Βρυξέλλες, 31.3.2022

COM(2022) 134 final

2022/0089(COD)

Πρόταση

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με τις γεωγραφικές ενδείξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον οίνο, τα αλκοολούχα ποτά και τα γεωργικά προϊόντα, και με τα συστήματα ποιότητας για τα γεωργικά προϊόντα, ο οποίος τροποποιεί τους κανονισμούς (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, (ΕΕ) 2017/1001 και (ΕΕ) 2019/787 και καταργεί τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012


ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ

Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης

Οι γεωγραφικές ενδείξεις (στο εξής: ΓΕ) προσδιορίζουν προϊόντα τα οποία έχουν ιδιότητες, χαρακτηριστικά ή φήμη που οφείλονται σε φυσικούς και ανθρώπινους παράγοντες οι οποίοι συνδέονται με τον τόπο καταγωγής τους. Αποτελούν δικαίωμα διανοητικής ιδιοκτησίας (ΔΔΙ) που αποσκοπεί στην προώθηση του θεμιτού ανταγωνισμού μεταξύ των παραγωγών μέσω της αποτροπής κακόπιστων χρήσεων μιας ονομασίας και δόλιων και παραπλανητικών πρακτικών. Οι ΓΕ διασφαλίζουν τη γνησιότητα για τους καταναλωτές και τη διάκριση ενός προϊόντος στην αγορά εξασφαλίζοντας πωλήσεις και εξαγωγές υψηλότερης αξίας. Οι ΓΕ είναι διεθνώς αναγνωρισμένες από το 1883 1 και τέθηκαν σταδιακά υπό την προστασία της Ένωσης από τη δεκαετία του 1970 (οίνος) έως το 1992 (γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα), συμπεριλαμβανομένης της ολοκλήρωσης των μητρώων 2 το 2020. Σήμερα, το μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων της ΕΕ περιλαμβάνει σχεδόν 3 500 ονομασίες οίνων, αλκοολούχων ποτών, γεωργικών προϊόντων και τροφίμων.

Παρότι το ενωσιακό σύστημα ΓΕ είναι αξιόπιστο, η αξιολόγηση της πολιτικής, καθώς και η διαδικασία εκτίμησης επιπτώσεων, κατέδειξαν ότι υπάρχουν περιθώρια βελτίωσης, ιδίως με σκοπό την ενίσχυση του συστήματος ΓΕ, ως βασικού παράγοντα παροχής τροφίμων υψηλής ποιότητας και προστασίας της πολιτισμικής, γαστρονομικής και τοπικής κληρονομιάς της Ένωσης. Η εν λόγω βελτίωση αφορά κυρίως τα ακόλουθα:

τον βέλτιστο τρόπο εφαρμογής του θεμελιώδους δικαιώματος των παραγωγών αναφορικά με την προστασία των ΔΔΙ των ΓΕ τους. Οι παραγωγοί που κατέχουν το άυλο περιουσιακό στοιχείο μιας ΓΕ έχουν το δικαίωμα να το προστατεύσουν και η Ένωση επιδιώκει να το πράττει όσο το δυνατόν πιο αποδοτικά και αποτελεσματικά, λαμβάνοντας, επίσης, υπόψη την αυξημένη χρήση του διαδικτύου·

τον τρόπο αποτροπής της κακόπιστης εκμετάλλευσης των ονομασιών των προϊόντων από φορείς εκμετάλλευσης οι οποίοι δεν έχουν δικαιώματα ούτε συνδέονται με το γνήσιο προϊόν. Πρέπει, επίσης, να επανεξεταστεί η επιβολή της νομοθεσίας, ιδίως στο διαδίκτυο, και η εξακρίβωση της συμμόρφωσης·

τον τρόπο αύξησης της βιώσιμης παραγωγής προϊόντων με ΓΕ. Η χρήση των ΓΕ ως μέσου που προσδίδει αξία σε προϊόντα που συνδέονται εγγενώς με τους φυσικούς παράγοντες και την τεχνογνωσία των παραγωγών σε μια συγκεκριμένη περιοχή δεν αξιοποιούνται δεόντως για τον συγκεκριμένο σκοπό·

τον τρόπο βελτίωσης της ενημέρωσης των καταναλωτών σχετικά με τα γνήσια προϊόντα, με σκοπό την αντιμετώπιση της ασύμμετρης πληροφόρησης. Ο βαθμός αναγνώρισης των ειδικών συμβόλων της Ένωσης από τους καταναλωτές είναι ιδιαίτερα χαμηλός, γεγονός που καταδεικνύει δυσκολίες στον τομέα της επικοινωνίας·

τον τρόπο εξασφάλισης δίκαιων αποδόσεων για τους παραγωγούς όσον αφορά το προϊόν τους του οποίου οι ιδιότητες συνδέονται με την παραγωγή του, γεγονός που μπορεί να ενισχύσει τη θέση τους στην αλυσίδα εφοδιασμού τροφίμων.

Μετά από 30 έτη, το σύστημα εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων (ΕΠΙΠ) δεν έχει αποφέρει τα προσδοκώμενα οφέλη για τους παραγωγούς και τους καταναλωτές. Για τον καλύτερο προσδιορισμό και την προώθηση των παραδοσιακών γεωργικών προϊόντων στην Ένωση, το σύστημα ΕΠΙΠ θα πρέπει να απλουστευτεί και να αποσαφηνιστεί.

Η πρόταση συμβάλλει στους επιδιωκόμενους στόχους της κοινής γεωργικής πολιτικής (ΚΓΠ), ειδικότερα σε ό,τι αφορά τη βελτίωση της απόκρισης της ενωσιακής γεωργίας στις ανάγκες της κοινωνίας όσον αφορά τα αποτελέσματα της γεωργικής παραγωγής σε σχέση με την οικονομική, κοινωνική και περιβαλλοντική βιωσιμότητα. Θα ενισχύσει το υφιστάμενο σύστημα των ΓΕ ως ΔΔΙ. Η πρόταση θα αυξήσει τα οικονομικά, κοινωνικά και περιβαλλοντικά αποτελέσματα των προϊόντων ΓΕ, θα παράσχει στους παραγωγούς περισσότερες εξουσίες και ευθύνες, θα μειώσει τις νέες μορφές παραβάσεων (διαδίκτυο), θα βελτιώσει την αποτελεσματικότητα της επιβολής της νομοθεσίας, καθώς και τους ελέγχους που διασφαλίζουν τη γνησιότητα των προϊόντων, θα καλύψει τα νομοθετικά κενά και θα καταστήσει αποτελεσματικότερες τις διαδικασίες καταχώρισης. Πέραν των ΓΕ, η πρόταση αφορά επίσης τους κανόνες για τα ΕΠΙΠ, πιο συγκεκριμένα, την αποσαφήνιση του ορισμού τους. Από την άλλη πλευρά, η πρόταση δεν επιφέρει αλλαγές στους κανόνες για τις προαιρετικές ενδείξεις ποιότητας· οι εν λόγω αλλαγές θεσπίστηκαν μόλις το 2012 και τα κράτη μέλη πρέπει πρώτα να εξετάσουν ενδελεχώς τη δυναμική τους. Τέλος, η πρόταση δεν αφορά τις μη γεωργικές ΓΕ· σκοπός της Επιτροπής είναι να υποβάλει πρόταση χωριστής νομοθετικής πράξης για αυτές.

Ο γενικός στόχος της αναθεώρησης των ΓΕ είναι να διευκολυνθεί η αφομοίωση των ΓΕ σε όλη την Ένωση, ως μέσων ΔΙ προσιτών σε όλους τους γεωργούς και τους παραγωγούς προϊόντων, τα οποία συνδέονται βάσει χαρακτηριστικών ή φήμης, καθώς και με την τοποθεσία παραγωγής τους. Δεν προτείνονται αλλαγές όσον αφορά τη βασική δομή των συστημάτων ΓΕ και, ως εκ τούτου, διατηρείται ο ρόλος των κρατών μελών στη διαδικασία υποβολής αιτήσεων που σχετίζεται με τις ΓΕ και τα ΕΠΙΠ· το υψηλό επίπεδο προστασίας των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας· τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των ΓΕ στον τομέα του οίνου και των αλκοολούχων ποτών· και η επιβολή της νομοθεσίας σε εθνικό επίπεδο βάσει του κανονισμού για τους επίσημους ελέγχους και των μέσων για τη ΔΙ.

Παρότι η παραγωγή ποιοτικών γεωργικών προϊόντων αποτελεί πλεονέκτημα της ευρωπαϊκής γεωργίας, υφίστανται γεωγραφικές ανισότητες όσον αφορά των αριθμό των καταχωρισμένων ΓΕ στην Ένωση. Οι εν λόγω ανισότητες συνίστανται στις διαφορετικές «αφετηρίες» και εμπειρίες όσον αφορά τη γαστρονομική και πολιτιστική κληρονομιά των κρατών μελών. Κατά την αναθεώρηση των ΓΕ θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην ενθάρρυνση της υιοθέτησής τους στα κράτη μέλη στα οποία οι ΓΕ δεν αξιοποιούνται δεόντως. Οι ΓΕ ανταμείβουν τις προσπάθειες των παραγωγών να παράγουν ευρύ φάσμα προϊόντων ποιότητας, γεγονός το οποίο με τη σειρά του μπορεί να ωφελήσει την αγροτική οικονομία. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα σε λιγότερο ευνοημένες περιοχές, στις ορεινές και τις απομακρυσμένες περιοχές, όπου ο γεωργικός κλάδος καλύπτει σημαντικό τμήμα της οικονομίας και όπου το κόστος παραγωγής είναι υψηλό και τα διάφορα προβλήματα σημαντικά. Στόχος είναι επίσης η αύξηση του αριθμού των καταχωρισμένων ΓΕ για κάθε κράτος μέλος με χαμηλότερο ποσοστό χρήσης σε σχέση με τον μέσο όρο της Ένωσης.

Συνεπώς, η πρόταση αφορά τους ακόλουθους γενικούς στόχους:

1.τη διασφάλιση αποτελεσματικής προστασίας των ΔΔΙ στην Ένωση, συμπεριλαμβανομένων αποτελεσματικών διαδικασιών καταχώρισης, με σκοπό τη δίκαιη ανταμοιβή των παραγωγών για τις προσπάθειές τους·

2.την αύξηση της υιοθέτησης των ΓΕ σε όλη την Ένωση με σκοπό να ωφεληθεί η αγροτική οικονομία.

Οι εν λόγω δύο γενικοί στόχοι περιγράφονται αναλυτικά σε έξι ειδικούς στόχους:

1.βελτίωση της επιβολής των κανόνων ΓΕ με σκοπό τη βελτίωση της προστασίας των ΔΔΙ και των ΓΕ στο διαδίκτυο, μεταξύ άλλων έναντι των κακόπιστων καταχωρίσεων και των δόλιων και παραπλανητικών πρακτικών, καθώς και των χρήσεων στο σύστημα ονομάτων τομέα, και την καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης·

2.εξορθολογισμός και αποσαφήνιση του νομικού πλαισίου με σκοπό την απλούστευση και την εναρμόνιση των διαδικασιών υποβολής αιτήσεων για την καταχώριση νέων ονομασιών και τροποποιήσεων των προδιαγραφών προϊόντος·

3.συμβολή στο να καταστεί το σύστημα τροφίμων της Ένωσης πιο βιώσιμο μέσω της ενσωμάτωσης ειδικών κριτηρίων βιωσιμότητας·

4.ενίσχυση των παραγωγών και ομάδων παραγωγών ώστε να διαχειρίζονται καλύτερα τα περιουσιακά τους στοιχεία ΓΕ και ενθάρρυνση της ανάπτυξης δομών και συμπράξεων στην αλυσίδα εφοδιασμού τροφίμων·

5.ενίσχυση της ορθής αντίληψης της αγοράς και αύξηση της ευαισθητοποίησης των πολιτών σχετικά με την πολιτική για τις ΓΕ και τα σύμβολα της Ένωσης προκειμένου οι καταναλωτές να είναι καλύτερα ενημερωμένοι όταν επιλέγουν τα προϊόντα που αγοράζουν·

6.διασφάλιση της προστασίας των παραδοσιακών ονομασιών τροφίμων με σκοπό την καλύτερη αξιοποίηση και τη διατήρηση παραδοσιακών προϊόντων και μεθόδων παραγωγής.

Συνέπεια με τις ισχύουσες διατάξεις στον τομέα πολιτικής

Η ενωσιακή νομοθεσία έχει προβλέψει την προστασία των ονομασιών προέλευσης και των γεωγραφικών ενδείξεων όσον αφορά τους οίνους από τις αρχές της δεκαετίας του 1970, τα αλκοολούχα ποτά από το 1989 και τα γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα από το 1992. Επιτρέπει την καταχώριση ονομασιών προϊόντων υψηλής αξίας που παράγονται σύμφωνα με προδιαγραφές προϊόντος σε μια συγκεκριμένη γεωγραφική περιοχή από παραγωγούς με εγνωσμένη τεχνογνωσία. Η πρόταση είναι συνεπής με τις υφιστάμενες διατάξεις πολιτικής στον τομέα των ΓΕ. Σκοπός της είναι η βελτίωση των υφιστάμενων διατάξεων και η παροχή ενός απλουστευμένου και εξορθολογισμένου συνόλου κανόνων, ενισχύοντας, παράλληλα, ορισμένα στοιχεία της προστασίας των ΓΕ, ιδίως μέσω της ενίσχυσης ομάδων παραγωγών και της αύξησης του βαθμού προστασίας στο διαδίκτυο. Ενθαρρύνει ομάδες παραγωγών με ΓΕ να συμπεριλαμβάνουν εθελοντικά στις προδιαγραφές προϊόντος απαιτήσεις αποτελεσμάτων υψηλότερης οικονομικής, κοινωνικής και περιβαλλοντικής βιωσιμότητας. Με σκοπό τη βελτίωση της ποιότητας των καταχωρίσεων και της διαχείρισης των αιτήσεων, εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να χρησιμοποιήσει την τεχνική συνδρομή ενός οργανισμού για να εξετάζει τις αιτήσεις, ενώ, παράλληλα, η Επιτροπή διατηρεί υπό την αρμοδιότητά της την καταχώριση των ΓΕ και τη γενική ευθύνη για την πολιτική των ΓΕ.

Συνέπεια με άλλες πολιτικές της Ένωσης

Η πρόταση είναι συνεπής με το γενικό νομικό πλαίσιο της ΚΓΠ. Η πρόταση συμπληρώνει άλλα μέτρα που αποσκοπούν στη διασφάλιση της ποιότητας και της ποικιλομορφίας της ενωσιακής παραγωγής γεωργικών προϊόντων, οίνου και αλκοολούχων ποτών, ανταμείβοντας με δίκαιο τρόπο τις προσπάθειες των παραγωγών, προστατεύοντας τα θεμελιώδη δικαιώματα των παραγωγών στον τομέα της ιδιοκτησίας και ενημερώνοντας τους πολίτες και τους καταναλωτές σχετικά με τα αναγνωρίσιμα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των προϊόντων των προαναφερθέντων τομέων, ιδίως σχετικά με εκείνα που συνδέονται με τη γεωγραφική τους καταγωγή.

Η Επιτροπή δεσμεύτηκε να υλοποιήσει τη στρατηγική «Από το αγρόκτημα στο πιάτο» 3 προκειμένου να συμβάλει στη μετάβαση προς ένα βιώσιμο σύστημα τροφίμων με σκοπό την ενίσχυση του νομοθετικού πλαισίου των ΓΕ και, κατά περίπτωση, τη συμπερίληψη συγκεκριμένων κριτηρίων βιωσιμότητας. Οι ΓΕ αναφέρονται επίσης σε σχέση με τη βελτίωση των κανόνων με σκοπό την ενίσχυση της θέσης των γεωργών και ομάδων παραγωγών στην αξιακή αλυσίδα. Στο σχέδιο «Από το αγρόκτημα στο πιάτο» ανακοινώνονται και άλλες πρωτοβουλίες που αφορούν τα προϊόντα ΓΕ, πιο συγκεκριμένα, μια πρόταση θέσπισης νομοθετικού πλαισίου για βιώσιμα συστήματα τροφίμων, η οποία θα κατατεθεί το 2023. Η παρούσα πρωτοβουλία για τις ΓΕ περιλήφθηκε στο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 2021 4 στο πλαίσιο των πρωτοβουλιών REFIT 5 , το οποίο συνδέεται με την Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία 6 .

Όσον αφορά τον στόχο της κλιματικής ουδετερότητας και τους στόχους της Ένωσης για το κλίμα για το 2030 και το 2040, η παρούσα πρόταση δεν θα επηρεάσει αρνητικά το κλίμα.

Επιπλέον, στην ανακοίνωση σχετικά με το σχέδιο δράσης για τη διανοητική ιδιοκτησία 7 , η Επιτροπή ανακοίνωσε ότι θα ενισχύσει το σύστημα προστασίας των ΓΕ προκειμένου να το καταστήσει πιο αποτελεσματικό, μεταξύ άλλων, με σκοπό την καταπολέμηση των περιπτώσεων προσβολής των ΔΔΙ.

Στα συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με τη στρατηγική «Από το αγρόκτημα στο πιάτο» 8 εκφράστηκε ικανοποίηση για τη βελτίωση της ενσωμάτωσης της βιώσιμης ανάπτυξης στην ευρωπαϊκή πολιτική για την ποιότητα και απευθύνθηκε έκκληση στην Επιτροπή να επαναβεβαιώσει τη συνάφεια και τη σημασία των ευρωπαϊκών συστημάτων ποιότητας και να ενισχύσει το νομοθετικό πλαίσιο για τις ΓΕ.

2.ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ

Νομική βάση

Η πρόταση εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της ΚΓΠ (άρθρο 43 ΣΛΕΕ 9 ) και των ΔΔΙ (άρθρο 118 ΣΛΕΕ).

Όσον αφορά την ΚΓΠ, οι απαιτήσεις και οι κανόνες για τη διάθεση των γεωργικών προϊόντων, των τροφίμων, των οίνων, των αρωματισμένων αμπελοοινικών προϊόντων και των αλκοολούχων ποτών στην εσωτερική αγορά και τη διασφάλιση της συνοχής της εσωτερικής αγοράς αποτελούν κατ’ ουσίαν θέματα αρμοδιότητας της Ένωσης.

Επικουρικότητα (σε περίπτωση μη αποκλειστικής αρμοδιότητας)

Με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/787 και τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η Ένωση έχει θεσπίσει ένα εξαντλητικό σύστημα για την προστασία των ονομασιών συγκεκριμένων προϊόντων με σκοπό την προώθηση των μοναδικών χαρακτηριστικών τους, που συνδέονται με τη γεωγραφική καταγωγή τους καθώς και με την παραδοσιακή τεχνογνωσία στον τομέα των γεωργικών προϊόντων, του κρασιού και των αλκοολούχων ποτών. Ως εκ τούτου, τα κράτη μέλη δεν μπορούν να ενεργούν μεμονωμένα για την επίτευξη του εν λόγω στόχου πολιτικής.
Η ενίσχυση του ισχύοντος συστήματος ΓΕ μπορεί να επιτευχθεί μόνο με την ανάληψη δράσης σε επίπεδο Ένωσης, και συγκεκριμένα με την αναθεώρηση των εν λόγω κανονισμών.

Αναλογικότητα

Η πρόταση περιλαμβάνει περιορισμένες και στοχευμένες αλλαγές στο ισχύον νομοθετικό πλαίσιο για τις ΓΕ, οι οποίες δεν υπερβαίνουν τα απαραίτητα για την επίτευξη του στόχου της ενίσχυσης του συστήματος ΓΕ. Διατηρεί τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά των τομέων και, παράλληλα, εναρμονίζει εκείνους τους κανόνες που είναι κοινοί σε όλους τους τομείς, πιο συγκεκριμένα, τις διαδικασίες καταχώρισης μιας ονομασίας ή τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος, την προστασία των ονομασιών και τους ελέγχους και την επιβολή της νομοθεσίας.

Επιλογή της νομικής πράξης

Η πολιτική για τις ΓΕ απαιτείται να εφαρμοστεί άμεσα στα κράτη μέλη. Ένας κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου είναι το κατάλληλο μέσο για την αναθεώρηση του συστήματος ΓΕ, λαμβανομένου υπόψη ότι η επί του παρόντος ισχύουσα νομοθεσία περιλαμβάνει τις ακόλουθες πράξεις:

ΓΕ για τα γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα — Κανονισμός (EE) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων 10 ·

ΓΕ για τους οίνους — Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου 11 ·

ΓΕ για τα αλκοολούχα ποτά — Κανονισμός (ΕΕ) 2019/787 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2019, για τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση και την επισήμανση των αλκοολούχων ποτών, τη χρήση των ονομασιών των αλκοολούχων ποτών στην παρουσίαση και επισήμανση άλλων τροφίμων, την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων για τα αλκοολούχα ποτά, τη χρήση της αιθυλικής αλκοόλης και των προϊόντων απόσταξης γεωργικής προέλευσης σε ποτά με αλκοόλη, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 12 .

Η πρόταση θα συνεπάγεται την κατάργηση του πρώτου εκ των προαναφερθέντων κανονισμών και την πραγματοποίηση τροποποιήσεων στους δύο τελευταίους.

3.ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΤΙΜΗΣΕΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ

Εκ των υστέρων αξιολογήσεις / έλεγχοι καταλληλότητας της ισχύουσας νομοθεσίας

Διενεργήθηκε αξιολόγηση της ενωσιακής πολιτικής για τις ΓΕ και τα ΕΠΙΠ που προστατεύονται στην Ένωση. Οι διαπιστώσεις της δημοσιεύθηκαν στις 21 Δεκεμβρίου 2021 στο έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής 13 . Η αξιολόγηση κάλυψε συνολικά σχεδόν 3 400 ΓΕ και 64 ΕΠΙΠ από τα κράτη μέλη. Σκοπός της αξιολόγησης ήταν να εκτιμηθεί ο βαθμός επίτευξης των στόχων της πολιτικής για τις ΓΕ και τα ΕΠΙΠ. Κατά την αξιολόγηση εξετάστηκε η αποτελεσματικότητα, η αποδοτικότητα, η συνάφεια, η συνοχή και η προστιθέμενη αξία του πλαισίου για τις ΓΕ και τα ΕΠΙΠ σε ενωσιακό επίπεδο. 

Γενικά, οι στόχοι των ΓΕ και των ΕΠΙΠ έχουν επιτευχθεί αποτελεσματικά. Ένα ευρύ φάσμα πιθανών οφελών για τα ενδιαφερόμενα μέρη σχετίζεται με την πολιτική, όπως η εξασφάλιση δίκαιης απόδοσης και θεμιτού ανταγωνισμού για τους παραγωγούς. Ωστόσο, τα οφέλη αυτά δεν παρατηρούνται συστηματικά σε όλα τα κράτη μέλη. Οι βασικοί περιορισμοί είναι η χαμηλή ευαισθητοποίηση και κατανόηση της πολιτικής εκ μέρους των καταναλωτών σε ορισμένα κράτη μέλη καθώς και ορισμένες ανεπάρκειες όσον αφορά τους ελέγχους στα κατάντη στάδια της αξιακής αλυσίδας. Οι λοιποί βασικοί στόχοι πολιτικής, δηλαδή η διασφάλιση του σεβασμού των ΓΕ ως ΔΔΙ και της συνοχής της εσωτερικής αγοράς καθώς και, όσον αφορά τα ΕΠΙΠ, ο στόχος της στήριξης των παραγωγών παραδοσιακών προϊόντων ώστε να προστατεύσουν τις παραδοσιακές μεθόδους παραγωγής και τις συνταγές, έχουν, σε γενικές γραμμές, επιτευχθεί.

Σύμφωνα με την αξιολόγηση, το πλαίσιο για τις ΓΕ/ΕΠΙΠ θεωρείται αποδοτικό. Οι ΓΕ και τα ΕΠΙΠ αποφέρουν πολλά οφέλη στους παραγωγούς 14 , ενώ το κόστος για τους δημόσιους φορείς (σε ενωσιακό και εθνικό επίπεδο) είναι χαμηλό και εκτιμάται στο 0,12 % της συνολικής αξίας των πωλήσεων των προϊόντων ΓΕ/ΕΠΙΠ. Ωστόσο, υπάρχουν περιθώρια απλούστευσης και μείωσης του διοικητικού φόρτου, πιο συγκεκριμένα, σε ό,τι αφορά τις χρονοβόρες διαδικασίες καταχώρισης και τροποποίησης, τόσο σε εθνικό όσο και σε ενωσιακό επίπεδο.

Η πολιτική αξιολογείται ως συναφής τόσο για τους ενδιαφερόμενους του ιδιωτικού τομέα όσο και για τις δημόσιες αρχές. Οι στόχοι των ΓΕ και των ΕΠΙΠ αφορούν τις πραγματικές ανάγκες των διαφόρων ενδιαφερόμενων μερών. Οι ΓΕ και τα ΕΠΙΠ θεωρούνται σημαντικό περιουσιακό στοιχείο για τις αγροτικές περιοχές και σημαντικό μέσο προώθησης της περιφερειακής ταυτότητας. Η ενίσχυση των ΓΕ και των ΕΠΙΠ μέσω της στήριξης της αγροτικής ανάπτυξης συνδέεται πρωτίστως με την ανάγκη ενίσχυσης της ενσωμάτωσης. Παρότι η προστασία του περιβάλλοντος και η καλή μεταχείριση των ζώων δεν αποτελούν τους κύριους στόχους της παραγωγής προϊόντων ΓΕ/ΕΠΙΠ, οι ομάδες παραγωγών που συμμετείχαν στην έρευνα ανέφεραν ότι σε ορισμένες προδιαγραφές προϊόντος λαμβάνονται υπόψη περιβαλλοντικά ζητήματα και ζητήματα που αφορούν την καλή μεταχείριση των ζώων.

Όσον αφορά τη συνεκτικότητα, δεν διαπιστώθηκαν σημαντικές ασυμβατότητες αναφορικά με τις ΓΕ και τα ενωσιακά εμπορικά σήματα, τις ΓΕ/ΕΠΙΠ και τα εθνικά/περιφερειακά συστήματα, καθώς και τις ΓΕ/ΕΠΙΠ και τις λοιπές ενωσιακές πολιτικές.

Επιπλέον, υπάρχει σαφής προστιθέμενη αξία για την Ένωση, διότι οι ΓΕ και τα ΕΠΙΠ συμβάλλουν σημαντικά τόσο στη συνοχή της εσωτερικής αγοράς όσο και στο δίκαιο εμπόριο με τρίτες χώρες.

Όσον αφορά τα διδάγματα που αντλήθηκαν, πέραν των προαναφερθεισών ανεπαρκειών στον τομέα του ελέγχου και της επιβολής της νομοθεσίας (κατάντη αγορά), καθώς και της χαμηλής ευαισθητοποίησης και κατανόησης εκ μέρους των καταναλωτών, μπορούν να επισημανθούν τα ακόλουθα σημεία:

Οι διαφορές στην υλοποίηση προκαλούν δυσκολίες στην επιβολή της νομοθεσίας σχετικά με τα ΔΔΙ των παραγωγών εκτός του κράτους μέλους παραγωγής. Επιπλέον, οι ΓΕ καλύπτουν ένα ευρύ φάσμα προϊόντων τα οποία πωλούνται με διάφορους τρόπους (συμπεριλαμβανομένων των διαδικτυακών πωλήσεων), γεγονός που παρεμποδίζει περαιτέρω την αποτελεσματική επιβολή της νομοθεσίας για αυτά. 

Ένα άλλο ζήτημα συνδέεται στενά με τους νέους πολιτικούς στόχους της Επιτροπής, πιο συγκεκριμένα, την Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία και τη στρατηγική «Από το αγρόκτημα στο πιάτο». Παρότι ο προβληματισμός σχετικά με τη βιωσιμότητα έχει ενταθεί τα τελευταία έτη, δεν λαμβάνεται ή δεν λαμβάνεται συστηματικά υπόψη στο πλαίσιο της παραγωγής προϊόντων ΓΕ και ΕΠΙΠ.

Οι ομάδες παραγωγών διαδραματίζουν κεντρικό ρόλο στην υλοποίηση των ΓΕ και των ΕΠΙΠ. Ωστόσο, στο πλαίσιο της αξιολόγησης διαπιστώθηκε ότι τα καθήκοντα που τους έχουν ανατεθεί διαφέρουν σε σημαντικό βαθμό μεταξύ των διαφόρων τομέων και μεταξύ των κρατών μελών, δεδομένου ότι τα εν λόγω καθήκοντα έχουν προσδιοριστεί, σε ενωσιακό επίπεδο, μόνο για τον αγροδιατροφικό τομέα και όχι για τον τομέα του οίνου και των αλκοολούχων ποτών.

Οι χρονοβόρες και περίπλοκες διαδικασίες καταχώρισης και τροποποιήσεων, τόσο σε εθνικό όσο και σε ενωσιακό επίπεδο, θεωρούνται το βασικό πρόβλημα για τους παραγωγούς, καθώς και αιτία δημιουργίας διοικητικού φόρτου.

Ο περιορισμένος αριθμός προϊόντων που καταχωρίζονται ως ΕΠΙΠ και τα οποία δεν συνιστούν ΔΔΙ υποδεικνύει έλλειψη ενδιαφέροντος για το εν λόγω σύστημα, καθώς και δυσκολία προστασίας των παραδοσιακών μεθόδων παραγωγής σε όλη την Ένωση.

Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη

Η στρατηγική διαβούλευσης που αναπτύχθηκε για την παρούσα πρωτοβουλία κάλυψε όλες τις πτυχές της πρωτοβουλίας που αποσκοπούν στην ενίσχυση του συστήματος των ΓΕ. Η εν λόγω στρατηγική αφορούσε διάφορες κατηγορίες ενδιαφερόμενων μερών: δημόσιες αρχές, οργανισμούς του γεωργικού κλάδου, οργανώσεις του κλάδου μεταποίησης, ευρωπαϊκές, εθνικές και τομεακές ομοσπονδίες και ιδιωτικές επιχειρήσεις, οργανώσεις καταναλωτών, οργανώσεις του εμπορικού κλάδου και κλάδων του εμπορίου λιανικής· τρίτες χώρες, ακαδημαϊκά και ερευνητικά ιδρύματα, το ευρύ κοινό και άλλα.

Όλες οι δραστηριότητες που ανακοινώθηκαν στο πλαίσιο της επικοινωνιακής στρατηγικής διεξήχθησαν σύμφωνα με τα προβλεπόμενα: Χάρτης πορείας — Ανατροφοδότηση στην αρχική εκτίμηση επιπτώσεων, διάσκεψη των ενδιαφερόμενων μερών, συνεδριάσεις και ερωτηματολόγιο της ομάδας διαλόγου με τους πολίτες, συνεδριάσεις και ερωτηματολόγιο των κρατών μελών και στοχευμένες διαβουλεύσεις εμπειρογνωμόνων του μη κυβερνητικού τομέα.

Χάρτης πορείας — Ανατροφοδότηση στην αρχική εκτίμηση επιπτώσεων

Τα ενδιαφερόμενα μέρη επικρότησαν, γενικά, τους προσανατολισμούς που καθορίζονται στον Χάρτη πορείας — Αρχική εκτίμηση επιπτώσεων 15 που δημοσιεύθηκε για ανατροφοδότηση στις 28 Οκτωβρίου 2020. Για τον χάρτη πορείας λήφθηκαν 51 παρατηρήσεις.

Όσοι απάντησαν επικρότησαν ως επί το πλείστον την πρωτοβουλία της Επιτροπής για την ενίσχυση του ενωσιακού συστήματος των ΓΕ. Η ανατροφοδότηση επικεντρώθηκε κυρίως στην ενσωμάτωση πτυχών βιωσιμότητας στις προδιαγραφές προϊόντος και στην ανάγκη βελτίωσης της προστασίας και παροχής διευκρινίσεων σχετικά με τη νομοθεσία. Όσοι υπέβαλαν παρατηρήσεις σχετικά με το μέλλον του συστήματος ΕΠΙΠ θεώρησαν ότι αυτό θα πρέπει να συνεχιστεί, να αποσαφηνιστεί και να απλουστευτεί. Μικρότερος αριθμός όσων απάντησαν αναφέρθηκαν σε ζητήματα που σχετίζονται με την απλούστευση, τους ελέγχους και την επιβολή της νομοθεσίας, την ενίσχυση των ομάδων παραγωγών προϊόντων ΓΕ και σε ζητήματα που σχετίζονται με τη χρήση του συμβόλου της Ένωσης στην ετικέτα.

Διάσκεψη για την «Ενίσχυση των γεωγραφικών ενδείξεων», 25-26 Νοεμβρίου 2020

Η Επιτροπή από κοινού με το Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) διοργάνωσαν υψηλού επιπέδου διάσκεψη η οποία χρησίμευσε ως σημείο επαφής προκειμένου να τα ενδιαφερόμενα μέρη να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους σχετικά με ένα φάσμα θεμάτων που αντιμετωπίζονται στο πλαίσιο της διαδικασίας αναθεώρησης των ΓΕ. Στην εκδήλωση συμμετείχε ευρύ ακροατήριο αποτελούμενο από παραγωγούς προϊόντων ΓΕ, ενδιαφερόμενα μέρη από ολόκληρη την αξιακή αλυσίδα τροφίμων, δημόσιους υπαλλήλους των κρατών μελών, διεθνείς οργανισμούς και οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, υπαλλήλους της ΕΕ, καθώς και από σπουδαστές και ενδιαφερομένους από το ευρύ κοινό.

Πέραν της εναρκτήριας συνεδρίασης και της λήξης των εργασιών της ολομέλειας, διοργανώθηκαν δεκαπέντε επιτροπές για την εξέταση διαφόρων θεμάτων στο πλαίσιο της επανεξέτασης των ΓΕ. Επίσης, συζητήθηκαν θέματα βιωσιμότητας και ενίσχυσης των παραγωγών σε σχέση με την πρωτοβουλία «Από το αγρόκτημα στο πιάτο» και τρόποι ενίσχυσης της ελκυστικότητας των ΓΕ, καθώς και εκσυγχρονισμού και βελτίωσης της επιβολής της νομοθεσίας για τις ΓΕ σύμφωνα με το σχέδιο δράσης για τη ΔΙ.

Η καταγραφείσα διάσκεψη και όλο το υλικό (παρουσίαση Power Point / βίντεο / ήχος / φωτογραφικό υλικό) διατίθεται στην ιστοσελίδα EUROPA μέχρι τον Νοέμβριο του 2022 16 .

Δημόσια διαβούλευση

Από τις 15 Ιανουαρίου 2021 έως τις 9 Απριλίου 2021, η Επιτροπή διοργάνωσε ανοικτή δημόσια διαβούλευση σε όλες τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ μέσω του EU-SURVEY. Η διαβούλευση αποσκοπούσε στη συγκέντρωση των απόψεων δημόσιων αρχών, ενδιαφερόμενων μερών και του ευρέος κοινού. Λήφθηκαν 302 συνεισφορές από απαντήσαντες από 21 κράτη μέλη.

Όσοι απάντησαν προσδιόρισαν τις κύριες προκλήσεις όσον αφορά την αναθεώρηση των ΓΕ:

Λόγω της αυξημένης εκμετάλλευσης της φήμης των ΓΕ στο διαδίκτυο, υπάρχει ανάγκη πρόληψης της απάτης και της παραποίησης/απομίμησης των προϊόντων ΓΕ.

Οι ομάδες παραγωγών προϊόντων ΓΕ θα πρέπει να αποκτήσουν περισσότερες εξουσίες και αρμοδιότητες για τη διαχείριση και την προώθηση των ΓΕ τους, καθώς και για την επιβολή της σχετικής με αυτές νομοθεσίας. Επί του παρόντος, δεν είναι σε θέση να λαμβάνουν αποφάσεις που είναι δεσμευτικές για τα μέλη τους

Υπάρχει έλλειψη ευαισθητοποίησης σχετικά με το λογότυπο, η οποία οφείλεται στην έλλειψη πληροφόρησης και δημοσιοποίησης των οφελών των ΓΕ.

Διαβούλευση της ομάδας διαλόγου με τους πολίτες σχετικά με την ποιότητα και την προώθηση

Τα μέλη της ομάδας διαλόγου με τους πολίτες εκπροσωπούν συμφέροντα παραγωγών, επιχειρήσεων μεταποίησης, εμπόρων λιανικής, καταναλωτών, περιβαλλοντολόγων και άλλων. Η Επιτροπή διαβουλεύτηκε με την ομάδα διαλόγου με τους πολίτες σχετικά με την ποιότητα και την προώθηση στο πλαίσιο συνεδριάσεων επί των ακόλουθων θεμάτων:

5 Νοεμβρίου 2020: ενημέρωση επί της διαδικασίας· πρώτη συζήτηση σχετικά με την αναθεώρηση των ΓΕ·

9 Μαρτίου 2021: συζήτηση σχετικά με τις βασικές ανάγκες αναθεώρησης των ΓΕ, με έμφαση σε ορισμένα στοιχεία, μεταξύ άλλων, στη βιωσιμότητα·

1 Ιουλίου 2021: αποτελέσματα της δημόσιας διαβούλευσης και της στοχευμένης διαβούλευσης της ομάδας διαλόγου με τους πολίτες· συζήτηση σχετικά με τους στόχους και τις επιλογές·

30 Νοεμβρίου 2021: παρουσίαση του αποτελέσματος της διαδικασίας εκτίμησης επιπτώσεων.

Ομοίως, όπως περιγράφεται ανωτέρω, η Επιτροπή διαβουλεύτηκε επίσης με την ομάδα διαλόγου με τους πολίτες σχετικά με τους οίνους στη διάρκεια των συνεδριάσεών της της 5ης Μαΐου και της 8ης Νοεμβρίου 2021, καθώς και με την ομάδα διαλόγου με τους πολίτες σχετικά με τα αλκοολούχα ποτά στις 9 Μαρτίου και στις 29 Οκτωβρίου 2021.

Η Επιτροπή διαβουλεύτηκε επίσης με τα μέλη της ομάδας διαλόγου με τους πολίτες σχετικά με την ποιότητα και την προώθηση μέσω γραπτού ερωτηματολογίου σε ό,τι αφορά τη βιωσιμότητα των ΓΕ, την επισήμανση και τα ΕΠΙΠ.

Συλλογή και χρήση εμπειρογνωσίας

Η Επιτροπή διαβουλεύτηκε με εμπειρογνώμονες των κρατών μελών στο πλαίσιο της ομάδας εμπειρογνωμόνων για την ποιότητα και τη βιωσιμότητα της γεωργίας και της αγροτικής ανάπτυξης. Οι συνεδριάσεις της εν λόγω ομάδας εμπειρογνωμόνων πραγματοποιήθηκαν στις:

23 Φεβρουαρίου 2021: πλαίσιο, προκλήσεις και στόχοι, και ανατροφοδότηση για τον χάρτη πορείας·

22 Απριλίου 2021: αποτελέσματα της δημόσιας διαβούλευσης και της στοχευμένης διαβούλευσης της ομάδας εμπειρογνωμόνων· γενική προσέγγιση·

23 Σεπτεμβρίου 2021: επιλογές πολιτικής.

Πριν από τις εν λόγω συνεδριάσεις, η Επιτροπή συγκέντρωσε επίσης στοιχεία σχετικά με την αποκτηθείσα πείρα από την υλοποίηση του συστήματος ΕΠΙΠ κατά τη συνεδρίαση της επιτροπής για την πολιτική ποιότητας των γεωργικών προϊόντων στις 19 Οκτωβρίου 2020, μεταξύ άλλων, με τη μορφή ερωτηματολογίου.

Η Επιτροπή διαβουλεύτηκε επίσης με τα μέλη της ομάδας εμπειρογνωμόνων μέσω γραπτού ερωτηματολογίου σχετικά με τη βιωσιμότητα των ΓΕ, την απλούστευση του συστήματος ΓΕ με έμφαση στην εθνική διαδικασία, τις σχέσεις με την πολιτική αγροτικής ανάπτυξης και το σύστημα ΕΠΙΠ.

