|
7.2.2023 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 47/250 |
P9_TA(2022)0301
Βελτίωση της νομοθεσίας: συνένωση δυνάμεων για τη θέσπιση καλύτερων νόμων
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 7ης Ιουλίου 2022 σχετικά με τη βελτίωση της νομοθεσίας: συνένωση δυνάμεων για τη θέσπιση καλύτερων νόμων (2021/2166(INI))
(2023/C 47/21)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
|
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ), |
|
— |
έχοντας υπόψη το πρωτόκολλο αριθ. 1 σχετικά με το ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, |
|
— |
έχοντας υπόψη το πρωτόκολλο αριθ. 2 σχετικά με την εφαρμογή των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας, |
|
— |
έχοντας υπόψη τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
|
— |
έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών με τίτλο «Βελτίωση της νομοθεσίας: συνένωση δυνάμεων για τη θέσπιση καλύτερων νόμων» (COM(2021)0219), |
|
— |
έχοντας υπόψη το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής της 3ης Νοεμβρίου 2021 με τίτλο «Κατευθυντήριες γραμμές για τη βελτίωση της νομοθεσίας» (SWD(2021)0305), |
|
— |
έχοντας υπόψη τους στόχους της συνεργασίας για την ανάπτυξη του άρθρου 208 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), |
|
— |
έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 5ης Μαΐου 2021, με τίτλο «Επικαιροποίηση της νέας βιομηχανικής στρατηγικής 2020: προς μια ισχυρότερη ενιαία αγορά για την ανάκαμψη της Ευρώπης» (COM(2021)0350), |
|
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 25ης Νοεμβρίου 2020 με τίτλο «Μια νέα βιομηχανική στρατηγική για την Ευρώπη» (1), |
|
— |
έχοντας υπόψη την εργαλειοθήκη για τη βελτίωση της νομοθεσίας, η οποία συμπληρώνει τις κατευθυντήριες γραμμές για τη βελτίωση της νομοθεσίας, αμφότερα του Νοεμβρίου 2021, |
|
— |
έχοντας υπόψη τη διοργανική συμφωνία της 16ης Δεκεμβρίου 2003 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου, και την πιο πρόσφατη εκδοχή της, τη διοργανική συμφωνία της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου (2), |
|
— |
έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 24ης Μαρτίου 2021, σχετικά με τη στρατηγική της ΕΕ για τα δικαιώματα του παιδιού (COM(2021)0142), |
|
— |
έχοντας υπόψη τη γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής των Περιφερειών με τίτλο «Βελτίωση της νομοθεσίας: συνένωση δυνάμεων για τη θέσπιση καλύτερων νόμων» (CDR 4071/2021), |
|
— |
έχοντας υπόψη την έκθεση της 10ης Ιουλίου 2018 στην οποία εκτίθενται τα πορίσματα της ειδικής ομάδας Επικουρικότητα και αναλογικότητα — «Κάνουμε λιγότερα με πιο αποδοτικό τρόπο», |
|
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 24ης Ιουνίου 2021 σχετικά με την καταλληλότητα του κανονιστικού πλαισίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την επικουρικότητα και την αναλογικότητα — έκθεση για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου για τα έτη 2017, 2018 και 2019 (3), |
|
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 9ης Ιουνίου 2022 σχετικά με το δικαίωμα πρωτοβουλίας του Κοινοβουλίου (4), |
|
— |
έχοντας υπόψη την ειδική έκθεση αριθ. 16/2018 του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου, της 12ης Ιουνίου 2018, με τίτλο «Εκ των υστέρων επισκόπηση της νομοθεσίας: ένα σύστημα με καλά θεμέλια αλλά και ελλείψεις», |
|
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 9ης Ιουνίου 2016 σχετικά με μια ανοικτή, αποτελεσματική και ανεξάρτητη διοίκηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης (5), |
|
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 16ης Δεκεμβρίου 2020 σχετικά με μια νέα στρατηγική για τις ευρωπαϊκές ΜΜΕ (6), |
|
