ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
Βρυξέλλες, 13.4.2022
COM(2022) 174 final
2022/0115(COD)
Πρόταση
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα και την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) 2017/1001 και (ΕΕ) 2019/1753 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της απόφασης (ΕΕ) 2019/1754 του Συμβουλίου
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
{SEC(2022) 193 final} - {SWD(2022) 114 final} - {SWD(2022) 115 final} - {SWD(2022) 116 final}
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
•Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης
Η ενωσιακή νομοθεσία προστατεύει τις γεωγραφικές ενδείξεις (στο εξής: ΓΕ) για τα γεωργικά προϊόντα και τα τρόφιμα, τους οίνους και τα αλκοολούχα ποτά. Ωστόσο, επί του παρόντος δεν υφίσταται μηχανισμός σε επίπεδο ΕΕ για την προστασία των ονομασιών προϊόντων όπως το γυαλί Murano, τα μαχαιροπίρουνα Solingen, το tweed Donegal, η δαντέλα Halas ή τα κοσμήματα Gablonz. Παρότι πάνω από τα μισά κράτη μέλη έχουν θεσπίσει εθνικά, ειδικά (ειδικής φύσεως) συστήματα προστασίας για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα με διαφορετικά χαρακτηριστικά, τα υπόλοιπα χρησιμοποιούν μόνο εμπορικά σήματα και/ή κανόνες για τον αθέμιτο ανταγωνισμό προκειμένου να προστατεύσουν τα άυλα περιουσιακά στοιχεία τους. Επιπλέον, στην εσωτερική αγορά, δεν υφίσταται διασυνοριακό σύστημα αμοιβαίας αναγνώρισης των εθνικών συστημάτων προστασίας. Σε επίπεδο Ένωσης, οι παραγωγοί μπορούν να καταχωρίζουν ατομικά εμπορικά σήματα, συλλογικά εμπορικά σήματα και εμπορικά σήματα πιστοποίησης. Ωστόσο, η χρήση εμπορικών σημάτων ως μέσο προστασίας δεν παρέχει στους παραγωγούς βιομηχανικών και βιοτεχνικών προϊόντων τη δυνατότητα να πιστοποιούν σε επίπεδο Ένωσης τον σύνδεσμο μεταξύ ποιότητας και γεωγραφικής προέλευσης που σηματοδοτεί ιδιότητες που αποδίδονται σε ιδιαίτερες τοπικές δεξιότητες και παραδόσεις.
Λόγω της ανασφάλειας δικαίου που προκύπτει από τον κατακερματισμό, οι παραγωγοί αντιμετωπίζουν προκλήσεις όσον αφορά την προστασία των βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων με γεωγραφική σύνδεση. Οι παραγωγοί έχουν λιγότερα κίνητρα να επενδύουν στα εν λόγω προϊόντα, να συνεργάζονται με σκοπό τη δημιουργία εξειδικευμένων αγορών και να διατηρούν τις μοναδικές τοπικές δεξιότητες και παραδόσεις. Πιο συγκεκριμένα, οι μικροί παραγωγοί (ΜΜΕ και πολύ μικρές επιχειρήσεις) ενδέχεται να χάσουν ευκαιρίες αγοράς.
Ως εκ τούτου, η πρόταση αποσκοπεί στη θέσπιση μιας άμεσα εφαρμοστέας προστασίας των ΓΕ για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα σε επίπεδο Ένωσης. Αποσκοπεί στη βελτίωση της δυνατότητας των παραγωγών να προστατεύουν τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά τους προϊόντα σε ολόκληρη την Ένωση από την παραποίηση/απομίμηση και στην παροχή κινήτρων στους παραγωγούς ώστε να επενδύουν στα εν λόγω προϊόντα. Η πρόταση έχει ως στόχο, επίσης, να βελτιώσει την προβολή των γνήσιων βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων στις αγορές και, συνεπώς, να ωφελήσει τους καταναλωτές. Οι περιοχές, στις οποίες δραστηριοποιούνται οι παραγωγοί, αναμένεται να ωφεληθούν από την προστασία των χαρακτηριστικών προϊόντων και να μπορέσουν να αναπτύξουν το τουριστικό δυναμικό τους, να διατηρήσουν και να προσελκύσουν εξειδικευμένο εργατικό δυναμικό καθώς και να προστατεύσουν την πολιτιστική κληρονομιά τους. Η πρόταση βασίζεται στην προστασία των ειδικών ΓΕ, γεγονός που σημαίνει ότι οι παραγωγοί και οι δημόσιες αρχές συνεργάζονται για την εκπόνηση των προδιαγραφών προϊόντος. Η εν λόγω προσέγγιση αποσκοπεί να βοηθήσει ιδίως τις πολύ μικρές, μικρές ή μεσαίες επιχειρήσεις (στο εξής: ΠΜΜΜΕ) που δεν έχουν τους πόρους να εκπονήσουν νέες προδιαγραφές προϊόντος.
Η πρόταση αποσκοπεί να διασφαλίσει ότι οι παραγωγοί μπορούν να επωφεληθούν πλήρως από το διεθνές πλαίσιο καταχώρισης και προστασίας των ΓΕ (στο εξής: σύστημα της Λισαβόνας). Τον Νοέμβριο του 2019 η ΕΕ προσχώρησε στην Πράξη της Γενεύης της Συμφωνίας της Λισαβόνας για τις ονομασίες προέλευσης και τις γεωγραφικές ενδείξεις, μια συνθήκη υπό τη διαχείριση του Παγκόσμιου Οργανισμού Διανοητικής Ιδιοκτησίας (στο εξής: ΠΟΔΙ). Οι παραγωγοί βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων της ΕΕ δεν μπορούν επί του παρόντος να ζητούν προστασία βάσει της Πράξης της Γενεύης και η ΕΕ είναι υποχρεωμένη να απορρίπτει αιτήματα για την εν λόγω προστασία από μέλη της Πράξης της Γενεύης. Στο ίδιο πνεύμα, οι παραγωγοί της ΕΕ δεν μπορούν να επωφεληθούν από την προστασία που παρέχουν οι εμπορικές συμφωνίες της ΕΕ, οι οποίες επί του παρόντος καλύπτουν μόνο τα γεωργικά προϊόντα ΓΕ. Η παρούσα πρόταση έχει ως στόχο να καλύψει το εν λόγω κενό.
•Συνέπεια με τις ισχύουσες διατάξεις στον τομέα πολιτικής
Η πρόταση συμπληρώνει το υφιστάμενο σύστημα προστασίας της ΕΕ για τις ΓΕ στον γεωργικό τομέα. Δεδομένης της διαφορετικής φύσης των προϊόντων ΓΕ, ακολουθεί παρόμοιες προσεγγίσεις που υιοθετήθηκαν σχετικά με τις προϋποθέσεις επιλεξιμότητας και την προστασία των ΓΕ για τα γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα, τους οίνους και τα αλκοολούχα ποτά, όπως ορίζονται στις ακόλουθες πράξεις:
–κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων,
–κανονισμός (ΕΕ) 2019/787 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση και την επισήμανση των αλκοολούχων ποτών
–και κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων.
Η πρόταση ακολουθεί παρόμοια προσέγγιση με την υπό εξέλιξη μεταρρύθμιση του υφιστάμενου καθεστώτος ΓΕ. Η μεταρρύθμιση θα καταργήσει τον πρώτο κανονισμό και θα τροποποιήσει τους άλλους δύο κανονισμούς που αναφέρονται ανωτέρω.
Η πρόταση τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, όσον αφορά τις διατάξεις που διέπουν πιθανές συγκρούσεις μεταξύ ΓΕ και εμπορικών σημάτων καθώς και τα πρόσθετα καθήκοντα που καθορίζονται για το Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής: «EUIPO» ή «Γραφείο»).
Η πρόταση είναι συνεπής, επίσης, με την οδηγία 2004/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας, η οποία, βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 1, εφαρμόζεται σε όλα τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας που προστατεύονται βάσει της ενωσιακής νομοθεσίας και της εθνικής νομοθεσίας των κρατών μελών.
Η πρόταση καθορίζει τον σύνδεσμο μεταξύ του συστήματος προστασίας ΓΕ της ΕΕ για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα και του συστήματος της Λισαβόνας. Ο καθορισμός του εν λόγω συνδέσμου πραγματοποιείται με την υποβολή πρότασης τροποποίησης της απόφασης (ΕΕ) 2019/1754 του Συμβουλίου σχετικά με την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Πράξη της Γενεύης της Συμφωνίας της Λισαβόνας για τις ονομασίες προέλευσης και τις γεωγραφικές ενδείξεις.
•Συνέπεια με άλλες πολιτικές της Ένωσης
Η πρόταση είναι συνεπής με τη βιομηχανική πολιτική της ΕΕ, όπως καθορίζεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής «Επικαιροποίηση της νέας βιομηχανικής στρατηγικής του 2020: προς μια ισχυρότερη ενιαία αγορά για την ανάκαμψη της Ευρώπης». Στην επικαιροποιημένη βιομηχανική στρατηγική τονίζεται ότι ο τομέας του τουρισμού έχει πληγεί έντονα από την πανδημία COVID-19 και ότι, μετά την πανδημία, οι μικρότερες επιχειρήσεις εξακολουθούν να είναι πιο ευάλωτες, καθώς περίπου 60 % εξ αυτών αναφέρουν μείωση του κύκλου εργασιών τους κατά το δεύτερο εξάμηνο του 2020. Για τους λόγους αυτούς, η πρόταση αποσκοπεί στην τόνωση του τομέα του τουρισμού, ιδίως στις πιο φτωχές περιφέρειες, και στην παροχή βοήθειας προς τις ΠΜΜΜΕ ώστε να αναπτύξουν νέα προϊόντα με γεωγραφική σύνδεση.
Η πρόταση περιλαμβάνει, επίσης, κοινούς ειδικούς στόχους με την επικείμενη ενωσιακή στρατηγική της Επιτροπής για βιώσιμα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα, η οποία αποσκοπεί στη δημιουργία ενός βελτιωμένου επιχειρηματικού και κανονιστικού περιβάλλοντος για βιώσιμα και κυκλικά κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα εντός της Ένωσης. Οι ΠΜΜΜΕ του οικοσυστήματος κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων αντιμετωπίζουν δυσκολίες όσον αφορά την ανάπτυξη στρατηγικών διανοητικής ιδιοκτησίας με σκοπό να προστατεύσουν τις επενδύσεις τους στον τομέα της έρευνας και ανάπτυξης και να αντλήσουν αναπτυξιακά κεφάλαια. Ως εκ τούτου, η θέσπιση προστασίας των ΓΕ σε επίπεδο Ένωσης για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα αναμένεται να βοηθήσει τις ΠΜΜΜΕ από αυτή την άποψη.
2.ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ
•Νομική βάση
Η πρόταση βασίζεται στο άρθρο 118 παράγραφος 1 για τη διανοητική ιδιοκτησία και στο άρθρο 207 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ για την κοινή εμπορική πολιτική. Αποσκοπεί στη δημιουργία ενός ενιαίου ευρωπαϊκού δικαιώματος διανοητικής ιδιοκτησίας για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα το οποίο θα παρέχει την ίδια προστασία σε ολόκληρη την Ένωση και στη δημιουργία κεντρικών καθεστώτων έγκρισης, συντονισμού και ελέγχου στο επίπεδο της Ένωσης. Επιπλέον, η πρόταση αποσκοπεί στη δημιουργία συνδέσμου μεταξύ του συστήματος προστασίας ΕΕ για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα και του συστήματος της Λισαβόνας, υλοποιώντας, με αυτόν τον τρόπο, μια διεθνή συμφωνία υπό τη διαχείριση του ΠΟΔΙ.
•Επικουρικότητα (σε περίπτωση μη αποκλειστικής αρμοδιότητας)
Πέραν του στόχου της για εκπλήρωση της υποχρέωσης που απορρέει από την προσχώρηση της ΕΕ στην Πράξη της Γενεύης της Συμφωνίας της Λισαβόνας, ο οποίος εμπίπτει στην κοινή εμπορική πολιτική και αποτελεί αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης, η παρούσα πρόταση αποσκοπεί στη δημιουργία μιας εύρυθμης εσωτερικής αγοράς για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα με γεωγραφική σύνδεση. Από αυτήν την άποψη, προβλέπει ένα κοινό νομικό πλαίσιο για τις ΓΕ των βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων, των οποίων η προστασία εμπίπτει στη συντρέχουσα αρμοδιότητα της ΕΕ και των κρατών μελών της. Τα κράτη μέλη δεν μπορούν να επιτύχουν αυτόν τον στόχο ενεργώντας μεμονωμένα λόγω των διαφορετικών κανόνων που έχουν αναπτυχθεί σε εθνικό επίπεδο και οι οποίοι δεν αναγνωρίζονται αμοιβαία. Η αντιμετώπιση αυτών των ζητημάτων σε εθνικό επίπεδο θα έχει ως μοναδικό αποτέλεσμα τη δημιουργία ανασφάλειας δικαίου για τους παραγωγούς που επιζητούν προστασία, θα παρεμποδίσει την διασφάλιση της διαφάνειας της αγοράς για τους καταναλωτές, θα επηρεάσει το ενδοκοινοτικό εμπόριο και θα επιτρέψει την ανάπτυξη αθέμιτου ανταγωνισμού όσον αφορά την εμπορία βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων των οποίων οι ΓΕ προστατεύονται. Ένα στέρεο ευρωπαϊκό νομικό πλαίσιο θα μπορούσε να εξασφαλίσει ισότιμες συνθήκες προστασίας σε όλα τα κράτη μέλη και, ως εκ τούτου, να δημιουργήσει ασφάλεια δικαίου και κίνητρα για επενδύσεις σε μεγαλύτερες ευκαιρίες στην αγορά για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα με γεωγραφική σύνδεση. Συνεπώς, ο εν λόγω στόχος μπορεί να επιτευχθεί καλύτερα σε επίπεδο Ένωσης.
•Αναλογικότητα
Η πρόταση έχει σχεδιαστεί με σκοπό την ελαχιστοποίηση του διοικητικού φόρτου και του κόστους συμμόρφωσης για τους παραγωγούς και τις δημόσιες αρχές, ενώ, ταυτόχρονα, διασφαλίζει την ισότιμη μεταχείριση σε ολόκληρη την Ένωση. Όπως τονίζεται στην έκθεση εκτίμησης επιπτώσεων, το πεδίο εφαρμογής της προκρινόμενης επιλογής πολιτικής, η οποία συνίσταται στην έκδοση αυτοτελούς κανονισμού της ΕΕ για τη θέσπιση ειδικού συστήματος που βασίζεται στο δικαίωμα της ΕΕ για προστασία των ΓΕ για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα, δεν υπερβαίνει τα αναγκαία για την επίτευξη των προσδιορισθέντων στόχων. Περιορίζεται στις πτυχές στις οποίες τα κράτη μέλη δεν μπορούν να επιτύχουν ικανοποιητικά αποτελέσματα ενεργώντας μεμονωμένα και στις οποίες η Ένωση μπορεί να δράσει πιο αποτελεσματικά, αποδοτικά και να παραγάγει υψηλότερη προστιθέμενη αξία.
•Επιλογή της νομικής πράξης
Η επιλεχθείσα πράξη είναι αυτοτελής κανονισμός της ΕΕ για τη θέσπιση ειδικού συστήματος που βασίζεται στο δικαίωμα της ΕΕ για προστασία των ΓΕ για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα. Η εν λόγω επιλογή ευνοεί τη διαμόρφωση ενός νομικού καθεστώτος το οποίο είναι απλό και συνεπές με τον στόχο της επίτευξης της αποτελεσματικής εκπλήρωσης των διεθνών υποχρεώσεων μέσω της θέσπισης ενός συστήματος σε επίπεδο Ένωσης που επιτρέπει την προστασία των ΓΕ των βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων τρίτων χωρών μελών της Πράξης της Γενεύης εντός της Ένωσης και την προστασία των ΓΕ των βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων της ΕΕ των συμβαλλόμενων κρατών του συστήματος της Λισαβόνας.
Εναλλακτικές κανονιστικές μέθοδοι όπως η επέκταση των υφιστάμενων συστημάτων προστασίας των γεωργικών προϊόντων στα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα και η μεταρρύθμιση του συστήματος εμπορικών σημάτων δεν θεωρούνται κατάλληλες.
Πρώτον, τα γεωργικά προϊόντα και τα τρόφιμα έχουν ιδιαίτερα χαρακτηριστικά που διέπονται από εναρμονισμένους κανόνες της ΕΕ για την υγεία και την ασφάλεια στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής και της κοινής αλιευτικής πολιτικής οι οποίοι δεν είναι απαραιτήτως συναφείς για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα.
Δεύτερον, η ενσωμάτωση στο υφιστάμενο σύστημα γεωργικών προϊόντων ενέχει τον κίνδυνο περιθωριοποίησης των βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων και των παραγωγών τους σε σχέση με τα συστήματα που επικεντρώνονται στα γεωργικά προϊόντα και τους παραγωγούς στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής. Η εν λόγω ενσωμάτωση δεν θα επέτρεπε ένα ευέλικτο και αποδοτικό καθεστώς ΓΕ, προσαρμοσμένο στα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα και τους παραγωγούς τους.
Επιπλέον, δεδομένου ότι τα προστατευόμενα εμπορικά σήματα μπορούν να καταστούν γενικά και να ανακληθούν, η μεταρρύθμιση των κανόνων περί εμπορικών σημάτων ενδέχεται να μην πληροί τις διεθνείς απαιτήσεις βάσει της Πράξης της Γενεύης. Η τροποποίηση αυτών των ιδιοτήτων των εμπορικών σημάτων με σκοπό την προστασία των ΓΕ θα επηρέαζε, στη συνέχεια, τη συνολική συνοχή του συστήματος εμπορικών σημάτων. Επιπλέον, θα υπήρχαν δύο διαφορετικά συστήματα προστασίας: ένα για τις γεωργικές ΓΕ (ειδική προστασία) και ένα άλλο (που θα βασίζεται στο εμπορικό σήμα) για τις ΓΕ των βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων. Αυτό θα μπορούσε να δημιουργήσει σύγχυση και να φαίνεται ασυνεπές σε διεθνές επίπεδο, ιδίως αν ληφθεί υπόψη ο παραδοσιακός ρόλος της ΕΕ στην υποστήριξη των ΓΕ στον ΠΟΔΙ και η στάση της σχετικά με τις ΓΕ στο πλαίσιο διμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων με τρίτες χώρες.
Άλλες πράξεις, όπως η έκδοση συστάσεων ή οδηγίας της ΕΕ με σκοπό την προσέγγιση των εθνικών νομοθεσιών, δεν θα αντιμετώπιζαν ικανοποιητικά το κατακερματισμένο εθνικό κανονιστικό πλαίσιο για τις ΓΕ των βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων και την ανάγκη ύπαρξης ενιαίου δικαιώματος της ΕΕ λόγω διεθνών υποχρεώσεων.
3.ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΤΙΜΗΣΕΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ
•Εκ των υστέρων αξιολογήσεις / έλεγχοι καταλληλότητας της ισχύουσας νομοθεσίας
Καμία νομοθετική πράξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν έχει επικεντρωθεί μέχρι τώρα στην προστασία των ΓΕ για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα. Ωστόσο, η παρούσα πρόταση συνδέεται με την υπό εξέλιξη μεταρρύθμιση του συστήματος των ΓΕ για τα γεωργικά προϊόντα και βασίζεται στα αποτελέσματα της έκθεσης αξιολόγησης των συστημάτων προστασίας των ΓΕ της ΕΕ για τα γεωργικά προϊόντα. Αποσκοπεί, επίσης, στην επίτευξη των μεγαλύτερων δυνατών συνεργειών με την υπό εξέλιξη μεταρρύθμιση των υφιστάμενων συστημάτων ΓΕ, η οποία εξετάζει τρόπους ενίσχυσης, εκσυγχρονισμού, εξορθολογισμού και καλύτερης επιβολής των δικαιωμάτων ΓΕ για τα γεωργικά προϊόντα, τα τρόφιμα, τους οίνους και τα αλκοολούχα ποτά.
•Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη
–Η Επιτροπή έχει θέσει σε εφαρμογή ευρεία στρατηγική διαβούλευσης για τη συγκέντρωση των απόψεων όλων των σχετικών ενδιαφερομένων μερών. Οι διαβουλεύσεις ξεκίνησαν το 2013 και εντατικοποιήθηκαν το 2020 και το 2021.
–Από γεωγραφική άποψη, η στρατηγική διαβούλευσης κάλυπτε την ΕΕ-28 και μετά το BREXIT, την ΕΕ-27.
Η διαβούλευση περιλάμβανε σειρά από ευρείες και στοχευμένες διαβουλεύσεις, πιο συγκεκριμένα:
·Δημόσιες διαβουλεύσεις: στο πλαίσιο
εξωτερικής μελέτης που διεξήχθη το 2013
, πραγματοποιήθηκε έρευνα σχετικά με τις ανάγκες και τις προσδοκίες των ενδιαφερομένων μερών για πιθανή νομική προστασία των ενδείξεων γνήσιων προϊόντων με γεωγραφική σύνδεση σε επίπεδο Ένωσης. Τα αποτελέσματα της
δημόσιας διαβούλευσης που διοργανώθηκε το 2014
παρουσιάστηκαν σε δημόσια διάσκεψη στις 19 Ιανουαρίου 2015 και
δημοσιεύτηκαν
τον Ιούνιο του 2015. Κατά τη διάρκεια της διαβούλευσης για τον χάρτη πορείας (30 Νοεμβρίου 2020 – 18 Ιανουαρίου 2021), τα ενδιαφερόμενα μέρη υπέβαλαν παρατηρήσεις σχετικά με το σχέδιο της Επιτροπής να αξιολογήσει τις επιπτώσεις μιας πρωτοβουλίας σε επίπεδο ΕΕ σχετικά με τις ΓΕ για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα. Η δημόσια διαβούλευση σχετικά με την «προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων για μη γεωργικά προϊόντα σε επίπεδο ΕΕ» διήρκεσε 12 εβδομάδες, από τις 29 Απριλίου 2021 έως τις 22 Ιουλίου 2021.
·Προσωπικές συνεντεύξεις: στο πλαίσιο της μελέτης σχετικά με τους κανόνες ελέγχου και επιβολής των ΓΕ για μη γεωργικά προϊόντα, πραγματοποιήθηκαν προσωπικές συνεντεύξεις με επιλεγμένα ενδιαφερόμενα μέρη.
·Εργαστήρια: τον Οκτώβριο του 2016 διοργανώθηκε εργαστήριο σχετικά με τη «
συμβολή των μη γεωργικών προϊόντων με γεωγραφική σύνδεση στην περιφερειακή οικονομική ανάπτυξη χωρίς αποκλεισμούς
» στο πλαίσιο της ευρωπαϊκής εβδομάδας των Περιφερειών και των Πόλεων του 2016. Στις 18 Νοεμβρίου 2019 παρουσιάστηκαν και συζητήθηκαν, στο πλαίσιο εργαστηρίου, τα αποτελέσματα της «Μελέτης για τις οικονομικές πτυχές της προστασίας των γεωγραφικών ενδείξεων για μη γεωργικά προϊόντα σε επίπεδο ΕΕ». Στις 13 Ιουλίου 2021 παρουσιάστηκαν επίσης και συζητήθηκαν στο πλαίσιο εργαστηρίου τα προκαταρκτικά πορίσματα της «Μελέτης για τον έλεγχο και την επιβολή των κανόνων για την προστασία της γεωγραφικής ένδειξης για μη γεωργικά προϊόντα στην ΕΕ».
·Στοχευμένες συναντήσεις με εκπροσώπους κρατών μελών [«ομάδα εμπειρογνωμόνων για την πολιτική βιομηχανικής ιδιοκτησίας (GIPP)»]: τον Απρίλιο του 2021 και τον Ιανουάριο του 2022 και, στη συνέχεια, στοχευμένη γραπτή διαβούλευση με τα γραφεία διανοητικής ιδιοκτησίας των κρατών μελών, τον Ιούνιο του 2021, με βάση δύο στοχευμένα ερωτηματολόγια.
Συνολικά, οι απαντήσεις κατέδειξαν ότι οι παραγωγοί βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων ΓΕ, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή των Περιφερειών, η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, εννέα κράτη μέλη και η ακαδημαϊκή κοινότητα υποστηρίζουν σθεναρά τη θέσπιση ειδικού συστήματος ΓΕ. Οι εν λόγω απαντήσεις αποτελούν τη βάση για την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή. Τέσσερα κράτη μέλη υποστηρίζουν τη βασική επιλογή διατήρησης του status quo και θεωρούν ότι η προστασία του εμπορικού σήματος είναι επαρκής. Ωστόσο, στην εκτίμηση επιπτώσεων επισημαίνονται τόσο οι ελλείψεις των υφιστάμενων εναλλακτικών λύσεων προστασίας του εμπορικού σήματος για την επαρκή προστασία των ονομασιών των βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων όσο και τα ζητήματα που συνεπάγεται η επιλογή της μεταρρύθμισης του εμπορικού σήματος, συμπεριλαμβανομένης της έλλειψης συνοχής με το ειδικό σύστημα ΓΕ για τα γεωργικά προϊόντα.
Όσον αφορά τις πιο λεπτομερείς παρατηρήσεις που ελήφθησαν στο πλαίσιο της δημόσιας διαβούλευσης του 2021, η πλέον προτιμώμενη επιλογή πολιτικής (βαθμολόγηση 5) κατά τη γνώμη των περισσότερων ερωτηθέντων είναι ένα ειδικό σύστημα θέσπισης δικαιώματος της ΕΕ για την προστασία των ΓΕ για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα. Η λιγότερο προτιμώμενη επιλογή πολιτικής (βαθμολόγηση 1) κατά τη γνώμη των περισσότερων ερωτηθέντων είναι το βασικό σενάριο της μη λήψης μέτρων σε επίπεδο Ένωσης. Πάνω από το 80 % των ερωτηθέντων σχετικά με την εν λόγω επιλογή τάσσονται αποφασιστικά κατά της διατήρησης της τρέχουσας κατάστασης.
•Συλλογή και χρήση εμπειρογνωσίας
Η Επιτροπή βασίστηκε σε δύο σημαντικές πηγές εξωτερικής εμπειρογνωσίας:
1.Μελέτες που εκπονήθηκαν από εξωτερικούς αναδόχους, συγκεκριμένα:
·
Study on GI protection for non-agricultural products in the Internal Market
(Insight Consulting/REDD/OriGIn, 2013)
·
Study on the economic aspects of GI protection at EU level for non-agricultural products
(VVA/ECORYS/ConPolicy, 2019)
·
Study on control and enforcement rules for GI protection for non-agricultural products in the EU
(VVA/AND International, 2021)
2.Τεχνική συνεργασία με το EUIPO με εστίαση σε διάφορα μοντέλα διαδικασιών προκειμένου να καταστεί δυνατή η ορθή αξιολόγηση των επιμέρους επιλογών για την οντότητα της ΕΕ που θα είναι επιφορτισμένη με την καταχώριση των ΓΕ βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων και τη διεκπεραίωση διεθνών αιτήσεων βάσει της Πράξης της Γενεύης της Συμφωνίας της Λισαβόνας, καθώς και όσον αφορά τον ρόλο των εθνικών αρχών στη διαδικασία καταχώρισης. Το αποτέλεσμα της εν λόγω συνεργασίας, με βάση τη συμβολή του EUIPO, περιλαμβάνεται στο παράρτημα 9 της εκτίμησης επιπτώσεων
•Εκτίμηση επιπτώσεων
Στην εκτίμηση επιπτώσεων εξετάστηκαν οι ακόλουθες επιλογές πολιτικής:
·Επιλογή πολιτικής 1 – Επέκταση του συστήματος προστασίας της ΓΕ για γεωργικά προϊόντα στις ΓΕ για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα: στο πλαίσιο της εν λόγω επιλογής, ένα σύστημα προστασίας ΓΕ για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα θα ενσωματωθεί στα υφιστάμενα συστήματα προστασίας ΓΕ που καλύπτουν τα γεωργικά προϊόντα και τα τρόφιμα. Στο πλαίσιο της υπό εξέλιξη μεταρρύθμισης του συστήματος των ΓΕ για γεωργικά προϊόντα, τα κράτη μέλη θα πρέπει να συνεχίσουν να εφαρμόζουν μια προκαταρκτική διαδικασία εξέτασης σε εθνικό επίπεδο. Σε επίπεδο Ένωσης, η πρόταση για αναθεώρηση του συστήματος ΓΕ για τα γεωργικά προϊόντα θα πρέπει να παρέχει στην Επιτροπή εξουσίες για να αναθέτει εξωτερικά την εξέταση των αιτήσεων και ενστάσεων σε έναν οργανισμό (πιθανότατα στο EUIPO). Στο πλαίσιο της εν λόγω επιλογής, η υπό εξέλιξη πρόταση για αναθεώρηση στον αγροδιατροφικό τομέα θα εναρμονίσει το ισχύον σύστημα παρακολούθησης και επιβολής και θα το επεκτείνει ώστε να καλύψει και τις ΓΕ βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων.
·Επιλογή πολιτικής 2 – Αυτοτελής κανονισμός της ΕΕ για τη δημιουργία ειδικής προστασίας ΓΕ: η εν λόγω επιλογή θα συνίσταται στην έκδοση κανονισμού της ΕΕ για τη θέσπιση ειδικού συστήματος προστασίας των ΓΕ για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα. Θα βασίζεται στο υφιστάμενο καθεστώς ΓΕ για τα γεωργικά προϊόντα, αλλά θα το προσαρμόσει περαιτέρω στα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα. Οι ΓΕ των βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων θα προστατεύονται βάσει δικαιώματος της ΕΕ σε όλα τα κράτη μέλη. Στο πλαίσιο της εν λόγω επιλογής πολιτικής 2, θα είναι εφικτές οι ακόλουθες επιμέρους επιλογές:
–2.1. Εδαφικός δεσμός:
–2.1.A. Προστατευόμενες ονομασίες προέλευσης (ΠΟΠ): στο πλαίσιο της προστασίας ΠΟΠ, η ποιότητα ή τα χαρακτηριστικά ενός προϊόντος συνδέονται κυρίως ή αποκλειστικά με το συγκεκριμένο γεωγραφικό περιβάλλον του τόπου προέλευσης· και όλα τα στάδια παραγωγής, μεταποίησης ή παρασκευής πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής.
–2.1.B. Προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις (ΠΓΕ): στο πλαίσιο της προστασίας ΠΓΕ, ένα συγκεκριμένο ποιοτικό χαρακτηριστικό, η φήμη ή άλλο χαρακτηριστικό ενός προϊόντος μπορεί να αποδοθεί κυρίως στη γεωγραφική του προέλευση· ένα τουλάχιστον από τα στάδια της παραγωγής, της μεταποίησης ή της παρασκευής εκτελείται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής.
–2.2. Συμμετοχή των εθνικών αρχών στη διαδικασία καταχώρισης:
–2.2.A. Σύστημα δύο σταδίων: το πρώτο στάδιο θα διεκπεραιώνεται σε επίπεδο κρατών μελών, όπου οι εθνικές ή τοπικές αρχές θα είναι επιφορτισμένες με τον ρόλο μιας πρώτης εξέτασης των συμφωνημένων προδιαγραφών προϊόντος και των αιτήσεων ΓΕ των τοπικών παραγωγών. Το δεύτερο στάδιο θα διεκπεραιώνεται σε επίπεδο Ένωσης, κατά το οποίο μια οντότητα της ΕΕ θα λαμβάνει απόφαση σχετικά με την καταχώριση, χωρίς να επιβάλλονται τέλη.
–2.2.B Σύστημα ενός σταδίου: οι εθνικές αρχές δεν θα συμμετέχουν στην εξέταση και την καταχώριση και οι τοπικοί παραγωγοί θα απευθύνονται απευθείας στο επίπεδο της ΕΕ για την καταχώριση των ΓΕ τους.
–2.3. Οντότητα της ΕΕ επιφορτισμένη με την καταχώριση σε επίπεδο Ένωσης και σε διεθνές επίπεδο:
–2.3.A. Η Επιτροπή θα είναι επιφορτισμένη με το στάδιο της καταχώρισης σε επίπεδο Ένωσης και θα ενεργεί ως αρμόδια αρχή βάσει της Πράξης της Γενεύης της Συμφωνίας της Λισαβόνας του ΠΟΔΙ.
–2.3.B Ο εξειδικευμένος οργανισμός διανοητικής ιδιοκτησίας, το EUIPO, θα είναι επιφορτισμένος με το στάδιο της καταχώρισης σε επίπεδο Ένωσης και θα ενεργεί ως αρμόδια αρχή βάσει της Πράξης της Γενεύης.
–2.4. Έλεγχος και επιβολή:
–2.4.A. Αναπαραγωγή του μοντέλου ελέγχου και επιβολής των γεωργικών συστημάτων ΓΕ.
–2.4.B Εξορθολογισμός του ελέγχου μέσω ενός μοντέλου αυστηρής επιβολής: η εν λόγω επιμέρους επιλογή θα προβλέπει την αυτοπιστοποίηση, τυχαίες επιθεωρήσεις από τις εθνικές αρχές (ή εξουσιοδοτημένους φορείς πιστοποίησης), σε συνδυασμό με ένα αποτρεπτικό σύστημα προστίμων, εξορθολογισμό των υποχρεώσεων υποβολής εκθέσεων από τις εθνικές αρχές και θέσπιση του συστήματος επιβολής βάσει του υπό αναθεώρηση συστήματος γεωργικών ΓΕ, με σύστημα ειδοποίησης ονομάτων τομέα για την καταπολέμηση των επιγραμμικών καταχρήσεων ΓΕ.
–2.5 Συνύπαρξη ενωσιακών και εθνικών δικαιωμάτων και καθεστώτων:
–2.5.A. Οι ΓΕ των βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων θα προστατεύονται βάσει ενωσιακού δικαιώματος που θα αντικαταστήσει τα υφιστάμενα εθνικά καθεστώτα ΓΕ και θα απορροφήσει τα εθνικά δικαιώματα ΓΕ.
–2.5.B. Θέσπιση ενωσιακού δικαιώματος ΓΕ για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα με διατήρηση παράλληλου συστήματος για τις αιτήσεις ΓΕ σε εθνικό επίπεδο.