Όσον αφορά τη βιωσιμότητα, η επικρατούσα άποψη ήταν ότι η βιωσιμότητα δεν θα πρέπει να επιβληθεί στους παραγωγούς προϊόντων ΓΕ, αλλά να ενθαρρυνθεί και να λειτουργεί συμπληρωματικά. Πρέπει να αναγνωριστούν και να προωθηθούν οι υφιστάμενες πρακτικές όσον αφορά τη βιωσιμότητα. Οι εμπειρογνώμονες των κρατών μελών τόνισαν ιδιαίτερα τη σημασία της σταδιακής ενσωμάτωσης των απαιτήσεων βιωσιμότητας. Υπάρχει ανάγκη ενίσχυσης της στήριξης (π.χ. για πιστοποίηση της βιωσιμότητας, συναφείς επενδύσεις) και άλλων μορφών κινήτρων (π.χ. προτεραιότητα όσον αφορά τη χρηματοδότηση), καθώς και δράσεων ενημέρωσης και προώθησης. Όσον αφορά τους προβληματισμούς σχετικά με τα θρεπτικά τρόφιμα και την υγιεινή διατροφή, η επικρατούσα άποψη ήταν ότι η έμφαση στις θρεπτικές αξίες και τις διατροφικές ανάγκες δεν θα πρέπει να παραγκωνίσει την έννοια της προέλευσης όσον αφορά τις ΓΕ, δηλαδή της ποιότητας που επιτυγχάνεται μέσω της συσχέτισης ανθρώπινων παραγόντων και φυσικών παραγόντων σε μια συγκεκριμένη γεωγραφική περιοχή.

Παρότι οι εμπειρογνώμονες επικρότησαν την περαιτέρω απλούστευση των διαδικασιών και τη μείωση του διοικητικού φόρτου, ανέφεραν επίσης ότι θα πρέπει να δίδεται προτεραιότητα στη διεξοδική και ακριβή εξέταση των αιτήσεων έναντι της ταχύτητας διεκπεραίωσης. Αρκετοί εμπειρογνώμονες τάχθηκαν υπέρ της βελτίωσης της εναρμόνισης των διαδικαστικών κανόνων για όλους τους τομείς, καθώς και της βελτίωσης των κατευθυντήριων γραμμών και της ανταλλαγής πληροφοριών με σκοπό τη διευκόλυνση της ανταλλαγής βέλτιστων πρακτικών, σε συνδυασμό με τη βελτίωση των επιδόσεων των εφαρμογών ΤΠ.

Όσον αφορά τις κύριες δυσκολίες στο πλαίσιο της εθνικής διαδικασίας, μπορούν να επισημανθούν δύο κύρια στοιχεία. Πρώτον, η συγκέντρωση των παραγωγών σε έναν ενεργό οργανισμό φαίνεται να είναι δύσκολη, λόγω περιορισμένου χρόνου και πόρων. Οι παραγωγοί διστάζουν να συνεργαστούν σε πρώιμο στάδιο καταχώρισης ΓΕ και μπορεί να διαφωνήσουν επί του ορισμού της διαδικασίας παραγωγής στο πλαίσιο των προδιαγραφών προϊόντος. Η εκπόνηση των προδιαγραφών προϊόντος είναι η δεύτερη δυσκολία που αντιμετωπίζουν οι παραγωγοί: δυσκολία συγκέντρωσης στοιχείων που τεκμηριώνουν τη συμμόρφωση του προϊόντος με τις απαιτήσεις για μια ΓΕ, ασαφής περιγραφή των ιδιαίτερων χαρακτηριστικών του προϊόντος, έλλειψη γνώσεων σχετικά με τις πληροφορίες που απαιτούνται κ.λπ.

Όσον αφορά τη σχέση με τις παρεμβάσεις αγροτικής ανάπτυξης, οι εμπειρογνώμονες ανέφεραν ως επί το πλείστον ότι στόχος δεν θα πρέπει να είναι μόνο η αύξηση της ευαισθητοποίησης των καταναλωτών και η προώθηση της πολιτικής για τις ΓΕ, αλλά και η αύξηση της ανταγωνιστικότητας των παραγωγών, η ενθάρρυνσή τους να υποβάλλουν αιτήσεις προστασίας και να βελτιώσουν τη βιωσιμότητα.

Οι εμπειρογνώμονες διευκρίνισαν ότι η διαδικασία καταχώρισης για τα ΕΠΙΠ θεωρείται περίπλοκη και επαχθής και, ως εκ τούτου, μπορεί να προβλεφθεί η παροχή διευκρινίσεων όσον αφορά τα κριτήρια. Επέμειναν στο γεγονός ότι το να επιτραπεί η ελεύθερη παραγωγή ΕΠΙΠ εκτός της χώρας καταγωγής τους παρεμποδίζει τη συμμετοχή των παραγωγών στο σύστημα, διότι δεν αντιλαμβάνονται το όφελος του να αναλάβουν τον φόρτο της καταχώρισης.

Εκτίμηση επιπτώσεων

Οι εργασίες για την εκτίμηση επιπτώσεων διεξήχθησαν κατά το χρονικό διάστημα από τον Οκτώβριο του 2020 έως τον Σεπτέμβριο του 2021, στη διάρκεια του οποίου μια διυπηρεσιακή διευθύνουσα ομάδα συνεδρίασε τέσσερις φορές. Στην ομάδα συμμετείχαν εκπρόσωποι δώδεκα Γενικών Διευθύνσεων και υπηρεσιών της Επιτροπής (στο εξής: ISSG) και του EUIPO. Το περιεχόμενο της έκθεσης εκτίμησης επιπτώσεων αναπτύχθηκε και βελτιώθηκε με τις συνεισφορές και τις παρατηρήσεις των υπηρεσιών που συμμετείχαν ενεργά στην εν λόγω ISSG.

Μετά τη συνεδρίαση της 30ής Ιουνίου 2021, η επιτροπή ρυθμιστικού ελέγχου εξέδωσε αρνητική γνώμη σχετικά με το σχέδιο έκθεσης εκτίμησης επιπτώσεων. Οι κύριες παρατηρήσεις της επιτροπής περιλάμβαναν τα εξής:

Η έκθεση δεν παρέχει σαφές σκεπτικό και επαρκή στοιχεία τα οποία να τεκμηριώνουν την ανάγκη ανάληψης δράσης στους τομείς της βιωσιμότητας, της υγιούς διατροφής, της χρήσης λογοτύπων και των ανισορροπιών της αλυσίδας εφοδιασμού.

Στην έκθεση δεν αποτυπώνονται με επαρκή σαφήνεια οι διαθέσιμες επιλογές πολιτικής. Δεν διερευνώνται επαρκώς εναλλακτικοί συνδυασμοί δράσεων πολιτικής οι οποίοι μπορούν να αποτελέσουν ένα καλύτερο μείγμα ή να είναι πιο συναφείς από άποψη πολιτικής.

Η έκθεση δεν παρέχει επαρκώς σαφείς διευκρινίσεις ως προς τη συμμετοχή ενός οργανισμού και το σχετικό κόστος.

Στην έκθεση δεν διαφοροποιούνται επαρκώς οι απόψεις των διαφόρων ενδιαφερόμενων μερών επί βασικών θεμάτων.

Κατά το χρονικό διάστημα 10-15 Σεπτεμβρίου 2021, ζητήθηκε η γνώμη της ομάδας ISSG σχετικά με την αναθεωρημένη έκδοση της έκθεσης εκτίμησης επιπτώσεων, μετά τις παρατηρήσεις της επιτροπής ρυθμιστικού ελέγχου. Οι παρατηρήσεις λήφθηκαν δεόντως υπόψη στην αναθεωρημένη έκδοση.

Οι απαιτούμενες διευκρινίσεις και τα συμπληρώματα προστέθηκαν στην έκθεση εκτίμησης επιπτώσεων και τα παραρτήματά της, τα οποία υποβλήθηκαν εκ νέου στην επιτροπή στις 25 Σεπτεμβρίου 2021. Με βάση τα ανωτέρω, η επιτροπή εξέδωσε θετική γνώμη με επιφυλάξεις 17 στις 24 Οκτωβρίου 2021. Παρότι αναγνώρισε τις βελτιώσεις στην έκθεση, η επιτροπή ζήτησε περαιτέρω διευκρινίσεις επί των ακόλουθων ζητημάτων:

Η επιλογή του προτιμώμενου συνόλου δράσεων πολιτικής δεν είναι συνεπής με το υπόλοιπο της έκθεσης. Η έκθεση δεν προσδιορίζει σαφώς και δεν παρέχει συνεπή εκτίμηση και σύγκριση των εναλλακτικών δεσμών δράσεων πολιτικής.

Η έκθεση δεν αιτιολογεί επαρκώς την προτιμώμενη δράση πολιτικής όσον αφορά τη συμμετοχή ενός οργανισμού.

Οι απόψεις των διαφόρων κατηγοριών ενδιαφερόμενων μερών δεν αποτυπώνονται επαρκώς στην κύρια έκθεση.

Όλες οι παρατηρήσεις της επιτροπής λήφθηκαν υπόψη στην τελική έκδοση της έκθεσης εκτίμησης επιπτώσεων και της σχετικής συνοπτικής παρουσίασης 18 .

Κατά τη διαδικασία εκτίμησης επιπτώσεων ελέγχθηκαν τρεις επιλογές πολιτικής για την αναθεώρηση των ΓΕ.

Η πρώτη επιλογή — Βελτίωση και στήριξη — αποσκοπεί στη βελτίωση των μέσων που εφαρμόζονται ήδη και στην παροχή περαιτέρω στήριξης στους παραγωγούς, τις αρχές των κρατών μελών και άλλα ενδιαφερόμενα μέρη. Η κύρια έμφαση δίδεται στην καθοδήγηση (π.χ. σε σχέση με την επιβολή της νομοθεσίας, την αξιολόγηση των φακέλων και τη νομική ερμηνεία/νομικές διευκρινίσεις), στην ενισχυμένη συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και στις δραστηριότητες ανάπτυξης ικανοτήτων, μεταξύ άλλων, για θέματα βιωσιμότητας. Οι διαδικασίες θα βελτιωθούν μέσω της εναρμόνισής τους στους διάφορους τομείς. Μια πιο ευέλικτη προσέγγιση έναντι των λογότυπων της Ένωσης αποσκοπεί στην αύξηση της χρήσης τους από τους παραγωγούς.

Το σύστημα ΕΠΙΠ αντικαθίσταται από επίσημη αναγνώριση παραδοσιακών γεωργικών προϊόντων και τροφίμων από τις αρχές των κρατών μελών βάσει ενός περιορισμένου καταλόγου κριτηρίων που θα καθοριστούν σε ενωσιακό επίπεδο, ενώ τα κράτη μέλη θα κοινοποιούν τις ονομασίες των παραδοσιακών προϊόντων στην Επιτροπή η οποία θα τις γνωστοποιεί στο ευρύ κοινό.

Η δεύτερη επιλογή — Καλύτερος ορισμός και ενίσχυση — ενισχύει την προστασία των ΓΕ και βελτιώνει τους ισότιμους όρους ανταγωνισμού μεταξύ των φορέων εκμετάλλευσης μέσω ενός ενιαίου συνόλου διαδικασιών ελέγχου για όλους τους τομείς και της ανάπτυξης λεπτομερών κανόνων όσον αφορά τις ΓΕ σε σχέση με τις διαδικτυακές πωλήσεις. Επίσης, προσδιορίζει τον ρόλο που μπορούν να διαδραματίσουν οι ομάδες παραγωγών ΓΕ, εθελοντικά, προκειμένου να συμβάλουν στην αντιμετώπιση των κοινωνικών προβληματισμών σχετικά με τη βιωσιμότητα μέσω της συμπερίληψης κριτηρίων βιωσιμότητας στις προδιαγραφές προϊόντος και να ενισχύσουν τη διαχείριση των περιουσιακών στοιχείων τους ΓΕ, καθώς και την επιβολή της σχετικής νομοθεσίας. Οι συγκεκριμένοι ρόλοι των ομάδων παραγωγών προϊόντων ΓΕ, που αναγνωρίζονται από τις αρχές των κρατών μελών, θα επεκτείνονται σε όλους τους τομείς. Η χρήση του λογότυπου στην ετικέτα του προϊόντος δεν είναι υποχρεωτική και οι παραγωγοί μπορούν να επιλέγουν τις διαστάσεις και τη θέση του στην ετικέτα. Το όφελος για τη νομοθεσία θα προέλθει από την αποσαφήνιση της νομικής ορολογίας, την ενσωμάτωση στοιχείων ευελιξίας όσον αφορά τη διαδικασία παραγωγής και τη δημιουργία ενός ενιαίου συνόλου απλουστευμένων διαδικαστικών κανόνων.

Στο πλαίσιο της εν λόγω επιλογής, οι διαχειριστικές δομές της Ένωσης για την αξιολόγηση των ΓΕ θα ενισχυθούν μέσω της συμμετοχής ενός υφιστάμενου οργανισμού στη διαδικασία καταχώρισης. Παρότι τα κράτη μέλη θα διατηρήσουν την αρμοδιότητα της αξιολόγησης σε εθνικό επίπεδο, ένας οργανισμός θα παρέχει τεχνική συνδρομή στην Επιτροπή στη διάρκεια του ελέγχου των αιτήσεων και των ενστάσεων σε ενωσιακό επίπεδο. Παρότι η έκθεση εκτίμησης επιπτώσεων προβλέπει εγγενώς τη συμμετοχή και ενός οργανισμού στη λήψη αποφάσεων, για λόγους διατήρησης του στενού νομοθετικού ελέγχου, όλες οι νομικές αποφάσεις λαμβάνονται από την Επιτροπή.

Η τρίτη επιλογή — Εναρμόνιση και αναβάθμιση — διασφαλίζει την πλήρη εναρμόνιση μέσω της δημιουργίας ενός ενιαίου κανονισμού, ο οποίος περιλαμβάνει ενοποιημένους κανόνες επιβολής της νομοθεσίας και ελέγχου. Ομοίως, οι διατάξεις που σχετίζονται με την προστασία και τους διαδικαστικούς κανόνες θα εξορθολογιστούν σε μία ενιαία βασική πράξη. Η χρήση των προβλεπόμενων λογοτύπων είναι υποχρεωτική σε όλους τους τομείς. Ωστόσο, η εναρμόνιση δεν θα επηρεάσει τους ορισμούς των ΓΕ και θα διατηρήσει τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά συγκεκριμένων τομέων. Τα κριτήρια βιωσιμότητας για την παραγωγή προϊόντων ΓΕ θα καθοριστούν στην ενωσιακή νομοθεσία και η χρήση τους θα επιβάλλεται μέσω της ενσωμάτωσής τους στις προδιαγραφές προϊόντος, καθώς θα υπόκεινται σε επίσημους ελέγχους. Πέραν των δράσεων που προβλέπονται στην προηγούμενη επιλογή πολιτικής, ειδικές κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τη λειτουργία των ομάδων παραγωγών προϊόντων ΓΕ θα ενισχύσουν τη θέση τους στις αλυσίδες εφοδιασμού προϊόντων ΓΕ και θα παράσχουν τη δυνατότητα καλύτερης διαχείρισης των περιουσιακών τους στοιχείων ΓΕ.

Η εν λόγω επιλογή προβλέπει την πλήρη εξωτερική ανάθεση της διαδικασίας καταχώρισης σε υφιστάμενο οργανισμό, καθώς και τη δυνατότητα προσφυγής σε δευτεροβάθμιο δικαιοδοτικό όργανο. Παρέχει τη δυνατότητα συμμετοχής των κρατών μελών σε διάφορους βαθμούς: αρχική αξιολόγηση σε εθνικό επίπεδο, όπως ισχύει και βάσει των υφιστάμενων κανόνων, διαβούλευση με τα κράτη μέλη ή μη συμμετοχή των κρατών μελών.

Το σύστημα ΕΠΙΠ θα καταργηθεί. Όσες παραδοσιακές ονομασίες τροφίμων πληρούν τα κριτήρια για ΠΟΠ ή ΠΓΕ μπορούν να καταχωρίζονται ως τέτοιες, ενώ άλλες παραδοσιακές ονομασίες μπορούν να καταχωρίζονται ως εμπορικό σήμα.

Η εκτίμηση επιπτώσεων κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η δεύτερη επιλογή παρουσιάζει τα περισσότερα πλεονεκτήματα. Η εν λόγω επιλογή έλαβε την υψηλότερη βαθμολογία όσον αφορά τη σύγκριση κόστους και οφέλους για τους παραγωγούς προϊόντων ΓΕ. Ενώ οι παραγωγοί θα ωφεληθούν από ταχύτερη και καλύτερη προστασία, το κόστος, ιδίως σε ό,τι αφορά τη διάρκεια της διαδικασίας καταχώρισης και τους απαιτούμενους πόρους, θα μειωθεί. Η εθελοντική συμπερίληψη από την ομάδα παραγωγών προϊόντων ΓΕ κριτηρίων βιωσιμότητας θα επισύρει πρόσθετο κόστος συμμόρφωσης και πιστοποίησης, το οποίο μπορεί να αντισταθμιστεί εν μέρει από μέτρα στήριξης στο πλαίσιο της πολιτικής αγροτικής ανάπτυξης· κατ’ αυτόν τον τρόπο θα ικανοποιηθούν οι προσδοκίες των καταναλωτών για προϊόντα με πιο φιλόδοξους στόχους όσον αφορά τις πτυχές της βιωσιμότητας.

Καταλληλότητα και απλούστευση του κανονιστικού πλαισίου

Η πρόταση βασίζεται σε έλεγχο της καταλληλότητας του κανονιστικού πλαισίου και σε ανάλυση του δυναμικού απλούστευσης.

Ο προτεινόμενος κανονισμός απλουστεύει τη διοικητική διαχείριση των ΓΕ διά της πρόβλεψης ενός ενιαίου συνόλου διαδικαστικών κανόνων και κανόνων ελέγχου για όλους τους τομείς. Επίσης, εναρμονίζει τις διατάξεις προστασίας για όλους τους τομείς. Ως εκ τούτου, διασφαλίζει τη συνοχή και διευκολύνει την κατανόηση του συστήματος ΓΕ από τα ενδιαφερόμενα μέρη.

Τα βασικά στοιχεία της απλούστευσης είναι τα εξής:

ένα ενιαίο σύνολο κανόνων για τις διαδικασίες υποβολής και ελέγχου αιτήσεων, με οφέλη όσον αφορά τη συνοχή των κανόνων σε όλους τους τομείς, το οποίο εξαλείφει τις υφιστάμενες αποκλίσεις των διαδικασιών·

παρέχονται διευκρινίσεις, πιο συγκεκριμένα, σε ό,τι αφορά τα ΔΔΙ·

εισάγονται απλούστερες έννοιες, ιδίως στο σύστημα ΕΠΙΠ, με σκοπό τη βελτίωση της κατανόησής τους από τους παραγωγούς και τους καταναλωτές.

Όσον αφορά τη μείωση του διοικητικού φόρτου, η πρόταση προβλέπει την παροχή τεχνικής συνδρομής στο πλαίσιο της διαδικασίας καταχώρισης από υφιστάμενο οργανισμό της ΕΕ και πλήρη αξιοποίηση των ψηφιακών μέσων. Η εκτίμηση επιπτώσεων καταδεικνύει ότι η τεχνική συνδρομή θα έχει ως αποτέλεσμα βελτιώσεις σε ό,τι αφορά τη χρονική διάρκεια, την ποιότητα των αιτήσεων (λόγω του κύκλου ανατροφοδότησης), την ποιότητα των αξιολογήσεων και τη μείωση του φόρτου για τους παραγωγούς και τα κράτη μέλη. Κατ’ αυτόν τον τρόπο, θα μειωθεί το απαιτούμενο δυναμικό και οι πόροι της δημόσιας διοίκησης, καθώς και ο χρόνος καταχώρισης.

Το νέο σύστημα ενημέρωσης και ειδοποίησης ονομάτων τομέα που θα δημιουργήσει το EUIPO παρέχει στους αιτούντες ΓΕ ένα πρόσθετο ψηφιακό μέσο στο πλαίσιο της διαδικασίας υποβολής αιτήσεων με σκοπό τη βελτίωση της προστασίας των δικαιωμάτων τους ΓΕ και της επιβολής της σχετικής νομοθεσίας.

Θεμελιώδη δικαιώματα

Η Ένωση υποχρεούται βάσει του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ 19 (άρθρο 17 παράγραφος 2) να προστατεύει τη διανοητική ιδιοκτησία. Τα προβλεπόμενα μέτρα θα διαμορφώσουν καλύτερες συνθήκες για την προστασία των ΓΕ και θα μειώσουν τον κίνδυνο κατάχρησης, απομίμησης ή επίκλησης των ονομασιών ΓΕ, συμβάλλοντας, ως εκ τούτου, στην εξασφάλιση των εσόδων των παραγωγών. Η πιο εναρμονισμένη προσέγγιση των διαδικαστικών κανόνων αναμένεται να καταστήσει πιο αποτελεσματική τη διαδικασία καταχώρισης, με βραχύτερους χρόνους καταχώρισης, μειωμένο φόρτο για τους παραγωγούς και διαδικασίες καταχώρισης υψηλότερης ποιότητας, διασφαλίζοντας, ως εκ τούτου, τη συμμόρφωση με την υποχρέωση της Επιτροπής να χειρίζεται τις αιτήσεις ΓΕ αμερόληπτα, δίκαια και εντός ευλόγου χρονικού διαστήματος.

4.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ

Η παρούσα πρόταση δεν συνεπάγεται δημοσιονομικές επιπτώσεις.

5.ΛΟΙΠΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

Σχέδια εφαρμογής και ρυθμίσεις παρακολούθησης, αξιολόγησης και υποβολής εκθέσεων

Η εφαρμογή των μέτρων θα παρακολουθείται και θα υποβάλλονται σχετικές εκθέσεις, με βάση τους κύριους δείκτες παρακολούθησης για τους κύριους επιχειρησιακούς στόχους που απαριθμούνται στην έκθεση εκτίμησης επιπτώσεων.

Για την παρακολούθηση της συμβολής των ΓΕ στη βιώσιμη ανάπτυξη και τη διασφάλιση της διαφάνειας, το GIview περιλαμβάνει τμήμα για κάθε καταχωρισμένη γεωγραφική ένδειξη, στο οποίο οι αρχές των κρατών μελών θα περιλαμβάνουν δήλωση βιωσιμότητας.

Στη διοργανική συμφωνία του 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου προβλέπεται ότι τα τρία θεσμικά όργανα συμφωνούν να εξετάζουν συστηματικά τη χρήση ρητρών επανεξέτασης στη νομοθεσία, καθώς και ότι λαμβάνεται υπόψη ο χρόνος που απαιτείται για την εφαρμογή και τη συγκέντρωση στοιχείων σχετικά με τα αποτελέσματα και τις επιπτώσεις. Με βάση τα παραπάνω, η Επιτροπή διενεργεί αξιολόγηση μετά την παρέλευση τουλάχιστον πέντε ετών από την ημερομηνία εφαρμογής του κανονισμού. Η αξιολόγηση θα διενεργείται σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής για τη βελτίωση της νομοθεσίας.

Αναλυτική επεξήγηση των επιμέρους διατάξεων της πρότασης

Η πρόταση συνίσταται σε ένα σύνολο κανόνων που έχουν σχεδιαστεί για την εφαρμογή ενός συνεκτικού συστήματος ΓΕ με σκοπό τη στήριξη των παραγωγών όσον αφορά τη βελτίωση της γνωστοποίησης των ιδιοτήτων και των χαρακτηριστικών των προϊόντων ΓΕ, καθώς και την εξασφάλιση της δέουσας ενημέρωσης των καταναλωτών. Επιπλέον, η πρόταση αποσαφηνίζει και βελτιώνει το σύστημα ΕΠΙΠ, χωρίς να τροποποιεί το σύστημα προαιρετικών ενδείξεων ποιότητας.

Η πρόταση περιλαμβάνει τις ακόλουθες διατάξεις:

Τίτλος I: Γενικές διατάξεις

Οι γενικές διατάξεις καθορίζουν το αντικείμενο, δηλαδή τις ΓΕ, οι οποίες προστατεύουν τις ονομασίες των οίνων, των αλκοολούχων ποτών και των γεωργικών προϊόντων. Επίσης, παρέχουν τους ορισμούς των όρων που χρησιμοποιούνται ειδικά στον κανονισμό, καθώς και τους κανόνες προστασίας δεδομένων.

Τίτλος II: Γεωγραφικές ενδείξεις

Κεφάλαιο 1: Γενικές διατάξεις

Στις γενικές διατάξεις διευκρινίζεται ότι σκοπός του συστήματος ΓΕ είναι να αποτελέσει ένα ενιαίο και αποκλειστικό σύστημα προστασίας των ονομασιών των οίνων, των αλκοολούχων ποτών και των γεωργικών προϊόντων των οποίων τα χαρακτηριστικά, οι ιδιότητες και η φήμη συνδέονται με τον τόπο παραγωγής τους. [LS: Οι διατάξεις αυτές παρέχουν την κατάταξη των καλυπτόμενων προϊόντων. Επίσης, παρέχουν τους ορισμούς των όρων που χρησιμοποιούνται στον παρόντα τίτλο.

Κεφάλαιο 2: Καταχώριση γεωγραφικών ενδείξεων

Το κεφάλαιο αυτό προβλέπει κυρίως τους ενιαίους κανόνες καταχώρισης, τόσο σε εθνικό όσο και σε ενωσιακό επίπεδο, συμπεριλαμβανομένης της διαδικασίας ένστασης· καθορίζει τον αιτούντα και απαριθμεί τις απαιτήσεις που αφορούν τον αιτούντα· προσδιορίζει το περιεχόμενο των εγγράφων της αίτησης και καθορίζει τον ρόλο του μητρώου. Θεσπίζει τη μεταβατική προστασία και τα μεταβατικά μέτρα. Επίσης, περιλαμβάνει διατάξεις σχετικά με τις τροποποιήσεις στις προδιαγραφές προϊόντος και την ακύρωση των καταχωρισμένων ΓΕ.

Κεφάλαιο 3: Προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων

Στο κεφάλαιο αυτό καθορίζεται ο βαθμός προστασίας των ΓΕ. Στο κεφάλαιο αυτό θεσπίζονται επίσης κανόνες για τις ΓΕ όταν χρησιμοποιούνται ως συστατικά, αποσαφηνίζονται οι γενικοί όροι και η καταχώριση ομώνυμων ΓΕ, καθώς και η σχέση με τα εμπορικά σήματα. Προβλέπει κανόνες για τις αναγνωρισμένες ομάδες παραγωγών. Καθορίζεται η σχέση με τη χρήση των όρων στα ονόματα τομέα του διαδικτύου. Τέλος, το κεφάλαιο αυτό περιλαμβάνει τους κανόνες για τη χρήση των συμβόλων, των ενδείξεων και των αρκτικόλεξων της Ένωσης στο υλικό επισήμανσης και διαφήμισης του οικείου προϊόντος.

Κεφάλαιο 4: Έλεγχοι και επιβολή της νομοθεσίας

Στο κεφάλαιο αυτό θεσπίζονται οι κανόνες για τους ελέγχους, συμπεριλαμβανομένης τόσο της εξακρίβωσης του αν ένα προϊόν με ΓΕ έχει παραχθεί σύμφωνα με τις αντίστοιχες προδιαγραφές προϊόντος· όσο και της παρακολούθησης της χρήσης των ΓΕ στην αγορά. Επίσης, στο κεφάλαιο αυτό προβλέπεται η αμοιβαία συνδρομή μεταξύ των αρχών των κρατών μελών. Τέλος, θεσπίζεται η υποχρέωση των αρμόδιων για την επιβολή της νομοθεσίας αρχών να παρέχουν αποδεικτικό πιστοποίησης κατόπιν αιτήματος παραγωγού.

Κεφάλαιο 5: Συμπληρωματικά στοιχεία της διαδικασίας καταχώρισης

Στο κεφάλαιο αυτό θεσπίζονται κριτήρια για την παρακολούθηση των επιδόσεων του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO), το οποίο θα παρέχει τεχνική συνδρομή στην Επιτροπή όσον αφορά τον έλεγχο των αιτήσεων.

Κεφάλαιο 6: Γεωγραφικές ενδείξεις γεωργικών προϊόντων

Στο κεφάλαιο αυτό παρέχεται ο ορισμός της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης και της προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης για γεωργικά προϊόντα. Καθορίζεται το περιεχόμενο των προδιαγραφών προϊόντος και του ενιαίου εγγράφου για τις ΓΕ γεωργικών προϊόντων. Πέραν των ανωτέρω, περιλαμβάνονται ειδικοί κανόνες για τον συγκεκριμένο τομέα, ιδίως σε ό,τι αφορά τις φυτικές ποικιλίες και φυλές ζώων, την προέλευση των ζωοτροφών και των πρώτων υλών.

Κεφάλαιο 7: Διαδικαστικές διατάξεις

Στο κεφάλαιο αυτό ορίζεται ότι η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή γεωγραφικών ενδείξεων.

Κεφάλαιο 8: Μεταβατικές και τελικές διατάξεις (γεωγραφικές ενδείξεις)

Στο κεφάλαιο αυτό ορίζεται ότι η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή γεωγραφικών ενδείξεων. Προβλέπεται επίσης η συνέχεια των μητρώων και αποσαφηνίζονται οι κανόνες για τις αιτήσεις που υποβάλλονται πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.

Τίτλος III: Συστήματα ποιότητας

Κεφάλαιο 1: Εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα

Στο κεφάλαιο αυτό θεσπίζονται οι κανόνες για το σύστημα ΕΠΙΠ. Σε σύγκριση με τους ισχύοντες κανόνες, αποσαφηνίζονται τα κριτήρια για την καταχώριση των ΕΠΙΠ· επισημαίνεται, ότι τα ΕΠΙΠ δεν απαιτείται πλέον να έχουν ιδιότυπο χαρακτήρα. Επίσης, αποσαφηνίζονται και εξορθολογίζονται οι διαδικαστικοί κανόνες.

Κεφάλαιο 2: Προαιρετικές ενδείξεις ποιότητας

Στο κεφάλαιο αυτό θεσπίζονται οι κανόνες για τις προαιρετικές ενδείξεις ποιότητας. Δεν έχει πραγματοποιηθεί καμία αλλαγή στην ισχύουσα νομοθεσία στον εν λόγω τομέα.

Κεφάλαιο 3: Διαδικαστικές διατάξεις

Στο κεφάλαιο αυτό ορίζεται ότι η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή για την ποιότητα των γεωργικών προϊόντων.

Τίτλος IV: Τροποποιήσεις των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, (ΕΕ) 2019/787 και (ΕΕ) 2017/1001 [BT: order of Regulations]

Ο τίτλος αυτός περιλαμβάνει τις διατάξεις για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787, ιδίως δε λόγω του νέου εναρμονισμένου συνόλου κανόνων για την προστασία, τη διαδικασία καταχώρισης, τον έλεγχο και την επιβολή της νομοθεσίας, που καθορίζονται στα προηγούμενα κεφάλαια του παρόντος κανονισμού. Τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1001 με σκοπό την ανάθεση στο EUIPO των αρμοδιοτήτων διαχείρισης των γεωγραφικών ενδείξεων.

Τίτλος V: Μεταβατικές και τελικές διατάξεις

Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις υπό τους όρους του παρόντος κανονισμού. Στο κεφάλαιο αυτό αποσαφηνίζονται επίσης οι μεταβατικοί κανόνες, και πιο συγκεκριμένα ότι οι αιτήσεις που υποβάλλονται πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού πρέπει να συμμορφώνονται με τους κανόνες που ισχύουν πριν από την έναρξη ισχύος του. Η έναρξη ισχύος του κανονισμού ορίζεται την […] ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

2022/0089 (COD)

Πρόταση

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με τις γεωγραφικές ενδείξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον οίνο, τα αλκοολούχα ποτά και τα γεωργικά προϊόντα, και με τα συστήματα ποιότητας για τα γεωργικά προϊόντα, ο οποίος τροποποιεί τους κανονισμούς (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, (ΕΕ) 2017/1001 και (ΕΕ) 2019/787 και καταργεί τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 2 και το άρθρο 118 πρώτο εδάφιο,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής 20 ,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών 21 ,

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)Η Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία 22 περιελάμβανε τον σχεδιασμό ενός δίκαιου, υγιούς και φιλικού προς το περιβάλλον συστήματος τροφίμων («Από το αγρόκτημα στο πιάτο») μεταξύ των πολιτικών για τον μετασχηματισμό της οικονομίας της Ένωσης για ένα βιώσιμο μέλλον.

(2)Στην ανακοίνωσή της, της 20ής Μαΐου 2020, με τίτλο «Από το αγρόκτημα στο πιάτο — Μια στρατηγική για ένα δίκαιο, υγιές και φιλικό προς το περιβάλλον σύστημα τροφίμων», η Επιτροπή καλεί για τη μετάβαση σε βιώσιμα συστήματα τροφίμων και, επίσης, για την ενίσχυση του νομοθετικού πλαισίου των γεωγραφικών ενδείξεων και, εφόσον απαιτείται, για τη συμπερίληψη ειδικών κριτηρίων βιωσιμότητας. Στην ανακοίνωση, η Επιτροπή δεσμεύθηκε να ενισχύσει, μεταξύ άλλων παραγόντων, τη θέση των παραγωγών προϊόντων με γεωγραφικές ενδείξεις, τους συνεταιρισμούς και τις οργανώσεις παραγωγών στην αλυσίδα εφοδιασμού τροφίμων.

(3)Στην ανακοίνωσή της, της 25ης Νοεμβρίου 2020, με τίτλο «Πλήρης αξιοποίηση του ενωσιακού δυναμικού καινοτομίας — Σχέδιο δράσης για τη διανοητική ιδιοκτησία με σκοπό τη στήριξη της ανάκαμψης και της ανθεκτικότητας της ΕΕ», η Επιτροπή δεσμεύθηκε να διερευνήσει τρόπους ενίσχυσης, εκσυγχρονισμού, απλούστευσης και καλύτερης εφαρμογής των ΓΕ για τα γεωργικά προϊόντα, τα τρόφιμα, τους οίνους και τα αλκοολούχα ποτά.

(4)Η ποιότητα και η ποικιλομορφία της παραγωγής οίνου, αλκοολούχων ποτών και γεωργικών προϊόντων της Ένωσης συνιστούν ένα από τα σημαντικά της πλεονεκτήματα, παρέχοντας ανταγωνιστικό πλεονέκτημα στους παραγωγούς της Ένωσης και συμβάλλοντας σημαντικά στη ζωντανή πολιτιστική και γαστρονομική της παράδοση. Αυτό οφείλεται στις δεξιότητες και την αποφασιστικότητα των παραγωγών της Ένωσης που έχουν διατηρήσει ζωντανές τις παραδόσεις, λαμβάνοντας ταυτοχρόνως υπόψη τις εξελίξεις όσον αφορά νέες μεθόδους και υλικά παραγωγής.

(5)Οι πολίτες και οι καταναλωτές της Ένωσης ολοένα και περισσότερο ζητούν προϊόντα ποιότητας, καθώς και παραδοσιακά προϊόντα. Ενδιαφέρονται επίσης για τη διατήρηση της ποικιλομορφίας της γεωργικής παραγωγής στην Ένωση. Αποτέλεσμα είναι η αυξημένη ζήτηση οίνων, αλκοολούχων ποτών και γεωργικών προϊόντων με ταυτοποιήσιμα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά, που συνδέονται ιδίως με τη γεωγραφική τους καταγωγή.

(6)Η προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα είναι θεμελιώδες δικαίωμα. Ο κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 23 προβλέπει κανόνες για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών. Οι ρόλοι της Επιτροπής και των κρατών μελών σε σχέση με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στις διαδικασίες για τις οποίες είναι αρμόδια πρέπει να καθορίζονται με σαφήνεια προκειμένου να διασφαλίζεται υψηλό επίπεδο προστασίας. Η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα είναι σύννομη όταν είναι αναγκαία για την εκπλήρωση καθηκόντων που εκτελούνται προς το δημόσιο συμφέρον. Οι διαδικασίες καταχώρισης, τροποποίησης ή ακύρωσης των γεωγραφικών ενδείξεων και των εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων, που διεξάγονται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 24 και του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 25 , θα πρέπει να διεξάγονται ορθά. Η επεξεργασία των στοιχείων που αφορούν αιτούντες σε διαδικασία καταχώρισης, τροποποίησης ή ακύρωσης, ενιστάμενους, δικαιούχους μεταβατικών περιόδων και φορείς και φυσικά πρόσωπα στα οποία έχουν ανατεθεί ορισμένα καθήκοντα επίσημων ελέγχων, στο πλαίσιο των διαδικασιών καταχώρισης, τροποποίησης ή ακύρωσης γεωγραφικών ενδείξεων και εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων, είναι απαραίτητη για την ορθή διαχείριση των εν λόγω διαδικασιών. Επιπλέον, οι διαδικασίες αυτές έχουν δημόσιο χαρακτήρα. Η διαφάνεια είναι απαραίτητη προκειμένου να καταστεί δυνατός ο θεμιτός ανταγωνισμός μεταξύ των φορέων εκμετάλλευσης και να προσδιοριστούν δημοσίως τα ιδιωτικά και δημόσια οικονομικά συμφέροντα που συνδέονται με τις εν λόγω διαδικασίες. Προκειμένου να ελαχιστοποιηθεί ο βαθμός έκθεσης των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα θα πρέπει, στο μέτρο του δυνατού, να μην απαιτείται η υποβολή δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στα έγγραφα που πρέπει να υποβάλλονται κατά τη διάρκεια των σχετικών διαδικασιών. Ωστόσο, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη ενδέχεται να χρειαστεί να επεξεργαστούν πληροφορίες που περιέχουν δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα, όπως ονόματα προσώπων και στοιχεία επικοινωνίας. Στο πλαίσιο αυτό, για λόγους δημόσιου συμφέροντος και σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/1725, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να επεξεργάζονται τα εν λόγω δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα και να τα κοινοποιούν ή να τα δημοσιοποιούν όταν αυτό απαιτείται για την ταυτοποίηση των αιτούντων σε διαδικασία καταχώρισης, τροποποίησης ή ακύρωσης, των ενιστάμενων σε διαδικασία ένστασης, των δικαιούχων μεταβατικής περιόδου που χορηγείται για παρέκκλιση από την προστασία καταχωρισμένης ονομασίας και των φορέων που έχουν εξουσιοδοτηθεί να διενεργούν την εξακρίβωση της συμμόρφωσης με τις προδιαγραφές προϊόντος. 

(7)Για τους σκοπούς της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725, η Επιτροπή είναι η αρχή στην οποία οι κάτοχοι των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα μπορούν να ασκούν τα σχετικά δικαιώματα, αποστέλλοντας παρατηρήσεις, θέτοντας ερωτήματα ή ανησυχίες ή υποβάλλοντας καταγγελία σχετικά με τη συλλογή και τη χρήση των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι η Επιτροπή θεωρείται υπεύθυνος επεξεργασίας κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 σε σχέση με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο των διαδικασιών για τις οποίες είναι αρμόδια δυνάμει του παρόντος κανονισμού, του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787 και των διατάξεων που θεσπίζονται δυνάμει αυτών.

(8)Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 26 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου εφαρμόζεται στην επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που διενεργείται από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο των σχετικών διαδικασιών. Για τους σκοπούς της εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού, αρμόδιες αρχές των κρατών μελών είναι οι αρχές στις οποίες οι κάτοχοι των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα μπορούν να ασκήσουν τα σχετικά δικαιώματα, αποστέλλοντας παρατηρήσεις, θέτοντας ερωτήματα ή ανησυχίες ή υποβάλλοντας καταγγελία σχετικά με τη συλλογή και τη χρήση των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι τα κράτη μέλη θεωρούνται υπεύθυνοι επεξεργασίας κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 σε σχέση με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στις διαδικασίες για τις οποίες είναι αρμόδια δυνάμει του παρόντος κανονισμού, του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787 και των διατάξεων που θεσπίζονται δυνάμει αυτών. 

