη χρησιμοποιηθεί κατά τα προηγούμενα έτη για τη χορήγηση πρόσθετων ημερών στη θάλασσα.
7.4.Το κράτος μέλος που επιθυμεί να επωφεληθεί των χορηγήσεων που αναφέρονται στο σημείο 7.1 υποβάλλει αίτηση στην Επιτροπή έως τις 15 Ιουνίου 2023 με εκθέσεις σε ηλεκτρονική μορφή, οι οποίες περιλαμβάνουν για την ομάδα αλιευτικών εργαλείων που παρατίθενται στον πίνακα I, τις λεπτομέρειες του υπολογισμού που βασίζεται στα ακόλουθα:
α)στους καταλόγους αποσυρθέντων αλιευτικών σκαφών, με αναφορά του αριθμού μητρώου αλιευτικών σκαφών της Ένωσης (ΜΑΣ) και της ισχύος της μηχανής τους·
β)στην αλιευτική δραστηριότητα που άσκησαν τα εν λόγω αλιευτικά σκάφη το 2003, υπολογισμένη σε ημέρες στη θάλασσα ανάλογα με την ομάδα αλιευτικών εργαλείων.
7.5.Κατά την τρέχουσα διαχειριστική περίοδο, ένα κράτος μέλος μπορεί να ανακατανέμει τυχόν επιπλέον χορηγηθείσες ημέρες στη θάλασσα στο σύνολο ή σε μέρος των αλιευτικών σκαφών που παραμένουν στον στόλο του και πληρούν τις προϋποθέσεις για τα ελεγχόμενα εργαλεία.
7.6.Όταν η Επιτροπή χορηγεί πρόσθετες ημέρες στη θάλασσα λόγω οριστικής παύσης των αλιευτικών δραστηριοτήτων κατά την προηγούμενη διαχειριστική περίοδο, ο μέγιστος αριθμός ημερών ανά κράτος μέλος και ανά εργαλείο που παρατίθεται στον πίνακα I προσαρμόζεται αναλόγως για την τρέχουσα διαχειριστική περίοδο.
8.ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΠΡΟΣΘΕΤΩΝ ΗΜΕΡΩΝ ΓΙΑ ΕΠΑΥΞΗΜΕΝΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΩΝ ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΩΝ
8.1.Η Επιτροπή μπορεί να χορηγήσει στα κράτη μέλη, μεταξύ 1ης Φεβρουαρίου 2023 και 31ης Ιανουαρίου 2024, τρεις πρόσθετες ημέρες κατά τις οποίες ένα αλιευτικό σκάφος μπορεί να είναι παρόν εντός της περιοχής, ενώ φέρει οποιοδήποτε ελεγχόμενο εργαλείο, βάσει προγράμματος επαυξημένης παρουσίας επιστημονικών παρατηρητών, σε συνεργασία επιστημόνων και αλιευτικού κλάδου. Το εν λόγω πρόγραμμα επικεντρώνεται ιδιαίτερα στα επίπεδα απορρίψεων και στη σύνθεση των αλιευμάτων και υπερβαίνει τις απαιτήσεις συλλογής δεδομένων που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και στους κανόνες εφαρμογής του όσον αφορά εθνικά προγράμματα.
8.2.Οι επιστημονικοί παρατηρητές είναι ανεξάρτητοι από τον πλοιοκτήτη, από τον κυβερνήτη του αλιευτικού σκάφους και από κάθε μέλος του πληρώματος.
8.3.Τα κράτη μέλη που επιθυμούν να τύχουν των χορηγήσεων που αναφέρονται στο σημείο 8.1 υποβάλλουν προς έγκριση στην Επιτροπή περιγραφή του οικείου προγράμματος επαυξημένης παρουσίας επιστημονικών παρατηρητών.
8.4.Εάν η Επιτροπή είχε εγκρίνει στο παρελθόν πρόγραμμα επαυξημένης παρουσίας επιστημονικών παρατηρητών που υπέβαλε κράτος μέλος και το οικείο κράτος μέλος επιθυμεί να παρατείνει την εφαρμογή του χωρίς αλλαγές, τότε το κράτος μέλος πληροφορεί την Επιτροπή περί της συνέχισης του εν λόγω προγράμματος τέσσερις εβδομάδες πριν από την έναρξη της περιόδου εφαρμογής του προγράμματος.
Κεφάλαιο IV
Διαχείριση
9.ΓΕΝΙΚΗ ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ
Τα κράτη μέλη διαχειρίζονται τη μέγιστη επιτρεπόμενη αλιευτική προσπάθεια σύμφωνα με τα άρθρα 26 έως 35 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.
10.ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΙΚΕΣ ΠΕΡΙΟΔΟΙ
10.1.Τα κράτη μέλη μπορούν να διαιρούν τις ημέρες παρουσίας στην περιοχή που εμφαίνονται στον πίνακα I σε διαχειριστικές περιόδους διάρκειας ενός ή περισσοτέρων ημερολογιακών μηνών.
10.2.Ο αριθμός ημερών ή ωρών κατά τις οποίες ένα αλιευτικό σκάφος μπορεί να είναι παρόν στην περιοχή κατά τη διάρκεια μιας διαχειριστικής περιόδου, καθορίζεται από το οικείο κράτος μέλος.
10.3.Στην περίπτωση που ένα κράτος μέλος επιτρέπει στα αλιευτικά σκάφη που φέρουν τη σημαία του να είναι παρόντα στην περιοχή με βάση αριθμό ωρών, το κράτος μέλος εξακολουθεί να μετρά την κατανάλωση των ημερών όπως ορίζεται στο σημείο 9. Κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, το οικείο κράτος μέλος παρέχει αποδείξεις για τα προληπτικά μέτρα που έχει λάβει, ώστε να αποφεύγεται η υπερβολική κατανάλωση ημερών εντός της περιοχής λόγω του γεγονότος ότι οι παρουσίες του αλιευτικού σκάφους στην περιοχή λήγουν πριν από τη λήξη μιας 24ωρης περιόδου.
Κεφάλαιο V
Ανταλλαγές κατανομών αλιευτικής προσπάθειας
11.ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΗΜΕΡΩΝ ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΣΚΑΦΩΝ ΠΟΥ ΦΕΡΟΥΝ ΤΗ ΣΗΜΑΙΑ ΚΡΑΤΟΥΣ ΜΕΛΟΥΣ
11.1.Τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν σε οποιοδήποτε από τα αλιευτικά σκάφη που φέρουν τη σημαία τους να μεταφέρει ημέρες παρουσίας στην περιοχή, για τις οποίες έχει άδεια, σε άλλο αλιευτικό σκάφος που φέρει τη σημαία τους στην περιοχή, υπό τον όρο ότι το γινόμενο των ημερών που λαμβάνονται από ένα αλιευτικό σκάφος επί την ισχύ μηχανών σε κιλοβάτ του σκάφους αυτού (κιλοβατημέρες) είναι ίσο ή μικρότερο από το γινόμενο των ημερών που μεταφέρονται από το χορηγό αλιευτικό σκάφος επί την ισχύ μηχανών σε κιλοβάτ του εν λόγω αλιευτικού σκάφους. Ως ισχύς μηχανών σε κιλοβάτ των αλιευτικών σκαφών θεωρείται η καταχωρισθείσα για κάθε σκάφος στο μητρώο αλιευτικών σκαφών της Ένωσης.
11.2.Ο συνολικός αριθμός ημερών παρουσίας στην περιοχή που μεταφέρονται βάσει του σημείου 11.1, πολλαπλασιαζόμενος επί την ισχύ μηχανής σε κιλοβάτ του χορηγού αλιευτικού σκάφους, δεν είναι μεγαλύτερος από το ιστορικό του μέσου ετήσιου αριθμού ημερών του χορηγού αλιευτικού σκάφους στην περιοχή, όπως εξακριβώνεται από το ημερολόγιο αλιείας κατά τα έτη 2001, 2002, 2003, 2004 και 2005, πολλαπλασιαζόμενο επί την ισχύ μηχανής σε κιλοβάτ του εν λόγω αλιευτικού σκάφους.