·Επιλογή πολιτικής 3 – Μεταρρύθμιση του εμπορικού σήματος: η εν λόγω επιλογή θα συνίσταται στη μεταρρύθμιση του συστήματος σημάτων της ΕΕ, ιδίως του κανονισμού για το σήμα της ΕΕ (στο εξής: ΚΣΕΕ), έτσι ώστε οι παραγωγοί βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων να μπορούν να υποβάλουν αίτηση για καταχώριση σε επίπεδο Ένωσης ονομασίας που εγγυάται συγκεκριμένο ποιοτικό χαρακτηριστικό ενός προϊόντος που συνδέεται με μια γεωγραφική περιοχή. Η εν λόγω επιλογή μπορεί να βασίζεται στη μεταρρύθμιση είτε του συλλογικού σήματος της ΕΕ είτε του σήματος πιστοποίησης της ΕΕ. Όσον αφορά την πιστοποίηση της ΕΕ, η εν λόγω επιλογή θα απαιτήσει την άρση της ισχύουσας απαγόρευσης της πιστοποίησης γεωγραφικής προέλευσης. Όσον αφορά το συλλογικό σήμα της ΕΕ, η εν λόγω επιλογή θα απαιτήσει τη θέσπιση της λειτουργίας πιστοποίησης του δεσμού «ποιότητας – γεωγραφικής προέλευσης» με το συλλογικό σήμα. Επιπλέον, τόσο το συλλογικό σήμα της ΕΕ όσο και το σήμα πιστοποίησης της ΕΕ θα πρέπει να προσαρμοστούν προκειμένου να συμμορφώνονται με το πεδίο εφαρμογής της προστασίας βάσει της Πράξης της Γενεύης.
Επίσης, προσδιορίστηκαν και απορρίφθηκαν σε αρχικό στάδιο οι εξής επιλογές:
·Βασικό σενάριο – καμία αλλαγή: διατήρηση του κατακερματισμένου κανονιστικού πλαισίου στην Ένωση και της έλλειψης αναγνωρισμένης προστασίας των βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων ΓΕ σε διεθνές επίπεδο.
·Σύσταση: η εν λόγω επιλογή θα συνίσταται στην έκδοση σύστασης σε επίπεδο Ένωσης, με την οποία θα ενθαρρύνονται τα κράτη μέλη να θεσπίσουν εθνικά συστήματα προστασίας προκειμένου να πιστοποιούν τον δεσμό μεταξύ των ιδιαίτερων ποιοτικών χαρακτηριστικών του προϊόντος και της προέλευσης των βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων.
·Προσέγγιση των εθνικών νομοθεσιών: η εν λόγω επιλογή θα συνίσταται στην έκδοση οδηγίας της ΕΕ για την προσέγγιση των εθνικών νομοθεσιών σχετικά με την προστασία των ΓΕ για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα. Μέσω της οδηγίας, η ΕΕ θα θεσπίσει υποχρεώσεις ώστε να επιτευχθούν ειδικοί στόχοι για την προστασία των ΓΕ. Για παράδειγμα, σχετικά με τη διάρκεια και το πεδίο εφαρμογής της προστασίας, τον εδαφικό δεσμό και τις διαδικαστικές πτυχές. Οι παραγωγοί θα μπορούν να αποκτούν εθνικά δικαιώματα ΓΕ που καταχωρίζονται σε εθνικό επίπεδο. Δεν θα δημιουργείται κανένα δικαίωμα ΓΕ σε επίπεδο ΕΕ.
Η προτιμώμενη επιλογή πολιτικής είναι η επιλογή 2: αυτοτελής κανονισμός της ΕΕ. Η συνολική προτιμώμενη δέσμη επιλογών είναι ένας συνδυασμός των επιμέρους επιλογών 2.1.B [προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις (ΠΓΕ)], 2.2.A (σύστημα δύο σταδίων), 2.3.B (το EUIPO είναι επιφορτισμένο με την καταχώριση σε ενωσιακό και διεθνές επίπεδο), 2.4.B (εξορθολογισμός του ελέγχου μέσω αυστηρής επιβολής) και 2.5.A (σύστημα της ΕΕ αντικαθιστά τα εθνικά καθεστώτα και δικαιώματα ΓΕ).
Από τη σύγκριση των επιλογών 1, 2 και 3 προκύπτει ότι όλες παρέχουν ένα ενιαίο σημείο καταχώρισης σε επίπεδο Ένωσης καθώς και ενιαία προστασία, στοιχεία τα οποία θα επιτρέψουν στους παραγωγούς να προστατεύουν και να σηματοδοτούν την ποιότητα των προϊόντων τους με βάση τη γεωγραφική προέλευση στην εσωτερική αγορά.
Ωστόσο, με την εκπόνηση προδιαγραφών προϊόντος, η επιλογή πολιτικής 1 (ΕΠ1) και η επιλογή πολιτικής 2 (ΕΠ2) θα βοηθήσουν ιδιαίτερα τους βιοτέχνες και τους παραγωγούς να εργαστούν από κοινού σε εξειδικευμένες αγορές, γεγονός που θα επιτρέψει τη συνεργασία και θα προωθήσει και θα προστατεύσει την παραδοσιακή τεχνογνωσία, σε επίπεδο Ένωσης, σε συμμόρφωση με τους ενωσιακούς κανόνες ανταγωνισμού. Οι εν λόγω δύο επιλογές ωφελούν, επίσης, όχι μόνο τους παραγωγούς αλλά και τους σχετικούς τομείς, όπως ο τουρισμός, καθότι οι ΓΕ αυξάνουν την προβολή του προϊόντος και της περιφέρειας. Δεδομένου ότι ο τομέας του τουρισμού υπέστη βαρύ πλήγμα από την πανδημία COVID-19, οι ΕΠ1 και ΕΠ2 μπορούν να αποτελέσουν ένα σημαντικό βήμα για την επαναφορά των εν λόγω περιφερειών, οι οποίες είναι συχνά λιγότερο ανεπτυγμένες, σε πορεία οικονομικής ανάκαμψης και να συμβάλουν στη βελτίωση της ελκυστικότητας των περιφερειών της ΕΕ όσον αφορά τον τουρισμό. Συνεπώς, οι ΕΠ1 και ΕΠ2 μπορούν να έχουν ζωτική σημασία στην ανάκαμψη των περιφερειών της ΕΕ που έχουν υποστεί βαρύ πλήγμα.
Οι ΕΠ1 και ΕΠ2 συνάδουν με την Πράξη της Γενεύης της Συμφωνίας της Λισαβόνας, ενώ η ΕΠ3 κατατάσσεται σε χαμηλότερη θέση σε σχέση με την πολιτική για το εμπορικό σήμα της ΕΕ. Επιπλέον, η ΕΠ3 κατατάσσεται σε χαμηλή θέση όσον αφορά τη συνοχή με την πολιτική της ΕΕ για τη διεθνή προστασία των ΓΕ.
Όσον αφορά τον αντίκτυπο στον ανταγωνισμό, η πρωτοβουλία δεν είναι πιθανό να έχει αρνητικές επιπτώσεις.
·Οι ΓΕ πιστοποιούν την ποιότητα λόγω γεωγραφικής προέλευσης. Επιπλέον, ο αριθμός των επιλέξιμων βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων ΓΕ είναι ιδιαίτερα περιορισμένος (μεταξύ 300 και 800 στην Ένωση), ενώ αφθονούν τα παρεμφερή λειτουργικά υποκατάστατα που δεν καλύπτονται από ΓΕ. Οι ανταγωνιστές παραγωγοί μπορούν να εισέλθουν στην αγορά και να παράγουν υποκατάστατα που καλύπτονται από ΓΕ, μόνο εφόσον πληρούν τα σχετικά κριτήρια. Για τους ανωτέρω λόγους, είναι ελάχιστες οι πιθανότητες η πρόταση να δημιουργήσει ή να αυξήσει την ισχύ στην αγορά.
·Οι ΓΕ των βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων αφορούν προϊόντα εμπιστοσύνης υψηλής ποιότητας. Βασίζονται στην παράδοση, μεταφέρουν πληροφορίες σχετικά με τη γεωγραφική τους προέλευση και καλύπτουν συγκεκριμένη ζήτηση των καταναλωτών που αποδίδουν αξία σε αυτά τα ιδιαίτερα ποιοτικά χαρακτηριστικά (π.χ. τεχνικές χειροτεχνίας). Ακόμα κι αν ο ανταγωνισμός της αγοράς εξαλειφθεί σε περίπτωση που ένα προϊόν που δεν καλυπτόταν από ΓΕ μετατραπεί σε προϊόν με ΓΕ, τα αποτελέσματα που θα προκύψουν όσον αφορά την επισήμανση της ποιότητας λόγω του δικαιώματος ΓΕ του βιοτεχνικού και βιομηχανικού προϊόντος θα οδηγήσουν σε πιθανή αύξηση της προθυμίας των καταναλωτών να πληρώσουν για αυτό. Ως εκ τούτου, δεν είναι πιθανό να επηρεαστεί το πλεόνασμα καταναλωτών.
Όσον αφορά τον αντίκτυπο στην καινοτομία, οι ΓΕ των βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων δεν συνδέονται με καινοτομία, υπό την αυστηρή έννοια, προϊόντος ή διαδικασίας όπως συμβαίνει με τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας. Συγκεκριμένα, με βάση το εγχειρίδιο του Όσλο για την καινοτομία, συνιστούν καινοτομία εμπορίας και/ή οργανωτική καινοτομία. Επιπλέον, το ειδικό σύστημα, εκτός των άλλων, θα παρέχει κίνητρα για επενδύσεις στη βιοτεχνία και μπορεί να βελτιώσει την αριστεία όσον αφορά την παραγωγή εξειδικευμένων προϊόντων. Επίσης, στον βαθμό που το σύστημα ΓΕ βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων θα παράσχει τη δυνατότητα αύξησης των μισθών και δημιουργίας θέσεων εργασίας, οι νεότεροι εργαζόμενοι θα παραμείνουν στις περιφέρειές τους αντί να προσελκύονται από τις αστικές περιοχές.
Όσον αφορά τον αντίκτυπο στο περιβάλλον, η κλίμακα παραγωγής που δημιουργείται από τα περιορισμένα σε αριθμό βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα ΓΕ είναι πιθανότατα ελάχιστη ή περιορισμένη. Επίσης, οι ΓΕ βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων παράγουν πιο ανθεκτικά αγαθά σε σύγκριση με φθηνότερες εναλλακτικές λύσεις μαζικής παραγωγής βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων χωρίς ΓΕ και είναι πιο πιθανό να παράγονται στην Ένωση όπου τα περιβαλλοντικά πρότυπα είναι πιο αυστηρά. Οι καταναλωτές που προτιμούν τα εν λόγω αγαθά εμπιστοσύνης είναι πιθανό να είναι ευαισθητοποιημένοι σε σχέση με το περιβάλλον και, επομένως, να αναμένουν από τους παραγωγούς βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων ΓΕ να συμμετέχουν μαζί τους στην ουσιαστική εφαρμογή περιβαλλοντικών αξιών. Για όλους τους ανωτέρω λόγους, οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις, όσο μικρές και αν είναι, είναι πιθανό να είναι θετικές.
Όσον αφορά το κόστος της προτιμώμενης επιλογής, μια οντότητα της ΕΕ θα πρέπει να διαχειρίζεται το σύστημα καταχώρισης ΓΕ για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα και να αποκτήσει την επιχειρησιακή πείρα και τις εξειδικευμένες δεξιότητες που δεν διαθέτει επί του παρόντος στον τομέα. Τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να δημιουργήσουν ένα πλαίσιο. Ακόμη και αν η πείρα δείχνει ότι στη γεωργία ο εν λόγω φόρτος μπορεί να είναι περιορισμένος, η δημιουργία ενός συστήματος ελέγχου και επιβολής που βασίζεται εξ ολοκλήρου στη συνεργασία ιδιωτικού-δημόσιου τομέα είναι εξ ορισμού λιγότερο δαπανηρή για τις δημόσιες αρχές. Η δυνατότητα των παραγωγών να δηλώνουν υπεύθυνα τη συμμόρφωση σε βάθος χρόνου, για παράδειγμα, μετά τη χορήγηση του δικαιώματος ΓΕ μπορεί επίσης να μειώσει το κόστος.
Στη συνέχεια παρουσιάζεται εκτίμηση του ετήσιου κόστους σε ευρώ για μία ΓΕ:
|
Ενέργεια
|
Παραγωγοί (ομάδα)
|
Αρχές
|
Σύνολο
|
|
|
|
Εθνικές
|
ΕΕ
|
|
|
Ετήσιο κόστος μίας ΓΕ (EUR)
|
|
Καταχώριση*
|
15 000
|
7 500
|
17 000
|
39 500
|
|
Επαλήθευση/έλεγχος*
|
5 700
|
100
|
0
|
5 800
|
|
Επιβολή & διαχείριση**
|
3 000
|
3 900
|
0
|
6 900
|
|
Σύνολο
|
23 700
|
11 500
|
17 000
|
52 200
|
* εφάπαξ
** επαναλαμβανόμενο κόστος
Πηγή: Ίδιοι υπολογισμοί βάσει της VVA & AND International (2021).
•Καταλληλότητα και απλούστευση του κανονιστικού πλαισίου
Η πρόταση θα αξιοποιηθεί κυρίως από πολύ μικρές, μικρές ή μεσαίες επιχειρήσεις (στο εξής: ΠΜΜΜΕ) και έχει σχεδιαστεί ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι συγκεκριμένες ανάγκες και προκλήσεις που αντιμετωπίζουν οι ΠΜΜΜΕ. Ως εκ τούτου, η πρόταση προβλέπει ότι το κόστος καταχώρισης των ΓΕ θα είναι μέτριο. Τα κράτη μέλη θα έχουν τη δυνατότητα να επιβάλλουν τέλη για την καταχώριση, τα οποία, ωστόσο, πρέπει να είναι αναλογικά. Το ύψος των τελών πρέπει να καθοριστεί λαμβανομένης υπόψη της κατάστασης συγκεκριμένων επιχειρήσεων όπως οι ΠΜΜΜΕ, για παράδειγμα, με την επιβολή χαμηλότερων τελών. Σε επίπεδο Ένωσης, στο δεύτερο στάδιο της διαδικασίας καταχώρισης, το EUIPO δεν θα επιβάλλει τέλη για την καταχώριση ΓΕ, εκτός εάν εφαρμόζεται η διαδικασία «απευθείας καταχώρισης» που προβλέπεται στο άρθρο 15. Με αυτόν τον τρόπο, θα παρασχεθεί στις ΠΜΜΜΕ η δυνατότητα πρόσβασης στο εν λόγω δικαίωμα διανοητικής ιδιοκτησίας με μέτριο κόστος.
Οι ΠΜΜΜΕ θεωρούν τη νομική πολυπλοκότητα ως σημαντικό εμπόδιο για τις επιχειρηματικές τους δραστηριότητες. Ως εκ τούτου, η πρόταση θεσπίζει απλές διαδικασίες για την καταχώριση και διαχείριση νέων ΓΕ, χωρίς να απαιτείται σε κανένα στάδιο της διαδικασίας η συμμετοχή νόμιμων εκπροσώπων και περιορίζει στο ελάχιστο τον διοικητικό φόρτο για τις ΠΜΜΜΕ.
Η πρόταση προβλέπει πλήρως ψηφιοποιημένη ενωσιακή διαδικασία αίτησης και καταχώρισης, την οποία διαχειρίζεται το EUIPO. Η εν λόγω διαδικασία αναμένεται, επίσης, να μειώσει τον διοικητικό φόρτο. Το σύστημα ηλεκτρονικής υποβολής αιτήσεων θα πρέπει επίσης να εφαρμόζεται στις απευθείας καταχωρίσεις σε εξαιρετικές περιπτώσεις στις οποίες τα επιλέξιμα κράτη μέλη εξαιρούνται από την υποχρέωση ορισμού εθνικής αρχής για τη διαχείριση των αιτήσεων ΓΕ για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα σε εθνικό επίπεδο.
Το νέο σύστημα πληροφοριών και ειδοποίησης ονομάτων τομέα για τις ΓΕ βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων που θα δημιουργήσει το EUIPO πρέπει να παρέχει στους αιτούντες ένα πρόσθετο ψηφιακό μέσο στο πλαίσιο της διαδικασίας υποβολής αιτήσεων με σκοπό τη βελτίωση της προστασίας των δικαιωμάτων τους ΓΕ και της επιβολής της σχετικής νομοθεσίας.
Για σκοπούς απλούστευσης, θα πρέπει να τηρείται ένα προσβάσιμο στο κοινό ηλεκτρονικό μητρώο ΓΕ (ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα) ώστε να παρέχεται άμεση και γρήγορη πρόσβαση σε πληροφορίες σχετικά με όλες τις καταχωρισμένες ΓΕ. Κάθε πρόσωπο πρέπει να μπορεί να τηλεφορτώσει εύκολα επίσημο απόσπασμα από το ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα το οποίο αποδεικνύει την καταχώριση της γεωγραφικής ένδειξης, καθώς και σχετικά δεδομένα, συμπεριλαμβανομένης της ημερομηνίας υποβολής της αίτησης για την ΓΕ ή άλλης ημερομηνίας προτεραιότητας. Το επίσημο αυτό απόσπασμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως αυθεντικό πιστοποιητικό σε νομικές διαδικασίες, ενώπιον δικαστηρίου, διαιτητικού δικαστηρίου ή παρόμοιου οργάνου.
•Θεμελιώδη δικαιώματα
Η πρόταση θα βελτιώσει την προστασία της διανοητικής ιδιοκτησίας στην Ένωση για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα με γεωγραφική σύνδεση. Ως εκ τούτου, αναμένεται να έχει θετικό αντίκτυπο στο θεμελιώδες δικαίωμα της διανοητικής ιδιοκτησίας σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 2 του Χάρτη των θεμελιωδών δικαιωμάτων της ΕΕ (στο εξής: Χάρτης). Σε ορισμένες περιπτώσεις, και σύμφωνα με τις διεθνείς υποχρεώσεις που απορρέουν από την Πράξη της Γενεύης της Συμφωνίας της Λισαβόνας για τις ονομασίες προέλευσης και τις γεωγραφικές ενδείξεις, η προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων θα πρέπει να εξισορροπηθεί με το δικαίωμα επί των εμπορικών σημάτων, ιδίως όσον αφορά αναγνωρίσιμα εμπορικά σήματα (βλ. άρθρο 39 του παρόντος κανονισμού) ή προηγούμενα εμπορικά σήματα που έχουν καταχωριστεί καλόπιστα (βλ. άρθρο 42 του παρόντος κανονισμού).
Επίσης, αναμένεται να βελτιώσει τις δυνατότητες των παραγωγών βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων να προστατεύουν τη διανοητική τους ιδιοκτησία στην Ένωση, ιδίως σε διασυνοριακό πλαίσιο. Ως εκ τούτου, η πρόταση αναμένεται, επίσης, να έχει θετικό αντίκτυπο στο δικαίωμα προσφυγής σύμφωνα με το άρθρο 47 του Χάρτη.
4.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ
Η πρόταση δεν έχει επιπτώσεις στον προϋπολογισμό της ΕΕ. Το EUIPO, το οποίο είναι εξ ολοκλήρου αυτοχρηματοδοτούμενο, θα διαχειρίζεται και θα χρηματοδοτεί τη διαδικασία καταχώρισης σε επίπεδο ΕΕ και διεθνές επίπεδο από τον προϋπολογισμό του (συμπεριλαμβανομένου συστήματος ΤΠ, της δημιουργίας και διαχείρισης του ενωσιακού μητρώου γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα, του συστήματος ειδοποίησης της ΕΕ για την καταπολέμηση της καταχρηστικής χρήσης των ΓΕ βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων στο διαδίκτυο, κ.λπ.). Όσον αφορά τις εθνικές διοικήσεις, στα 16 κράτη μέλη (Βέλγιο, Βουλγαρία, Κροατία, Τσεχία, Εσθονία, Γαλλία, Γερμανία, Ουγγαρία, Ιταλία, Λετονία, Πολωνία, Πορτογαλία, Ρουμανία, Ισπανία, Σλοβακία και Σλοβενία) στα οποία εφαρμόζονται ήδη εθνικά συστήματα ΓΕ για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα, δεν θα πρέπει να δημιουργηθεί πρόσθετο διοικητικό κόστος. Τα υπόλοιπα κράτη μέλη θα πρέπει να δεσμεύσουν πόρους για την αρχική διαδικασία επαλήθευσης. Όλα τα κράτη μέλη θα πρέπει να δεσμεύσουν πόρους για την επιβολή των ΓΕ για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα.
Με βάση την ανάλυση εξωτερικών εμπειρογνωμόνων (μελέτες), το κόστος καταχώρισης σε εθνικό επίπεδο εκτιμάται κατά μέσο όρο σε περίπου 7 500 EUR ανά ΓΕ. Το κόστος των τυχαίων ελέγχων για τα κράτη μέλη εκτιμάται σε περίπου 100 EUR ανά ΓΕ. Και το κόστος της επιβολής εκτιμάται σε περίπου 3 900 EUR.
Ωστόσο, λόγω του μικρού αριθμού δυνητικών υποψήφιων ΓΕ βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων της ΕΕ (αναμένονται περίπου 300 καταχωρίσεις σε 10 έτη), το κόστος τόσο σε εθνικό επίπεδο όσο και σε επίπεδο EUIPO δεν φαίνεται να είναι σημαντικό. Εκτιμάται σε περίπου 860 000 EUR ετησίως για το σύνολο της ΕΕ (με βάση την υπόθεση ότι καταχωρίζονται 30 ΓΕ για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα ετησίως). Η επιβολή των ΓΕ για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα τρίτων χωρών που θα πρέπει να προστατευτούν στην Ένωση πρόκειται να αυξήσει το κόστος. Ο αριθμός των εν λόγω καταχωρίσεων είναι αβέβαιος. Επί του παρόντος, ο αριθμός των εθνικών ΓΕ για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα που έχουν καταχωριστεί μόνο στην Κίνα και την Ινδία εκτιμάται μεταξύ 400 και 800 συνολικά.
5.ΛΟΙΠΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
•Σχέδια εφαρμογής και ρυθμίσεις παρακολούθησης, αξιολόγησης και υποβολής εκθέσεων
Η πρόβλεψη ισχυρού μηχανισμού παρακολούθησης και αξιολόγησης είναι εξαιρετικά σημαντική προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η πρόταση θα επιτύχει με αποτελεσματικό τρόπο τους ειδικούς στόχους της. Μετά την έναρξη ισχύος του κανονισμού, η Επιτροπή θα αξιολογήσει αν επιτυγχάνονται οι ειδικοί στόχοι του κανονισμού. Η Επιτροπή έχει καταρτίσει κατάλογο δεικτών παρακολούθησης στο πλαίσιο της εκτίμησης επιπτώσεων, βάσει των οποίων θα αξιολογηθούν τα αποτελέσματα του κανονισμού. Για τους σκοπούς της παροχής στοιχείων στο πλαίσιο της εν λόγω εκτίμησης, θα ζητηθεί από τους παραγωγούς και τις δημόσιες αρχές να ενημερώνουν την Επιτροπή.
Η Επιτροπή θα δημοσιεύσει έκθεση αξιολόγησης και αναθεώρησης του κανονισμού τουλάχιστον πέντε έτη μετά την ημερομηνία εφαρμογής. Η αξιολόγηση θα διενεργείται σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής για τη βελτίωση της νομοθεσίας.
Επιπλέον, τα κράτη μέλη και/ή οι εθνικές αρχές τους θα πρέπει να υποβάλλουν έκθεση κάθε τέσσερα έτη στην Επιτροπή σχετικά με τη στρατηγική και τα αποτελέσματα όλων των ελέγχων ΓΕ. Οι έλεγχοι θα διενεργούνται για την επαλήθευση της συμμόρφωσης με τις νομικές απαιτήσεις οι οποίες σχετίζονται με το σύστημα προστασίας που θεσπίζεται με τον παρόντα κανονισμό και σχετικά με την επιβολή των ΓΕ στην αγορά, μεταξύ άλλων στο διαδίκτυο.
•Αναλυτική επεξήγηση των επιμέρους διατάξεων της πρότασης
Η πρόταση συνίσταται σε ένα σύνολο κανόνων που έχουν σχεδιαστεί για την εφαρμογή ενός αυτοτελούς, συνεκτικού συστήματος ΓΕ για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα. Παρέχεται στους παραγωγούς η νομική δυνατότητα να προστατεύουν τα προϊόντα τους ΓΕ σε επίπεδο Ένωσης μέσω της θέσπισης ενός ενιαίου, ειδικού συστήματος ΓΕ της ΕΕ. Επιπλέον, η πρόταση συνδέει το νέο σύστημα προστασίας της ΕΕ με το σύστημα της Λισαβόνας. Οι διαδικασίες καταχώρισης που προβλέπονται από το νέο σύστημα προστασίας της ΕΕ τελούν σε επίπεδο Ένωσης υπό τη διαχείριση του EUIPO και σε εθνικό επίπεδο υπό τη διαχείριση των δημόσιων αρχών των κρατών μελών.
Η πρόταση περιλαμβάνει τις ακόλουθες διατάξεις:
Τίτλος 1: Γενικές διατάξεις
Οι γενικές διατάξεις καθορίζουν τους στόχους καθώς και το πεδίο εφαρμογής της πρότασης. Επίσης, οι γενικές διατάξεις περιλαμβάνουν κατάλογο ορισμών (άρθρο 3). Επιπλέον, προβλέπουν κανόνες που διέπουν την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που υποβάλλονται σε επεξεργασία στο πλαίσιο των διαδικασιών καταχώρισης, έγκρισης τροποποιήσεων, ακύρωσης, ένστασης, χορήγησης μεταβατικής περιόδου και ελέγχου.
Τίτλος 2: Καταχώριση γεωγραφικών ενδείξεων
Το κεφάλαιο για την καταχώριση προβλέπει κυρίως τους ενιαίους κανόνες καταχώρισης, τόσο σε εθνικό όσο και σε ενωσιακό επίπεδο, συμπεριλαμβανομένης της διαδικασίας ένστασης· καθορίζει τον αιτούντα και απαριθμεί τις απαιτήσεις που αφορούν τον αιτούντα· προσδιορίζει το περιεχόμενο των εγγράφων της αίτησης και καθορίζει τον ρόλο του μητρώου. Θεσπίζει τη μεταβατική προστασία και τα μεταβατικά μέτρα. Ο τίτλος παρέχει, επίσης, τη δυνατότητα διαβούλευσης με τη συμβουλευτική επιτροπή, η οποία απαρτίζεται από εμπειρογνώμονες που διορίζονται από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή. Η συμβουλευτική επιτροπή, όταν χρειάζεται, θα εξετάζει και θα παρέχει γνώμες, κατόπιν αιτήματος του Γραφείου ή της Επιτροπής, σχετικά με συγκεκριμένες αιτήσεις ΓΕ και τεχνικά προβλήματα που σχετίζονται με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. Η γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής πρέπει να ζητείται σχετικά με τις αιτήσεις που υποβάλλονται μέσω της απευθείας διαδικασίας που αναφέρεται στο άρθρο 15. Ο τίτλος 2 περιλαμβάνει, επίσης, διατάξεις σχετικά με τις τροποποιήσεις στις προδιαγραφές προϊόντος και την ακύρωση των καταχωρισμένων ΓΕ, καθώς και τη διαδικασία προσφυγής. Θεσπίζει επίσης ένα σύστημα πληροφοριών και ειδοποίησης ονομάτων τομέα και περιλαμβάνει διατάξεις για τα διοικητικά τέλη.
Η πρόταση θεσπίζει ένα έκτακτο σύστημα για τις απευθείας διαδικασίες ενώπιον του Γραφείου όσον αφορά αιτούντες από κράτος μέλος που πληροί ορισμένες προϋποθέσεις κατά την ημερομηνία έκδοσης του παρόντος κανονισμού και, ως εκ τούτου, δεν ορίζει εθνική αρχή για τη διαχείριση των διαδικασιών καταχώρισης, τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος και ακύρωσης της καταχώρισης όσον αφορά ΓΕ. Τα κράτη μέλη που επιλέγουν το εν λόγω έκτακτο σύστημα καταχώρισης πρέπει να ορίσουν ένα σημείο επαφής για τη διαδικασία καταχώρισης στο πλαίσιο του EUIPO και μια αρμόδια αρχή για τους ελέγχους και την επιβολή καθώς και να λάβουν τα απαραίτητα μέτρα για την επιβολή των δικαιωμάτων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.
Τα κράτη μέλη μπορούν να επιβάλλουν τέλος για την κάλυψη του κόστους διαχείρισης του συστήματος ΓΕ για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα. Ωστόσο, το Γραφείο δεν θα επιβάλλει τέλος, εκτός από τη διαδικασία απευθείας αίτησης που ορίζεται στο άρθρο 15. Τα τέλη της ΕΕ πρέπει να καθοριστούν σε εκτελεστική πράξη (άρθρο 291 της ΣΛΕΕ) σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου εντός έξι μηνών από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.
Ο παρών τίτλος θεσπίζει επίσης ένα προνόμιο για την Επιτροπή, δηλ. τη δυνατότητα να αναλαμβάνει την εξουσία λήψης αποφάσεων από το Γραφείο σε περίπτωση που ενδέχεται να επηρεαστεί η εμπορική πολιτική και η πολιτική εξωτερικών υποθέσεων της Ένωσης ή το δημόσιο συμφέρον. Το εν λόγω προνόμιο προοριζόταν για χρήση μόνο σε περίπτωση κατά την οποία οι παράμετροι πολιτικής ενδέχεται να υπερισχύουν των τεχνικών πτυχών της διανοητικής ιδιοκτησίας, λαμβανομένου επίσης υπόψη του γεγονότος ότι οι γεωγραφικές ενδείξεις διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στην εμπορική και εξωτερική πολιτική της Ένωσης και αποτελούν συλλογικά δικαιώματα που επιτελούν επίσης δημόσιες λειτουργίες.
Τίτλος 3: Προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων
Στον τίτλο 3 καθορίζεται ο βαθμός προστασίας των ΓΕ για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα. Στον τίτλο 3 θεσπίζονται επίσης κανόνες για τις ΓΕ όταν χρησιμοποιούνται ως μέρη ή συστατικά κατασκευασμένων προϊόντων, αποσαφηνίζονται οι γενικοί όροι και η καταχώριση ομώνυμων ΓΕ, καθώς και η σχέση με τα εμπορικά σήματα. Προβλέπονται κανόνες για τις ομάδες παραγωγών. Καθορίζεται η σχέση με τη χρήση των προστατευόμενων όρων στα ονόματα τομέα του διαδικτύου. Ο παρών τίτλος περιλαμβάνει τους κανόνες για τη χρήση των συμβόλων, των ενδείξεων και των αρκτικόλεξων της Ένωσης στο υλικό επισήμανσης και διαφήμισης του οικείου προϊόντος.
Τίτλος 4: Έλεγχοι και επιβολή
Στον τίτλο 4 θεσπίζονται οι κανόνες για τους ελέγχους και την επιβολή, συμπεριλαμβανομένης τόσο της επαλήθευσης του αν ένα προϊόν με ΓΕ έχει παραχθεί σύμφωνα με τις αντίστοιχες προδιαγραφές προϊόντος όσο και της παρακολούθησης της χρήσης των ΓΕ στην αγορά. Όσο αφορά τόσο την επαλήθευση όσο και την παρακολούθηση, ο παρών τίτλος προβλέπει δύο διαδικασίες σχετικά με τον έλεγχο των παραγωγών. Ενώ τα κράτη μέλη καλούνται να ορίσουν την αρμόδια αρχή που είναι υπεύθυνη για τους επίσημους ελέγχους επαλήθευσης της συμμόρφωσης με τον παρόντα κανονισμό, είναι ελεύθερα να θεσπίσουν διαδικασία πιστοποίησης από τρίτους υπό τη διαχείριση των αρμόδιων αρχών ή εξουσιοδοτημένων φορέων πιστοποίησης προϊόντων, ή διαδικασία που βασίζεται σε υπεύθυνη δήλωση του παραγωγού. Εκτός από τους ελέγχους παραγωγών, ο τίτλος καθορίζει επίσης κανόνες για τα κράτη μέλη σχετικά με τον τρόπο πρόληψης ή διακοπής κάθε άλλης κατάχρησης των ΓΕ στο έδαφός τους. Επιπλέον, αποσκοπεί να αποτρέψει την κατάχρηση των ΓΕ σε διαδικτυακές πλατφόρμεςσύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. xxxx/2022. Επίσης, ο παρών τίτλος διέπει την αμοιβαία συνδρομή μεταξύ των αρχών των κρατών μελών. Βάσει του παρόντος τίτλου απαιτείται από τις αρχές επιβολής να παρέχουν αποδεικτικό πιστοποίησης κατόπιν αιτήματος παραγωγού.
Τίτλος 5: Γεωγραφικές ενδείξεις που καταχωρίζονται στο διεθνές μητρώο και τροποποιήσεις άλλων πράξεων
Ο τίτλος 5 προβλέπει τις απαραίτητες τροποποιήσεις στην απόφαση (ΕΕ) 2019/1754 του Συμβουλίου και στον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1753 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, την ενωσιακή νομοθεσία που εκδόθηκε μετά την προσχώρηση της ΕΕ στην Πράξη της Γενεύης στις 26 Νοεμβρίου 2019.
Οι τροποποιήσεις είναι απαραίτητες για την προσαρμογή των υφιστάμενων κανόνων στα νέα δεδομένα που συνεπάγεται το νέο σύστημα ΓΕ της ΕΕ για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα τα οποία προκύπτουν μετά τη δημιουργία των εν λόγω κανόνων. Για παράδειγμα, δεν υπάρχει επί του παρόντος διάταξη που να διευκρινίζει ότι, σε αντίθεση με την περίπτωση των γεωργικών ΓΕ, το EUIPO διαδραματίζει τον ρόλο της αρμόδιας αρχής στο πλαίσιο του συστήματος της Λισαβόνας. Ομοίως, απαιτούνται διατάξεις για να διασφαλιστεί ότι οι διεθνείς αιτήσεις που σχετίζονται με βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα μπορούν να υποβληθούν και να διεκπεραιωθούν από την αρμόδια αρχή της ΕΕ.
Θεσπίζονται περαιτέρω τροποποιήσεις στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1001 για το σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης προκειμένου να προστεθούν στον κατάλογο των καθηκόντων του Γραφείου, που περιλαμβάνονται στο άρθρο 151, τα καθήκοντα που ανατίθενται στο Γραφείο για τη διαχείριση και προώθηση των γεωγραφικών ενδείξεων των βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων. Επιπλέον, προβλέπεται και άλλη τροποποίηση στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1001 για το σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ώστε να δημιουργηθεί σύστημα πληροφοριών και ειδοποίησης ονομάτων τομέα για τα εμπορικά σήματα της ΕΕ, το οποίο είναι πανομοιότυπο με το σύστημα ειδοποίησης που θεσπίζεται με τον παρόντα κανονισμό.
Τίτλος 6: Τεχνική συνδρομή
Στον τίτλο 6 ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 290 της ΣΛΕΕ για την ανάθεση στο EUIPO του καθήκοντος εξέτασης και άλλων διοικητικών καθηκόντων αναφορικά με τις γεωγραφικές ενδείξεις τρίτων χωρών, εκτός των γεωγραφικών ενδείξεων βάσει της Πράξης της Γενεύης της Συμφωνίας της Λισαβόνας για τις ονομασίες προέλευσης και τις γεωγραφικές ενδείξεις, οι οποίες προτείνονται για προστασία σύμφωνα με διεθνείς διαπραγματεύσεις ή διεθνείς συμφωνίες. Με τον παρόντα τίτλο, η Επιτροπή διασφαλίζει ότι διοικητικά καθήκοντα που σχετίζονται με γεωγραφικές ενδείξεις στο πλαίσιο διεθνών διαπραγματεύσεων και διεθνών συμφωνιών που στερούνται οποιωνδήποτε παραμέτρων εμπορικής ή εξωτερικής πολιτικής μπορούν να ανατεθούν εξωτερικά στο Γραφείο.