(9)Η εξασφάλιση της ομοιόμορφης αναγνώρισης και προστασίας, σε όλη την Ένωση, των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας που σχετίζονται με τις ονομασίες που προστατεύονται στην Ένωση, αποτελεί προτεραιότητα η οποία μπορεί να επιτευχθεί αποτελεσματικά μόνο σε επίπεδο Ένωσης. Οι γεωγραφικές ενδείξεις που προστατεύουν τις ονομασίες οίνων, αλκοολούχων ποτών και γεωργικών προϊόντων που έχουν χαρακτηριστικά, ιδιότητες ή φήμη που συνδέονται με τον τόπο παραγωγής τους αποτελούν αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης. Ως εκ τούτου, πρέπει να προβλεφθεί ένα ενιαίο και αποκλειστικό σύστημα γεωγραφικών ενδείξεων. Οι γεωγραφικές ενδείξεις αποτελούν συλλογικό δικαίωμα που κατέχουν όλοι οι επιλέξιμοι παραγωγοί σε μια καθορισμένη περιοχή που επιθυμούν να τηρούν τις προδιαγραφές προϊόντος. Οι παραγωγοί που ενεργούν συλλογικά έχουν περισσότερες εξουσίες από τους μεμονωμένους παραγωγούς και αναλαμβάνουν συλλογικές ευθύνες για τη διαχείριση των γεωγραφικών ενδείξεων τους, συμπεριλαμβανομένης της ανταπόκρισης στις απαιτήσεις της κοινωνίας για προϊόντα που προκύπτουν από βιώσιμη παραγωγή. Η χρήση των γεωγραφικών ενδείξεων ανταμείβει δίκαια τους παραγωγούς για τις προσπάθειές τους να παράγουν ένα ευρύ φάσμα ποιοτικών προϊόντων. Ταυτόχρονα, αυτό μπορεί να ωφελήσει την αγροτική οικονομία, ιδίως σε περιοχές με φυσικούς ή άλλους ειδικούς περιορισμούς, όπως οι ορεινές περιοχές και οι εξόχως απόκεντρες περιοχές, όπου ο γεωργικός τομέας αντιπροσωπεύει σημαντικό μέρος της οικονομίας και το κόστος παραγωγής είναι υψηλό. Με τον τρόπο αυτό, τα συστήματα ποιότητας μπορούν να συμβάλουν και να συμπληρώσουν την πολιτική αγροτικής ανάπτυξης, καθώς και τις πολιτικές στήριξης της αγοράς και του εισοδήματος της ΚΓΠ. Ειδικότερα, μπορούν να συμβάλουν στις εξελίξεις στον γεωργικό τομέα, ιδίως δε στις μειονεκτικές περιοχές. Ένα ενωσιακό πλαίσιο που προστατεύει τις γεωγραφικές ενδείξεις, προβλέποντας την καταχώρισή τους σε μητρώο σε επίπεδο Ένωσης, διευκολύνει την ανάπτυξη του γεωργικού τομέα, δεδομένου ότι η επακόλουθη, πιο ομοιόμορφη προσέγγιση διασφαλίζει ισότιμο ανταγωνισμό μεταξύ των παραγωγών προϊόντων που φέρουν τις εν λόγω ενδείξεις και ενισχύει την αξιοπιστία αυτών των προϊόντων στα μάτια των καταναλωτών. Το σύστημα γεωγραφικών ενδείξεων έχει ως στόχο να δώσει τη δυνατότητα στους καταναλωτές να είναι πιο ενημερωμένοι όταν επιλέγουν τα προϊόντα που αγοράζουν και, μέσω της επισήμανσης και της διαφήμισης, να τους βοηθήσει να αναγνωρίζουν σωστά τα προϊόντα τους στην αγορά. Οι γεωγραφικές ενδείξεις, ως ένα είδος δικαιώματος διανοητικής ιδιοκτησίας, βοηθούν τους φορείς εκμετάλλευσης και τις επιχειρήσεις να αξιοποιούν τα άυλα περιουσιακά τους στοιχεία. Για να αποφεύγεται η δημιουργία άνισων όρων ανταγωνισμού και να στηριχθεί η εσωτερική αγορά, κάθε παραγωγός, συμπεριλαμβανομένων των παραγωγών τρίτων χωρών, θα πρέπει να είναι σε θέση να χρησιμοποιεί μια καταχωρισμένη ονομασία και να εμπορεύεται προϊόντα που χαρακτηρίζονται ως γεωγραφικές ενδείξεις σε ολόκληρη την Ένωση και στο ηλεκτρονικό εμπόριο, υπό την προϋπόθεση ότι το εν λόγω προϊόν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των σχετικών προδιαγραφών και ο παραγωγός υπάγεται σε σύστημα ελέγχων. Με βάση την πείρα που αποκτήθηκε από την εφαρμογή των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, (ΕΕ) 2019/787 και (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 27 , είναι αναγκαίο να αντιμετωπιστούν ορισμένα νομικά ζητήματα, να αποσαφηνιστούν και να απλουστευθούν ορισμένοι κανόνες και να εξορθολογιστούν οι διαδικασίες.

(10)Προκειμένου να υπάρξει συμμόρφωση με τον ορισμό των γεωργικών προϊόντων στο διεθνές πλαίσιο, δηλαδή στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, θα πρέπει να προβλεφθεί η χρήση της Συνδυασμένης Ονοματολογίας για τις γεωγραφικές ενδείξεις.

(11)Η Ένωση επιδιώκει εδώ και αρκετό καιρό την απλούστευση του κανονιστικού πλαισίου της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής. Η προσέγγιση αυτή θα πρέπει να εφαρμοσθεί επίσης στους κανονισμούς που αφορούν τις γεωγραφικές ενδείξεις, χωρίς να τίθενται υπό αμφισβήτηση τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του κάθε τομέα. Προκειμένου να απλουστευθούν οι χρονοβόρες διαδικασίες καταχώρισης και τροποποίησης, θα πρέπει να θεσπιστούν εναρμονισμένοι διαδικαστικοί κανόνες για τις γεωγραφικές ενδείξεις για τον οίνο, τα αλκοολούχα ποτά και τα γεωργικά προϊόντα σε ενιαία νομική πράξη, διατηρώντας παράλληλα τις ειδικές διατάξεις για τον οίνο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, για τα αλκοολούχα ποτά του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787 και για τα γεωργικά προϊόντα του παρόντος κανονισμού. Οι διαδικασίες για την καταχώριση, την τροποποίηση των προδιαγραφών προϊόντος και την ακύρωση της καταχώρισης όσον αφορά τις γεωγραφικές ενδείξεις που προέρχονται από την Ένωση, συμπεριλαμβανομένων των διαδικασιών ένστασης, θα πρέπει να διεκπεραιώνονται από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει να είναι αρμόδια για τα διακριτά στάδια κάθε διαδικασίας. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι αρμόδια για το πρώτο στάδιο της διαδικασίας, το οποίο συνίσταται στην παραλαβή της αίτησης από την ομάδα παραγωγών, στην αξιολόγησή της, συμπεριλαμβανομένης της διεξαγωγής εθνικής διαδικασίας ένστασης, και, μετά τα αποτελέσματα της αξιολόγησης, στην υποβολή της αίτησης στην Επιτροπή. Η Επιτροπή θα πρέπει να είναι αρμόδια για την εξέταση της αίτησης στο δεύτερο στάδιο της διαδικασίας, συμπεριλαμβανομένης της διεξαγωγής παγκόσμιας διαδικασίας ένστασης, και τη λήψη απόφασης σχετικά με τη χορήγηση ή όχι προστασίας στη γεωγραφική ένδειξη. Οι γεωγραφικές ενδείξεις θα πρέπει να καταχωρίζονται μόνο σε επίπεδο Ένωσης. Ωστόσο, από την ημερομηνία υποβολής στην Επιτροπή της αίτησης καταχώρισης σε επίπεδο Ένωσης, τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι σε θέση να παρέχουν μεταβατική προστασία σε εθνικό επίπεδο χωρίς να θίγεται το εμπόριο στην εσωτερική αγορά ή το διεθνές εμπόριο. Η προστασία που παρέχεται από τον παρόντα κανονισμό με την καταχώριση θα πρέπει να είναι επίσης διαθέσιμη για γεωγραφικές ενδείξεις τρίτων χωρών που πληρούν τα αντίστοιχα κριτήρια και προστατεύονται στη χώρα προέλευσης. Η Επιτροπή θα πρέπει να διενεργεί τις αντίστοιχες διαδικασίες για τις γεωγραφικές ενδείξεις που προέρχονται από τρίτες χώρες.

(12)Για να συμβάλουν στη μετάβαση σε ένα βιώσιμο σύστημα τροφίμων και να ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της κοινωνίας για βιώσιμες, φιλικές προς το περιβάλλον και το κλίμα μεθόδους παραγωγής που διασφαλίζουν την καλή μεταχείριση των ζώων, αποδοτικές ως προς τους πόρους, κοινωνικά και δεοντολογικά υπεύθυνες μεθόδους παραγωγής, οι παραγωγοί προϊόντων γεωγραφικών ενδείξεων θα πρέπει να ενθαρρύνονται να τηρούν πρότυπα βιωσιμότητας αυστηρότερα από τα υποχρεωτικά και να υπερβαίνουν τις ορθές πρακτικές. Οι εν λόγω ειδικές απαιτήσεις μπορούν να καθορίζονται στις προδιαγραφές προϊόντος. 

(13)Για να διασφαλιστεί η συνεκτική λήψη αποφάσεων όσον αφορά αιτήσεις προστασίας και δικαστικές προσφυγές εναντίον τους, οι οποίες υποβάλλονται στο πλαίσιο της εθνικής διαδικασίας, η Επιτροπή θα πρέπει να ενημερώνεται εγκαίρως και τακτικά όταν κινούνται διαδικασίες ενώπιον εθνικών δικαστηρίων ή άλλων φορέων σχετικά με αίτηση καταχώρισης που διαβιβάζεται από το κράτος μέλος στην Επιτροπή, καθώς και σχετικά με τα τελικά αποτελέσματά τους. Για τον ίδιο λόγο, όταν ένα κράτος μέλος θεωρεί ότι μια εθνική απόφαση στην οποία βασίζεται η αίτηση προστασίας είναι πιθανό να ακυρωθεί ως αποτέλεσμα εθνικών δικαστικών διαδικασιών, θα πρέπει να ενημερώνει την Επιτροπή για την αξιολόγηση αυτή. Εάν το κράτος μέλος ζητήσει την αναστολή του ελέγχου μιας αίτησης σε επίπεδο Ένωσης, η Επιτροπή θα πρέπει να απαλλάσσεται από την υποχρέωση τήρησης της προθεσμίας ελέγχου που ορίζεται σε αυτήν. Προκειμένου ο αιτών να προστατεύεται από κακόβουλες νομικές ενέργειες και να διαφυλάσσεται το δικαίωμά του να εξασφαλίσει την προστασία μιας ονομασίας εντός εύλογου χρονικού διαστήματος, η απαλλαγή θα πρέπει να περιορίζεται στις περιπτώσεις κατά τις οποίες η αίτηση καταχώρισης έχει ακυρωθεί σε εθνικό επίπεδο με άμεσα εφαρμοστέα αλλά όχι τελεσίδικη δικαστική απόφαση, ή στις οποίες τα κράτη μέλη θεωρούν ότι η προσφυγή για την αμφισβήτηση της εγκυρότητας της αίτησης στηρίζεται σε βάσιμους λόγους.

(14)Για να δοθεί η δυνατότητα στους φορείς εκμετάλλευσης των οποίων τα συμφέροντα θίγονται από την καταχώριση μιας ονομασίας να συνεχίσουν να χρησιμοποιούν την ονομασία αυτή για περιορισμένο χρονικό διάστημα, παραβιάζοντας το καθεστώς προστασίας που θεσπίζεται στο άρθρο 27, θα πρέπει να χορηγούνται ειδικές παρεκκλίσεις για τη χρήση των ονομασιών υπό μορφή μεταβατικών περιόδων. Οι περίοδοι αυτές μπορούν επίσης να επιτρέπονται με σκοπό την υπέρβαση προσωρινών δυσκολιών και με μακροπρόθεσμο στόχο τη διασφάλιση της συμμόρφωσης όλων των παραγωγών με τις προδιαγραφές προϊόντος.

(15)Για να διασφαλιστεί η διαφάνεια και η ομοιομορφία σε όλα τα κράτη μέλη, είναι αναγκαίο να θεσπιστεί και να τηρείται ηλεκτρονικό ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων που καταχωρίζονται ως προστατευόμενες ονομασίες προέλευσης ή προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις. Το μητρώο θα πρέπει να παρέχει πληροφορίες στους καταναλωτές και τους ασχολούμενους με την εμπορική διακίνηση των προϊόντων. Το μητρώο θα πρέπει να είναι μια ηλεκτρονική βάση δεδομένων αποθηκευμένη σε ένα σύστημα πληροφοριών, και να είναι προσβάσιμο στο κοινό. 

(16)Η Ένωση διαπραγματεύεται διεθνείς συμφωνίες, μεταξύ άλλων, συμφωνίες σχετικά με την προστασία των ονομασιών προέλευσης και των γεωγραφικών ενδείξεων, με τους εμπορικούς της εταίρους. Προκειμένου να διευκολύνεται η παροχή πληροφοριών στο κοινό σχετικά με τις ονομασίες που προστατεύονται από τις εν λόγω διεθνείς συμφωνίες και ιδίως να διασφαλίζεται η προστασία και ο έλεγχος της χρήσης των εν λόγω ονομασιών, οι εν λόγω ονομασίες μπορούν να καταχωρίζονται στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων. Οι ονομασίες θα πρέπει να καταχωρίζονται στο μητρώο ως προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις, εκτός εάν χαρακτηρίζονται ρητά ως ονομασίες προέλευσης στις σχετικές διεθνείς συμφωνίες.

(17)Για τη βέλτιστη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, είναι σημαντικό οι παραγωγοί και άλλοι ενδιαφερόμενοι φορείς εκμετάλλευσης, οι αρχές και οι καταναλωτές να έχουν ταχεία και εύκολη πρόσβαση στις σχετικές πληροφορίες που αφορούν καταχωρισμένη προστατευόμενη ονομασία προέλευσης ή προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη. Οι πληροφορίες αυτές θα πρέπει να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, τις πληροφορίες σχετικά με την ταυτότητα της ομάδας παραγωγών που είναι αναγνωρισμένη σε εθνικό επίπεδο.

(18)Θα πρέπει να παρέχεται προστασία στις ονομασίες που καταχωρίζονται στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων, ώστε να διασφαλίζεται η θεμιτή χρήση τους και να αποτρέπονται πρακτικές που μπορούν να παραπλανήσουν τους καταναλωτές. Προκειμένου να ενισχυθεί η προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και να καταπολεμηθεί αποτελεσματικότερα η παραποίηση/απομίμηση, η προστασία των ονομασιών προέλευσης και των γεωγραφικών ενδείξεων θα πρέπει να ισχύει και για τα ονόματα τομέα στο διαδίκτυο.

(19)Για να διαπιστωθεί αν τα προϊόντα είναι συγκρίσιμα με τα προϊόντα που έχουν καταχωριστεί ως γεωγραφική ένδειξη, θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όλοι οι σχετικοί παράγοντες. Σε αυτούς θα πρέπει να περιλαμβάνεται το αν τα προϊόντα έχουν κοινά αντικειμενικά χαρακτηριστικά, όπως η μέθοδος παραγωγής, η φυσική εμφάνιση ή η χρήση της ίδιας πρώτης ύλης· υπό ποιες συνθήκες τα προϊόντα χρησιμοποιούνται από τη σκοπιά του ενδιαφερόμενου κοινού· αν διανέμονται συχνά μέσω των ίδιων διαύλων· και αν υπόκεινται σε παρόμοιους κανόνες εμπορίας.

(20)Υπό το πρίσμα των εμπορικών πρακτικών και της ενωσιακής νομολογίας απαιτείται σαφήνεια σχετικά με τη χρήση μιας γεωγραφικής ένδειξης στην ονομασία πώλησης ενός μεταποιημένου προϊόντος του οποίου το προϊόν που φέρει τη γεωγραφική ένδειξη αποτελεί συστατικό. Θα πρέπει να διασφαλιστεί ότι η χρήση αυτή γίνεται σύμφωνα με τις θεμιτές εμπορικές πρακτικές και δεν εξασθενεί, αποδυναμώνει ή παραβλάπτει τη φήμη του προϊόντος που φέρει τη γεωγραφική ένδειξη. Για να επιτραπεί η χρήση αυτή, θα πρέπει να απαιτείται η συγκατάθεση μεγάλης πλειονότητας των παραγωγών των σχετικών γεωγραφικών ενδείξεων. 

(21)Οι κανόνες που αφορούν τη συνέχιση της χρήσης κοινών ονομασιών θα πρέπει να διευκρινισθούν, ώστε οι γενικές ενδείξεις που είναι όμοιες με προστατευόμενη ονομασία ή ένδειξη ή αποτελούν τμήμα τέτοιας ονομασίας ή ένδειξης να διατηρούν τον γενικό τους χαρακτήρα.

(22)Το πεδίο εφαρμογής της προστασίας που παρέχεται δυνάμει του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να αποσαφηνιστεί, ιδίως όσον αφορά τους περιορισμούς στην καταχώριση νέων εμπορικών σημάτων που καθορίζονται στην οδηγία (ΕΕ) 2015/2436 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 28 , οι οποίοι συγκρούονται με την καταχώριση γεωγραφικών ενδείξεων. Χρειάζεται αντίστοιχη διευκρίνιση και όσον αφορά τους κατόχους προγενέστερων δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας, ιδίως όσων αφορούν τα εμπορικά σήματα και ομώνυμες ονομασίες που έχουν καταχωρισθεί ως γεωγραφικές ενδείξεις.

(23)Οι ομάδες παραγωγών διαδραματίζουν ουσιώδη ρόλο στη διαδικασία υποβολής αιτήσεων για την καταχώριση γεωγραφικών ενδείξεων, καθώς και στην τροποποίηση των προδιαγραφών και στις αιτήσεις ακύρωσης. Θα πρέπει να διαθέτουν τα μέσα για τον καλύτερο εντοπισμό και την εμπορία των ειδικών χαρακτηριστικών των προϊόντων τους. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να αποσαφηνιστεί ο ρόλος της ομάδας παραγωγών.

(24)Δεδομένου ότι οι παραγωγοί προϊόντων που φέρουν γεωγραφικές ενδείξεις είναι κυρίως μικρές ή μεσαίες επιχειρήσεις, αντιμετωπίζουν ανταγωνισμό από άλλους φορείς εκμετάλλευσης στην αλυσίδα εφοδιασμού τροφίμων, γεγονός που μπορεί να δημιουργήσει αθέμιτο ανταγωνισμό μεταξύ των τοπικών παραγωγών και εκείνων που δραστηριοποιούνται σε μεγαλύτερη κλίμακα. Στο πλαίσιο αυτό, προς το συμφέρον όλων των ενδιαφερόμενων παραγωγών, είναι αναγκαίο να επιτραπεί σε μία μόνο ομάδα παραγωγών να προβαίνει σε συγκεκριμένες ενέργειες εξ ονόματος των παραγωγών. Για τον σκοπό αυτό, θα πρέπει να καθοριστεί η κατηγορία της αναγνωρισμένης ομάδας παραγωγών, μαζί με τα κριτήρια που απαιτούνται για να χαρακτηριστεί αναγνωρισμένη ομάδα παραγωγών και τα σχετικά ειδικά πρόσθετα δικαιώματα, ιδίως προκειμένου να παρασχεθούν στις αναγνωρισμένες ομάδες παραγωγών τα κατάλληλα εργαλεία για την καλύτερη επιβολή των δικαιωμάτων τους διανοητικής ιδιοκτησίας έναντι αθέμιτων πρακτικών.

(25)Η σχέση μεταξύ των ονομάτων τομέα στο διαδίκτυο και της προστασίας των γεωγραφικών ενδείξεων θα πρέπει να αποσαφηνιστεί όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής των διορθωτικών μέτρων, την αναγνώριση των γεωγραφικών ενδείξεων κατά την επίλυση διαφορών και τη θεμιτή χρήση των ονομάτων τομέα. Τα πρόσωπα που έχουν έννομο συμφέρον σχετικά με γεωγραφική ένδειξη για την οποία έχει υποβληθεί αίτηση καταχώρισης πριν από την καταχώριση του ονόματος τομέα θα πρέπει να έχουν την εξουσία να ζητούν την ανάκληση ή τη μεταβίβαση του ονόματος τομέα σε περίπτωση σύγκρουσης.

(26)Η σχέση μεταξύ εμπορικών σημάτων και γεωγραφικών ενδείξεων θα πρέπει να αποσαφηνιστεί σε σχέση με τα κριτήρια για την απόρριψη αιτήσεων για εμπορικά σήματα, την ακύρωση εμπορικών σημάτων και τη συνύπαρξη εμπορικών σημάτων και γεωγραφικών ενδείξεων.

(27)Για να αποφεύγεται η δημιουργία άνισων όρων ανταγωνισμού, κάθε παραγωγός, συμπεριλαμβανομένων των παραγωγών τρίτων χωρών, θα πρέπει να είναι σε θέση να χρησιμοποιεί μια καταχωρισμένη γεωγραφική ένδειξη, υπό την προϋπόθεση ότι το εν λόγω προϊόν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των σχετικών προδιαγραφών προϊόντος ή του ενιαίου εγγράφου ή ισοδύναμου εγγράφου, δηλαδή μιας πλήρους σύνοψης των προδιαγραφών προϊόντος. Το σύστημα που δημιουργούν τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να εγγυάται ότι οι παραγωγοί που συμμορφώνονται με τους κανόνες δικαιούνται να καλύπτονται από την εξακρίβωση της συμμόρφωσης των προδιαγραφών προϊόντος.

(28)Τα σύμβολα, οι ενδείξεις και τα αρκτικόλεξα που προσδιορίζουν μια καταχωρισμένη γεωγραφική ένδειξη, καθώς και τα αντίστοιχα δικαιώματα που αφορούν την Ένωση, θα πρέπει να προστατεύονται στην Ένωση, καθώς και στις τρίτες χώρες, ώστε να διασφαλίζεται ότι θα χρησιμοποιούνται σε γνήσια προϊόντα και ότι δεν θα παραπλανώνται οι καταναλωτές όσον αφορά τα ποιοτικά χαρακτηριστικά των προϊόντων. 

(29)Ο οίνος, τα αλκοολούχα ποτά και τα γεωργικά προϊόντα θα πρέπει να υπόκεινται, όσον αφορά την επισήμανσή τους, στους γενικούς κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 29 , και ειδικότερα στις διατάξεις που αποσκοπούν στην αποτροπή επισήμανσης η οποία ενδέχεται να προκαλέσει σύγχυση στους καταναλωτές ή να τους παραπλανήσει.

(30)Η χρήση των συμβόλων ή ενδείξεων της Ένωσης στη συσκευασία των προϊόντων που φέρουν γεωγραφική ένδειξη θα πρέπει να καταστεί υποχρεωτική, ώστε τα προϊόντα της εν λόγω κατηγορίας και οι εγγυήσεις που συνδέονται με αυτά να γίνουν ευρύτερα γνωστά στους καταναλωτές και να καταστεί δυνατή η ευκολότερη αναγνώριση των εν λόγω προϊόντων στην αγορά και με αυτόν τον τρόπο να διευκολύνονται οι έλεγχοι. Ωστόσο, λόγω της ειδικής φύσης των προϊόντων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό, θα πρέπει να διατηρηθούν ειδικές διατάξεις σχετικά με την επισήμανση για τους οίνους και τα αλκοολούχα ποτά. Η χρήση αυτών των συμβόλων ή ενδείξεων θα πρέπει να παραμείνει προαιρετική για τις γεωγραφικές ενδείξεις και τις ονομασίες προέλευσης τρίτων χωρών.

(31)Η προστιθέμενη αξία των γεωγραφικών ενδείξεων βασίζεται στην εμπιστοσύνη των καταναλωτών. Το σύστημα γεωγραφικών ενδείξεων βασίζεται σε μεγάλο βαθμό στον αυτοέλεγχο, τη δέουσα επιμέλεια και την ατομική ευθύνη των παραγωγών, ενώ ρόλος των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών είναι να λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για την πρόληψη ή την παύση της χρήσης ονομασιών προϊόντων που παραβιάζουν τους κανόνες που διέπουν τις γεωγραφικές ενδείξεις. Ο ρόλος της Επιτροπής είναι να παρεμβαίνει σε περίπτωση συστηματικής παράλειψης εφαρμογής του δικαίου της Ένωσης. Οι γεωγραφικές ενδείξεις θα πρέπει να υπόκεινται στο σύστημα επίσημων ελέγχων, σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 30 , το οποίο θα πρέπει να περιλαμβάνει σύστημα ελέγχων σε όλα τα στάδια της παραγωγής, της μεταποίησης και της διανομής. Κάθε φορέας εκμετάλλευσης θα πρέπει να υπόκειται σε σύστημα ελέγχου που εξακριβώνει τη συμμόρφωση με τις προδιαγραφές προϊόντος. Λαμβάνοντας υπόψη ότι ο οίνος υπόκειται σε ειδικούς ελέγχους που ορίζονται στην τομεακή νομοθεσία, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει ελέγχους μόνο για τα αλκοολούχα ποτά και τα γεωργικά προϊόντα.

(32)Οι αρμόδιες αρχές στις οποίες έχει ανατεθεί η διενέργεια της εξακρίβωσης της συμμόρφωσης με τις προδιαγραφές προϊόντος θα πρέπει να πληρούν ορισμένα λειτουργικά κριτήρια, ώστε να διασφαλίζονται η αμεροληψία και η αποτελεσματικότητά τους. Θα πρέπει να προβλεφθούν διατάξεις για την ανάθεση ορισμένων αρμοδιοτήτων εκτέλεσης ειδικών καθηκόντων ελέγχου σε οργανισμούς πιστοποίησης προϊόντων, ώστε να διευκολυνθεί το έργο των αρχών ελέγχου και να καταστεί αποτελεσματικότερο το σύστημα. 

(33)Οι πληροφορίες σχετικά με τις αρμόδιες αρχές και τους οργανισμούς πιστοποίησης προϊόντων θα πρέπει να δημοσιοποιούνται ώστε να διασφαλίζεται η διαφάνεια και να παρέχεται η δυνατότητα στα ενδιαφερόμενα μέρη να επικοινωνούν μαζί τους.

(34)Για τη διαπίστευση των οργανισμών ελέγχου θα πρέπει να χρησιμοποιούνται τα ευρωπαϊκά πρότυπα που έχουν αναπτυχθεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης και τα διεθνή πρότυπα που έχουν αναπτυχθεί από τον Διεθνή Οργανισμό Τυποποίησης, τα οποία θα πρέπει επίσης να εφαρμόζονται από τους εν λόγω οργανισμούς κατά τις εργασίες τους. Η διαπίστευση των λόγω οργανισμών θα πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 31 .

(35)Η επιβολή της νομοθεσίας για τις γεωγραφικές ενδείξεις στην αγορά είναι σημαντική για την πρόληψη δόλιων και παραπλανητικών πρακτικών και, ως εκ τούτου, διασφαλίζει ότι οι παραγωγοί ανταμείβονται δεόντως για την προστιθέμενη αξία των προϊόντων τους που φέρουν γεωγραφική ένδειξη και ότι οι παράνομοι χρήστες των εν λόγω γεωγραφικών ενδείξεων δεν μπορούν να πωλούν τα προϊόντα τους. Οι έλεγχοι θα πρέπει να διενεργούνται βάσει εκτίμησης κινδύνου ή κοινοποιήσεων από τους φορείς εκμετάλλευσης και θα πρέπει να λαμβάνονται κατάλληλα διοικητικά και δικαστικά μέτρα για την πρόληψη ή τον τερματισμό της χρήσης ονομασιών σε προϊόντα ή υπηρεσίες που παραβιάζουν τις προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις.

(36)Οι επιγραμμικές πλατφόρμες χρησιμοποιούνται όλο και περισσότερο για τις πωλήσεις προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που χαρακτηρίζονται ως γεωγραφικές ενδείξεις, και σε ορισμένες περιπτώσεις ενδέχεται να αποτελούν σημαντικό χώρο για την πρόληψη της απάτης. Στο πλαίσιο αυτό, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να θεσπίζει κανόνες για τη διασφάλιση της κατάλληλης επισήμανσης των προϊόντων που πωλούνται μέσω επιγραμμικών πλατφορμών, καθώς και για την παροχή εξουσιών στα κράτη μέλη ώστε να απενεργοποιούν την πρόσβαση σε περιεχόμενο που αντιβαίνει στους κανόνες. Οι εν λόγω κανόνες δεν θα πρέπει να θίγουν τον κανονισμό (ΕΕ) 2022/ΧΧ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 32 .

(37)Δεδομένου ότι ένα προϊόν που προσδιορίζεται με γεωγραφική ένδειξη και παράγεται σε ένα κράτος μέλος μπορεί να πωλείται σε άλλο κράτος μέλος, θα πρέπει να διασφαλιστεί η διοικητική συνδρομή μεταξύ των κρατών μελών ώστε να είναι δυνατή η διενέργεια αποτελεσματικών ελέγχων και να καθοριστούν οι πρακτικές πτυχές της.

(38)Για τη βέλτιστη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, είναι σημαντικό οι παραγωγοί να μπορούν γρήγορα και εύκολα να αποδεικνύουν σε διάφορα πλαίσια ότι τους επιτρέπεται να χρησιμοποιούν μια προστατευόμενη ονομασία, όπως σε τελωνειακούς ελέγχους, επιθεωρήσεις της αγοράς ή κατόπιν αιτήματος εμπορικών φορέων. Για τον σκοπό αυτό, θα πρέπει να τίθεται στη διάθεση του παραγωγού επίσημο πιστοποιητικό ή άλλο αποδεικτικό πιστοποίησης του δικαιώματος παραγωγής του προϊόντος που προσδιορίζεται με γεωγραφική ένδειξη.

(39)Οι διαδικασίες καταχώρισης, τροποποίησης και ακύρωσης των γεωγραφικών ενδείξεων, συμπεριλαμβανομένου του ελέγχου και της διαδικασίας ένστασης, θα πρέπει να διεκπεραιώνονται με τον πλέον αποτελεσματικό τρόπο. Αυτό μπορεί να επιτευχθεί με τη βοήθεια του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) για τον έλεγχο των αιτήσεων. Μολονότι εξετάστηκε το ενδεχόμενο μερικής εξωτερικής ανάθεσης στο EUIPO, η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να είναι αρμόδια για την καταχώριση, την τροποποίηση και την ακύρωση, λόγω της ισχυρής σχέσης με την κοινή γεωργική πολιτική και της εμπειρογνωσίας που απαιτείται για να διασφαλιστεί ότι αξιολογούνται επαρκώς τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά του οίνου, των αλκοολούχων ποτών και των γεωργικών προϊόντων.

(40)Θα πρέπει να καθοριστούν κριτήρια για την αξιολόγηση των επιδόσεων του EUIPO. Τα κριτήρια αυτά θα πρέπει να διασφαλίζουν την ποιότητα, τη συνοχή και την αποτελεσματικότητα της παρεχόμενης συνδρομής. Η Επιτροπή θα πρέπει να εκπονήσει έκθεση προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με τα αποτελέσματα και την πείρα από την εκτέλεση των εν λόγω καθηκόντων από το EUIPO.

(41)Λαμβανομένης υπόψη της υφιστάμενης πρακτικής, τα δύο διαφορετικά μέσα πιστοποίησης του δεσμού μεταξύ του προϊόντος και της γεωγραφικής του καταγωγής, δηλαδή η ονομασία προέλευσης και η γεωγραφική ένδειξη, θα πρέπει να διατηρηθούν. Οι κανόνες και οι ορισμοί των φυτικών ποικιλιών και των φυλών ζώων θα πρέπει να αποσαφηνιστούν ώστε να γίνει καλύτερα κατανοητή η συνάρθρωσή τους με γεωγραφικές ενδείξεις σε περίπτωση σύγκρουσης. Οι κανόνες σχετικά με την προέλευση των ζωοτροφών και των πρώτων υλών θα πρέπει να παραμείνουν αμετάβλητοι.

(42)Ένα προϊόν που φέρει γεωγραφική ένδειξη θα πρέπει να πληροί ορισμένες προϋποθέσεις που ορίζονται στις προδιαγραφές προϊόντος. Για να είναι οι πληροφορίες αυτές εύκολα κατανοητές και από τα ενδιαφερόμενα μέρη, οι προδιαγραφές προϊόντος θα πρέπει να συνοψίζονται σε ένα ενιαίο έγγραφο.

(43)Για την εφαρμογή των κανόνων που αφορούν τις γεωγραφικές ενδείξεις, η Επιτροπή θα πρέπει να επικουρείται από επιτροπή αποτελούμενη από τους εκπροσώπους των κρατών μελών.

(44)Ο ειδικός στόχος του συστήματος για τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα είναι να διευκολύνει τους παραγωγούς παραδοσιακών προϊόντων στην ενημέρωση των καταναλωτών σχετικά με τα χαρακτηριστικά τα οποία προσδίδουν αξία στα προϊόντα τους. Για να αποφεύγεται η δημιουργία άνισων όρων ανταγωνισμού, κάθε παραγωγός, συμπεριλαμβανομένων των παραγωγών τρίτων χωρών, θα πρέπει να είναι σε θέση να χρησιμοποιεί μια καταχωρισμένη ονομασία εγγυημένου παραδοσιακού ιδιότυπου προϊόντος, εφόσον το εν λόγω προϊόν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των σχετικών προδιαγραφών και ο παραγωγός υπάγεται σε σύστημα ελέγχων.

(45)Δεδομένου ότι έχουν καταχωρισθεί ελάχιστες ονομασίες, το ισχύον σύστημα για τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα δεν έχει επιτύχει τους στόχους του. Οι ισχύουσες διατάξεις θα πρέπει επομένως να βελτιωθούν, να αποσαφηνισθούν και να αποκτήσουν αυστηρότερο χαρακτήρα, ώστε το σύστημα να καταστεί πιο κατανοητό, λειτουργικό και ελκυστικό για τους υποψήφιους αιτούντες. Για να διασφαλιστεί η καταχώριση των ονομασιών γνήσιων παραδοσιακών προϊόντων, θα πρέπει να προσαρμοστούν τα κριτήρια και οι προϋποθέσεις καταχώρισης μιας ονομασίας, ειδικότερα με την κατάργηση της προϋπόθεσης τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα να έχουν ιδιότυπο χαρακτήρα.

(46)Για να διασφαλισθεί η συμμόρφωση των εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων με τις προδιαγραφές τους, καθώς και η συνοχή τους, θα πρέπει οι ίδιοι οι παραγωγοί, οργανωμένοι σε ομάδες, να ορίζουν το προϊόν εκπονώντας προδιαγραφές. Η επιλογή της καταχώρισης μιας ονομασίας ως εγγυημένου παραδοσιακού ιδιότυπου προϊόντος θα πρέπει να παρέχεται στους παραγωγούς τρίτων χωρών.

(47)Για λόγους διαφάνειας, τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα θα πρέπει να καταχωρίζονται στο μητρώο.

(48)Για να αποφεύγεται η δημιουργία άνισων όρων ανταγωνισμού, κάθε παραγωγός, συμπεριλαμβανομένων των παραγωγών τρίτων χωρών, θα πρέπει να είναι σε θέση να χρησιμοποιεί μια καταχωρισμένη ονομασία εγγυημένου παραδοσιακού ιδιότυπου προϊόντος, εφόσον το εν λόγω προϊόν ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των σχετικών προδιαγραφών και ο παραγωγός υπάγεται σε σύστημα ελέγχων. Για τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα που παράγονται στην Ένωση, το σύμβολο της Ένωσης θα πρέπει να αναγράφεται στην ετικέτα και θα πρέπει να είναι δυνατόν να συνοδεύεται από την ένδειξη «εγγυημένο παραδοσιακό ιδιότυπο προϊόν». Η χρήση των ονομασιών, του συμβόλου της Ένωσης και της ένδειξης θα πρέπει να ρυθμιστεί ώστε να διασφαλιστεί ενιαία προσέγγιση σε ολόκληρη την εσωτερική αγορά.

(49)Τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα θα πρέπει να προστατεύονται αποτελεσματικά στην αγορά, ώστε οι παραγωγοί τους να ανταμείβονται δεόντως για την προστιθέμενη αξία τους και οι παράνομοι χρήστες εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων να μην μπορούν να πωλούν τα προϊόντα τους. 

(50)Προκειμένου να αποτρέπεται η παραπλάνηση των καταναλωτών, τα καταχωρισμένα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα θα πρέπει να προστατεύονται από κάθε κατάχρηση ή απομίμηση, μεταξύ άλλων όσον αφορά τα προϊόντα που χρησιμοποιούνται ως συστατικά, ή από κάθε άλλη πρακτική ικανή να παραπλανήσει τους καταναλωτές. Για την επίτευξη του ίδιου στόχου, θα πρέπει να θεσπιστούν κανόνες για ειδικές χρήσεις των εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων, ιδίως όσον αφορά τη χρήση ενδείξεων που είναι γενικές στην Ένωση, την επισήμανση που περιέχει ή περιλαμβάνει την ονομασία φυτικής ποικιλίας ή φυλής ζώων και τα εμπορικά σήματα.

(51)Η συμμετοχή στο σύστημα εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων θα πρέπει να διασφαλίζει ότι κάθε φορέας εκμετάλλευσης που συμμορφώνεται με τους κανόνες του εν λόγω συστήματος δικαιούται να καλύπτεται από την εξακρίβωση της συμμόρφωσης με τις προδιαγραφές προϊόντος.

(52)Οι διαδικασίες καταχώρισης, τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος και ακύρωσης της καταχώρισης των εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων καταγωγής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των διαδικασιών ένστασης, θα πρέπει να διεκπεραιώνονται από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει να είναι αρμόδια για τα διακριτά στάδια κάθε διαδικασίας. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι αρμόδια για το πρώτο στάδιο της διαδικασίας, το οποίο συνίσταται στην παραλαβή της αίτησης από την ομάδα παραγωγών, στην αξιολόγησή της, συμπεριλαμβανομένης της διεξαγωγής εθνικής διαδικασίας ένστασης, και, μετά τα αποτελέσματα της αξιολόγησης, στην υποβολή της ενωσιακής αίτησης στην Επιτροπή. Η Επιτροπή θα πρέπει να είναι αρμόδια για την εξέταση της αίτησης, συμπεριλαμβανομένης της διεξαγωγής παγκόσμιας διαδικασίας ένστασης, και τη λήψη απόφασης σχετικά με τη χορήγηση προστασίας στα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα. Η προστασία που παρέχεται από τον παρόντα κανονισμό με την καταχώριση θα πρέπει να είναι επίσης διαθέσιμη για εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα τρίτων χωρών που πληρούν τα αντίστοιχα κριτήρια και προστατεύονται στη χώρα καταγωγής. Η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να διενεργεί τις αντίστοιχες διαδικασίες για τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα καταγωγής τρίτων χωρών.

(53)Το σύστημα προαιρετικών ενδείξεων ποιότητας θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012. Αφορά ιδιαίτερα οριζόντια χαρακτηριστικά, μίας ή περισσότερων κατηγοριών προϊόντων, μεθόδους καλλιέργειας ή εκτροφής ή στοιχεία των μεθόδων μεταποίησης που ισχύουν για συγκεκριμένες περιοχές. Η προαιρετική ένδειξη ποιότητας «προϊόν ορεινής παραγωγής» πληροί τις προϋποθέσεις που προβλέπονται για τις προαιρετικές ενδείξεις ποιότητας και θεσπίστηκε με τον εν λόγω κανονισμό. Έχει παράσχει στους ορεινούς παραγωγούς ένα αποτελεσματικό εργαλείο για την καλύτερη εμπορία των προϊόντων τους και για τη μείωση των πραγματικών κινδύνων σύγχυσης των καταναλωτών όσον αφορά την ορεινή προέλευση των προϊόντων στην αγορά. Η δυνατότητα των παραγωγών να χρησιμοποιούν προαιρετικές ενδείξεις ποιότητας θα πρέπει να διατηρηθεί, δεδομένου ότι το σύστημα δεν έχει ακόμη αξιοποιήσει πλήρως τις δυνατότητές του στα κράτη μέλη λόγω του σύντομου χρόνου εφαρμογής του.

(54)Για την εφαρμογή των κανόνων που αφορούν τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα και τις προαιρετικές ενδείξεις ποιότητας, οι οποίοι καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό, η Επιτροπή θα πρέπει να επικουρείται από επιτροπή αποτελούμενη από τους εκπροσώπους των κρατών μελών.

(55)Οι διατάξεις σχετικά με τις γεωγραφικές ενδείξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, σχετικά με τον αμπελοοινικό τομέα, και του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787, σχετικά με τον τομέα των αλκοολούχων ποτών, πρέπει να τροποποιηθούν προκειμένου να εναρμονιστούν με τους κοινούς κανόνες για την καταχώριση, την τροποποίηση, την ένσταση, την ακύρωση, την προστασία και τους ελέγχους των γεωγραφικών ενδείξεων που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό. Ειδικότερα, όσον αφορά τον οίνο, απαιτούνται πρόσθετες αλλαγές στον ορισμό των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων με βάση τη συμφωνία για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου. Για λόγους συνέπειας με τον παρόντα κανονισμό, θα πρέπει επίσης να τροποποιηθεί η διάταξη σχετικά με τα καθήκοντα του EUIPO που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 33 .