11.3.Η μεταφορά ημερών, όπως περιγράφεται στο σημείο 11.1, επιτρέπεται μεταξύ αλιευτικών σκαφών που αλιεύουν με οποιοδήποτε ελεγχόμενο εργαλείο και κατά την ίδια διαχειριστική περίοδο.
11.4.Κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, τα κράτη μέλη παρέχουν πληροφορίες σχετικά με τις μεταφορές που πραγματοποιήθηκαν. Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τη θέσπιση μορφοτύπων λογιστικών φύλλων για τη συλλογή και διαβίβαση των εν λόγω πληροφοριών. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 57 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού.
12.ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΗΜΕΡΩΝ ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΣΚΑΦΩΝ ΠΟΥ ΦΕΡΟΥΝ ΤΗ ΣΗΜΑΙΑ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ
Τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν τη μεταφορά ημερών παρουσίας στην περιοχή, για την ίδια διαχειριστική περίοδο και εντός της περιοχής, μεταξύ αλιευτικών σκαφών που φέρουν τη σημαία τους, υπό τον όρο ότι τηρούνται τα σημεία 4.1, 4.3, 5, 6 και 10. Εάν τα κράτη μέλη αποφασίσουν να εγκρίνουν τη μεταφορά αυτή, γνωστοποιούν στην Επιτροπή, πριν από την πραγματοποίησή της, τις λεπτομέρειες σχετικά με τη μεταφορά, ιδίως όσον αφορά τον αριθμό των προς μεταφορά ημερών, την αλιευτική προσπάθεια και, ενδεχομένως, τις σχετικές αλιευτικές ποσοστώσεις.
Κεφάλαιο VI
Υποχρεώσεις υποβολής αναφορών
13.ΕΚΘΕΣΗ ΑΛΙΕΥΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑΣ
Το άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 εφαρμόζεται στα σκάφη που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος παραρτήματος. Ως γεωγραφική περιοχή που αναφέρεται στο εν λόγω άρθρο νοείται η περιοχή που ορίζεται στο σημείο 2 του παρόντος παραρτήματος.
14.ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗ ΣΧΕΤΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ
Τα κράτη μέλη συγκεντρώνουν σε τριμηνιαία βάση τις πληροφορίες σχετικά με τη συνολική αλιευτική προσπάθεια που ασκήθηκε στην περιοχή από αλιευτικά σκάφη με συρόμενα εργαλεία και στατικά εργαλεία, την προσπάθεια που ασκήθηκε στην περιοχή από αλιευτικά σκάφη με τη χρήση διαφορετικών τύπων εργαλείων στην περιοχή και την ισχύ μηχανών των εν λόγω αλιευτικών σκαφών σε κιλοβατημέρες, βάσει των πληροφοριών που χρησιμοποιούνται για τη διαχείριση των αλιευτικών ημερών παρουσίας στην περιοχή, όπως ορίζεται στο παρόν παράρτημα.
15.ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΣΧΕΤΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ
Τα κράτη μέλη θέτουν στη διάθεση της Επιτροπής, κατόπιν αιτήματός της, λογιστικά φύλλα με τα αναφερόμενα στο σημείο 14 στοιχεία, με τον μορφότυπο που ορίζεται στους πίνακες II και III, αποστέλλοντάς τα στην κατάλληλη ηλεκτρονική θυρίδα, η οποία κοινοποιείται στα κράτη μέλη από την Επιτροπή. Τα κράτη μέλη αποστέλλουν στην Επιτροπή, κατόπιν αιτήματός της, λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την προσπάθεια που κατανεμήθηκε και καταναλώθηκε, οι οποίες καλύπτουν το σύνολο ή μέρη των διαχειριστικών περιόδων 2021 και 2022, χρησιμοποιώντας τον μορφότυπο δεδομένων που ορίζεται στους πίνακες IV και V.
Πίνακας II
Μορφότυπος αναφοράς πληροφοριών για τις κιλοβατημέρες ανά διαχειριστική περίοδο
|
Κράτος μέλος
|
Εργαλείο
|
Διαχειριστική περίοδος
|
Δήλωση σωρευτικής προσπάθειας
|
|
(1)
|
(2)
|
(3)
|
(4)
|
Πίνακας III
Μορφότυπος δεδομένων για τις κιλοβατημέρες ανά διαχειριστική περίοδο
|
Ονομασία πεδίου
|
Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων/ψηφίων
|
Ευθυγράμμιση(1)
L(αριστερά)/R(δεξιά)
|
Ορισμός και παρατηρήσεις
|
|
(1)
Κράτος μέλος
|
3
|
|
Κράτος μέλος (τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός ISO) στο οποίο το σκάφος είναι νηολογημένο
|
|
(2)
Εργαλείο
|
2
|
|
Ένας από τους ακόλουθους τύπους εργαλείων:
BT = δοκότρατες ≥ 80 mm
GN = απλάδια < 220 mm
TN = μανωμένο δίχτυ ή δίχτυ εμπλοκής < 220 mm
|
|
(3)
Διαχειριστική περίοδος
|
4
|
|
Ένα έτος κατά την περίοδο που περιλαμβάνεται από τη διαχειριστική περίοδο του 2006 έως την τρέχουσα διαχειριστική περίοδο
|
|
(4)
Δήλωση σωρευτικής προσπάθειας
|
7
|
R
|
Σωρευτική ποσότητα αλιευτικής προσπάθειας εκφραζόμενη σε κιλοβατημέρες η οποία ασκήθηκε από την 1η Φεβρουαρίου έως τις 31 Ιανουαρίου της συναφούς διαχειριστικής περιόδου
|
|
(1)
Πληροφορία σημαντική για τη διαβίβαση δεδομένων με μορφότυπο σταθερού μήκους.
|
Πίνακας IV
Μορφότυπος αναφοράς πληροφοριών για τα σκάφη
|
Κράτος μέλος
|
ΜΑΣ
|
Εξωτερική σήμανση
|
Διάρκεια διαχειριστικής περιόδου
|
Δηλωμένα εργαλεία
|
Επιλέξιμες ημέρες με χρήση δηλωμένου/-ων εργαλείου/-ων
|
Ημέρες κατά τις οποίες έγινε χρήση δηλωμένου/-ων εργαλείου/-ων
|
Μεταφορές ημερών
|
|
|
|
|
|
Αριθ. 1
|
Αριθ. 2
|
Αριθ. 3
|
…
|
Αριθ. 1
|
Αριθ. 2
|
Αριθ. 3
|
…
|
Αριθ. 1
|
Αριθ. 2
|
Αριθ. 3
|
…
|
|
|
(1)
|
(2)
|
(3)
|
(4)
|
(5)
|
(5)
|
(5)
|
(5)
|
(6)
|
(6)
|
(6)
|
(6)
|
(7)
|
(7)
|
(7)
|
(7)
|
(8)
|
Πίνακας V
Μορφότυπος δεδομένων για τα σκάφη
|
Ονομασία πεδίου
|
Μέγιστος αριθμός χαρακτήρων/ψηφίων
|
Ευθυγράμμιση(1)
L(αριστερά)/R(δεξιά)
|
Ορισμός και παρατηρήσεις
|
|
(1)
Κράτος μέλος
|
3
|
|
Κράτος μέλος (τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός ISO) στο οποίο το σκάφος είναι νηολογημένο
|
|
(2)
ΜΑΣ
|
12
|
|
Αριθμός μητρώου αλιευτικών σκαφών της Ένωσης (ΜΑΣ)
Ενιαίος αριθμός ταυτοποίησης αλιευτικού σκάφους
Κράτος μέλος (τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός ISO) που ακολουθείται από μια σειρά ταυτοποίησης (εννέα χαρακτήρες). Στην περίπτωση που μια σειρά διαθέτει λιγότερους από εννέα χαρακτήρες, πρέπει να προστεθούν μηδενικά στην αριστερή πλευρά
|
|
(3)
Εξωτερική σήμανση
|
14
|
L
|
Βάσει του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 404/2011 της Επιτροπής
|
|
(4)
Διάρκεια διαχειριστικής περιόδου
|
2
|
L
|
Διάρκεια διαχειριστικής περιόδου σε μήνες
|
|
(5)
Δηλωμένα εργαλεία
|
2
|
L
|
Ένας από τους ακόλουθους τύπους εργαλείων:
BT = δοκότρατες ≥ 80 mm
GN = απλάδια < 220 mm
TN = μανωμένο δίχτυ ή δίχτυ εμπλοκής < 220 mm
|
|
(6)
Ειδικός όρος που ισχύει για το/τα δηλωμένο/-α εργαλείο/-α
|
3
|
L
|
Αριθμός ημερών, για τον οποίο το σκάφος είναι επιλέξιμο βάσει του παραρτήματος ΙΙ για τα δηλωθέντα εργαλεία και τη δηλωθείσα διάρκεια της διαχειριστικής περιόδου
|
|
(7)
Ημέρες κατά τις οποίες έγινε χρήση δηλωμένου/-ων εργαλείου/-ων
|
3
|
L
|
Αριθμός ημερών κατά τις οποίες το σκάφος ήταν πράγματι παρόν στην περιοχή και χρησιμοποιούσε τα εργαλεία που δηλώθηκαν κατά τη δηλωθείσα διαχειριστική περίοδο
|
|
(8)
Μεταφορές ημερών
|
4
|
L
|
Για ημέρες που μεταφέρθηκαν να αναγραφεί «– αριθμός ημερών που μεταφέρθηκαν» και για ημέρες που ελήφθησαν να αναγραφεί «+ αριθμός ημερών που μεταφέρθηκαν»
|
|
(1)
Πληροφορία σημαντική για τη διαβίβαση δεδομένων με μορφότυπο σταθερού μήκους.