Τίτλος 7: Συμπληρωματικές διατάξεις
Με τον τίτλο 7 ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 290 της ΣΛΕΕ για τη συμπλήρωση ή την τροποποίηση του κανονισμού όσον αφορά τους λεπτομερείς κανόνες σχετικά με τις διαδικασίες και τη μορφή της διαδικασίας ακύρωσης και την υποβολή των αιτημάτων που αναφέρονται στο άρθρο 29. Οι εν λόγω κανόνες αφορούν, μεταξύ άλλων, τις απαιτήσεις ή την απαρίθμηση των πρόσθετων στοιχείων των συνοδευτικών εγγράφων που αναφέρεται στο άρθρο 9, τον καθορισμό των διαδικασιών και των προϋποθέσεων που ισχύουν για την κατάρτιση και την υποβολή ενωσιακών αιτήσεων καταχώρισης που αναφέρονται στο άρθρο 17, κανόνες σχετικά με την ανάθεση στο EUIPO της διαχείρισης του ενωσιακού μητρώου γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα που αναφέρεται στο άρθρο 26, το τυπικό περιεχόμενο του δικογράφου της προσφυγής, τη διαδικασία για την άσκηση και την εξέταση μιας προσφυγής καθώς και το τυπικό περιεχόμενο και τη μορφή των αποφάσεων του τμήματος προσφυγών που αναφέρεται στο άρθρο 30, τις πληροφορίες και τις απαιτήσεις που προσδιορίζονται στην υπεύθυνη δήλωση που αναφέρεται στο άρθρο 49 και στο αντίστοιχο παράρτημα 1 καθώς και την τεχνική συνδρομή που παρέχει το Γραφείο, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 62. Επίσης, προσδιορίζονται οι εκτελεστικές πράξεις που πρέπει να εκδώσει η Επιτροπή για να εξασφαλίσει ενιαίες προϋποθέσεις για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.
Τίτλος 8: Μεταβατικές και τελικές διατάξεις
Στον τίτλο 8 ορίζεται ότι η μεταβατική προστασία των εθνικών γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα θα πρέπει να παύσει εντός ενός έτους από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενημερώσουν την Επιτροπή και το Γραφείο σχετικά με το ποιες από τις νομικώς προστατευόμενες ονομασίες τους ή ποιες από τις ονομασίες τους που έχουν καθιερωθεί με τη χρήση επιθυμούν να καταχωρίσουν και να προστατεύσουν σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.
2022/0115 (COD)
Πρόταση
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα και την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) 2017/1001 και (ΕΕ) 2019/1753 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και της απόφασης (ΕΕ) 2019/1754 του Συμβουλίου
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 118 παράγραφος 1 και το άρθρο 207 παράγραφος 2,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών,
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)Στις 10 Νοεμβρίου 2020 το Συμβούλιο εξέδωσε συμπεράσματα σχετικά με την πολιτική διανοητικής ιδιοκτησίας, αναφέροντας ότι ήταν πρόθυμο να εξετάσει την εισαγωγή ενός συστήματος ειδικής προστασίας των μη γεωργικών προϊόντων, βάσει ενδελεχούς εκτίμησης επιπτώσεων του δυνητικού κόστους και οφέλους.
(2)Στην ανακοίνωσή της, της 25ης Νοεμβρίου 2020, με τίτλο «Πλήρης αξιοποίηση του ενωσιακού δυναμικού καινοτομίας — Σχέδιο δράσης για τη διανοητική ιδιοκτησία με σκοπό τη στήριξη της ανάκαμψης και της ανθεκτικότητας της ΕΕ», η Επιτροπή δεσμεύτηκε να εξετάσει, βάσει εκτίμησης επιπτώσεων, το ενδεχόμενο υποβολής πρότασης για τη δημιουργία ενωσιακού συστήματος προστασίας των γεωγραφικών ενδείξεων (στο εξής: ΓΕ) για μη γεωργικά προϊόντα.
(3)Επί πολλά έτη, η προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων έχει καθιερωθεί σε επίπεδο Ένωσης για τους οίνους, τα αλκοολούχα ποτά, τους αρωματισμένους οίνους, όπως ορίζονται σε επίπεδο Ένωσης, καθώς και τα γεωργικά προϊόντα και τα τρόφιμα, όπως προστατεύονται σε επίπεδο Ένωσης. Είναι σκόπιμο να προβλεφθεί προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων σε ενωσιακό επίπεδο όσον αφορά προϊόντα που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των ισχυόντων κανονισμών, διασφαλίζοντας, ταυτόχρονα, τη σύγκλιση, και με σκοπό τη συμπερίληψη μεγάλου αριθμού βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων, όπως οι φυσικοί λίθοι, τα κοσμήματα, τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα, οι δαντέλες, τα μαχαιροπίρουνα, το γυαλί και η πορσελάνη.
(4)Αρκετά κράτη μέλη εφαρμόζουν εθνικά καθεστώτα για την προστασία των εθνικών γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα. Τα εν λόγω καθεστώτα διαφέρουν ως προς την προστασία, τη διαχείριση και τα τέλη και δεν προσφέρουν προστασία εκτός της εθνικής επικράτειας. Άλλα κράτη μέλη δεν προβλέπουν προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων σε εθνικό επίπεδο για τα εν λόγω προϊόντα. Το εν λόγω περίπλοκο τοπίο των διαφόρων καθεστώτων προστασίας σε επίπεδο κρατών μελών μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα αυξημένο κόστος και ανασφάλεια δικαίου για τους παραγωγούς και να αποτελεί αντικίνητρο για επενδύσεις στην παραδοσιακή βιοτεχνία στην Ένωση.
(5)Η ενιαία προστασία σε ολόκληρη την Ένωση των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας που σχετίζονται με γεωγραφικές ενδείξεις μπορεί να συμβάλει στη δημιουργία κινήτρων για την παραγωγή ποιοτικών προϊόντων, την ευρεία διαθεσιμότητα των εν λόγω προϊόντων για τους καταναλωτές και τη δημιουργία πολύτιμων και βιώσιμων θέσεων εργασίας, μεταξύ άλλων σε αγροτικές και λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές. Ειδικότερα, ενόψει της δυνατότητας των γεωγραφικών ενδείξεων να συμβάλουν στη δημιουργία βιώσιμων και υψηλής ειδίκευσης θέσεων εργασίας σε αγροτικές και λιγότερο ανεπτυγμένες περιοχές, οι παραγωγοί θα πρέπει να στοχεύουν στη δημιουργία σημαντικού ποσοστού της αξίας του προϊόντος που προσδιορίζεται με γεωγραφική ένδειξη εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής.
(6)Στις 26 Νοεμβρίου 2019 η Ένωση προσχώρησε στην Πράξη της Γενεύης της Συμφωνίας της Λισαβόνας του 2015 για τις ονομασίες προέλευσης και τις γεωγραφικές ενδείξεις (στο εξής: Πράξη της Γενεύης), την οποία διαχειρίζεται ο Παγκόσμιος Οργανισμός Διανοητικής Ιδιοκτησίας. Η Πράξη της Γενεύης αποτελεί μέσο για την εξασφάλιση της προστασίας των γεωγραφικών ενδείξεων ανεξάρτητα από τη φύση των αγαθών τα οποία αφορούν, συμπεριλαμβανομένων των βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων.
(7)Η παραγωγή προϊόντων με γεωγραφική σύνδεση βασίζεται συχνά στην τοπική τεχνογνωσία και ακολουθεί τοπικές μεθόδους παραγωγής που έχουν τις ρίζες τους στην πολιτιστική και κοινωνική κληρονομιά της περιοχής καταγωγής των εν λόγω προϊόντων. Η αποτελεσματική προστασία της διανοητικής ιδιοκτησίας έχει τη δυνατότητα να συμβάλει στην αύξηση της κερδοφορίας και της ελκυστικότητας των παραδοσιακών βιοτεχνικών επαγγελμάτων. Η ειδική προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων αναγνωρίζεται ώστε να διαφυλάσσεται και να αναπτύσσεται η πολιτιστική κληρονομιά τόσο στον γεωργικό όσο και στον βιοτεχνικό και βιομηχανικό τομέα. Θα πρέπει να θεσπιστούν αποτελεσματικές διαδικασίες για την καταχώριση των ενωσιακών γεωγραφικών ενδείξεων που προστατεύουν τις ονομασίες των βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων, οι οποίες θα λαμβάνουν υπόψη τις περιφερειακές και τοπικές ιδιαιτερότητες. Το σύστημα γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα θα πρέπει να διασφαλίζει τη διατήρηση και ενίσχυση των παραδόσεων παραγωγής και εμπορίας.
(8)Ως εκ τούτου, είναι απαραίτητο να διασφαλιστεί, καταρχάς, ο θεμιτός ανταγωνισμός για τους παραγωγούς βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων στην εσωτερική αγορά· δεύτερον, να διασφαλιστεί η διαθεσιμότητα για τους καταναλωτές αξιόπιστων πληροφοριών για τα εν λόγω προϊόντα· τρίτον, να διαφυλαχθεί και να αναπτυχθεί η πολιτιστική κληρονομιά και η παραδοσιακή τεχνογνωσία· τέταρτον, να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική καταχώριση γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα τόσο σε ενωσιακό όσο και σε διεθνές επίπεδο· πέμπτον, να προβλεφθεί αποτελεσματική επιβολή των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας σε ολόκληρη την Ένωση και στο ηλεκτρονικό εμπόριο εντός της εσωτερικής αγοράς και, τέλος, να διασφαλιστεί η σύνδεση με το διεθνές σύστημα καταχώρισης και προστασίας που βασίζεται στην Πράξη της Γενεύης.
(9)Για να εξασφαλιστεί η πλήρης κάλυψη των βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων που είναι επιλέξιμα για προστασία ΓΕ (δηλαδή εκείνων που έχουν χαρακτηριστικά, ιδιότητες ή φήμη που συνδέονται με τον τόπο παραγωγής ή κατασκευής τους), το πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού πρέπει να καθοριστεί σύμφωνα με το σχετικό διεθνές πλαίσιο, δηλαδή, τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να οριστεί η χρήση της συνδυασμένης ονοματολογίας με άμεση αναφορά στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου. Η εν λόγω προσέγγιση διασφαλίζει τη συνοχή με το πεδίο εφαρμογής του αναθεωρημένου κανονισμού για τις ΓΕ για τα γεωργικά προϊόντα, τα τρόφιμα, τους οίνους και τα αλκοολούχα ποτά.
(10)Ο παρών κανονισμός σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις αρχές που αναγνωρίζονται ιδίως από τον Χάρτη. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να ερμηνεύεται και να εφαρμόζεται σύμφωνα με τα εν λόγω δικαιώματα και αρχές, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος στην προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, της επιχειρηματικής ελευθερίας και του δικαιώματος της ιδιοκτησίας, συμπεριλαμβανομένης της διανοητικής ιδιοκτησίας.
(11)Τα καθήκοντα που ανατίθενται με τον παρόντα κανονισμό στις αρχές των κρατών μελών, στην Επιτροπή και στο Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής: Γραφείο) ενδέχεται να απαιτούν την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, ιδίως όταν η εν λόγω επεξεργασία απαιτείται για την ταυτοποίηση των αιτούντων σε διαδικασία τροποποίησης καταχώρισης ή ακύρωσης, των ενιστάμενων σε διαδικασία ένστασης ή των δικαιούχων μεταβατικής περιόδου που χορηγείται για παρέκκλιση από την προστασία καταχωρισμένης ονομασίας. Η επεξεργασία των εν λόγω δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα είναι, ως εκ τούτου, αναγκαία για την εκπλήρωση καθήκοντος που εκτελείται προς το δημόσιο συμφέρον. Οποιαδήποτε επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος σεβασμού της ιδιωτικής και οικογενειακής ζωής και του δικαιώματος προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα σύμφωνα με τα άρθρα 7 και 8 του Χάρτη και είναι απαραίτητο τα κράτη μέλη να συμμορφώνονται με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την οδηγία 2002/58/ΕΚ, και η Επιτροπή και το Γραφείο με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
(12)Κατά περίπτωση, οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο ενιαίο έγγραφο διατίθενται μέσω του ψηφιακού διαβατηρίου προϊόντος, όπως ορίζεται στον κανονισμό για τη θέσπιση πλαισίου για τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού όσον αφορά τα βιώσιμα προϊόντα και για την κατάργηση της οδηγίας 2009/125/ΕΚ.
(13)Τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να επιβάλλουν τέλος καταχώρισης για την κάλυψη του κόστους διαχείρισης του συστήματος γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να επιβάλλουν χαμηλότερα τέλη για τις πολύ μικρές, μικρές ή μεσαίες επιχειρήσεις (στο εξής: ΠΜΜΜΕ). Το Γραφείο δεν θα πρέπει να επιβάλλει τέλος για τη διαχείριση της ενωσιακής διαδικασίας υποβολής αιτήσεων. Ωστόσο, το Γραφείο θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να επιβάλει τέλος για την απευθείας καταχώριση. Στην περίπτωση αυτή, τα τέλη που επιβάλλει το Γραφείο θα πρέπει να καθορίζονται με εκτελεστική πράξη σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
(14)Για να πληρούν τις προϋποθέσεις για προστασία στα κράτη μέλη, οι γεωγραφικές ενδείξεις θα πρέπει να καταχωρίζονται μόνο σε επίπεδο Ένωσης. Ωστόσο, από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης καταχώρισης σε επίπεδο Ένωσης, τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι σε θέση να παρέχουν προσωρινή προστασία σε εθνικό επίπεδο χωρίς να θίγεται το εμπόριο στην εσωτερική αγορά της Ένωσης ή το διεθνές εμπόριο. Η προστασία που παρέχεται από τον παρόντα κανονισμό με την καταχώριση θα πρέπει να είναι επίσης διαθέσιμη για γεωγραφικές ενδείξεις τρίτων χωρών που πληρούν τα αντίστοιχα κριτήρια και προστατεύονται στη χώρα προέλευσης. Το Γραφείο θα πρέπει να διενεργεί τις αντίστοιχες διαδικασίες για τις γεωγραφικές ενδείξεις που προέρχονται από τρίτες χώρες.
(15)Οι διαδικασίες για την καταχώριση, την τροποποίηση των προδιαγραφών προϊόντος και την ακύρωση της καταχώρισης όσον αφορά τις γεωγραφικές ενδείξεις που προέρχονται από την Ένωση, βάσει του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να διεκπεραιώνονται από τα κράτη μέλη και το Γραφείο. Τα κράτη μέλη και το Γραφείο θα πρέπει να είναι αρμόδια για τα διακριτά στάδια των διαδικασιών. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι αρμόδια για το πρώτο στάδιο, το οποίο συνίσταται στην παραλαβή της αίτησης από τους αιτούντες, στην αξιολόγησή της, στη διεξαγωγή της εθνικής διαδικασίας ένστασης, και, μετά τα θετικά αποτελέσματα της αξιολόγησης, στην υποβολή της ενωσιακής αίτησης στο Γραφείο. Το Γραφείο θα πρέπει να είναι αρμόδιο για την εξέταση των αιτήσεων στο δεύτερο στάδιο της διαδικασίας, τη διεξαγωγή της παγκόσμιας διαδικασίας ένστασης και τη λήψη απόφασης σχετικά με τη χορήγηση ή όχι της προστασίας στη γεωγραφική ένδειξη. Το Γραφείο θα πρέπει, επίσης, να διενεργεί τις αντίστοιχες διαδικασίες για τις γεωγραφικές ενδείξεις που προέρχονται από τρίτες χώρες, με την επιφύλαξη της διαδικασίας απευθείας καταχώρισης.
(16)Προκειμένου να διευκολυνθεί η διαχείριση των αιτήσεων ΓΕ από τις εθνικές αρχές, θα πρέπει να είναι δυνατό για δύο ή περισσότερα κράτη μέλη: i) να συνεργάζονται όσον αφορά τη διαχείριση του εθνικού σταδίου των διαδικασιών, συμπεριλαμβανομένων των διαδικασιών καταχώρισης, εξέτασης, εθνικής ένστασης, υποβολής της ενωσιακής αίτησης στο Γραφείο, τροποποιήσεων στις προδιαγραφές προϊόντος και ακύρωσης της καταχώρισης και ii) να αποφασίζουν ότι ένα εξ αυτών διαχειρίζεται τις εν λόγω διαδικασίες και για λογαριασμό του άλλου ενδιαφερόμενου κράτους μέλους ή κρατών μελών. Στις εν λόγω περιπτώσεις, όλα τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη θα πρέπει να ενημερώνουν την Επιτροπή χωρίς καθυστέρηση, παρέχοντας τις απαραίτητες πληροφορίες.
(17)Είναι δυνατό σε ορισμένα κράτη μέλη να χορηγηθεί παρέκκλιση από την υποχρέωση των κρατών μελών να ορίσουν μια εθνική αρχή όσον αφορά τις γεωγραφικές ενδείξεις για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα η οποία θα αναλάβει τις διαδικασίες καταχώρισης, εθνικής ένστασης, τροποποιήσεων των προδιαγραφών προϊόντος και ακύρωσης της καταχώρισης υπό ορισμένες συνθήκες που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό. Η εν λόγω παρέκκλιση, η οποία θα πρέπει να λάβει τη μορφή απόφασης της Επιτροπής, λαμβάνει υπόψη το γεγονός ότι ορισμένα κράτη μέλη δεν διαθέτουν ειδικό εθνικό σύστημα για τη διαχείριση των γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα και ότι το ενδιαφέρον, σε τοπικό επίπεδο, στις χώρες αυτές για την προστασία των εν λόγω γεωγραφικών ενδείξεων είναι ελάχιστο. Υπό αυτές τις συνθήκες, δεν υπάρχει λόγος να υποχρεωθεί το αντίστοιχο κράτος μέλος να δημιουργήσει υποδομή, να προσλάβει το απαραίτητο προσωπικό και να αγοράσει εγκαταστάσεις για τη διαχείριση αυτών των γεωγραφικών ενδείξεων. Είναι πιο αποτελεσματικό και οικονομικό να προβλέπεται εναλλακτική διαδικασία για τις ομάδες παραγωγών από τα εν λόγω κράτη μέλη ώστε να προστατεύουν τα προϊόντα τους με γεωγραφική ένδειξη. Η «διαδικασία απευθείας καταχώρισης» παρέχει πλεονεκτήματα ως προς το κόστος, από τα οποία επωφελήθηκαν τα κράτη μέλη. Σύμφωνα με την εν λόγω παρέκκλιση, τις διαδικασίες καταχώρισης, τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος και ακύρωσης θα πρέπει να διαχειρίζεται απευθείας το Γραφείο. Εν προκειμένω, το Γραφείο θα πρέπει να λαμβάνει την αποτελεσματική συνδρομή των διοικητικών αρχών του εν λόγω κράτους μέλους, όταν ζητείται από το Γραφείο, μέσω του ορισμού σημείου επαφής, όσον αφορά ιδίως θέματα που σχετίζονται με την εξέταση της αίτησης. Σε αυτές τις περιπτώσεις, το Γραφείο θα πρέπει να δικαιούται να επιβάλει τέλος καταχώρισης, δεδομένου ότι η εν λόγω διαδικασία δημιουργεί περισσότερο φόρτο εργασίας για το Γραφείο απ’ ό,τι η διαχείριση των ενωσιακών αιτήσεων. Ωστόσο, η εφαρμογή της «διαδικασίας απευθείας καταχώρισης» δεν θα πρέπει να απαλλάσσει τα κράτη μέλη από την υποχρέωση να ορίσουν αρμόδια αρχή για τους ελέγχους και την επιβολή και να λάβουν τα απαραίτητα μέτρα για την επιβολή των δικαιωμάτων που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό. Η αρμόδια αρχή που υφίσταται ή ορίζεται για τη διαχείριση των γεωγραφικών ενδείξεων και η αρμόδια αρχή που ορίζεται για τους ελέγχους και την επιβολή μπορεί να διαφέρουν, όταν το αποφασίσει το κράτος μέλος.
(18)Η Επιτροπή, αφού εξετάσει τις πληροφορίες που παρέχει το κράτος μέλος, θα πρέπει να εκδώσει απόφαση της Επιτροπής για τη θέσπιση του δικαιώματος του κράτους μέλους να επιλέξει την έκτακτη διαδικασία απευθείας καταχώρισης. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή θα πρέπει να διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει και να αποσύρει μια απόφαση που επιτρέπει σε ένα κράτος μέλος να επιλέξει τη «διαδικασία απευθείας καταχώρισης», εάν δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις από το οικείο κράτος μέλος. Αυτό ισχύει, για παράδειγμα, στην περίπτωση που ο αριθμός των απευθείας αιτήσεων που υποβάλλονται από αιτούντες από το εν λόγω κράτος μέλος υπερβαίνει τον αρχικό αριθμό που εκτιμάται από το εν λόγω κράτος μέλος κατά επαναλαμβανόμενο τρόπο σε βάθος χρόνου.
(19)Για να διασφαλιστεί η συνεκτική λήψη αποφάσεων όσον αφορά αιτήσεις προστασίας και δικαστικές προσφυγές εναντίον τους, οι οποίες υποβάλλονται στο πλαίσιο της εθνικής διαδικασίας, το Γραφείο θα πρέπει να ενημερώνεται εγκαίρως και τακτικά όταν κινούνται διαδικασίες ενώπιον εθνικών δικαστηρίων ή άλλων φορέων σχετικά με αίτηση καταχώρισης που διαβιβάζεται από το κράτος μέλος στο Γραφείο, καθώς και σχετικά με τα τελικά αποτελέσματά τους. Για τον ίδιο λόγο, όταν ένα κράτος μέλος θεωρεί ότι μια εθνική απόφαση στην οποία βασίζεται η αίτηση προστασίας είναι πιθανό να ακυρωθεί ως αποτέλεσμα εθνικών δικαστικών διαδικασιών, θα πρέπει να ενημερώνει το Γραφείο για την αξιολόγηση αυτή. Εάν το κράτος μέλος ζητήσει την αναστολή της εξέτασης μιας αίτησης σε επίπεδο Ένωσης, το Γραφείο θα πρέπει να απαλλάσσεται από την υποχρέωση τήρησης της προθεσμίας εξέτασης που ορίζεται σε αυτήν. Προκειμένου ο αιτών να προστατεύεται από κακόβουλες νομικές ενέργειες και να διαφυλάσσεται το δικαίωμά του να εξασφαλίσει την προστασία μιας ονομασίας εντός εύλογου χρονικού διαστήματος, η απαλλαγή θα πρέπει να περιορίζεται στις περιπτώσεις κατά τις οποίες η αίτηση καταχώρισης έχει ακυρωθεί σε εθνικό επίπεδο με άμεσα εφαρμοστέα αλλά όχι τελεσίδικη δικαστική απόφαση, ή στις οποίες τα κράτη μέλη θεωρούν ότι η προσφυγή για την αμφισβήτηση της εγκυρότητας της αίτησης στηρίζεται σε βάσιμους λόγους.
(20)Για να δοθεί η δυνατότητα στους φορείς εκμετάλλευσης των οποίων τα συμφέροντα θίγονται από την καταχώριση μιας ονομασίας να συνεχίσουν να χρησιμοποιούν την ονομασία αυτή για περιορισμένο χρονικό διάστημα, παραβιάζοντας το καθεστώς προστασίας, θα πρέπει να χορηγούνται ειδικές παρεκκλίσεις για τη χρήση των ονομασιών υπό μορφή μεταβατικών περιόδων. Οι περίοδοι αυτές μπορούν επίσης να επιτρέπονται με σκοπό την υπέρβαση προσωρινών δυσκολιών και με μακροπρόθεσμο στόχο τη διασφάλιση της συμμόρφωσης όλων των παραγωγών με τις προδιαγραφές προϊόντος. Με την επιφύλαξη των κανόνων που διέπουν τις συγκρούσεις μεταξύ γεωγραφικών ενδείξεων και εμπορικών σημάτων, οι ονομασίες, οι οποίες διαφορετικά θα αντέβαιναν στην προστασία της γεωγραφικής ένδειξης, μπορούν να συνεχίσουν να χρησιμοποιούνται υπό ορισμένες προϋποθέσεις και για μεταβατική περίοδο.
(21)Η Επιτροπή θα πρέπει να έχει το δικαίωμα να αναλαμβάνει από το Γραφείο την εξουσία να αποφασίζει σχετικά με μεμονωμένες αιτήσεις καταχώρισης, τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος ή ακύρωσης. Το Γραφείο θα πρέπει να παραμένει υπεύθυνο για την εξέταση του φακέλου, τη διαδικασία ένστασης, όταν χρειάζεται, και βάσει τεχνικών εκτιμήσεων, υποβάλλει πρόταση εκτελεστικής πράξης στην Επιτροπή. Οποιοδήποτε κράτος μέλος ή το Γραφείο μπορεί να ζητήσει από την Επιτροπή να ασκήσει αυτό το προνόμιο. Η Επιτροπή μπορεί, επίσης, να ενεργήσει αυτεπάγγελτα.
(22)Για να διασφαλιστεί η διαφάνεια και η ομοιομορφία σε όλα τα κράτη μέλη, είναι αναγκαίο να θεσπιστεί και να τηρείται ηλεκτρονικό ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα. Το μητρώο θα πρέπει να είναι μια ηλεκτρονική βάση δεδομένων, αποθηκευμένη σε ένα σύστημα πληροφοριών, και να είναι προσβάσιμο στο κοινό. Το ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα θα πρέπει να αναπτυχθεί, να τηρείται και να διατηρείται από το Γραφείο, το δε Γραφείο θα πρέπει, επίσης, να παρέχει το προσωπικό για τη λειτουργία του.
(23)Η Ένωση διαπραγματεύεται διεθνείς συμφωνίες, μεταξύ άλλων, συμφωνίες σχετικά με την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων, με τους εμπορικούς της εταίρους. Η προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα σε ολόκληρη την Ένωση μπορεί επίσης να απορρέει από τις εν λόγω συμφωνίες, ανεξάρτητα από τις διεθνείς καταχωρίσεις που προβλέπονται στο πλαίσιο της Πράξης της Γενεύης της Συμφωνίας της Λισαβόνας για τις ονομασίες προέλευσης και τις γεωγραφικές ενδείξεις ή το σύστημα υποβολής αίτησης και καταχώρισης που ορίζεται στο παρόντα κανονισμό. Προκειμένου να διευκολυνθεί η παροχή πληροφοριών στο κοινό σχετικά με τις γεωγραφικές ενδείξεις που προστατεύονται στην Ένωση είτε δυνάμει των διεθνών καταχωρίσεων που προβλέπονται από την Πράξη της Γενεύης είτε δυνάμει των διεθνών συμφωνιών με τους εμπορικούς εταίρους της Ένωσης, και, ειδικότερα, προκειμένου να διασφαλιστεί η προστασία και ο έλεγχος της χρήσης των εν λόγω γεωγραφικών ενδείξεων, οι εν λόγω γεωγραφικές ενδείξεις θα πρέπει να καταχωρίζονται στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα.
(24)Για τη βέλτιστη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, είναι σημαντικό οι παραγωγοί και άλλοι ενδιαφερόμενοι φορείς εκμετάλλευσης, οι αρχές και οι καταναλωτές να έχουν ταχεία και εύκολη πρόσβαση στις σχετικές πληροφορίες που αφορούν καταχωρισμένη προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη.
(25)Είναι απαραίτητο να διασφαλιστεί ότι τα μέρη που θίγονται από αποφάσεις που λαμβάνονται από το Γραφείο προστατεύονται από τον νόμο. Για τον σκοπό αυτό, θα πρέπει να προβλεφθεί η δυνατότητα προσφυγής κατά των αποφάσεων του Γραφείου, που λαμβάνονται στο πλαίσιο διαδικασίας δυνάμει του παρόντος κανονισμού, ενώπιον ενός οργάνου προσφυγής του Γραφείου. Επί των προσφυγών θα πρέπει να αποφαίνεται τμήμα προσφυγών του Γραφείου. Προσφυγή κατά των αποφάσεων των τμημάτων προσφυγών θα πρέπει να είναι δυνατόν να ασκείται ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο είναι αρμόδιο τόσο για την ακύρωση όσο και για τη μεταρρύθμιση της προσβαλλόμενης απόφασης.
(26)Το Γραφείο θα πρέπει να δημιουργήσει σύστημα πληροφοριών και ειδοποίησης για την καταπολέμηση της καταχρηστικής χρήσης βιοτεχνικών και βιομηχανικών γεωγραφικών ενδείξεων στο σύστημα ονομάτων τομέα. Το εν λόγω σύστημα θα πρέπει να ενημερώνει τους αιτούντες, αφενός, για τη διαθεσιμότητα της γεωγραφικής ένδειξης ως ονόματος τομέα και, αφετέρου, να τους παρέχει πληροφορίες μόλις καταχωριστεί ένα όνομα τομέα που έρχεται σε σύγκρουση με τη γεωγραφική τους ένδειξη. Η λήψη των εν λόγω ειδοποιήσεων θα επιτρέψει στους παραγωγούς να λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα πιο γρήγορα και αποτελεσματικά. Τα μητρώα ονομάτων τομέα ανωτάτου επιπέδου με κωδικό χώρας, που έχουν συσταθεί στην Ένωση, θα πρέπει να παρέχουν στο Γραφείο όλες τις πληροφορίες και τα δεδομένα που διαθέτουν και τα οποία είναι απαραίτητα για τη λειτουργία του συστήματος ως καθήκον υπέρ του δημοσίου συμφέροντος, συγκεκριμένα τις πληροφορίες σχετικά με τη διαθεσιμότητα της γεωγραφικής ένδειξης ως ονόματος τομέα και, όσον αφορά τις ειδοποιήσεις, τα στοιχεία των συγκρουόμενων ονομάτων τομέα και τις ημερομηνίες υποβολής αίτησης και καταχώρισής τους. Οι πληροφορίες και τα δεδομένα θα πρέπει να παρέχονται σε μηχαναγνώσιμο μορφότυπο. Η διάθεση των πληροφοριών και των δεδομένων στο Γραφείο είναι αναλογική, καθώς εξυπηρετεί τον νόμιμο σκοπό της εξασφάλισης καλύτερης προστασίας και επιβολής των γεωγραφικών ενδείξεων ως διανοητικής ιδιοκτησίας στο διαδικτυακό περιβάλλον. Αυτό ισχύει ακόμη περισσότερο όσον αφορά τις ειδοποιήσεις, διότι η μεταφορά δεδομένων καταχώρισης ονομάτων τομέα περιορίζεται ρητά σε εκείνα τα ονόματα τομέα που είναι πανομοιότυπα ή παρόμοια και, επομένως, μπορεί να παραβιάζουν τη σχετική γεωγραφική ένδειξη.
(27)Είναι απαραίτητο να συσταθεί μια συμβουλευτική επιτροπή, η οποία θα είναι μια ομάδα εμπειρογνωμόνων, αποτελούμενη από εκπροσώπους των κρατών μελών και της Επιτροπής. Σκοπός της συμβουλευτικής επιτροπής είναι να παρέχει τις αναγκαίες τοπικές γνώσεις και εμπειρογνωσία σχετικά με ορισμένα προϊόντα και γνώσεις σχετικά με τις τοπικές συνθήκες που ενδέχεται να επηρεάσουν το αποτέλεσμα των διαδικασιών που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό. Προκειμένου να υποστηρίξει το Γραφείο με ειδικές τεχνικές γνώσεις κατά την αξιολόγηση ατομικών αιτήσεων σε οποιοδήποτε στάδιο της εξέτασης, της ένστασης, της προσφυγής ή άλλων διαδικασιών, το τμήμα γεωγραφικών ενδείξεων ή το τμήμα προσφυγών, με δική του πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να ζητεί τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής. Όταν είναι αναγκαίο, στο πλαίσιο της διατύπωσης γνώμης θα πρέπει επίσης να περιλαμβάνεται γενική γνώμη σχετικά με την αξιολόγηση των ποιοτικών κριτηρίων, τον καθορισμό της φήμης και της αναγνωρισιμότητας, τον προσδιορισμό του κοινού χαρακτήρα μιας ονομασίας, καθώς και την αξιολόγηση του θεμιτού ανταγωνισμού σε εμπορικές συναλλαγές και του κινδύνου σύγχυσης των καταναλωτών. Η γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής δεν θα πρέπει να είναι δεσμευτική. Η διαδικασία διορισμού των εμπειρογνωμόνων και η λειτουργία της συμβουλευτικής επιτροπής θα πρέπει να καθορίζονται στον εσωτερικό κανονισμό της συμβουλευτικής επιτροπής που εγκρίνεται από το διοικητικό συμβούλιο.
(28)Θα πρέπει να παρέχεται προστασία στις ονομασίες που περιλαμβάνονται στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα, ώστε να διασφαλίζεται η θεμιτή χρήση τους και να αποτρέπονται πρακτικές που μπορούν να παραπλανήσουν τους καταναλωτές. Προκειμένου να ενισχυθεί η προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και να καταπολεμηθεί αποτελεσματικότερα η παραποίηση/απομίμηση, η προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων θα πρέπει να ισχύει και για τα ονόματα τομέα στο διαδίκτυο. Όσον αφορά την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων, είναι επίσης σημαντικό να συνεκτιμηθεί δεόντως η συμφωνία για τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου και, ειδικότερα τα άρθρα 22 και 23 αυτής, καθώς και η Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου, συμπεριλαμβανομένου του άρθρου V αυτής σχετικά με την ελευθερία διαμετακόμισης, οι οποίες εγκρίθηκαν με την απόφαση 94/800/ΕΚ του Συμβουλίου. Εντός του εν λόγω νομικού πλαισίου, προκειμένου να ενισχυθεί η προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και να καταπολεμηθεί αποτελεσματικότερα η παραποίηση/απομίμηση, η εν λόγω προστασία θα πρέπει επίσης να εφαρμόζεται σε εμπορεύματα που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης χωρίς να τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία, και υπάγονται σε ειδικές τελωνειακές διαδικασίες, όπως εκείνες που σχετίζονται με τη διαμετακόμιση, την αποθήκευση, την ειδική χρήση ή τη μεταποίηση.
(29)Απαιτείται σαφήνεια σχετικά με τη χρήση μιας γεωγραφικής ένδειξης στην ονομασία πώλησης ενός κατασκευασμένου προϊόντος του οποίου το προϊόν που φέρει τη γεωγραφική ένδειξη αποτελεί μέρος ή συστατικό. Θα πρέπει να διασφαλιστεί ότι η χρήση αυτή γίνεται σύμφωνα με τις θεμιτές εμπορικές πρακτικές και δεν εξασθενεί, αποδυναμώνει ή παραβλάπτει τη φήμη του προϊόντος που φέρει τη γεωγραφική ένδειξη. Για να επιτραπεί η χρήση αυτή, θα πρέπει να απαιτείται η συγκατάθεση της ομάδας παραγωγών ή του μεμονωμένου παραγωγού της σχετικής γεωγραφικής ένδειξης.