(56)Προκειμένου να συμπληρωθούν ή να τροποποιηθούν ορισμένα μη ουσιώδη στοιχεία του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η εξουσία έκδοσης πράξεων όσον αφορά τον καθορισμό προτύπων βιωσιμότητας και κριτηρίων για την αναγνώριση των υφιστάμενων προτύπων βιωσιμότητας· την αποσαφήνιση ή προσθήκη στοιχείων που πρέπει να παρέχονται στο πλαίσιο συνοδευτικών πληροφοριών· την ανάθεση στο EUIPO των καθηκόντων που σχετίζονται με τον έλεγχο των ενστάσεων και τη διαδικασία ένστασης, τη λειτουργία του μητρώου, τη δημοσίευση των συνήθων τροποποιήσεων των προδιαγραφών προϊόντος, τη διαβούλευση στο πλαίσιο της διαδικασίας ακύρωσης, τη θέσπιση και τη διαχείριση συστήματος προειδοποίησης για την ενημέρωση των αιτούντων σχετικά με τη διαθεσιμότητα της γεωγραφικής ένδειξής τους ως ονόματος τομέα, τον έλεγχο των γεωγραφικών ενδείξεων τρίτων χωρών εκτός των γεωγραφικών ενδείξεων βάσει της Πράξης της Γενεύης της Συμφωνίας της Λισαβόνας για τις ονομασίες προέλευσης και τις γεωγραφικές ενδείξεις 34 , οι οποίες προτείνονται για προστασία σύμφωνα με διεθνείς διαπραγματεύσεις ή διεθνείς συμφωνίες· τον καθορισμό κατάλληλων κριτηρίων για την παρακολούθηση των επιδόσεων του EUIPO κατά την εκτέλεση των καθηκόντων που του έχουν ανατεθεί· τη θέσπιση πρόσθετων κανόνων σχετικά με τη χρήση των γεωγραφικών ενδείξεων για τον προσδιορισμό των συστατικών στα μεταποιημένα προϊόντα· τη θέσπιση πρόσθετων κανόνων για τον προσδιορισμό του γενικού χαρακτήρα των ενδείξεων· τον καθορισμό περιορισμών και παρεκκλίσεων όσον αφορά την προέλευση των ζωοτροφών σε περίπτωση ονομασίας προέλευσης· τον καθορισμό περιορισμών και παρεκκλίσεων όσον αφορά τη σφαγή ζώων ή την προέλευση των πρώτων υλών· τον προσδιορισμό της χρήσης της ονομασίας φυτικής ποικιλίας ή φυλής ζώων τη θέσπιση κανόνων που περιορίζουν τις πληροφορίες που περιέχονται στις προδιαγραφές προϊόντος για τις γεωγραφικές ενδείξεις και τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα· τη θέσπιση περαιτέρω λεπτομερειών για τα κριτήρια επιλεξιμότητας για τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα· τον καθορισμό πρόσθετων κανόνων για την πρόβλεψη κατάλληλων διαδικασιών πιστοποίησης και διαπίστευσης που θα εφαρμόζονται όσον αφορά τους φορείς πιστοποίησης προϊόντων· τη θέσπιση πρόσθετων κανόνων προστασίας των εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων βάσει περαιτέρω λεπτομερειών· τη θέσπιση, για τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα, πρόσθετων κανόνων για τον καθορισμό του γενικού χαρακτήρα των ενδείξεων, των προϋποθέσεων για τη χρήση των ονομασιών των φυτικών ποικιλιών και των φυλών ζώων, καθώς και της σχέσης με τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας· τον καθορισμό πρόσθετων κανόνων για κοινές αιτήσεις που αφορούν περισσότερες από μία εθνικές επικράτειες και τη συμπλήρωση των κανόνων της διαδικασίας υποβολής αιτήσεων για τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα· τη συμπλήρωση των κανόνων σχετικά με τη διαδικασία ένστασης για τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα με σκοπό τον καθορισμό λεπτομερών διαδικασιών και προθεσμιών· τη συμπλήρωση των κανόνων σχετικά με τη διαδικασία υποβολής αίτησης τροποποίησης για τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα· τη συμπλήρωση των κανόνων σχετικά με τη διαδικασία ακύρωσης των εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων· τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων που αφορούν τα κριτήρια για προαιρετικές ενδείξεις ποιότητας· τη δέσμευση πρόσθετης προαιρετικής ένδειξης ποιότητας και τον καθορισμό των προϋποθέσεων χρήσης της· τη θέσπιση παρεκκλίσεων από τους όρους χρήσης της ένδειξης «προϊόν ορεινής παραγωγής» και την καθιέρωση των μεθόδων παραγωγής και άλλων σχετικών κριτηρίων για τη χρήση της εν λόγω προαιρετικής ένδειξης ποιότητας και ειδικότερα τη θέσπιση των όρων υπό τους οποίους οι πρώτες ύλες ή οι ζωοτροφές είναι δυνατόν να προέρχονται από μη ορεινές περιοχές. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό η Επιτροπή να διεξάγει κατάλληλες διαβουλεύσεις κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες της, μεταξύ άλλων σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων, και οι εν λόγω διαβουλεύσεις να πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις αρχές που προβλέπονται στη διοργανική συμφωνία της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου 35 . Ειδικότερα, για να διασφαλίζεται ισότιμη συμμετοχή στην κατάρτιση των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο λαμβάνουν όλα τα έγγραφα ταυτόχρονα με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών και οι εμπειρογνώμονές τους έχουν συστηματικά πρόσβαση στις συνεδριάσεις των ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής που ασχολούνται με την κατάρτιση των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων.

(57)Προκειμένου να διασφαλιστούν ενιαίες προϋποθέσεις για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθούν εκτελεστικές αρμοδιότητες στην Επιτροπή όσον αφορά τον καθορισμό της τεχνικής παρουσίασης και της επιγραμμικής πρόσβασης στην κατάταξη των προϊόντων που προσδιορίζονται με γεωγραφικές ενδείξεις σύμφωνα με τη συνδυασμένη ονοματολογία· τον καθορισμό εναρμονισμένης παρουσίασης των δεσμεύσεων βιωσιμότητας· τον καθορισμό του μορφότυπου και της επιγραμμικής παρουσίασης των συνοδευτικών εγγράφων και την πρόβλεψη του αποκλεισμού ή της ανωνυμοποίησης προστατευόμενων δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα· τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για τις διαδικασίες, τη μορφή και την υποβολή των ενωσιακών αιτήσεων καταχώρισης, συμπεριλαμβανομένων των αιτήσεων που αφορούν το έδαφος περισσότερων του ενός κρατών· τον καθορισμό του μορφότυπου και της επιγραμμικής παρουσίασης των ενστάσεων και των επίσημων παρατηρήσεων και την πρόβλεψη του αποκλεισμού ή της ανωνυμοποίησης προστατευόμενων δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα· τη χορήγηση μεταβατικής περιόδου για να επιτραπεί η χρήση καταχωρισμένης ονομασίας παράλληλα με άλλες ονομασίες που διαφορετικά θα παραβίαζαν καταχωρισμένη ονομασία και την παράταση της εν λόγω μεταβατικής περιόδου· την απόρριψη της αίτησης· τη λήψη απόφασης σχετικά με την καταχώριση γεωγραφικής ένδειξης εάν δεν έχει επιτευχθεί συμφωνία· την καταχώριση γεωγραφικών ενδείξεων που αφορούν προϊόντα τρίτων χωρών τα οποία προστατεύονται στην Ένωση βάσει διεθνούς συμφωνίας στην οποία η Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος· τον καθορισμό του περιεχομένου και της παρουσίασης του ενωσιακού μητρώου γεωγραφικών ενδείξεων· τον καθορισμό του μορφότυπου και της επιγραμμικής παρουσίασης αποσπασμάτων από το ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων και την πρόβλεψη του αποκλεισμού ή της ανωνυμοποίησης προστατευόμενων δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα· τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με τις διαδικασίες, τη μορφή και την υποβολή των αιτήσεων για ενωσιακή τροποποίηση, καθώς και σχετικά με τις διαδικασίες, τη μορφή και την κοινοποίηση της συνήθους τροποποίησης στην Επιτροπή· την ακύρωση καταχώρισης γεωγραφικής ένδειξης· τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με τις διαδικασίες και τη μορφή της ακύρωσης καταχώρισης, καθώς και σχετικά με την υποβολή των αιτήσεων ακύρωσης· τον καθορισμό των συμβόλων της Ένωσης για τις γεωγραφικές ενδείξεις, τον καθορισμό των τεχνικών χαρακτηριστικών των συμβόλων και των ενδείξεων της Ένωσης, καθώς και των κανόνων χρήσης τους στα προϊόντα που διατίθενται στην αγορά με καταχωρισμένη γεωγραφική ένδειξη, μεταξύ άλλων των κανόνων που αφορούν το κατάλληλο κείμενο που πρέπει να χρησιμοποιείται στις διάφορες γλώσσες· τη λεπτομερή περιγραφή της φύσης και του είδους των προς ανταλλαγή πληροφοριών και των μεθόδων ανταλλαγής πληροφοριών στο πλαίσιο αμοιβαίας συνδρομής για τους σκοπούς των ελέγχων και της επιβολής της νομοθεσίας· τη θέσπιση κανόνων σχετικά με τη μορφή των προδιαγραφών προϊόντος των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων· τον καθορισμό του μορφότυπου και της επιγραμμικής παρουσίασης του ενιαίου εγγράφου των γεωγραφικών ενδείξεων των γεωργικών προϊόντων και την πρόβλεψη του αποκλεισμού ή της ανωνυμοποίησης προστατευόμενων δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα· για τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα: τη θέσπιση κανόνων σχετικά με τη μορφή των προδιαγραφών προϊόντος· τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με τη μορφή και το περιεχόμενο του ενωσιακού μητρώου εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων· τον καθορισμό του συμβόλου της Ένωσης για τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα· τη θέσπιση κανόνων για την ενιαία προστασία των ενδείξεων, των αρκτικόλεξων και του συμβόλου της Ένωσης, των κανόνων χρήσης τους και των τεχνικών χαρακτηριστικών του συμβόλου της Ένωσης· τη θέσπιση διαδικαστικών και τυπικών προϋποθέσεων για την προστασία των εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων· τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με τις διαδικασίες, τη μορφή και την υποβολή των αιτήσεων καταχώρισης, συμπεριλαμβανομένων των αιτήσεων που αφορούν το έδαφος περισσότερων του ενός κρατών, των ενστάσεων και των αιτήσεων τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος και των αιτήσεων ακύρωσης καταχώρισης· τις μεταβατικές περιόδους χρήσης των εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων· την απόρριψη αίτησης καταχώρισης· τη λήψη απόφασης σχετικά με την καταχώριση εγγυημένου παραδοσιακού ιδιότυπου προϊόντος εάν δεν έχει επιτευχθεί συμφωνία· την ακύρωση της καταχώρισης εγγυημένου παραδοσιακού ιδιότυπου προϊόντος· για προαιρετικές ενδείξεις και συστήματα ποιότητας: τον καθορισμό των τεχνικών λεπτομερειών που απαιτούνται για την κοινοποίηση των προαιρετικών ενδείξεων και συστημάτων ποιότητας· τον καθορισμό κανόνων σχετικά με τα έντυπα, τις διαδικασίες ή άλλες τεχνικές λεπτομέρειες· τη θέσπιση κανόνων χρήσης των προαιρετικών ενδείξεων ποιότητας. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 36 .

(58)Θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εξουσίες έκδοσης εκτελεστικών πράξεων χωρίς εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011 όσον αφορά: την καταχώριση ονομασίας εάν δεν υπάρχει παραδεκτή ένσταση ή σε περίπτωση παραδεκτής ένστασης, εφόσον έχει επιτευχθεί συμφωνία για τις γεωγραφικές ενδείξεις και τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα και, εάν είναι αναγκαίο, την τροποποίηση των δημοσιευμένων πληροφοριών, υπό την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω τροποποιήσεις δεν είναι ουσιώδεις· τη δημιουργία και την τήρηση προσβάσιμου στο κοινό ηλεκτρονικού μητρώου γεωγραφικών ενδείξεων και ηλεκτρονικού μητρώου εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων· τη χορήγηση μεταβατικής περιόδου χρήσης γεωγραφικών ενδείξεων κατόπιν ένστασης που έχει υποβληθεί στο πλαίσιο της εθνικής διαδικασίας· την ακύρωση των γεωγραφικών ενδείξεων που έχουν καταχωριστεί κατά παράβαση πλήρως ή εν μέρει ομώνυμης γεωγραφικής ένδειξης για την οποία έχει ήδη υποβληθεί αίτηση ή η οποία έχει ήδη καταχωριστεί· τον ορισμό των μέσων δημοσιοποίησης του ονόματος και της διεύθυνσης των αρμόδιων αρχών και των οργανισμών πιστοποίησης προϊόντων για εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα.

(59)Συνεπώς, οι κανονισμοί (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, (ΕΕ) 2017/1001 και (ΕΕ) 2019/787 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως και ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 θα πρέπει να καταργηθεί.

(60)Οι προστατευόμενες ονομασίες προέλευσης, οι προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις και τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα που έχουν ήδη καταχωριστεί δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, οι προστατευόμενες ονομασίες προέλευσης και οι προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις που έχουν ήδη καταχωριστεί δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και οι γεωγραφικές ενδείξεις που έχουν ήδη καταχωριστεί δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787 θα πρέπει να εξακολουθήσουν να προστατεύονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού και να περιληφθούν αυτομάτως στο αντίστοιχο μητρώο.

(61)Θα πρέπει να ληφθεί μέριμνα για κατάλληλες ρυθμίσεις για να διευκολυνθεί η ομαλή μετάβαση από τους κανόνες που προβλέπονται στους κανονισμούς (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και (ΕΕ) 2019/787 στους κανόνες που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Τίτλος I
Γενικές διατάξεις

Άρθρο 1

Αντικείμενο

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει κανόνες σχετικά με:

α) τις γεωγραφικές ενδείξεις για τον οίνο, τα αλκοολούχα ποτά και τα γεωργικά προϊόντα.

β) τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα και τις προαιρετικές ενδείξεις ποιότητας για τα γεωργικά προϊόντα. 

Άρθρο 2

Ορισμοί

1.Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

α)«ομάδα παραγωγών»: κάθε ένωση, ανεξαρτήτως νομικής μορφής, η οποία απαρτίζεται κυρίως από παραγωγούς ή μεταποιητές του ίδιου προϊόντος·

β)«παραδοσιακό» και «παράδοση», σε σχέση με προϊόν που προέρχεται από μια γεωγραφική περιοχή: αποδεδειγμένη ιστορική χρήση από τους παραγωγούς μιας κοινότητας για χρονικό διάστημα που επιτρέπει τη μετάδοση μεταξύ γενεών· το εν λόγω χρονικό διάστημα πρέπει να είναι τουλάχιστον 30 έτη και η εν λόγω χρήση μπορεί να περιλαμβάνει τροποποιήσεις που απαιτούνται λόγω της αλλαγής των πρακτικών υγιεινής και ασφάλειας·

γ)ο ορισμός της «επισήμανσης» στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο ι) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011·

δ)«στάδιο παραγωγής»: κάθε στάδιο παραγωγής, μεταποίησης, προπαρασκευής ή παλαίωσης, έως το σημείο κατά το οποίο το προϊόν είναι σε μορφή που πρόκειται να διατεθεί στην εσωτερική αγορά·

ε)«μεταποιημένα προϊόντα»: τρόφιμα που προέρχονται από τη μεταποίηση μη μεταποιημένων προϊόντων κατά την έννοια του άρθρου 2 στοιχεία ιγ) και ιε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 852/2004·

στ)«οργανισμοί πιστοποίησης προϊόντων»: οργανισμοί κατά την έννοια του τίτλου II κεφάλαιο III του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625, οι οποίοι πιστοποιούν ότι τα προϊόντα που προσδιορίζονται με γεωγραφικές ενδείξεις ή τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα συμμορφώνονται με τις προδιαγραφές προϊόντος·

ζ)«γενική ένδειξη»:

i) η ονομασία προϊόντων η οποία, παρόλο που σχετίζεται με τον τόπο, την περιοχή ή τη χώρα αρχικής παραγωγής ή εμπορίας του προϊόντος, έχει καθιερωθεί ως κοινή ονομασία προϊόντος στην Ένωση· και

ii) κοινός όρος περιγραφικός των τύπων προϊόντων, των χαρακτηριστικών προϊόντος ή άλλων όρων που δεν αναφέρονται σε συγκεκριμένο προϊόν·

η)«ονομασία φυτικής ποικιλίας»: η ονομασία μιας δεδομένης ποικιλίας, που χρησιμοποιείται συνήθως ή έχει καταχωριστεί επίσημα σύμφωνα με τις οδηγίες 2002/53/EΚ 37 , 2002/55/ΕΚ 38 , 2008/90/ΕΚ 39  του Συμβουλίου ή τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2100/94 40 του Συμβουλίου, στη γλώσσα ή στις γλώσσες που χρησιμοποιούνται ή απαριθμούνται, κατά την ημερομηνία υποβολής της αίτησης καταχώρισης της σχετικής γεωγραφικής ένδειξης· 

θ)«ονομασία φυλής ζώων»: οι ονομασίες των φυλών, κατά την έννοια του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 41 , οι οποίες απαριθμούνται στα βιβλία αναπαραγωγής ή τα μητρώα αναπαραγωγής, στη γλώσσα ή στις γλώσσες στις οποίες απαριθμούνται, κατά την ημερομηνία υποβολής της αίτησης καταχώρισης της σχετικής γεωγραφικής ένδειξης.

Άρθρο 3

Προστασία των δεδομένων

1.Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη επεξεργάζονται και κοινοποιούν τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα τα οποία λαμβάνουν στο πλαίσιο των διαδικασιών καταχώρισης, έγκρισης τροποποιήσεων, ακύρωσης, ένστασης, χορήγησης μεταβατικής περιόδου και ελέγχου δυνάμει του παρόντος κανονισμού, του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787, σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΕ) 2018/1725 και (ΕΕ) 2016/679. 

2.Η Επιτροπή είναι υπεύθυνος επεξεργασίας κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1725 σε σχέση με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο της διαδικασίας για την οποία είναι αρμόδια σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/787, τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2021/1235 της Επιτροπής 42 και τον παρόντα κανονισμό.

3.Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών είναι υπεύθυνοι επεξεργασίας κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 σε σχέση με την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στο πλαίσιο των διαδικασιών για τις οποίες είναι αρμόδιες σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/787, τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2021/1235 και τον παρόντα κανονισμό.

Τίτλος II
Γεωγραφικές ενδείξεις

Κεφάλαιο 1
Γενικές διατάξεις

Άρθρο 4

Στόχοι

1.Ο παρών τίτλος προβλέπει ένα ενιαίο και αποκλειστικό σύστημα γεωγραφικών ενδείξεων, το οποίο προστατεύει τις ονομασίες των οίνων, των αλκοολούχων ποτών και των γεωργικών προϊόντων που έχουν χαρακτηριστικά, ιδιότητες ή φήμη που συνδέονται με τον τόπο παραγωγής τους, διασφαλίζοντας έτσι τα ακόλουθα:

α)οι παραγωγοί που ενεργούν συλλογικά διαθέτουν τις αναγκαίες εξουσίες και αρμοδιότητες για τη διαχείριση της γεωγραφικής τους ένδειξης, συμπεριλαμβανομένης της ανταπόκρισης στις απαιτήσεις της κοινωνίας για προϊόντα που προκύπτουν από τη βιώσιμη παραγωγή στις τρεις διαστάσεις της οικονομικής, περιβαλλοντικής και κοινωνικής αξίας, και για να δραστηριοποιούνται στην αγορά· 

β)τον θεμιτό ανταγωνισμό για τους παραγωγούς στην αλυσίδα εμπορίας·

γ)οι καταναλωτές λαμβάνουν αξιόπιστες πληροφορίες και εγγύηση της γνησιότητας των εν λόγω προϊόντων και μπορούν να τα εντοπίσουν εύκολα στην αγορά, συμπεριλαμβανομένου του ηλεκτρονικού εμπορίου·

δ)την αποτελεσματική καταχώριση των γεωγραφικών ενδείξεων, λαμβάνοντας υπόψη την κατάλληλη προστασία των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας· και

ε)την αποτελεσματική επιβολή της νομοθεσίας και εμπορία σε ολόκληρη την Ένωση και στο ηλεκτρονικό εμπόριο, που διασφαλίζουν τη συνοχή της εσωτερικής αγοράς.

Άρθρο 5

Πεδίο εφαρμογής

1.Ο παρών τίτλος καλύπτει τον οίνο, τα αλκοολούχα ποτά και τα γεωργικά προϊόντα, συμπεριλαμβανομένων των τροφίμων και των προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας, που απαριθμούνται στα κεφάλαια 1 έως 23 της συνδυασμένης ονοματολογίας, τα οποία παρατίθενται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου 43 , καθώς και τα πρόσθετα γεωργικά προϊόντα που υπάγονται στις κλάσεις και τους κωδικούς της συνδυασμένης ονοματολογίας, τα οποία παρατίθενται στο παράρτημα Ι του εν λόγω κανονισμού.

2.Η καταχώριση και η προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων δεν θίγει την υποχρέωση των παραγωγών να συμμορφώνονται με άλλους ενωσιακούς κανόνες, ιδίως εκείνους που αφορούν τη διάθεση προϊόντων στην αγορά, τους υγειονομικούς και φυτοϋγειονομικούς κανόνες, την κοινή οργάνωση των αγορών, τους κανόνες ανταγωνισμού και την παροχή πληροφοριών για τα τρόφιμα στους καταναλωτές.

3.Η οδηγία (ΕΕ) 2015/1535 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 44  δεν εφαρμόζεται στο σύστημα γεωγραφικών ενδείξεων που θεσπίζεται με τον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 6

Κατάταξη των προϊόντων

1.Τα προϊόντα που προσδιορίζονται με γεωγραφικές ενδείξεις κατατάσσονται σύμφωνα με τη συνδυασμένη ονοματολογία σε διψήφιο, τετραψήφιο ή εξαψήφιο επίπεδο. Όταν μια γεωγραφική ένδειξη καλύπτει προϊόντα που ανήκουν σε περισσότερες από μία κατηγορίες, προσδιορίζεται κάθε εγγραφή. Η κατάταξη των προϊόντων χρησιμοποιείται μόνο για σκοπούς καταχώρισης, στατιστικής και τήρησης αρχείων. Η εν λόγω κατάταξη δεν χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό συγκρίσιμων προϊόντων με σκοπό την προστασία από την άμεση και έμμεση εμπορική χρήση που αναφέρεται στο άρθρο 27 παράγραφος 1 στοιχείο α)

2.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τον καθορισμό της τεχνικής παρουσίασης και της επιγραμμικής πρόσβασης στην κατάταξη που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 53 παράγραφος 2

Άρθρο 7

Ορισμοί

1.Για τους σκοπούς του παρόντος τίτλου, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

α)«γεωγραφική ένδειξη»: εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά, οι ονομασίες προέλευσης και οι γεωγραφικές ενδείξεις οίνου, όπως ορίζονται στο άρθρο 93 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, οι ονομασίες προέλευσης και οι γεωγραφικές ενδείξεις γεωργικών προϊόντων, όπως ορίζονται στο άρθρο 48 του παρόντος κανονισμού, καθώς και οι γεωγραφικές ενδείξεις αλκοολούχων ποτών, όπως ορίζονται στο άρθρο 3 σημείο 4) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787, για τις οποίες υποβάλλεται αίτηση ή οι οποίες καταχωρίζονται στο μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων της Ένωσης που αναφέρεται στο άρθρο 23·

β)«οίνος»: τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα VII μέρος II σημεία 1), 3) έως 6), 8), 9), 11), 15) και 16) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013·

γ)«αλκοολούχα ποτά»: όπως ορίζονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787·

δ)«γεωργικά προϊόντα»: τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1, εξαιρουμένων των οίνων και των αλκοολούχων ποτών·

ε)«συνδυασμένη ονοματολογία»: η ονοματολογία εμπορευμάτων που θεσπίστηκε με το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87·

στ)«αναγνωρισμένη ομάδα παραγωγών»: επίσημη ένωση με νομική προσωπικότητα, αναγνωρισμένη από τις αρμόδιες εθνικές αρχές ως η μοναδική ομάδα που ενεργεί εξ ονόματος όλων των παραγωγών·

ζ)«παραγωγός»: επιχείρηση που συμμετέχει σε οποιοδήποτε στάδιο παραγωγής προϊόντος που προστατεύεται από γεωγραφική ένδειξη, συμπεριλαμβανομένων των δραστηριοτήτων μεταποίησης, το οποίο καλύπτεται από τις προδιαγραφές προϊόντος.

Κεφάλαιο 2
Καταχώριση γεωγραφικών ενδείξεων

Άρθρο 8

Αιτών

1.Οι αιτήσεις καταχώρισης γεωγραφικών ενδείξεων μπορούν να υποβάλλονται μόνο από ομάδα παραγωγών ενός προϊόντος (στο εξής: αιτούσα ομάδα παραγωγών), η ονομασία του οποίου προτείνεται για καταχώριση. Οι περιφερειακοί ή τοπικοί δημόσιοι φορείς μπορούν να βοηθήσουν στην προετοιμασία της αίτησης και στη σχετική διαδικασία. 

2.Η αρχή που ορίζεται από ένα κράτος μέλος μπορεί να θεωρηθεί ως αιτούσα ομάδα παραγωγών για τους σκοπούς του παρόντος τίτλου, αναφορικά με τις γεωγραφικές ενδείξεις αλκοολούχου ποτού, εάν δεν είναι εφικτό για τους ενδιαφερόμενους παραγωγούς να σχηματίσουν ομάδα λόγω του αριθμού τους, της γεωγραφικής τους θέσης ή των οργανωτικών τους χαρακτηριστικών. Σε μια τέτοια περίπτωση, η αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 αναφέρει τους λόγους αυτούς.

3.Ένας μεμονωμένος παραγωγός μπορεί να θεωρηθεί αιτούσα ομάδα παραγωγών για τους σκοπούς του παρόντος τίτλου, εφόσον αποδεικνύεται ότι πληρούνται και οι δύο ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)το εν λόγω πρόσωπο είναι ο μοναδικός παραγωγός ο οποίος επιθυμεί να υποβάλει αίτηση καταχώρισης γεωγραφικής ένδειξης· και

β)η σχετική γεωγραφική περιοχή ορίζεται με βάση φυσικά χαρακτηριστικά χωρίς αναφορά σε όρια ιδιοκτησιών και διαθέτει χαρακτηριστικά που διαφέρουν αισθητά από εκείνα των γειτονικών περιοχών ή τα χαρακτηριστικά του προϊόντος διαφέρουν από εκείνα των προϊόντων που παράγονται στις γειτονικές περιοχές.

4.Σε περίπτωση γεωγραφικής ένδειξης η οποία περιγράφει διασυνοριακή γεωγραφική περιοχή, διάφορες ομάδες παραγωγών από διαφορετικά κράτη μέλη ή τρίτες χώρες μπορούν να υποβάλουν κοινή αίτηση καταχώρισης για την καταχώριση γεωγραφικής ένδειξης.

Άρθρο 9

Εθνικό στάδιο της διαδικασίας καταχώρισης 

1.Η αίτηση καταχώρισης γεωγραφικής ένδειξης που αφορά προϊόν καταγωγής Ένωσης απευθύνεται στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους από το οποίο κατάγεται το προϊόν.

2.Η αίτηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 πρέπει να περιλαμβάνει:

α)τις προδιαγραφές προϊόντος που προβλέπονται στο άρθρο 11·

β)το ενιαίο έγγραφο που προβλέπεται στο άρθρο 13·

γ)τα συνοδευτικά έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχεία β), γ) και δ).

3.Το κράτος μέλος ελέγχει την αίτηση καταχώρισης προκειμένου να ελέγξει αν πληροί τις προϋποθέσεις καταχώρισης των αντίστοιχων διατάξεων για τον οίνο, τα αλκοολούχα ποτά ή τα γεωργικά προϊόντα, ανάλογα με την περίπτωση.

4.Στο πλαίσιο του ελέγχου που αναφέρεται στην παράγραφο 3, το κράτος μέλος διεξάγει εθνική διαδικασία ένστασης. Η εθνική διαδικασία ένστασης διασφαλίζει τη δημοσίευση της αίτησης καταχώρισης και προβλέπει χρονικό διάστημα τουλάχιστον 2 μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης, εντός της οποίας κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που έχει έννομο συμφέρον και είναι εγκατεστημένο ή διαμένει στο έδαφος του κράτους μέλους από το οποίο κατάγεται το συγκεκριμένο προϊόν μπορεί να υποβάλει ένσταση κατά της αίτησης καταχώρισης στο εν λόγω κράτος μέλος.

5.Το κράτος μέλος καθορίζει τις λεπτομέρειες της διαδικασίας ένστασης. Οι λεπτομέρειες αυτές μπορούν να περιλαμβάνουν κριτήρια για το παραδεκτό της ένστασης, περίοδο διαβούλευσης μεταξύ της αιτούσας ομάδας παραγωγών και κάθε ενιστάμενου και υποβολή έκθεσης από την αιτούσα ομάδα παραγωγών σχετικά με το αποτέλεσμα των διαβουλεύσεων, συμπεριλαμβανομένων τυχόν αλλαγών που έχει επιφέρει η αιτούσα ομάδα παραγωγών στην αίτηση καταχώρισης.

6.Εάν, μετά την εξέταση της αίτησης καταχώρισης και την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων τυχόν ενστάσεων που ελήφθησαν και τυχόν αλλαγών στην αίτηση που συμφωνήθηκαν με την αιτούσα ομάδα παραγωγών, το κράτος μέλος θεωρεί ότι πληρούνται οι απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού, μπορεί να λάβει ευνοϊκή απόφαση και να υποβάλει ενωσιακή αίτηση όπως αναφέρεται στο άρθρο 15.

7.Το κράτος μέλος εξασφαλίζει τη δημοσιοποίηση της ευνοϊκής ή μη απόφασής του και τη δυνατότητα προσφυγής κάθε φυσικού ή νομικού προσώπου που έχει σχετικό έννομο συμφέρον. Το κράτος μέλος εξασφαλίζει επίσης τη δημοσίευση των προδιαγραφών προϊόντος στις οποίες βασίζεται η ευνοϊκή του απόφαση και παρέχει ηλεκτρονική πρόσβαση στις προδιαγραφές αυτές.

Άρθρο 10

Μεταβατική εθνική προστασία

1.Ένα κράτος μέλος μπορεί, μόνον προσωρινώς, να παρέχει μεταβατική προστασία σε ονομασία σε εθνικό επίπεδο, με ισχύ από την ημερομηνία υποβολής ενωσιακής αίτησης καταχώρισης στην Επιτροπή.

2.Η εν λόγω εθνική προστασία παύει την ημερομηνία κατά την οποία είτε αρχίζει να ισχύει η εκτελεστική πράξη με την οποία λαμβάνεται απόφαση σχετικά με την αίτηση καταχώρισης, η οποία εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 22, είτε ανακαλείται η αίτηση καταχώρισης.

3.Όταν μια ονομασία δεν είναι καταχωρισμένη βάσει του παρόντος κανονισμού, αρμόδιο για τις συνέπειες της μεταβατικής εθνικής προστασίας είναι αποκλειστικά το οικείο κράτος μέλος.

4.Τα μέτρα που λαμβάνονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το παρόν άρθρο παράγουν αποτελέσματα μόνο σε εθνικό επίπεδο και δεν θίγουν την εσωτερική αγορά ή το διεθνές εμπόριο.

Άρθρο 11

Προδιαγραφές προϊόντος

Για τους σκοπούς του παρόντος τίτλου, ως «προδιαγραφές προϊόντος» μιας γεωγραφικής ένδειξης νοείται το έγγραφο που αναφέρεται:

α)στο άρθρο 94 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 για τους οίνους·

β)στο άρθρο 22 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787 για τα αλκοολούχα ποτά·

γ)στο άρθρο 51 του παρόντος κανονισμού για τα γεωργικά προϊόντα.

Άρθρο 12

Δεσμεύσεις βιωσιμότητας

1.Μια ομάδα παραγωγών μπορεί να συμφωνήσει σχετικά με τις δεσμεύσεις βιωσιμότητας που πρέπει να τηρούνται κατά την παραγωγή του προϊόντος που προσδιορίζεται με γεωγραφική ένδειξη. Οι εν λόγω δεσμεύσεις αποσκοπούν στην εφαρμογή προτύπου βιωσιμότητας υψηλότερου από εκείνο που προβλέπει το ενωσιακό ή το εθνικό δίκαιο και υπερβαίνουν την ορθή πρακτική σε σημαντικές πτυχές όσον αφορά τις κοινωνικές, περιβαλλοντικές ή οικονομικές δεσμεύσεις. Οι εν λόγω δεσμεύσεις είναι ειδικές, λαμβάνουν υπόψη τις υφιστάμενες βιώσιμες πρακτικές που χρησιμοποιούνται για προϊόντα που προσδιορίζονται με γεωγραφικές ενδείξεις, και μπορούν να αναφέρονται σε υφιστάμενα συστήματα βιωσιμότητας.

2.Οι δεσμεύσεις βιωσιμότητας που αναφέρονται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνονται στις προδιαγραφές προϊόντος.

3.Οι δεσμεύσεις βιωσιμότητας που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν θίγουν τις απαιτήσεις συμμόρφωσης με τα πρότυπα υγιεινής, ασφάλειας και τους κανόνες ανταγωνισμού.

4.Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 84 για τον καθορισμό προτύπων βιωσιμότητας σε διάφορους τομείς και κριτηρίων για την αναγνώριση των υφιστάμενων προτύπων βιωσιμότητας τα οποία μπορούν να τηρούν οι παραγωγοί προϊόντων που προσδιορίζονται με γεωγραφικές ενδείξεις. 

5.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τον καθορισμό εναρμονισμένης παρουσίασης των δεσμεύσεων βιωσιμότητας. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 53 παράγραφος 2.

Άρθρο 13

Ενιαίο έγγραφο

1.Ως «ενιαίο έγγραφο» για μια γεωγραφική ένδειξη νοείται:

α)το έγγραφο που συνοψίζει τις προδιαγραφές προϊόντος που αναφέρονται στο άρθρο 94 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 για τους οίνους·

β)το έγγραφο που αναφέρεται στο άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787 για τα αλκοολούχα ποτά·

γ)το έγγραφο που αναφέρεται στο άρθρο 52 του παρόντος κανονισμού για τα γεωργικά προϊόντα.

Άρθρο 14

Συνοδευτικά έγγραφα

1.Τα έγγραφα που συνοδεύουν την αίτηση καταχώρισης περιλαμβάνουν:

α)πληροφορίες σχετικά με τυχόν προτεινόμενους περιορισμούς στη χρήση ή την προστασία της γεωγραφικής ένδειξης και, κατά περίπτωση, τυχόν μεταβατικά μέτρα που προτείνονται από την αιτούσα ομάδα παραγωγών ή από τις εθνικές αρχές, ιδίως μετά την εθνική διαδικασία ελέγχου και ένστασης·

β)το όνομα και τα στοιχεία επικοινωνίας της αιτούσας ομάδας παραγωγών·

γ)το όνομα και τα στοιχεία επικοινωνίας της αρμόδιας αρχής και/ή του οργανισμού πιστοποίησης προϊόντων που επαληθεύει τη συμμόρφωση με τις διατάξεις των προδιαγραφών προϊόντος σύμφωνα με:

i)το άρθρο 116α του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 όσον αφορά τους οίνους·

ii)το άρθρο 39 του παρόντος κανονισμού όσον αφορά τα γεωργικά προϊόντα και τα αλκοολούχα ποτά·

δ)κάθε άλλη πληροφορία που κρίνεται κατάλληλη από το κράτος μέλος ή από την αιτούσα ομάδα παραγωγών, κατά περίπτωση.

2.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 84 για τη συμπλήρωση του παρόντος κανονισμού με διατάξεις που αποσαφηνίζουν τις απαιτήσεις ή απαριθμούν πρόσθετα στοιχεία των συνοδευτικών εγγράφων που πρέπει να υποβάλλονται.

3.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τον καθορισμό του μορφότυπου και της επιγραμμικής παρουσίασης των συνοδευτικών εγγράφων που προβλέπονται στην παράγραφο 1, καθώς και για τον αποκλεισμό ή την ανωνυμοποίηση προστατευόμενων δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 53 παράγραφος 2.

Άρθρο 15

Ενωσιακή αίτηση καταχώρισης

1.Για τις γεωγραφικές ενδείξεις που αφορούν προϊόντα καταγωγής Ένωσης, η ενωσιακή αίτηση καταχώρισης περιλαμβάνει:

α)το ενιαίο έγγραφο που αναφέρεται στο άρθρο 13·

β)τα συνοδευτικά έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 14·

γ)δήλωση του κράτους μέλους προς το οποίο απευθυνόταν αρχικά η αίτηση, με την οποία επιβεβαιώνεται ότι η αίτηση πληροί τις προϋποθέσεις καταχώρισης· και

δ)τα στοιχεία αναφοράς της ηλεκτρονικής δημοσίευσης των προδιαγραφών προϊόντος, τα οποία πρέπει να επικαιροποιούνται.

2.Για τις γεωγραφικές ενδείξεις που αφορούν προϊόντα καταγωγής εκτός της Ένωσης, η ενωσιακή αίτηση καταχώρισης περιλαμβάνει:

α)τις προδιαγραφές προϊόντος με τα στοιχεία δημοσίευσής τους·

β)το ενιαίο έγγραφο που αναφέρεται στο άρθρο 13·

γ)τα συνοδευτικά έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 14· 

δ)νομική απόδειξη της προστασίας της γεωγραφικής ένδειξης στη χώρα προέλευσής της· και

ε)πληρεξούσιο όταν ο αιτών εκπροσωπείται από αντιπρόσωπο.

3.Η κοινή αίτηση καταχώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 4 υποβάλλεται από ένα από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ή από αιτούσα ομάδα παραγωγών σε τρίτη χώρα, απευθείας ή μέσω των αρχών της εν λόγω τρίτης χώρας.

4.Η κοινή αίτηση καταχώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 4 περιλαμβάνει, κατά περίπτωση, τα έγγραφα που απαριθμούνται στην παράγραφο 1 ή 2 από όλα τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη ή τρίτες χώρες. Οι σχετικές εθνικές διαδικασίες, συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ενστάσεων, διεκπεραιώνονται σε όλα τα οικεία κράτη μέλη.

5.Τα αναφερόμενα στο παρόν άρθρο έγγραφα συντάσσονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης.

6.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 84 για τον καθορισμό των διαδικασιών και των προϋποθέσεων που ισχύουν για την κατάρτιση και την υποβολή ενωσιακών αιτήσεων καταχώρισης.

7.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που θεσπίζουν λεπτομερείς κανόνες για τις διαδικασίες, τη μορφή και την υποβολή των ενωσιακών αιτήσεων καταχώρισης, συμπεριλαμβανομένων των αιτήσεων που αφορούν την επικράτεια περισσοτέρων του ενός κρατών. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 53 παράγραφος 2.

Άρθρο 16

Υποβολή της ενωσιακής αίτησης καταχώρισης 

1.Η ενωσιακή αίτηση καταχώρισης γεωγραφικής ένδειξης υποβάλλεται στην Επιτροπή ηλεκτρονικά, μέσω ψηφιακού συστήματος. Το ψηφιακό σύστημα παρέχει τη δυνατότητα υποβολής αιτήσεων στις εθνικές αρχές κράτους μέλους και χρήσης του από το κράτος μέλος στο πλαίσιο της εθνικής του διαδικασίας.