|
[ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΙΙ
ΠΕΡΙΟΧΕΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΤΟΥ ΑΜΜΟΧΕΛΟΥ ΣΤΙΣ ΔΙΑΙΡΕΣΕΙΣ ICES 2a ΚΑΙ 3a ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΥΠΟΖΩΝΗ ICES 4
Για τους σκοπούς της διαχείρισης των αλιευτικών δυνατοτήτων αμμόχελου στις διαιρέσεις ICES 2a και 3a και στην υποζώνη ICES 4 που καθορίζονται στο παράρτημα I-A, οι περιοχές διαχείρισης εντός των οποίων ισχύουν συγκεκριμένοι περιορισμοί αλιευμάτων καθορίζονται όπως εμφαίνεται στο παρόν παράρτημα καθώς και στο προσάρτημα του:
|
Περιοχή διαχείρισης αμμόχελου
|
Στατιστικά τετράγωνα ICES
|
|
1r
|
31–33 E9–F4· 33 F5· 34–37 E9–F6· 38–40 F0–F5· 41 F4–F5
|
|
2r
|
35 F7–F8· 36 F7–F9· 37 F7–F8· 38-41 F6–F8· 42 F6–F9· 43 F7–F9· 44 F9–G0· 45 G0–G1· 46 G1
|
|
3r
|
41–46 F1–F3· 42–46 F4–F5· 43–46 F6· 44–46 F7–F8· 45–46 F9· 46–47 G0· 47 G1 και 48 G0
|
|
4
|
38–40 E7–E9 και 41–46 E6–F0
|
|
5r
|
47–52 F1–F5
|
|
6
|
41–43 G0–G3· 44 G1
|
|
7r
|
47–52 E6–F0
|
Προσάρτημα
Περιοχές διαχείρισης αμμόχελου
]
[ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
ΠΕΡΙΟΔΟΙ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ ΑΛΙΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΩΝ ΓΕΝΝΗΤΟΡΩΝ ΓΑΔΟΥ
Στις ακόλουθες περιοχές στον κατωτέρω πίνακα απαγορεύεται η αλιεία με όλα τα αλιευτικά εργαλεία πλην των εργαλείων πελαγικής αλιείας (γρι-γρι και τράτες) στη διάρκεια της καθορισμένης περιόδου:
|
Περίοδοι απαγόρευσης περιορισμένης διάρκειας
|
|
Όχι
|
Ονομασία περιοχής
|
Συντεταγμένες
|
Χρονική περίοδος
|
Συμπληρωματικά σχόλια
|
|
1
|
Stanhope ground
|
60o 10' Β - 01o 45' Α
60o 10' Β - 02o 00' Α
60o 25' Β - 01o 45' Α
60o 25' Β - 02o 00' Α
|
1 Ιανουαρίου
έως 30 Απριλίου
|
|
|
2
|
Long Hole
|
59º 07,35' Β - 0º 31,04' Δ
59º 03,60' Β - 0º 22,25' Δ
58º 59,35' Β - 0º 17,85' Δ
58º 56,00' Β - 0º 11,01' Δ
58º 56,60' Β - 0º 08,85' Δ
58º 59,86' Β - 0º 15,65' Δ
59º 03,50' Β - 0º 20,00' Δ
59º 08,15' Β - 0º 29,07' Δ
|
1 Ιανουαρίου
έως 31 Μαρτίου
|
|
|
3
|
Coral edge
|
58o 51,70' Β - 03o 26,70' Α
58o 40,66' Β - 03o 34,60' Α
58o 24,00' Β - 03o 12,40' Α
58o 24,00' Β - 02o 55,00' Α
58o 35,65' Β - 02o 56,30' Α
|
1 Ιανουαρίου
έως 28 Φεβρουαρίου
|
|
|
4
|
Papa Bank
|
59o 56' Β - 03o 08' Δ
59o 56' Β - 02o 45' Δ
59o 35' Β - 03o 15' Δ
59o 35' Β - 03o 35' Δ
|
1 Ιανουαρίου
έως 15 Μαρτίου
|
|
|
5
|
Foula Deeps
|
60o 17,50' Β - 01o 45' Δ
60o 11,00' Β - 01o 45' Δ
60o 11,00' Β - 02o 10' Δ
60o 20,00' Β - 02o 00' Δ
60o 20,00' Β - 01o 50' Δ
|
1 Νοεμβρίου
έως 31 Δεκεμβρίου
|
|
|
6
|
Egersund Bank
|
58o 07,40' Β - 04o 33,00' Α
57o 53,00' Β - 05o 12,00' Α
57o 40,00' Β - 05o 10,90' Α
57o 57,90' Β - 04o 31,90' Α
|
1 Ιανουαρίου
έως 31 Μαρτίου
|
(10 × 25 nm.)
|
|
7
|
Ανατολικώς του Fair Isle
|
59o 40' Β - 01o 23' Δ
59o 40' Β - 01o 13' Δ
59o 30' Β - 01o 20' Δ
59o 10' Β - 01o 20' Δ
59o 30' Β - 01o 28' Δ
59o 10' Β - 01o 28' Δ
|
1 Ιανουαρίου
έως 15 Μαρτίου
|
|
|
8
|
West Bank
|
57o 15' Β - 05o 01' Α
56o 56' Β - 05o 00' Α
56o 56' Β - 06o 20' Α
57o 15' Β - 06o 20' Α
|
1 Φεβρουαρίου
έως 15 Μαρτίου
|
(18 × 4 nm.)
|
|
9
|
Revet
|
57o 28,43' Β - 08o 05,66' Α
57o 27,44' Β - 08o 07,20' Α
57o 51,77' Β - 09o 26,33' Α
57o 52,88' Β - 09o 25,00' Α
|
1 Φεβρουαρίου
έως 15 Μαρτίου
|
(1,5 × 49 nm.)
|
|
10
|
Rabarberen
|
57o 47,00' Β - 11o 04,00' Α
57o 43,00' Β - 11o 04,00' Α
57o 43,00' Β - 11o 09,00' Α
57o 47,00' Β - 11o 09,00' Α
|
1 Φεβρουαρίου
έως 15 Μαρτίου
|
Ανατολικώς του Skagen
(2,7 × 4 nm.)