(30)Οι γενικές ενδείξεις που είναι παρόμοιες με ή αποτελούν τμήμα ονομασίας ή ένδειξης που προστατεύεται από γεωγραφική ένδειξη θα πρέπει να διατηρούν τον γενικό χαρακτήρα τους.
(31)Η προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων πρέπει να εξισορροπείται με την προστασία των ομώνυμων ονομασιών που έχουν καταχωριστεί ως γεωγραφικές ενδείξεις, καθώς και αναγνωρίσιμων εμπορικών σημάτων, ιδίως υπό το πρίσμα του θεμελιώδους δικαιώματος της ιδιοκτησίας, όπως ορίζεται στο άρθρο 17 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και των υποχρεώσεων που απορρέουν από το διεθνές δίκαιο.
(32)Οι ομάδες παραγωγών διαδραματίζουν ουσιώδη ρόλο στη διαδικασία υποβολής αιτήσεων για την καταχώριση γεωγραφικών ενδείξεων, καθώς και στην τροποποίηση των προδιαγραφών και στις αιτήσεις ακύρωσης. Θα πρέπει να διαθέτουν τα αναγκαία μέσα για τον καλύτερο εντοπισμό και την εμπορία των ειδικών χαρακτηριστικών των προϊόντων τους. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να αποσαφηνιστεί ο ρόλος της ομάδας παραγωγών.
(33)Η σχέση μεταξύ των ονομάτων τομέα στο διαδίκτυο και των γεωγραφικών ενδείξεων θα πρέπει να αποσαφηνιστεί όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής των διορθωτικών μέτρων, την αναγνώριση των γεωγραφικών ενδείξεων κατά την επίλυση διαφορών και τη θεμιτή χρήση των ονομάτων τομέα. Τα πρόσωπα που έχουν έννομο συμφέρον για καταχωρισμένη γεωγραφική ένδειξη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να ζητούν την ανάκληση ή τη μεταβίβαση του ονόματος τομέα σε περίπτωση που το συγκρουόμενο όνομα τομέα έχει καταχωριστεί από τον κάτοχό του χωρίς δικαιώματα ή έννομο συμφέρον για τη γεωγραφική ένδειξη ή εάν έχει καταχωριστεί ή χρησιμοποιείται κακή τη πίστει και η χρήση του αντιβαίνει στην προστασία μιας γεωγραφικής ένδειξης. Οι διαδικασίες εναλλακτικής επίλυσης διαφορών δεν θα πρέπει να θίγουν τη δυνατότητα προσφυγής σε εθνικό δικαστήριο για διαφορές σχετικές με ονόματα τομέα.
(34)Η σχέση μεταξύ εμπορικών σημάτων και γεωγραφικών ενδείξεων θα πρέπει επίσης να αποσαφηνιστεί σε σχέση με τα κριτήρια για την απόρριψη αιτήσεων για εμπορικά σήματα, την ακύρωση εμπορικών σημάτων και τη συνύπαρξη εμπορικών σημάτων και γεωγραφικών ενδείξεων.
(35)Για να αποφεύγεται η δημιουργία άνισων όρων ανταγωνισμού, κάθε παραγωγός, συμπεριλαμβανομένων των παραγωγών τρίτων χωρών, θα πρέπει να είναι σε θέση να χρησιμοποιεί μια καταχωρισμένη γεωγραφική ένδειξη, υπό την προϋπόθεση ότι το εν λόγω προϊόν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των σχετικών προδιαγραφών προϊόντος ή του ενιαίου εγγράφου ή ισοδύναμου εγγράφου, δηλαδή μιας πλήρους σύνοψης των προδιαγραφών προϊόντος. Το σύστημα που δημιουργούν τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να εγγυάται ότι οι παραγωγοί που συμμορφώνονται με τους κανόνες καλύπτονται από την επαλήθευση της συμμόρφωσης των προδιαγραφών προϊόντος.
(36)Δεδομένου ότι είναι η πρώτη φορά που εφαρμόζεται ένα ενωσιακό σύστημα προστασίας των γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα, είναι σημαντικό να αυξηθεί η ευαισθητοποίηση των καταναλωτών, των παραγωγών, ιδίως των ΠΜΜΜΕ και των δημόσιων αρχών σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο, σχετικά με την πρωτοβουλία.
(37)Τα σύμβολα, οι ενδείξεις και τα αρκτικόλεξα που προσδιορίζουν μια καταχωρισμένη γεωγραφική ένδειξη, καθώς και τα αντίστοιχα δικαιώματα που αφορούν την Ένωση, θα πρέπει να προστατεύονται στην Ένωση, καθώς και στις τρίτες χώρες, ώστε να διασφαλίζεται ότι θα χρησιμοποιούνται σε γνήσια προϊόντα και ότι δεν θα παραπλανώνται οι καταναλωτές όσον αφορά τα ποιοτικά χαρακτηριστικά των προϊόντων.
(38)Θα πρέπει να συνιστάται η χρήση των συμβόλων και ενδείξεων της Ένωσης στη συσκευασία των βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων που φέρουν γεωγραφική ένδειξη, ώστε τα προϊόντα της εν λόγω κατηγορίας και οι εγγυήσεις που συνδέονται με αυτά να γίνουν ευρύτερα γνωστά στους καταναλωτές και να καταστεί δυνατή η ευκολότερη αναγνώριση των εν λόγω προϊόντων στην αγορά, με αποτέλεσμα τη διευκόλυνση των ελέγχων. Η χρήση αυτών των συμβόλων ή ενδείξεων θα πρέπει να παραμείνει προαιρετική για τις γεωγραφικές ενδείξεις τρίτων χωρών.
(39)Για λόγους σαφήνειας για τους καταναλωτές και προκειμένου να μεγιστοποιηθεί η συνοχή με τον αναθεωρημένο κανονισμό για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων, των τροφίμων, του οίνου και των αλκοολούχων ποτών, το ενωσιακό σύμβολο που χρησιμοποιείται στη συσκευασία βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων που προσδιορίζονται με γεωγραφική ένδειξη θα πρέπει να είναι πανομοιότυπο με εκείνο που χρησιμοποιείται στη συσκευασία γεωργικών προϊόντων και τροφίμων, οίνων και αλκοολούχων ποτών που φέρουν γεωγραφική ένδειξη η οποία θεσπίστηκε με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 664/2014 της Επιτροπής.
(40)Η προστιθέμενη αξία των γεωγραφικών ενδείξεων βασίζεται στην εμπιστοσύνη των καταναλωτών. Η εμπιστοσύνη αυτή μπορεί να είναι βάσιμη μόνον εάν η καταχώριση των γεωγραφικών ενδείξεων συνοδεύεται από αποτελεσματική επαλήθευση και ελέγχους, συμπεριλαμβανομένης της δέουσας επιμέλειας του παραγωγού.
(41)Προκειμένου να διασφαλιστούν για τους καταναλωτές τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων που προστατεύονται από γεωγραφικές ενδείξεις, οι παραγωγοί θα πρέπει να υπόκεινται σε σύστημα επαλήθευσης της συμμόρφωσης με τις προδιαγραφές προϊόντος πριν από τη διάθεση του προϊόντος στην αγορά. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι ελεύθερα να θεσπίσουν σύστημα επαλήθευσης από τρίτους, το οποίο θα διαχειρίζονται οι αρμόδιες αρχές και οι οργανισμοί πιστοποίησης προϊόντων στους οποίους οι εν λόγω αρχές αναθέτουν ορισμένα καθήκοντα επίσημων ελέγχων, ή σύστημα επαλήθευσης που βασίζεται σε υπεύθυνη δήλωση του παραγωγού. Η υπεύθυνη δήλωση θα πρέπει να υποβάλλεται στις αρμόδιες αρχές για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τις προδιαγραφές προϊόντος.
(42)Για να εξασφαλιστεί η συμμόρφωση με τις προδιαγραφές προϊόντος μετά τη διάθεση του προϊόντος στην αγορά, οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να διενεργούν επίσημους ελέγχους στην αγορά βάσει ανάλυσης κινδύνου και με την κατάλληλη συχνότητα, λαμβανομένης υπόψη της πιθανότητας μη συμμόρφωσης, συμπεριλαμβανομένων δόλιων ή παραπλανητικών πρακτικών.
(43)Η επιβολή της νομοθεσίας για τις γεωγραφικές ενδείξεις στην αγορά είναι σημαντική για την πρόληψη δόλιων και παραπλανητικών πρακτικών και, ως εκ τούτου, διασφαλίζει ότι οι παραγωγοί προϊόντων που προσδιορίζονται με γεωγραφική ένδειξη ανταμείβονται δεόντως για την προστιθέμενη αξία των προϊόντων τους που φέρουν γεωγραφική ένδειξη και ότι οι παράνομοι χρήστες των εν λόγω γεωγραφικών ενδείξεων δεν μπορούν να πωλούν τα προϊόντα τους. Ως εκ τούτου, εκτός από τους ελέγχους που αφορούν τους παραγωγούς, τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να λαμβάνουν κατάλληλα διοικητικά και δικαστικά μέτρα για την πρόληψη ή τον τερματισμό της χρήσης ονομασιών σε προϊόντα ή υπηρεσίες που παραβιάζουν τις προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις, όταν τα εν λόγω προϊόντα παράγονται και διατίθενται στην αγορά, ή οι εν λόγω υπηρεσίες διατίθενται στην αγορά, στο έδαφός τους. Για τους σκοπούς της επιβολής των γεωγραφικών ενδείξεων, υπάρχουν διαθέσιμα μέτρα, διαδικασίες και μέτρα αποκατάστασης που ορίζονται στην οδηγία 2004/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όπως εφαρμόζονται σε οποιαδήποτε παραβίαση των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας.
(44)Τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να επιτρέπουν στους παραγωγούς να εκπληρώσουν την υποχρέωση δέουσας επιμέλειας υποβάλλοντας στις αρμόδιες αρχές ανά τριετία υπεύθυνη δήλωση με την οποία αποδεικνύεται η συνεχής συμμόρφωσή τους. Οι παραγωγοί θα πρέπει να υποχρεούνται να ανανεώνουν αμέσως την υπεύθυνη δήλωσή τους σε περίπτωση τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος ή αλλαγής που επηρεάζει το σχετικό προϊόν. Η χρήση υπεύθυνης δήλωσης δεν θα πρέπει να εμποδίζει τους παραγωγούς να πιστοποιούν τη συμμόρφωσή τους πλήρως ή εν μέρει από επιλέξιμους τρίτους. Η πιστοποίηση από τρίτους θα πρέπει να μπορεί να συμπληρώνει την υπεύθυνη δήλωση, αλλά όχι να την αντικαθιστά.
(45)Η υπεύθυνη δήλωση θα πρέπει να παρέχει στις αρμόδιες αρχές όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για το προϊόν και τη συμμόρφωσή του με τις προδιαγραφές προϊόντος. Για να εξασφαλιστεί ότι οι πληροφορίες που παρέχονται στην υπεύθυνη δήλωση είναι πλήρεις, θα πρέπει να καθοριστεί εναρμονισμένη δομή για τις εν λόγω δηλώσεις στο παράρτημα. Είναι σημαντικό να διασφαλιστεί ότι η υπεύθυνη δήλωση συμπληρώνεται με ειλικρίνεια και ακρίβεια. Ως εκ τούτου, ο παραγωγός θα πρέπει να αναλαμβάνει πλήρως την ευθύνη για τις πληροφορίες που παρέχονται στην υπεύθυνη δήλωση και θα πρέπει να είναι σε θέση να παράσχει τα αναγκαία αποδεικτικά στοιχεία για την επαλήθευση των εν λόγω πληροφοριών.
(46)Όταν εφαρμόζεται διαδικασία πιστοποίησης με υπεύθυνη δήλωση, οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να διενεργούν τυχαίους ελέγχους.
(47)Σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις προδιαγραφές προϊόντος, οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για να διασφαλίζουν ότι οι σχετικοί παραγωγοί θα διορθώσουν την κατάσταση και να αποτρέπουν περαιτέρω περιπτώσεις μη συμμόρφωσης. Επιπλέον, τα κράτη μέλη θα πρέπει να προβλέπουν ένα σύνολο αποτελεσματικών, αναλογικών και αποτρεπτικών κυρώσεων με στόχο την αποτροπή πιθανής δόλιας συμπεριφοράς των παραγωγών.
(48)Τα τέλη ή οι επιβαρύνσεις ελέγχου και επαλήθευσης θα πρέπει να καλύπτουν, αλλά να μην υπερβαίνουν, τις δαπάνες, συμπεριλαμβανομένων των γενικών εξόδων, στις οποίες υποβάλλονται οι αρμόδιες αρχές για τη διενέργεια επίσημων ελέγχων. Τα γενικά έξοδα θα μπορούσαν να περιλαμβάνουν τις δαπάνες για την οργάνωση και τη στήριξη που απαιτούνται για τον σχεδιασμό και τη διενέργεια των επίσημων ελέγχων. Οι δαπάνες αυτές θα πρέπει να υπολογίζονται με βάση κάθε επιμέρους επίσημο έλεγχο ή με βάση όλους τους επίσημους ελέγχους που διενεργούνται σε μια δεδομένη χρονική περίοδο. Όταν επιβάλλονται τέλη ή επιβαρύνσεις με βάση τις πραγματικές δαπάνες των επιμέρους επίσημων ελέγχων, οι παραγωγοί με καλό ιστορικό συμμόρφωσης θα πρέπει να βαρύνονται με χαμηλότερες συνολικές επιβαρύνσεις απ’ ό,τι οι μη συμμορφούμενοι, καθώς οι εν λόγω παραγωγοί με καλό ιστορικό συμμόρφωσης θα πρέπει να υπόκεινται σε λιγότερο συχνούς επίσημους ελέγχους. Για να προαχθεί η συμμόρφωση όλων των παραγωγών με τη νομοθεσία της Ένωσης, ανεξάρτητα από τη μέθοδο (με βάση τις πραγματικές δαπάνες ή ένα εφάπαξ ποσό) που θα επιλέξει κάθε κράτος μέλος για τον υπολογισμό των τελών ή των επιβαρύνσεων, όταν τα εν λόγω τέλη ή επιβαρύνσεις υπολογίζονται με βάση τις συνολικές δαπάνες που πραγματοποιούν οι αρμόδιες αρχές για μια δεδομένη χρονική περίοδο και οι οποίες επιβαρύνουν όλους τους παραγωγούς ανεξάρτητα από το αν υποβλήθηκαν ή όχι σε επίσημο έλεγχο κατά την περίοδο αναφοράς, τα εν λόγω τέλη ή επιβαρύνσεις θα πρέπει να υπολογίζονται με τέτοιον τρόπο ώστε να επιβραβεύουν τους παραγωγούς που εμφανίζουν σταθερά καλό ιστορικό συμμόρφωσης. Δεν θα πρέπει να χρεώνεται κανένα τέλος για την υποβολή της υπεύθυνης δήλωσης και την επεξεργασία της.
(49)Προκειμένου να διασφαλίζεται η αμεροληψία και η αποτελεσματικότητα, οι αρμόδιες αρχές στις οποίες έχει ανατεθεί η διενέργεια της επαλήθευσης της συμμόρφωσης με τις προδιαγραφές προϊόντος θα πρέπει να πληρούν ορισμένα λειτουργικά κριτήρια. Για να διευκολυνθεί το έργο των ελέγχων και να καταστεί το σύστημα αποτελεσματικότερο, οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να είναι σε θέση να αναθέτουν αρμοδιότητες όσον αφορά την εκτέλεση ειδικών καθηκόντων ελέγχου σε νομικό πρόσωπο που πιστοποιεί ότι τα προϊόντα που φέρουν γεωγραφικές ενδείξεις συμμορφώνονται με τις προδιαγραφές προϊόντος («οργανισμός πιστοποίησης προϊόντων»). Θα πρέπει επίσης να εξετάζεται το ενδεχόμενο ανάθεσης των εν λόγω αρμοδιοτήτων σε φυσικά πρόσωπα.
(50)Οι πληροφορίες σχετικά με τις αρμόδιες αρχές και τους οργανισμούς πιστοποίησης προϊόντων θα πρέπει να δημοσιοποιούνται από τα κράτη μέλη και το Γραφείο ώστε να διασφαλίζεται η διαφάνεια και να παρέχεται η δυνατότητα στα ενδιαφερόμενα μέρη να επικοινωνούν μαζί τους.
(51)Για τη διαπίστευση των οργανισμών πιστοποίησης προϊόντων θα πρέπει να χρησιμοποιούνται τα ευρωπαϊκά πρότυπα (πρότυπα EN) που έχουν αναπτυχθεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης (CEN) και τα διεθνή πρότυπα που έχουν αναπτυχθεί από τον Διεθνή Οργανισμό Τυποποίησης (ISO), τα οποία θα πρέπει επίσης να εφαρμόζονται από τους εν λόγω οργανισμούς κατά τις εργασίες τους. Η διαπίστευση των λόγω οργανισμών θα πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. Τα φυσικά πρόσωπα θα πρέπει να διαθέτουν την εμπειρογνωσία, τον εξοπλισμό και τις υποδομές που απαιτούνται για την εκτέλεση των εν λόγω καθηκόντων επίσημων ελέγχων που τους ανατίθενται· θα πρέπει να διαθέτουν τα κατάλληλα προσόντα και πείρα, να ενεργούν με αμεροληψία και να είναι απαλλαγμένα από οποιαδήποτε σύγκρουση συμφερόντων όσον αφορά την άσκηση των εν λόγω καθηκόντων επίσημων ελέγχων που τους ανατίθενται. Οι οργανισμοί πιστοποίησης προϊόντων που είναι εγκατεστημένοι εκτός της Ένωσης θα πρέπει να αποδεικνύουν τη συμβατότητά τους με ενωσιακά ή διεθνώς αναγνωρισμένα πρότυπα βάσει πιστοποιητικού που εκδίδεται από φορέα ο οποίος έχει υπογράψει πολυμερή συμφωνία αναγνώρισης υπό την αιγίδα του Διεθνούς Φόρουμ Διαπίστευσης.
(52)Προκειμένου να ενισχυθεί η προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και να καταπολεμηθεί αποτελεσματικότερα η παραποίηση/απομίμηση, η προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων θα πρέπει να εφαρμόζεται τόσο στο μη επιγραμμικό όσο και στο επιγραμμικό περιβάλλον, συμπεριλαμβανομένων των ονομάτων τομέα στο διαδίκτυο. Οι ενδιάμεσες υπηρεσίες, ιδίως οι επιγραμμικές πλατφόρμες, χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο για τις πωλήσεις προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που φέρουν γεωγραφικές ενδείξεις, και σε ορισμένες περιπτώσεις οι επιγραμμικές πλατφόρμες ενδέχεται να αποτελούν σημαντικό χώρο για την πρόληψη της απάτης. Στο πλαίσιο αυτό, οι πληροφορίες που σχετίζονται με τη διαφήμιση, την προώθηση και την πώληση αγαθών και παραβιάζουν την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων που προβλέπεται στο άρθρο 35 θα πρέπει να θεωρούνται παράνομο περιεχόμενο κατά την έννοια του άρθρου 2 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. xxxx/2022 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και να υπόκεινται σε υποχρεώσεις και μέτρα δυνάμει του εν λόγω κανονισμού.
(53)Δεδομένου ότι ένα προϊόν που προσδιορίζεται με γεωγραφική ένδειξη και παράγεται σε ένα κράτος μέλος μπορεί να πωλείται σε άλλο κράτος μέλος, θα πρέπει να διασφαλιστεί η διοικητική συνδρομή μεταξύ των κρατών μελών ώστε να είναι δυνατή η διενέργεια αποτελεσματικών ελέγχων και να καθοριστούν οι πρακτικές πτυχές της.
(54)Για τη βέλτιστη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, είναι σημαντικό οι παραγωγοί να μπορούν γρήγορα και εύκολα να αποδεικνύουν σε διάφορα πλαίσια ότι τους επιτρέπεται να χρησιμοποιούν μια προστατευόμενη ονομασία, όπως σε τελωνειακούς ελέγχους, επιθεωρήσεις της αγοράς ή κατόπιν αιτήματος εμπορικών φορέων. Για τον σκοπό αυτό, θα πρέπει να τίθεται στη διάθεση του παραγωγού επίσημο πιστοποιητικό ή άλλο αποδεικτικό πιστοποίησης του δικαιώματος παραγωγής του προϊόντος που προσδιορίζεται με γεωγραφική ένδειξη.
(55)Η δράση της Ένωσης μετά την προσχώρησή της στην Πράξη της Γενεύης διέπεται από τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/1753 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. Ορισμένες διατάξεις του εν λόγω κανονισμού θα πρέπει να τροποποιηθούν ώστε να διασφαλιστεί η συνοχή με τη θέσπιση της προστασίας της γεωγραφικής ένδειξης για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα σε επίπεδο Ένωσης, σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. Στο πλαίσιο αυτό, το Γραφείο θα πρέπει να διαδραματίζει τον ρόλο της αρμόδιας αρχής της Ένωσης όσον αφορά τις γεωγραφικές ενδείξεις για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα σύμφωνα με την Πράξη της Γενεύης. Οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1753 που εφαρμόζονται στις γεωγραφικές ενδείξεις που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των κανονισμών σχετικά με τα συστήματα προστασίας της ΕΕ για τις γεωργικές γεωγραφικές ενδείξεις θα πρέπει να εναρμονιστούν με τον παρόντα κανονισμό.
(56)Ο κανονισμός (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου θα πρέπει να τροποποιηθεί. Το άρθρο 151 του εν λόγω κανονισμού περιγράφει τα καθήκοντα του Γραφείου. Η διαχείριση και η προώθηση των γεωγραφικών ενδείξεων, ιδίως τα καθήκοντα που ανατίθενται στο Γραφείο δυνάμει του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να προστεθούν στο άρθρο 151 του εν λόγω κανονισμού. Επιπλέον, προκειμένου να διασφαλιστεί η συνοχή με τον παρόντα κανονισμό, θα πρέπει επίσης να εισαχθεί στον εν λόγω κανονισμό διάταξη σχετικά με τη δημιουργία συστήματος πληροφοριών και ειδοποίησης ονομάτων τομέα για τα σήματα της ΕΕ.
(57)Για τα καθήκοντα που ανατίθενται στο Γραφείο δυνάμει του παρόντος κανονισμού, οι γλώσσες του Γραφείου θα πρέπει να είναι όλες οι επίσημες γλώσσες της Ένωσης. Το Γραφείο μπορεί να δέχεται επικυρωμένες μεταφράσεις σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης εγγράφων και πληροφοριών σχετικά με αιτήσεις καταχώρισης, τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος και ακύρωσης που υποβάλλονται από τρίτες χώρες. Το Γραφείο μπορεί, κατά περίπτωση, να χρησιμοποιεί επαληθευμένες μηχανικές μεταφράσεις.
(58)Το ψηφιακό σύστημα θα πρέπει να περιλαμβάνει γραφείο εξυπηρέτησης και υποστήριξης και να επιτρέπει την ομαλή σύνδεση, διεπαφή και ενσωμάτωση με τα συστήματα ΤΠ των εθνικών αρχών, το ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα και το σύστημα ΤΠ του Παγκόσμιου Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας για την προστασία μέσω της Πράξης της Γενεύης της Συμφωνίας της Λισαβόνας. Το ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων που έχει σχεδιαστεί από το Γραφείο για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα θα πρέπει να είναι παρεμφερές και να έχει τουλάχιστον τις ίδιες λειτουργίες με το μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για οίνους, τρόφιμα και γεωργικά προϊόντα.
(59)Για τη διασφάλιση ομοιόμορφων προϋποθέσεων εφαρμογής του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να ανατεθούν εκτελεστικές αρμοδιότητες στην Επιτροπή όσον αφορά τα εξής: i) καθορισμός κανόνων για τον περιορισμό των πληροφοριών που περιέχονται στις προδιαγραφές προϊόντος, εφόσον ο περιορισμός αυτός είναι αναγκαίος για να αποφεύγονται οι υπερβολικά ογκώδεις αιτήσεις καταχώρισης· ii) καθορισμός κανόνων σχετικά με τη μορφή των προδιαγραφών προϊόντος· iii) προσδιορισμός του μορφότυπου και της επιγραμμικής παρουσίασης του σχετικού ενιαίου εγγράφου· iv) προσδιορισμός του μορφότυπου και της επιγραμμικής παρουσίασης των συνοδευτικών εγγράφων· v) καθορισμός των ποσών των τελών και των τρόπων καταβολής τους· vi) καθορισμός περαιτέρω λεπτομερειών σχετικά με τα κριτήρια για την υποβολή απευθείας αιτήσεων και σχετικά με τις διαδικασίες για την κατάρτιση και την υποβολή των απευθείας αιτήσεων· vii) καθορισμός των διαδικασιών και των κριτηρίων για την κατάρτιση και την υποβολή των αιτήσεων, καθώς και της μορφής και της παρουσίασής τους, προκειμένου να διευκολυνθεί η διαδικασία υποβολής αιτήσεων, συμπεριλαμβανομένων των αιτήσεων που αφορούν το έδαφος περισσοτέρων του ενός κρατών· viii) καθορισμός των αναγκαίων κανόνων ώστε να προβλεφθεί η υποβολή επίσημων παρατηρήσεων από τις εθνικές αρχές και πρόσωπα που έχουν έννομο συμφέρον, προκειμένου να διευκολυνθεί η επίσημη υποβολή παρατηρήσεων και να βελτιωθεί η διαχείριση της διαδικασίας ένστασης· ix) προσδιορισμός του μορφότυπου και της ηλεκτρονικής παρουσίασης των ενστάσεων και τυχόν διαδικασιών υποβολής παρατηρήσεων· x) προσδιορισμός κανόνων για την προστασία της γεωγραφικής ένδειξης· xi) λήψη απόφασης σχετικά με την προστασία γεωγραφικών ενδείξεων που αφορούν προϊόντα τρίτων χωρών τα οποία προστατεύονται στην Ένωση βάσει διεθνούς συμφωνίας στην οποία η Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος· xii) προσδιορισμός του περιεχομένου και της παρουσίασης του ενωσιακού μητρώου γεωγραφικών ενδείξεων· xiii) προσδιορισμός του μορφότυπου και της επιγραμμικής παρουσίασης αποσπασμάτων από το ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα· xiv) καθορισμός λεπτομερών κανόνων σχετικά με τις διαδικασίες, τη μορφή και την παρουσίαση αίτησης τροποποίησης για ενωσιακή τροποποίηση, καθώς και σχετικά με τις διαδικασίες, τη μορφή και την κοινοποίηση των συνήθων τροποποιήσεων στο Γραφείο· xv) καθορισμός λεπτομερών κανόνων σχετικά με τις διαδικασίες και τη μορφή της διαδικασίας ακύρωσης, καθώς και σχετικά με την παρουσίαση των αιτήσεων· xvi) καθορισμός των τεχνικών χαρακτηριστικών του συμβόλου και των ενδείξεων της Ένωσης, καθώς και των κανόνων χρήσης τους στα προϊόντα που διατίθενται στην αγορά με καταχωρισμένη γεωγραφική ένδειξη, μεταξύ άλλων των κανόνων που αφορούν το κατάλληλο κείμενο που πρέπει να χρησιμοποιείται στις διάφορες γλώσσες· xvii) προσδιορισμός της φύσης και του είδους των προς ανταλλαγή πληροφοριών, καθώς και των μεθόδων ανταλλαγής πληροφοριών στο πλαίσιο αμοιβαίας συνδρομής. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
(60)Για την τροποποίηση ή τη συμπλήρωση ορισμένων μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά τις απαιτήσεις ή τον κατάλογο πρόσθετων στοιχείων των συνοδευτικών εγγράφων, τον καθορισμό των διαδικασιών και των προϋποθέσεων που ισχύουν για την κατάρτιση και την υποβολή ενωσιακών αιτήσεων καταχώρισης, τους κανόνες σχετικά με την ανάθεση στο Γραφείο της διαχείρισης του ενωσιακού μητρώου γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα· το τυπικό περιεχόμενο του δικογράφου της προσφυγής, τη διαδικασία για την άσκηση και την εξέταση μιας προσφυγής, καθώς και το τυπικό περιεχόμενο και τη μορφή των αποφάσεων του τμήματος προσφυγών· τις πληροφορίες και τις απαιτήσεις της υπεύθυνης δήλωσης και της τεχνικής συνδρομής του Γραφείου. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό η Επιτροπή να διεξάγει, κατά τις προπαρασκευαστικές της εργασίες, κατάλληλες διαβουλεύσεις, μεταξύ άλλων σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων, και οι διαβουλεύσεις αυτές να πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στη διοργανική συμφωνία της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου. Πιο συγκεκριμένα, προκειμένου να εξασφαλιστεί η ίση συμμετοχή στην προετοιμασία των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο λαμβάνουν όλα τα έγγραφα κατά τον ίδιο χρόνο με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών, και οι εμπειρογνώμονές τους έχουν συστηματικά πρόσβαση στις συνεδριάσεις των ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής που ασχολούνται με την προετοιμασία κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων.
(61)Η τρέχουσα προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων σε εθνικό επίπεδο βασίζεται σε διάφορες κανονιστικές προσεγγίσεις. Η ύπαρξη δύο παράλληλων συστημάτων σε ενωσιακό και εθνικό επίπεδο ενδέχεται να ενέχει τον κίνδυνο σύγχυσης των καταναλωτών και των παραγωγών. Η αντικατάσταση των εθνικών ειδικών συστημάτων προστασίας των γεωγραφικών ενδείξεων από το πανευρωπαϊκό κανονιστικό πλαίσιο θα δημιουργήσει ασφάλεια δικαίου, θα μειώσει τον διοικητικό φόρτο για τις εθνικές αρχές, θα εξασφαλίσει θεμιτό ανταγωνισμό μεταξύ των παραγωγών των προϊόντων που φέρουν τέτοιες ενδείξεις, καθώς και προβλέψιμο και σχετικά χαμηλό κόστος, και θα ενισχύσει την αξιοπιστία των προϊόντων στα μάτια των καταναλωτών. Για τον σκοπό αυτό, η εθνική ειδική προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα θα παύσει να υφίσταται ένα έτος μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού. Η προστασία μπορεί να παραταθεί χρονικά έως ότου ολοκληρωθεί η διαδικασία καταχώρισης για τις εθνικές γεωγραφικές ενδείξεις που προσδιορίζονται από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη. Ορισμένα κράτη μέλη που είναι μέρη της Συμφωνίας της Λισαβόνας για την προστασία των ονομασιών προέλευσης και τη διεθνή τους καταχώριση έχουν καταχωρίσει γεωγραφικές ενδείξεις για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα και προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα καταγωγής τρίτων χωρών βάσει της εν λόγω συμφωνίας. Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/1753 θα πρέπει να τροποποιηθεί, ώστε να καταστεί δυνατή η συνεχής προστασία των εν λόγω γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα.
(62)Δεδομένου ότι απαιτείται κάποιο χρονικό διάστημα για να εξασφαλιστεί η ύπαρξη του πλαισίου για την ορθή λειτουργία του παρόντος κανονισμού προκειμένου να δημιουργηθεί ένα ενωσιακό και διεθνές σύστημα καταχώρισης (συμπεριλαμβανομένου του συστήματος ΤΠ, της δημιουργίας και της διαχείρισης του ενωσιακού μητρώου γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα, του συστήματος ειδοποίησης της ΕΕ για την καταπολέμηση της καταχρηστικής χρήσης των γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα στο διαδίκτυο κ.λπ.), ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να εφαρμόζεται [XX] μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του.
(63)Ζητήθηκε, σύμφωνα με το άρθρο 42 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2018/1725, η γνώμη του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων, ο οποίος γνωμοδότησε στις (…),
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΤΙΤΛΟΣ I
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει κανόνες σχετικά με:
α)την καταχώριση, την προστασία, τον έλεγχο και την επιβολή ορισμένων ονομασιών που προσδιορίζουν βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα με συγκεκριμένο ποιοτικό χαρακτηριστικό, φήμη ή άλλα χαρακτηριστικά που συνδέονται με τη γεωγραφική τους προέλευση και,
β)γεωγραφικές ενδείξεις καταχωρισμένες στο διεθνές μητρώο που έχει δημιουργηθεί στο πλαίσιο του διεθνούς συστήματος καταχώρισης και προστασίας βάσει της Πράξης της Γενεύης της Συμφωνίας της Λισαβόνας για τις ονομασίες προέλευσης και τις γεωγραφικές ενδείξεις, το οποίο διαχειρίζεται ο Παγκόσμιος Οργανισμός Διανοητικής Ιδιοκτησίας (ΠΟΔΙ).
Άρθρο 2
Πεδίο εφαρμογής
1.Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα που απαριθμούνται στη συνδυασμένη ονοματολογία που παρατίθεται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου.
2.Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στα αλκοολούχα ποτά που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2019/787 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, στους οίνους που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, ούτε στα γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα που προστατεύονται από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
3.Οι καταχωρίσεις και η προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων δεν θίγουν την υποχρέωση των παραγωγών να συμμορφώνονται με άλλους ενωσιακούς κανόνες, ιδίως όσον αφορά τη διάθεση προϊόντων στην αγορά και, ειδικότερα, τις απαιτήσεις επισήμανσης των προϊόντων, την ασφάλεια των προϊόντων, την προστασία των καταναλωτών και την εποπτεία της αγοράς.