2.Σε περίπτωση που η αίτηση καταχώρισης αφορά γεωγραφική περιοχή εκτός της Ένωσης, η αίτηση υποβάλλεται στην Επιτροπή, είτε απευθείας είτε μέσω των αρχών της οικείας τρίτης χώρας. Το ψηφιακό σύστημα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 έχει τη δυνατότητα να επιτρέπει την υποβολή αιτήσεων από αιτούσα ομάδα παραγωγών εγκατεστημένη εκτός της Ένωσης και από τις εθνικές αρχές στην οικεία τρίτη χώρα.

3.Η ενωσιακή αίτηση καταχώρισης δημοσιοποιείται από την Επιτροπή μέσω του ψηφιακού συστήματος που αναφέρεται στην παράγραφο 1

Άρθρο 17

Εξέταση από την Επιτροπή και δημοσίευση που επιτρέπει την υποβολή ενστάσεων

1.Η Επιτροπή εξετάζει τις αιτήσεις καταχώρισης που λαμβάνει σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1. Η εξέταση αυτή συνίσταται στην εξακρίβωση της απουσίας πρόδηλων σφαλμάτων, της πληρότητας των πληροφοριών που παρέχονται σύμφωνα με το άρθρο 15 και της ακρίβειας και τεχνικής φύσης του ενιαίου εγγράφου που αναφέρεται στο άρθρο 13. Λαμβάνει υπόψη το αποτέλεσμα της εθνικής διαδικασίας που διεκπεραιώνεται από το οικείο κράτος μέλος. Η εν λόγω εξέταση αφορά ιδίως το ενιαίο έγγραφο που αναφέρεται στο άρθρο 13.

2.Η εξέταση δεν θα πρέπει να διαρκεί περισσότερο από 6 μήνες. Σε περίπτωση που η εν λόγω περίοδος υπερβεί ή είναι πιθανό να υπερβεί τους 6 μήνες, η Επιτροπή ενημερώνει γραπτώς τον αιτούντα σχετικά με τους λόγους της καθυστέρησης.

3.Η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει συμπληρωματικές πληροφορίες από τον αιτούντα.

4.Εάν, βάσει της εξέτασης που διενεργείται σύμφωνα με την παράγραφο 1, η Επιτροπή κρίνει ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και στους κανονισμούς (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και (ΕΕ) 2019/787, κατά περίπτωση, δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης το ενιαίο έγγραφο και τα στοιχεία της δημοσίευσης των προδιαγραφών προϊόντος.

5.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 84 για τη συμπλήρωση του παρόντος κανονισμού με κανόνες σχετικά με την ανάθεση στο EUIPO των καθηκόντων που ορίζονται στο παρόν άρθρο.

Άρθρο 18

Εθνική προσφυγή κατά αίτησης καταχώρισης

1.Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με οποιεσδήποτε εθνικές διοικητικές ή δικαστικές διαδικασίες που ενδέχεται να επηρεάσουν την καταχώριση γεωγραφικής ένδειξης.

2.Η Επιτροπή απαλλάσσεται από την υποχρέωση να τηρήσει την προθεσμία για τη διενέργεια της εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2 και να ενημερώσει τον αιτούντα σχετικά με τους λόγους της καθυστέρησης. όταν λαμβάνει κοινοποίηση από κράτος μέλος σχετικά με αίτηση καταχώρισης βάσει του άρθρου 9 παράγραφος 6, με την οποία:

α) η Επιτροπή πληροφορείται ότι η απόφαση που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 6 έχει ακυρωθεί σε εθνικό επίπεδο με άμεσα εφαρμοστέα αλλά όχι τελεσίδικη δικαστική απόφαση· ή

β) ζητείται από την Επιτροπή να αναστείλει την εξέταση, επειδή έχει κινηθεί εθνική διοικητική ή δικαστική διαδικασία για να αμφισβητηθεί η εγκυρότητα της αίτησης και το κράτος μέλος θεωρεί ότι η εν λόγω διαδικασία στηρίζεται σε βάσιμους λόγους.

3.Η απαλλαγή ισχύει έως ότου το κράτος μέλος πληροφορήσει την Επιτροπή είτε ότι η αρχική αίτηση κρίθηκε έγκυρη είτε ότι το κράτος μέλος αποσύρει το αίτημά του για αναστολή.

4.Εάν η αίτηση έχει ακυρωθεί με τελεσίδικη απόφαση εθνικού δικαστηρίου, το κράτος μέλος εξετάζει τα κατάλληλα μέτρα, όπως απόσυρση ή τροποποίηση της ενωσιακής αίτησης καταχώρισης, ανάλογα με την περίπτωση.

Άρθρο 19

Ενωσιακή διαδικασία ένστασης

1.Εντός τριών μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης του ενιαίου εγγράφου και των στοιχείων αναφοράς στις προδιαγραφές προϊόντος δυνάμει του άρθρου 17 παράγραφος 4, μπορεί να υποβληθεί ένσταση ή κοινοποίηση παρατηρήσεων στην Επιτροπή είτε από τις αρχές κράτους μέλους ή τρίτης χώρας είτε από φυσικό ή νομικό πρόσωπο που έχει έννομο συμφέρον και είναι εγκατεστημένο ή διαμένει σε τρίτη χώρα.

2.Κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που έχει έννομο συμφέρον και είναι εγκατεστημένο ή διαμένει σε κράτος μέλος διαφορετικό από εκείνο από το οποίο υποβλήθηκε η ενωσιακή αίτηση καταχώρισης μπορεί να υποβάλει ένσταση στο κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένο ή διαμένει, εντός προθεσμίας που επιτρέπει την υποβολή ένστασης ή κοινοποίησης παρατηρήσεων σύμφωνα με την παράγραφο 1.

3.Στην ένσταση υποστηρίζεται ότι η αίτηση ενδέχεται να παραβιάζει τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, στους κανονισμούς (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 ή (ΕΕ) 2019/787, κατά περίπτωση, και παρατίθεται σχετική αιτιολόγηση. H ένσταση που δεν περιέχει τον εν λόγω ισχυρισμό είναι άκυρη. 

4.Η Επιτροπή εξετάζει το παραδεκτό της ένστασης. Εάν η Επιτροπή κρίνει ότι η ένσταση είναι παραδεκτή, εντός πέντε μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης της αίτησης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καλεί την αρχή ή το πρόσωπο που υπέβαλε την ένσταση και την αρχή ή την αιτούσα ομάδα παραγωγών που υπέβαλε την αίτηση να προβούν στις δέουσες διαβουλεύσεις για εύλογο χρονικό διάστημα που δεν μπορεί να υπερβαίνει τους 3 μήνες. Οποιαδήποτε στιγμή κατά τη διάρκεια του εν λόγω χρονικού διαστήματος, η Επιτροπή δύναται, κατ’ αίτηση της αρχής ή της αιτούσας ομάδας παραγωγών, να παρατείνει την προθεσμία των διαβουλεύσεων κατά 3 μήνες το πολύ.

5.Η αρχή ή το πρόσωπο που υπέβαλε την ένσταση και η αρχή ή η αιτούσα ομάδα παραγωγών που υπέβαλε την αίτηση αρχίζουν τις κατάλληλες διαβουλεύσεις το συντομότερο δυνατόν. Παρέχουν αμοιβαία τις σχετικές πληροφορίες ώστε να εκτιμηθεί αν η αίτηση καταχώρισης συμμορφώνεται με τον παρόντα κανονισμό, τους κανονισμούς (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 ή (ΕΕ) 2019/787, κατά περίπτωση.

6.Εντός ενός μηνός από το τέλος των διαβουλεύσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 4, η αιτούσα ομάδα παραγωγών που είναι εγκατεστημένη στην τρίτη χώρα ή οι αρχές του κράτους μέλους ή της τρίτης χώρας από την οποία υποβλήθηκε η ενωσιακή αίτηση καταχώρισης κοινοποιούν στην Επιτροπή το αποτέλεσμα των διαβουλεύσεων, συμπεριλαμβανομένων όλων των πληροφοριών που ανταλλάχθηκαν, αν επιτεύχθηκε συμφωνία με έναν ή όλους τους ενιστάμενους, καθώς και τυχόν επακόλουθες αλλαγές στην αίτηση καταχώρισης. Η αρχή ή το πρόσωπο που υπέβαλε ένσταση στην Επιτροπή μπορεί επίσης να κοινοποιήσει τη θέση της/του στην Επιτροπή μετά το πέρας των διαβουλεύσεων.

7.Εάν, μετά το πέρας των διαβουλεύσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 4, τροποποιηθούν τα στοιχεία που δημοσιεύθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 4, η Επιτροπή επαναλαμβάνει την εξέταση της αίτησης καταχώρισης όπως τροποποιήθηκε. Όταν η αίτηση καταχώρισης έχει τροποποιηθεί ουσιωδώς και η Επιτροπή θεωρεί ότι η τροποποιημένη αίτηση πληροί τις προϋποθέσεις καταχώρισης, δημοσιεύει εκ νέου την αίτηση σύμφωνα με την εν λόγω παράγραφο. 

8.Τα αναφερόμενα στο παρόν άρθρο έγγραφα συντάσσονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης.

9.Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας ένστασης, η Επιτροπή οριστικοποιεί την αξιολόγηση της ενωσιακής αίτησης καταχώρισης, λαμβάνοντας υπόψη τυχόν αίτημα για μεταβατικές περιόδους, το αποτέλεσμα της διαδικασίας ένστασης, κάθε κοινοποίηση παρατηρήσεων που έχει ληφθεί και κάθε άλλο θέμα που προκύπτει μετά την εξέτασή της και το οποίο ενδέχεται να συνεπάγεται αλλαγή του ενιαίου εγγράφου.

10.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 84, για τη συμπλήρωση του παρόντος κανονισμού με λεπτομερείς διαδικασίες και προθεσμίες για τη διαδικασία ένστασης, για την επίσημη υποβολή παρατηρήσεων από τις εθνικές αρχές και τα πρόσωπα που έχουν έννομο συμφέρον, οι οποίες δεν θα ενεργοποιούν τη διαδικασία ένστασης και με κανόνες σχετικά με την ανάθεση στο EUIPO των καθηκόντων που ορίζονται στο παρόν άρθρο.

11.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που καθορίζουν τον μορφότυπο και την ηλεκτρονική παρουσίαση των ενστάσεων και των επίσημων παρατηρήσεων, κατά περίπτωση, και προβλέπουν τον αποκλεισμό ή την ανωνυμοποίηση προστατευόμενων δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 53 παράγραφος 2.

Άρθρο 20

Λόγοι ένστασης

1.Η ένσταση που υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 19 είναι παραδεκτή μόνον εάν ο ενιστάμενος αποδείξει ότι:

α)η προτεινόμενη γεωγραφική ένδειξη δεν συμμορφώνεται με τον ορισμό της γεωγραφικής ένδειξης ή με τις απαιτήσεις που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό, στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 ή στον κανονισμό (ΕΕ) 2019/787, ανάλογα με την περίπτωση·

β)η καταχώριση της προτεινόμενης γεωγραφικής ένδειξης θα εμποδιζόταν από μία ή περισσότερες από τις περιστάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 29, στο άρθρο 30, στο άρθρο 31 ή στο άρθρο 49 παράγραφος 1·

γ)η καταχώριση της προτεινόμενης γεωγραφικής ένδειξης θα έβλαπτε την ύπαρξη πλήρως ή μερικώς ταυτόσημης ονομασίας ή εμπορικού σήματος ή την ύπαρξη προϊόντων τα οποία κυκλοφορούν νομίμως στην αγορά επί 5 τουλάχιστον έτη πριν από την ημερομηνία δημοσίευσης που προβλέπεται στο άρθρο 17 παράγραφος 4.

2.Το παραδεκτό μιας ένστασης αξιολογείται από την Επιτροπή ως προς την επικράτεια της Ένωσης.

Άρθρο 21

Μεταβατική περίοδος όσον αφορά τη χρήση των γεωγραφικών ενδείξεων

1.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τη χορήγηση μεταβατικής περιόδου έως 5 ετών, ώστε να μπορούν τα προϊόντα καταγωγής κράτους μέλους ή τρίτης χώρας, των οποίων η ονομασία συνίσταται σε ή περιέχει ονομασία που αντιβαίνει στο άρθρο 27 παράγραφος 1, να εξακολουθήσουν να φέρουν την εν λόγω ονομασία με την οποία διατίθενται στην αγορά, υπό την προϋπόθεση ότι από παραδεκτή βάσει του άρθρου 9 παράγραφος 4 ή του άρθρου 19 δήλωση ένστασης κατά της αίτησης καταχώρισης της γεωγραφικής ένδειξης της οποίας η προστασία παραβιάζεται προκύπτει ότι:

α)η καταχώριση της οικείας γεωγραφικής ένδειξης θα έβλαπτε την ύπαρξη μιας πλήρως ή μερικώς ταυτόσημης ονομασίας στην ονομασία του προϊόντος· ή

β)τα εν λόγω προϊόντα διατίθενται νόμιμα στην αγορά με την εν λόγω ονομασία στον χαρακτηρισμό προϊόντος στο οικείο έδαφος επί 5 τουλάχιστον έτη πριν από τη δημοσίευση που προβλέπεται στο άρθρο 17 παράγραφος 4 στοιχείο α).

2.Οι εκτελεστικές πράξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 53 παράγραφος 2, εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες υποβάλλεται παραδεκτή ένσταση δυνάμει του άρθρου 9 παράγραφος 4, οπότε η εκτελεστική πράξη εκδίδεται χωρίς εφαρμογή της εν λόγω διαδικασίας εξέτασης. 

3.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που παρατείνουν τη διάρκεια της χορηγούμενης βάσει της παραγράφου 1 μεταβατικής περιόδου έως τα 15 έτη ή οι οποίες επιτρέπουν τη συνέχιση της χρήσης για έως 15 έτη, όταν διαπιστώνεται επιπροσθέτως ότι:

α)η ονομασία στον χαρακτηρισμό που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου έχει χρησιμοποιηθεί νομίμως, κατά πάγια και θεμιτή πρακτική, επί τουλάχιστον 25 χρόνια πριν από την υποβολή της αίτησης καταχώρισης της οικείας γεωγραφικής ένδειξης στην Επιτροπή·

β)ουδέποτε χρησιμοποιήθηκε η ονομασία στον χαρακτηρισμό που αναφέρεται στην παράγραφο 1 με σκοπό την εκμετάλλευση της φήμης της ονομασίας του προϊόντος που έχει καταχωριστεί ως γεωγραφική ένδειξη· και

γ)ο καταναλωτής δεν έχει παραπλανηθεί ή δεν θα μπορούσε να έχει παραπλανηθεί όσον αφορά την πραγματική καταγωγή του προϊόντος.

4.Οι εκτελεστικές πράξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 3 εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 53 παράγραφος 2, εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες υποβάλλεται παραδεκτή ένσταση δυνάμει του άρθρου 9 παράγραφος 4, οπότε η εκτελεστική πράξη εκδίδεται χωρίς εφαρμογή της εν λόγω διαδικασίας εξέτασης.

5.Όταν χρησιμοποιείται ονομασία που αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 3, η ένδειξη της χώρας καταγωγής εμφανίζεται σαφώς και ευκρινώς στην επισήμανση.

6.Για την υπέρβαση προσωρινών δυσκολιών με μακροπρόθεσμο στόχο την εξασφάλιση της συμμόρφωσης όλων των παραγωγών προϊόντος που προσδιορίζεται με γεωγραφική ένδειξη στη συγκεκριμένη περιοχή με τις σχετικές προδιαγραφές προϊόντος, ένα κράτος μέλος μπορεί να εγκρίνει μεταβατική περίοδο συμμόρφωσης έως 10 έτη, με ισχύ από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης στην Επιτροπή, υπό τον όρο ότι οι σχετικές επιχειρήσεις έχουν διαθέσει νόμιμα στην αγορά το εν λόγω προϊόν, χρησιμοποιώντας τις σχετικές ονομασίες αδιαλείπτως επί 5 τουλάχιστον έτη πριν από την υποβολή της αίτησης στις αρχές του εν λόγω κράτους μέλους, και έχουν αναφέρει το γεγονός αυτό στο πλαίσιο της εθνικής διαδικασίας ενστάσεων που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 4.

7.Η παράγραφος 6 εφαρμόζεται κατ’ αναλογία σε γεωγραφική ένδειξη αναφερόμενη σε γεωγραφική περιοχή που βρίσκεται σε τρίτη χώρα, με εξαίρεση την εθνική διαδικασία ένστασης.

Άρθρο 22

Απόφαση της Επιτροπής σχετικά με την αίτηση καταχώρισης

1.Όταν η Επιτροπή, βάσει των πληροφοριών που έχει στη διάθεσή της μετά την εξέταση που διενήργησε δυνάμει του άρθρου 17, θεωρεί ότι δεν ικανοποιούνται οι οριζόμενες στο εν λόγω άρθρο απαιτήσεις, εκδίδει εκτελεστικές πράξεις με τις οποίες απορρίπτει την αίτηση καταχώρισης. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 53 παράγραφος 2.

2.Εάν δεν λάβει παραδεκτή ένσταση, η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις, χωρίς να εφαρμόσει τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 53 παράγραφος 2, για την καταχώριση της γεωγραφικής ένδειξης. Η Επιτροπή μπορεί να λαμβάνει υπόψη τις κοινοποιήσεις παρατηρήσεων που λαμβάνει σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 1.

3.Σε περίπτωση που η Επιτροπή λάβει παραδεκτή ένσταση, κατόπιν των διαβουλεύσεων που αναφέρονται στο άρθρο 19 παράγραφος 4 και λαμβάνοντας υπόψη τα αποτελέσματά τους, 

α)εκδίδει εκτελεστική πράξη για την καταχώριση της γεωγραφικής ένδειξης χωρίς να εφαρμόζει τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 53 παράγραφος 2, εφόσον έχει επιτευχθεί συμφωνία, αφού ελέγξει τη συμμόρφωση της συμφωνίας με το δίκαιο της Ένωσης, και, εάν χρειάζεται, αφού τροποποιήσει τις πληροφορίες που δημοσιεύονται δυνάμει του άρθρου 17 παράγραφος 4, εφόσον οι εν λόγω τροποποιήσεις δεν είναι ουσιώδεις· ή

β)εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τη λήψη απόφασης σχετικά με την αίτηση καταχώρισης, εάν δεν έχει επιτευχθεί συμφωνία. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 53 παράγραφος 2.

4.Οι πράξεις καταχώρισης μιας γεωγραφικής ένδειξης προβλέπουν κάθε προϋπόθεση που ισχύει για την καταχώριση και την αναδημοσίευση των πληροφοριών του ενιαίου εγγράφου που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την υποβολή ένστασης σε περίπτωση τυχόν αναγκαίων τροποποιήσεων που δεν είναι ουσιώδεις.

5.Οι κανονισμοί καταχώρισης και οι αποφάσεις απόρριψης δημοσιεύονται στη σειρά L της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 23

Ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων

1.Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις χωρίς να εφαρμόζει τη διαδικασία του άρθρου 53 παράγραφος 2, οι οποίες περιλαμβάνουν διατάξεις για τη θέσπιση και την τήρηση προσβάσιμου στο κοινό ηλεκτρονικού μητρώου γεωγραφικών ενδείξεων, οι οποίες προστατεύονται βάσει του παρόντος κανονισμού (στο εξής: ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων). Το μητρώο περιλαμβάνει τρία μέρη που αντιστοιχούν στις γεωγραφικές ενδείξεις των οίνων, των αλκοολούχων ποτών και των γεωργικών προϊόντων αντίστοιχα.

2.Κάθε γεωγραφική ένδειξη οίνου και γεωργικών προϊόντων προσδιορίζεται στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων ως «προστατευόμενη ονομασία προέλευσης» ή «προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη», κατά περίπτωση, και κάθε γεωγραφική ένδειξη αλκοολούχων ποτών προσδιορίζεται ως «γεωγραφική ένδειξη».

3.Οι γεωγραφικές ενδείξεις που αφορούν προϊόντα τρίτων χωρών τα οποία προστατεύονται στην Ένωση βάσει διεθνούς συμφωνίας στην οποία η Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος μπορούν να καταχωρισθούν στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων. Η Επιτροπή καταχωρίζει τις εν λόγω γεωγραφικές ενδείξεις μέσω εκτελεστικών πράξεων που εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 53 παράγραφος 2. Όσον αφορά τους οίνους και τα γεωργικά προϊόντα, εκτός εάν στις εν λόγω συμφωνίες προσδιορίζονται ρητά ως προστατευόμενες ονομασίες προέλευσης, οι ονομασίες των εν λόγω προϊόντων καταχωρίζονται στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων ως προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις.

4.Κάθε γεωγραφική ένδειξη καταχωρίζεται στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων στην πρωτότυπη γραφή της. Όταν η πρωτότυπη γραφή δεν είναι με λατινικούς χαρακτήρες, η γεωγραφική ένδειξη μεταγράφεται με λατινικούς χαρακτήρες και αμφότερες οι εκδόσεις της γεωγραφικής ένδειξης καταχωρίζονται στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων και έχουν ισότιμο χαρακτήρα.

5.Η Επιτροπή δημοσιοποιεί και επικαιροποιεί τακτικά τον κατάλογο των διεθνών συμφωνιών που αναφέρονται στην παράγραφο 3, καθώς και τον κατάλογο των γεωγραφικών ενδείξεων που προστατεύονται δυνάμει των συμφωνιών αυτών.

6.Η Επιτροπή διατηρεί τα έγγραφα που σχετίζονται με την καταχώριση γεωγραφικής ένδειξης σε ψηφιακή ή έντυπη μορφή για την περίοδο ισχύος της γεωγραφικής ένδειξης και, σε περίπτωση ακύρωσης, για 10 έτη μετά την ακύρωση.

7.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 84 για τη συμπλήρωση του παρόντος κανονισμού με κανόνες σχετικά με την ανάθεση στο EUIPO της διαχείρισης του ενωσιακού μητρώου γεωγραφικών ενδείξεων.

8.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τον καθορισμό του περιεχομένου και της παρουσίασης του ενωσιακού μητρώου γεωγραφικών ενδείξεων. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 53 παράγραφος 2.

Άρθρο 24

Αποσπάσματα από το ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων

1.Κάθε πρόσωπο μπορεί να τηλεφορτώσει επίσημο απόσπασμα από το ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων που αποδεικνύει την καταχώριση της γεωγραφικής ένδειξης, καθώς και τα σχετικά δεδομένα, συμπεριλαμβανομένης της ημερομηνίας υποβολής της αίτησης καταχώρισης της γεωγραφικής ένδειξης ή άλλης ημερομηνίας προτεραιότητας. Το επίσημο αυτό απόσπασμα μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως αυθεντικό πιστοποιητικό σε νομικές διαδικασίες, ενώπιον δικαστηρίου, διαιτητικού δικαστηρίου ή παρόμοιου οργάνου.

2.Όταν μια ομάδα παραγωγών έχει αναγνωριστεί από τις εθνικές αρχές σύμφωνα με το άρθρο 33, η εν λόγω ομάδα προσδιορίζεται ως κάτοχος των δικαιωμάτων της γεωγραφικής ένδειξης στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων και στο επίσημο απόσπασμα που αναφέρεται στην παράγραφο 1.

3.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τον καθορισμό του μορφότυπου και της επιγραμμικής παρουσίασης αποσπασμάτων από το ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων, και την πρόβλεψη του αποκλεισμού ή της ανωνυμοποίησης προστατευόμενων δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 53 παράγραφος 2.

Άρθρο 25

Τροποποιήσεις των προδιαγραφών προϊόντος

1.Μια ομάδα παραγωγών που έχει έννομο συμφέρον μπορεί να υποβάλει αίτηση για την έγκριση τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος μιας καταχωρισμένης γεωγραφικής ένδειξης.

2.Οι τροποποιήσεις των προδιαγραφών προϊόντος κατατάσσονται σε δύο κατηγορίες:

α)ενωσιακές τροποποιήσεις που απαιτούν διαδικασία ένστασης σε επίπεδο Ένωσης· και

β)συνήθεις τροποποιήσεις που εξετάζονται σε επίπεδο κράτους μέλους ή τρίτης χώρας.

3.Μια τροποποίηση αποτελεί ενωσιακή τροποποίηση εάν συνεπάγεται αλλαγή του ενιαίου εγγράφου και:

α)περιλαμβάνει αλλαγή της ονομασίας ή της χρήσης της ονομασίας ή, για τους οίνους και τα αλκοολούχα ποτά, στην κατηγορία του προϊόντος ή των προϊόντων που προσδιορίζονται με τη γεωγραφική ένδειξη, ή, για τα αλκοολούχα ποτά, της επίσημης ονομασίας· ή

β)υπάρχει κίνδυνος ακύρωσης του δεσμού με τη γεωγραφική περιοχή που αναφέρεται στο ενιαίο έγγραφο· ή

γ)συνεπάγεται περαιτέρω περιορισμούς στην εμπορία του προϊόντος.

4.Κάθε άλλη τροποποίηση των προδιαγραφών προϊόντος καταχωρισμένης γεωγραφικής ένδειξης, η οποία δεν είναι ενωσιακή τροποποίηση σύμφωνα με την παράγραφο 3, θεωρείται συνήθης τροποποίηση.

5.Μια συνήθης τροποποίηση θεωρείται προσωρινή τροποποίηση όταν αφορά προσωρινή αλλαγή των προδιαγραφών προϊόντος λόγω της επιβολής υποχρεωτικών υγειονομικών και φυτοϋγειονομικών μέτρων από τις δημόσιες αρχές ή προσωρινή τροποποίηση που είναι αναγκαία λόγω φυσικής καταστροφής ή δυσμενών καιρικών συνθηκών που έχουν αναγνωριστεί επισήμως από τις αρμόδιες αρχές.

6.Οι ενωσιακές τροποποιήσεις εγκρίνονται από την Επιτροπή. Η διαδικασία έγκρισης ακολουθεί, τηρουμένων των αναλογιών, τη διαδικασία που προβλέπεται στα άρθρα 8 έως 22.

7.Οι αιτήσεις για ενωσιακές τροποποιήσεις που υποβάλλονται από τρίτη χώρα ή από παραγωγούς τρίτης χώρας περιέχουν αποδείξεις ότι η αιτούμενη τροποποίηση συμμορφώνεται με τους νόμους για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων που ισχύουν στην εν λόγω τρίτη χώρα. 

8.Εάν μια αίτηση ενωσιακής τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος καταχωρισμένης γεωγραφικής ένδειξης περιλαμβάνει επίσης συνήθεις τροποποιήσεις ή προσωρινές τροποποιήσεις, η Επιτροπή εξετάζει μόνο την ενωσιακή τροποποίηση. Κάθε συνήθης τροποποίηση ή προσωρινή τροποποίηση θεωρείται ότι δεν έχει υποβληθεί. Η εξέταση της εν λόγω αίτησης αφορά αποκλειστικά τις προτεινόμενες ενωσιακές τροποποιήσεις. Εφόσον απαιτείται, η Επιτροπή ή το οικείο κράτος μέλος μπορεί να ζητήσει από τον αιτούντα να τροποποιήσει άλλα στοιχεία των προδιαγραφών προϊόντος.

9.Οι συνήθεις τροποποιήσεις εγκρίνονται από τα κράτη μέλη ή τις τρίτες χώρες στο έδαφος των οποίων βρίσκεται η γεωγραφική περιοχή του υπό εξέταση προϊόντος και κοινοποιούνται στην Επιτροπή. Η Επιτροπή δημοσιοποιεί αυτές τις τροποποιήσεις. 

10.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 84, για τη συμπλήρωση του παρόντος κανονισμού με διατάξεις που αναθέτουν στο EUIPO τη δημοσίευση των συνήθων τροποποιήσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 9.

11.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με τις διαδικασίες, τη μορφή και την υποβολή αίτησης ενωσιακής τροποποίησης, και σχετικά με τις διαδικασίες, τη μορφή και την κοινοποίηση συνήθων τροποποιήσεων στην Επιτροπή. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 53 παράγραφος 2.

Άρθρο 26

Ακύρωση της καταχώρισης

1.Η Επιτροπή δύναται, με δική της πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτιολογημένης αίτησης κράτους μέλους, τρίτης χώρας ή φυσικού ή νομικού προσώπου που έχει έννομο συμφέρον, να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για την ακύρωση της καταχώρισης μιας γεωγραφικής ένδειξης στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)όταν δεν μπορεί πλέον να διασφαλιστεί η συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις των προδιαγραφών προϊόντος· ή

β)όταν δεν έχει διατεθεί στην αγορά προϊόν με τη γεωγραφική ένδειξη επί τουλάχιστον επτά συναπτά έτη.

2.Η Επιτροπή δύναται επίσης να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για την ακύρωση της καταχώρισης κατόπιν αιτήματος των παραγωγών του προϊόντος που διατίθεται στην αγορά με την καταχωρισμένη ονομασία.

3.Οι εκτελεστικές πράξεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 53 παράγραφος 2.

4.Το άρθρο 9, τα άρθρα 15 έως 20 και το άρθρο 22 εφαρμόζονται κατ’ αναλογία στη διαδικασία ακύρωσης.

5.Πριν από την έκδοση των εκτελεστικών πράξεων που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, η Επιτροπή διαβουλεύεται με τις αρχές του κράτους μέλους, τις αρχές της τρίτης χώρας ή, ει δυνατόν, με τον παραγωγό της τρίτης χώρας που είχε αρχικά υποβάλει αίτηση για την καταχώριση της σχετικής γεωγραφικής ένδειξης, εκτός εάν η ακύρωση ζητείται απευθείας από τους εν λόγω αρχικούς αιτούντες.

6.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 84 για τη συμπλήρωση του παρόντος κανονισμού με κανόνες σχετικά με την ανάθεση στο EUIPO των καθηκόντων που ορίζονται στην παράγραφο 5.

7.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με τις διαδικασίες και τη μορφή της ακύρωσης καταχωρίσεων, καθώς και σχετικά με την υποβολή των αιτήσεων που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 53 παράγραφος 2.

Κεφάλαιο 3
Προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων

Άρθρο 27

Προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων

1.Οι γεωγραφικές ενδείξεις που καταχωρίζονται στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων προστατεύονται από:

α)κάθε άμεση ή έμμεση εμπορική χρήση της γεωγραφικής ένδειξης για προϊόντα που δεν καλύπτονται από την καταχώριση, εφόσον τα προϊόντα αυτά είναι συγκρίσιμα με τα προϊόντα που έχουν καταχωριστεί με την ονομασία αυτή ή εφόσον η χρήση αυτή εκμεταλλεύεται, εξασθενίζει, αποδυναμώνει ή βλάπτει τη φήμη της προστατευόμενης ονομασίας·

β)κάθε κατάχρηση, απομίμηση ή επίκληση, έστω και αν αναφέρεται η πραγματική καταγωγή των προϊόντων ή των υπηρεσιών ή εάν η προστατευόμενη ονομασία μεταφράζεται ή συνοδεύεται από εκφράσεις όπως «χαρακτήρα», «τύπου», «με τη μέθοδο», «όπως παράγεται σε», «απομίμηση», «με άρωμα/γεύση», «όπως» ή άλλες ανάλογες εκφράσεις·

γ)κάθε άλλη ψευδή ή παραπλανητική ένδειξη όσον αφορά την προέλευση, την καταγωγή, τη φύση ή τις ουσιαστικές ιδιότητες του προϊόντος, η οποία χρησιμοποιείται στην εσωτερική συσκευασία ή στο περιτύλιγμα, στο διαφημιστικό υλικό, σε έγγραφα ή πληροφορίες που παρέχονται σε δικτυακούς τόπους που αφορούν το συγκεκριμένο προϊόν, καθώς και στη συσκευασία του προϊόντος σε δοχείο κατά τρόπο που μπορεί να οδηγήσει σε εσφαλμένη εντύπωση ως προς την καταγωγή του·

δ)κάθε άλλη πρακτική που μπορεί να παραπλανήσει τον καταναλωτή όσον αφορά την πραγματική καταγωγή του προϊόντος.

2.Για τους σκοπούς της παραγράφου 1 στοιχείο β), επίκληση γεωγραφικής ένδειξης προκύπτει, ειδικότερα, όταν ένας όρος, ένα σήμα ή άλλη διάταξη επισήμανσης ή συσκευασίας παρουσιάζει άμεσο και σαφή δεσμό με το προϊόν που καλύπτεται από την καταχωρισμένη γεωγραφική ένδειξη κατά την αντίληψη του ευλόγως ενημερωμένου καταναλωτή, με αποτέλεσμα την εκμετάλλευση, την εξασθένιση, την αποδυνάμωση ή την πρόκληση βλάβης στη φήμη της καταχωρισμένης ονομασίας.

3.η παράγραφος 1 εφαρμόζεται επίσης σε όνομα τομέα που περιέχει ή συνίσταται στην καταχωρισμένη γεωγραφική ένδειξη.

4.Η προστασία που προβλέπεται στην παράγραφο 1 εφαρμόζεται επίσης:

α)στα εμπορεύματα που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης χωρίς να τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία στο εν λόγω έδαφος· και

β)στα εμπορεύματα που πωλούνται μέσω πώλησης εξ αποστάσεως όπως το ηλεκτρονικό εμπόριο. 

5.Η αναγνωρισμένη ομάδα παραγωγών ή κάθε επιχείρηση που δικαιούται να χρησιμοποιεί την προστατευόμενη ονομασία προέλευσης ή την προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη δικαιούται να εμποδίζει όλους τους τρίτους να εισάγουν εμπορεύματα, στο πλαίσιο εμπορικών συναλλαγών, στην Ένωση, χωρίς να τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία εκεί, όταν τα εμπορεύματα αυτά, συμπεριλαμβανομένης της συσκευασίας, προέρχονται από τρίτες χώρες και παραβιάζουν την παράγραφο 1.

6.Οι γεωγραφικές ενδείξεις που προστατεύονται βάσει του παρόντος κανονισμού δεν καθίστανται κοινές στην Ένωση.

7.Όταν μια γεωγραφική ένδειξη είναι σύνθετη ονομασία που περιέχει όρο ο οποίος θεωρείται γενικός, η χρήση του εν λόγω όρου δεν συνιστά συμπεριφορά που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) και β).

Άρθρο 28

Συστατικά σε μεταποιημένα προϊόντα

1.Το άρθρο 27 δεν θίγει τη χρήση γεωγραφικής ένδειξης από τις επιχειρήσεις σύμφωνα με το άρθρο 36, βάσει του οποίου πρέπει να αναφέρεται ότι ένα μεταποιημένο προϊόν περιέχει, ως συστατικό, προϊόν που προσδιορίζεται με την εν λόγω γεωγραφική ένδειξη, υπό την προϋπόθεση ότι η χρήση αυτή γίνεται σύμφωνα με τα χρηστά συναλλακτικά ήθη και δεν εξασθενίζει, αποδυναμώνει ούτε βλάπτει τη φήμη της γεωγραφικής ένδειξης.

2.Η γεωγραφική ένδειξη που προσδιορίζει ένα συστατικό προϊόντος δεν χρησιμοποιείται στην ονομασία τροφίμου του σχετικού μεταποιημένου προϊόντος, εκτός από τις περιπτώσεις συμφωνίας με ομάδα παραγωγών που αντιπροσωπεύει τα δύο τρίτα των παραγωγών. 

3.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 84 για τη συμπλήρωση του παρόντος κανονισμού με πρόσθετους κανόνες σχετικά με τη χρήση γεωγραφικών ενδείξεων για την ταυτοποίηση συστατικών σε μεταποιημένα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.

Άρθρο 29

Γενικές ενδείξεις

1.Οι γενικές ενδείξεις δεν καταχωρίζονται ως γεωγραφικές ενδείξεις.

2.Για να διαπιστωθεί αν μια ένδειξη έχει καταστεί γενική, λαμβάνονται υπόψη όλοι οι σχετικοί παράγοντες και ιδίως:

α) η υφιστάμενη κατάσταση στις περιοχές κατανάλωσης·

β) οι σχετικές εθνικές ή ενωσιακές νομοθετικές πράξεις.

3.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 84, για τη συμπλήρωση του παρόντος κανονισμού με πρόσθετους κανόνες για τον καθορισμό του γενικού χαρακτήρα των ενδείξεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.

Άρθρο 30

Ομώνυμες γεωγραφικές ενδείξεις

1.Γεωγραφική ένδειξη για την οποία έχει υποβληθεί αίτηση μετά την υποβολή αίτησης ή την προστασία μιας εν όλω ή εν μέρει ομώνυμης γεωγραφικής ένδειξης στην Ένωση, δεν καταχωρίζεται, εκτός εάν υφίσταται στην πράξη επαρκής διάκριση μεταξύ των προϋποθέσεων τοπικής και παραδοσιακής χρήσης και της παρουσίασης των δύο ομώνυμων ενδείξεων, λαμβανομένης υπόψη της ανάγκης να εξασφαλιστεί ισότιμη μεταχείριση των ενδιαφερόμενων παραγωγών και να μην παραπλανώνται οι καταναλωτές όσον αφορά την πραγματική ταυτότητα ή τη γεωγραφική καταγωγή των προϊόντων.

2.Μια εν όλω ή εν μέρει ομώνυμη ονομασία που δημιουργεί στον καταναλωτή την εσφαλμένη εντύπωση ότι τα προϊόντα προέρχονται από άλλο έδαφος δεν καταχωρίζεται, έστω και εάν είναι ακριβής όσον αφορά το πραγματικό έδαφος, την περιοχή ή την τοποθεσία προέλευσης των συγκεκριμένων προϊόντων.

3.Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ομώνυμη γεωγραφική ένδειξη για την οποία υποβάλλεται αίτηση ή η οποία προστατεύεται στην Ένωση αναφέρεται:

α)σε γεωγραφικές ενδείξεις που είναι καταχωρισμένες στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων·

β)σε γεωγραφικές ενδείξεις για τις οποίες έχει υποβληθεί αίτηση, υπό την προϋπόθεση ότι στη συνέχεια καταχωρίζονται στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων·

γ)σε ονομασίες προέλευσης και γεωγραφικές ενδείξεις που προστατεύονται στην Ένωση δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1753 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 45 · και

δ)σε γεωγραφικές ενδείξεις, ονομασίες προέλευσης και ισοδύναμους όρους που προστατεύονται δυνάμει διεθνούς συμφωνίας μεταξύ της Ένωσης και μίας ή περισσότερων τρίτων χωρών.

4.Η Επιτροπή ακυρώνει τις γεωγραφικές ενδείξεις που έχουν καταχωριστεί κατά παράβαση των παραγράφων 1 και 2.

5.Οι εκτελεστικές πράξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 4 εκδίδονται χωρίς να εφαρμόζεται η διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 53 παράγραφος 2.

Άρθρο 31

Εμπορικά σήματα

Μια ονομασία δεν καταχωρίζεται ως γεωγραφική ένδειξη εάν, λόγω της φήμης ενός εμπορικού σήματος και της αναγνωρισιμότητάς του, η καταχώριση της προτεινόμενης ονομασίας ως γεωγραφικής ένδειξης θα μπορούσε να παραπλανήσει τον καταναλωτή όσον αφορά την πραγματική ταυτότητα του προϊόντος.

Άρθρο 32

Ομάδες παραγωγών

1.Συγκροτείται ομάδα παραγωγών με πρωτοβουλία των ενδιαφερόμενων μερών, συμπεριλαμβανομένων των γεωργών, των γεωργικών προμηθευτών, των ενδιάμεσων μεταποιητών και των τελικών μεταποιητών, όπως ορίζεται από τις εθνικές αρχές και ανάλογα με τη φύση του σχετικού προϊόντος. Τα κράτη μέλη επαληθεύουν ότι η ομάδα παραγωγών λειτουργεί με διαφανή και δημοκρατικό τρόπο και ότι όλοι οι παραγωγοί του προϊόντος που προσδιορίζεται με τη γεωγραφική ένδειξη έχουν δικαίωμα συμμετοχής στην ομάδα. Τα κράτη μέλη μπορούν να προβλέπουν ότι στις εργασίες της ομάδας παραγωγών συμμετέχουν επίσης δημόσιοι υπάλληλοι και άλλα ενδιαφερόμενα μέρη, όπως ομάδες καταναλωτών, έμποροι λιανικής πώλησης και προμηθευτές.