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 15ης Ιανουαρίου 2020 σχετικά με την Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία, το οποίο χαιρετίζει τη δέσμευση της Επιτροπής να διασφαλίσει ότι όλες οι δράσεις της ΕΕ θα βοηθήσουν την ΕΕ να επιτύχει ένα βιώσιμο μέλλον και μια δίκαιη μετάβαση και να επικαιροποιήσει αναλόγως τις κατευθυντήριες γραμμές για τη βελτίωση της νομοθεσίας, απαιτώντας, μεταξύ άλλων, να ενσωματωθεί η αρχή «προτεραιότητα στη βιωσιμότητα» στα θεματολόγια για τη βελτίωση της νομοθεσίας της ΕΕ και των κρατών μελών της (7), |
|
— |
έχοντας υπόψη την ομιλία της Προέδρου της Επιτροπής Ούρσουλας φον ντερ Λάιεν της 16ης Ιουλίου 2019 (8), |
|
— |
έχοντας υπόψη τη συζήτηση στην ολομέλεια, της 7ης Ιουνίου 2021, με θέμα «Η κατάσταση της ένωσης των ΜΜΕ — Εφαρμογή του θεματολογίου για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου / Στόχος μείωσης του διοικητικού φόρτου» (9), |
|
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 54 του Κανονισμού του, |
|
— |
έχοντας υπόψη τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Ανάπτυξης, της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων, της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας, της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων και της Επιτροπής Αναφορών, |
|
— |
έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων (A9-0167/2022), |
|
Α. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η βελτίωση της νομοθεσίας αποτελεί κοινό στόχο για όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και θα πρέπει να επιτευχθεί με την ενίσχυση της διαφάνειας, της λογοδοσίας και της συνεργασίας μεταξύ των θεσμικών οργάνων, των κρατών μελών, των πολιτών και των ενδιαφερόμενων μερών, ώστε να διασφαλίζεται ο πλήρης σεβασμός όλων των θεμελιωδών ευρωπαϊκών αξιών, συμπεριλαμβανομένης της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· λαμβάνοντας υπόψη ότι η διαφάνεια, η ακεραιότητα και η λογοδοσία αποτελούν επίσης βασικές προϋποθέσεις για μια δημοκρατία που βασίζεται στο κράτος δικαίου· λαμβάνοντας υπόψη ότι η νομοθεσία θα πρέπει να είναι κατάλληλη για τον επιδιωκόμενο σκοπό, αναλογική, σαφής, διαφανής και κατανοητή, προκειμένου να ωφελούνται αποτελεσματικά οι πολίτες και τα ενδιαφερόμενα μέρη· λαμβάνοντας υπόψη ότι η βελτίωση του νομοθετικού έργου βοηθά να διασφαλιστεί ότι οι πολιτικές και η νομοθεσία της ΕΕ προσανατολίζονται προς το μέλλον, λαμβάνοντας υπόψη τον ταχύτερο ρυθμό των τεχνολογικών, κοινωνικών και περιβαλλοντικών εξελίξεων· λαμβάνοντας υπόψη ότι, ως εκ τούτου, θα αποκτά ολοένα και μεγαλύτερη σημασία να υποστηρίζονται οι κανονιστικές προτάσεις από στοιχεία βασισμένα στις πλέον κατάλληλες αξιολογήσεις και από αξιόπιστα επιστημονικά στοιχεία που αξιολογούνται από επιστήμονες, με σεβασμό στην αρχή της προφύλαξης· στο πλαίσιο αυτό, καλεί την Επιτροπή να διαχειρίζεται τα στοιχεία με διαφάνεια και να διασφαλίζει ότι αυτά είναι ευρέσιμα, προσβάσιμα, διαλειτουργικά και επαναχρησιμοποιήσιμα· υπογραμμίζει ότι η μια νομοθετική διαδικασία με ποιοτικά κριτήρια, δεν μπορεί να περιορίζεται μόνο σε ποσοτικούς στόχους για τη βραχυπρόθεσμη μείωση του φόρτου και του κόστους, αλλά θα πρέπει και να αποφέρει αποτελέσματα για όλους ως μακροπρόθεσμη επένδυση στην κοινή ευημερία των κοινωνιών μας και του μέλλοντός μας· |
|
Β. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή θα πρέπει να συμμορφωθεί πλήρως με τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφος 4 του ευρωπαϊκού νόμου για το κλίμα (10), το οποίο προβλέπει ότι κάθε σχέδιο μέτρου και κάθε νομοθετική πρόταση, πρέπει να συνάδει με την επίτευξη του στόχου της Ένωσης για κλιματική ουδετερότητα έως το 2050· λαμβάνοντας υπόψη ότι, για τον σκοπό αυτό, η Επιτροπή πρέπει να αξιολογήσει τη συνέπεια όλων των σχεδίων μέτρων ή νομοθετικών προτάσεων, συμπεριλαμβανομένων των δημοσιονομικών προτάσεων, με τους στόχους της κλιματικής ουδετερότητας και κατά πόσον διασφαλίζουν πρόοδο όσον αφορά την προσαρμογή στην κλιματική αλλαγή· |
|