4.Το σύστημα γεωγραφικών ενδείξεων που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό εφαρμόζεται με την επιφύλαξη της οδηγίας (ΕΕ) 2015/1535 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Άρθρο 3
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
α)«βιοτεχνικά προϊόντα»: προϊόντα που παράγονται είτε εξ ολοκλήρου με το χέρι είτε με τη βοήθεια χειροκίνητων εργαλείων είτε με μηχανικά μέσα, όταν η άμεση χειρωνακτική συμβολή είναι το σημαντικότερο συστατικό του τελικού προϊόντος·
β)«βιομηχανικά προϊόντα»: προϊόντα που παράγονται με τυποποιημένο τρόπο, συνήθως σε μαζική κλίμακα και με τη χρήση μηχανημάτων·
γ)«συνδυασμένη ονοματολογία»: η συνδυασμένη ονοματολογία όπως θεσπίστηκε με το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87·
δ)«ομάδα παραγωγών»: κάθε ένωση, ασχέτως νομικής μορφής, η οποία απαρτίζεται κυρίως από παραγωγούς ή μεταποιητές οι οποίοι ασχολούνται με το ίδιο προϊόν·
ε)«στάδιο παραγωγής»: κάθε στάδιο παραγωγής, μεταποίησης ή προπαρασκευής, έως το σημείο κατά το οποίο το προϊόν είναι σε μορφή που πρόκειται να διατεθεί στην εσωτερική αγορά·
στ)«παραδοσιακό» και «παράδοση», σε σχέση με προϊόν που προέρχεται από μια γεωγραφική περιοχή: αποδεδειγμένη ιστορική χρήση από τους παραγωγούς μιας κοινότητας για χρονικό διάστημα που επιτρέπει τη μετάδοση μεταξύ γενεών·
ζ)«παραγωγός»: επιχείρηση που συμμετέχει σε οποιοδήποτε στάδιο παραγωγής προϊόντος του οποίου η ονομασία προστατεύεται ως γεωγραφική ένδειξη, συμπεριλαμβανομένων των δραστηριοτήτων μεταποίησης, το οποίο καλύπτεται από τις προδιαγραφές προϊόντος·
η)«γενικές ενδείξεις»:
i) ονομασίες προϊόντων οι οποίες, παρόλο που σχετίζονται με τον τόπο, την περιοχή ή τη χώρα αρχικής παραγωγής ή εμπορίας του προϊόντος, έχουν καθιερωθεί ως κοινή ονομασία προϊόντος στην Ένωση, ή
ii) κοινός όρος περιγραφικός του τύπου προϊόντος, των χαρακτηριστικών προϊόντος ή άλλων όρων που δεν αναφέρονται σε συγκεκριμένο προϊόν·
θ)«οργανισμός πιστοποίησης προϊόντων»: νομικό πρόσωπο που πιστοποιεί ότι τα προϊόντα που προσδιορίζονται με γεωγραφικές ενδείξεις συμμορφώνονται με τις προδιαγραφές προϊόντος, είτε κατά την εκτέλεση ανατεθειμένου καθήκοντος επίσημων ελέγχων είτε στο πλαίσιο οποιασδήποτε άλλης εντολής·
ι)«υπεύθυνη δήλωση»: έγγραφο με το οποίο ο παραγωγός ή εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος δηλώνει με αποκλειστική του ευθύνη ότι το προϊόν συμμορφώνεται με τις αντίστοιχες προδιαγραφές προϊόντος και ότι έχουν διενεργηθεί όλοι οι αναγκαίοι έλεγχοι και επαληθεύσεις για τον ορθό προσδιορισμό της συμμόρφωσης, προκειμένου να αποδειχθεί η νόμιμη χρήση της γεωγραφικής ένδειξης στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών·
ια)«κοινοποίηση παρατηρήσεων»: γραπτή παρατήρηση που υποβάλλεται στο Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής: Γραφείο), η οποία αναφέρει ανακρίβειες στην αίτηση χωρίς να ενεργοποιεί τη διαδικασία ένστασης.
Άρθρο 4
Προστασία των δεδομένων
1.Η Επιτροπή και το Γραφείο θεωρούνται υπεύθυνοι επεξεργασίας κατά την έννοια του άρθρου 3 σημείο 9 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σε σχέση με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο της διαδικασίας για την οποία είναι αρμόδια σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.
2.Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών θεωρούνται υπεύθυνοι επεξεργασίας κατά την έννοια του άρθρου 4 σημείο 7 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σε σχέση με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στις διαδικασίες για τις οποίες είναι αρμόδιες σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 5
Απαιτήσεις για γεωγραφική ένδειξη
Για να πληροί η ονομασία ενός βιοτεχνικού και βιομηχανικού προϊόντος τις προϋποθέσεις ώστε να τυγχάνει προστασίας της «γεωγραφικής ένδειξης», το προϊόν πρέπει να πληροί τις ακόλουθες απαιτήσεις:
α)το προϊόν κατάγεται από συγκεκριμένο τόπο, περιοχή ή χώρα·
β)ένα συγκεκριμένο ποιοτικό χαρακτηριστικό, η φήμη ή άλλο χαρακτηριστικό του μπορεί να αποδοθεί κυρίως στη γεωγραφική του καταγωγή· και
γ)ένα τουλάχιστον από τα στάδια της παραγωγής του προϊόντος εκτελείται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής.
ΤΙΤΛΟΣ II
ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΩΝ ΕΝΔΕΙΞΕΩΝ
Κεφάλαιο 1
Γενικές διατάξεις
Άρθρο 6
Αιτών
1.Οι αιτήσεις καταχώρισης γεωγραφικών ενδείξεων υποβάλλονται μόνο από ομάδα παραγωγών ενός προϊόντος (στο εξής: αιτούσα ομάδα παραγωγών), η ονομασία του οποίου προτείνεται για καταχώριση. Περιφερειακοί ή τοπικοί δημόσιοι φορείς μπορούν να βοηθήσουν στην προετοιμασία της αίτησης και στη σχετική διαδικασία.
2.Η αρχή που ορίζεται από ένα κράτος μέλος μπορεί να θεωρηθεί ως αιτούσα ομάδα παραγωγών για τους σκοπούς του παρόντος τίτλου, εάν δεν είναι εφικτό για τους ενδιαφερόμενους παραγωγούς να σχηματίσουν ομάδα λόγω του αριθμού τους, της γεωγραφικής θέσης τους ή των οργανωτικών χαρακτηριστικών τους. Σε περίπτωση εκπροσώπησης, στην αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 3 παρατίθενται οι λόγοι της εν λόγω εκπροσώπησης.
3.Ένας μεμονωμένος παραγωγός μπορεί να θεωρηθεί αιτούσα ομάδα παραγωγών για τους σκοπούς του παρόντος τίτλου, εφόσον πληρούνται και οι δύο ακόλουθες προϋποθέσεις:
α)το εν λόγω πρόσωπο είναι ο μοναδικός παραγωγός ο οποίος επιθυμεί να υποβάλει αίτηση καταχώρισης γεωγραφικής ένδειξης·
β)η σχετική γεωγραφική περιοχή ορίζεται με βάση φυσικά χαρακτηριστικά χωρίς αναφορά σε όρια ιδιοκτησιών και διαθέτει χαρακτηριστικά που διαφέρουν αισθητά από εκείνα των γειτονικών περιοχών ή τα χαρακτηριστικά του προϊόντος διαφέρουν από εκείνα των προϊόντων που παράγονται στις γειτονικές περιοχές.
4.Σε περίπτωση γεωγραφικής ένδειξης η οποία περιγράφει διασυνοριακή γεωγραφική περιοχή, ομάδες παραγωγών από διαφορετικά κράτη μέλη μπορούν να υποβάλουν κοινή αίτηση καταχώρισης για την καταχώριση γεωγραφικής ένδειξης από οποιοδήποτε κράτος μέλος. Όταν η διασυνοριακή γεωγραφική περιοχή αφορά κράτος μέλος και τρίτη χώρα, μπορούν να υποβάλουν κοινή αίτηση καταχώρισης στην εθνική αρχή του οικείου κράτους μέλους. Όταν η διασυνοριακή γεωγραφική περιοχή αφορά περισσότερες τρίτες χώρες, περισσότερες ομάδες παραγωγών μπορούν να υποβάλουν κοινή αίτηση στο Γραφείο.
Άρθρο 7
Προδιαγραφές προϊόντος
1.Τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα των οποίων οι ονομασίες είναι καταχωρισμένες ως γεωγραφικές ενδείξεις πληρούν τις προδιαγραφές προϊόντος, οι οποίες περιλαμβάνουν τουλάχιστον:
α)την ονομασία που πρέπει να προστατεύεται ως γεωγραφική ένδειξη, η οποία μπορεί να είναι είτε γεωγραφική ονομασία του τόπου παραγωγής συγκεκριμένου προϊόντος είτε ονομασία που χρησιμοποιείται στο εμπόριο ή στην καθομιλουμένη για την περιγραφή του συγκεκριμένου προϊόντος στην οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή·
β)περιγραφή του προϊόντος, συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, των πρώτων υλών·
γ)τις προδιαγραφές της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής που δημιουργεί τον δεσμό που αναφέρεται στο στοιχείο ζ)·
δ)στοιχεία που αποδεικνύουν ότι το προϊόν προέρχεται από την οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή που αναφέρεται στο άρθρο 5 στοιχείο γ)·
ε)περιγραφή της μεθόδου παραγωγής ή λήψης του προϊόντος και, κατά περίπτωση, των χρησιμοποιούμενων παραδοσιακών μεθόδων και ειδικών πρακτικών·
στ)πληροφορίες σχετικά με τη συσκευασία, εφόσον το αποφασίσει η αιτούσα ομάδα παραγωγών και αιτιολογήσει επαρκώς γιατί το συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να συσκευάζεται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής, προκειμένου να διασφαλιστεί η ποιότητα, η καταγωγή ή ο έλεγχος, λαμβανομένου υπόψη του δικαίου της Ένωσης, ιδίως όσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών και την ελεύθερη παροχή των υπηρεσιών·
ζ)λεπτομέρειες που αποδεικνύουν τον δεσμό μεταξύ συγκεκριμένου ποιοτικού χαρακτηριστικού, της φήμης ή άλλου χαρακτηριστικού του προϊόντος και της γεωγραφικής καταγωγής κατά την έννοια του άρθρου 5 στοιχείο β)·
η)τυχόν ειδικούς κανόνες επισήμανσης σχετικά με το συγκεκριμένο προϊόν·
θ)άλλες εφαρμοστέες απαιτήσεις, εφόσον προβλέπονται από τα κράτη μέλη ή από ομάδα παραγωγών, κατά περίπτωση, λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι οι απαιτήσεις αυτές πρέπει να είναι αντικειμενικές, αμερόληπτες και συμβατές με το ενωσιακό δίκαιο.
2.Η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τον καθορισμό κανόνων που περιορίζουν τις πληροφορίες οι οποίες περιέχονται στις προδιαγραφές προϊόντος που αναφέρονται στην παράγραφο 1, όταν ο περιορισμός αυτός είναι αναγκαίος για την αποφυγή υπερβολικά ογκωδών αιτήσεων καταχώρισης και κανόνων σχετικά με τη μορφή των προδιαγραφών προϊόντος. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης του άρθρου 65 παράγραφος 2.
Άρθρο 8
Ενιαίο έγγραφο
1.Το ενιαίο έγγραφο περιλαμβάνει:
α)τα ακόλουθα κύρια σημεία των προδιαγραφών προϊόντος:
i)την ονομασία·
ii)περιγραφή του προϊόντος, συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, ειδικών κανόνων για τη συσκευασία και την επισήμανση·
iii)συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής·
β)περιγραφή του δεσμού του προϊόντος με τη γεωγραφική καταγωγή που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο ζ), συμπεριλαμβανομένων, ανάλογα με την περίπτωση, των ειδικών στοιχείων της περιγραφής του προϊόντος ή της μεθόδου παραγωγής που τεκμηριώνουν τον δεσμό αυτό.
2.Η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τον καθορισμό του μορφότυπου και της επιγραμμικής παρουσίασης του ενιαίου εγγράφου που προβλέπεται στην παράγραφο 1. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης του άρθρου 65 παράγραφος 2.
Άρθρο 9
Έγγραφα που συνοδεύουν την αίτηση καταχώρισης
1.Τα έγγραφα που συνοδεύουν την αίτηση καταχώρισης (στο εξής: συνοδευτικά έγγραφα) περιλαμβάνουν:
α)πληροφορίες σχετικά με τυχόν προτεινόμενους περιορισμούς στη χρήση ή την προστασία της γεωγραφικής ένδειξης, καθώς και τυχόν μεταβατικά μέτρα που προτείνονται από την αιτούσα ομάδα παραγωγών ή από τις εθνικές αρχές, ιδίως μετά την εθνική διαδικασία εξέτασης και ένστασης·
β)το όνομα και τα στοιχεία επικοινωνίας της αιτούσας ομάδας παραγωγών·
γ)το όνομα και τα στοιχεία επικοινωνίας της αρμόδιας αρχής και/ή του οργανισμού πιστοποίησης προϊόντων που επαληθεύει τη συμμόρφωση με τις διατάξεις των προδιαγραφών προϊόντος·
δ)δήλωση σχετικά με το αν ο αιτών επιθυμεί να λαμβάνει ειδοποιήσεις για ονόματα τομέα κατά την έννοια του άρθρου 31·
ε)κάθε άλλη πληροφορία που κρίνεται κατάλληλη από το κράτος μέλος ή από τον αιτούντα.
2.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις για τη συμπλήρωση του παρόντος κανονισμού με διατάξεις που αποσαφηνίζουν τις απαιτήσεις ή απαριθμούν πρόσθετα στοιχεία των συνοδευτικών εγγράφων που πρέπει να υποβάλλονται.
3.Η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τον καθορισμό του μορφότυπου και της επιγραμμικής παρουσίασης των συνοδευτικών εγγράφων. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης του άρθρου 65 παράγραφος 2.
Άρθρο 10
Τέλη καταχώρισης
1.Τα κράτη μέλη μπορούν να επιβάλλουν τέλος για την κάλυψη των δαπανών διαχείρισης του συστήματος γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα που προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που προκύπτουν κατά την επεξεργασία των αιτήσεων, των δηλώσεων ένστασης, των αιτήσεων τροποποίησης και των αιτήσεων ακύρωσης.
2.Όταν ένα κράτος μέλος επιβάλλει τέλος, το ύψος των τελών είναι εύλογο, προωθεί την ανταγωνιστικότητα των παραγωγών των γεωγραφικών ενδείξεων και λαμβάνει υπόψη την κατάσταση των πολύ μικρών, των μικρών και των μεσαίων επιχειρήσεων.
3.Το Γραφείο δεν χρεώνει τέλη για καμία διαδικασία βάσει του παρόντος κανονισμού.
4.Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου, το Γραφείο επιβάλλει τέλος επί της διαδικασίας απευθείας καταχώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 15, της διαδικασίας που αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 3 και για τις προσφυγές ενώπιον του τμήματος προσφυγών που αναφέρεται στο άρθρο 30. Μπορούν επίσης να επιβάλλονται τέλη για την τροποποίηση των προδιαγραφών προϊόντος και την ακύρωση, εάν η διαδικασία αφορά ονομασία που έχει καταχωριστεί δυνάμει του άρθρου 15 ή του άρθρου 17 παράγραφος 3.
5.Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τον καθορισμό των ποσών των τελών που επιβάλλονται από το Γραφείο και των τρόπων με τους οποίους πρέπει να καταβάλλονται ή, στην περίπτωση του τέλους προσφυγής ενώπιον του τμήματος προσφυγών, να επιστρέφονται. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης του άρθρου 65 παράγραφος 2.
Κεφάλαιο 2
Εθνικό στάδιο της καταχώρισης
Άρθρο 11
Ορισμός της αρμόδιας αρχής και διαδικασία για εθνική αίτηση
1.Με την επιφύλαξη της παραγράφου 4 του παρόντος άρθρου και του άρθρου 15, κάθε κράτος μέλος διατηρεί ή ορίζει μια αρμόδια αρχή για τη διαχείριση του εθνικού σταδίου της καταχώρισης και άλλων διαδικασιών για τις γεωγραφικές ενδείξεις βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων.
2.Με την επιφύλαξη της παραγράφου 4 του παρόντος άρθρου και του άρθρου 15, η αίτηση καταχώρισης γεωγραφικής ένδειξης που προέρχεται από την Ένωση απευθύνεται στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους από το οποίο κατάγεται το σχετικό προϊόν.
3.Οι αιτήσεις περιλαμβάνουν:
α)τις προδιαγραφές προϊόντος που αναφέρονται στο άρθρο 7,
β)το ενιαίο έγγραφο που αναφέρεται στο άρθρο 8,
γ)τα συνοδευτικά έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 9.
4.Δύο ή περισσότερα κράτη μέλη μπορούν να συμφωνήσουν ότι η αρμόδια αρχή ενός κράτους μέλους είναι υπεύθυνη για το εθνικό στάδιο της καταχώρισης και άλλες διαδικασίες, συμπεριλαμβανομένης της υποβολής της ενωσιακής αίτησης στο Γραφείο, για λογαριασμό επίσης του άλλου κράτους μέλους ή των κρατών μελών.
Άρθρο 12
Εξέταση από τις αρμόδιες αρχές
Η αρμόδια αρχή εξετάζει την αίτηση και ελέγχει αν το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις για τις γεωγραφικές ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 5 και παρέχει τις απαραίτητες πληροφορίες για την καταχώριση που αναφέρονται στα άρθρα 7, 8 και 9.
Άρθρο 13
Εθνική διαδικασία ενστάσεων
1.Μετά την ολοκλήρωση της εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 12, η αρμόδια αρχή διεξάγει εθνική διαδικασία ένστασης. Η εν λόγω διαδικασία διασφαλίζει τη δημοσίευση της αίτησης και προβλέπει περίοδο τουλάχιστον 60 ημερών από την ημερομηνία δημοσίευσης εντός της οποίας κάθε πρόσωπο που έχει έννομο συμφέρον και είναι εγκατεστημένο ή διαμένει στο έδαφος του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για το εθνικό στάδιο της καταχώρισης ή των κρατών μελών από τα οποία προέρχεται το οικείο προϊόν (στο εξής: εθνικός ενιστάμενος) μπορεί να υποβάλει ένσταση κατά της αίτησης στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για το εθνικό στάδιο της καταχώρισης.
2.Η αρμόδια αρχή καθορίζει τις λεπτομέρειες της διαδικασίας ένστασης. Οι λεπτομέρειες αυτές μπορούν να περιλαμβάνουν κριτήρια για το παραδεκτό της ένστασης, περίοδο διαβούλευσης μεταξύ του αιτούντος και κάθε εθνικού ενιστάμενου και υποβολή έκθεσης από τον αιτούντα σχετικά με το αποτέλεσμα των διαβουλεύσεων, συμπεριλαμβανομένων τυχόν αλλαγών που έχει πραγματοποιήσει ο αιτών στην αίτηση.
Άρθρο 14
Απόφαση σχετικά με εθνική αίτηση
1.Εάν η αρμόδια αρχή διαπιστώσει, μετά την εξέταση της αίτησης και την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων τυχόν ενστάσεων που ελήφθησαν και τυχόν αλλαγών στην αίτηση που συμφωνήθηκαν με τον αιτούντα, ότι πληρούνται οι απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού, λαμβάνει ευνοϊκή απόφαση και υποβάλλει ενωσιακή αίτηση καταχώρισης σύμφωνα με το άρθρο 17.
2.Η αρμόδια αρχή εξασφαλίζει τη δημοσιοποίηση της απόφασής της και τη δυνατότητα προσφυγής κάθε προσώπου που έχει σχετικό έννομο συμφέρον. Η αρμόδια αρχή εξασφαλίζει τη δημοσίευση των προδιαγραφών προϊόντος στις οποίες βασίζεται η ευνοϊκή απόφασή της και παρέχει ηλεκτρονική πρόσβαση στις προδιαγραφές αυτές.
Άρθρο 15
Απευθείας καταχώριση
1.Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 11, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να απαλλάσσει ένα κράτος μέλος από την υποχρέωση ορισμού αρμόδιας αρχής σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 1 και διαχείρισης των αιτήσεων γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα σε εθνικό επίπεδο, εάν το κράτος μέλος, εντός 6 μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού, παράσχει στην Επιτροπή στοιχεία που αποδεικνύουν ότι πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
α)το οικείο κράτος μέλος δεν διαθέτει ειδικής φύσεως εθνικό σύστημα για τη διαχείριση των γεωγραφικών ενδείξεων βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων· και
β)το οικείο κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή αίτηση εξαίρεσης συνοδευόμενη από αξιολόγηση που αποδεικνύει ότι το ενδιαφέρον, σε τοπικό επίπεδο, για την προστασία των βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων με γεωγραφική ένδειξη είναι χαμηλό.
2.Η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει περαιτέρω πληροφορίες από το κράτος μέλος πριν από την έκδοση απόφασης της Επιτροπής σχετικά με την παρέκκλιση που αναφέρεται στην παράγραφο 1.
3.Όταν ένα κράτος μέλος κάνει χρήση της παρέκκλισης σύμφωνα με την παράγραφο 1, η αίτηση από ομάδα παραγωγών του εν λόγω κράτους μέλους για καταχώριση, ακύρωση ή τροποποίηση των προδιαγραφών προϊόντος μιας γεωγραφικής ένδειξης που προέρχεται από την Ένωση απευθύνεται απευθείας στο Γραφείο.
4.Ένα κράτος μέλος που έχει εφαρμόσει την παρέκκλιση σύμφωνα με την παράγραφο 1, μπορεί να αποφασίσει να ανακαλέσει την εξαίρεσή του και να ορίσει αρμόδια αρχή για τη διαχείριση των αιτήσεων γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα. Η απόφαση αυτή δεν επηρεάζει τυχόν διαδικασίες καταχώρισης που βρίσκονται σε εξέλιξη. Το κράτος μέλος ενημερώνει γραπτώς την Επιτροπή για την απόφασή του να ανακαλέσει την εξαίρεση.
5.Εάν ο αριθμός των απευθείας αιτήσεων που υποβάλλονται από αιτούντες από κράτος μέλος το οποίο έχει επιλέξει να εξαιρεθεί υπερβαίνει σημαντικά την εκτίμηση που παρέχεται στην αξιολόγηση που υπέβαλε το κράτος μέλος σύμφωνα με την παράγραφο 1, η Επιτροπή μπορεί να ανακαλέσει την απόφασή της που αναφέρεται στην παράγραφο 2.
6.Το κράτος μέλος παρέχει στην Επιτροπή και στο Γραφείο τα στοιχεία σημείου επαφής, ανεξάρτητου από τον αιτούντα, για τυχόν τεχνικά ζητήματα που αφορούν το προϊόν και την αίτηση.
7.Το Γραφείο επικοινωνεί τόσο με τον αιτούντα όσο και με το σημείο επαφής που αναφέρεται στην παράγραφο 6 σχετικά με τυχόν τεχνικά ζητήματα που αφορούν την αίτηση.
8.Κατόπιν αιτήματος του Γραφείου, εντός 60 ημερών από το εν λόγω αίτημα, το κράτος μέλος, μέσω του σημείου επαφής, παρέχει συνδρομή ιδίως για τη διαδικασία εξέτασης. Κατόπιν αιτήματος του κράτους μέλους, η προθεσμία μπορεί να παραταθεί κατά 60 ημέρες. Η συνδρομή αυτή περιλαμβάνει την εξέταση ορισμένων ειδικών πτυχών των αιτήσεων που υποβάλλονται από τον αιτούντα στο Γραφείο, την επαλήθευση ορισμένων στοιχείων που περιέχονται στις αιτήσεις, την έκδοση δηλώσεων σχετικά με τα στοιχεία αυτά και την απάντηση σε άλλα αιτήματα παροχής διευκρινίσεων που υποβάλλει το Γραφείο σε σχέση με τις αιτήσεις.
9.Εάν το κράτος μέλος, μέσω του σημείου επαφής, δεν παράσχει συνδρομή εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στην παράγραφο 8, η αίτηση θεωρείται μη υποβληθείσα.
10.Μπορούν να επιβληθούν τέλη καταχώρισης τα οποία καταβάλλονται στο Γραφείο. Τα τέλη αυτά καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10 παράγραφος 5.
11.Τα άρθρα 6 έως 9, 11 έως 14 και 16 έως 30 εφαρμόζονται στη διαδικασία απευθείας καταχώρισης που αναφέρεται στο παρόν άρθρο, τηρουμένων των αναλογιών, με εξαίρεση τις περιόδους εξέτασης που αναφέρονται στο άρθρο 19 παράγραφος 2 και την υποχρέωση διεξαγωγής εθνικής διαδικασίας ένστασης που αναφέρεται στο άρθρο 13, η οποία δεν εφαρμόζεται.
12.Για τις αιτήσεις απευθείας καταχώρισης, απαιτείται διαβούλευση με τη συμβουλευτική επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 33.
13.Κατά τη διαδικασία απευθείας καταχώρισης, κάθε πρόσωπο που έχει έννομο συμφέρον μπορεί να υποβάλει ένσταση στο Γραφείο σύμφωνα με το άρθρο 21.
14.Το παρόν άρθρο δεν εφαρμόζεται στις αιτήσεις καταχώρισης από τρίτες χώρες.
15.Τα κράτη μέλη που εφαρμόζουν τη διαδικασία του παρόντος άρθρου δεν απαλλάσσονται από τις υποχρεώσεις που ορίζονται στα άρθρα 45 έως 58 όσον αφορά τους ελέγχους και την επιβολή.
16.Η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που καθορίζουν περαιτέρω λεπτομέρειες σχετικά με τα κριτήρια για την αίτηση απευθείας καταχώρισης και τις διαδικασίες για την προετοιμασία και την υποβολή των απευθείας αιτήσεων. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης του άρθρου 65 παράγραφος 2.
Άρθρο 16
Προσωρινή εθνική προστασία
1.Ένα κράτος μέλος μπορεί να παρέχει, σε προσωρινή βάση, μεταβατική προστασία στις γεωγραφικές ενδείξεις σε εθνικό επίπεδο, με ισχύ από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης καταχώρισης στο Γραφείο.
2.Η προσωρινή εθνική προστασία παύει την ημερομηνία είτε της έκδοσης απόφασης επί της αίτησης καταχώρισης είτε της ανάκλησης της αίτησης.
3.Όταν μια γεωγραφική ένδειξη δεν είναι καταχωρισμένη βάσει του παρόντος κανονισμού, αρμόδιο για τις συνέπειες της προσωρινής εθνικής προστασίας είναι αποκλειστικά το οικείο κράτος μέλος.
4.Τα μέτρα που λαμβάνονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το παρόν άρθρο παράγουν αποτελέσματα μόνο σε εθνικό επίπεδο και δεν θίγουν την εσωτερική αγορά της Ένωσης ή το διεθνές εμπόριο.
Κεφάλαιο 3
Στάδιο της καταχώρισης σε επίπεδο Ένωσης
Τμήμα 1
Διαδικασία στο στάδιο σε επίπεδο Ένωσης
Άρθρο 17
Ενωσιακή αίτηση
1.Για τις γεωγραφικές ενδείξεις που αφορούν προϊόντα καταγωγής Ένωσης, η ενωσιακή αίτηση καταχώρισης που υποβάλλεται από κράτος μέλος στο Γραφείο περιλαμβάνει:
α)το ενιαίο έγγραφο που αναφέρεται στο άρθρο 8·
β)τα συνοδευτικά έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 9·
γ)δήλωση του κράτους μέλους προς το οποίο απευθυνόταν αρχικά η αίτηση, με την οποία επιβεβαιώνεται ότι η αίτηση πληροί τις προϋποθέσεις καταχώρισης βάσει του παρόντος κανονισμού·
δ)τα στοιχεία αναφοράς της ηλεκτρονικής δημοσίευσης των προδιαγραφών του προϊόντος που αναφέρονται στο άρθρο 7.
2.Η ηλεκτρονική δημοσίευση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο δ) πρέπει να επικαιροποιείται.
3.Για τις γεωγραφικές ενδείξεις που αφορούν προϊόντα καταγωγής τρίτης χώρας ή τρίτων χωρών, η αίτηση καταχώρισης υποβάλλεται στο Γραφείο· η εν λόγω αίτηση καταχώρισης περιλαμβάνει:
α)τις προδιαγραφές προϊόντος που αναφέρονται στο άρθρο 7 μαζί με τα στοιχεία δημοσίευσής τους·
β)το ενιαίο έγγραφο που αναφέρεται στο άρθρο 8·
γ)τα συνοδευτικά έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 9·
δ)νομική απόδειξη της προστασίας της γεωγραφικής ένδειξης στη χώρα προέλευσής της·
ε)πληρεξούσιο όταν ο αιτών εκπροσωπείται από αντιπρόσωπο.
4.Η κοινή αίτηση καταχώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 4 υποβάλλεται στο Γραφείο από ένα από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ή από αιτούσα ομάδα παραγωγών σε τρίτη χώρα, απευθείας ή από την αρμόδια αρχή της εν λόγω τρίτης χώρας. Εάν η διασυνοριακή περιοχή αφορά οποιοδήποτε κράτος μέλος και τρίτη χώρα, η κοινή αίτηση υποβάλλεται από το οικείο κράτος μέλος.
5.Η κοινή αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 4 περιλαμβάνει, κατά περίπτωση, τα έγγραφα που απαριθμούνται στις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου, από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ή τρίτες χώρες. Η σχετική εθνική διαδικασία για την αίτηση, την εξέταση και την ένσταση που αναφέρεται στα άρθρα 11, 12 και 13 διεξάγεται σε όλα τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και τρίτες χώρες.
6.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις για τον καθορισμό των διαδικασιών και των προϋποθέσεων που ισχύουν για την κατάρτιση και την υποβολή ενωσιακών αιτήσεων καταχώρισης.
7.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που θεσπίζουν λεπτομερείς κανόνες για τις διαδικασίες, τη μορφή και την υποβολή των ενωσιακών αιτήσεων καταχώρισης, συμπεριλαμβανομένων των αιτήσεων που αφορούν την επικράτεια περισσοτέρων του ενός κρατών. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης του άρθρου 65 παράγραφος 2.
Άρθρο 18
Υποβολή της ενωσιακής αίτησης
1.Η ενωσιακή αίτηση καταχώρισης γεωγραφικής ένδειξης, συμπεριλαμβανομένης της απευθείας καταχώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 15, υποβάλλεται στο Γραφείο ηλεκτρονικά, μέσω ψηφιακού συστήματος από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους ή, όταν εφαρμόζεται το άρθρο 15, από την οικεία ομάδα παραγωγών. Το ψηφιακό σύστημα παρέχει τη δυνατότητα υποβολής αιτήσεων στις αρμόδιες αρχές κράτους μέλους και χρήσης του από το κράτος μέλος στο πλαίσιο της εθνικής του διαδικασίας.
2.Σε περίπτωση που η αίτηση καταχώρισης αφορά γεωγραφική περιοχή σε τρίτη χώρα, η αίτηση υποβάλλεται στο Γραφείο, είτε απευθείας από την αιτούσα ομάδα παραγωγών είτε από την αρμόδια αρχή της οικείας τρίτης χώρας. Το ψηφιακό σύστημα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 έχει τη δυνατότητα να επιτρέπει την υποβολή αιτήσεων από αιτούσα ομάδα παραγωγών εγκατεστημένη σε τρίτη χώρα και από τις αρμόδιες αρχές στην οικεία τρίτη χώρα. Η αιτούσα ομάδα παραγωγών και οι αρμόδιες αρχές της οικείας τρίτης χώρας θεωρούνται μέρος της διαδικασίας.
3.Κατόπιν της υποβολής, το Γραφείο δημοσιεύει την ενωσιακή αίτηση στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα.
Άρθρο 19
Εξέταση και δημοσίευση για ένσταση
1.Το Γραφείο εξετάζει τις αιτήσεις καταχώρισης που λαμβάνει σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 1. Η εξέταση αυτή συνίσταται σε εξακρίβωση του ότι:
α)δεν υπάρχουν πρόδηλα σφάλματα·
β)οι πληροφορίες που παρέχονται σύμφωνα με το άρθρο 17 είναι πλήρεις· και
γ)το ενιαίο έγγραφο είναι ακριβές και τεχνικού χαρακτήρα και σύμφωνο με το άρθρο 8.
2.Στην εξέταση λαμβάνεται υπόψη το αποτέλεσμα της προκαταρκτικής εθνικής διαδικασίας που διεκπεραιώνεται από το οικείο κράτος μέλος, εκτός εάν εφαρμόζεται το άρθρο 15.
3.Η εξέταση που διενεργείται σύμφωνα με την παράγραφο 1 δεν υπερβαίνει τους 6 μήνες. Σε περίπτωση που η περίοδος εξέτασης υπερβεί ή είναι πιθανό να υπερβεί τους 6 μήνες, το Γραφείο ενημερώνει γραπτώς τον αιτούντα σχετικά με τους λόγους της καθυστέρησης.
4.Το Γραφείο μπορεί να ζητήσει συμπληρωματικές πληροφορίες από το οικείο κράτος μέλος. Εάν η αίτηση υποβάλλεται από ομάδα παραγωγών τρίτης χώρας ή από την αρμόδια αρχή τρίτης χώρας, η εν λόγω ομάδα παραγωγών ή αρμόδια αρχή παρέχει συμπληρωματικές πληροφορίες κατόπιν σχετικού αιτήματος του Γραφείου.
5.Όταν το Γραφείο ζητά τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 33, ο αιτών ενημερώνεται σχετικά και η προθεσμία που αναφέρεται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου αναστέλλεται.
6.Εάν, βάσει της εξέτασης που πραγματοποιείται σύμφωνα με την παράγραφο 1, το Γραφείο διαπιστώσει ότι η αίτηση είναι ελλιπής ή εσφαλμένη, αποστέλλει τις παρατηρήσεις του στο κράτος μέλος ή, στην περίπτωση αιτήσεων τρίτων χωρών, στη σχετική ομάδα παραγωγών ή αρμόδια αρχή που υπέβαλε την ενωσιακή αίτηση, από όπου προέρχεται η εν λόγω αίτηση, και ζητεί να συμπληρωθεί ή να διορθωθεί η αίτηση εντός 60 ημερών. Εάν το κράτος μέλος, ή στην περίπτωση αιτήσεων τρίτων χωρών, η σχετική ομάδα παραγωγών ή η αρμόδια αρχή δεν συμπληρώσει την αίτηση εντός της προθεσμίας, η αίτηση θεωρείται ότι έχει ανακληθεί ή, εάν δεν διορθωθεί, απορρίπτεται σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 2.
7.Εάν, βάσει της εξέτασης που διενεργείται σύμφωνα με την παράγραφο 1, το Γραφείο κρίνει ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό, δημοσιεύει, για τους σκοπούς της ένστασης στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα, το ενιαίο έγγραφο και τα στοιχεία αναφοράς των προδιαγραφών προϊόντος στην ιστοσελίδα του οικείου κράτους μέλους. Το ενιαίο έγγραφο δημοσιεύεται στις επίσημες γλώσσες της Ένωσης.
Άρθρο 20
Εθνική προσφυγή κατά αίτησης
1.Τα κράτη μέλη ενημερώνουν το Γραφείο σχετικά με οποιεσδήποτε εθνικές διοικητικές και δικαστικές διαδικασίες που ενδέχεται να επηρεάσουν την καταχώριση γεωγραφικής ένδειξης.
2.Το Γραφείο απαλλάσσεται από την υποχρέωση να τηρήσει την προθεσμία για τη διενέργεια της εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 19 παράγραφος 2 και να ενημερώσει τον αιτούντα σχετικά με τους λόγους της καθυστέρησης, όταν λαμβάνει κοινοποίηση από κράτος μέλος σχετικά με αίτηση καταχώρισης βάσει του άρθρου 14 παράγραφος 1, με την οποία:
α)το Γραφείο πληροφορείται ότι η απόφαση που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 1 έχει ακυρωθεί σε εθνικό επίπεδο με άμεσα εφαρμοστέα αλλά όχι τελεσίδικη δικαστική απόφαση· ή
β)ζητείται από το Γραφείο να αναστείλει την εξέταση, επειδή έχει κινηθεί εθνική διοικητική ή δικαστική διαδικασία για να αμφισβητηθεί η εγκυρότητα της αίτησης και το κράτος μέλος θεωρεί ότι η εν λόγω διαδικασία στηρίζεται σε βάσιμους λόγους.