|
]
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V
ΑΔΕΙΕΣ ΑΛΙΕΙΑΣ
ΜΕΡΟΣ Α
ΜΕΓΙΣΤΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΑΔΕΙΩΝ ΑΛΙΕΙΑΣ
ΓΙΑ ΕΝΩΣΙΑΚΑ ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΣΚΑΦΗ ΠΟΥ ΑΛΙΕΥΟΥΝ ΣΕ ΥΔΑΤΑ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ
|
Περιοχή αλιείας
|
Τύπος αλιείας
|
Αριθμός αδειών αλιείας
|
Κατανομή αδειών αλιείας μεταξύ κρατών μελών
|
Μέγιστος αριθμός σκαφών παρόντων ανά πάσα στιγμή
|
|
Νορβηγικά ύδατα και αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen
|
Ρέγγα, βορείως των 62° 00' Β
|
pm
|
DK
|
pm
|
pm
|
|
|
|
|
DE
|
pm
|
|
|
|
|
|
FR
|
pm
|
|
|
|
|
|
IE
|
pm
|
|
|
|
|
|
NL
|
pm
|
|
|
|
|
|
PL
|
pm
|
|
|
|
|
|
SE
|
pm
|
|
|
|
Βενθοπελαγικά είδη, βορείως των 62° 00' Β
|
pm
|
DE
|
pm
|
pm
|
|
|
|
|
IE
|
pm
|
|
|
|
|
|
ES
|
pm
|
|
|
|
|
|
FR
|
pm
|
|
|
|
|
|
PT
|
pm
|
|
|
|
|
|
Μη κατανεμημένα
|
pm
|
|
|
|
Βιομηχανικά είδη, νοτίως των 62° 00' Β
|
pm
|
DK
|
pm
|
pm
|
|
ύδατα του Svalbard· διεθνή ύδατα των 1 και 2b(1)
|
Αλιεία κάβουρα της Αρκτικής με κιούρτους
|
pm
|
EE
|
pm
|
Άνευ αντικειμένου
|
|
|
|
|
ES
|
pm
|
|
|
|
|
|
LV
|
pm
|
|
|
|
|
|
LT
|
pm
|
|
|
|
|
|
PL
|
pm
|
|
|
(1)
Η κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων που τίθενται στη διάθεση της Ένωσης στη ζώνη Spitzbergen και Bear Island δεν θίγει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη Συνθήκη του Παρισιού του 1920.
|
ΜΕΡΟΣ Β
ΜΕΓΙΣΤΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΑΔΕΙΩΝ ΑΛΙΕΙΑΣ
ΓΙΑ ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΣΚΑΦΗ ΤΡΙΤΩΝ ΧΩΡΩΝ ΠΟΥ ΑΛΙΕΥΟΥΝ ΣΕ ΕΝΩΣΙΑΚΑ ΥΔΑΤΑ
|
Κράτος σημαίας
|
Τύπος αλιείας
|
Αριθμός αδειών αλιείας
|
Μέγιστος αριθμός σκαφών παρόντων ανά πάσα στιγμή
|
|
Βενεζουέλα(1)(2)
|
Λουτιάνοι (ύδατα Γαλλικής Γουιάνας)
|
pm
|
pm
|
|
(1)
Για την έκδοση αυτών των αδειών αλιείας, πρέπει να προσκομίζεται αποδεικτικό έγκυρης σύμβασης μεταξύ του ιδιοκτήτη του αλιευτικού σκάφους που ζητάει την άδεια αλιείας και μεταποιητικής επιχείρησης με έδρα στη Γαλλική Γουιάνα. Η σύμβαση αυτή πρέπει να περιέχει την υποχρέωση εκφόρτωσης του 75 % τουλάχιστον των συνολικών αλιευμάτων λουτιάνου από το συγκεκριμένο αλιευτικό σκάφος στο συγκεκριμένο διαμέρισμα με σκοπό τη μεταποίησή του στις εγκαταστάσεις της συγκεκριμένης επιχείρησης. Η σύμβαση πρέπει να έχει επικυρωθεί από τις γαλλικές αρχές, οι οποίες βεβαιώνονται ότι η σύμβαση είναι σύμφωνη τόσο με την ουσιαστική ικανότητα της συμβαλλόμενης μεταποιητικής επιχείρησης όσο και με τους αναπτυξιακούς στόχους της οικονομίας της Γουιάνας. Αντίγραφο της επικυρωμένης σύμβασης προσαρτάται στην αίτηση άδειας αλιείας. Εάν η εν λόγω επικύρωση έχει απορριφθεί, οι γαλλικές αρχές κοινοποιούν την άρνησή τους και το σχετικό σκεπτικό στα ενδιαφερόμενα μέρη και στην Επιτροπή.
(2)
Οι αλιευτικές δραστηριότητες επιτρέπονται σε ετήσια ημερολογιακή βάση. Ωστόσο, ένα αλιευτικό σκάφος μπορεί να συνεχίσει τις αλιευτικές του δραστηριότητες έως και τρεις μήνες μετά τη λήξη της άδειας αλιείας, υπό τον όρο ότι η επιχείρηση:
—
κίνησε τη διαδικασία ανανέωσης της άδειας αλιείας της,
—
εκπλήρωσε όλες τις συμβατικές υποχρεώσεις και τις υποχρεώσεις της σχετικά με την κοινοποίηση πληροφοριών.
Η παράταση αυτή λήγει με την έναρξη ισχύος της απόφασης της Επιτροπής για νέα άδεια αλιείας ή την κοινοποίηση της άρνησης νέας άδειας αλιείας.
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI
ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ICCAT
1.Μέγιστος αριθμός ενωσιακών θυνναλιευτικών με καλάμι και με συρτή που επιτρέπεται να αλιεύουν ενεργώς τόνο μεγέθους μεταξύ 8 kg ή 75 cm και 30 kg ή 115 cm στον Ανατολικό Ατλαντικό
|
Ισπανία
|
pm
|
|
Γαλλία
|
pm
|
|
Ένωση
|
pm
|
2.Μέγιστος αριθμός ενωσιακών σκαφών παράκτιας μη βιομηχανικής αλιείας που επιτρέπεται να αλιεύουν ενεργώς τόνο μεγέθους μεταξύ 8 kg ή 75 cm και 30 kg ή 115 cm στη Μεσόγειο
|
Ισπανία
|
pm
|
|
Γαλλία
|
pm
|
|
Ιταλία
|
pm
|
|
Κύπρος
|
pm
|
|
Μάλτα
|
pm
|
|
Ένωση
|
pm
|
3.Μέγιστος αριθμός ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν ενεργώς τόνο μεγέθους μεταξύ 8 kg /75 cm και 30 kg/ 115 cm στην Αδριατική Θάλασσα με σκοπό την εκτροφή
|
Κροατία
|
pm
|
|
Ιταλία
|
pm
|
|
Ένωση
|
pm
|
4.Μέγιστος αριθμός των αλιευτικών σκαφών κάθε κράτους μέλους, τα οποία μπορούν να λάβουν άδεια να αλιεύουν, να διατηρούν επί του σκάφους, να μεταφορτώνουν, να μεταφέρουν ή να εκφορτώνουν τόνο στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο
Πίνακας A
|
|
Αριθμός αλιευτικών σκαφών
|
|
|
Ελλάδα
|
Ισπανία
|
Γαλλία
|
Κροατία
|
Ιταλία
|
Κύπρος
|
Μάλτα
|
Πορτογαλία
|
|
Γρι-γρι
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
|
Παραγαδιάρικα
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
|
Σκάφη αλιείας με δόλωμα
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
|
Πετονιές χειρός
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
|
Μηχανότρατες
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
|
Μικρής κλίμακας
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
|
Άλλα μη βιομηχανικού τύπου
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
5.Μέγιστος αριθμός παγίδων που έχουν λάβει άδεια από κάθε κράτος μέλος και χρησιμοποιούνται στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο για την αλιεία τόνου
|
Κράτος μέλος
|
Αριθμός παγίδων
|
|
Ισπανία
|
pm
|
|
Ιταλία
|
pm
|
|
Πορτογαλία
|
pm
|