Γ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι, παρά την έναρξη ισχύος του ευρωπαϊκού νόμου για το κλίμα τον Ιούλιο του 2021, οι νέοι έλεγχοι κλιματικής συμβατότητας έχουν εφαρμοστεί μόνο σε εκτιμήσεις επιπτώσεων σχετικά με σχέδια νομοθετικών μέτρων και προτάσεων από την 1η Ιανουαρίου 2022 γεγονός που συνεπάγεται ότι οι διατάξεις του νόμου δεν έχουν εφαρμοστεί για μια σειρά προτάσεων που σχετίζονται με την Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία· |
|
Δ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η προσέγγιση για τον έλεγχο της συμμόρφωσης με το ευρωπαϊκό νομοθέτημα για το κλίμα στις εκτιμήσεις επιπτώσεων και τις αξιολογήσεις εκτίθεται στην ανακοίνωση για τη βελτίωση της νομοθεσίας και στις επακόλουθες κατευθυντήριες γραμμές και την συναφή εργαλειοθήκη· λαμβάνοντας υπόψη ότι, ωστόσο, η Επιτροπή θα πρέπει να εφαρμόζει συστηματικά τους εν λόγω ελέγχους και να το πράττει κατά την έναρξη της διαδικασίας κατάρτισης νέου σχεδίου μέτρου ή ελέγχου καταλληλότητας της ισχύουσας νομοθεσίας, ώστε να μπορεί πραγματικά να κατευθύνει τις επιλογές πολιτικής· λαμβάνοντας υπόψη ότι ευρωπαϊκό νομοθέτημα για το κλίμα υποχρεώνει την Επιτροπή να παρέχει τους λόγους σε περίπτωση μη ευθυγράμμισης σχεδίου μέτρου ή νομοθετικής πρότασης με τους στόχους του ευρωπαϊκού νομοθετήματος για το κλίμα, στο πλαίσιο της αναφερόμενης στο άρθρο 6 παράγραφος 4 αξιολόγησης συνέπειας· |
|
Ε. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι το 2021 η Επιτροπή ενέκρινε την ανακοίνωσή της με τίτλο «Βελτίωση της νομοθεσίας: συνένωση δυνάμεων για τη θέσπιση καλύτερων νόμων», τις σχετικές κατευθυντήριες γραμμές και την συνοδευτική εργαλειοθήκη· |
|
ΣΤ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η καλή νομοθέτηση είναι ένα εργαλείο για την εξασφάλιση της ασφάλειας δικαίου και θα πρέπει να λειτουργεί προς όφελος όλων και να εξυπηρετεί το γενικό συμφέρον της ευρωπαϊκής κοινωνίας, των επιχειρήσεων, των εργαζομένων, των πολιτών, των καταναλωτών και του περιβάλλοντος· λαμβάνοντας υπόψη ότι μια νομοθεσία υψηλής ποιότητας εξυπηρετεί το δημόσιο συμφέρον, δεδομένου ότι επηρεάζει άμεσα την ανταγωνιστικότητα της ΕΕ, των εδαφών και των επιχειρήσεών της, και αποτελεί επίσης εργαλείο για την ενίσχυση της δημοκρατίας και την άμεση συμμετοχή των πολιτών τόσο σε εθνικό όσο και σε περιφερειακό επίπεδο· |
|
Ζ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχει ανάγκη κανονιστικής αναθεώρησης και, όπου κρίνεται αναγκαίο και σκόπιμο, απλούστευσης, προκειμένου να αρθούν τα εμπόδια κατά την εφαρμογή της νομοθεσίας, μεταξύ άλλων και σε διασυνοριακό επίπεδο, και οι νόμοι να καταστούν πιο αποτελεσματικοί, διαφανείς και ολοκληρωμένοι για τους αποδέκτες του, είτε πρόκειται για πολίτες είτε για επιχειρήσεις· |
|
Η. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αρχές και τα εργαλεία της καλής νομοθέτησης θα πρέπει να παραμείνουν πολιτικά ουδέτερα, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι τα προβλήματα και οι πραγματικές εναλλακτικές επιλογές πολιτικής που εξετάζονται από την Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο, ορίζονται αντικειμενικά· |
|
Θ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η βελτίωση του νομοθετικού έργου πρέπει να αποσκοπεί στην εξυπηρέτηση των φιλοδοξιών της ΕΕ και ιδίως των μακροπρόθεσμων στόχων της, όπως η προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης, η τόνωση των επενδύσεων, η δημιουργία θέσεων εργασίας, η διασφάλιση μιας περισσότερο ανταγωνιστικής και δημοκρατικής Ευρώπης, της κοινωνικής προόδου και του δεσμευτικού στόχου της κλιματικής ουδετερότητας της Ένωσης έως το 2050, καθώς και του μακροπρόθεσμου στόχου προτεραιότητας για το 2050, ο οποίος συνίσταται στην ευημερία των πολιτών εντός των ορίων αντοχής του πλανήτη μας· λαμβάνοντας υπόψη ότι η βιωσιμότητα θα πρέπει να βρίσκεται στο επίκεντρο μιας νομοθεσίας με ποιοτικά κριτήρια που θέτει σε ισότιμη βάση τις κοινωνικές, οικονομικές και περιβαλλοντικές παραμέτρους· λαμβάνοντας υπόψη ότι, εφαρμόζοντας τις αρχές της καλής νομοθέτησης, η Επιτροπή θα πρέπει να προσδιορίσει τις πλέον αποτελεσματικές για τη μεγιστοποίηση των οφελών λύσεις, ελαχιστοποιώντας ταυτόχρονα το συναρτώμενο με αυτές κόστος· |