3.Η απαλλαγή που προβλέπεται στην παράγραφο 2 ισχύει έως ότου το κράτος μέλος πληροφορήσει το Γραφείο είτε ότι η αρχική αίτηση κρίθηκε έγκυρη είτε ότι το κράτος μέλος αποσύρει το αίτημά του για αναστολή.
4.Εάν η δικαστική απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 2 έχει αποκτήσει ισχύ δεδικασμένου, το κράτος μέλος ανακαλεί ή τροποποιεί, όπως κρίνεται αναγκαίο, την αίτηση.
Άρθρο 21
Διαδικασία ένστασης και υποβολής παρατηρήσεων
1.Εντός 3 μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης του ενιαίου εγγράφου και των στοιχείων αναφοράς των προδιαγραφών προϊόντος που αναφέρονται στο άρθρο 7 στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα, ο ενιστάμενος μπορεί να υποβάλει ένσταση ή κοινοποίηση παρατηρήσεων στο Γραφείο. Ο αιτών και ο ενιστάμενος θεωρούνται μέρη της διαδικασίας.
2.Ενιστάμενος μπορεί να είναι οι αρμόδιες αρχές κράτους μέλους ή τρίτης χώρας, ή φυσικό ή νομικό πρόσωπο που έχει έννομο συμφέρον, είναι εγκατεστημένο ή διαμένει σε τρίτη χώρα ή σε άλλο κράτος μέλος και δεν πληροί τις προϋποθέσεις για να χαρακτηριστεί ως εθνικός ενιστάμενος σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 1.
3.Το Γραφείο εξετάζει το παραδεκτό της ένστασης. Εάν το Γραφείο κρίνει ότι η ένσταση είναι παραδεκτή, καλεί, εντός 60 ημερών από την παραλαβή της ένστασης, τον ενιστάμενο και τον αιτούντα να προβούν σε διαβουλεύσεις για εύλογο χρονικό διάστημα που δεν υπερβαίνει τους 3 μήνες. Οποιαδήποτε στιγμή κατά τη διάρκεια του εν λόγω χρονικού διαστήματος, το Γραφείο μπορεί, κατ’ αίτηση οποιουδήποτε μέρους, να παρατείνει την προθεσμία των διαβουλεύσεων κατά 3 μήνες το πολύ. Το Γραφείο μπορεί να προσφέρει διαμεσολάβηση για τις διαβουλεύσεις μεταξύ του αιτούντος και του ενιστάμενου σύμφωνα με το άρθρο 170 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001.
4.Ο αιτών και ο ενιστάμενος παρέχουν αμοιβαία, κατά τη διάρκεια της διαβούλευσης, τις σχετικές πληροφορίες ώστε να εκτιμηθεί αν η αίτηση καταχώρισης πληροί τους όρους του παρόντος κανονισμού.
5.Το Γραφείο μπορεί, σε οποιοδήποτε στάδιο της διαδικασίας ένστασης, να ζητήσει τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 33, περίπτωση στην οποία τα μέρη ενημερώνονται σχετικά και η προθεσμία που αναφέρεται στην παράγραφο 2 αναστέλλεται.
6.Εντός ενός μηνός από το πέρας των διαβουλεύσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 2, ο αιτών που είναι εγκατεστημένος στην τρίτη χώρα ή η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους ή της τρίτης χώρας από την οποία υποβλήθηκε η ενωσιακή αίτηση καταχώρισης κοινοποιούν στο Γραφείο το αποτέλεσμα των διαβουλεύσεων, αν επιτεύχθηκε συμφωνία με έναν ή όλους τους ενιστάμενους, καθώς και τυχόν επακόλουθες αλλαγές που πραγματοποίησε ο εν λόγω αιτών στην αίτηση. Ο ενιστάμενος μπορεί επίσης να γνωστοποιήσει στο Γραφείο τη θέση του μετά το πέρας των διαβουλεύσεων.
7.Εάν, μετά το πέρας των διαβουλεύσεων, τροποποιηθούν τα δεδομένα που δημοσιεύθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 6, το Γραφείο προβαίνει σε νέα εξέταση της τροποποιημένης αίτησης. Όταν η αίτηση καταχώρισης έχει τροποποιηθεί ουσιωδώς και το Γραφείο θεωρεί ότι η τροποποιημένη αίτηση πληροί τις προϋποθέσεις καταχώρισης, δημοσιεύει την τροποποιημένη αίτηση σύμφωνα με την εν λόγω παράγραφο.
8.Οι αρχές και τα πρόσωπα που μπορούν να ενεργούν ως ενιστάμενοι μπορούν να υποβάλουν κοινοποίηση παρατηρήσεων στο Γραφείο. Η αρμόδια αρχή ή το πρόσωπο που υπέβαλε κοινοποίηση παρατηρήσεων δεν θεωρείται μέρος της διαδικασίας.
9.Το Γραφείο μπορεί να κοινοποιήσει την κοινοποίηση παρατηρήσεων στον αιτούντα και στον ενιστάμενο.
10.Για να διευκολυνθεί η επίσημη υποβολή παρατηρήσεων και να βελτιωθεί η διαχείριση της διαδικασίας ένστασης, η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τον καθορισμό των αναγκαίων κανόνων για την υποβολή των εν λόγω επίσημων παρατηρήσεων και για τον προσδιορισμό του μορφότυπου και της επιγραμμικής παρουσίασης των ενστάσεων και τυχόν διαδικασίας υποβολής παρατηρήσεων. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης του άρθρου 65 παράγραφος 2.
Άρθρο 22
Παραδεκτό και λόγοι ένστασης
1.Η ένσταση που υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 21 είναι παραδεκτή μόνον εφόσον περιέχει δήλωση σύμφωνα με την οποία η αίτηση ενδέχεται να παραβιάζει τις προϋποθέσεις της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου και παρέχει αιτιολόγηση σε αιτιολογημένη δήλωση ένστασης η οποία συντάσσεται σύμφωνα με τη μορφή που παρατίθεται στο παράρτημα 3. H ένσταση που δεν περιέχει την αιτιολογημένη δήλωση ένστασης είναι άκυρη.
2.Κατόπιν ένστασης, η ονομασία για την οποία έχει υποβληθεί αίτηση καταχώρισης δεν καταχωρίζεται, εάν:
α)η προτεινόμενη γεωγραφική ένδειξη δεν πληροί τις απαιτήσεις προστασίας που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό·
β)η καταχώριση της προτεινόμενης γεωγραφικής ένδειξης θα αντέβαινε στα άρθρα 37, 38 ή 39·
γ)η καταχώριση της προτεινόμενης γεωγραφικής ένδειξης θα έβλαπτε την ύπαρξη πλήρως ή μερικώς ταυτόσημης ονομασίας ή εμπορικού σήματος ή την ύπαρξη προϊόντων τα οποία κυκλοφορούν νομίμως στην αγορά επί 5 τουλάχιστον έτη πριν από την ημερομηνία δημοσίευσης που προβλέπεται στο άρθρο 18 παράγραφος 3.
3.Το παραδεκτό και οι λόγοι μιας ένστασης αξιολογούνται από το Γραφείο ως προς την επικράτεια της Ένωσης.
Άρθρο 23
Μεταβατική περίοδος όσον αφορά τη χρήση των γεωγραφικών ενδείξεων
1.Με την επιφύλαξη του άρθρου 42 κατά τον χρόνο καταχώρισης, το Γραφείο μπορεί να αποφασίσει να χορηγήσει μεταβατική περίοδο έως 5 ετών, ώστε να μπορούν τα προϊόντα καταγωγής κράτους μέλους ή τρίτης χώρας, των οποίων η ονομασία συνίσταται σε ή περιέχει ονομασία που αντιβαίνει στο άρθρο 35, να εξακολουθήσουν να φέρουν την εν λόγω ονομασία με την οποία διατίθενται στην αγορά, υπό την προϋπόθεση ότι από παραδεκτή και αιτιολογημένη, βάσει του άρθρου 13 ή του άρθρου 21, ένσταση κατά της αίτησης καταχώρισης της γεωγραφικής ένδειξης της οποίας η προστασία παραβιάζεται προκύπτει ότι:
α)η καταχώριση της γεωγραφικής ένδειξης θα έβλαπτε την ύπαρξη μιας πλήρως ή μερικώς ταυτόσημης ονομασίας στην ονομασία του προϊόντος·
β)τα εν λόγω προϊόντα διατίθενται νόμιμα στην αγορά με την εν λόγω ονομασία στον χαρακτηρισμό προϊόντος στο οικείο έδαφος επί 5 τουλάχιστον έτη πριν από την ημερομηνία δημοσίευσης που προβλέπεται στο άρθρο 18 παράγραφος 3.
2.Το Γραφείο μπορεί να αποφασίσει να παρατείνει τη διάρκεια της χορηγούμενης βάσει της παραγράφου 1 μεταβατικής περιόδου έως τα 15 έτη ή να επιτρέψει τη συνέχιση της χρήσης για έως 15 έτη, όταν διαπιστώνεται επιπροσθέτως ότι:
α)η ονομασία στον χαρακτηρισμό που αναφέρεται στην παράγραφο 1 έχει χρησιμοποιηθεί νομίμως, κατά πάγια και θεμιτή πρακτική, επί τουλάχιστον 25 χρόνια πριν από την υποβολή της αίτησης καταχώρισης της οικείας γεωγραφικής ένδειξης στο Γραφείο·
β)ουδέποτε χρησιμοποιήθηκε η ονομασία στον χαρακτηρισμό που αναφέρεται στην παράγραφο 1 με σκοπό την εκμετάλλευση της φήμης της ονομασίας του προϊόντος που έχει καταχωριστεί ως γεωγραφική ένδειξη· και
γ)ο καταναλωτής δεν έχει παραπλανηθεί ή δεν θα μπορούσε να έχει παραπλανηθεί όσον αφορά την πραγματική καταγωγή του προϊόντος.
3.Η απόφαση για τη χορήγηση μεταβατικής περιόδου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δημοσιεύεται στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα.
4.Όταν χρησιμοποιείται ονομασία που αναφέρεται στην παράγραφο 1, η ένδειξη της χώρας καταγωγής εμφανίζεται σαφώς και ευκρινώς στην επισήμανση.
5.Για την υπέρβαση προσωρινών δυσκολιών με μακροπρόθεσμο στόχο την εξασφάλιση της συμμόρφωσης όλων των παραγωγών προϊόντος που προσδιορίζεται με γεωγραφική ένδειξη στη συγκεκριμένη περιοχή με τις σχετικές προδιαγραφές προϊόντος, ένα κράτος μέλος μπορεί να εγκρίνει μεταβατική περίοδο συμμόρφωσης έως 10 έτη, με ισχύ από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης στο Γραφείο, υπό τον όρο ότι οι σχετικές επιχειρήσεις έχουν διαθέσει νόμιμα στην αγορά το εν λόγω προϊόν, χρησιμοποιώντας τις σχετικές ονομασίες αδιαλείπτως επί 5 τουλάχιστον έτη πριν από την υποβολή της αίτησης στις αρχές του εν λόγω κράτους μέλους, και έχουν αναφέρει το γεγονός αυτό στο πλαίσιο της εθνικής διαδικασίας ενστάσεων που αναφέρεται στο άρθρο 13.
6.Η παράγραφος 5 εφαρμόζεται κατ’ αναλογία σε γεωγραφική ένδειξη αναφερόμενη σε γεωγραφική περιοχή που βρίσκεται σε τρίτη χώρα, με εξαίρεση την εθνική διαδικασία ένστασης.
Άρθρο 24
Αποφάσεις του Γραφείου σχετικά με την αίτηση καταχώρισης
1.Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας ένστασης και κοινοποίησης παρατηρήσεων, το Γραφείο ολοκληρώνει την εξέτασή του, λαμβάνοντας υπόψη τυχόν προσωρινές περιόδους, το αποτέλεσμα τυχόν διαδικασίας ένστασης, κάθε κοινοποίηση παρατηρήσεων που έχει ληφθεί και κάθε άλλο θέμα που προέκυψε κατά τη διάρκεια της εξέτασης και το οποίο ενδέχεται να οδηγήσει σε αλλαγή του ενιαίου εγγράφου.
2.Όταν το Γραφείο, βάσει των πληροφοριών που έχει στη διάθεσή του μετά την εξέταση που διενήργησε δυνάμει του άρθρου 19, θεωρεί ότι δεν ικανοποιούνται οι οριζόμενες στο εν λόγω άρθρο απαιτήσεις, εκδίδει απόφαση με την οποία απορρίπτει την αίτηση καταχώρισης.
3.Εάν η αίτηση πληροί τις απαιτήσεις του άρθρου 17 και το Γραφείο δεν λάβει παραδεκτή και αιτιολογημένη ένσταση, εκδίδει απόφαση για την καταχώριση της ονομασίας.
4.Εάν λάβει παραδεκτή και αιτιολογημένη ένσταση και, μετά τις διαβουλεύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 21 παράγραφος 3, επιτευχθεί συμφωνία, το Γραφείο, αφού ελέγξει ότι η συμφωνία είναι σύμφωνη με το δίκαιο της Ένωσης, εκδίδει απόφαση για την καταχώριση της ονομασίας. Εάν είναι αναγκαίο, σε περίπτωση συνήθων τροποποιήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 28 παράγραφος 2 στοιχείο β), το Γραφείο εκδίδει απόφαση για την τροποποίηση των πληροφοριών που δημοσιεύονται σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 6.
5.Όταν έχει ληφθεί παραδεκτή και αιτιολογημένη ένσταση, αλλά δεν έχει επιτευχθεί συμφωνία μετά τις διαβουλεύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 21 παράγραφος 3, το Γραφείο εκδίδει απόφαση σχετικά με την καταχώριση.
6.Οι αποφάσεις σχετικά με την καταχώριση που λαμβάνονται σύμφωνα με τις παραγράφους 3 έως 5 και εκδίδονται από το Γραφείο προβλέπουν, κατά περίπτωση, προϋποθέσεις που ισχύουν για την καταχώριση και την αναδημοσίευση για ενημερωτικούς σκοπούς των πληροφοριών που δημοσιεύονται προς άσκηση ένστασης σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 7 στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων, σε περίπτωση τυχόν αναγκαίων τροποποιήσεων που δεν είναι ουσιώδεις.
7.Οι αποφάσεις που εκδίδει το Γραφείο δημοσιεύονται στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης. Τα στοιχεία αναφοράς της ονομασίας του προϊόντος, της κατηγορίας του προϊόντος, των ενδείξεων της χώρας ή των χωρών καταγωγής και τα στοιχεία αναφοράς της απόφασης που δημοσιεύεται στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Άρθρο 25
Απόφαση της Επιτροπής
1.Όσον αφορά τις αιτήσεις καταχώρισης που αναφέρονται στο άρθρο 17, η Επιτροπή μπορεί να αναλάβει από το Γραφείο, ανά πάσα στιγμή πριν από τη λήξη της διαδικασίας, με δική της πρωτοβουλία, με πρωτοβουλία κράτους μέλους ή του Γραφείου, την εξουσία να αποφασίσει σχετικά με την αίτηση καταχώρισης της προτεινόμενης γεωγραφικής ένδειξης, εάν η απόφαση αυτή ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο το δημόσιο συμφέρον ή τις εμπορικές ή εξωτερικές σχέσεις της Ένωσης. Το Γραφείο υποβάλλει πρόταση στην Επιτροπή για τη λήψη απόφασης σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφοι 2 έως 6. Η Επιτροπή εκδίδει την τελική πράξη σχετικά με την αίτηση καταχώρισης. Η παρούσα παράγραφος εφαρμόζεται κατ’ αναλογία στην ακύρωση και την τροποποίηση των προδιαγραφών προϊόντος.
2.Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για την προστασία της γεωγραφικής ένδειξης. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 65 παράγραφος 2 και δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα.
3.Το Γραφείο διασφαλίζει ότι η Επιτροπή έχει πρόσβαση στα έγγραφα που αφορούν τις αιτήσεις καταχώρισης, τυχόν τροποποίηση των προδιαγραφών προϊόντος και ακύρωση μέσω του ψηφιακού συστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 και στο άρθρο 26 παράγραφος 1.
Άρθρο 26
Το ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα
1.Για τη διαχείριση των γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα, το Γραφείο δημιουργεί, συντηρεί και διατηρεί προσβάσιμο στο κοινό ένα ηλεκτρονικό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα.
2.Κάθε γεωγραφική ένδειξη βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων προσδιορίζεται στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα ως «προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη».
3.Με την έναρξη ισχύος της απόφασης για την καταχώριση προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης, το Γραφείο καταχωρίζει τα ακόλουθα δεδομένα στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα:
α)την καταχωρισμένη ονομασία του προϊόντος·
β)την κατηγορία του προϊόντος·
γ)τα στοιχεία αναφοράς του νομικού μέσου καταχώρισης της ονομασίας·
δ)την ένδειξη της χώρας ή των χωρών καταγωγής.
4.Οι γεωγραφικές ενδείξεις που αφορούν προϊόντα τρίτων χωρών τα οποία προστατεύονται στην Ένωση βάσει διεθνούς συμφωνίας στην οποία η Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος καταχωρίζονται στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα. Οι γεωγραφικές ενδείξεις πλην εκείνων που προστατεύονται στην Ένωση δυνάμει του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/5713 καταχωρίζονται μέσω εκτελεστικών πράξεων που εκδίδονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 65 παράγραφος 2.
5.Κάθε γεωγραφική ένδειξη καταχωρίζεται στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα στην πρωτότυπη γραφή της. Όταν η πρωτότυπη γραφή δεν είναι με λατινικούς χαρακτήρες, η γεωγραφική ένδειξη μεταγράφεται με λατινικούς χαρακτήρες και αμφότερες οι εκδόσεις της γεωγραφικής ένδειξης καταχωρίζονται στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα και έχουν ισότιμο χαρακτήρα.
6.Η Επιτροπή δημοσιοποιεί και ενημερώνει τακτικά τόσο τον κατάλογο των διεθνών συμφωνιών που αναφέρονται στην παράγραφο 2 όσο και τον κατάλογο των γεωγραφικών ενδείξεων που προστατεύονται δυνάμει των συμφωνιών αυτών.
7.Το Γραφείο διατηρεί τα έγγραφα που σχετίζονται με την καταχώριση γεωγραφικής ένδειξης σε ψηφιακή ή έντυπη μορφή για την περίοδο ισχύος της γεωγραφικής ένδειξης και, σε περίπτωση ακύρωσης, για 10 έτη μετά την ακύρωση.
8.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τον καθορισμό του περιεχομένου και της παρουσίασης του ενωσιακού μητρώου γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 65 παράγραφος 2.
Άρθρο 27
Αποσπάσματα από το ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα
1.Το Γραφείο διασφαλίζει ότι κάθε πρόσωπο μπορεί να τηλεφορτώσει από το ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα επίσημο απόσπασμα που αποδεικνύει την καταχώριση της γεωγραφικής ένδειξης, καθώς και τα σχετικά δεδομένα, συμπεριλαμβανομένης της ημερομηνίας υποβολής της αίτησης καταχώρισης της γεωγραφικής ένδειξης ή άλλης ημερομηνίας προτεραιότητας. Το επίσημο απόσπασμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως αυθεντικό πιστοποιητικό σε νομικές διαδικασίες, ενώπιον δικαστηρίου, διαιτητικού δικαστηρίου ή παρόμοιου οργάνου.
2.Η αιτούσα ομάδα παραγωγών ή, όταν εφαρμόζεται το άρθρο 6 παράγραφος 3, ο μοναδικός παραγωγός προσδιορίζεται ως ο κάτοχος της καταχώρισης στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα και στο επίσημο απόσπασμα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.
3.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τον καθορισμό του μορφότυπου και της επιγραμμικής παρουσίασης αποσπασμάτων από το ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης του άρθρου 65 παράγραφος 2.
Άρθρο 28
Τροποποιήσεις των προδιαγραφών προϊόντος
1.Μια ομάδα παραγωγών που έχει έννομο συμφέρον μπορεί να υποβάλει αίτηση για την έγκριση τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος μιας καταχωρισμένης γεωγραφικής ένδειξης.
2.Οι τροποποιήσεις των προδιαγραφών προϊόντος κατατάσσονται σε δύο κατηγορίες:
α)ενωσιακές τροποποιήσεις που απαιτούν διαδικασία ένστασης σε επίπεδο Ένωσης· και
β)συνήθεις τροποποιήσεις που εξετάζονται σε επίπεδο κράτους μέλους ή τρίτης χώρας.
3.Μια τροποποίηση θεωρείται ενωσιακή τροποποίηση εάν αφορά αναθεώρηση του ενιαίου εγγράφου και εάν πληρούται οποιαδήποτε από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α)η τροποποίηση περιλαμβάνει αλλαγή της ονομασίας ή της χρήσης της ονομασίας,
β)η τροποποίηση ενέχει κίνδυνο ακύρωσης του δεσμού με τη γεωγραφική περιοχή που αναφέρεται στο ενιαίο έγγραφο,
γ)η τροποποίηση συνεπάγεται περαιτέρω περιορισμούς στην εμπορία του προϊόντος.
4.Οι ενωσιακές τροποποιήσεις εγκρίνονται από το Γραφείο ή, όταν εφαρμόζεται το άρθρο 25, από την Επιτροπή. Η διαδικασία έγκρισης πληροί, τηρουμένων των αναλογιών, τις απαιτήσεις διαδικασίας και δημοσίευσης που προβλέπονται στα άρθρα 6 έως 25.
5.Κάθε άλλη τροποποίηση των προδιαγραφών προϊόντος καταχωρισμένης γεωγραφικής ένδειξης, η οποία δεν είναι ενωσιακή τροποποίηση σύμφωνα με την παράγραφο 3, θεωρείται συνήθης τροποποίηση.
6.Οι αιτήσεις για τροποποιήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2, οι οποίες υποβάλλονται από τρίτη χώρα ή από παραγωγούς εγκατεστημένους σε τρίτη χώρα περιέχουν αποδείξεις ότι η αιτούμενη τροποποίηση συμμορφώνεται με τους νόμους για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων που ισχύουν στην εν λόγω τρίτη χώρα.
7.Εάν μια αίτηση για ενωσιακή τροποποίηση που αφορά γεωγραφική ένδειξη κράτους μέλους αφορά επίσης συνήθεις τροποποιήσεις, το Γραφείο εξετάζει μόνο τις ενωσιακές τροποποιήσεις. Κάθε συνήθης τροποποίηση θεωρείται ότι δεν έχει υποβληθεί. Η εξέταση της εν λόγω αίτησης αφορά αποκλειστικά τις προτεινόμενες ενωσιακές τροποποιήσεις. Εφόσον απαιτείται, το οικείο κράτος μέλος ή το Γραφείο μπορεί να ζητήσει από τον αιτούντα να τροποποιήσει άλλα στοιχεία των προδιαγραφών προϊόντος.
8.Οι συνήθεις τροποποιήσεις εγκρίνονται από τα κράτη μέλη ή τις τρίτες χώρες στο έδαφος των οποίων βρίσκεται η γεωγραφική περιοχή του υπό εξέταση προϊόντος. Οι τροποποιήσεις αυτές κοινοποιούνται στο Γραφείο. Όταν εφαρμόζεται το άρθρο 25, το Γραφείο εγκρίνει τις συνήθεις τροποποιήσεις. Το Γραφείο δημοσιοποιεί τις εν λόγω τροποποιήσεις στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα.
9.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με τις διαδικασίες, τη μορφή και την παρουσίαση αίτησης ενωσιακής τροποποίησης, και σχετικά με τις διαδικασίες, τη μορφή και την κοινοποίηση συνήθων τροποποιήσεων στο Γραφείο. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης του άρθρου 65 παράγραφος 2.
Άρθρο 29
Ακύρωση της καταχώρισης
1.Το Γραφείο δύναται, με δική του πρωτοβουλία ή κατόπιν δεόντως αιτιολογημένης αίτησης κράτους μέλους, τρίτης χώρας ή φυσικού ή νομικού προσώπου που έχει έννομο συμφέρον, να αποφασίσει την ακύρωση της καταχώρισης μιας γεωγραφικής ένδειξης στις ακόλουθες περιπτώσεις:
α)όταν δεν μπορεί πλέον να διασφαλιστεί η συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις των προδιαγραφών προϊόντος·
β)όταν δεν έχει διατεθεί στην αγορά προϊόν με τη γεωγραφική ένδειξη επί τουλάχιστον επτά συναπτά έτη.
2.Το Γραφείο μπορεί, κατόπιν αιτήματος της ομάδας παραγωγών του προϊόντος που διατίθεται στην αγορά με την καταχωρισμένη ονομασία, να αποφασίσει την ακύρωση της αντίστοιχης καταχώρισης.
3.Το άρθρο 6 και τα άρθρα 19 έως 25 εφαρμόζονται τηρουμένων των αναλογιών στη διαδικασία ακύρωσης.
4.Πριν από την απόφαση ακύρωσης της καταχώρισης γεωγραφικής ένδειξης, το Γραφείο διαβουλεύεται με την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους, τις αρμόδιες αρχές της τρίτης χώρας ή, εάν είναι δυνατόν, με την ομάδα παραγωγών της τρίτης χώρας που είχε αρχικά υποβάλει αίτηση για την καταχώριση της σχετικής γεωγραφικής ένδειξης, εκτός εάν η ακύρωση ζητείται απευθείας από τους αρχικούς αιτούντες. Εάν η γεωγραφική ένδειξη έχει καταχωριστεί σύμφωνα με το άρθρο 15, το Γραφείο ζητεί τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 33.
5.Η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με τις διαδικασίες και τη μορφή της διαδικασίας ακύρωσης, καθώς και με την υποβολή των αιτήσεων που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 65 παράγραφος 2.
Άρθρο 30
Προσφυγή
1.Κάθε διάδικος σε διαδικασία που ρυθμίζεται στον παρόντα κανονισμό, ο οποίος θίγεται από την απόφαση που λαμβάνει το Γραφείο στο πλαίσιο της εν λόγω διαδικασίας, μπορεί να ασκήσει προσφυγή κατά της απόφασης στο τμήμα προσφυγών που αναφέρεται στο άρθρο 34. Οι προσβαλλόμενες αποφάσεις του Γραφείου τίθενται σε ισχύ μόνο από την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας άσκησης προσφυγής που προβλέπεται στην παράγραφο 3. Η κατάθεση της προσφυγής έχει ανασταλτικό αποτέλεσμα. Τα κράτη μέλη έχουν επίσης το δικαίωμα να συμμετάσχουν στη διαδικασία.
2.Η απόφαση που δεν περατώνει δίκη ως προς έναν εκ των διαδίκων υπόκειται σε προσφυγή μόνο μαζί με την οριστική απόφαση.
3.Η προσφυγή ασκείται γραπτώς ενώπιον του Γραφείου εντός προθεσμίας 2 μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης της απόφασης. Η προσφυγή θεωρείται ότι έχει ασκηθεί μόνο μετά την καταβολή του τέλους προσφυγής. Σε περίπτωση προσφυγής, εντός 4 μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης της απόφασης υποβάλλεται γραπτό υπόμνημα στο οποίο εκτίθενται οι λόγοι της προσφυγής.
4.Το τμήμα προσφυγών εξετάζει το παραδεκτό της προσφυγής.
5.Μετά την εξέταση του παραδεκτού της προσφυγής, το τμήμα προσφυγών αποφαίνεται επί της προσφυγής. Το τμήμα προσφυγών δύνανται είτε να ασκήσει τις αρμοδιότητες του τμήματος γεωγραφικών ενδείξεων που εξέδωσε την προσβαλλόμενη απόφαση είτε να αναπέμψει την υπόθεση στο τμήμα αυτό για τα περαιτέρω. Το τμήμα προσφυγών μπορεί, με δική του πρωτοβουλία ή κατόπιν γραπτού και αιτιολογημένου αιτήματος διαδίκου, να ζητεί τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 33. Το Γραφείο μπορεί να προσφέρει υπηρεσίες διαμεσολάβησης σύμφωνα με το άρθρο 170 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001, με σκοπό να βοηθήσει τους διαδίκους να καταλήξουν σε φιλικό διακανονισμό.
6.Κατά αποφάσεων του τμήματος προσφυγών που αφορούν προσφυγές μπορεί να ασκηθεί προσφυγή ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου εντός δύο μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης της απόφασης του τμήματος προσφυγών, για λόγους παράβασης ουσιώδους τύπου, παράβασης της ΣΛΕΕ, παράβασης του παρόντος κανονισμού ή οποιουδήποτε κανόνα δικαίου σχετικού με την εφαρμογή τους ή για κατάχρηση εξουσίας. Δικαίωμα προσφυγής έχει κάθε διάδικος της διαδικασίας ενώπιον του τμήματος προσφυγών, εφόσον η απόφαση του τμήματος αυτού δεν τον δικαιώνει, καθώς και κάθε κράτος μέλος. Το Γενικό Δικαστήριο είναι αρμόδιο για την ακύρωση ή την τροποποίηση της προσβαλλόμενης απόφασης.
7.Οι αποφάσεις του τμήματος προσφυγών αρχίζουν να ισχύουν μόνο από την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας άσκησης προσφυγής ή, αν έχει ασκηθεί προσφυγή ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου εντός της προθεσμίας αυτής, από την ημερομηνία απόρριψής της ή από την ημερομηνία απόρριψης τυχόν αναίρεσης που έχει ασκηθεί ενώπιον του Δικαστηρίου κατά της απόφασης του Γενικού Δικαστηρίου.
8.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 66 για να συμπληρώνει τον παρόντα κανονισμό προσδιορίζοντας:
α)το περιεχόμενο του δικογράφου της προσφυγής που αναφέρεται στην παράγραφο 3 και τη διαδικασία για την κατάθεση και την εξέταση μιας προσφυγής και
β)το περιεχόμενο και τη μορφή των αποφάσεων του τμήματος προσφυγών που αναφέρονται στο άρθρο 5.
Άρθρο 31
Δημιουργία συστήματος πληροφοριών και ειδοποίησης ονομάτων τομέα
1.Για τα ονόματα τομέα που καταχωρίζονται με όνομα τομέα ανωτάτου επιπέδου με κωδικό χώρας, τα οποία τελούν υπό τη διαχείριση μητρώου που βρίσκεται στην Ένωση, το Γραφείο παρέχει σύστημα πληροφοριών και ειδοποίησης ονομάτων τομέα. Κατά την υποβολή αίτησης για γεωγραφική ένδειξη, το σύστημα πληροφοριών και ειδοποίησης ενημερώνει τους αιτούντες γεωγραφική ένδειξη σχετικά με τη διαθεσιμότητα της γεωγραφικής τους ένδειξης ως ονόματος τομέα και, προαιρετικά, μόλις καταχωριστεί όνομα τομέα που περιέχει ταυτόσημο ή παρόμοιο όνομα με τη γεωγραφική τους ένδειξη (ειδοποιήσεις ονομάτων τομέα).
2.Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, τα μητρώα ονομάτων τομέα ανωτάτου επιπέδου με κωδικό χώρας, τα οποία βρίσκονται στην Ένωση, παρέχουν στο Γραφείο όλες τις πληροφορίες και τα δεδομένα που έχουν στην κατοχή τους και είναι απαραίτητα για τη λειτουργία του συστήματος πληροφοριών και ειδοποίησης ονομάτων τομέα.
Τμήμα 2
Οργάνωση και καθήκοντα του Γραφείου σε σχέση με τις γεωγραφικές ενδείξεις
Άρθρο 32
Τμήμα γεωγραφικών ενδείξεων
1.Ένα τμήμα γεωγραφικών ενδείξεων, ως τμήμα του Γραφείου, είναι αρμόδιο για τη λήψη αποφάσεων εξ ονόματος του Γραφείου σχετικά με:
α)αίτηση καταχώρισης γεωγραφικής ένδειξης,
β)αίτηση τροποποίησης γεωγραφικής ένδειξης,
γ)ένσταση κατά αίτησης καταχώρισης ή τροποποίησης γεωγραφικής ένδειξης,
δ)καταχωρίσεις στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα,
ε)αιτήσεις ακύρωσης γεωγραφικής ένδειξης.
2.Οι αποφάσεις επί ενστάσεων και ακυρώσεων λαμβάνονται από τριμελή επιτροπή. Ένα από τα μέλη τουλάχιστον είναι νομικός. Όλες οι άλλες αποφάσεις της παραγράφου 1 λαμβάνονται σε μονομελή σύνθεση.
Άρθρο 33
Συμβουλευτική επιτροπή για τις γεωγραφικές ενδείξεις
1.Συστήνεται συμβουλευτική επιτροπή για τη διατύπωση γνώμης στις περιπτώσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.
2.Το τμήμα γεωγραφικών ενδείξεων και το τμήμα προσφυγών που αναφέρονται στα άρθρα 32 και 34 μπορούν να ζητούν και, κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, ζητούν τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής σχετικά με επιμέρους αιτήσεις σε οποιοδήποτε στάδιο της διαδικασίας εξέτασης, ένστασης ή προσφυγής που αναφέρεται στα άρθρα 19, 21 και 30, καθώς και σχετικά με τα ακόλουθα θέματα:
α)την αξιολόγηση των κριτηρίων ποιότητας·
β)τον καθορισμό της φήμης και της αναγνωρισιμότητας·
γ)τον προσδιορισμό του κοινού χαρακτήρα της ονομασίας·
δ)την αξιολόγηση του θεμιτού ανταγωνισμού στις εμπορικές συναλλαγές και του κινδύνου σύγχυσης των καταναλωτών σε περιπτώσεις σύγκρουσης μεταξύ γεωγραφικών ενδείξεων και εμπορικών σημάτων, ομώνυμων ή υφιστάμενων προϊόντων που διατίθενται νόμιμα στην αγορά.
3.Το τμήμα γεωγραφικών ενδείξεων και το τμήμα προσφυγών ζητούν τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής σχετικά με την πιθανή καταχώριση όλων των επιμέρους αιτήσεων που υποβάλλονται μέσω της διαδικασίας απευθείας καταχώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 15.
4.Οι γνώμες της συμβουλευτικής επιτροπής δεν είναι δεσμευτικές για το τμήμα γεωγραφικών ενδείξεων και το τμήμα προσφυγών.
5.Η συμβουλευτική επιτροπή αποτελείται από έναν αντιπρόσωπο κάθε κράτους μέλους και από έναν αντιπρόσωπο της Επιτροπής, καθώς και από τους αναπληρωτές τους.
6.Η γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής διατυπώνεται από τριμελή ομάδα.
7.Το Γραφείο δημοσιοποιεί τον κατάλογο των μελών της συμβουλευτικής επιτροπής στον ιστότοπό του και τον επικαιροποιεί.