2.Μια ομάδα παραγωγών μπορεί να έχει, ειδικότερα, τις ακόλουθες εξουσίες και αρμοδιότητες:

α)να εκπονεί τις προδιαγραφές προϊόντος και να διαχειρίζεται εσωτερικούς ελέγχους που διασφαλίζουν τη συμμόρφωση των σταδίων παραγωγής του προϊόντος που προσδιορίζεται με τη γεωγραφική ένδειξη με τις εν λόγω προδιαγραφές·

β)να κινεί νομικές διαδικασίες για να διασφαλίσει την προστασία της γεωγραφικής ένδειξης και των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας που συνδέονται άμεσα με αυτήν· 

γ)να καταλήγει σε συμφωνία σχετικά με δεσμεύσεις βιωσιμότητας, είτε περιλαμβάνονται είτε όχι στις προδιαγραφές προϊόντος ή ως χωριστή πρωτοβουλία, συμπεριλαμβανομένων ρυθμίσεων για την επαλήθευση της συμμόρφωσης με τις εν λόγω δεσμεύσεις και τη διασφάλιση επαρκούς δημοσιότητας για αυτές, ιδίως στο πλαίσιο συστήματος πληροφοριών που παρέχει η Επιτροπή· 

δ)να λαμβάνει μέτρα για τη βελτίωση των επιδόσεων της γεωγραφικής ένδειξης, μεταξύ των οποίων:

i)σχεδιασμός, οργάνωση και διεξαγωγή συλλογικών εκστρατειών μάρκετινγκ και διαφήμισης·

ii)διάδοση δραστηριοτήτων ενημέρωσης και προώθησης που αποσκοπούν στη γνωστοποίηση στους καταναλωτές των χαρακτηριστικών του προϊόντος που προσδιορίζεται με γεωγραφική ένδειξη·

iii)διενέργεια αναλύσεων σχετικά με τις οικονομικές επιδόσεις, τη βιωσιμότητα της παραγωγής, τις θρεπτικές ιδιότητες και το οργανοληπτικό προφίλ του προϊόντος που προσδιορίζεται με τη γεωγραφική ένδειξη·

iv)διάδοση πληροφοριών σχετικά με τη γεωγραφική ένδειξη και το σχετικό σύμβολο της Ένωσης· και

v)παροχή συμβουλών και κατάρτισης στους σημερινούς και μελλοντικούς παραγωγούς, μεταξύ άλλων όσον αφορά την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου και την ισότητα·

ε)να καταπολεμά την παραποίηση και τις εικαζόμενες δόλιες χρήσεις στην εσωτερική αγορά μιας γεωγραφικής ένδειξης που προσδιορίζει προϊόντα τα οποία δεν συμμορφώνονται με τις προδιαγραφές προϊόντος, με την παρακολούθηση της χρήσης της γεωγραφικής ένδειξης σε ολόκληρη την εσωτερική αγορά και σε αγορές τρίτων χωρών όπου προστατεύονται οι γεωγραφικές ενδείξεις, συμπεριλαμβανομένου του διαδικτύου, και, εφόσον απαιτείται, να ενημερώνει τις αρχές επιβολής του νόμου κάνοντας χρήση των διαθέσιμων εμπιστευτικών συστημάτων.

Άρθρο 33

Αναγνωρισμένες ομάδες παραγωγών

1.Κατόπιν αιτήματος των ομάδων παραγωγών που πληρούν τις προϋποθέσεις της παραγράφου 3, τα κράτη μέλη ορίζουν, σύμφωνα με το εθνικό τους δίκαιο, μία ομάδα παραγωγών ως αναγνωρισμένη ομάδα παραγωγών για κάθε γεωγραφική ένδειξη που προέρχεται από το έδαφός τους και η οποία είναι καταχωρισμένη ή αποτελεί αντικείμενο αίτησης καταχώρισης ή για ονομασίες προϊόντων που ενδέχεται να αποτελέσουν αντικείμενο αίτησης καταχώρισης.

2.Μια ομάδα παραγωγών μπορεί να οριστεί ως αναγνωρισμένη ομάδα παραγωγών κατόπιν προηγούμενης συμφωνίας που έχει συναφθεί μεταξύ τουλάχιστον των δύο τρίτων των παραγωγών του προϊόντος που φέρει γεωγραφική ένδειξη, οι οποίοι αντιπροσωπεύουν τουλάχιστον τα δύο τρίτα της παραγωγής του εν λόγω προϊόντος στη γεωγραφική περιοχή που αναφέρεται στις προδιαγραφές προϊόντος. Κατ’ εξαίρεση, μια αρχή, όπως αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2, και ένας μεμονωμένος παραγωγός, όπως αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 3, θεωρούνται αναγνωρισμένη ομάδα παραγωγών.

3.Εκτός από τις εξουσίες και τις αρμοδιότητες που αναφέρονται στο άρθρο 32 παράγραφος 2, μια αναγνωρισμένη ομάδα παραγωγών μπορεί να έχει τις ακόλουθες εξουσίες και αρμοδιότητες:

α)να συνεργάζεται με τους φορείς επιβολής της νομοθεσίας περί διανοητικής ιδιοκτησίας και καταπολέμησης της παραποίησης/απομίμησης και να συμμετέχει σε δίκτυα επιβολής της νομοθεσίας περί διανοητικής ιδιοκτησίας ως κάτοχος του δικαιώματος της γεωγραφικής ένδειξης·

β)να λαμβάνει μέτρα επιβολής της νομοθεσίας, συμπεριλαμβανομένης της υποβολής αιτήσεων για ενέργειες στις τελωνειακές αρχές, να εμποδίζει ή να αντιμετωπίζει τυχόν μέτρα τα οποία βλάπτουν ή υπάρχει ο κίνδυνος να βλάψουν την εικόνα των προϊόντων τους·

γ)να συστήνει στις εθνικές αρχές δεσμευτικούς κανόνες που θεσπίζονται σύμφωνα με το άρθρο 166α του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 για τη ρύθμιση της προσφοράς προϊόντων που προσδιορίζονται με γεωγραφική ένδειξη·

δ)με σκοπό την προστασία της γεωγραφικής ένδειξης στα συστήματα ονομάτων τομέα στο διαδίκτυο εκτός της δικαιοδοσίας της Ένωσης, να καταχωρίζει ατομικό, συλλογικό εμπορικό σήμα ή εμπορικό σήμα πιστοποίησης, ανάλογα με το σχετικό σύστημα εμπορικών σημάτων, το οποίο θα περιέχει, ως ένα από τα εμφανή στοιχεία του, γεωγραφική ένδειξη και θα περιορίζεται σε προϊόν που πληροί τις αντίστοιχες προδιαγραφές προϊόντος.

4.Οι εξουσίες και οι αρμοδιότητες που αναφέρονται στην παράγραφο 2 υπόκεινται σε προηγούμενη συμφωνία μεταξύ τουλάχιστον των δύο τρίτων των παραγωγών του προϊόντος που προσδιορίζεται με γεωγραφική ένδειξη, οι οποίοι αντιπροσωπεύουν τουλάχιστον τα δύο τρίτα της παραγωγής του εν λόγω προϊόντος στη γεωγραφική περιοχή που αναφέρεται στις προδιαγραφές προϊόντος.

5.Τα κράτη μέλη διενεργούν ελέγχους για να διασφαλίσουν την τήρηση των προϋποθέσεων που προβλέπονται στην παράγραφο 2. Σε περίπτωση που οι αρμόδιες εθνικές αρχές διαπιστώσουν ότι δεν τηρήθηκαν οι προϋποθέσεις αυτές, τα κράτη μέλη ακυρώνουν την απόφαση σχετικά με την αναγνώριση της ομάδας παραγωγών.

Άρθρο 34

Προστασία των δικαιωμάτων γεωγραφικής ένδειξης σε ονόματα τομέα

1.Τα μητρώα ονομάτων τομέα ανωτάτου επιπέδου με κωδικό χώρας που έχουν συσταθεί στην Ένωση μπορούν, κατόπιν αιτήματος φυσικού ή νομικού προσώπου που έχει έννομο συμφέρον ή δικαιώματα, να ανακαλούν ή να μεταβιβάζουν όνομα τομέα καταχωρισμένο υπό τον εν λόγω τομέα ανωτάτου επιπέδου με κωδικό χώρας στην αναγνωρισμένη ομάδα παραγωγών των προϊόντων με τη σχετική γεωγραφική ένδειξη, κατόπιν κατάλληλης διαδικασίας εναλλακτικής επίλυσης διαφορών ή δικαστικής διαδικασίας, εάν το εν λόγω όνομα τομέα έχει καταχωριστεί από τον κάτοχό του χωρίς δικαιώματα ή έννομο συμφέρον για τη γεωγραφική ένδειξη ή εάν έχει καταχωριστεί ή χρησιμοποιείται κακή τη πίστει και η χρήση του αντιβαίνει στο άρθρο 27.

2.Τα μητρώα ονομάτων τομέα ανωτάτου επιπέδου με κωδικό χώρας που έχουν συσταθεί στην Ένωση διασφαλίζουν ότι κάθε διαδικασία εναλλακτικής επίλυσης διαφορών που θεσπίζεται για την επίλυση διαφορών σχετικά με την καταχώριση ονομάτων τομέα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 αναγνωρίζει τις γεωγραφικές ενδείξεις ως δικαιώματα που ενδέχεται να εμποδίζουν την καταχώριση ή τη χρήση ενός ονόματος τομέα κακή τη πίστει.

3.Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 84 για τη συμπλήρωση του παρόντος κανονισμού με διατάξεις που αναθέτουν στο EUIPO τη δημιουργία και τη διαχείριση συστήματος πληροφοριών και προειδοποίησης για τα ονόματα τομέα, το οποίο θα παρέχει στον αιτούντα, κατά την υποβολή αίτησης για γεωγραφική ένδειξη, πληροφορίες σχετικά με τη διαθεσιμότητα της γεωγραφικής ένδειξης ως ονόματος τομέα και, προαιρετικά, την καταχώριση ονόματος τομέα πανομοιότυπου με τη γεωγραφική του ένδειξη. Η εν λόγω κατ’ εξουσιοδότηση πράξη περιλαμβάνει επίσης την υποχρέωση των μητρώων ονομάτων τομέα ανωτάτου επιπέδου με κωδικό χώρας, τα οποία έχουν συσταθεί στην Ένωση, να παρέχουν στο EUIPO τις σχετικές πληροφορίες και δεδομένα. 

Άρθρο 35

Συγκρουόμενα εμπορικά σήματα

1.Η καταχώριση εμπορικού σήματος, η χρήση του οποίου θα αντέβαινε στο άρθρο 27, απορρίπτεται εάν η αίτηση καταχώρισης του εμπορικού σήματος υποβληθεί μετά την ημερομηνία υποβολής της αίτησης καταχώρισης της γεωγραφικής ένδειξης στην Επιτροπή.

2.Τα εμπορικά σήματα που έχουν καταχωριστεί κατά παράβαση της παραγράφου 1 ακυρώνονται από το EUIPO και, κατά περίπτωση, από τις αρμόδιες εθνικές αρχές.

3.Εμπορικό σήμα του οποίου η χρήση αντιβαίνει στο άρθρο 27, για το οποίο έχει υποβληθεί αίτηση καταχώρισης ή το οποίο έχει καταχωριστεί ή έχει καθιερωθεί με καλή τη πίστει χρήση στο έδαφος της Ένωσης, εάν η δυνατότητα αυτή προβλέπεται από τη σχετική νομοθεσία, πριν από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης καταχώρισης της γεωγραφικής ένδειξης στην Επιτροπή, μπορεί να συνεχίσει να χρησιμοποιείται και να ανανεώνεται παρά την καταχώριση γεωγραφικής ένδειξης, υπό την προϋπόθεση ότι δεν υφίστανται λόγοι ακυρότητας ή έκπτωσης από τα δικαιώματα επί του εμπορικού σήματος δυνάμει της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2436 ή του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001. Στις περιπτώσεις αυτές, επιτρέπεται η χρήση της γεωγραφικής ένδειξης, αν έχει εν τω μεταξύ καταχωριστεί, καθώς και η χρήση των σχετικών εμπορικών σημάτων.

4.Για τις γεωγραφικές ενδείξεις που έχουν καταχωριστεί στην Ένωση χωρίς την υποβολή ενωσιακής αίτησης καταχώρισης, ως ημερομηνία της πρώτης ημέρας προστασίας θεωρείται η ημερομηνία υποβολής στην Επιτροπή της αίτησης καταχώρισης της γεωγραφικής ένδειξης για τους σκοπούς των παραγράφων 1 και 3.

5.Με την επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011, τα σήματα εγγύησης ή πιστοποίησης που αναφέρονται στο άρθρο 28 παράγραφος 4 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/2436 και τα συλλογικά σήματα που αναφέρονται στο άρθρο 29 παράγραφος 3 της εν λόγω οδηγίας μπορούν να χρησιμοποιούνται στις ετικέτες, μαζί με τη γεωγραφική ένδειξη.

Άρθρο 36

Δικαίωμα χρήσης

Μια καταχωρισμένη γεωγραφική ένδειξη μπορεί να χρησιμοποιείται από κάθε επιχείρηση που διαθέτει στην αγορά προϊόν το οποίο πληροί τις αντίστοιχες προδιαγραφές προϊόντος ή συμμορφώνεται με το ενιαίο έγγραφο ή ισοδύναμο με αυτό έγγραφο.

Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι κάθε επιχείρηση που συμμορφώνεται με τους κανόνες του παρόντος τίτλου καλύπτεται από την επαλήθευση της συμμόρφωσης των προδιαγραφών προϊόντος που καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 39 . Τα κράτη μέλη μπορούν να επιβάλλουν τέλος για την κάλυψη του κόστους διαχείρισης του συστήματος ελέγχων. 

Το γεγονός ότι μια γεωγραφική ένδειξη συνίσταται στην ονομασία κτήματος ενός μόνο αιτούντος παραγωγού, ή την περιέχει, δεν εμποδίζει άλλους παραγωγούς και επιχειρήσεις να χρησιμοποιούν την καταχωρισμένη γεωγραφική ένδειξη, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό προϊόντος που πληροί τις προδιαγραφές προϊόντος.

Άρθρο 37

Σύμβολα της Ένωσης, ενδείξεις και αρκτικόλεξα

1.Ορίζονται τα ακόλουθα σύμβολα της Ένωσης που έχουν σχεδιαστεί για τη σήμανση και τη δημοσιοποίηση των γεωγραφικών ενδείξεων:

α)σύμβολο προσδιορισμού των προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης των οίνων και των γεωργικών προϊόντων· και

β)σύμβολο προσδιορισμού των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων των οίνων και των γεωργικών προϊόντων, καθώς και των γεωγραφικών ενδείξεων των αλκοολούχων ποτών.

2.Στην περίπτωση προϊόντων με καταγωγή την Ένωση, τα οποία διατίθενται στην αγορά με γεωγραφική ένδειξη, εμφανίζεται στην επισήμανση και στο διαφημιστικό υλικό το σχετικό σύμβολο της Ένωσης. Η γεωγραφική ένδειξη εμφανίζεται στο ίδιο οπτικό πεδίο με το σύμβολο της Ένωσης. Οι απαιτήσεις επισήμανσης που ορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 για την παρουσίαση των υποχρεωτικών ενδείξεων ισχύουν για την γεωγραφική ένδειξη.

3.Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, στην περίπτωση οίνων και αλκοολούχων ποτών καταγωγής Ένωσης, τα οποία διατίθενται στην αγορά με γεωγραφική ένδειξη, τα σύμβολα της Ένωσης μπορούν να παραλείπονται από το υλικό επισήμανσης και διαφήμισης του σχετικού προϊόντος.

4.Το σύμβολο της Ένωσης για προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις που ορίζεται βάσει της παραγράφου 1 μπορεί να χρησιμοποιείται για την περιγραφή, την παρουσίαση και την επισήμανση αλκοολούχων ποτών, οι ονομασίες των οποίων είναι γεωγραφικές ενδείξεις.

5.Όταν ο οίνος, τα γεωργικά προϊόντα ή τα αλκοολούχα ποτά προσδιορίζονται με γεωγραφική ένδειξη, οι ενδείξεις «προστατευόμενη ονομασία προέλευσης» ή «προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη» αναγράφονται στην επισήμανση του οίνου, οι ενδείξεις «προστατευόμενη ονομασία προέλευσης» ή «προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη» μπορούν να αναγράφονται στην επισήμανση των γεωργικών προϊόντων και η ένδειξη «γεωγραφική ένδειξη» μπορεί να αναγράφεται στην επισήμανση των αλκοολούχων ποτών, αντίστοιχα. 

Τα αρκτικόλεξα «ΠΟΠ» ή «ΠΓΕ», που αντιστοιχούν στις ενδείξεις «προστατευόμενη ονομασία προέλευσης» ή «προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη», μπορούν να αναγράφονται στην επισήμανση του οίνου και των γεωργικών προϊόντων που προσδιορίζονται με γεωγραφική ένδειξη.

6.Οι ενδείξεις, τα αρκτικόλεξα και τα σύμβολα της Ένωσης μπορούν να χρησιμοποιούνται στο υλικό επισήμανσης και διαφήμισης των μεταποιημένων προϊόντων όταν η γεωγραφική ένδειξη αφορά συστατικό τους. Στην περίπτωση αυτή, η ένδειξη, το αρκτικόλεξο ή το σύμβολο της Ένωσης τοποθετούνται δίπλα στην ονομασία του συστατικού το οποίο προσδιορίζεται με σαφήνεια ως συστατικό. Το σύμβολο της Ένωσης δεν τοποθετείται σε συνδυασμό με την ονομασία του τροφίμου κατά την έννοια του άρθρου 17 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 ή κατά τρόπο που να υποδηλώνει στον καταναλωτή ότι αντικείμενο καταχώρισης αποτελεί το μεταποιημένο προϊόν και όχι το συστατικό.

7.Μετά την υποβολή ενωσιακής αίτησης για την καταχώριση γεωγραφικής ένδειξης, οι παραγωγοί μπορούν να αναφέρουν στην επισήμανση και στην παρουσίαση του προϊόντος ότι έχει υποβληθεί αίτηση καταχώρισης σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης.

8.Τα σύμβολα της Ένωσης που δηλώνουν την προστατευόμενη ονομασία προέλευσης ή την προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη και οι ενδείξεις της Ένωσης «προστατευόμενη ονομασία προέλευσης» ή «προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη» και «γεωγραφική ένδειξη» και τα αρκτικόλεξα «ΠΟΠ» ή «ΠΓΕ», κατά περίπτωση, μπορούν να αναγράφονται στην επισήμανση μόνο μετά τη δημοσίευση της πράξης καταχώρισης της συγκεκριμένης γεωγραφικής ένδειξης.

9.Σε περίπτωση απόρριψης μίας αίτησης, όλα τα προϊόντα που έχουν επισημανθεί σύμφωνα με την παράγραφο 6 μπορούν να διατίθενται στην αγορά μέχρι την εξάντληση των αποθεμάτων.

10.Στην επισήμανση μπορούν επίσης να περιλαμβάνονται:

α)απεικονίσεις της γεωγραφικής περιοχής προέλευσης που αναφέρεται στις προδιαγραφές προϊόντος· και

β)κείμενο, σχέδια ή σύμβολα που παραπέμπουν στο κράτος μέλος και στην περιφέρεια στην οποία βρίσκεται η εν λόγω γεωγραφική περιοχή προέλευσης. 

11.Τα σύμβολα της Ένωσης που συνδέονται με γεωγραφικές ενδείξεις που έχουν καταχωριστεί στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων και προσδιορίζουν προϊόντα καταγωγής τρίτων χωρών μπορούν να εμφανίζονται στο υλικό επισήμανσης και στο διαφημιστικό υλικό των προϊόντων, οπότε τα σύμβολα χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 4.

12.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που ορίζουν τα σύμβολα της Ένωσης για τις γεωγραφικές ενδείξεις, καθορίζουν τα τεχνικά χαρακτηριστικά των συμβόλων της Ένωσης για τις γεωγραφικές ενδείξεις, καθώς και τους κανόνες χρήσης τους και χρήσης των ενδείξεων και των αρκτικόλεξων στα προϊόντα που διατίθενται στην αγορά με καταχωρισμένη γεωγραφική ένδειξη, μεταξύ άλλων κανόνες σχετικούς με το κατάλληλο κείμενο που πρέπει να χρησιμοποιείται στις διάφορες γλώσσες. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 53 παράγραφος 2.

Κεφάλαιο 4
Έλεγχοι και επιβολή της νομοθεσίας

Άρθρο 38

Πεδίο εφαρμογής

1.Το παρόν κεφάλαιο αφορά τους ελέγχους και την επιβολή της νομοθεσίας για τις γεωγραφικές ενδείξεις των αλκοολούχων ποτών και των γεωργικών προϊόντων.

2.Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, οι έλεγχοι περιλαμβάνουν:

α)επαλήθευση ότι ένα προϊόν που προσδιορίζεται με γεωγραφική ένδειξη έχει παραχθεί σύμφωνα με τις αντίστοιχες προδιαγραφές προϊόντος· και

β)παρακολούθηση της χρήσης των γεωγραφικών ενδείξεων στην αγορά.

3.Κατά τη διενέργεια των ελέγχων και των δραστηριοτήτων επιβολής της νομοθεσίας που προβλέπονται στον παρόντα τίτλο, οι αρμόδιες αρχές και οι οργανισμοί πιστοποίησης προϊόντων συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/625. Ωστόσο, ο τίτλος VI κεφάλαιο 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625 δεν εφαρμόζεται στους ελέγχους των γεωγραφικών ενδείξεων.

Άρθρο 39

Εξακρίβωση της συμμόρφωσης προϊόντος προς τις προδιαγραφές προϊόντος

1.Τα κράτη μέλη καταρτίζουν και επικαιροποιούν κατάλογο παραγωγών προϊόντων που προσδιορίζονται με γεωγραφική ένδειξη καταχωρισμένη στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων που προέρχονται από το έδαφός τους.

2.Οι παραγωγοί είναι υπεύθυνοι για τους εσωτερικούς ελέγχους που διασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τις προδιαγραφές προϊόντος των προϊόντων που προσδιορίζονται με γεωγραφικές ενδείξεις πριν από τη διάθεση του προϊόντος στην αγορά.

3.Εκτός από τους εσωτερικούς ελέγχους που αναφέρονται στην παράγραφο 2, πριν από τη διάθεση στην αγορά προϊόντος που προσδιορίζεται με γεωγραφική ένδειξη και κατάγεται από την Ένωση, η εξακρίβωση από τρίτους της συμμόρφωσης με τις προδιαγραφές προϊόντος διενεργείται από:

α)μία ή περισσότερες αρμόδιες αρχές κατά την έννοια του άρθρου 3 σημείο 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625· ή

β)έναν ή περισσότερους οργανισμούς πιστοποίησης προϊόντων στους οποίους έχουν ανατεθεί αρμοδιότητες, όπως αναφέρεται στον τίτλο II κεφάλαιο III του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625. 

4.Όσον αφορά τις γεωγραφικές ενδείξεις οι οποίες προσδιορίζουν προϊόντα καταγωγής τρίτης χώρας, η εξακρίβωση της συμμόρφωσης με τις προδιαγραφές προϊόντος, πριν από τη διάθεση του προϊόντος στην αγορά, διενεργείται από:

α)δημόσια αρμόδια αρχή που ορίζει η τρίτη χώρα· ή

β)έναν ή περισσότερους οργανισμούς πιστοποίησης προϊόντων.

5.Όταν, σύμφωνα με τις προδιαγραφές προϊόντος, ένα στάδιο παραγωγής πραγματοποιείται από έναν ή περισσότερους παραγωγούς σε χώρα άλλη από τη χώρα προέλευσης της γεωγραφικής ένδειξης, οι διατάξεις για την εξακρίβωση της συμμόρφωσης των εν λόγω παραγωγών καθορίζονται στις προδιαγραφές προϊόντος. Εάν το σχετικό στάδιο παραγωγής λαμβάνει χώρα στην Ένωση, οι παραγωγοί κοινοποιούνται στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο οποίο πραγματοποιείται το στάδιο της παραγωγής και υπόκεινται σε εξακρίβωση ως παραγωγοί του προϊόντος που προσδιορίζεται με τη γεωγραφική ένδειξη.

6.Όταν ένα κράτος μέλος εφαρμόζει το άρθρο 8 παράγραφος 2, η εξακρίβωση της συμμόρφωσης με τις προδιαγραφές προϊόντος εξασφαλίζεται από αρχή άλλη από εκείνη που θεωρείται ομάδα παραγωγών βάσει της εν λόγω παραγράφου.

7.Το κόστος της εξακρίβωσης της συμμόρφωσης προς τις προδιαγραφές προϊόντος μπορεί να επιβαρύνει τις επιχειρήσεις που υπόκεινται σε αυτούς τους ελέγχους. Στην κάλυψη του εν λόγω κόστους μπορούν επίσης να συνεισφέρουν τα κράτη μέλη.

Άρθρο 40

Ενημέρωση του κοινού σχετικά με τις αρμόδιες αρχές και τους οργανισμούς πιστοποίησης προϊόντων

1.Τα κράτη μέλη δημοσιοποιούν τα ονόματα και τις διευθύνσεις των αρμοδίων αρχών και των οργανισμών πιστοποίησης προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 39 παράγραφος 3 και επικαιροποιούν τις σχετικές πληροφορίες.

2.Η Επιτροπή δημοσιοποιεί τα ονόματα και τις διευθύνσεις των αρμοδίων αρχών και των οργανισμών πιστοποίησης προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 39 παράγραφος 4 και επικαιροποιεί κατά τακτά χρονικά διαστήματα τις σχετικές πληροφορίες.

3.Η Επιτροπή μπορεί να δημιουργήσει ψηφιακή πύλη στην οποία δημοσιοποιούνται τα ονόματα και οι διευθύνσεις των αρμόδιων αρχών και των οργανισμών πιστοποίησης προϊόντων που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2.

Άρθρο 41

Διαπίστευση των οργανισμών πιστοποίησης προϊόντων

1.Οι οργανισμοί πιστοποίησης προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 39 παράγραφος 3 στοιχείο β) και στο άρθρο 39 παράγραφος 4 στοιχείο β) συμμορφώνονται και διαπιστεύονται σύμφωνα με:

α)το ευρωπαϊκό πρότυπο ISO/IEC 17065:2012 «Αξιολόγηση της συμμόρφωσης — Απαιτήσεις για φορείς πιστοποίησης προϊόντων, διεργασιών και υπηρεσιών, συμπεριλαμβανομένου του ευρωπαϊκού προτύπου ISO/IEC 17020:2012 «Αξιολόγηση της συμμόρφωσης — Απαιτήσεις για τη λειτουργία διαφόρων τύπων φορέων που εκτελούν έλεγχο»· ή 

β)άλλα κατάλληλα, διεθνώς αναγνωρισμένα πρότυπα, συμπεριλαμβανομένων τυχόν αναθεωρήσεων ή τροποποιημένων εκδόσεων των ευρωπαϊκών προτύπων που αναφέρονται στο στοιχείο α).

2.Η διαπίστευση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 διενεργείται από οργανισμό διαπίστευσης αναγνωρισμένο σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2008, ο οποίος είναι μέλος της ευρωπαϊκής διαπίστευσης, ή από οργανισμό διαπίστευσης εκτός της Ένωσης που είναι μέλος του Διεθνούς Φόρουμ Διαπίστευσης.

Άρθρο 42

Έλεγχοι και επιβολή της νομοθεσίας για τις γεωγραφικές ενδείξεις στην αγορά

1.Τα κράτη μέλη ορίζουν μία ή περισσότερες αρχές επιβολής της νομοθεσίας, οι οποίες μπορεί να είναι οι ίδιες με τις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 39 παράγραφος 3, και οι οποίες είναι αρμόδιες για τους ελέγχους στην αγορά και την επιβολή της νομοθεσίας για τις γεωγραφικές ενδείξεις, αφού το προϊόν που προσδιορίζεται με γεωγραφική ένδειξη έχει ολοκληρώσει όλα τα στάδια παραγωγής, είτε βρίσκεται σε αποθήκευση, διαμετακόμιση, διανομή είτε προσφέρεται προς πώληση σε επίπεδο χονδρικής ή λιανικής, συμπεριλαμβανομένου του ηλεκτρονικού εμπορίου.

2.Η αρχή επιβολής της νομοθεσίας διενεργεί ελέγχους των προϊόντων που προσδιορίζονται με γεωγραφικές ενδείξεις για να διασφαλίζει τη συμμόρφωση με τις προδιαγραφές προϊόντος ή με το ενιαίο έγγραφο ή ισοδύναμο έγγραφο με αυτό.

3.Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα διοικητικά και δικαστικά μέτρα για να αποτρέψουν ή να σταματήσουν τη χρήση των ονομασιών προϊόντων ή υπηρεσιών που παράγονται, παρέχονται ή διατίθενται στην αγορά στο έδαφός τους η οποία αντιβαίνει στην προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων που προβλέπεται στο άρθρο 27 και στο άρθρο 28.

4.Η αρχή που ορίζεται σύμφωνα με την παράγραφο 1 συντονίζει την επιβολή της νομοθεσίας για τις γεωγραφικές ενδείξεις μεταξύ των αρμόδιων υπηρεσιών, οργανισμών και φορέων, συμπεριλαμβανομένης της αστυνομίας, των υπηρεσιών καταπολέμησης της παραποίησης/απομίμησης, των τελωνείων, των γραφείων διανοητικής ιδιοκτησίας, των αρχών εφαρμογής της νομοθεσίας για τα τρόφιμα και των επιθεωρητών λιανικής πώλησης.

Άρθρο 43

Υποχρεώσεις που ισχύουν για τους παρόχους ενδιάμεσων υπηρεσιών

1.Η πώληση αγαθών στα οποία έχουν πρόσβαση πρόσωπα εγκατεστημένα στην Ένωση, η οποία αντιβαίνει στο άρθρο 27, θεωρείται παράνομο περιεχόμενο κατά την έννοια του άρθρου 2 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΕ) 2022/xxx του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 46 .

2.Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών μπορούν να εκδίδουν εντολή ανάληψης δράσης, σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/xxx, κατά του παράνομου περιεχομένου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου. 

3.Σύμφωνα με το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΕ) 2022/xxx, κάθε άτομο ή οντότητα μπορεί να κοινοποιεί στους παρόχους υπηρεσιών φιλοξενίας την παρουσία συγκεκριμένου περιεχομένου που παραβιάζει το άρθρο 27 του παρόντος κανονισμού.

4.Ο παρών κανονισμός δεν θίγει τον κανονισμό (ΕΕ) 2022/xxx.

Άρθρο 44

Αμοιβαία συνδρομή και ανταλλαγή πληροφοριών

1.Τα κράτη μέλη παρέχουν αμοιβαία συνδρομή για τους σκοπούς της διενέργειας των ελέγχων και επιβολής της νομοθεσίας που προβλέπονται στο παρόν κεφάλαιο σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/625.

2.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις στις οποίες καθορίζεται λεπτομερώς ο χαρακτήρας και το είδος των πληροφοριών που πρέπει να ανταλλάσσονται, καθώς και οι μέθοδοι ανταλλαγής πληροφοριών, για τους σκοπούς των ελέγχων και της επιβολής της νομοθεσίας που προβλέπονται στο παρόν κεφάλαιο. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 53 παράγραφος 2.

3.Η διοικητική συνδρομή μπορεί να περιλαμβάνει, εφόσον είναι σκόπιμο και με συμφωνία μεταξύ των οικείων αρμόδιων αρχών, τη συμμετοχή των αρμόδιων αρχών ενός κράτους μέλους σε επιτόπιους ελέγχους που διενεργούν οι αρμόδιες αρχές άλλου κράτους μέλους.

4.Σε περίπτωση ενδεχόμενης παραβίασης της προστασίας που παρέχεται σε γεωγραφική ένδειξη, τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα για να διευκολύνουν τη διαβίβαση, από τις αρχές επιβολής του νόμου, τις εισαγγελικές και τις δικαστικές αρχές, στις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 39 παράγραφος 3, πληροφοριών σχετικά με την εν λόγω ενδεχόμενη παραβίαση.

5.Για τον συγκεκριμένο σκοπό της διευκόλυνσης της ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με τη μη συμμόρφωση ή την απάτη όσον αφορά καταχωρισμένες γεωγραφικές ενδείξεις, τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν το σύστημα διαχείρισης πληροφοριών που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/625 ή οποιοδήποτε άλλο σύστημα που ενδέχεται να δημιουργηθεί στο μέλλον για τον σκοπό αυτό.

Άρθρο 45

Πιστοποιητικά έγκρισης της παραγωγής

1.Ο παραγωγός του οποίου το προϊόν, μετά την εξακρίβωση της συμμόρφωσης που αναφέρεται στο άρθρο 39, διαπιστώνεται ότι πληροί τις προδιαγραφές προϊόντος γεωγραφικής ένδειξης που προστατεύεται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, δικαιούται επίσημο πιστοποιητικό ή άλλη απόδειξη πιστοποίησης της επιλεξιμότητας για την παραγωγή του προϊόντος που προσδιορίζεται με τη σχετική γεωγραφική ένδειξη όσον αφορά τα στάδια παραγωγής που εκτελούνται από τον εν λόγω παραγωγό.

2.Η απόδειξη πιστοποίησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 τίθεται, κατόπιν αιτήματος, στη διάθεση των αρμόδιων για την επιβολή της νομοθεσίας αρχών, των τελωνειακών ή άλλων αρχών της Ένωσης που ασχολούνται με την εξακρίβωση της χρήσης γεωγραφικών ενδείξεων σε εμπορεύματα που διασαφίζονται για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία ή διατίθενται στην εσωτερική αγορά. Ο παραγωγός μπορεί να θέτει την απόδειξη πιστοποίησης στη διάθεση του κοινού ή κάθε προσώπου που ζητεί την εν λόγω απόδειξη στο πλαίσιο της επιχειρηματικής δραστηριότητας.

Κεφάλαιο 5
Τεχνική συνδρομή

Άρθρο 46

Έλεγχος των γεωγραφικών ενδείξεων τρίτων χωρών

Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 84 για τη συμπλήρωση του παρόντος κανονισμού με κανόνες για την ανάθεση στο EUIPO του ελέγχου των γεωγραφικών ενδείξεων τρίτων χωρών, εκτός των γεωγραφικών ενδείξεων βάσει της Πράξης της Γενεύης της Συμφωνίας της Λισαβόνας για τις ονομασίες προέλευσης και τις γεωγραφικές ενδείξεις, οι οποίες προτείνονται για προστασία σύμφωνα με διεθνείς διαπραγματεύσεις ή διεθνείς συμφωνίες.

Άρθρο 47

Παρακολούθηση και υποβολή εκθέσεων

1.Όταν η Επιτροπή ασκεί οποιαδήποτε από τις εξουσίες που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό για την ανάθεση καθηκόντων στο EUIPO, εξουσιοδοτείται επίσης να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 84 για τη συμπλήρωση του παρόντος κανονισμού με κριτήρια για την παρακολούθηση των επιδόσεων κατά την εκτέλεση των εν λόγω καθηκόντων. Τα εν λόγω κριτήρια μπορεί να περιλαμβάνουν:

α)τον βαθμό ενσωμάτωσης γεωργικών παραγόντων στη διαδικασία ελέγχου·

β)την ποιότητα των αξιολογήσεων·

γ)τη συνεκτικότητα των αξιολογήσεων των γεωγραφικών ενδείξεων από διαφορετικές πηγές·

δ)την αποτελεσματικότητα των καθηκόντων· και

ε)την ικανοποίηση των χρηστών.

2.Το αργότερο 5 έτη μετά την πρώτη ανάθεση οποιωνδήποτε καθηκόντων στο EUIPO, η Επιτροπή καταρτίζει και υποβάλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με τα αποτελέσματα και την πείρα από την άσκηση των εν λόγω καθηκόντων από το EUIPO.

Κεφάλαιο 6
Γεωγραφικές ενδείξεις γεωργικών προϊόντων

Άρθρο 48

Ονομασίες προέλευσης και γεωγραφικές ενδείξεις

1.Ως «ονομασία προέλευσης» ενός γεωργικού προϊόντος νοείται η ονομασία που ταυτοποιεί ένα προϊόν:

α)ως καταγόμενο από συγκεκριμένο τόπο, περιοχή ή, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, χώρα·

β)του οποίου η ποιότητα ή τα χαρακτηριστικά οφείλονται κυρίως ή αποκλειστικά στο ιδιαίτερο γεωγραφικό περιβάλλον που συμπεριλαμβάνει τους εγγενείς φυσικούς και ανθρώπινους παράγοντες· και

γ)του οποίου όλα τα στάδια της παραγωγής εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής.

2.Ως «γεωγραφική ένδειξη» γεωργικού προϊόντος νοείται η ονομασία που ταυτοποιεί ένα προϊόν:

α)ως καταγόμενο από συγκεκριμένο τόπο, περιοχή ή χώρα·

β)του οποίου ένα συγκεκριμένο ποιοτικό χαρακτηριστικό, η φήμη ή άλλο χαρακτηριστικό μπορεί να αποδοθεί κυρίως στη γεωγραφική του καταγωγή· και

γ)του οποίου ένα τουλάχιστον από τα στάδια της παραγωγής εκτελείται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής.

3.Τα ακόλουθα γεωργικά προϊόντα εξαιρούνται από την προστατευόμενη ονομασία προέλευσης ή προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη:

α)προϊόντα τα οποία από τη φύση τους δεν μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο εμπορίας εντός της εσωτερικής αγοράς και μπορούν να καταναλωθούν μόνο στον τόπο παραγωγής τους ή κοντά στον τόπο παραγωγής τους, όπως εστιατόρια·

β)προϊόντα τα οποία, με την επιφύλαξη των κανόνων που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2, αντιβαίνουν στη δημόσια τάξη ή στα χρηστά ήθη και δεν μπορούν να διατεθούν στην εσωτερική αγορά.

4.Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις της παραγράφου 1, ορισμένες ονομασίες καταχωρίζονται ως ονομασίες προέλευσης, ακόμη και εάν οι πρώτες ύλες των σχετικών προϊόντων προέρχονται από γεωγραφική περιοχή ευρύτερη ή διαφορετική από την οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή, εφόσον:

α)οριοθετείται η περιοχή παραγωγής των πρώτων υλών·

β)προβλέπονται ειδικοί όροι για την παραγωγή των πρώτων υλών·

γ)προβλέπεται καθεστώς ελέγχου που εξασφαλίζει την τήρηση των όρων του στοιχείου β)· και

δ)οι εν λόγω ονομασίες προέλευσης αναγνωρίσθηκαν ως ονομασίες προέλευσης στη χώρα προέλευσης πριν από την 1η Μαΐου 2004.

Μόνο τα ζώντα ζώα, το κρέας και το γάλα θεωρούνται πρώτες ύλες για τους σκοπούς της παρούσας παραγράφου.

5.Για τους σκοπούς της παραγράφου 2 στοιχείο β), ως «άλλο χαρακτηριστικό» μπορούν να νοούνται παραδοσιακές πρακτικές παραγωγής, παραδοσιακά χαρακτηριστικά προϊόντος και γεωργικές πρακτικές που προστατεύουν την περιβαλλοντική αξία, συμπεριλαμβανομένης της βιοποικιλότητας, των οικοτόπων, των εθνικά αναγνωρισμένων περιβαλλοντικών ζωνών και του τοπίου.

6.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 84, σχετικά με περιορισμούς και παρεκκλίσεις όσον αφορά την προέλευση των ζωοτροφών σε περίπτωση ονομασίας προέλευσης.

7.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 84, σχετικά με περιορισμούς και παρεκκλίσεις όσον αφορά τη σφαγή ζώντων ζώων ή την προέλευση των πρώτων υλών. Οι εν λόγω περιορισμοί και παρεκκλίσεις λαμβάνουν υπόψη, βάσει αντικειμενικών κριτηρίων, την ποιότητα ή τη χρήση και την αναγνωρισμένη τεχνογνωσία ή τα φυσικά χαρακτηριστικά.

Άρθρο 49

Φυτικές ποικιλίες και φυλές ζώων

1.Μια ονομασία δεν καταχωρίζεται ως γεωγραφική ένδειξη όταν υπάρχει σύγκρουση με ονομασία φυτικής ποικιλίας ή φυλής ζώων και ενδέχεται να παραπλανήσει τον καταναλωτή ως προς την πραγματική ταυτότητα ή καταγωγή του προϊόντος που προσδιορίζεται με τη γεωγραφική ένδειξη ή να προκαλέσει σύγχυση μεταξύ των προϊόντων που προσδιορίζονται με τη γεωγραφική ένδειξη και της εν λόγω ποικιλίας ή φυλής.