6.Μέγιστη ικανότητα εκτροφής και πάχυνσης τόνου για κάθε κράτος μέλος και ανώτατο όριο εισερχόμενων ποσοτήτων τόνου αλιευθέντος σε άγρια κατάσταση που μπορεί να κατανείμει κάθε κράτος μέλος στα ιχθυοτροφεία του στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο
Πίνακας A
|
Μέγιστη ικανότητα εκτροφής και πάχυνσης τόνου
|
|
|
Αριθμός ιχθυοτροφείων
|
Ικανότητα (σε τόνους)
|
|
Ελλάδα
|
pm
|
pm
|
|
Ισπανία
|
pm
|
pm
|
|
Κροατία
|
pm
|
pm
|
|
Ιταλία
|
pm
|
pm
|
|
Κύπρος
|
pm
|
pm
|
|
Μάλτα
|
pm
|
pm
|
|
Πορτογαλία
|
pm
|
pm
|
Πίνακας B
|
Ανώτατο όριο εισερχόμενων ποσοτήτων τόνου αλιευθέντος σε άγρια κατάσταση (σε τόνους)
|
|
Ελλάδα
|
pm
|
|
Ισπανία
|
pm
|
|
Κροατία
|
pm
|
|
Ιταλία
|
pm
|
|
Κύπρος
|
pm
|
|
Μάλτα
|
pm
|
|
Πορτογαλία
|
pm
|
7.Κατανομή μεταξύ των κρατών μελών του μέγιστου αριθμού αλιευτικών σκαφών υπό τη σημαία κράτους μέλους, τα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν τον μακρόπτερο τόνο βορείου αποθέματος ως στοχευόμενο είδος σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 520/2007
|
Κράτος μέλος
|
Μέγιστος αριθμός σκαφών
|
|
Ιρλανδία
|
pm
|
|
Ισπανία
|
pm
|
|
Γαλλία
|
pm
|
|
Πορτογαλία
|
pm
|
8.Μέγιστος αριθμός ενωσιακών αλιευτικών σκαφών μήκους τουλάχιστον 20 μέτρων που αλιεύουν μεγαλόφθαλμο τόνο στην περιοχή της σύμβασης ICCAT
|
Κράτος μέλος
|
Μέγιστος αριθμός σκαφών με γρι-γρι
|
Μέγιστος αριθμός σκαφών με παραγάδια
|
|
Ισπανία
|
pm
|
pm
|
|
Γαλλία
|
pm
|
pm
|
|
Πορτογαλία
|
pm
|
pm
|
|
Ένωση
|
pm
|
pm
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΙΙ
ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ CCAMLR
Η εξερευνητική αλιεία με στόχο τον μπακαλιάρο της Ανταρκτικής στην περιοχή της σύμβασης CCAMLR την περίοδο 2022/2023 θα περιοριστεί στα ακόλουθα:
Πίνακας A
Κράτη μέλη που έχουν λάβει άδεια, υποζώνες και μέγιστος αριθμός αλιευτικών σκαφών
|
Κράτος μέλος
|
Υποζώνη
|
Μέγιστος αριθμός σκαφών
|
|
Ισπανία
|
48.6
|
pm
|
|
Ισπανία
|
88.1
|
pm
|
Πίνακας B
TAC και όρια παρεμπιπτόντων αλιευμάτων
Τα TAC του κατωτέρω πίνακα, τα οποία έχουν εγκριθεί από την CCAMLR, δεν έχουν κατανεμηθεί στα μέλη της CCAMLR και, συνεπώς, το μερίδιο της Ένωσης δεν έχει προσδιοριστεί. Τα αλιεύματα παρακολουθούνται από τη Γραμματεία της CCAMLR, η οποία γνωστοποιεί στα κράτη μέλη πότε θα διακοπεί η αλιεία λόγω εξάντλησης των TAC.
|
Υποζώνη
|
Περιφέρεια
|
Εποχή
|
SSRU (48.6) ή ενότητες έρευνας (88.1)
|
Όριο αλιευμάτων για τον μπακαλιάρο Ανταρκτικής (Dissostichus mawsoni) (σε τόνους)/SSRU (48.6) ή ενότητες έρευνας (88.1)
|
Όριο αλιευμάτων για τον μπακαλιάρο Ανταρκτικής (Dissostichus mawsoni) (σε τόνους)/ολόκληρη υποζώνη
|
Όριο παρεμπιπτόντων αλιευμάτων (σε τόνους)/SSRU (48.6) ή ενότητες έρευνας (88.1)
|
|
|
|
|
|
|
|
Σελάχια
(Rajiformes)
|
Γρεναδιέροι (Macrourus spp.)
|
Άλλα είδη
|
|
48.6
|
Όλη η υποζώνη
|
1 Δεκεμβρίου 2022 ως 30 Νοεμβρίου 2023
|
48.6_2
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
|
|
|
|
48.6_3
|
pm
|
|
pm
|
pm
|
pm
|
|
|
|
|
48.6_4
|
pm
|
|
pm
|
pm
|
pm
|
|
|
|
|
48.6_5
|
pm
|
|
pm
|
pm
|
pm
|
|
88.1.
|
Όλη η υποζώνη
|
1 Δεκεμβρίου 2022 ως 31 Αυγούστου 2023
|
A, B, C, G
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
pm
|
|
|
|
|
G, H, I, J, K
|
pm
|
|
pm
|
pm
|
pm
|
|
|
|
|
Ειδική ζώνη έρευνας της προστατευόμενης θαλάσσιας ζώνης στην περιοχή της Θάλασσας Ρος
|
pm
|
|
pm
|
pm
|
pm
|
Προσάρτημα
Μέρος A
Συντεταγμένες των ενοτήτων έρευνας 48.6
Συντεταγμένες της ενότητας έρευνας 48.6_2
54° 00' Ν 01° 00' Α
55° 00' Ν 01° 00' Α
55° 00' Ν 02° 00' Α
55° 30' Ν 02° 00' Α
55° 30' Ν 04° 00' Α
56° 30' Ν 04° 00' Α
56° 30' Ν 07° 00' Α
56° 00' Ν 07° 00' Α
56° 00' Ν 08° 00' Α
54° 00' Ν 08° 00' Α
54° 00' Ν 09° 00' Α
53° 00' Ν 09° 00' Α
53° 00' Ν 03° 00' Α
53° 30' Ν 03° 00' Α
53° 30' Ν 02° 00' Α
54° 00' Ν 02° 00' Α
Συντεταγμένες της ενότητας έρευνας 48.6_3
64° 30' Ν 01° 00' Α
66° 00' Ν 01° 00' Α
66° 00' Ν 04° 00' Α
65° 00' Ν 04° 00' Α
65° 00' Ν 07° 00' Α
64° 30' Ν 07° 00' Α
Συντεταγμένες της ενότητας έρευνας 48.6_4
68° 20' Ν 10° 00' Α
68° 20' Ν 13° 00' Α
69° 30' Ν 13° 00' Α
69° 30' Ν 10° 00' Α
69° 45' Ν 10° 00' Α
69° 45' Ν 06° 00' Α
69° 00' Ν 06° 00' Α
69° 00' Ν 10° 00' Α
Συντεταγμένες της ενότητας έρευνας 48.6_5
71° 00' Ν 15° 00' Δ
71° 00' Ν 13° 00' Δ
70° 30' Ν 13° 00' Δ
70° 30' Ν 11° 00' Δ
70° 30' Ν 10° 00' Δ
69° 30' Ν 10° 00' Δ
69° 30' Ν 09° 00' Δ
70° 00' Ν 09° 00' Δ
70° 00' Ν 08° 00' Δ
69° 30' Ν 08° 00' Δ
69° 30' Ν 07° 00' Δ
70° 30' Ν 07° 00' Δ
70° 30' Ν 10° 00' Δ
71° 00' Ν 10° 00' Δ
71° 00' Ν 11° 00' Δ
71° 30' Ν 11° 00' Δ
71° 30' Ν 15° 00' Δ
Κατάλογος των ερευνητικών μονάδων μικρής κλίμακας (SSRU)
|
Περιφέρεια
|
SSRU
|
Γραμμή ορίων
|
|
88.1
|
A
|
Από τις 60° Ν 150° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 170° Α, στη συνέχεια νότια έως 65° Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 150° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 60° Ν.
|
|
|
B
|
Από τις 60° Ν 170° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 179° Α, στη συνέχεια νότια έως 66° 40′ N, στη συνέχεια δυτικά έως 170° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 60° Ν.
|
|
|
C
|
Από τις 60° Ν 179° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 170° Δ, στη συνέχεια νότια έως 70° Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 178° Δ, στη συνέχεια βόρεια έως 66° 40′ Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 179° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 60° Ν.
|
|
|
D
|
Από τις 65° Ν 150° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 160° Α, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 150° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 65° Ν.