|
Ι. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή έχει δεσμευτεί, όσον αφορά τις μελλοντικές πρωτοβουλίες, να εντείνει τις προσπάθειες για την προώθηση και τη βελτίωση της συστηματικής και χωρίς αποκλεισμούς συμμετοχής των παιδιών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων σε επίπεδο ΕΕ, ιδίως μέσω ειδικής διαβούλευσης με παιδιά· |
|
ΙΑ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ορθά διεξαγόμενες εκ των προτέρων και εκ των υστέρων εκτιμήσεις επιπτώσεων, οι δημόσιες διαβουλεύσεις και η αρχή «πρώτα αξιολόγηση» αποτελούν βασικά εργαλεία για την θέσπιση τεκμηριωμένης, καλύτερης και αποτελεσματικής νομοθεσίας με υποχρέωση λογοδοσίας και διαφάνεια που ανταποκρίνεται στις ανάγκες των ατόμων στα οποία απευθύνεται· λαμβάνοντας υπόψη ότι τούτο συμβάλλει στην ποσοτικοποίηση του αντικτύπου, λαμβάνοντας υπόψη τη σχέση κόστους-οφέλους· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αξιολογήσεις αυτές θα πρέπει να συμπεριλαμβάνουν τις οικονομικές, κοινωνικές και περιβαλλοντικές παραμέτρους συνοδευόμενες από λεπτομερή ανάλυση και ακρίβεια κατά ισότιμο τρόπο, λαμβάνοντας υπόψη τόσο ποιοτικά όσο και ποσοτικά στοιχεία, συμπεριλαμβανομένου του αντικτύπου των μέτρων πολιτικής στα θεμελιώδη δικαιώματα· λαμβάνοντας υπόψη ότι το 2018 το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο δημοσίευσε ειδική έκθεση με δέσμη συστάσεων για τη βελτίωση της ποιότητας του εκ των υστέρων ελέγχου· |
|
ΙΒ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η διαδικτυακή πύλη «Πείτε την άποψή σας» αποσκοπεί στην ενίσχυση της συμμετοχής των πολιτών και των ενδιαφερόμενων μερών στη χάραξη πολιτικής της ΕΕ και έχει αποδειχθεί χρήσιμο εργαλείο για την χάραξη των πολιτικών της ΕΕ· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή δρομολόγησε μια νέα έκδοση του εργαλείου στις 3 Ιουλίου 2020 προκειμένου να βελτιώσει περαιτέρω τις διαβουλεύσεις και την επικοινωνία της με το κοινό και να αυξήσει τη διαφάνεια· λαμβάνοντας υπόψη ότι το 2019 το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο δημοσίευσε ειδική έκθεση (11) με δέσμη συστάσεων για την περαιτέρω βελτίωση αυτής της πύλης, ιδίως ώστε να καταστεί φιλικότερη προς τον χρήστη, συμπεριλαμβανομένης της προβολής και διαφάνειάς της, καθώς και τη χρήση και την διαθεσιμότητα μετάφρασης· |
|
ΙΓ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η επιτροπή ρυθμιστικού ελέγχου αξιολογεί ποιοτικά τις εκτιμήσεις επιπτώσεων, τους ελέγχους καταλληλότητας, αλλά και τις σημαντικές αξιολογήσεις για τη στήριξη της λήψης ποιοτικών αποφάσεων· λαμβάνοντας υπόψη ότι το 2021 περίπου το ένα τρίτο των εκτιμήσεων επιπτώσεων έλαβε αρνητική πρώτη γνωμοδότηση· λαμβάνοντας υπόψη ότι η επιτροπή ρυθμιστικού ελέγχου μπορεί να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στη βελτίωση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας· |
|
ΙΔ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι ο σεβασμός της πολυγλωσσίας αποτελεί προϋπόθεση για την ορθή λειτουργία των θεσμικών οργάνων της ΕΕ· λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 1 ΣΕΕ ορίζει ότι οι αποφάσεις σε επίπεδο ΕΕ πρέπει να λαμβάνονται όσο το δυνατόν πιο ανοιχτά και όσο το δυνατόν εγγύτερα στους πολίτες· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι διαθέσιμοι προς το κοινό ιστότοποι της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις δυνατότητες χρηματοδότησης και υποβολής προσφορών στο πλαίσιο των προγραμμάτων της ΕΕ συχνά δημοσιεύονται πρώτα στην αγγλική γλώσσα· λαμβάνοντας υπόψη ότι η μετάφραση αυτών των ιστοτόπων μπορεί να διαρκέσει πολλούς μήνες· λαμβάνοντας υπόψη ότι η διαθεσιμότητα αυτών των ιστοτόπων σε όλες τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ είναι σημαντική για τον θεμιτό ανταγωνισμό· |