8.Οι διαδικασίες που αφορούν τον διορισμό των μελών της συμβουλευτικής επιτροπής και τη λειτουργία της καθορίζονται στον εσωτερικό κανονισμό της, όπως εγκρίνεται από το διοικητικό συμβούλιο, και δημοσιοποιούνται.
9.Η θητεία των μελών της συμβουλευτικής επιτροπής είναι έως 5 έτη. Η θητεία αυτή μπορεί να ανανεωθεί.
10.Το Γραφείο παρέχει την απαιτούμενη υλικοτεχνική στήριξη προς τη συμβουλευτική επιτροπή και εκτελεί χρέη γραμματείας κατά τις συνεδριάσεις της.
Άρθρο 34
Τμήμα προσφυγών
Εκτός από τις εξουσίες που του ανατίθενται με το άρθρο 165 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001, το τμήμα προσφυγών που συγκροτείται με τον εν λόγω κανονισμό είναι αρμόδιο να αποφασίζει επί προσφυγών κατά αποφάσεων του τμήματος γεωγραφικών ενδείξεων όσον αφορά τις αποφάσεις σχετικά με τις γεωγραφικές ενδείξεις που υπόκεινται στο άρθρο 28 του παρόντος κανονισμού.
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΩΝ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΩΝ ΕΝΔΕΙΞΕΩΝ
Άρθρο 35
Προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων
1.Οι γεωγραφικές ενδείξεις που καταχωρίζονται στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα προστατεύονται από:
α)κάθε άμεση ή έμμεση εμπορική χρήση της γεωγραφικής ένδειξης για προϊόντα που δεν καλύπτονται από την καταχώριση, εφόσον τα προϊόντα αυτά είναι πανομοιότυπα ή παρόμοια με τα προϊόντα που έχουν καταχωριστεί με αυτή τη γεωγραφική ένδειξη ή εφόσον η χρήση αυτή εκμεταλλεύεται, εξασθενίζει, αποδυναμώνει ή βλάπτει τη φήμη της προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης·
β)κάθε κατάχρηση, απομίμηση ή επίκληση, έστω και αν αναφέρεται η πραγματική καταγωγή των προϊόντων ή των υπηρεσιών ή εάν η προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη μεταφράζεται ή συνοδεύεται από εκφράσεις όπως «χαρακτήρα», «τύπου», «με τη μέθοδο», «όπως παράγεται σε», «απομίμηση», «με άρωμα/γεύση», «όπως» ή άλλες ανάλογες εκφράσεις·
γ)κάθε άλλη ψευδή ή παραπλανητική ένδειξη όσον αφορά την προέλευση, την καταγωγή, τη φύση ή τις ουσιαστικές ιδιότητες του προϊόντος, η οποία χρησιμοποιείται στην εσωτερική συσκευασία ή στο περιτύλιγμα, στο διαφημιστικό υλικό, σε έγγραφα ή πληροφορίες που παρέχονται σε δικτυακούς τόπους που αφορούν τα προϊόντα, καθώς και στη συσκευασία των προϊόντων σε δοχείο κατά τρόπο που μπορεί να οδηγήσει σε εσφαλμένη εντύπωση ως προς την καταγωγή τους·
δ)κάθε άλλη πρακτική που μπορεί να παραπλανήσει τον καταναλωτή όσον αφορά την πραγματική καταγωγή των προϊόντων.
2.Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο, επίκληση γεωγραφικής ένδειξης θεωρείται ότι προκύπτει, ειδικότερα, όταν ένας όρος, ένα σήμα ή άλλη διάταξη επισήμανσης ή συσκευασίας παρουσιάζει άμεσο και σαφή δεσμό με το προϊόν που καλύπτεται από την καταχωρισμένη γεωγραφική ένδειξη κατά την αντίληψη του ευλόγως ενημερωμένου καταναλωτή, με αποτέλεσμα την εκμετάλλευση, την εξασθένιση, την αποδυνάμωση ή την πρόκληση βλάβης στη φήμη της καταχωρισμένης ονομασίας.
3.Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται επίσης σε όνομα τομέα που περιέχει ή συνίσταται στην καταχωρισμένη γεωγραφική ένδειξη.
4.Η προστασία που προβλέπεται στην παράγραφο 1 εφαρμόζεται επίσης:
α)στα εμπορεύματα που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης χωρίς να τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία στο εν λόγω έδαφος· και
β)στα εμπορεύματα που πωλούνται μέσω πώλησης εξ αποστάσεως όπως το ηλεκτρονικό εμπόριο.
5.Η ομάδα παραγωγών ή κάθε παραγωγός που δικαιούται να χρησιμοποιεί την προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη δικαιούται να εμποδίζει όλους τους τρίτους να εισάγουν εμπορεύματα, στο πλαίσιο εμπορικών συναλλαγών, στην Ένωση, χωρίς να τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία εκεί, όταν τα εμπορεύματα αυτά, συμπεριλαμβανομένης της συσκευασίας, προέρχονται από τρίτες χώρες και παραβιάζουν την παράγραφο 1.
6.Οι γεωγραφικές ενδείξεις που προστατεύονται βάσει του παρόντος κανονισμού δεν καθίστανται κοινές στην Ένωση.
7.Όταν μια γεωγραφική ένδειξη είναι σύνθετη ονομασία που περιέχει όρο ο οποίος θεωρείται γενικός, η χρήση του εν λόγω όρου δεν συνιστά συμπεριφορά που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) και β).
Άρθρο 36
Μέρη ή συστατικά των κατασκευασμένων προϊόντων
1.Το άρθρο 35 δεν θίγει τη χρήση γεωγραφικής ένδειξης από τους παραγωγούς σύμφωνα με το άρθρο 43, βάσει του οποίου πρέπει να αναφέρεται ότι ένα κατασκευασμένο προϊόν περιέχει, ως μέρος ή συστατικό, προϊόν που προσδιορίζεται με την εν λόγω γεωγραφική ένδειξη, υπό την προϋπόθεση ότι η χρήση αυτή γίνεται σύμφωνα με τα χρηστά συναλλακτικά ήθη και δεν εξασθενίζει, αποδυναμώνει ούτε βλάπτει τη φήμη της γεωγραφικής ένδειξης.
2.Η γεωγραφική ένδειξη που προσδιορίζει το μέρος ή το συστατικό ενός προϊόντος δεν χρησιμοποιείται στην ονομασία πώλησης του κατασκευασμένου προϊόντος, εκτός από τις περιπτώσεις που υπάρχει συμφωνία με ομάδα παραγωγών ή, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 3, με έναν μόνο παραγωγό.
Άρθρο 37
Γενικές ενδείξεις
1.Οι γενικές ενδείξεις δεν καταχωρίζονται ως γεωγραφική ένδειξη.
2.Για να διαπιστωθεί αν μια ένδειξη έχει καταστεί γενική, λαμβάνονται υπόψη όλοι οι σχετικοί παράγοντες και ιδίως:
α)η υφιστάμενη κατάσταση στις περιοχές κατανάλωσης·
β)οι σχετικές ενωσιακές ή εθνικές νομοθετικές πράξεις.
Άρθρο 38
Ομώνυμες γεωγραφικές ενδείξεις
1.Γεωγραφική ένδειξη για την οποία έχει υποβληθεί αίτηση μετά την υποβολή αίτησης ή την προστασία μιας εν όλω ή εν μέρει ομώνυμης γεωγραφικής ένδειξης στην Ένωση, δεν καταχωρίζεται, εκτός εάν υφίσταται στην πράξη επαρκής διάκριση μεταξύ των προϋποθέσεων τοπικής και παραδοσιακής χρήσης και της παρουσίασης των δύο ομώνυμων ενδείξεων, λαμβανομένης υπόψη της ανάγκης να εξασφαλιστεί ισότιμη μεταχείριση των ενδιαφερόμενων παραγωγών και να μην παραπλανώνται οι καταναλωτές όσον αφορά την πραγματική ταυτότητα ή τη γεωγραφική καταγωγή των προϊόντων.
2.Μια εν όλω ή εν μέρει ομώνυμη ονομασία που δημιουργεί στον καταναλωτή την εσφαλμένη εντύπωση ότι τα προϊόντα προέρχονται από άλλο έδαφος δεν καταχωρίζεται, έστω και εάν είναι ακριβής όσον αφορά το πραγματικό έδαφος, την περιοχή ή την τοποθεσία προέλευσης των συγκεκριμένων προϊόντων.
3.Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, γεωγραφική ένδειξη για την οποία υποβάλλεται αίτηση ή η οποία προστατεύεται στην Ένωση αναφέρεται:
α)σε γεωγραφικές ενδείξεις που είναι καταχωρισμένες στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα·
β)σε γεωγραφικές ενδείξεις για τις οποίες έχει υποβληθεί αίτηση, υπό την προϋπόθεση ότι στη συνέχεια καταχωρίζονται στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα·
γ)σε ονομασίες προέλευσης και γεωγραφικές ενδείξεις που προστατεύονται στην Ένωση δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1753· και
δ)σε γεωγραφικές ενδείξεις, ονομασίες προέλευσης και ισοδύναμους όρους που προστατεύονται δυνάμει διεθνούς συμφωνίας μεταξύ της Ένωσης και μίας ή περισσότερων τρίτων χωρών.
4.Το Γραφείο ακυρώνει τις γεωγραφικές ενδείξεις που έχουν καταχωριστεί κατά παράβαση των παραγράφων 1 και 2.
Άρθρο 39
Εμπορικά σήματα
Μια ονομασία δεν καταχωρίζεται ως γεωγραφική ένδειξη εάν, λόγω της φήμης ενός εμπορικού σήματος και της αναγνωρισιμότητάς του, η καταχώριση της προτεινόμενης ονομασίας ως γεωγραφικής ένδειξης θα μπορούσε να παραπλανήσει τον καταναλωτή όσον αφορά την πραγματική ταυτότητα του προϊόντος.
Άρθρο 40
Ομάδες παραγωγών
1.Τα κράτη μέλη επαληθεύουν ότι η ομάδα παραγωγών λειτουργεί με διαφανή και δημοκρατικό τρόπο και ότι όλοι οι παραγωγοί του προϊόντος που προσδιορίζεται με τη γεωγραφική ένδειξη έχουν δικαίωμα συμμετοχής στην ομάδα. Τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν ότι στις εργασίες της ομάδας παραγωγών συμμετέχουν επίσης δημόσιοι υπάλληλοι και άλλα ενδιαφερόμενα μέρη, όπως ομάδες καταναλωτών, έμποροι λιανικής πώλησης και προμηθευτές.
2.Μια ομάδα παραγωγών μπορεί, ειδικότερα, να ασκεί τις ακόλουθες εξουσίες και αρμοδιότητες:
α)να εκπονεί τις προδιαγραφές προϊόντος και να διαχειρίζεται εσωτερικούς ελέγχους που διασφαλίζουν τη συμμόρφωση των σταδίων παραγωγής του προϊόντος που προσδιορίζεται με τη γεωγραφική ένδειξη με τις εν λόγω προδιαγραφές·
β)να κινεί νομικές διαδικασίες για να διασφαλίσει την προστασία της γεωγραφικής ένδειξης και των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας που συνδέονται άμεσα με αυτήν·
γ)να καταλήγει σε συμφωνία σχετικά με δεσμεύσεις βιωσιμότητας, είτε περιλαμβάνονται είτε όχι στις προδιαγραφές προϊόντος ή ως χωριστή πρωτοβουλία, συμπεριλαμβανομένων ρυθμίσεων για την επαλήθευση της συμμόρφωσης με τις εν λόγω δεσμεύσεις και τη διασφάλιση επαρκούς δημοσιότητας για αυτές, ιδίως στο πλαίσιο συστήματος πληροφοριών που παρέχει η Επιτροπή·
δ)να λαμβάνει μέτρα για τη βελτίωση των επιδόσεων της γεωγραφικής ένδειξης, μεταξύ των οποίων:
i) σχεδιασμός, οργάνωση και διεξαγωγή συλλογικών εκστρατειών μάρκετινγκ και διαφήμισης·
ii) διάδοση δραστηριοτήτων ενημέρωσης και προώθησης που αποσκοπούν στη γνωστοποίηση στους καταναλωτές των χαρακτηριστικών του προϊόντος που προσδιορίζεται με γεωγραφική ένδειξη·
iii) διενέργεια αναλύσεων σχετικά με τις οικονομικές επιδόσεις, τη βιωσιμότητα της παραγωγής, τα τεχνικά χαρακτηριστικά του προϊόντος που προσδιορίζεται με τη γεωγραφική ένδειξη·
iv) διάδοση πληροφοριών σχετικά με τη γεωγραφική ένδειξη και το σχετικό σύμβολο της Ένωσης· και
v) παροχή συμβουλών και κατάρτισης στους σημερινούς και μελλοντικούς παραγωγούς, μεταξύ άλλων όσον αφορά την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου και την ισότητα· και
ε)να καταπολεμά την παραποίηση και τις εικαζόμενες δόλιες χρήσεις στην εσωτερική αγορά μιας γεωγραφικής ένδειξης που δεν συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές προϊόντος, με την παρακολούθηση της χρήσης της γεωγραφικής ένδειξης σε ολόκληρη την εσωτερική αγορά και σε αγορές τρίτων χωρών όπου προστατεύονται οι γεωγραφικές ενδείξεις, συμπεριλαμβανομένου του διαδικτύου, και, εφόσον απαιτείται, να ενημερώνει τις αρχές επιβολής του νόμου κάνοντας χρήση των διαθέσιμων εμπιστευτικών συστημάτων.
Άρθρο 41
Προστασία των δικαιωμάτων γεωγραφικής ένδειξης σε ονόματα τομέα
1.Τα μητρώα ονομάτων τομέα ανωτάτου επιπέδου με κωδικό χώρας που έχουν συσταθεί στην Ένωση μπορούν, κατόπιν αιτήματος φυσικού ή νομικού προσώπου που έχει έννομο συμφέρον ή δικαιώματα, να ανακαλούν ή να μεταβιβάζουν όνομα τομέα καταχωρισμένο υπό τον εν λόγω τομέα ανωτάτου επιπέδου με κωδικό χώρας στην ομάδα παραγωγών των προϊόντων με τη σχετική γεωγραφική ένδειξη, κατόπιν κατάλληλης διαδικασίας εναλλακτικής επίλυσης διαφορών ή δικαστικής διαδικασίας, εάν το εν λόγω όνομα τομέα έχει καταχωριστεί από τον κάτοχό του χωρίς δικαιώματα ή έννομο συμφέρον για τη γεωγραφική ένδειξη ή εάν έχει καταχωριστεί ή χρησιμοποιείται κακή τη πίστει και η χρήση του αντιβαίνει στο άρθρο 35.
2.Τα μητρώα ονομάτων τομέα ανωτάτου επιπέδου με κωδικό χώρας που έχουν συσταθεί στην Ένωση διασφαλίζουν ότι κάθε διαδικασία εναλλακτικής επίλυσης διαφορών που θεσπίζεται για την επίλυση διαφορών σχετικά με την καταχώριση ονομάτων τομέα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 αναγνωρίζει τις γεωγραφικές ενδείξεις ως δικαιώματα που ενδέχεται να εμποδίζουν την καταχώριση ή τη χρήση ενός ονόματος τομέα κακή τη πίστει.
Άρθρο 42
Συγκρουόμενα εμπορικά σήματα
1.Η καταχώριση εμπορικού σήματος, η χρήση του οποίου θα αντέβαινε στο άρθρο 35, απορρίπτεται εάν η αίτηση καταχώρισης του εμπορικού σήματος υποβληθεί μετά την ημερομηνία υποβολής της αίτησης καταχώρισης της γεωγραφικής ένδειξης στο Γραφείο.
2.Το Γραφείο και, κατά περίπτωση, οι αρμόδιες εθνικές αρχές ακυρώνουν τα σήματα που έχουν καταχωριστεί κατά παράβαση της παραγράφου 1.
3.Για τους σκοπούς των παραγράφων 1 και 4 του παρόντος άρθρου, για τις γεωγραφικές ενδείξεις που καταχωρίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 67, η πρώτη ημέρα προστασίας, μετά τη μεταβατική περίοδο ενός έτους από [την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού], θεωρείται ως η ημέρα κατά την οποία τα κράτη μέλη ενημέρωσαν το Γραφείο και την Επιτροπή.
4.Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου, εμπορικό σήμα του οποίου η χρήση αντιβαίνει στο άρθρο 35, για το οποίο έχει υποβληθεί αίτηση καταχώρισης ή το οποίο έχει καταχωριστεί ή έχει καθιερωθεί με καλή τη πίστει χρήση στο έδαφος της Ένωσης, εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη σχετική νομοθεσία, πριν από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης καταχώρισης της γεωγραφικής ένδειξης στο Γραφείο, μπορεί να συνεχίσει να χρησιμοποιείται και να ανανεώνεται παρά την καταχώριση γεωγραφικής ένδειξης, υπό την προϋπόθεση ότι δεν υφίστανται λόγοι ακυρότητας ή έκπτωσης από τα δικαιώματα επί του εμπορικού σήματος δυνάμει της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2436 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ή του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001. Στις περιπτώσεις αυτές, επιτρέπεται η χρήση της γεωγραφικής ένδειξης καθώς και η χρήση των σχετικών εμπορικών σημάτων.
5.Τα σήματα εγγύησης ή πιστοποίησης που αναφέρονται στο άρθρο 28 παράγραφος 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2436 και τα συλλογικά σήματα που αναφέρονται στο άρθρο 29 παράγραφος 3 της εν λόγω οδηγίας μπορούν να χρησιμοποιούνται στις ετικέτες, μαζί με τη γεωγραφική ένδειξη.
Άρθρο 43
Δικαίωμα χρήσης
1.Μια καταχωρισμένη γεωγραφική ένδειξη μπορεί να χρησιμοποιείται από κάθε παραγωγό που διαθέτει στην αγορά προϊόν το οποίο πληροί τις αντίστοιχες προδιαγραφές προϊόντος ή συμμορφώνεται με το ενιαίο έγγραφο ή ισοδύναμο με αυτό έγγραφο.
2.Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι κάθε παραγωγός που συμμορφώνεται με τους κανόνες του παρόντος τίτλου δικαιούται να καλύπτεται από την επαλήθευση της συμμόρφωσης που προβλέπεται στο άρθρο 46. Τα κράτη μέλη μπορούν να επιβάλλουν τέλος για την κάλυψη του κόστους διαχείρισης του συστήματος ελέγχων.
Άρθρο 44
Σύμβολο της Ένωσης, ένδειξη και αρκτικόλεξο
1.Το σύμβολο της Ένωσης που έχει θεσπιστεί για τις «προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις» δυνάμει του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 664/2014 της Επιτροπής εφαρμόζεται στις γεωγραφικές ενδείξεις για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα.
2.Στην περίπτωση βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων καταγωγής Ένωσης, τα οποία διατίθενται στην αγορά με γεωγραφική ένδειξη, στην επισήμανση και στο διαφημιστικό υλικό μπορεί να εμφανίζεται το σχετικό σύμβολο της Ένωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Η γεωγραφική ένδειξη εμφανίζεται στο ίδιο οπτικό πεδίο με το σύμβολο της Ένωσης.
3.Το αρκτικόλεξο «ΠΓΕ» που αντιστοιχεί στην ένδειξη «προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη» μπορεί να αναγράφεται στην επισήμανση προϊόντων που προσδιορίζονται με γεωγραφική ένδειξη βιοτεχνικών και βιομηχανικών προϊόντων.
4.Οι ενδείξεις, τα αρκτικόλεξα και τα σύμβολα της Ένωσης μπορούν να χρησιμοποιούνται στο υλικό επισήμανσης και διαφήμισης των κατασκευασμένων προϊόντων όταν η γεωγραφική ένδειξη αφορά μέρος ή συστατικό τους. Στην περίπτωση αυτή, η ένδειξη, το αρκτικόλεξο ή το σύμβολο της Ένωσης τοποθετούνται δίπλα στην ονομασία του μέρους ή του συστατικού το οποίο προσδιορίζεται με σαφήνεια ως μέρος ή συστατικό. Το σύμβολο της Ένωσης δεν τοποθετείται κατά τρόπο που να υποδηλώνει στον καταναλωτή ότι αντικείμενο καταχώρισης αποτελεί το κατασκευασμένο προϊόν και όχι το μέρος ή το συστατικό.
5.Μετά την υποβολή ενωσιακής αίτησης για την καταχώριση γεωγραφικής ένδειξης, οι παραγωγοί μπορούν να αναφέρουν στην επισήμανση και στην παρουσίαση του προϊόντος ότι έχει υποβληθεί αίτηση σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης.
6.Το ενωσιακό σύμβολο που υποδεικνύει την προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη, η ενωσιακή ένδειξη «προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη» και το αρκτικόλεξο «ΠΓΕ», ανάλογα με την περίπτωση, μπορούν να εμφανίζονται στην επισήμανση μόνο μετά τη δημοσίευση της απόφασης καταχώρισης σύμφωνα με τα άρθρα 24 και 25.
7.Σε περίπτωση απόρριψης μιας αίτησης, όλα τα προϊόντα που έχουν επισημανθεί σύμφωνα με την παράγραφο 4 μπορούν να διατίθενται στην αγορά μέχρι την εξάντληση των αποθεμάτων.
8.Στην επισήμανση μπορούν επίσης να περιλαμβάνονται:
α)απεικονίσεις της γεωγραφικής περιοχής προέλευσης που αναφέρεται στις προδιαγραφές προϊόντος· και
β)κείμενο, σχέδια ή σύμβολα που παραπέμπουν στο κράτος μέλος ή στην περιφέρεια στην οποία βρίσκεται η εν λόγω γεωγραφική περιοχή προέλευσης.
9.Το σύμβολο της Ένωσης που συνδέεται με γεωγραφική ένδειξη που έχει καταχωριστεί στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα και προσδιορίζει βιοτεχνικό και βιομηχανικό προϊόν καταγωγής τρίτων χωρών μπορεί να εμφανίζεται στο υλικό επισήμανσης και στο διαφημιστικό υλικό του προϊόντος, οπότε το σύμβολο χρησιμοποιείται σύμφωνα με την παράγραφο 2.
10.Η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που προσδιορίζουν τα τεχνικά χαρακτηριστικά του συμβόλου της Ένωσης και της ένδειξης, καθώς και τους κανόνες χρήσης τους στα προϊόντα που διατίθενται στην αγορά με καταχωρισμένη γεωγραφική ένδειξη, μεταξύ άλλων κανόνες σχετικούς με το κατάλληλο κείμενο που πρέπει να χρησιμοποιείται στις διάφορες γλώσσες. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης του άρθρου 65 παράγραφος 2.
ΤΙΤΛΟΣ ΙV
ΕΛΕΓΧΟΙ ΚΑΙ ΕΠΙΒΟΛΗ
Άρθρο 45
Ορισμός των αρμόδιων αρχών
1.Τα κράτη μέλη ορίζουν τις αρμόδιες αρχές που είναι υπεύθυνες για τους επίσημους ελέγχους για την επαλήθευση της συμμόρφωσης με τον παρόντα κανονισμό. Οι εν λόγω έλεγχοι περιλαμβάνουν τα εξής:
α)επαλήθευση ότι ένα προϊόν που προσδιορίζεται με γεωγραφική ένδειξη έχει παραχθεί σύμφωνα με τις αντίστοιχες προδιαγραφές προϊόντος·
β)παρακολούθηση της χρήσης των γεωγραφικών ενδείξεων στην αγορά.
2.Οι αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 είναι αντικειμενικές και αμερόληπτες και διαθέτουν το ειδικευμένο προσωπικό και τους πόρους που απαιτούνται για την εκτέλεση των καθηκόντων τους.
Άρθρο 46
Επαλήθευση της συμμόρφωσης προϊόντος με τις προδιαγραφές προϊόντος
1.Τα κράτη μέλη καταρτίζουν και επικαιροποιούν κατάλογο παραγωγών προϊόντων που προσδιορίζονται με γεωγραφική ένδειξη καταχωρισμένη στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα που προέρχονται από το έδαφός τους.
2.Οι παραγωγοί είναι υπεύθυνοι για τους εσωτερικούς ελέγχους που διασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τις προδιαγραφές προϊόντος των προϊόντων που προσδιορίζονται με γεωγραφικές ενδείξεις πριν από τη διάθεση του προϊόντος στην αγορά.
3.Με την επιφύλαξη του άρθρου 49, πριν από τη διάθεση στην αγορά προϊόντος που προσδιορίζεται με γεωγραφική ένδειξη και κατάγεται από την Ένωση, η επαλήθευση από τρίτους της συμμόρφωσης με τις προδιαγραφές προϊόντος διενεργείται από:
α)μία ή περισσότερες αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 45· ή
β)έναν ή περισσότερους εξουσιοδοτημένους οργανισμούς πιστοποίησης προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων των φυσικών προσώπων στα οποία έχουν ανατεθεί αρμοδιότητες σύμφωνα με το άρθρο 50.
4.Όσον αφορά τις γεωγραφικές ενδείξεις οι οποίες προσδιορίζουν προϊόντα καταγωγής τρίτης χώρας, η επαλήθευση της συμμόρφωσης με τις προδιαγραφές, πριν από τη διάθεση του προϊόντος στην αγορά, διενεργείται από:
α)δημόσια αρμόδια αρχή που ορίζει η τρίτη χώρα· ή
β)έναν ή περισσότερους οργανισμούς πιστοποίησης προϊόντων.
5.Όταν, σύμφωνα με τις προδιαγραφές προϊόντος, ένα στάδιο παραγωγής πραγματοποιείται από έναν ή περισσότερους παραγωγούς σε χώρα άλλη από τη χώρα προέλευσης της γεωγραφικής ένδειξης, οι διατάξεις για την εξακρίβωση της συμμόρφωσης των εν λόγω παραγωγών καθορίζονται στις προδιαγραφές προϊόντος. Εάν το σχετικό στάδιο παραγωγής λαμβάνει χώρα στην Ένωση, οι παραγωγοί κοινοποιούνται στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο οποίο πραγματοποιείται το στάδιο της παραγωγής και υπόκεινται σε εξακρίβωση ως παραγωγοί του προϊόντος που προσδιορίζεται με γεωγραφική ένδειξη.
6.Το κόστος της επαλήθευσης της συμμόρφωσης προς τις προδιαγραφές προϊόντος μπορεί να επιβαρύνει τους παραγωγούς που υπόκεινται σε αυτούς τους ελέγχους. Στην κάλυψη του εν λόγω κόστους μπορούν επίσης να συνεισφέρουν τα κράτη μέλη.
Άρθρο 47
Δέουσα επιμέλεια
Οι παραγωγοί που χρησιμοποιούν τη γεωγραφική ένδειξη διασφαλίζουν τη συνεχή συμμόρφωση της χρήσης της ονομασίας και του συμβόλου στην αγορά με τις σχετικές προδιαγραφές προϊόντος. Οι παραγωγοί μπορούν:
α)να παρακολουθούν τη χρήση των γεωγραφικών ενδείξεων στην αγορά·
β)να αναπτύσσουν δραστηριότητες που σχετίζονται με τη διασφάλιση της συμμόρφωσης ενός προϊόντος που προσδιορίζεται με γεωγραφική ένδειξη με τις οικείες προδιαγραφές προϊόντος·
γ)να λαμβάνουν μέτρα για να διασφαλιστεί επαρκής νομική προστασία της γεωγραφικής ένδειξης, συμπεριλαμβανομένης, κατά περίπτωση, της ενημέρωσης των αρμόδιων αρχών που αναφέρονται στο άρθρο 45 παράγραφος 1.
Άρθρο 48
Έλεγχοι και επιβολή των δικαιωμάτων γεωγραφικών ενδείξεων στην αγορά
1.Τα κράτη μέλη ορίζουν μία ή περισσότερες αρχές επιβολής της νομοθεσίας, οι οποίες μπορεί να είναι οι ίδιες με τις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 46 παράγραφος 3, και οι οποίες είναι αρμόδιες για τους ελέγχους στην αγορά και την επιβολή της νομοθεσίας για τις γεωγραφικές ενδείξεις, αφού το βιοτεχνικό και βιομηχανικό προϊόν που προσδιορίζεται με γεωγραφική ένδειξη έχει ολοκληρώσει όλα τα στάδια παραγωγής, είτε βρίσκεται σε αποθήκευση, διαμετακόμιση, διανομή είτε προσφέρεται προς πώληση σε επίπεδο χονδρικής ή λιανικής, συμπεριλαμβανομένου του ηλεκτρονικού εμπορίου.
2.Η αρχή επιβολής της νομοθεσίας διενεργεί ελέγχους, βάσει ανάλυσης κινδύνου και ενημέρωσης των ενδιαφερόμενων παραγωγών προϊόντων που προσδιορίζονται με γεωγραφικές ενδείξεις, για να διασφαλίζει τη συμμόρφωση με τις προδιαγραφές προϊόντος ή με το ενιαίο έγγραφο ή ισοδύναμο έγγραφο με αυτό.
3.Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα διοικητικά και δικαστικά μέτρα για να αποτρέψουν ή να σταματήσουν τη χρήση των ονομασιών προϊόντων ή υπηρεσιών που παράγονται, παρέχονται ή διατίθενται στην αγορά στο έδαφός τους η οποία αντιβαίνει στην προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων που προβλέπεται στα άρθρα 35 και 36.
4.Η αρχή που ορίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 1 συντονίζει την επιβολή της νομοθεσίας για τις γεωγραφικές ενδείξεις μεταξύ των αρμόδιων υπηρεσιών, οργανισμών και φορέων, συμπεριλαμβανομένης της αστυνομίας, των υπηρεσιών καταπολέμησης της παραποίησης/απομίμησης, των τελωνείων, των γραφείων διανοητικής ιδιοκτησίας, των αρχών εποπτείας της αγοράς και προστασίας των καταναλωτών και των επιθεωρητών λιανικής πώλησης.
5.Τα κράτη μέλη μπορούν να εισπράττουν τέλη ή επιβαρύνσεις για την κάλυψη του κόστους των επίσημων ελέγχων στην αγορά.
Άρθρο 49
Διαδικασία πιστοποίησης με υπεύθυνη δήλωση
1.Με την επιφύλαξη του άρθρου 46, τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν την υποβολή υπεύθυνης δήλωσης για την επαλήθευση της συμμόρφωσης με τις προδιαγραφές προϊόντος. Ο παραγωγός υποβάλλει την εν λόγω υπεύθυνη δήλωση στις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 45 παράγραφος 1.
2.Τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν στους παραγωγούς να υποβάλλουν υπεύθυνη δήλωση μία φορά ανά τριετία στις αρμόδιες αρχές προκειμένου να διασφαλίζεται η συνεχής συμμόρφωσή τους με τις προδιαγραφές προϊόντος στην αγορά. Όταν οι προδιαγραφές προϊόντος τροποποιούνται ή αλλάζουν κατά τρόπο που επηρεάζει το συγκεκριμένο προϊόν, η υπεύθυνη δήλωση ανανεώνεται αμέσως.
3.Όταν χρησιμοποιούνται υπεύθυνες δηλώσεις, οι αρμόδιες αρχές διενεργούν τυχαίους ελέγχους. Σε περίπτωση παραβάσεων, τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για την επανόρθωση της κατάστασης.
4.Η υπεύθυνη δήλωση ακολουθεί τη δομή που παρατίθεται στο παράρτημα 1 και περιέχει όλες τις πληροφορίες και τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα.
5.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 66 για την τροποποίηση του παρόντος κανονισμού και την εισαγωγή, κατά περίπτωση, τροποποιήσεων στις πληροφορίες και τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα 1.
Άρθρο 50
Ανάθεση καθηκόντων επίσημων ελέγχων από τις αρμόδιες αρχές
1.Οι αρμόδιες αρχές μπορούν να αναθέτουν καθήκοντα επίσημων ελέγχων σε έναν ή περισσότερους οργανισμούς πιστοποίησης προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων φυσικών προσώπων. Η αρμόδια αρχή εξασφαλίζει ότι ο εξουσιοδοτημένος οργανισμός πιστοποίησης προϊόντων ή το φυσικό πρόσωπο στο οποίο έχουν ανατεθεί τέτοια καθήκοντα έχει τις εξουσίες που είναι απαραίτητες για την αποτελεσματική εκτέλεση των εν λόγω καθηκόντων.
2.Η ανάθεση καθηκόντων επίσημων ελέγχων γίνεται γραπτώς και πληροί τους ακόλουθους όρους:
α)η ανάθεση πρέπει να περιλαμβάνει επακριβή περιγραφή των καθηκόντων επίσημων ελέγχων που μπορεί να εκτελεί ο εξουσιοδοτημένος οργανισμός ή το φυσικό πρόσωπο και των όρων υπό τους οποίους μπορεί να εκτελεί τα εν λόγω καθήκοντα·
β)ο εξουσιοδοτημένος οργανισμός πιστοποίησης προϊόντων:
i) πρέπει να διαθέτει την εμπειρογνωμοσύνη, τον εξοπλισμό και τις υποδομές που απαιτούνται για την εκτέλεση των καθηκόντων επίσημων ελέγχων που του έχουν ανατεθεί·
ii) πρέπει να διαθέτει επαρκές προσωπικό με κατάλληλα προσόντα και πείρα·
iii) πρέπει να είναι αμερόληπτος και απαλλαγμένος από οποιαδήποτε σύγκρουση συμφερόντων, και συγκεκριμένα δεν πρέπει να βρίσκεται σε κατάσταση που μπορεί, άμεσα ή έμμεσα, να επηρεάσει την αμεροληψία της επαγγελματικής συμπεριφοράς του όσον αφορά την άσκηση των εν λόγω καθηκόντων επίσημων ελέγχων που του έχουν ανατεθεί· και
iv) πρέπει να διαθέτει επαρκή εξουσία για την εκτέλεση των καθηκόντων επίσημων ελέγχων που του έχουν ανατεθεί· και
γ)όταν το καθήκον επίσημων ελέγχων ανατίθεται σε φυσικά πρόσωπα, τα εν λόγω φυσικά πρόσωπα:
i) πρέπει να διαθέτουν την εμπειρογνωσία, τον εξοπλισμό και τις υποδομές που απαιτούνται για την εκτέλεση των εν λόγω καθηκόντων επίσημων ελέγχων που τους έχουν ανατεθεί·
ii) πρέπει να διαθέτουν τα κατάλληλα προσόντα και την κατάλληλη πείρα·
iii) πρέπει να ενεργούν με αμεροληψία και να είναι ανεπηρέαστα από ενδεχόμενη σύγκρουση συμφερόντων όσον αφορά τα εν λόγω καθήκοντα επίσημων ελέγχων που τους ανατίθενται· και
δ)πρέπει να υπάρχουν ρυθμίσεις που να διασφαλίζουν τον αποδοτικό και αποτελεσματικό συντονισμό μεταξύ των αναθετουσών αρμόδιων αρχών και των εξουσιοδοτημένων οργανισμών πιστοποίησης προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων των φυσικών προσώπων.