|
|
|
E
|
Από τις 65° Ν 160° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 170° Α, στη συνέχεια νότια έως 68° 30′ N, στη συνέχεια δυτικά έως 160° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 65° Ν.
|
|
|
F
|
Από τις 68° 30′ N 160° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 170° Α, στη συνέχεια νότια έως την ακτή, δυτικά κατά μήκος της ακτής έως τις 160° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 68° 30′ N.
|
|
|
G
|
Από τις 66° 40′ Ν 170° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 178° Δ, στη συνέχεια νότια έως 70° Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 178° 50′ Α, στη συνέχεια νότια έως 70° 50′ Ν, στη συνέχεια δυτικά έως 170° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 66° 40′ Ν.
|
|
|
H
|
Από τις 70° 50′ Ν 170° Α, στη συνέχεια ανατολικά έως 178° 50′ Α, στη συνέχεια νότια έως 73° Ν, στη συνέχεια δυτικά ως την ακτή, βόρεια κατά μήκος της ακτής έως τις 170° Α, στη συνέχεια βόρεια έως 70° 50′ Ν.
|
|
|
I
|
Από τις 70° N 178° 50′ A, στη συνέχεια ανατολικά έως 170° Δ, στη συνέχεια νότια έως 73° N, στη συνέχεια δυτικά έως 178° 50′ A, στη συνέχεια βόρεια έως 70° N.
|
|
|
J
|
Από τις 73° N στην ακτή κοντά στις 170° A, στη συνέχεια ανατολικά έως 178° 50′ A, στη συνέχεια νότια έως 80° N, στη συνέχεια δυτικά έως 170° A, βόρεια κατά μήκος της ακτής έως τις 73° N.
|
|
|
K
|
Από τις 73 ° N 178° 50′ A, στη συνέχεια ανατολικά έως 170° Δ, στη συνέχεια νότια έως 76 ° N, στη συνέχεια δυτικά έως 178° 50′ A, στη συνέχεια βόρεια έως 73 ° N.
|
|
|
L
|
Από τις 76 ° N 178° 50′ A, στη συνέχεια ανατολικά έως 170° Δ, στη συνέχεια νότια έως 80 ° N, στη συνέχεια δυτικά έως 178° 50′ A, στη συνέχεια βόρεια έως 76 ° N.
|
|
|
M
|
Από τις 73° N στην ακτή κοντά στις 169° 30′ A, στη συνέχεια ανατολικά έως 170° A, στη συνέχεια νότια έως 80° N, στη συνέχεια δυτικά έως την ακτή, βόρεια κατά μήκος της ακτής έως τις 73° N.
|
Μέρος Β
ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΘΕΣΗΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΣΤΗΝ ΑΛΙΕΙΑ ΚΡΙΛ (EUPHAUSIA SUPERBA)
Γενικές πληροφορίες
Μέλος:
Αλιευτική περίοδος:
Όνομα σκάφους:
Αναμενόμενο επίπεδο αλιευμάτων (τόνοι):
Ημερήσια ικανότητα μεταποίησης του σκάφους (σε τόνους ζώντος βάρους):
Προβλεπόμενες υποζώνες και διαιρέσεις αλίευσης
Το παρόν μέτρο διατήρησης ισχύει για κοινοποιήσεις πρόθεσης αλίευσης κριλ στις υποζώνες 48.1, 48.2, 48.3 και 48.4 και τις διαιρέσεις 58.4.1 και 58.4.2. Η πρόθεση αλίευσης κριλ σε άλλες υποζώνες και διαιρέσεις πρέπει να κοινοποιηθεί στο πλαίσιο του μέτρου διατήρησης CCAMLR 21‑02 (2019).
|
Υποζώνη/Διαίρεση
|
Σημειώστε Χ στα κατάλληλα τετραγωνίδια
|
|
48.1
|
□
|
|
48.2
|
□
|
|
48.3
|
□
|
|
48.4
|
□
|
|
58.4.1
|
□
|
|
58.4.2
|
□
|
|
Τεχνική αλιείας:
|
Σημειώστε Χ στα κατάλληλα τετραγωνίδια
|
|
|
□ Συμβατική τράτα
|
|
|
□ Σύστημα συνεχούς αλίευσης
|
|
|
□ Άντληση των αλιευμάτων για την εκκένωση του σάκου της τράτας
|
|
|
□ Άλλη μέθοδος· (διευκρινίστε)
|
Τύποι προϊόντων και μέθοδοι για την απευθείας εκτίμηση του ζώντος βάρους αλιευθέντος κριλ
|
Τύπος προϊόντος
|
Μέθοδος για την απευθείας εκτίμηση του ζώντος βάρους αλιευθέντος κριλ, κατά περίπτωση (συμβουλευθείτε το παράρτημα 21-03/B)(1)
|
|
Ολόκληρο κατεψυγμένο
|
|
|
Βρασμένο
|
|
|
Άλευρο
|
|
|
Έλαιο
|
|
|
Άλλο προϊόν (προσδιορίστε)
|
|
|
(1)
Αν η μέθοδος δεν περιλαμβάνεται στο παράρτημα 21-03/B, περιγράψτε την λεπτομερώς.
|
Διαμόρφωση διχτυών
|
Διαστάσεις διχτυών
|
Δίχτυ 1
|
Δίχτυ 2
|
Άλλο/-α δίχτυ/-υα
|
|
Άνοιγμα διχτυού (στόμιο)
|
|
|
|
|
Ανώτατο κάθετο άνοιγμα (m)
|
|
|
|
|
Ανώτατο οριζόντιο άνοιγμα (m)
|
|
|
|
|
Περιφέρεια διχτυού στο στόμιο(1) (m)
|
|
|
|
|
Εμβαδόν στομίου (m2)
|
|
|
|
|
Μέσο μέγεθος ματιών του φύλλου(3) (mm)
|
Εξωτερικό(2)
|
Εσωτερικό(2)
|
Εξωτερικό(2)
|
Εσωτερικό(2)
|
Εξωτερικό(2)
|
Εσωτερικό(2)
|
|
1ο φύλλο
|
|
|
|
|
|
|
|
2ο φύλλο
|
|
|
|
|
|
|
|
3ο φύλλο
|
|
|
|
|
|
|
|
…
|
|
|
|
|
|
|
|
Τελικό φύλλο (σάκος της τράτας)
|
|
|
|
|
|
|
|
(1)
Αναμενόμενη σε επιχειρησιακές συνθήκες.
(2)
Μέγεθος εξωτερικών ματιών και εσωτερικών ματιών όταν χρησιμοποιείται σάκος.
(3)
Εσωτερική μέτρηση των τεντωμένων ματιών βάσει της διαδικασίας του μέτρου διατήρησης CCAMLR 22-01 (2019).
|
Διάγραμμα ή διαγράμματα διχτυών:
Για κάθε χρησιμοποιούμενο δίχτυ ή οποιαδήποτε αλλαγή στη διαμόρφωση των διχτυών, συμβουλευθείτε, αν είναι διαθέσιμο, το αντίστοιχο διάγραμμα διχτυών της τράπεζας αλιευτικών εργαλείων της CCAMLR (www.ccamlr.org/node/74407), ή υποβάλετε λεπτομερές διάγραμμα και περιγραφή στην προσεχή συνεδρίαση της Ομάδας Εργασίας για την Παρακολούθηση και Διαχείριση Οικοσυστημάτων (WG-EMM). Τα διαγράμματα διχτυών πρέπει να περιλαμβάνουν:
1.Μήκος και πλάτος κάθε φύλλου της τράτας (με αρκετή λεπτομέρεια ώστε να είναι δυνατός ο υπολογισμός της γωνίας κάθε φύλλου σε σχέση με τη ροή του νερού).
2.Μέγεθος ματιών (εσωτερική μέτρηση των τεντωμένων ματιών βάσει της διαδικασίας του μέτρου διατήρησης CCAMLR 22-01) (2019)), σχήμα (π.χ. ρομβοειδές) και υλικό (π.χ. πολυπροπυλένιο).
3.Κατασκευή διχτυού (π.χ. πλεγμένο με κόμπους, συγκολλημένο).