|
ΙΕ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι στόχος του προγράμματος βελτίωσης της καταλληλότητας και της αποδοτικότητας του κανονιστικού πλαισίου (REFIT) και της πλατφόρμας «Fit for Future» είναι η απλούστευση της νομοθεσίας της ΕΕ και η μείωση του περιττού διοικητικού και κανονιστικού φόρτου, καθώς και του κόστους, με σκοπό τη βελτίωση της συμμόρφωσης και της εφαρμογής των κανονιστικών ρυθμίσεων, με παράλληλη επίτευξη των υποκείμενων στόχων πολιτικής, εστιάζοντας στην κανονιστική αντιστάθμιση και τους ελέγχους καταλληλότητας της προγενέστερης, της ισχύουσας και της μελλοντικής νομοθεσίας· |
|
ΙΣΤ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή εισήγαγε την αρχή «θέσπιση μιας ρύθμισης, κατάργηση μιας ρύθμισης», σύμφωνα με την οποία νέες επιβαρύνσεις που προκύπτουν από τις νομοθετικές προτάσεις της Επιτροπής αντισταθμίζονται με την άρση των υφιστάμενων επιβαρύνσεων στον ίδιο τομέα πολιτικής· |
|
ΙΖ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η αρχή «θέσπιση μιας ρύθμισης, κατάργηση μιας ρύθμισης» μπορεί να τροφοδοτήσει το πρόγραμμα REFIT επεκτείνοντάς το πέρα από την αξιολόγηση των περιττών επιβαρύνσεων που προκύπτουν από μεμονωμένες πράξεις της υφιστάμενης νομοθεσίας, ώστε να συμπεριλάβει και νέα νομοθεσία και να εξετάσει ολόκληρους τομείς πολιτικής· λαμβάνοντας υπόψη ότι, ταυτόχρονα, η αρχή αυτή χρειάζεται αποσαφήνιση όσον αφορά την εφαρμογή της στην πράξη, δεδομένου ότι η νομοθεσία θα πρέπει πάντα να ωφελεί τους πολίτες, τις επιχειρήσεις, τους εργαζομένους και τους καταναλωτές· |
|
ΙΗ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι το όφελος από τις προσπάθειες απλούστευσης σε ευρωπαϊκό επίπεδο μπορεί επίσης να εξαρτάται από την απόφαση των συννομοθετών να διατηρήσουν τις σχετικές διατάξεις, από τις επιλογές στις οποίες προβαίνουν τα κράτη μέλη κατά τη μεταφορά τους στο εθνικό δίκαιο, καθώς και από τις μεγαλύτερες προσπάθειες της Επιτροπής να συντονίσει και να διεξάγει διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη και τις τοπικές και περιφερειακές αρχές· |
|
ΙΘ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι στην ανακοίνωσή της, της 24ης Οκτωβρίου 2017, με τίτλο «Ολοκλήρωση του θεματολογίου για τη βελτίωση της νομοθεσίας: Καλύτερες λύσεις για καλύτερα αποτελέσματα» (COM(2017)0651) η Επιτροπή εξέφρασε επιφυλάξεις σχετικά με την αρχή «θέσπιση μιας ρύθμισης, κατάργηση μιας ρύθμισης» και τον «εκ των προτέρων καθορισμό στόχων μείωσης του φόρτου», θεωρώντας ότι «θα δημιουργήσει απορρυθμιστικές πιέσεις και θα υπονομεύσει την πολιτική της ευθύνη να ενεργεί όπως και όταν πρέπει»· |
|
Κ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με δημοσιευθείσες στο EUR-Lex πληροφορίες (12), η Επιτροπή το 2021 ενέκρινε ή τροποποίησε 1 977 νομοθετικές ή μη νομοθετικές πράξεις· λαμβάνοντας υπόψη ότι κατά την ίδια περίοδο 1 008 νομοθετικές ή μη νομοθετικές πράξεις καταργήθηκαν ή έληξε η ισχύς τους· |
|
ΚΑ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι οι Συνθήκες παρέχουν στο Κοινοβούλιο άμεσο δικαίωμα πρωτοβουλίας μόνο σε πολύ περιορισμένες περιπτώσεις· λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κοινοβούλιο, στο ψήφισμά του σχετικά με το δικαίωμα πρωτοβουλίας του Κοινοβουλίου, ζήτησε να ενισχυθεί το δικαίωμα πρωτοβουλίας του· |
|
ΚΒ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης εδράζεται στην αντιπροσωπευτική δημοκρατία· |
|
1. |