2.Οι προϋποθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 αξιολογούνται σε σχέση με την πραγματική χρήση των συγκρουόμενων ονομασιών, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης της ονομασίας της φυτικής ποικιλίας ή της φυλής ζώων εκτός της περιοχής καταγωγής της και της χρήσης της ονομασίας φυτικής ποικιλίας που προστατεύεται από κοινοτικά δικαιώματα επί φυτικών ποικιλιών.

3.Ο παρών κανονισμός δεν εμποδίζει τη διάθεση στην αγορά προϊόντος που δεν συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές προϊόντος καταχωρισμένης γεωγραφικής ένδειξης, η επισήμανση της οποίας περιλαμβάνει την ονομασία ή μέρος της ονομασίας της εν λόγω γεωγραφικής ένδειξης, η οποία περιέχει ή περιλαμβάνει την ονομασία φυτικής ποικιλίας ή φυλής ζώων, υπό τον όρο ότι πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

α)το εν λόγω προϊόν περιλαμβάνει τη συγκεκριμένη ποικιλία ή φυλή ή προέρχεται από αυτήν·

β)οι καταναλωτές δεν παραπλανώνται·

γ)η χρήση της ονομασίας της ποικιλίας ή φυλής δεν συνιστά αθέμιτο ανταγωνισμό·

δ)η χρήση δεν συνιστά εκμετάλλευση της φήμης της προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης· και

ε)η παραγωγή και εμπορία του οικείου προϊόντος είχαν εξαπλωθεί πέραν των ορίων της περιοχής προέλευσης πριν από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης καταχώρισης της γεωγραφικής ένδειξης.

4.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 84, σχετικά με κανόνες για τον καθορισμό της χρήσης των ονομασιών των φυτικών ποικιλιών και των φυλών ζώων.

Άρθρο 50

Ειδικοί κανόνες σχετικά με την προέλευση των ζωοτροφών και των πρώτων υλών

1.Για τους σκοπούς του άρθρου 48, οι ζωοτροφές προέρχονται εξ ολοκλήρου από την οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή όσον αφορά τα προϊόντα ζωικής προέλευσης των οποίων η ονομασία έχει καταχωριστεί ως ονομασία προέλευσης.

2.Στον βαθμό που η εξ ολοκλήρου προέλευση από την οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή δεν είναι τεχνικώς εφικτή, μπορούν να προστίθενται ζωοτροφές που δεν προέρχονται από την εν λόγω περιοχή , υπό την προϋπόθεση ότι η ποιότητα ή τα χαρακτηριστικά του προϊόντος που οφείλονται ουσιαστικά στο γεωγραφικό περιβάλλον δεν επηρεάζονται. Οι ζωοτροφές που δεν προέρχονται από την οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή δεν υπερβαίνουν το 50 % της ξηράς ουσίας σε ετήσια βάση.

3.Τυχόν περιορισμοί στην προέλευση των πρώτων υλών που προβλέπονται στις προδιαγραφές προϊόντος του οποίου η ονομασία έχει καταχωριστεί ως γεωγραφική ένδειξη αιτιολογούνται ως προς τον δεσμό που αναφέρεται στο άρθρο 51 παράγραφος 1 στοιχείο στ).

Άρθρο 51

Προδιαγραφές προϊόντος

1.Τα προϊόντα των οποίων οι ονομασίες έχουν καταχωριστεί ως ονομασίες προέλευσης ή γεωγραφικές ενδείξεις πληρούν προδιαγραφές προϊόντος οι οποίες περιλαμβάνουν τουλάχιστον:

α)την ονομασία που πρέπει να προστατεύεται ως ονομασία προέλευσης ή γεωγραφική ένδειξη, η οποία μπορεί να είναι είτε γεωγραφική ονομασία του τόπου παραγωγής συγκεκριμένου προϊόντος είτε ονομασία που χρησιμοποιείται στο εμπόριο ή στην καθομιλουμένη για την περιγραφή του συγκεκριμένου προϊόντος στην οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή·

β)περιγραφή του προϊόντος, συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, των σχετικών πρώτων υλών, φυτικών ποικιλιών και φυλών ζώων, μεταξύ άλλων, της εμπορικής ονομασίας του είδους και της επιστημονικής του ονομασίας, καθώς και των κύριων φυσικών, χημικών, μικροβιολογικών και οργανοληπτικών χαρακτηριστικών του προϊόντος·

γ)τον καθορισμό της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής που δημιουργεί τον δεσμό που αναφέρεται στο στοιχείο στ) σημείο i) ή ii) και, κατά περίπτωση, λεπτομέρειες από τις οποίες προκύπτει η συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις του άρθρου 48 παράγραφος 4·

δ)στοιχεία που αποδεικνύουν ότι το προϊόν κατάγεται από την οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή που ορίζεται στο άρθρο 48 παράγραφος 1 στοιχείο γ) ή στο άρθρο 48 παράγραφος 2 στοιχείο γ)·

ε)περιγραφή της μεθόδου παραγωγής του προϊόντος και, κατά περίπτωση, των χρησιμοποιούμενων παραδοσιακών μεθόδων και ειδικών πρακτικών· καθώς και πληροφορίες σχετικά με τη συσκευασία, εφόσον το αποφασίσει η αιτούσα ομάδα και αιτιολογήσει επαρκώς γιατί το συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να συσκευάζεται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής, προκειμένου να διασφαλίζεται η ποιότητα, η καταγωγή ή ο έλεγχος, λαμβανομένου υπόψη του δικαίου της Ένωσης, ιδίως όσον αφορά την ελεύθερη κυκλοφορία των αγαθών και την ελεύθερη παροχή των υπηρεσιών·

στ)λεπτομέρειες που αποδεικνύουν τα εξής:

i)όσον αφορά την ονομασία προέλευσης, τον δεσμό μεταξύ της ποιότητας ή των χαρακτηριστικών του προϊόντος και του γεωγραφικού περιβάλλοντος που αναφέρεται στο άρθρο 48 παράγραφος 1 στοιχείο β). Οι λεπτομέρειες σχετικά με τους ανθρώπινους παράγοντες του εν λόγω γεωγραφικού περιβάλλοντος μπορούν, κατά περίπτωση, να περιορίζονται σε περιγραφή της διαχείρισης του εδάφους και του τοπίου, στις πρακτικές καλλιέργειας ή σε κάθε άλλη ανθρώπινη συμβολή στη διατήρηση των φυσικών παραγόντων του εν λόγω γεωγραφικού περιβάλλοντος κατά την έννοια της εν λόγω διάταξης·

ii)όσον αφορά τη γεωγραφική ένδειξη, τον δεσμό μεταξύ μιας συγκεκριμένης ποιότητας, της φήμης ή άλλου χαρακτηριστικού του προϊόντος και της γεωγραφικής καταγωγής κατά την έννοια του άρθρου 48 παράγραφος 2 στοιχείο β)·

ζ)τυχόν ειδικούς κανόνες επισήμανσης σχετικά με το συγκεκριμένο προϊόν·

η)άλλες εφαρμοστέες απαιτήσεις, εφόσον προβλέπονται από τα κράτη μέλη ή από ομάδα παραγωγών, κατά περίπτωση, λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι οι απαιτήσεις αυτές πρέπει να είναι αντικειμενικές, αμερόληπτες και συμβατές με το εθνικό και το ενωσιακό δίκαιο.

2.Οι προδιαγραφές προϊόντος μπορούν επίσης να περιλαμβάνουν δεσμεύσεις βιωσιμότητας.

3.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 84, για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με τον περιορισμό των πληροφοριών που περιέχονται στις προδιαγραφές της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, εφόσον ο περιορισμός αυτός είναι αναγκαίος για να αποφεύγονται οι υπερβολικά ογκώδεις αιτήσεις καταχώρισης.

4.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με τη μορφή των προδιαγραφών προϊόντος. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 53 παράγραφος 2

Άρθρο 52

Ενιαίο έγγραφο

1.Το ενιαίο έγγραφο περιλαμβάνει:

α)τα κύρια σημεία των προδιαγραφών προϊόντος, δηλαδή: την ονομασία, περιγραφή του προϊόντος, συμπεριλαμβανομένων, όπου ενδείκνυται, ειδικών κανόνων που αφορούν την συσκευασία και επισήμανση, και συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής·

β)περιγραφή του δεσμού του προϊόντος με το γεωγραφικό περιβάλλον ή τη γεωγραφική καταγωγή που αναφέρονται στο άρθρο 51 παράγραφος 1 στοιχείο στ), συμπεριλαμβανομένων, ανάλογα με την περίπτωση, των ειδικών στοιχείων της περιγραφής του προϊόντος ή της μεθόδου παραγωγής που τεκμηριώνουν τον δεσμό αυτόν.

2.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που καθορίζουν τον μορφότυπο και την επιγραμμική παρουσίαση του ενιαίου εγγράφου που προβλέπεται στην παράγραφο 1 και προβλέπουν τον αποκλεισμό ή την ανωνυμοποίηση προστατευόμενων δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 53 παράγραφος 2.

Κεφάλαιο 7
Διαδικαστικές διατάξεις

Άρθρο 53

Διαδικασία επιτροπής

1.Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή καλούμενη «επιτροπή γεωγραφικών ενδείξεων». Πρόκειται για επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011. 

2.Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

Τίτλος III
Συστήματα ποιότητας

Κεφάλαιο 1
Εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα

Άρθρο 54

Στόχος και πεδίο εφαρμογής

1.Καθιερώνεται σύστημα εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων με σκοπό να διαφυλαχθούν οι παραδοσιακές μέθοδοι παραγωγής και συνταγές με την παροχή βοήθειας προς τους παραγωγούς παραδοσιακών προϊόντων για την εμπορική προώθηση και τη γνωστοποίηση στους καταναλωτές των στοιχείων που προσδίδουν αξία στις παραδοσιακές συνταγές και τα προϊόντα τους.

2.Το παρόν κεφάλαιο εφαρμόζεται στα γεωργικά προϊόντα.

Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, ως γεωργικά προϊόντα νοούνται τα γεωργικά προϊόντα που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση και τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα I της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και άλλα γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα ΙI του παρόντος κανονισμού.

Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στα αλκοολούχα ποτά, στους αρωματισμένους οίνους ή στα αμπελοοινικά προϊόντα όπως ορίζονται στο παράρτημα VII μέρος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, με εξαίρεση το ξίδι οίνου.

3.Η καταχώριση και η προστασία των εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων δεν θίγουν την υποχρέωση των παραγωγών να συμμορφώνονται με άλλους κανόνες της Ένωσης, ιδίως εκείνους που σχετίζονται με τη διάθεση των προϊόντων στην αγορά, την ενιαία κοινή οργάνωση των αγορών και την επισήμανση των τροφίμων.

Άρθρο 55

Κριτήρια επιλεξιμότητας

1.Μία ονομασία μπορεί να καταχωρισθεί ως ονομασία εγγυημένου παραδοσιακού ιδιότυπου προϊόντος όταν περιγράφει ένα ιδιότυπο προϊόν το οποίο:

α)παρασκευάζεται με τρόπο παραγωγής, μεταποίησης ή σύνθεσης που αντιστοιχεί στην παραδοσιακή πρακτική για το εν λόγω προϊόν ή τρόφιμο· ή

β)παράγεται από πρώτες ύλες ή συστατικά που χρησιμοποιούνται παραδοσιακά.

2.Για να μπορεί μια ονομασία να καταχωρισθεί ως ονομασία εγγυημένου παραδοσιακού ιδιότυπου προϊόντος, πρέπει:

α)να χρησιμοποιείται κατά παράδοση για την περιγραφή του προϊόντος· ή

β)να προσδιορίζει τον παραδοσιακό χαρακτήρα του προϊόντος.

3.Σε περίπτωση που κατά τη διαδικασία ένστασης σύμφωνα με το άρθρο 62 καταδειχθεί ότι η ονομασία χρησιμοποιείται και σε άλλο κράτος μέλος ή σε τρίτη χώρα, για να διακρίνονται παρεμφερή προϊόντα ή προϊόντα τα οποία έχουν ταυτόσημη ή παρόμοια ονομασία, η απόφαση περί καταχώρισης η οποία εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 65 παράγραφος 3 μπορεί να προβλέπει ότι η ονομασία του εγγυημένου παραδοσιακού ιδιότυπου προϊόντος πρέπει να συνοδεύεται από τον ισχυρισμό «παρασκευάζεται σύμφωνα με την παράδοση τ…» και αμέσως μετά το όνομα χώρας ή περιοχής της.

4.Μια ονομασία δεν καταχωρίζεται εάν αφορά μόνον ισχυρισμούς γενικής φύσης που χρησιμοποιούνται για ένα σύνολο προϊόντων ή ισχυρισμούς που προβλέπονται σε ειδικές διατάξεις της νομοθεσίας της Ένωσης.

5.Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 84, οι οποίες συμπληρώνουν τον παρόντα κανονισμό με περαιτέρω λεπτομέρειες σχετικά με τα κριτήρια επιλεξιμότητας που καθορίζονται στο παρόν άρθρο.

Άρθρο 56

Προδιαγραφές προϊόντος

1.Το εγγυημένο παραδοσιακό ιδιότυπο προϊόν συμμορφώνεται με προδιαγραφές προϊόντος που περιλαμβάνουν:

α)την προτεινόμενη για καταχώριση ονομασία προϊόντος, στις ανάλογες γλώσσες·

β)περιγραφή του προϊόντος, συμπεριλαμβανομένων των κύριων φυσικών, χημικών, μικροβιολογικών και οργανοληπτικών χαρακτηριστικών του·

γ)περιγραφή της μεθόδου παραγωγής την οποία πρέπει να ακολουθούν οι παραγωγοί, συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, του είδους και των χαρακτηριστικών των χρησιμοποιούμενων πρώτων υλών ή συστατικών, μεταξύ άλλων, κατά περίπτωση, της εμπορικής ονομασίας του χρησιμοποιούμενου είδους και της επιστημονικής του ονομασίας, καθώς και της μεθόδου με την οποία παρασκευάζεται το προϊόν· και

δ)τα κύρια στοιχεία που αποδεικνύουν τον παραδοσιακό χαρακτήρα του προϊόντος.

2.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 84, για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με τον περιορισμό των πληροφοριών που περιέχονται στις προδιαγραφές της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, εφόσον ο περιορισμός αυτός είναι αναγκαίος για να αποφεύγονται οι υπερβολικά ογκώδεις αιτήσεις καταχώρισης.

3.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με τη μορφή των προδιαγραφών προϊόντος. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 80 παράγραφος 2.

Άρθρο 57

Εθνικό στάδιο της διαδικασίας καταχώρισης 

1.Αιτήσεις καταχώρισης εγγυημένου παραδοσιακού ιδιότυπου προϊόντος μπορούν να υποβάλλουν μόνο ομάδες παραγωγών προϊόντων με την ονομασία που θα προστατεύεται. Διάφορες ομάδες από διαφορετικά κράτη μέλη ή τρίτες χώρες μπορούν να υποβάλουν κοινή αίτηση καταχώρισης. 

2.Η αίτηση καταχώρισης ονομασίας ως εγγυημένου παραδοσιακού ιδιότυπου προϊόντος περιλαμβάνει:

α) το όνομα και τη διεύθυνση της αιτούσας ομάδας παραγωγών·

β) τις προδιαγραφές προϊόντος που προβλέπονται στο άρθρο 56 .

3.Σε περίπτωση που η αίτηση συντάσσεται από ομάδα παραγωγών που είναι εγκατεστημένοι σε ένα κράτος μέλος, η αίτηση απευθύνεται στις αρχές του εν λόγω κράτους μέλους. Το κράτος μέλος εξετάζει την αίτηση προκειμένου να εξακριβώσει αν είναι αιτιολογημένη και αν πληροί τις προϋποθέσεις των κριτηρίων επιλεξιμότητας που αναφέρονται στο άρθρο 55. Στο πλαίσιο του ελέγχου, το κράτος μέλος διαχειρίζεται εθνική διαδικασία ένστασης. Εάν το κράτος μέλος θεωρεί ότι πληρούνται οι απαιτήσεις του παρόντος κεφαλαίου, μπορεί να λάβει ευνοϊκή απόφαση και να υποβάλει στην Επιτροπή ενωσιακή αίτηση καταχώρισης.

4.Το κράτος μέλος εξασφαλίζει τη δημοσιοποίηση της ευνοϊκής ή μη απόφασής του και τη δυνατότητα προσβολής της εν λόγω απόφασης σε κάθε φυσικό ή νομικό προσώπου που έχει έννομο συμφέρον. Το κράτος μέλος εξασφαλίζει επίσης τη δημοσίευση των προδιαγραφών προϊόντος στις οποίες βασίζεται η ευνοϊκή του απόφαση και παρέχει ηλεκτρονική πρόσβαση στις προδιαγραφές αυτές.

5.Όταν η αίτηση, συμπεριλαμβανομένης της κοινής αίτησης, συντάσσεται από ομάδα ή ομάδες παραγωγών εγκατεστημένων σε τρίτη χώρα, η αίτηση υποβάλλεται είτε απευθείας είτε μέσω των αρχών της οικείας τρίτης χώρας.

Άρθρο 58

Ενωσιακή αίτηση καταχώρισης 

1.Η ενωσιακή αίτηση καταχώρισης εγγυημένου παραδοσιακού ιδιότυπου προϊόντος περιλαμβάνει:

α) τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 57 παράγραφος 2· και

β) μόνο για τα κράτη μέλη, δήλωση του κράτους μέλους ότι θεωρεί ότι η αίτηση που υποβάλλεται από την αιτούσα ομάδα πληροί τις προϋποθέσεις καταχώρισης.

2.Όταν υποβάλλεται κοινή αίτηση, όπως αναφέρεται στο άρθρο 57 παράγραφος 1, η αίτηση υποβάλλεται στην Επιτροπή από ένα από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη. Περιλαμβάνει, κατά περίπτωση, τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 57 παράγραφος 2, καθώς και τη δήλωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) του παρόντος άρθρου από όλα τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη. Οι σχετικές εθνικές διαδικασίες, συμπεριλαμβανομένου του σταδίου ενστάσεων, διεκπεραιώνονται σε όλα τα οικεία κράτη μέλη. 

3.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 84 για τη συμπλήρωση του παρόντος κανονισμού με πρόσθετους κανόνες για τις κοινές αιτήσεις καταχώρισης εγγυημένου παραδοσιακού ιδιότυπου προϊόντος που αφορά το έδαφος περισσότερων του ενός κρατών και τη διαδικασία υποβολής αιτήσεων. 

4.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων για τις διαδικασίες, τη μορφή και την υποβολή των αιτήσεων καταχώρισης, συμπεριλαμβανομένων των αιτήσεων καταχώρισης εγγυημένου παραδοσιακού ιδιότυπου προϊόντος που αφορούν το έδαφος περισσοτέρων του ενός κρατών. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 80 παράγραφος 2.

Άρθρο 59

Υποβολή της ενωσιακής αίτησης καταχώρισης

1.Η ενωσιακή αίτηση καταχώρισης εγγυημένου παραδοσιακού ιδιότυπου προϊόντος υποβάλλεται στην Επιτροπή ηλεκτρονικά, μέσω ψηφιακού συστήματος. Το ψηφιακό σύστημα παρέχει τη δυνατότητα υποβολής αιτήσεων στις εθνικές αρχές κράτους μέλους και χρήσης του από ένα κράτος μέλος στην εθνική του διαδικασία.

2.Το ψηφιακό σύστημα παρέχει τη δυνατότητα υποβολής αιτήσεων από αιτούντες εγκατεστημένους εκτός της Ένωσης και από εθνικές αρχές τρίτων χωρών.

3.Οι πληροφορίες σχετικά με τις ενωσιακές αιτήσεις καταχώρισης δημοσιοποιούνται από την Επιτροπή κατά την υποβολή τους μέσω του ψηφιακού συστήματος που αναφέρεται στην παράγραφο 1.

Άρθρο 60

Εξέταση από την Επιτροπή και δημοσίευση που επιτρέπει την υποβολή ενστάσεων

1.Η Επιτροπή εξετάζει ενδελεχώς κάθε αίτηση που λαμβάνει σύμφωνα με το άρθρο 65 παράγραφος 1, προκειμένου να εξακριβώσει ότι δεν περιέχει πρόδηλα σφάλματα, ότι οι πληροφορίες που παρέχονται σύμφωνα με το άρθρο 58 είναι πλήρεις, ότι οι προδιαγραφές προϊόντος είναι ακριβείς και τεχνικού χαρακτήρα και ότι πληρούνται οι απαιτήσεις των άρθρων 55 και 56. Η εν λόγω εξέταση λαμβάνει υπόψη το αποτέλεσμα του εθνικού σταδίου της διαδικασίας που διεξάγεται από το οικείο κράτος μέλος.

2.Η εξέταση δεν θα πρέπει να διαρκεί περισσότερο από 6 μήνες. Σε περίπτωση που η περίοδος εξέτασης υπερβεί ή είναι πιθανό να υπερβεί τους 6 μήνες, η Επιτροπή ενημερώνει γραπτώς τον αιτούντα σχετικά με τους λόγους της καθυστέρησης.

3.Η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει συμπληρωματικές πληροφορίες από τον αιτούντα.

4.Όταν, βάσει της εξέτασης που διεξάγεται σύμφωνα με την παράγραφο 1, η Επιτροπή κρίνει ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις του παρόντος κεφαλαίου, δημοσιεύει τις προδιαγραφές προϊόντος στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 61

Εθνική προσφυγή κατά αίτησης καταχώρισης

1.Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με οποιεσδήποτε εθνικές διοικητικές ή δικαστικές διαδικασίες που ενδέχεται να επηρεάσουν την καταχώριση εγγυημένου παραδοσιακού ιδιότυπου προϊόντος. Στην περίπτωση αυτή, τα κράτη μέλη μπορούν να ζητήσουν από την Επιτροπή να αναστείλει τη διαδικασία εξέτασης για περίοδο 12 μηνών, η οποία μπορεί να ανανεωθεί.

2.Το κράτος μέλος ενημερώνει χωρίς καθυστέρηση την Επιτροπή σχετικά με το εάν η αίτηση προς την Επιτροπή έχει ακυρωθεί σε εθνικό επίπεδο με άμεσα εφαρμοστέα αλλά όχι τελεσίδικη δικαστική απόφαση. Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή απαλλάσσεται από την υποχρέωση τήρησης της προθεσμίας για τη διενέργεια της εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 60 παράγραφος 2 και για την ενημέρωση του αιτούντος σχετικά με τους λόγους της καθυστέρησης.

3.Εάν η αίτηση προς την Επιτροπή έχει ακυρωθεί με τελεσίδικη απόφαση εθνικού δικαστηρίου, το κράτος μέλος εξετάζει το ενδεχόμενο λήψης κατάλληλων μέτρων, όπως απόσυρση ή τροποποίηση της αίτησης, ανάλογα με την περίπτωση.

Άρθρο 62

Ενωσιακή διαδικασία ενστάσεων

1.Εντός τριών μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης των προδιαγραφών προϊόντος στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 60 παράγραφος 4, οι αρχές κράτους μέλους ή τρίτης χώρας, ή φυσικό ή νομικό πρόσωπο που έχει έννομο συμφέρον και είναι εγκατεστημένο σε τρίτη χώρα μπορεί να υποβάλει ένσταση στην Επιτροπή.

2.Κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που έχει έννομο συμφέρον, είναι εγκατεστημένο ή διαμένει σε κράτος μέλος διαφορετικό από εκείνο από το οποίο υποβλήθηκε η ενωσιακή αίτηση καταχώρισης, μπορεί να υποβάλει ένσταση στο κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένο, εντός προθεσμίας που επιτρέπει την υποβολή ένστασης σύμφωνα με την πρώτη παράγραφο.

3.Στην ένσταση υποστηρίζεται ότι η αίτηση ενδέχεται να παραβιάζει τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στο παρόν κεφάλαιο και παρέχεται η σχετική αιτιολόγηση. H ένσταση που δεν περιέχει τον εν λόγω ισχυρισμό είναι άκυρη. 

4.Η Επιτροπή εξετάζει το παραδεκτό της ένστασης. Εάν η Επιτροπή κρίνει ότι η ένσταση είναι παραδεκτή, εντός πέντε μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης των προδιαγραφών προϊόντος στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καλεί την αρχή ή το πρόσωπο που υπέβαλε την ένσταση και την αρχή ή τον αιτούντα που υπέβαλε την αίτηση να προβούν στις δέουσες διαβουλεύσεις επί εύλογο χρονικό διάστημα που δεν μπορεί να υπερβαίνει τους 3 μήνες. Οποιαδήποτε στιγμή κατά τη διάρκεια του εν λόγω χρονικού διαστήματος, η Επιτροπή μπορεί, κατ’ αίτηση της αρχής ή του αιτούντος, να παρατείνει την προθεσμία των διαβουλεύσεων κατά 3 μήνες το πολύ.

5.Η αρχή ή το πρόσωπο που υπέβαλε την ένσταση και η αρχή ή ο αιτών που υπέβαλε την αίτηση ξεκινούν τις διαβουλεύσεις το συντομότερο δυνατόν. Παρέχουν αμοιβαία τις σχετικές πληροφορίες ώστε να εκτιμηθεί αν η αίτηση καταχώρισης πληροί τους όρους του παρόντος κανονισμού.

6.Εντός ενός μηνός από το πέρας των διαβουλεύσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 4, ο αιτών που είναι εγκατεστημένος στην τρίτη χώρα ή οι αρχές του κράτους μέλους ή της τρίτης χώρας από την οποία υποβλήθηκε η ενωσιακή αίτηση καταχώρισης κοινοποιούν στην Επιτροπή το αποτέλεσμα των διαβουλεύσεων, συμπεριλαμβανομένων όλων των πληροφοριών που ανταλλάχθηκαν, αν επιτεύχθηκε συμφωνία με έναν ή όλους τους ενιστάμενους, καθώς και τυχόν επακόλουθες αλλαγές στην αίτηση. Η αρχή ή το πρόσωπο που υπέβαλε ένσταση στην Επιτροπή μπορεί επίσης να κοινοποιήσει τη θέση της/του στην Επιτροπή μετά το πέρας των διαβουλεύσεων.

7.Εάν, μετά το πέρας των διαβουλεύσεων, τροποποιηθούν οι προδιαγραφές προϊόντος που έχουν δημοσιευθεί σύμφωνα με το άρθρο 60 παράγραφος 4, η Επιτροπή επαναλαμβάνει την εξέταση της αίτησης καταχώρισης όπως τροποποιήθηκε. Όταν η αίτηση έχει τροποποιηθεί ουσιωδώς και η Επιτροπή θεωρεί ότι η τροποποιημένη αίτηση πληροί τις προϋποθέσεις καταχώρισης, δημοσιεύει εκ νέου την αίτηση σύμφωνα με την εν λόγω παράγραφο.

8.Τα αναφερόμενα στο παρόν άρθρο έγγραφα συντάσσονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης.

9.Μετά την ολοκλήρωση της διαδικασίας ενστάσεων, η Επιτροπή οριστικοποιεί την αξιολόγηση της ενωσιακής αίτησης καταχώρισης, λαμβάνοντας υπόψη τυχόν αίτημα για μεταβατικές περιόδους, το αποτέλεσμα της διαδικασίας ένστασης και τυχόν άλλα ζητήματα που προκύπτουν μετά την εξέτασή της και τα οποία ενδέχεται να συνεπάγονται αλλαγή των προδιαγραφών προϊόντος.

10.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 84, για τη συμπλήρωση των κανόνων της διαδικασίας ένστασης με σκοπό τον καθορισμό λεπτομερών διαδικασιών και προθεσμιών.

11.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με τις διαδικασίες, τη μορφή και την υποβολή των ενστάσεων. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 80 παράγραφος 2.

Άρθρο 63

Λόγοι ένστασης

1.Η ένσταση που υποβάλλεται σύμφωνα με το άρθρο 62 είναι παραδεκτή μόνον εάν ο ενιστάμενος:

α) παράσχει δεόντως τεκμηριωμένους λόγους για την ασυμβατότητα της προτεινόμενης καταχώρισης με τις διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου· ή

β) αποδείξει ότι η χρήση της ονομασίας είναι σύννομη, αναγνωρίσιμη και οικονομικά σημαντική για παρεμφερή γεωργικά προϊόντα.

2.Τα κριτήρια που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) αξιολογούνται σε σχέση με το έδαφος της Ένωσης.

Άρθρο 64

Μεταβατικές περίοδοι για τη χρήση των εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων

1.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τη χορήγηση μεταβατικής περιόδου διάρκειας έως 5 ετών, ώστε τα προϊόντα των οποίων η ονομασία αποτελείται ή περιέχει ονομασία που αντιβαίνει στο άρθρο 69 να εξακολουθήσουν να φέρουν την εν λόγω ονομασία με την οποία διατίθεντο στην αγορά, υπό την προϋπόθεση ότι από παραδεκτή βάσει του άρθρου 57 παράγραφος 3 ή του άρθρου 62 ένσταση κατά της αίτησης καταχώρισης του εγγυημένου παραδοσιακού ιδιότυπου προϊόντος, η προστασία του οποίου παραβιάζεται, προκύπτει ότι η ονομασία αυτή έχει χρησιμοποιηθεί νομίμως στην εσωτερική αγορά επί τουλάχιστον 5 έτη πριν από την ημερομηνία δημοσίευσης που προβλέπεται στο άρθρο 60 παράγραφος 4.

2.Οι εκτελεστικές πράξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 80 παράγραφος 2, εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες υποβάλλεται παραδεκτή ένσταση δυνάμει του άρθρου 57 παράγραφος 3, οπότε η εκτελεστική πράξη εκδίδεται χωρίς εφαρμογή της εν λόγω διαδικασίας εξέτασης.

Άρθρο 65

Απόφαση της Επιτροπής σχετικά με την αίτηση καταχώρισης

1.Όταν η Επιτροπή, βάσει των πληροφοριών που έχει στη διάθεσή της μετά την εξέταση που διενήργησε δυνάμει του άρθρου 58 παράγραφος 3, θεωρεί ότι οποιαδήποτε από τις απαιτήσεις που προβλέπονται στην εν λόγω διάταξη δεν πληρούται, εκδίδει εκτελεστικές πράξεις με τις οποίες απορρίπτει την αίτηση. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 80 παράγραφος 2.

2.Εάν δεν λάβει παραδεκτή ένσταση, η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις, χωρίς να εφαρμόσει τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 80 παράγραφος 2, για την καταχώριση του εγγυημένου παραδοσιακού ιδιότυπου προϊόντος.

3.Εάν έχει ληφθεί παραδεκτή ένσταση, η Επιτροπή:

α) καταχωρίζει την ονομασία μέσω εκτελεστικών πράξεων που εκδίδονται χωρίς να εφαρμόσει τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 80 παράγραφος 2, εφόσον έχει επιτευχθεί συμφωνία, αφού ελέγξει τη συμμόρφωση της συμφωνίας με το δίκαιο της Ένωσης, και, εάν χρειάζεται, αφού τροποποιήσει τις πληροφορίες που δημοσιεύονται δυνάμει του άρθρου 60 παράγραφος 4, εφόσον οι εν λόγω τροποποιήσεις δεν είναι ουσιώδεις· ή

β) εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τη λήψη απόφασης σχετικά με την αίτηση καταχώρισης σε περίπτωση που δεν έχει επιτευχθεί συμφωνία. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 80 παράγραφος 2.

4.Οι πράξεις καταχώρισης εγγυημένου παραδοσιακού ιδιότυπου προϊόντος προβλέπουν κάθε προϋπόθεση που ισχύει για την καταχώριση και την αναδημοσίευση των πληροφοριών του ενιαίου εγγράφου που δημοσιεύεται για την υποβολή ένστασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε περίπτωση τυχόν αναγκαίων τροποποιήσεων που δεν είναι ουσιώδεις.

5.Οι κανονισμοί καταχώρισης και οι αποφάσεις απόρριψης δημοσιεύονται στη σειρά L της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 66

Ενωσιακό μητρώο εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων

1.Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις χωρίς να εφαρμόζει τη διαδικασία του άρθρου 80 παράγραφος 2, για τη θέσπιση και την τήρηση προσβάσιμου στο κοινό ηλεκτρονικού μητρώου εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων που αναγνωρίζονται βάσει του παρόντος κανονισμού (στο εξής: ενωσιακό μητρώο εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων).

2.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με τη μορφή και το περιεχόμενο του ενωσιακού μητρώου εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 80 παράγραφος 2.

Άρθρο 67

Τροποποιήσεις των προδιαγραφών προϊόντος

1.Μια ομάδα παραγωγών που έχει έννομο συμφέρον μπορεί να υποβάλει αίτηση για την έγκριση τροποποίησης των προδιαγραφών ενός εγγυημένου παραδοσιακού ιδιότυπου προϊόντος. Οι αιτήσεις περιγράφουν και αιτιολογούν τις αιτούμενες τροποποιήσεις.

2.Η διαδικασία τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος ακολουθεί, τηρουμένων των αναλογιών, τη διαδικασία που προβλέπεται από το άρθρο 57 έως το άρθρο 65.

3.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 84, για τη συμπλήρωση των κανόνων σχετικά με τη διαδικασία τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος.

4.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με τις διαδικασίες, τη μορφή και την υποβολή αίτησης τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 80 παράγραφος 2.

Άρθρο 68

Ακύρωση της καταχώρισης

1.Η Επιτροπή μπορεί, με δική της πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήσεως φυσικού ή νομικού προσώπου που έχει έννομο συμφέρον, να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για την ακύρωση της καταχώρισης ενός εγγυημένου παραδοσιακού ιδιότυπου προϊόντος στις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)όταν δεν εξασφαλίζεται η συμμόρφωση προς τις προδιαγραφές προϊόντος·

β)όταν κανένα προϊόν δεν διατίθεται στην αγορά με τον χαρακτηρισμό του εγγυημένου παραδοσιακού ιδιότυπου προϊόντος για τουλάχιστον 7 έτη.

2.Η Επιτροπή δύναται επίσης να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για την ακύρωση καταχώρισης κατόπιν αιτήματος των παραγωγών του προϊόντος που διατίθεται στην αγορά με την καταχωρισμένη ονομασία.

3.Οι εκτελεστικές πράξεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 80 παράγραφος 2.

4.Τα άρθρα 57 έως 63 και το άρθρο 65 εφαρμόζονται τηρουμένων των αναλογιών στη διαδικασία ακύρωσης.

5.Πριν από την έκδοση των εκτελεστικών πράξεων που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, η Επιτροπή διαβουλεύεται με τις αρχές του οικείου κράτους μέλους, τις αρχές της οικείας τρίτης χώρας ή, ει δυνατόν, με τον παραγωγό της τρίτης χώρας που είχε αρχικά υποβάλει αίτηση για την καταχώριση του σχετικού εγγυημένου παραδοσιακού ιδιότυπου προϊόντος, εκτός εάν η ακύρωση ζητείται απευθείας από τους εν λόγω αρχικούς αιτούντες.

6.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 84, για τη συμπλήρωση των κανόνων σχετικά με τη διαδικασία ακύρωσης.

7.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με τις διαδικασίες, τη μορφή και την υποβολή αίτησης ακύρωσης μιας καταχώρισης. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 80 παράγραφος 2.

Άρθρο 69

Περιορισμός της χρήσης καταχωρισμένων εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων

1.Τα καταχωρισμένα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα προστατεύονται από κάθε κατάχρηση ή απομίμηση, μεταξύ άλλων όσον αφορά τα προϊόντα που χρησιμοποιούνται ως συστατικά, ή από κάθε άλλη πρακτική ικανή να παραπλανήσει τον καταναλωτή.

2.Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι ονομασίες τροφίμων που χρησιμοποιούνται σε εθνικό επίπεδο δεν προκαλούν σύγχυση με εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα.

3.Η προστασία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 εφαρμόζεται επίσης στα προϊόντα που πωλούνται μέσω πώλησης εξ αποστάσεως, όπως το ηλεκτρονικό εμπόριο.

4.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 84, για τη θέσπιση πρόσθετων κανόνων με σκοπό την περαιτέρω λεπτομερή περιγραφή της προστασίας των εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων. 

5.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τη θέσπιση διαδικαστικών και επίσημων απαιτήσεων για την προστασία των εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 80 παράγραφος 2.

Άρθρο 70

Εξαιρέσεις όσον αφορά ορισμένες χρήσεις

1.Οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου ισχύουν με την επιφύλαξη:

α)της χρήσης ενδείξεων οι οποίες χαρακτηρίζονται ως γενικές στην Ένωση, ακόμη και στις περιπτώσεις που η γενική ένδειξη αποτελεί τμήμα ονομασίας που προστατεύεται ως εγγυημένο παραδοσιακό ιδιότυπο προϊόν·

β)της διάθεσης στην αγορά προϊόντων των οποίων η επισήμανση περιέχει ή περιλαμβάνει την ονομασία φυτικής ποικιλίας ή φυλής ζώων που χρησιμοποιείται με καλή πίστη·

γ)της εφαρμογή των κανόνων της Ένωσης ή των κρατών μελών που διέπουν τη διανοητική ιδιοκτησία, ιδίως εκείνων που αφορούν τις γεωγραφικές ενδείξεις και τα εμπορικά σήματα και τα δικαιώματα που παρέχονται δυνάμει των εν λόγω κανόνων.

2.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 84 για τη συμπλήρωση του παρόντος κανονισμού με πρόσθετους κανόνες για τον καθορισμό του γενικού χαρακτήρα των ενδείξεων, των προϋποθέσεων για τη χρήση των ονομασιών φυτικών ποικιλιών και φυλών ζώων για ένα εγγυημένο παραδοσιακό ιδιότυπο προϊόν και της σχέσης τους με τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας που αναφέρονται στο παρόν άρθρο.

Άρθρο 71

Ονομασία, σύμβολο της Ένωσης και ένδειξη εγγυημένου παραδοσιακού ιδιότυπου προϊόντος

1.Μια ονομασία καταχωρισμένη ως εγγυημένο παραδοσιακό ιδιότυπο προϊόν μπορεί να χρησιμοποιείται από οποιαδήποτε επιχείρηση διαθέτει στην αγορά προϊόν το οποίο συμμορφώνεται με τις αντίστοιχες προδιαγραφές προϊόντος.

2.Ορίζεται σύμβολο της Ένωσης για χρήση στην επισήμανση των προϊόντων που χαρακτηρίζονται ως εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα. Η ένδειξη «εγγυημένο παραδοσιακό ιδιότυπο προϊόν», το αρκτικόλεξο «ΕΠΙΠ» και το σύμβολο της Ένωσης που αναφέρεται στο εγγυημένο παραδοσιακό ιδιότυπο προϊόν μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνο σε σχέση με προϊόντα που παράγονται σύμφωνα με τις σχετικές προδιαγραφές προϊόντος.

3.Στην περίπτωση προϊόντων καταγόμενων από την Ένωση, τα οποία διατίθενται στην αγορά ως εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα καταχωρισμένα σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, εμφανίζεται στην επισήμανση και στο διαφημιστικό υλικό το σύμβολο της Ένωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 2. Οι απαιτήσεις επισήμανσης που ορίζονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 για την παρουσίαση των υποχρεωτικών ενδείξεων ισχύουν για το καταχωρισμένο εγγυημένο παραδοσιακό ιδιότυπο προϊόν. Μπορούν να αναγράφονται στην επισήμανση η ένδειξη «εγγυημένο παραδοσιακό ιδιότυπο προϊόν» ή το αντίστοιχο αρκτικόλεξο «ΕΠΙΠ».

4.Το σύμβολο της Ένωσης χρησιμοποιείται προαιρετικά στην επισήμανση των εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων που παράγονται εκτός Ένωσης.

5.Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τον καθορισμό του συμβόλου της Ένωσης και των προϋποθέσεων για την υποχρεωτική χρήση του, θεσπίζοντας κανόνες για την ομοιόμορφη προστασία της ένδειξης, του αρκτικόλεξου και του συμβόλου της Ένωσης που αναφέρονται στην παράγραφο 2, τη χρήση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά του. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 80 παράγραφος 2.

Άρθρο 72

Συμμετοχή στα συστήματα ποιότητας

1.Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι κάθε επιχείρηση που συμμορφώνεται με τους κανόνες του παρόντος κεφαλαίου καλύπτεται από την εξακρίβωση της συμμόρφωσης με τις προδιαγραφές προϊόντος που καθορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 73. Τα κράτη μέλη μπορούν να επιβάλλουν τέλος για την κάλυψη των δαπανών τους για την εξακρίβωση της συμμόρφωσης.