4.Λεπτομέρειες σχετικά με τις ταινίες που χρησιμοποιούνται μέσα στην τράτα (τύπος, θέση πάνω στα φύλλα, σημειώστε «μηδέν» αν δεν χρησιμοποιούνται ταινίες)· οι ταινίες εμποδίζουν το κριλ να φράξει το δίχτυ ή να διαφύγει.
Διάταξη αποκλεισμού θαλάσσιων θηλαστικών
Διάγραμμα ή διαγράμματα διάταξης:
Για κάθε τύπο χρησιμοποιούμενης διάταξης ή οποιαδήποτε αλλαγή στη διαμόρφωση της διάταξης, συμβουλευθείτε το σχετικό διάγραμμα της τράπεζας αλιευτικών εργαλείων της CCAMLR αν υπάρχει (www.ccamlr.org/node/74407) ή υποβάλετε λεπτομερές διάγραμμα και περιγραφή στην προσεχή συνεδρίαση της WG-EMM.
Συλλογή ακουστικών δεδομένων
Πληροφορίες σχετικά με τα βυθόμετρα και το ηχοβολιστικό που χρησιμοποιεί το σκάφος
|
Τύπος (π.χ. βυθόμετρο, ηχοβολιστικό)
|
|
|
|
|
Κατασκευαστής
|
|
|
|
|
Μοντέλο
|
|
|
|
|
Συχνότητες μετατροπέα (kHz)
|
|
|
|
Συλλογή ακουστικών δεδομένων (λεπτομερής περιγραφή):
Περιγράψτε τα βήματα που θα πραγματοποιηθούν για τη συλλογή ακουστικών δεδομένων με σκοπό την παροχή πληροφοριών σχετικά με την κατανομή και την αφθονία του κριλ (Euphausia superba) και άλλων πελαγικών ειδών όπως τα myctophidae και salpidae (SC-CAMLR-XXX, παράγραφος 2.10).
ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΤΙΜΗΣΗ
ΤΟΥ ΖΩΝΤΟΣ ΒΑΡΟΥΣ ΑΛΙΕΥΘΕΝΤΟΣ ΚΡΙΛ
|
Μέθοδος
|
Μαθηματικός τύπος (kg)
|
Παράμετρος
|
|
|
|
Περιγραφή
|
Τύπος
|
Μέθοδος εκτίμησης
|
Μονάδα
|
|
Όγκος της δεξαμενής
|
W*L*H*ρ*1 000
|
W = πλάτος της δεξαμενής
|
Σταθερά
|
Μέτρηση στην αρχή της αλίευσης
|
m
|
|
|
|
L = μήκος της δεξαμενής
|
Σταθερά
|
Μέτρηση στην αρχή της αλίευσης
|
m
|
|
|
|
ρ = συντελεστής μετατροπής όγκου σε βάρος
|
Μεταβλητή
|
Μετατροπή όγκου σε βάρος
|
kg/λίτρο
|
|
|
|
H = βάθος του κριλ στη δεξαμενή
|
Ανά ανάσυρση
|
Άμεση παρατήρηση
|
m
|
|
Ροόμετρο (1)
|
V*Fkrill*ρ
|
V = όγκος κριλ και νερού συνολικά
|
Ανά ανάσυρση(1)
|
Άμεση παρατήρηση
|
λίτρο
|
|
|
|
Fkrill = ποσότητα κριλ στο δείγμα
|
Ανά ανάσυρση(1)
|
Διόρθωση του όγκου που λαμβάνεται από το ροόμετρο
|
‑
|
|
|
|
ρ = συντελεστής μετατροπής όγκου σε βάρος
|
Μεταβλητή
|
Μετατροπή όγκου σε βάρος
|
kg/λίτρο
|
|
Ροόμετρο (2)
|
(V*ρ)–M
|
V = όγκος πάστας κριλ
|
Ανά ανάσυρση(1)
|
Άμεση παρατήρηση
|
λίτρο
|
|
|
|
M = ποσότητα νερού που προστίθεται στη διαδικασία, μετατρεπόμενη σε βάρος
|
Ανά ανάσυρση(1)
|
Άμεση παρατήρηση
|
kg
|
|
|
|
ρ = πυκνότητα πάστας κριλ
|
Μεταβλητή
|
Άμεση παρατήρηση
|
kg/λίτρο
|
|
Ζυγός ροής
|
M*(1–F)
|
M = βάρος κριλ και νερού συνολικά
|
Ανά ανάσυρση(2)
|
Άμεση παρατήρηση
|
kg
|
|
|
|
F = ποσότητα νερού στο δείγμα
|
Μεταβλητή
|
Διόρθωση του βάρους που λαμβάνεται από τον ζυγό ροής
|
‑
|
|
Δίσκος
|
(M–Mtray)*N
|
Mtray = βάρος του άδειου δίσκου
|
Σταθερά
|
Άμεση παρατήρηση πριν από την αλίευση
|
kg
|
|
|
|
M = μέσο βάρος κριλ και δίσκου συνολικά
|
Μεταβλητή
|
Άμεση παρατήρηση, πριν από την ψύξη με νερό αποστραγγισμένο
|
kg
|
|
|
|
N = αριθμός δίσκων
|
Ανά ανάσυρση
|
Άμεση παρατήρηση
|
‑
|
|
Μετατροπή αλεύρου
|
Mmeal*MCF
|
Mmeal = βάρος παραγόμενου αλεύρου
|
Ανά ανάσυρση
|
Άμεση παρατήρηση
|
kg
|
|
|
|
MCF = συντελεστής μετατροπής αλεύρου
|
Μεταβλητή
|
Μετατροπή αλεύρου προς συνολικό κριλ
|
‑
|
|
Όγκος του σάκου
|
W*H*L*ρ*π/4*1 000
|
W = πλάτος του σάκου
|
Σταθερά
|
Μέτρηση στην αρχή της αλίευσης
|
m
|
|
|
|
H = ύψος του σάκου
|
Σταθερά
|
Μέτρηση στην αρχή της αλίευσης
|
m
|
|
|
|
ρ = συντελεστής μετατροπής όγκου σε βάρος
|
Μεταβλητή
|
Μετατροπή όγκου σε βάρος
|
kg/λίτρο
|
|
|
|
L = μήκος του σάκου
|
Ανά ανάσυρση
|
Άμεση παρατήρηση
|
m
|
|
Άλλο
|
Προσδιορίστε
|
|
|
|
|
|
(1)
Μεμονωμένη ανάσυρση όταν χρησιμοποιείται συμβατική τράτα ή ενοποιημένος υπολογισμός για διάστημα έξι ωρών όταν χρησιμοποιείται το σύστημα συνεχούς αλίευσης.
(2)
Μεμονωμένη ανάσυρση όταν χρησιμοποιείται συμβατική τράτα ή ενοποιημένος υπολογισμός για διάστημα δύο ωρών όταν χρησιμοποιείται το σύστημα συνεχούς αλίευσης.