επικροτεί τον στόχο της Επιτροπής σύμφωνα με τον οποίο η νομοθεσία της ΕΕ θα πρέπει να αποφέρει τα μέγιστα οφέλη στους πολίτες και τις επιχειρήσεις, ιδίως τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ), και την πρόθεσή της να καταστήσει την προσέγγιση για τη βελτίωση της νομοθεσίας πιο δυναμική και προσαρμόσιμη σε περαιτέρω εξελίξεις· επικροτεί επίσης την δέσμευση της Επιτροπής να αξιοποιήσει καλύτερα τις στρατηγικές προβλέψεις και ζητεί την ενσωμάτωσή τους στις εκτιμήσεις επιπτώσεων και στις αξιολογήσεις· υπογραμμίζει ότι το θεματολόγιο για τη βελτίωση της νομοθεσίας θα πρέπει να στηρίζει την πράσινη μετάβαση της οικονομίας της Ένωσης, επιτρέποντας, μεταξύ άλλων, την αποδοτικότερη εισαγωγή καινοτόμων τεχνολογιών γενικής εφαρμογής στην αγορά· επικροτεί την πρόθεση της Επιτροπής να βελτιώσει την ανάλυση και την υποβολή εκθέσεων σχετικά με τις επιπτώσεις των προτάσεων, για παράδειγμα όσον αφορά την ανταγωνιστικότητα και τις ΜΜΕ, την εδαφικότητα, τη βιωσιμότητα, την ισότητα, την επικουρικότητα και την αναλογικότητα, οι οποίες θα μπορούσαν επίσης να συμβάλουν στον εντοπισμό ελλείψεων, αναγκών και ευκαιριών, καθώς και στην αποκάλυψη υφιστάμενων κινδύνων και τάσεων, και, ως εκ τούτου, να συνεισφέρουν στον καθορισμό προτεραιοτήτων πολιτικής και στην κατάρτιση στρατηγικού σχεδιασμού μακροπρόθεσμης προοπτικής, ιδίως στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες και όσον αφορά την επίτευξη των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης (ΣΒΑ)· |
|
2. |
καλεί τα κράτη μέλη και την Επιτροπή να αναγνωρίσουν την ανάγκη για βελτίωση της νομοθεσίας και την απλούστευσή της, λαμβάνοντας υπόψη τις οικονομικές, περιβαλλοντικές και κοινωνικές, συνέπειες καθώς και τον αντίκτυπο ως προς το φύλο με ολοκληρωμένο και ισορροπημένο τρόπο· |
|
3. |
επικροτεί περαιτέρω τη δέσμευση της Επιτροπής να ενσωματώσει τους ΣΒΑ σε όλες τις νομοθετικές προτάσεις της, σύμφωνα με την ατζέντα του ΟΗΕ για τη βιώσιμη ανάπτυξη με ορίζοντα το 2030, να δώσει μεγαλύτερη προσοχή στην ισότητα των φύλων και την ισότητα για όλους, και να διασφαλίσει ότι οι αρχές της «μη πρόκλησης σημαντικής βλάβης» και της προφύλαξης εφαρμόζονται σε όλους τους τομείς πολιτικής· ζητεί οι εκτιμήσεις επιπτώσεων να λαμβάνουν υπόψη τον αντίκτυπο στην επίτευξη του θεματολογίου του 2030 στο σύνολό του· σημειώνει με ανησυχία ότι η αναφορά μόνο στους «σχετικούς ΣΒΑ» ενέχει τον κίνδυνο να παραβλεφθεί ο ολοκληρωμένος και ολιστικός χαρακτήρας της ατζέντας του 2030 για τη βιώσιμη ανάπτυξη· υπενθυμίζει τη δέσμευση της ΕΕ να πρωτοστατήσει παγκοσμίως στην υλοποίηση της ατζέντας του 2030 και των ΣΒΑ, από κοινού με τα κράτη μέλη της και τις τοπικές και περιφερειακές αρχές τους, και σε στενή συνεργασία με τους διεθνείς εταίρους της· αποδοκιμάζει το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν έχει αναπτύξει ακόμη ολοκληρωμένη και ολιστική στρατηγική για την υλοποίηση των ΣΒΑ· υπενθυμίζει ότι η ΕΕ πρέπει να αυξήσει την προβολή της στις αναπτυσσόμενες χώρες, μέσω της αποτελεσματικής επικοινωνίας σχετικά με τα προγράμματα συνεργασίας και δαπανών της· |
|
4. |
υποστηρίζει τη δέσμευση για βελτίωση της ανάλυσης και της υποβολής εκθέσεων σχετικά με τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις σε όλες τις πολιτικές της ΕΕ μέσω της υποχρεωτικής αξιολόγησης της αρχής της «μη πρόκλησης σημαντικής βλάβης», καθώς και το γεγονός ότι η αξιολόγηση αυτή πρέπει να εφαρμόζεται σε προτάσεις από όλους τους τομείς πολιτικής, προκειμένου να αποφεύγεται η άνιση εφαρμογή· καλεί την Επιτροπή να ορίσει με σαφήνεια την αρχή της «μη πρόκλησης σημαντικής βλάβης» προκειμένου να διασφαλιστεί η συνεπής εφαρμογή της· επικροτεί την πρόταση σύμφωνα με την οποία θα πρέπει να δίδεται μεγαλύτερη βαρύτητα στη βιωσιμότητα και την ψηφιοποίηση στο νομοθετικό έργο· υπογραμμίζει ότι η αξιολόγηση της αρχής της «μη πρόκλησης σημαντικής βλάβης» πρέπει να λαμβάνει υπόψη το ευρύτερο κόστος και τα οφέλη για την κοινωνία, όπως στον τομέα της δημόσιας υγείας, και τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις· |
|
5. |
συνιστά στην Επιτροπή να εξετάσει το ενδεχόμενο να εφαρμόσει την αρχή «προτεραιότητα στη βιωσιμότητα» και να την υιοθετήσει για όλες τις πολιτικές ανάπτυξης και αξιολόγησης, δίνοντας προτεραιότητα σε ζητήματα μακροπρόθεσμης βιωσιμότητας· σημειώνει ότι η «στρατηγική πρόβλεψης» θα στηρίξει το πρόγραμμα REFIT, το οποίο εντοπίζει ευκαιρίες για τη μείωση του κανονιστικού φόρτου και διασφαλίζει ότι η ισχύουσα νομοθεσία της ΕΕ παραμένει «κατάλληλη για το μέλλον»· |