2.Οι επιχειρήσεις που παράγουν και αποθηκεύουν προϊόν που κυκλοφορεί στην αγορά ως εγγυημένο παραδοσιακό ιδιότυπο προϊόν ή οι οποίες διαθέτουν στην αγορά τα προϊόντα αυτά υπόκεινται επίσης στους ελέγχους και στα μέτρα επιβολής της νομοθεσίας που αναφέρονται στο άρθρο 73.

Άρθρο 73

Έλεγχοι και επιβολή της νομοθεσίας

1.Οι έλεγχοι των εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων περιλαμβάνουν:

α)εξακρίβωση ότι ένα προϊόν που χαρακτηρίζεται ως εγγυημένο παραδοσιακό ιδιότυπο προϊόν έχει παραχθεί σύμφωνα με τις αντίστοιχες προδιαγραφές προϊόντος· και

β)παρακολούθηση της χρήσης εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων στην αγορά, συμπεριλαμβανομένου του διαδικτύου.

2.Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/625, τα κράτη μέλη ορίζουν:

α)μία ή περισσότερες αρμόδιες αρχές ως αρμόδιες για τους ελέγχους των εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων· και

β)μία ή περισσότερες αρμόδιες για την επιβολή της νομοθεσίας αρχές, οι οποίες μπορεί να είναι οι ίδιες με τις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στο στοιχείο α) και οι οποίες είναι υπεύθυνες για την επιβολή των κανόνων σχετικά με τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα. 

3.Τα καθήκοντα που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο α) μπορούν να ανατεθούν σε έναν ή περισσότερους οργανισμούς πιστοποίησης προϊόντων σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/625.

4.Τα κράτη μέλη διενεργούν ελέγχους, βασισμένους σε ανάλυση κινδύνου, για να διασφαλίσουν τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις του παρόντος κεφαλαίου και, σε περίπτωση παραβάσεων, επιβάλλουν τις ενδεδειγμένες κυρώσεις.

5.Κατά τη διενέργεια των ελέγχων και τη διεξαγωγή των δραστηριοτήτων επιβολής της νομοθεσίας που προβλέπονται στο παρόν άρθρο, οι αρμόδιες αρχές και οι οργανισμοί πιστοποίησης προϊόντων συμμορφώνονται με τις αντίστοιχες απαιτήσεις που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/625. Ωστόσο, ο τίτλος VI κεφάλαιο I του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625 δεν εφαρμόζεται στους ελέγχους εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων.

6.Όσον αφορά τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα καταγωγής τρίτων χωρών, η εξακρίβωση της συμμόρφωσης προς τις προδιαγραφές προϊόντος, πριν από τη διάθεσή τους στην αγορά, διεξάγεται από:

α)μία ή περισσότερες δημόσιες αρχές που ορίζει η τρίτη χώρα· και/ή

β)έναν ή περισσότερους οργανισμούς πιστοποίησης προϊόντων.

7.Τα κράτη μέλη δημοσιοποιούν το όνομα και τη διεύθυνση των αρμοδίων αρχών και των οργανισμών πιστοποίησης προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο α) και στην παράγραφο 3, αντίστοιχα, και επικαιροποιούν τις σχετικές πληροφορίες.

8.Η Επιτροπή δημοσιοποιεί το όνομα και τη διεύθυνση των αρμοδίων αρχών και των οργανισμών πιστοποίησης προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 6 και επικαιροποιεί κατά τακτά χρονικά διαστήματα τις σχετικές πληροφορίες.

9.Η Επιτροπή μπορεί να δημιουργήσει ψηφιακή πύλη στην οποία δημοσιοποιούνται το όνομα και η διεύθυνση των αρμόδιων αρχών και των οργανισμών πιστοποίησης προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο α) και στις παραγράφους 3 και 6.

10.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 84 για τη συμπλήρωση του παρόντος κανονισμού με πρόσθετους κανόνες για την πρόβλεψη κατάλληλων διαδικασιών πιστοποίησης και διαπίστευσης που εφαρμόζονται στους οργανισμούς πιστοποίησης προϊόντων που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 5.

11.Η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις χωρίς να ακολουθεί τη διαδικασία του άρθρου 80 παράγραφος 2, για να ορίσει τα μέσα δημοσιοποίησης του ονόματος και της διεύθυνσης των αρμόδιων αρχών και των οργανισμών πιστοποίησης προϊόντων που αναφέρονται στο παρόν άρθρο.

Κεφάλαιο 2
Προαιρετικές ενδείξεις ποιότητας

Άρθρο 74

Στόχος και πεδίο εφαρμογής

1.Καθιερώνεται σύστημα προαιρετικών ενδείξεων ποιότητας με σκοπό να διευκολυνθεί η γνωστοποίηση, εντός της εσωτερικής αγοράς, των χαρακτηριστικών ή στοιχείων γεωργικών προϊόντων που προσδίδουν αξία, από τους παραγωγούς των προϊόντων αυτών. 

2.Το παρόν κεφάλαιο καλύπτει τα γεωργικά προϊόντα.

Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, ως γεωργικά προϊόντα νοούνται τα γεωργικά προϊόντα που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση και τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα I της Συνθήκης και άλλα γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα ΙI του παρόντος κανονισμού.

Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στα αλκοολούχα ποτά, στους αρωματισμένους οίνους ή στα αμπελοοινικά προϊόντα όπως ορίζονται στο παράρτημα VII μέρος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, με εξαίρεση το ξίδι οίνου.

Άρθρο 75

Εθνικοί κανόνες

1.Τα κράτη μέλη μπορούν να διατηρούν εθνικούς κανόνες για τις προαιρετικές ενδείξεις ποιότητας και συστήματα ποιότητας που δεν καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό, εφόσον οι εν λόγω κανόνες συνάδουν με το δίκαιο της Ένωσης.

2.Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίσει ψηφιακό σύστημα για την ενσωμάτωση των ενδείξεων και των συστημάτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, με σκοπό την προώθηση των γνώσεων σχετικά με τα προϊόντα και τα συστήματα σε ολόκληρη την Ένωση. Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τη θέσπιση των τεχνικών λεπτομερειών που είναι αναγκαίες για την κοινοποίηση των προαιρετικών ενδείξεων ποιότητας. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 80 παράγραφος 2.

Άρθρο 76

Προαιρετικές ενδείξεις ποιότητας

1.Οι προαιρετικές ενδείξεις ποιότητας πληρούν τα ακόλουθα κριτήρια:

α)αφορούν χαρακτηριστικό μιας ή περισσότερων κατηγοριών προϊόντων ή στοιχείο της μεθόδου γεωργικής παραγωγής ή μεταποίησης που ισχύει σε συγκεκριμένες περιοχές·

β)η χρήση τους προσδίδει αξία στο προϊόν σε σύγκριση με παρεμφερή προϊόντα· και

γ)έχουν ενωσιακή διάσταση.

2.Οι προαιρετικές ενδείξεις ποιότητας που περιγράφουν τεχνικές ιδιότητες του προϊόντος με σκοπό την εφαρμογή υποχρεωτικών προτύπων εμπορίας και δεν προορίζονται για την ενημέρωση των καταναλωτών σχετικά με αυτές τις ιδιότητες του προϊόντος δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κεφαλαίου.

3.Από τις προαιρετικές ενδείξεις ποιότητας εξαιρούνται οι προαιρετικές δεσμευμένες ενδείξεις που υποστηρίζουν και συμπληρώνουν ειδικά πρότυπα εμπορίας καθοριζόμενα βάσει τομέα ή κατηγορίας προϊόντων.

4.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 84, για τη συμπλήρωση του παρόντος κανονισμού με λεπτομερείς κανόνες σχετικά με τα κριτήρια που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

5.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με έντυπα, διαδικασίες ή άλλες τεχνικές λεπτομέρειες που απαιτούνται για την εφαρμογή του παρόντος κεφαλαίου. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 80 παράγραφος 2.

6.Κατά την έκδοση κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικών πράξεων, σύμφωνα με τις παραγράφους 4 και 5, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη κάθε συναφές διεθνές πρότυπο.

Άρθρο 77

Δέσμευση πρόσθετων προαιρετικών ενδείξεων ποιότητας

1.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 84, για τη δέσμευση πρόσθετων προαιρετικών ενδείξεων ποιότητας και τον καθορισμό των όρων χρήσης τους.

Άρθρο 78

Προϊόν ορεινής παραγωγής

1.Η ένδειξη «προϊόν ορεινής παραγωγής» καθιερώνεται ως προαιρετική ένδειξη ποιότητας. Η ένδειξη αυτή χρησιμοποιείται μόνο προς περιγραφή προϊόντων που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση σύμφωνα με το παράρτημα Ι της Συνθήκης, ως προς τα οποία:

α)τόσο οι πρώτες ύλες όσο και οι ζωοτροφές για τα ζώα εκτροφής προέρχονται κυρίως από ορεινές περιοχές·

β)στην περίπτωση μεταποιημένων προϊόντων, η μεταποίηση λαμβάνει επίσης χώρα σε ορεινές περιοχές.

2.Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ορεινές περιοχές στην Ένωση είναι οι οριοθετούμενες σύμφωνα με το άρθρο 32 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1305/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 47 . Για τα προϊόντα τρίτων χωρών, οι ορεινές περιοχές περιλαμβάνουν τις περιοχές που ορίζονται επισήμως ως ορεινές περιοχές από την τρίτη χώρα ή οι οποίες πληρούν κριτήρια ισοδύναμα με εκείνα που καθορίζονται στην εν λόγω παράγραφο.

3.Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, ανατίθεται στην Επιτροπή αρμοδιότητα να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 84, για τη θέσπιση παρεκκλίσεων από τις προϋποθέσεις χρήσης που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου και ειδικότερα των προϋποθέσεων υπό τις οποίες οι πρώτες ύλες ή οι ζωοτροφές είναι δυνατόν να προέρχονται από μη ορεινές περιοχές, των προϋποθέσεων υπό τις οποίες η μεταποίηση των προϊόντων είναι δυνατόν να λαμβάνει χώρα εκτός των ορεινών περιοχών σε γεωγραφική περιοχή που θα πρέπει να οριοθετηθεί, καθώς και για τον καθορισμό αυτής της γεωγραφικής περιοχής.

4.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 84, σχετικά με την καθιέρωση των μεθόδων παραγωγής και άλλων σχετικών κριτηρίων για την εφαρμογή της προαιρετικής ένδειξης ποιότητας που καθιερώνεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.

Άρθρο 79

Περιορισμοί στη χρήση και παρακολούθηση

1.Μια προαιρετική ένδειξη ποιότητας μπορεί να χρησιμοποιείται μόνο για την περιγραφή προϊόντων τα οποία συμμορφώνονται με τους αντίστοιχους όρους χρήσης.

2.Η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τη θέσπιση κανόνων χρήσης των προαιρετικών ενδείξεων ποιότητας. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 80 παράγραφος 2.

3.Τα κράτη μέλη διενεργούν ελέγχους, βασισμένους σε ανάλυση κινδύνου, για να διασφαλίσουν τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις του παρόντος κεφαλαίου και, σε περίπτωση παραβάσεων, επιβάλλουν τις ενδεδειγμένες διοικητικές κυρώσεις.

Κεφάλαιο 3
Διαδικαστικές διατάξεις 

Άρθρο 80

Διαδικασία επιτροπής

1.Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή καλούμενη «επιτροπή ποιότητας γεωργικών προϊόντων». Η εν λόγω επιτροπή αποτελεί επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

2.Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

Τίτλος IV
Τροποποιήσεις των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, (ΕΕ) 2017/1001 και (ΕΕ) 2019/787

Άρθρο 81

Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 τροποποιείται ως εξής:

1) στο άρθρο 93 παράγραφος 1, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β) “γεωγραφική ένδειξη”: ονομασία, συμπεριλαμβανομένης παραδοσιακά χρησιμοποιούμενης ονομασίας, που ταυτοποιεί προϊόν που αναφέρεται στο άρθρο 92 παράγραφος 1:

i) του οποίου η συγκεκριμένη ποιότητα, φήμη ή άλλα χαρακτηριστικά συνδέονται με τη γεωγραφική καταγωγή του·

ii) καταγόμενο από συγκεκριμένο τόπο, περιοχή ή χώρα·

iii) του οποίου τουλάχιστον το 85 % των σταφυλιών που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή του προέρχονται αποκλειστικά από τη γεωγραφική αυτή περιοχή·

iv) του οποίου η παραγωγή πραγματοποιείται στη συγκεκριμένη γεωγραφική περιοχή· και

v) το οποίο προέρχεται από ποικιλίες αμπέλου που ανήκουν στο είδος Vitis vinifera ή από διασταύρωση μεταξύ του είδους Vitis vinifera και άλλων ειδών του γένους Vitis.»·

2) το άρθρο 94 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 94

Προδιαγραφές προϊόντος

1. Οι προδιαγραφές προϊόντος επιτρέπουν στα ενδιαφερόμενα μέρη να ελέγχουν τις σχετικές συνθήκες παραγωγής του προϊόντος που φέρει την ονομασία προέλευσης ή τη γεωγραφική ένδειξη. Οι προδιαγραφές προϊόντος περιλαμβάνουν τα ακόλουθα:

α)την ονομασία που θα προστατεύεται·

β)το είδος της γεωγραφικής ένδειξης, δηλαδή προστατευόμενη ονομασία προέλευσης ή προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη·

γ)περιγραφή του οίνου ή των οίνων, συμπεριλαμβανομένων των κύριων αναλυτικών οργανοληπτικών χαρακτηριστικών·

δ)κατά περίπτωση, τις ειδικές οινολογικές πρακτικές που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή του οίνου ή των οίνων, καθώς και τους σχετικούς περιορισμούς για την παραγωγή τους·

ε)τον καθορισμό της γεωγραφικής περιοχής που οριοθετείται σε σχέση με το δεσμό που αναφέρεται στο στοιχείο η)·

στ)τη μέγιστη απόδοση ανά εκτάριο·

ζ)ένδειξη της ή των οινοποιήσιμων ποικιλιών αμπέλου από τις οποίες προέρχεται ο οίνος ή οι οίνοι·

η)τα λεπτομερή στοιχεία για τον δεσμό που αναφέρεται στο άρθρο 93 παράγραφος 1 στοιχείο α) σημείο i) ή, κατά περίπτωση, στοιχείο β) σημείο i):

i)όσον αφορά προστατευόμενη ονομασία προέλευσης, τον δεσμό μεταξύ της ποιότητας ή των χαρακτηριστικών του προϊόντος και του γεωγραφικού περιβάλλοντος που αναφέρεται στο άρθρο 93 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο i)· οι λεπτομέρειες σχετικά με τους ανθρώπινους παράγοντες του εν λόγω γεωγραφικού περιβάλλοντος μπορούν, κατά περίπτωση, να περιορίζονται σε περιγραφή της διαχείρισης του εδάφους, του φυτικού υλικού και του τοπίου, στις πρακτικές καλλιέργειας ή σε κάθε άλλη ανθρώπινη συμβολή στη διατήρηση των φυσικών παραγόντων του εν λόγω γεωγραφικού περιβάλλοντος κατά την έννοια του εν λόγω σημείου·

ii)όσον αφορά προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη, τον δεσμό μεταξύ μιας συγκεκριμένης ποιότητας, της φήμης ή άλλου χαρακτηριστικού του προϊόντος και της γεωγραφικής καταγωγής κατά την έννοια του άρθρου 93 παράγραφος 1 στοιχείο β) σημείο i)·

i)άλλες εφαρμοστέες απαιτήσεις που προβλέπονται από κράτη μέλη ή από αναγνωρισμένη ομάδα παραγωγών, εφόσον συντρέχει περίπτωση, λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι οι απαιτήσεις αυτές πρέπει να είναι αντικειμενικές, χωρίς διακρίσεις και σύμφωνες προς το εθνικό και ενωσιακό δίκαιο.

2. Οι προδιαγραφές προϊόντος μπορούν να περιλαμβάνουν δεσμεύσεις βιωσιμότητας σύμφωνα με το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΕ) .../... του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [κανονισμός για τις ΓΕ]*.

3. Όταν από τον οίνο ή τους οίνους μπορεί να έχει αφαιρεθεί μέρος της αλκοόλης, οι προδιαγραφές προϊόντος περιλαμβάνουν επίσης περιγραφή του οίνου ή των οίνων από τον οποίο ή τους οποίους έχει αφαιρεθεί μέρος της αλκοόλης, σύμφωνα με την παράγραφο 2 στοιχείο γ), κατ’ αναλογία, και, κατά περίπτωση, τις ειδικές οινολογικές πρακτικές που χρησιμοποιήθηκαν για την παρασκευή του οίνου ή των οίνων από τους οποίους έχει αφαιρεθεί μερικώς η αλκοόλη, καθώς και τους σχετικούς περιορισμούς στην οινοποίησή τους.

* Κανονισμός (ΕΕ) .../... του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της [...] [...] (ΕΕ L [...] της [...], σ. […]).»·

3) τα άρθρα 95 έως 99, τα άρθρα 101 έως 106 και το άρθρο 107 απαλείφονται.

Άρθρο 82

Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΕ) 2017/1001

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2017/1001 τροποποιείται ως εξής:

1) στο άρθρο 151 παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο:

«στ) διαχείριση των γεωγραφικών ενδείξεων, ιδίως των καθηκόντων που του ανατίθενται με κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις της Επιτροπής που εκδίδονται σύμφωνα με το άρθρο [...] του κανονισμού (ΕΕ) .../... του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [κανονισμός για τις γεωγραφικές ενδείξεις]*.

* Κανονισμός (ΕΕ) .../... του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της [...] [...] (ΕΕ L [...] της [...], σ. […]).»·

Άρθρο 83

Τροποποιήσεις του κανονισμού (EE) 2019/787

Ο κανονισμός (ΕΕ) 2019/787 τροποποιείται ως εξής:

1) στο άρθρο 3 απαλείφονται τα σημεία 6) και 7)·

2) τα άρθρα 16 και 21 απαλείφονται·

3) το άρθρο 23 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 23

Ενιαίο έγγραφο

Στο ενιαίο έγγραφο ορίζονται τα ακόλουθα:

α) τα κύρια σημεία των προδιαγραφών προϊόντος, μεταξύ των οποίων η ονομασία που πρόκειται να προστατευτεί, η κατηγορία στην οποία ανήκει το αλκοολούχο ποτό ή ο όρος «αλκοολούχο ποτό», η μέθοδος παραγωγής, περιγραφή των χαρακτηριστικών του αλκοολούχου ποτού, συνοπτικός προσδιορισμός της γεωγραφικής περιοχής και, όπου ενδείκνυται, ειδικοί κανόνες που αφορούν τη συσκευασία και την επισήμανση·

β) περιγραφή του δεσμού μεταξύ του αλκοολούχου ποτού και της γεωγραφικής καταγωγής του, όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 σημείο 4, συμπεριλαμβανομένων, όπου ενδείκνυται, των ειδικών στοιχείων της περιγραφής του προϊόντος ή της μεθόδου παραγωγής που τεκμηριώνουν τον δεσμό αυτόν.»·

4) τα άρθρα 24 έως 33 και τα άρθρα 35 έως 40 απαλείφονται.

Τίτλος V
Εξουσιοδότηση, μεταβατικές και τελικές διατάξεις

Άρθρο 84

Εξουσιοδότηση

1.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις υπό τις προϋποθέσεις του παρόντος άρθρου.

2.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει τις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 12 παράγραφος 4, στο άρθρο 14 παράγραφος 2, στο άρθρο 15 παράγραφος 6, στο άρθρο 17 παράγραφος 5, στο άρθρο 19 παράγραφος 10, στο άρθρο 23 παράγραφος 7, στο άρθρο 25 παράγραφος 10, στο άρθρο 26 παράγραφος 6, στο άρθρο 28 παράγραφος 3, στο άρθρο 29 παράγραφος 3, στο άρθρο 34 παράγραφος 3, στο άρθρο 46 παράγραφος 1, στο άρθρο 46, στο άρθρο 47 παράγραφος 1, στο άρθρο 48 παράγραφος 6, στο άρθρο 48 παράγραφος 7, στο άρθρο 49 παράγραφος 4, στο άρθρο 51 παράγραφος 3, στο άρθρο 55 παράγραφος 5, στο άρθρο 56 παράγραφος 2, στο άρθρο 73 παράγραφος 10, στο άρθρο 69 παράγραφος 4, στο άρθρο 70 παράγραφος 2, στο άρθρο 58 παράγραφος 3, στο άρθρο 62 παράγραφος 10, στο άρθρο 67 παράγραφος 3, στο άρθρο 68 παράγραφος 6, στο άρθρο 76 παράγραφος 4, στο άρθρο 77 παράγραφος 1, στο άρθρο 78 παράγραφος 3, στο άρθρο 78 παράγραφος 4, για χρονικό διάστημα 7 ετών από [ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού]. Η Επιτροπή εκπονεί έκθεση σχετικά με την εξουσιοδότηση το αργότερο 9 μήνες πριν από την εκπνοή της επταετούς περιόδου. Η εξουσιοδότηση ανανεώνεται σιωπηρά για περιόδους ίδιας διάρκειας, εκτός αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο προβάλουν αντιρρήσεις το αργότερο 3 μήνες πριν από τη λήξη της κάθε περιόδου.

3.Η εξουσιοδότηση που προβλέπεται στα άρθρα που αναφέρονται στην παράγραφο 2 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτήν. Δεν θίγει το κύρος των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που ισχύουν ήδη.

4.Πριν από την έκδοση μιας κατ’ εξουσιοδότηση πράξης, η Επιτροπή διεξάγει διαβουλεύσεις με εμπειρογνώμονες που ορίζει κάθε κράτος μέλος σύμφωνα με τις αρχές της διοργανικής συμφωνίας της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου.

5.Μόλις εκδώσει μια κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή την κοινοποιεί ταυτοχρόνως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.

6.Η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάμει των άρθρων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 τίθεται σε ισχύ εφόσον δεν έχει διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εντός 2 μηνών από την ημέρα που η πράξη κοινοποιείται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ή αν, πριν λήξει αυτή η περίοδος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντιρρήσεις. Η προθεσμία αυτή παρατείνεται κατά 2 μήνες κατόπιν πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.

Άρθρο 85

Μεταβατική διάταξη όσον αφορά τη χρήση των γεωγραφικών ενδείξεων

Η κατάταξη, που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1, των γεωγραφικών ενδείξεων που έχουν καταχωριστεί ή για τις οποίες έχει υποβληθεί αίτηση πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού πραγματοποιείται σύμφωνα με τον πίνακα του παραρτήματος III.

Άρθρο 86

Μεταβατικές διατάξεις για εκκρεμείς αιτήσεις

1.Οι κανόνες που ίσχυαν πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού εξακολουθούν να ισχύουν για τις αιτήσεις καταχώρισης, τις αιτήσεις έγκρισης ενωσιακής τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος και τις αιτήσεις ακύρωσης γεωγραφικών ενδείξεων που έχουν παραληφθεί από την Επιτροπή πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού. 

2.Ωστόσο, τα άρθρα 19 έως 22 εφαρμόζονται για τις αιτήσεις για τις οποίες η δημοσίευση για ένσταση κατά της αίτησης καταχώρισης, της αίτησης για έγκριση ενωσιακής τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος ή της αίτησης ακύρωσης γεωγραφικής ένδειξης στην Επίσημη Εφημερίδα της ΕΕ πραγματοποιείται μετά την [ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού].

3.Οι κανόνες που ίσχυαν πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού εξακολουθούν να ισχύουν για τις αιτήσεις καταχώρισης, τις αιτήσεις έγκρισης ενωσιακής τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος και τις αιτήσεις ακύρωσης εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων που έχουν παραληφθεί από την Επιτροπή πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού. 

4.Ωστόσο, τα άρθρα 62 έως 65 εφαρμόζονται για τις αιτήσεις για τις οποίες η δημοσίευση για ένσταση κατά της αίτησης καταχώρισης, της αίτησης για έγκριση ενωσιακής τροποποίησης των προδιαγραφών προϊόντος ή της αίτησης ακύρωσης εγγυημένου παραδοσιακού ιδιότυπου προϊόντος στην Επίσημη Εφημερίδα της ΕΕ πραγματοποιείται μετά την [ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού]. 

Άρθρο 87

Συνέχεια των μητρώων 

1.Κάθε ονομασία προέλευσης και γεωγραφική ένδειξη οίνου και γεωργικών προϊόντων και κάθε γεωγραφική ένδειξη αλκοολούχων ποτών, με όλα τα σχετικά στοιχεία, καθώς και τα στοιχεία που αφορούν εκκρεμείς αιτήσεις καταχώρισης, τροποποίησης ή ακύρωσης, τα οποία καταχωρίζονται στα αντίστοιχα μητρώα γεωγραφικών ενδείξεων, καταχωρίζονται αυτόματα στο ενωσιακό μητρώο γεωγραφικών ενδείξεων. 

2.Κάθε εγγυημένο παραδοσιακό ιδιότυπο προϊόν που είναι καταχωρισμένο στο μητρώο εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων, με όλα τα σχετικά στοιχεία, καθώς και τα στοιχεία που αφορούν εκκρεμείς αιτήσεις καταχώρισης, τροποποίησης ή ακύρωσης, την προηγουμένη της έναρξης εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, καταχωρίζονται αυτόματα στο ενωσιακό μητρώο εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων.

Άρθρο 88

Κατάργηση

Ο κανονισμός (EE) αριθ. 1151/2012 καταργείται.

Οι παραπομπές στον καταργούμενο κανονισμό θεωρούνται παραπομπές στον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 89

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την […] ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες,

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο    Για το Συμβούλιο

Η Πρόεδρος    Ο Πρόεδρος

[...]    [...]

(1)    https://www.wipo.int/treaties/en/ip/paris/
(2)    https://ec.europa.eu/info/food-farming-fisheries/food-safety-and-quality/certification/quality-labels/geographical-indications-register/
(3)    https://ec.europa.eu/food/horizontal-topics/farm-fork-strategy_en
(4)    https://ec.europa.eu/info/sites/default/files/2021_commission_work_programme_annexes_en.pdf
(5)    https://ec.europa.eu/info/law/law-making-process/evaluating-and-improving-existing-laws/refit-making-eu-law-simpler-less-costly-and-future-proof_el
(6)    https://ec.europa.eu/info/strategy/priorities-2019-2024/european-green-deal_el
(7)    https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/12510-Intellectual-property-action-plan_el
(8)    https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-12099-2020-INIT/el/pdf
(9)    https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EL/TXT/PDF/?uri=CELEX:12012E/TXT&from=EN
(10)    ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.
(11)    ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.
(12)    ΕΕ L 130 της 17.5.2019, σ. 1.
(13)    https://ec.europa.eu/info/food-farming-fisheries/key-policies/common-agricultural-policy/cmef/products-and-markets/geographical-indications-and-traditional-specialities-guaranteed-protected-eu_en
(14)    Η μέση τιμή των προϊόντων ΓΕ/ΕΠΙΠ είναι διπλάσια σε σχέση με τη μέση τιμή των συγκρίσιμων προϊόντων που δεν είναι προϊόντα ΓΕ/ΕΠΙΠ· σχετικά χαμηλότερη μεταβλητότητα των τιμών των προϊόντων ΓΕ· θεμιτός ανταγωνισμός για τους παραγωγούς στην αξιακή αλυσίδα ΓΕ/ΕΠΙΠ· διαφοροποίηση των εργασιών εντός της γεωργικής εκμετάλλευσης, π.χ. μεταποίηση, νέοι τύποι πωλήσεων (άμεσες πωλήσεις, ηλεκτρονικές πωλήσεις) και αγροτουρισμός.
(15)    file:///C:/Users/dufouva/Downloads/090166e5d5274a42%20(1).pdf
(16)    https://ec.europa.eu/info/events/strengthening-geographical-indications-digital-conference-2020-nov-25_en
(17)    Να εισαχθεί υπερσύνδεσμος κατά τη δημοσίευση.
(18)    Να εισαχθεί υπερσύνδεσμος κατά τη δημοσίευση.
(19)    https://ec.europa.eu/info/aid-development-cooperation-fundamental-rights/your-rights-eu/eu-charter-fundamental-rights_el
(20)    ΕΕ C XX της XX.X.2022, σ. XX.
(21)    ΕΕ C XX της XX.X.2022, σ. XX.
(22)    https://ec.europa.eu/info/publications/communication-european-green-deal_en
(23)    Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1725 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2018, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης και την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της απόφασης αριθ. 1247/2002/ΕΚ (ΕΕ L 295 της 21.11.2018, σ. 39).
(24)    Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671).
(25)    Κανονισμός (ΕΕ) 2019/787 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2019, για τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση και την επισήμανση των αλκοολούχων ποτών, τη χρήση των ονομασιών των αλκοολούχων ποτών στην παρουσίαση και επισήμανση άλλων τροφίμων, την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων για τα αλκοολούχα ποτά, τη χρήση της αιθυλικής αλκοόλης και των προϊόντων απόσταξης γεωργικής προέλευσης σε ποτά με αλκοόλη, και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 110/2008 (ΕΕ L 130 της 17.5.2019, σ. 1).
(26)    παραπομπή
(27)    Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1).
(28)    ΕΕ L 336 της 23.12.2015, σ. 1.
(29)    ΕΕ L 304 της 22.11.2011, σ. 18.
(30)    ΕΕ L 95 της 7.4.2017, σ. 1.
(31)    ΕΕ L 218 της 13.8.2008, σ. 30.
(32)    Κανονισμός (ΕΕ) […] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της […] σχετικά με την ενιαία αγορά ψηφιακών υπηρεσιών (πράξη για τις ψηφιακές υπηρεσίες — ΠΨΥ) και την τροποποίηση της οδηγίας 2000/31/ΕΚ (ΕΕ L … της XXX, ηη/μμ/εεεε, σ. X).
(33)    Κανονισμός (ΕΕ) 2017/1001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2017, για το σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 154 της 16.6.2017, σ. 1).
(34)    https://www.wipo.int/publications/en/details.jsp?id=3983
(35)    ΕΕ L 123 της 12.5.2016, σ. 1.
(36)    ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13.
(37)    Οδηγία 2002/53/ΕΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002, περί του κοινού καταλόγου ποικιλιών καλλιεργούμενων φυτικών ειδών (ΕΕ L 193 της 20.7.2002, σ. 1).
(38)    Οδηγία 2002/55/ΕΚ του Συμβουλίου, της 13ης Ιουνίου 2002, περί εμπορίας σπόρων προς σπορά κηπευτικών (ΕΕ L 193 της 20.7.2002, σ. 33).
(39)    Οδηγία 2008/90/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2008, για την εμπορία του πολλαπλασιαστικού υλικού οπωροφόρων φυτών και των οπωροφόρων δένδρων που προορίζονται για την παραγωγή φρούτων (ΕΕ L 267 της 8.10.2008, σ. 8).
(40)    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2100/94 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουλίου 1994, για τα κοινοτικά δικαιώματα επί φυτικών ποικιλιών (ΕΕ L 227 της 1.9.1994, σ. 1).
(41)    Κανονισμός (ΕΕ) 2016/1012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2016, σχετικά με τους ζωοτεχνικούς και γενεαλογικούς όρους για την αναπαραγωγή, το εμπόριο και την είσοδο στην Ένωση καθαρόαιμων ζώων αναπαραγωγής, υβριδικών χοίρων αναπαραγωγής και του αναπαραγωγικού υλικού τους και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 652/2014, καθώς και των οδηγιών 89/608/ΕΟΚ και 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, και για την κατάργηση ορισμένων πράξεων στον τομέα της αναπαραγωγής ζώων («κανονισμός για την αναπαραγωγή ζώων») (ΕΕ L 171 της 29.6.2016, σ. 66).
(42)    Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2021/1235 της Επιτροπής, της 12ης Μαΐου 2021, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) 2019/787 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με κανόνες σχετικά με τις αιτήσεις καταχώρισης των γεωγραφικών ενδείξεων των αλκοολούχων ποτών, τις τροποποιήσεις των προδιαγραφών προϊόντος, την ακύρωση της καταχώρισης και το μητρώο (ΕΕ L 270 της 29.7.2021, σ. 1).
(43)    Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1).
(44)    Οδηγία (ΕΕ) 2015/1535 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Σεπτεμβρίου 2015, για την καθιέρωση μιας διαδικασίας πληροφόρησης στον τομέα των τεχνικών προδιαγραφών και των κανόνων σχετικά με τις υπηρεσίες της κοινωνίας των πληροφοριών (ΕΕ L 241 της 17.9.2015, σ. 1).
(45)    Κανονισμός (ΕΕ) 2019/1753 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2019, σχετικά με τις ενέργειες της Ένωσης μετά την προσχώρησή της στην Πράξη της Γενεύης της Συμφωνίας της Λισαβόνας για τις ονομασίες προέλευσης και τις γεωγραφικές ενδείξεις (ΕΕ L 271 της 24.10.2019, σ. 1).
(46)    Κανονισμός (ΕΕ) […] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της […] σχετικά με την ενιαία αγορά ψηφιακών υπηρεσιών (πράξη για τις ψηφιακές υπηρεσίες — ΠΨΥ) και την τροποποίηση της οδηγίας 2000/31/ΕΚ (ΕΕ L … της XXX, ηη/μμ/εεεε, σ. X).
(47)    Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1305/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη στήριξη της αγροτικής ανάπτυξης από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1698/2005 του Συμβουλίου (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 487).

Βρυξέλλες, 31.3.2022

COM(2022) 134 final

Πρόταση

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

στην

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με τις γεωγραφικές ενδείξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον οίνο, τα αλκοολούχα ποτά και τα γεωργικά προϊόντα, και με τα συστήματα ποιότητας για τα γεωργικά προϊόντα, ο οποίος τροποποιεί τους κανονισμούς (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, (ΕΕ) 2017/1001 και (ΕΕ) 2019/787 και καταργεί τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Πρόσθετα γεωργικά προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1

Προϊόντα

Κλάση 25.01 της ΣΟ (αλάτι)

Κωδικός 29.05.43 της ΣΟ (μαννιτόλη)

Κωδικός 29.05.44 της ΣΟ (σορβιτόλη)

Κλάση 32.03 της ΣΟ (κοχενίλη)

Κλάση 33.01της ΣΟ (αιθέρια έλαια)

Κλάσεις 35.01 έως 35.05 της ΣΟ (λευκωματώδεις ύλες, τροποποιημένα άμυλα, κόλλες)

Κωδικός 38.09.10 της ΣΟ (προϊόντα για το κολλάρισμα ή το τελείωμα)

Κωδικός 38.23.60 της ΣΟ (σορβιτόλη που δεν περιλαμβάνεται αλλού)

Κλάσεις ΣΟ 41.01 έως 41.03 (δορές και δέρματα)

Κλάση ΣΟ 43.01 (ακατέργαστα γουνοδέρματα)

Κλάση 45.01 της ΣΟ (φελλός)

Κλάσεις 50.01 έως 50.03 της ΣΟ (ακατέργαστο μετάξι και απορρίμματα από μετάξι)

Κλάσεις 51.01 έως 51.03 της ΣΟ (μαλλί και τρίχες ζώων)

Κλάσεις 52.01 έως 52.03 της ΣΟ (βαμβάκι ακατέργαστο, απορρίμματα από βαμβάκι και βαμβάκι λαναρισμένο ή χτενισμένο)

Κλάση 53.01 της ΣΟ (λινάρι ακατέργαστο)

Κλάση 53.02 της ΣΟ (καννάβι ακατέργαστο)


Βρυξέλλες, 31.3.2022

COM(2022) 134 final

Πρόταση

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

στην

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με τις γεωγραφικές ενδείξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον οίνο, τα αλκοολούχα ποτά και τα γεωργικά προϊόντα, και με τα συστήματα ποιότητας για τα γεωργικά προϊόντα, ο οποίος τροποποιεί τους κανονισμούς (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, (ΕΕ) 2017/1001 και (ΕΕ) 2019/787 και καταργεί τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Πρόσθετα γεωργικά προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 54 παράγραφος 2

Εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα

α) προπαρασκευασμένα γεύματα,

β) μπίρα,

γ) σοκολάτα και παράγωγα προϊόντα,

δ) προϊόντα αρτοποιίας,

ε) προϊόντα ζαχαροπλαστικής,

στ) ζαχαρώδη παρασκευάσματα,

ζ) προϊόντα μπισκοτοποιίας,

η) ποτά με βάση εκχυλίσματα φυτών,

θ) ζυμαρικά,

ι) αλάτι.


Βρυξέλλες, 31.3.2022

COM(2022) 134 final

Πρόταση

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

στην

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με τις γεωγραφικές ενδείξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον οίνο, τα αλκοολούχα ποτά και τα γεωργικά προϊόντα, και με τα συστήματα ποιότητας για τα γεωργικά προϊόντα, ο οποίος τροποποιεί τους κανονισμούς (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, (ΕΕ) 2017/1001 και (ΕΕ) 2019/787 και καταργεί τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012



ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Πίνακας αντιστοιχίας που αναφέρεται στο άρθρο 85

Υφιστάμενη κατάταξη των προϊόντων

Κλάσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας που αντιστοιχούν στην υφιστάμενη κατάταξη των προϊόντων

Οίνοι

ΣΟ 22 04

Αλκοολούχα ποτά

ΣΟ 22 08

Κλάση 1.1. Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων)

ΣΟ 02

Κλάση 1.2. Προϊόντα κρέατος (μαγειρευτά, παστά, καπνιστά κ.λπ.)

ΣΟ 16

Κλάση 1.3. Τυριά

ΣΟ 04 06

Κλάση 1.4. Λοιπά προϊόντα ζωικής προέλευσης (αυγά, μέλι, διάφορα γαλακτοκομικά προϊόντα πλην βουτύρου κ.λπ.)

ΣΟ 04

Κλάση 1.5. Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

ΣΟ 15

Κλάση 1.6. Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά, νωπά ή μεταποιημένα

ΣΟ 07· ΣΟ 08· ΣΟ 10· ΣΟ 11· ΣΟ 20

Κλάση 1.7. Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών

ΣΟ 03· ΣΟ 16

Κλάση 1.8. Λοιπά προϊόντα του παραρτήματος I της Συνθήκης (μπαχαρικά κ.λπ.)

Η κλάση 1.8 καλύπτει διάφορες κλάσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας

Κλάση 2.1. Μπίρα

ΣΟ 22 03

Κλάση 2.2. Σοκολάτα και παράγωγα προϊόντα

ΣΟ 18 06

Κλάση 2.3. Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής, ζαχαρώδη παρασκευάσματα και προϊόντα μπισκοτοποιίας,

ΣΟ 19 05

Κλάση 2.4. Ποτά με βάση εκχυλίσματα φυτών

ΣΟ 22 05· ΣΟ 22 06

Κλάση 2.5. Ζυμαρικά

ΣΟ 19 02

Κλάση 2.6. Αλάτι

ΣΟ 25 01

Κλάση 2.7. Φυσικές γόμες και ρητίνες

ΣΟ 13 01

Κλάση 2.8. Πολτός μουστάρδας

ΣΟ 21 03

Κλάση 2.9. Χορτονομές

ΣΟ 12 14 90

Κλάση 2.10. Αιθέρια έλαια

ΣΟ 33 01

Κλάση 2.11. Φελλός

ΣΟ 45 01

Κλάση 2.12. Κοχενίλη

ΣΟ 32 03

Κλάση 2.13. Άνθη και καλλωπιστικά φυτά

ΣΟ 06 02· ΣΟ 06 03· ΣΟ 06 04

Κλάση 2.14. Βαμβάκι

ΣΟ 52 01

Κλάση 2.15. Μαλλί

ΣΟ 51 01

Κλάση 2.16. Λυγαριά

ΣΟ 14 01

Κλάση 2.17. Ξεφλουδισμένο λινάρι

ΣΟ 53 01 21

Κλάση 2.18. Δέρμα

ΣΟ 41

Κλάση 2.19. Γούνα

ΣΟ 43 01

Κλάση 2.20. Φτερά

ΣΟ 05 05

 Κλάση 2.21. Αρωματισμένοι οίνοι

 ΣΟ 22 05

 Κλάση 2.22 Άλλα ποτά με αλκοόλη

 ΣΟ 22 06

Κλάση 2.23. Κερί από μέλισσες

ΣΟ 15 21 90