Άρθρο 51
Υποχρεώσεις των εξουσιοδοτημένων οργανισμών πιστοποίησης προϊόντων και των φυσικών προσώπων
Οι οργανισμοί πιστοποίησης προϊόντων ή τα φυσικά πρόσωπα στα οποία έχουν ανατεθεί ορισμένα καθήκοντα επίσημων ελέγχων σύμφωνα με το άρθρο 50:
α)ανακοινώνουν τα αποτελέσματα των επίσημων ελέγχων και των σχετικών δραστηριοτήτων που διενεργούν στις αναθέτουσες αρμόδιες αρχές σε τακτική βάση και όποτε το ζητούν αυτές οι αρμόδιες αρχές·
β)ενημερώνουν αμέσως τις αρμόδιες αρχές που ανέθεσαν τα καθήκοντα όποτε τα αποτελέσματα των επίσημων ελέγχων εντοπίζουν περιπτώσεις μη συμμόρφωσης ή δείχνουν την πιθανότητα μη συμμόρφωσης, εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά από ειδικές ρυθμίσεις που ισχύουν ανάμεσα στην αρμόδια αρχή και τον εξουσιοδοτημένο οργανισμό πιστοποίησης προϊόντων ή φυσικό πρόσωπο· και
γ)παρέχουν στις αρμόδιες αρχές πρόσβαση στους χώρους και στις εγκαταστάσεις τους, συνεργάζονται και παρέχουν βοήθεια.
Άρθρο 52
Υποχρεώσεις των αναθετουσών αρμόδιων αρχών
1.Οι αρμόδιες αρχές που έχουν αναθέσει ορισμένα καθήκοντα επίσημων ελέγχων σε εξουσιοδοτημένους οργανισμούς πιστοποίησης προϊόντων ή φυσικά πρόσωπα σύμφωνα με το άρθρο 50:
α)διοργανώνουν ελέγχους ή επιθεωρήσεις των εν λόγω οργανισμών ή προσώπων, ανάλογα με τις ανάγκες·
β)ανακαλούν αμελλητί την εξουσιοδότηση, πλήρως ή εν μέρει, στις περιπτώσεις που:
i) υπάρχουν στοιχεία που αποδεικνύουν ότι ο εν λόγω εξουσιοδοτημένος οργανισμός πιστοποίησης προϊόντων ή φυσικό πρόσωπο δεν εκτελεί ορθά τα καθήκοντα που του έχουν ανατεθεί·
ii) ο εξουσιοδοτημένος οργανισμός πιστοποίησης προϊόντων ή το φυσικό πρόσωπο δεν λαμβάνει κατάλληλα και έγκαιρα μέτρα για την αποκατάσταση των ελλείψεων που εντοπίστηκαν· ή
iii) έχει τεθεί σε κίνδυνο η ανεξαρτησία ή η αμεροληψία του εξουσιοδοτημένου οργανισμού πιστοποίησης προϊόντων ή φυσικού προσώπου.
2.Οι αρμόδιες αρχές μπορούν επίσης να ανακαλέσουν την ανάθεση για λόγους άλλους από εκείνους που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 53
Ενημέρωση του κοινού σχετικά με τις αρμόδιες αρχές και τους οργανισμούς πιστοποίησης προϊόντων
1.Τα κράτη μέλη δημοσιοποιούν τα ονόματα και τις διευθύνσεις των αναθετουσών αρμόδιων αρχών και των εξουσιοδοτημένων οργανισμών πιστοποίησης προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων φυσικών προσώπων, που αναφέρονται στο άρθρο 46 παράγραφος 3 και επικαιροποιούν τις σχετικές πληροφορίες.
2.Το Γραφείο δημοσιοποιεί τα ονόματα και τις διευθύνσεις των αρμόδιων αρχών και των οργανισμών πιστοποίησης προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 46 παράγραφος 4 και επικαιροποιεί κατά τακτά χρονικά διαστήματα τις σχετικές πληροφορίες.
3.Το Γραφείο μπορεί να δημιουργήσει ψηφιακή πύλη στην οποία δημοσιοποιούνται τα ονόματα και οι διευθύνσεις των αρμόδιων αρχών και των εξουσιοδοτημένων οργανισμών πιστοποίησης προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων φυσικών προσώπων, που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2.
Άρθρο 54
Διαπίστευση των οργανισμών πιστοποίησης προϊόντων
1.Οι οργανισμοί πιστοποίησης προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 46 παράγραφος 3 στοιχείο β) και στο άρθρο 46 παράγραφος 4 στοιχείο β) συμμορφώνονται και διαπιστεύονται σύμφωνα με:
α)το ευρωπαϊκό πρότυπο ISO/IEC 17065:2012 «Αξιολόγηση της συμμόρφωσης — Απαιτήσεις για φορείς πιστοποίησης προϊόντων, διεργασιών και υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένου του ευρωπαϊκού προτύπου ISO/IEC 17020:2012 «Αξιολόγηση της συμμόρφωσης — Απαιτήσεις για τη λειτουργία διαφόρων τύπων φορέων που εκτελούν έλεγχο»· ή
β)άλλα κατάλληλα, διεθνώς αναγνωρισμένα πρότυπα, συμπεριλαμβανομένων τυχόν αναθεωρήσεων ή τροποποιημένων εκδόσεων των ευρωπαϊκών προτύπων που αναφέρονται στο στοιχείο α).
2.Η διαπίστευση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 διενεργείται από οργανισμό διαπίστευσης αναγνωρισμένο σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2008, ο οποίος είναι μέλος της ευρωπαϊκής διαπίστευσης, ή από οργανισμό διαπίστευσης εκτός της Ένωσης που είναι μέλος του Διεθνούς Φόρουμ Διαπίστευσης.
Άρθρο 55
Εντολές ανάληψης δράσης κατά παράνομου περιεχομένου
Εφόσον προβλέπεται από το εθνικό δίκαιο και σύμφωνα με το ενωσιακό δίκαιο, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών μπορούν να εκδίδουν εντολή ανάληψης δράσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. xxxx/2022, κατά παράνομου περιεχομένου που αντιβαίνει στο άρθρο 35 του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 56
Κυρώσεις
Τα κράτη μέλη καθορίζουν τους κανόνες για τις κυρώσεις που επιβάλλονται σε περίπτωση μη συμμόρφωσης με τον παρόντα κανονισμό και παράβασης των διατάξεών του και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουν την εφαρμογή τους. Οι προβλεπόμενες κυρώσεις είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές. Τα κράτη μέλη, μέχρι την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, γνωστοποιούν στην Επιτροπή τους εν λόγω κανόνες και τα μέτρα και την ενημερώνουν, χωρίς καθυστέρηση, για κάθε μεταγενέστερη τροποποίησή τους.
Άρθρο 57
Αμοιβαία συνδρομή και πόροι
1.Τα κράτη μέλη παρέχουν αμοιβαία συνδρομή για τους σκοπούς της διενέργειας των ελέγχων και επιβολής της νομοθεσίας που προβλέπονται στον παρόντα τίτλο.
2.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις στις οποίες προσδιορίζεται ο χαρακτήρας και το είδος των πληροφοριών που πρέπει να ανταλλάσσονται, καθώς και οι μέθοδοι ανταλλαγής πληροφοριών, για τους σκοπούς των ελέγχων και της επιβολής της νομοθεσίας που προβλέπονται στο παρόντα τίτλο. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης του άρθρου 65 παράγραφος 2.
3.Η διοικητική συνδρομή μπορεί να περιλαμβάνει, εφόσον είναι σκόπιμο και με συμφωνία μεταξύ των οικείων αρμόδιων αρχών, τη συμμετοχή των αρμόδιων αρχών ενός κράτους μέλους σε επιτόπιους ελέγχους που διενεργούν οι αρμόδιες αρχές άλλου κράτους μέλους.
4.Σε περίπτωση ενδεχόμενης παραβίασης της προστασίας που παρέχεται σε γεωγραφική ένδειξη, τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα για να διευκολύνουν τη διαβίβαση, από τις αρχές επιβολής του νόμου, τις εισαγγελικές και τις δικαστικές αρχές εντός του κράτους μέλους, στις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 45 παράγραφος 1, πληροφοριών σχετικά με την εν λόγω ενδεχόμενη παραβίαση.
Άρθρο 58
Πιστοποιητικά έγκρισης της παραγωγής
1.Ο παραγωγός του οποίου το προϊόν, μετά την επαλήθευση της συμμόρφωσης που αναφέρεται στο άρθρο 46, διαπιστώνεται ότι πληροί τις προδιαγραφές προϊόντος γεωγραφικής ένδειξης που προστατεύεται βάσει του παρόντος κανονισμού ή ότι έχει υποβάλει δεόντως υπεύθυνη δήλωση στην αρμόδια αρχή, εφόσον κάτι τέτοιο ισχύει στο οικείο κράτος μέλος, δικαιούται επίσημο πιστοποιητικό ή άλλη απόδειξη πιστοποίησης της επιλεξιμότητας για την παραγωγή του προϊόντος που προσδιορίζεται με τη σχετική γεωγραφική ένδειξη όσον αφορά τα στάδια παραγωγής που εκτελούνται από τον εν λόγω παραγωγό.
2.Η απόδειξη πιστοποίησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 τίθεται, κατόπιν αιτήματος, στη διάθεση των αρμόδιων για την επιβολή της νομοθεσίας αρχών, των τελωνειακών ή άλλων αρχών της Ένωσης που ασχολούνται με την εξακρίβωση της χρήσης γεωγραφικών ενδείξεων σε εμπορεύματα που διασαφίζονται για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ή διατίθενται στην εσωτερική αγορά. Ο παραγωγός μπορεί να θέτει την απόδειξη πιστοποίησης στη διάθεση του κοινού ή κάθε προσώπου που ζητεί την εν λόγω απόδειξη στο πλαίσιο της επιχειρηματικής δραστηριότητας.
ΤΙΤΛΟΣ V
ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΟΥ ΚΑΤΑΧΩΡΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΔΙΕΘΝΕΣ ΜΗΤΡΩΟ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΛΛΩΝ ΠΡΑΞΕΩΝ
Άρθρο 59
Τροποποιήσεις της απόφασης (EE) 2019/1754 του Συμβουλίου
Στο άρθρο 4 παράγραφος 1 της απόφασης (ΕΕ) 2019/1754 του Συμβουλίου προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
«Όσον αφορά τις γεωγραφικές ενδείξεις που προστατεύουν βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) 2022/... του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της..., σχετικά με την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα, το Ευρωπαϊκό Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας ορίζεται ως η αρμόδια αρχή που αναφέρεται στο άρθρο 3 της Πράξης της Γενεύης και είναι υπεύθυνο για τη διαχείριση της Πράξης της Γενεύης στο έδαφος της Ένωσης και για τις κοινοποιήσεις και τις επικοινωνίες με το Διεθνές Γραφείο του ΠΟΔΙ δυνάμει της Πράξης της Γενεύης και του κοινού εκτελεστικού κανονισμού.».
Άρθρο 60
Τροποποιήσεις του κανονισμού (EE) 2019/1753
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/1753 τροποποιείται ως εξής:
(1)Το άρθρο 1 τροποποιείται ως εξής:
α)η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«2. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ο όρος “γεωγραφικές ενδείξεις” καλύπτει τις ονομασίες προέλευσης κατά την έννοια της Πράξης της Γενεύης, κατά την έννοια των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 και (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, καθώς και τις «γεωγραφικές ενδείξεις», κατά την έννοια των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, (ΕΕ) αριθ. 251/2014, (ΕΕ) 2019/787 και του κανονισμού (ΕΕ) 2022/... του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της ..., σχετικά με την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα. Όσον αφορά τις ονομασίες προέλευσης που αφορούν βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα που υπόκεινται σε διεθνή καταχώριση, η προστασία στην ΕΕ ερμηνεύεται όπως ορίζεται στα άρθρα 5 και 35 του εν λόγω κανονισμού.»·
β)προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3:
«3. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ως “Γραφείο” νοείται το Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.».
(2)Το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:
α)η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Μετά την προσχώρηση της Ένωσης στην Πράξη της Γενεύης, και εν συνεχεία σε τακτική βάση, η Επιτροπή ή το Γραφείο, υπό την ιδιότητά τους ως αρμόδια αρχή κατά την έννοια του άρθρου 3 της Πράξης της Γενεύης όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 της απόφασης (ΕΕ) 2019/1754 του Συμβουλίου, καταθέτουν στο Διεθνές Γραφείο του Παγκόσμιου Οργανισμού Διανοητικής Ιδιοκτησίας (“Διεθνές Γραφείο”) αιτήσεις διεθνούς καταχώρισης των γεωγραφικών ενδείξεων που προστατεύονται και έχουν καταχωριστεί βάσει ενωσιακού δικαίου και οι οποίες αφορούν προϊόντα που προέρχονται από την Ένωση, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 2 της Πράξης της Γενεύης.»·
β)στην παράγραφο 2, η πρώτη περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, τα κράτη μέλη μπορούν να ζητήσουν από την Επιτροπή ή, όσον αφορά γεωγραφικές ενδείξεις που προστατεύουν βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα (“γεωγραφικές ενδείξεις για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα”), από το Γραφείο, να καταχωρίσουν στο διεθνές μητρώο γεωγραφικές ενδείξεις που προέρχονται από το έδαφος των κρατών μελών και προστατεύονται και καταχωρίζονται βάσει του δικαίου της Ένωσης·»·
γ)προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:
«4. Όσον αφορά τις αιτήσεις καταχώρισης γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα στο διεθνές μητρώο, το Γραφείο, υπό την ιδιότητά του ως αρμόδιας αρχής που αναφέρεται στο άρθρο 3 της Πράξης της Γενεύης, όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 της απόφασης (ΕΕ) 2019/1754 του Συμβουλίου, προβαίνει με βάση τη δική του απόφαση στη χορήγηση προστασίας σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στα άρθρα 17 έως 34 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/...»·
(3)στο άρθρο 3, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:
«4. Όσον αφορά τις γεωγραφικές ενδείξεις για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα, το Γραφείο ζητεί από το Διεθνές Γραφείο να ακυρώσει καταχώριση στο διεθνές μητρώο γεωγραφικής ένδειξης που προέρχεται από κράτος μέλος, εάν πληρούνται οι προϋποθέσεις της παραγράφου 1.»·
(4)το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 4
Δημοσίευση γεωγραφικών ενδείξεων τρίτων χωρών που έχουν καταχωριστεί στο διεθνές μητρώο
1. Η Επιτροπή ή, όσον αφορά τις γεωγραφικές ενδείξεις για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα, το Γραφείο δημοσιεύει κάθε διεθνή καταχώριση που κοινοποιείται από το Διεθνές Γραφείο σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 4 της Πράξης της Γενεύης, που αφορά γεωγραφικές ενδείξεις καταχωρισμένες στο διεθνές μητρώο για τις οποίες το συμβαλλόμενο μέρος προέλευσης, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 σημείο xv) της Πράξης της Γενεύης, δεν είναι κράτος μέλος.
2. Η διεθνής καταχώριση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 δημοσιεύεται στη σειρά C της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή, όσον αφορά τις διεθνείς καταχωρίσεις που αφορούν γεωγραφικές ενδείξεις για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα, δημοσιεύεται από το Γραφείο. Η δημοσίευση περιλαμβάνει αναφορά στον τύπο του προϊόντος και στη χώρα προέλευσης.»·
(5)το άρθρο 5 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Η Επιτροπή, ή όσον αφορά γεωγραφικές ενδείξεις για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα, το Γραφείο αξιολογεί τυχόν διεθνείς καταχωρίσεις που κοινοποιούνται από το Διεθνές Γραφείο δυνάμει του άρθρου 6 παράγραφος 4 της Πράξης της Γενεύης σχετικά με τις γεωγραφικές ενδείξεις που έχουν καταχωριστεί στο διεθνές μητρώο και των οποίων το συμβαλλόμενο μέρος προέλευσης, όπως ορίζεται στο σημείο xv) του άρθρου 1 της Πράξης της Γενεύης, δεν είναι κράτος μέλος, προκειμένου να αποφασίσει κατά πόσον περιλαμβάνουν το υποχρεωτικό περιεχόμενο που προβλέπεται στον κανόνα 5 παράγραφος 2 του κοινού εκτελεστικού κανονισμού, και τα στοιχεία που αφορούν την ποιότητα, τη φήμη ή τα χαρακτηριστικά όπως προβλέπονται στον κανόνα 5 παράγραφος 3 του κοινού εκτελεστικού κανονισμού.»·
(6)Το άρθρο 6 τροποποιείται ως εξής:
α)η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Εντός τεσσάρων μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης της διεθνούς καταχώρισης σύμφωνα με το άρθρο 4, οι αρμόδιες αρχές κράτους μέλους ή τρίτης χώρας διαφορετικής από το συμβαλλόμενο μέρος προέλευσης όπως ορίζεται στο άρθρο 1 σημείο xv) της Πράξης της Γενεύης, ή ένα φυσικό ή νομικό πρόσωπο με έννομο συμφέρον και έδρα στην Ένωση ή σε τρίτη χώρα διαφορετική από το συμβαλλόμενο μέρος προέλευσης, δύνανται να καταθέσουν ένσταση στην Επιτροπή ή, όσον αφορά γεωγραφικές ενδείξεις για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα, στο Γραφείο. Η ένσταση συντάσσεται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης.»·
β)στην παράγραφο 2, το στοιχείο ε) διαγράφεται·
γ)η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«3. Οι λόγοι ένστασης, όπως παρατίθενται στην παράγραφο 2, αξιολογούνται από την Επιτροπή ή, όσον αφορά γεωγραφικές ενδείξεις για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα, από το Γραφείο σε σχέση με το έδαφος της Ένωσης ή μέρος αυτού.»·
(7)το άρθρο 7 τροποποιείται ως εξής:
α)στην παράγραφο 1, προστίθεται η ακόλουθη περίοδος:
«Όσον αφορά γεωγραφικές ενδείξεις για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα, το Γραφείο απορρίπτει κάθε απαράδεκτη ένσταση και αποφασίζει τη χορήγηση προστασίας της γεωγραφικής ένδειξης.»·
β)στην παράγραφο 2 η τελευταία περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Όσον αφορά γεωγραφικές ενδείξεις για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα, η απόφαση για τη χορήγηση προστασίας λαμβάνεται από το Γραφείο ή, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/..., από την Επιτροπή. Οι σχετικές εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 15 παράγραφος 2.»·
γ)η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«4. Σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 1 της Πράξης της Γενεύης, η Επιτροπή ή, όσον αφορά γεωγραφικές ενδείξεις για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα, το Γραφείο κοινοποιεί στο Διεθνές Γραφείο την άρνηση των αποτελεσμάτων της σχετικής διεθνούς καταχώρισης στο έδαφος της Ένωσης, εντός ενός έτους από τη λήψη της κοινοποίησης διεθνούς καταχώρισης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 4 της Πράξης της Γενεύης, ή στις περιπτώσεις που αναφέρονται στην πρώτη παράγραφο του άρθρου 5 της απόφασης (ΕΕ) 2019/1754 εντός δύο ετών από τη λήψη της εν λόγω κοινοποίησης.»·
δ)στην παράγραφο 5, η τελευταία περίοδος απαλείφεται·
ε)προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι 5α και 5β:
«5α. Όσον αφορά γεωγραφικές ενδείξεις για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα σχετικά με την προστασία των οποίων έχει κοινοποιηθεί προηγούμενη άρνηση από το Γραφείο, το Γραφείο μπορεί, με δική του πρωτοβουλία ή κατόπιν δεόντως αιτιολογημένου αιτήματος κράτους μέλους, τρίτης χώρας ή φυσικού ή νομικού προσώπου που έχει έννομο συμφέρον, να ανακαλέσει, εν όλω ή εν μέρει, άρνηση που είχε προηγουμένως κοινοποιηθεί στο Διεθνές Γραφείο.
5β. Η Επιτροπή ή, όσον αφορά γεωγραφικές ενδείξεις για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα, το Γραφείο κοινοποιεί αμελλητί την εν λόγω ανάκληση στο Διεθνές Γραφείο.»·
(8)στο άρθρο 8 παράγραφος 1, προστίθεται η ακόλουθη περίοδος:
«Όσον αφορά γεωγραφικές ενδείξεις για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα, το ίδιο ισχύει και για την απόφαση του Γραφείου.»·
(9)το άρθρο 9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«Άρθρο 9
Κατάργηση ισχύος των αποτελεσμάτων στην Ένωση μίας γεωγραφικής ένδειξης τρίτης χώρας που έχει καταχωριστεί στο διεθνές μητρώο
·1. Η Επιτροπή ή, όσον αφορά γεωγραφικές ενδείξεις για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα, το Γραφείο δύναται, με δική του πρωτοβουλία ή κατόπιν δεόντως αιτιολογημένου αιτήματος κράτους μέλους, τρίτης χώρας ή φυσικού ή νομικού προσώπου που έχει έννομο συμφέρον, να καταργεί εν όλω ή εν μέρει την ισχύ των αποτελεσμάτων της προστασίας στην Ένωση μιας γεωγραφικής ένδειξης σε μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες περιστάσεις:
·α. η γεωγραφική ένδειξη δεν προστατεύεται πλέον στο συμβαλλόμενο μέρος προέλευσης·
·β. η γεωγραφική ένδειξη δεν είναι πλέον καταχωρισμένη στο διεθνές μητρώο·
·γ. δεν διασφαλίζεται πλέον η συμμόρφωση με το υποχρεωτικό περιεχόμενο που προβλέπεται στον κανόνα 5 παράγραφος 2 του κοινού εκτελεστικού κανονισμού ή με τα στοιχεία που αφορούν την ποιότητα, τη φήμη ή τα χαρακτηριστικά, όπως ορίζονται στον κανόνα 5 παράγραφος 3 του κοινού εκτελεστικού κανονισμού.
·2. Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τους σκοπούς της παραγράφου 1. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης του άρθρου 15 παράγραφος 2, και μόνον αφού δοθεί η ευκαιρία στα φυσικά πρόσωπα ή τις νομικές οντότητες που αναφέρονται στο σημείο ii) του άρθρου 5 παράγραφος 2 της Πράξης της Γενεύης ή στους δικαιούχους, όπως ορίζονται στο σημείο xvii) του άρθρου 1 της Πράξης της Γενεύης, να υπερασπιστούν τα δικαιώματά τους.
·3. Όταν η κατάργηση ισχύος δεν υπόκειται πλέον σε προσφυγή, η Επιτροπή ή, όσον αφορά τις βιοτεχνικές και βιομηχανικές ενδείξεις, το Γραφείο κοινοποιεί αμελλητί στο Διεθνές Γραφείο την κατάργηση ισχύος στο έδαφος της Ένωσης των αποτελεσμάτων της διεθνούς καταχώρισης της γεωγραφικής ένδειξης σύμφωνα με το στοιχείο α) ή γ) της παραγράφου 1.»·
(10)το άρθρο 11 παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«3. Για κάθε ονομασία προέλευσης που προέρχεται από κράτος μέλος το οποίο είναι μέρος της Συμφωνίας της Λισαβόνας, ενός προϊόντος που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2022/..., αλλά δεν προστατεύεται ακόμη δυνάμει του εν λόγω κανονισμού, το οικείο κράτος μέλος, βάσει αιτήματος φυσικού προσώπου ή νομικής οντότητας που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 σημείο ii) της Πράξης της Γενεύης ή δικαιούχου όπως ορίζεται στο άρθρο 1 σημείο xvii) της Πράξης της Γενεύης, ή βάσει δικής του πρωτοβουλίας, επιλέγει να ζητήσει είτε:
·την καταχώριση της εν λόγω ονομασίας προέλευσης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2022/…· ή
·την ακύρωση της καταχώρισης της εν λόγω ονομασίας προέλευσης στο διεθνές μητρώο.
Το οικείο κράτος μέλος κοινοποιεί στο Γραφείο την επιλογή που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο και υποβάλλει την αντίστοιχη αίτηση εντός ενός έτους από την έκδοση του κανονισμού (ΕΕ) 2022/.... Η διαδικασία καταχώρισης που προβλέπεται στο άρθρο 67 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/... εφαρμόζεται τηρουμένων των αναλογιών.
Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο στοιχείο α) του πρώτου εδαφίου, το οικείο κράτος μέλος ζητεί τη διεθνή καταχώριση της εν λόγω ονομασίας προέλευσης σύμφωνα με την Πράξη της Γενεύης, εάν το εν λόγω κράτος μέλος έχει κυρώσει ή προσχωρήσει σε αυτήν σύμφωνα με το δικαίωμα που αναφέρεται στο άρθρο 3 της απόφασης (ΕΕ) 2019/1754, εντός έξι μηνών από την ημερομηνία καταχώρισης της γεωγραφικής ένδειξης βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2022/....
Το οικείο κράτος μέλος σε συντονισμό με το Γραφείο ελέγχουν μαζί με το Διεθνές Γραφείο εάν υφίστανται τυχόν τροποποιήσεις που πρέπει να πραγματοποιηθούν σύμφωνα με τον κανόνα 7 παράγραφος 4 του κοινού εκτελεστικού κανονισμού για τον σκοπό της καταχώρισης σύμφωνα με την Πράξη της Γενεύης. Το Γραφείο επιτρέπει στο κράτος μέλος να προβεί σε πρόβλεψη των απαραίτητων τροποποιήσεων και να ενημερώσει το Διεθνές Γραφείο.
Εάν απορριφθεί το αίτημα καταχώρισης βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2022/... και έχουν εξαντληθεί τα συναφή διοικητικά και ένδικα μέσα, ή εάν το αίτημα καταχώρισης βάσει της Πράξης της Γενεύης δεν έχει πραγματοποιηθεί σύμφωνα με το τρίτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου, το οικείο κράτος μέλος ζητεί αμελλητί την ακύρωση της καταχώρισης της εν λόγω ονομασίας προέλευσης στο διεθνές μητρώο.»·
(11)στο άρθρο 15 παράγραφος 1 προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο ε):
«ε) για τα βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 2 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/..., από την επιτροπή γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά, η οποία συγκροτήθηκε δυνάμει του άρθρου 65 του εν λόγω κανονισμού.».
Άρθρο 61
Τροποποιήσεις του κανονισμού (EE) 2017/1001
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2017/1001 τροποποιείται ως εξής:
(1)στο άρθρο 151 παράγραφος 1, μετά το στοιχείο β) προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο βα):
«βα) διαχείριση και προώθηση των γεωγραφικών ενδείξεων, ιδίως τα καθήκοντα που του ανατίθενται δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2022/[ο παρών κανονισμός] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, και προώθηση του συστήματος γεωγραφικών ενδείξεων.»·
(2)προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 170α:
«Άρθρο 170α
Δημιουργία συστήματος πληροφοριών και ειδοποίησης ονομάτων τομέα
1.Για τα ονόματα τομέα που καταχωρίζονται με όνομα τομέα ανωτάτου επιπέδου με κωδικό χώρας, τα οποία τελούν υπό τη διαχείριση μητρώου που βρίσκεται στην Ένωση, το Γραφείο παρέχει σύστημα πληροφοριών και ειδοποίησης ονομάτων τομέα. Κατά την υποβολή αίτησης σήματος της ΕΕ, το εν λόγω σύστημα πληροφοριών και ειδοποίησης ενημερώνει τους καταθέτες σήματος της ΕΕ σχετικά με τη διαθεσιμότητα του σήματός τους ως ονόματος τομέα, καθώς και τους καταθέτες και τους δικαιούχους σήματος της ΕΕ σε προαιρετική βάση, μόλις καταχωριστεί όνομα τομέα που περιέχει ταυτόσημο ή παρόμοιο όνομα με το σήμα τους (ειδοποιήσεις ονομάτων τομέα).
2.Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, τα μητρώα ονομάτων τομέα ανωτάτου επιπέδου με κωδικό χώρας, τα οποία βρίσκονται στην Ένωση, παρέχουν στο Γραφείο όλες τις πληροφορίες και τα δεδομένα που έχουν στην κατοχή τους και είναι απαραίτητα για τη λειτουργία του συστήματος πληροφοριών και ειδοποίησης ονομάτων τομέα.».
ΤΙΤΛΟΣ VI
ΤΕΧΝΙΚΗ ΣΥΝΔΡΟΜΗ
Άρθρο 62
Τεχνική συνδρομή του Γραφείου
Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις για τη συμπλήρωση του παρόντος κανονισμού με κανόνες για την ανάθεση στο Γραφείο της εξέτασης και άλλων διοικητικών καθηκόντων που αφορούν τις γεωγραφικές ενδείξεις τρίτων χωρών για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα, εκτός των γεωγραφικών ενδείξεων βάσει της Πράξης της Γενεύης της Συμφωνίας της Λισαβόνας για τις ονομασίες προέλευσης και τις γεωγραφικές ενδείξεις, οι οποίες προτείνονται για προστασία σύμφωνα με διεθνείς διαπραγματεύσεις ή διεθνείς συμφωνίες.
ΤΙΤΛΟΣ VII
ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 63
Γλώσσες διαδικασίας
1.Όλα τα έγγραφα και οι πληροφορίες που διαβιβάζονται στο Γραφείο σχετικά με τις διαδικασίες δυνάμει του παρόντος κανονισμού συντάσσονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης.
2.Για τα καθήκοντα που ανατίθενται στο Γραφείο δυνάμει του παρόντος κανονισμού, οι γλώσσες του Γραφείου είναι όλες οι επίσημες γλώσσες της Ένωσης σύμφωνα με τον κανονισμό 1.
Άρθρο 64
Σύστημα ΤΠ
Το ψηφιακό σύστημα που αναφέρεται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 και το ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα που αναφέρεται στο άρθρο 26 αναπτύσσονται, τηρούνται και διατηρούνται από το Γραφείο.
Άρθρο 65
Διαδικασία επιτροπής
1.Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα. Η εν λόγω επιτροπή αποτελεί επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.
2.Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.
Άρθρο 66
Άσκηση της εξουσιοδότησης
1.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις υπό τους όρους του παρόντος άρθρου.
2.Η προβλεπόμενη στα άρθρα 29, 30 και 49 εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή για περίοδο επτά ετών από τις [ΕΕ: ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού]. Η Επιτροπή εκπονεί έκθεση σχετικά με την εξουσιοδότηση το αργότερο εννέα μήνες πριν από την εκπνοή της επταετούς περιόδου. Η εξουσιοδότηση ανανεώνεται σιωπηρά για περιόδους ίδιας διάρκειας, εκτός αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο προβάλουν αντιρρήσεις το αργότερο τρεις μήνες πριν από τη λήξη της κάθε περιόδου.
3.Η εξουσιοδότηση που προβλέπεται στα άρθρα 29, 30 και 49 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτήν. Δεν θίγει το κύρος των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που ισχύουν ήδη.
4.Πριν εκδώσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή διεξάγει διαβουλεύσεις με εμπειρογνώμονες που ορίζουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις αρχές της διοργανικής συμφωνίας της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου.
5.Μόλις εκδώσει μια κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.
6.Η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάμει των άρθρων 29, 30 και 49 τίθεται σε ισχύ μόνο αν δεν διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εντός δύο μηνών από την ημέρα κοινοποίησης της πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ή αν, πριν λήξει αυτή η προθεσμία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντιρρήσεις. Η περίοδος αυτή παρατείνεται κατά δύο μήνες κατόπιν πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.
ΤΙΤΛΟΣ VΙΙΙ
ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 67
Μεταβατική προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων
1.Η εθνική ειδική προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα παύει να υφίσταται [ένα έτος μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού].
2.Έως [έξι μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού], τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή και το Γραφείο σχετικά με ποιες από τις νομικά προστατευόμενες ονομασίες τους ή, στα κράτη μέλη όπου δεν υπάρχει σύστημα προστασίας, ποιες από τις ονομασίες τους που έχουν καθιερωθεί με τη χρήση επιθυμούν να καταχωρίσουν και να προστατεύσουν σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.
3.Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στα άρθρα 17 έως 25, το Γραφείο ή, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 25, η Επιτροπή καταχωρίζει τις ονομασίες που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, οι οποίες είναι σύμφωνες με τα άρθρα 2, 5, 7 και 8. Τα άρθρα 21 και 22 δεν εφαρμόζονται. Ωστόσο, δεν καταχωρίζονται γενικές ενδείξεις.
4.Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1, η εθνική προστασία των ονομασιών που κοινοποιούνται σύμφωνα με την παράγραφο 2 διατηρείται έως ότου ληφθεί απόφαση σχετικά με την καταχώριση. Η απόφαση μπορεί να προσβληθεί με προσφυγή που αναφέρεται στο άρθρο 30.
Άρθρο 68
Υποχρέωση υποβολής εκθέσεων από τα κράτη μέλη
1.Τα κράτη μέλη ή οι εθνικές αρχές τους υποβάλλουν ανά τετραετία έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με τη στρατηγική και τα αποτελέσματα όλων των ελέγχων των γεωγραφικών ενδείξεων που διενεργούνται για την εξακρίβωση της συμμόρφωσης με τις νομικές απαιτήσεις που σχετίζονται με το σύστημα προστασίας που θεσπίζεται με τον παρόντα κανονισμό και με την επιβολή των γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα στην αγορά, συμπεριλαμβανομένης της επιγραμμικής, όπως αναφέρεται στο άρθρο 45 σχετικά με τον ορισμό αρμόδιας αρχής, στο άρθρο 46 σχετικά με την επαλήθευση της συμμόρφωσης με τις προδιαγραφές προϊόντος, στο άρθρο 47 σχετικά με τη δέουσα επιμέλεια, στο άρθρο 48 σχετικά με την επιβολή των γεωγραφικών ενδείξεων στην αγορά και στο άρθρο 55 για τις επιγραμμικές πλατφόρμες.
2.Τα επιλέξιμα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή έως τις [έξι μήνες από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού] τις πληροφορίες που απαιτούνται στο άρθρο 15 προκειμένου να επιλέξουν τη διαδικασία «απευθείας καταχώρισης». Βάσει των πληροφοριών που λαμβάνει, η Επιτροπή εκδίδει απόφαση σχετικά με το δικαίωμα του οικείου κράτους μέλους να επιλέξει τη διαδικασία «απευθείας καταχώρισης» και, ως εκ τούτου, να μην ορίσει εθνική αρχή για τη διαχείριση σε εθνικό επίπεδο των διαδικασιών για την αίτηση, την τροποποίηση των προδιαγραφών προϊόντος και την ακύρωση, όπως αναφέρεται στο άρθρο 15.
3.Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή έως τις [έξι μήνες από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού], εάν αποφασίσουν να συνεργαστούν μεταξύ τους για τη διαχείριση των εθνικών διαδικασιών που προβλέπονται στον τίτλο ΙΙ κεφάλαιο ΙΙ, όπως ορίζεται στο άρθρο 6 παράγραφος 4.
Άρθρο 69
Ρήτρα επανεξέτασης
Έως τις [πέντε έτη από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού], η Επιτροπή συντάσσει έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, συνοδευόμενη από τυχόν προτάσεις αναθεώρησης που κρίνει σκόπιμες.
Άρθρο 70
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Τίθεται σε εφαρμογή από την 1η Ιανουαρίου 2024.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
Ο Πρόεδρος