|
6. |
ζητεί, στο πλαίσιο αυτό, να λαμβάνονται συστηματικά υπόψη οι εκθέσεις της Διακυβερνητικής Επιτροπής για την Κλιματική Αλλαγή (IPCC) και της Διακυβερνητικής Πλατφόρμας Επιστήμης-Πολιτικής για τη Βιοποικιλότητα και τις Υπηρεσίες Οικοσυστημάτων (IPBES) στη διαδικασία στρατηγικών προβλέψεων· χαιρετίζει, στο πλαίσιο αυτό, το έργο της πλατφόρμας «Fit for Future», (F4F) η οποία συγκεντρώνει την εμπειρογνωμοσύνη, μεταξύ άλλων, των δημόσιων διοικήσεων, των μη κυβερνητικών οργανώσεων και των μικρών και μεγάλων επιχειρήσεων σε τακτικές συνεδριάσεις για τη βελτίωση της υφιστάμενης ενωσιακής νομοθεσίας· σημειώνει ότι η πλατφόρμα αυτή θα μπορούσε επίσης να χρησιμοποιηθεί για τη συζήτηση ευρύτερων θεμάτων, όπως η πράσινη μετάβαση· |
|
7. |
υπενθυμίζει ότι η προστασία, η προώθηση και η διευκόλυνση της εδραίωσης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας αποτελεί βασική προτεραιότητα της εξωτερικής δράσης της ΕΕ, όπως κατοχυρώνεται στο άρθρο 21 ΣΕΕ, και ότι ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης ισχύει επίσης για την εξωτερική της δράση· επισημαίνει ότι η ΕΕ έχει επανειλημμένα επιβεβαιώσει τη δέσμευσή της να παραμείνει σημαντικός παράγοντας στην παγκόσμια σκηνή και να συνεχίσει να διαδραματίζει ηγετικό ρόλο ως παγκόσμιος υπερασπιστής της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· αποδοκιμάζει, επομένως, το γεγονός ότι η πρόταση εξακολουθεί να είναι περιορισμένη όσον αφορά την ενσωμάτωση του εργαλείου για τα θεμελιώδη δικαιώματα στην εργαλειοθήκη της ΕΕ για τη βελτίωση της νομοθεσίας, στις κατευθυντήριες γραμμές για την παγκόσμια δέσμευση της ΕΕ και την βασιζόμενη στη Συνθήκη υποχρέωση προάσπισης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· υπογραμμίζει, κατά συνέπεια, τη σημασία των επιπτώσεων όλων των εξωτερικών πολιτικών της ΕΕ στα ανθρώπινα δικαιώματα, συμπεριλαμβανομένων της εμπορικής πολιτικής και της αναπτυξιακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά τις ευάλωτες ομάδες· |
|
8. |
υπογραμμίζει, επομένως, ότι οι κατευθυντήριες γραμμές θα πρέπει να αναθεωρηθούν και να εφαρμοστούν αποτελεσματικά προκειμένου να διασφαλιστεί ότι τα ανθρώπινα δικαιώματα θα λαμβάνονται συστηματικά δεόντως υπόψη, μέσω της επιβολής υποχρέωσης στην ΕΕ να μην αναλαμβάνει καμία δράση που θα εμπόδιζε ή θα δυσχέραινε την πραγμάτωση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· υπογραμμίζει ότι ο ως προς το φύλο αντίκτυπος θα πρέπει να ενσωματώνεται σε όλες τις εκθέσεις και ότι, πέραν από τη γενική αξιολόγηση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, οι εκτιμήσεις επιπτώσεων στα ανθρώπινα δικαιώματα πρέπει να περιλαμβάνουν δεδομένα ανά φύλο και να αξιολογούν τον συγκεκριμένο αντίκτυπο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις γυναίκες· |
|
9. |
υπογραμμίζει ότι η συναρτώμενη με το περιβάλλον και την υγεία νομοθεσία έχει άμεσο αντίκτυπο στη ζωή των πολιτών της ΕΕ· καλεί, επομένως, την Επιτροπή να συντάσσει σύντομες αιτιολογικές εκθέσεις σε προσβάσιμη και μη εξειδικευμένη γλώσσα, οι οποίες θα συνοδεύουν όλες τις νομοθετικές προτάσεις, και να λάβει όλα τα κατάλληλα μέτρα για να διασφαλίσει ότι όλοι οι πολίτες της ΕΕ μπορούν να κατανοήσουν την ουσία μιας νομοθετικής πρότασης, συμπεριλαμβανομένων των πιθανών επιπτώσεων στη ζωή τους· |
|
10. |