|
Βήματα παρατήρησης και συχνότητα
|
Όγκος της δεξαμενής
|
|
Στην αρχή της αλίευσης
|
Μέτρηση του πλάτους και του μήκους της δεξαμενής (αν η δεξαμενή δεν έχει ορθογώνιο σχήμα, ίσως απαιτούνται περισσότερες μετρήσεις· ακρίβεια ±0,05 m)
|
|
Κάθε μήνα(1)
|
Εκτίμηση της μετατροπής όγκου σε βάρος που προκύπτει από το αποστραγγισμένο βάρος κριλ σε γνωστό όγκο (π.χ. 10 λίτρα) που λαμβάνεται από τη δεξαμενή
|
|
Σε κάθε ανάσυρση
|
Μέτρηση του βάθους του κριλ στη δεξαμενή (αν το κριλ διατηρείται στη δεξαμενή ανάμεσα στις ανασύρσεις, τότε μετριέται η διαφορά βάθους· ακρίβεια ±0,1 m)
|
|
|
Εκτίμηση του ζώντος βάρους αλιευθέντος κριλ (με χρήση του μαθηματικού τύπου)
|
|
Ροόμετρο(1)
|
|
Πριν από την αλίευση
|
Εξασφάλιση ότι το ροόμετρο μετρά ολόκληρο κριλ (δηλαδή πριν από την επεξεργασία)
|
|
Πάνω από μία φορά το μήνα (1)
|
Εκτίμηση της μετατροπής όγκου σε βάρος (ρ) που προκύπτει από το αποστραγγισμένο βάρος κριλ σε γνωστό όγκο (π.χ. 10 λίτρα) που λαμβάνεται από το ροόμετρο
|
|
Σε κάθε ανάσυρση(2)
|
Λήψη δείγματος από το ροόμετρο και:
|
|
|
– μέτρηση του όγκου (π.χ. 10 λίτρα) κριλ και νερού συνολικά,
|
|
|
– εκτίμηση της διόρθωσης του όγκου που λαμβάνεται από το ροόμετρο ο οποίος προκύπτει από τον όγκο του κριλ που έχει αποστραγγιστεί
|
|
|
Εκτίμηση του ζώντος βάρους αλιευθέντος κριλ (με χρήση του μαθηματικού τύπου)
|
|
Ροόμετρο(2)
|
|
Πριν από την αλίευση
|
Εξασφάλιση ότι και τα δύο ροόμετρα (ένα για το προϊόν του κριλ και ένα για το προστιθέμενο νερό) είναι σταθμισμένα (δηλαδή δείχνουν την ίδια, σωστή τιμή μέτρησης)
|
|
Κάθε εβδομάδα (1)
|
Εκτίμηση της πυκνότητας (ρ) του προϊόντος του κριλ (πάστα από αλεσμένο κριλ) με τη μέτρηση του βάρους γνωστού όγκου προϊόντος κριλ (π.χ. 10 λίτρα) που λαμβάνεται από το αντίστοιχο ροόμετρο
|
|
Σε κάθε ανάσυρση(2)
|
Ανάγνωση και των δύο ροομέτρων, και υπολογισμός των συνολικών όγκων του προϊόντος του κριλ (πάστα από αλεσμένο κριλ) και του προστιθέμενου νερού· η πυκνότητα του νερού θεωρείται ότι ισούται με 1 κιλό ανά λίτρο
|
|
|
Εκτίμηση του ζώντος βάρους αλιευθέντος κριλ (με χρήση του μαθηματικού τύπου)
|
|
Ζυγός ροής
|
|
Πριν από την αλίευση
|
Εξασφάλιση ότι ο ζυγός ροής μετρά ολόκληρο κριλ (δηλαδή πριν από την επεξεργασία)
|
|
Σε κάθε ανάσυρση(2)
|
Λήψη δείγματος από τον ζυγό ροής και:
|
|
|
— μέτρηση του βάρους κριλ και νερού συνολικά,
|
|
|
— εκτίμηση της διόρθωσης του βάρους που λαμβάνεται από τον ζυγό ροής το οποίο προκύπτει από τον όγκο του κριλ που έχει αποστραγγιστεί
|
|
|
Εκτίμηση του ζώντος βάρους αλιευθέντος κριλ (με χρήση του μαθηματικού τύπου)
|
|
Δίσκος
|
|
Πριν από την αλίευση
|
Μέτρηση του βάρους του δίσκου (αν οι δίσκοι είναι διαφόρων τύπων, μέτρηση του βάρους κάθε τύπου· ακρίβεια ± 0,1 kg)
|
|
Σε κάθε ανάσυρση
|
Μέτρηση του βάρους κριλ και δίσκου συνολικά (ακρίβεια ± 0,1 κιλό)
|
|
|
Μέτρηση των δίσκων που χρησιμοποιούνται (αν οι δίσκοι είναι διαφόρων τύπων, μέτρηση του αριθμού δίσκων από κάθε τύπο)
|
|
|
Εκτίμηση του ζώντος βάρους αλιευθέντος κριλ (με χρήση του μαθηματικού τύπου)
|
|
Μετατροπή αλεύρου
|
|
Κάθε μήνα(1)
|
Εκτίμηση της μετατροπής αλεύρου προς συνολικό κριλ με την επεξεργασία 1 000 ως 5 000 kg (αποστραγγισμένο βάρος) ολόκληρου κριλ
|
|
Σε κάθε ανάσυρση
|
Μέτρηση του βάρους του παραγόμενου αλεύρου
|
|
|
Εκτίμηση του ζώντος βάρους αλιευθέντος κριλ (με χρήση του μαθηματικού τύπου)
|
|
Όγκος του σάκου
|
|
Στην αρχή της αλίευσης
|
Μέτρηση του πλάτους και του ύψους του σάκου (ακρίβεια ± 0,1 m)
|
|
Κάθε μήνα(1)
|
Εκτίμηση της μετατροπής όγκου σε βάρος που προκύπτει από το αποστραγγισμένο βάρος κριλ σε γνωστό όγκο (π.χ. 10 λίτρα) που λαμβάνεται από τον σάκο
|
|
Σε κάθε ανάσυρση
|
Μέτρηση του μήκους του σάκου που περιέχει κριλ (ακρίβεια ± 0,1 m)
|
|
|
Εκτίμηση του ζώντος βάρους αλιευθέντος κριλ (με χρήση του μαθηματικού τύπου)
|
|
_________________
(1)
Αρχίζει νέα περίοδος όταν το σκάφος εισέρχεται σε νέα υποζώνη ή διαίρεση.
(2)
Μεμονωμένη ανάσυρση όταν χρησιμοποιείται συμβατική τράτα ή ενοποιημένος υπολογισμός για διάστημα έξι ωρών όταν χρησιμοποιείται το σύστημα συνεχούς αλίευσης.
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIΙΙ
ΠΕΡΙΟΧΗ ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΑΣ ΤΗΣ IOTC
1.Μέγιστος αριθμός ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν τροπικούς τόνους στην περιοχή αρμοδιότητας της IOTC
|
Κράτος μέλος
|
Μέγιστος αριθμός σκαφών
|
Χωρητικότητα (σε κόρους)
|
|
Ισπανία
|
22
|
61 364
|
|
Γαλλία
|
27
|
45 383
|
|
Πορτογαλία
|
5
|
1 627
|
|
Ιταλία
|
1
|
2 137
|
|
Ένωση
|
55
|
110 511
|
2.Μέγιστος αριθμός ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν ξιφία και μακρόπτερο τόνο στην περιοχή αρμοδιότητας της IOTC
|
Κράτος μέλος
|
Μέγιστος αριθμός σκαφών
|
Χωρητικότητα (σε κόρους)
|
|
Ισπανία
|
27
|
11 590
|
|
Γαλλία
|
41(1)
|
7 882
|
|
Πορτογαλία
|
15
|
6 925
|
|
Ένωση
|
83
|
26 397
|
|
(1)
Ο αριθμός αυτός δεν περιλαμβάνει σκάφη νηολογημένα στη Μαγιότ· ενδέχεται να αυξηθεί στο μέλλον ανάλογα με το σχέδιο ανάπτυξης του στόλου της Μαγιότ.
|
3.Επιτρέπεται στα αναφερόμενα στο σημείο 1 σκάφη να αλιεύουν επίσης ξιφία και μακρόπτερο τόνο στην περιοχή αρμοδιότητας της IOTC.
4.Επιτρέπεται στα αναφερόμενα στο σημείο 2 σκάφη να αλιεύουν επίσης τροπικούς τόνους στην περιοχή αρμοδιότητας της IOTC.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΧ
ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ WCPFC
1. Μέγιστος αριθμός ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν ξιφία σε περιοχές νοτίως γεωγραφικού πλάτους 20° Ν της περιοχής της σύμβασης WCPFC
2Μέγιστος αριθμός ενωσιακών αλιευτικών σκαφών γρι-γρι που επιτρέπεται να αλιεύουν τροπικούς τόνους σε περιοχές νοτίως γεωγραφικού πλάτους 20° Ν της περιοχής της σύμβασης WCPFC
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X
ΠΕΡΙΟΧΗ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ SIOFA
Η ετήσια αλιευτική προσπάθεια για την αλιεία βυθού των ενωσιακών αλιευτικών σκαφών στην περιοχή της συμφωνίας SIOFA δεν υπερβαίνει τα ακόλουθα όρια:
|
Γαλλία
|
237 ημέρες αλιείας
|
|
Ισπανία
|
2 σκάφη
|
|
Άλλα κράτη μέλη
|
0
|