επικροτεί το γεγονός ότι, σε συμφωνία με την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 9ης Μαρτίου 2021, με τίτλο «Ψηφιακή Πυξίδα 2030: η ευρωπαϊκή οδός για την ψηφιακή δεκαετία» (COM(2021)0118), η βελτίωση της νομοθεσίας θα προωθήσει την αρχή «εξ ορισμού ψηφιακού χαρακτήρα» στη μελλοντική νομοθεσία της ΕΕ ως σημαντικό εργαλείο για την υποστήριξη του ψηφιακού μετασχηματισμού· τονίζει ότι τεχνολογίες όπως η τεχνική νοημοσύνη μπορούν να ενισχύσουν τη νομοθετική διαδικασία και να βελτιώσουν την πρόσβαση σε πληροφορίες, καθώς και να καταστήσουν τη νομοθεσία περισσότερο κατανοητή για τους πολίτες και τις επιχειρήσεις· καλεί την Επιτροπή να εφαρμόσει εποπτευόμενα κανονιστικά περιβάλλοντα (13) σε συνάρτηση με νομοθεσία που σχετίζεται με τον ψηφιακό μετασχηματισμό κατά περίπτωση και λαμβάνοντας υπόψη την ενωσιακή προστιθέμενη αξία και την αναλογικότητα, ιδίως με σκοπό τη στήριξη των ΜΜΕ και των νεοφυών επιχειρήσεων· ζητεί, ωστόσο, τα εν λόγω περιβάλλοντα να είναι αυστηρά περιορισμένα ως προς τη διάρκεια και το πεδίο εφαρμογής, να εποπτεύονται δεόντως και να συνάδουν με το κεκτημένο της ΕΕ για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και τα θεμελιώδη δικαιώματα· |
|
11. |
θεωρεί ότι η ανάπτυξη νέων μορφών διαδικασιών ψηφιοποίησης στο πλαίσιο της διαδικασίας λήψης αποφάσεων και των τριών θεσμικών οργάνων αποτελεί ουσιαστική πρόκληση και ευκαιρία για την ενίσχυση της ποιότητας του νομοθετικού έργου της ΕΕ στην ψηφιακή εποχή· πιστεύει ότι οι δεσμεύσεις των τριών θεσμικών οργάνων σχετικά με τις εξελίξεις αυτές θα πρέπει να προσδιοριστούν σαφώς και να συμπεριληφθούν σε μια αναθεωρημένη διοργανική συμφωνία για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου· καλεί τους νομοθέτες να αξιοποιήσουν την ψηφιοποίηση προκειμένου να αποφευχθεί ο περιττός διοικητικός φόρτος και να διευκολυνθεί το νομοθετικό έργο· |
|
12. |
επικροτεί την πρόθεση της Επιτροπής να θεσπίσει ένα ψηφιακό ενιαίο μέσο υποβολής εκθέσεων για τις επιχειρήσεις, ενοποιώντας τις απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων που απορρέουν από την αναθεώρηση της οδηγίας για τη δημοσιοποίηση μη χρηματοοικονομικών πληροφοριών, την ταξινόμηση, αλλά και τις απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων από τη δέσμη μέτρων προσαρμογής στον στόχο του 55 % σε ένα ενιαίο εργαλείο, το οποίο έχει σχεδιαστεί με ειδικές απαιτήσεις και έτοιμους προς χρήση βασικούς δείκτες επιδόσεων (ΒΔΕ) και πρότυπα, προσβάσιμα με σπονδυλωτό και ψηφιακό τρόπο για τις εταιρείες και άλλους οργανισμούς· |
|
13. |
τονίζει τη σημασία της εύκολης πρόσβασης των πολιτών στις πηγές δικαίου και την ανάγκη να δημιουργηθεί ένας ενιαίος διαφανής ιστότοπος όπου θα μπορεί κανείς να παρακολουθεί ολόκληρη τη νομοθετική διαδικασία καθώς και τα συμπληρωματικά έγγραφα όλων των θεσμικών οργάνων της ΕΕ· |
|
14. |
σημειώνει ότι στις εμπορικές συναλλαγές εξακολουθεί να χρησιμοποιείται μεγάλος αριθμός εντύπων εγγράφων· πιστεύει ότι η ψηφιοποίηση και η χρήση ηλεκτρονικών εμπορικών εγγράφων μειώνουν το κόστος και την πολυπλοκότητα· καλεί την Επιτροπή να επωφεληθεί από την ψηφιακή εποχή και τα εργαλεία για τη μείωση ορισμένων ειδών επιβαρύνσεων ή υποχρεώσεων· επισημαίνει την ανάγκη να διερευνηθεί η χρήση ηλεκτρονικών εμπορικών εγγράφων, η οποία θα αυξήσει την αποδοτικότητα και την ασφάλεια και θα μειώσει τον διοικητικό φόρτο· |
|
15. |
τονίζει ότι υπάρχουν 22,6 εκατομμύρια (14) ΜΜΕ στην ΕΕ και ότι, ως εκ τούτου, η Επιτροπή δεν θα πρέπει μόνο να διενεργεί συστηματικότερα το τεστ ΜΜΕ, αλλά θα πρέπει επίσης να προβλέπει τη διενέργεια υποχρεωτικού τεστ ΜΜΕ σε όλες τις νομοθετικές προτάσεις, όπου τούτο ενδείκνυται· τονίζει ότι με ένα τέτοιο τεστ θα πρέπει να προσδιορίζεται σαφώς ο τρόπος με τον οποίο θα μπορούσε να επιτευχθεί η απλούστευση όσον αφορά το κόστος και τα οφέλη, και, όπου είναι δυνατόν, να διατυπώνονται πρόσθετες συστάσεις για την αποφυγή περιττού διοικητικού ή κανονιστικού φόρτου για τις ΜΜΕ· |
|
16. |
υπενθυμίζει ότι η εφαρμογή της αρχής «προτεραιότητα στις μικρές επιχειρήσεις» που κατοχυρώνεται στην πρωτοβουλία «Small Business Act» αποτελεί ουσιαστικό στοιχείο για τον έλεγχο της αναλογικότητας, πριν από οποιαδήποτε νομοθετική πρόταση, και θα πρέπει να αποσκοπεί στο να διασφαλιστεί ότι η φωνή των ΜΜΕ ακούγεται και τα συμφέροντά τους λαμβάνονται υπόψη όσο το δυνατόν νωρίτερα, προκειμένου να ενισχύεται η ανάπτυξη των ΜΜΕ, οι οποίες αποτελούν τη ραχοκοκαλιά της ευρωπαϊκής οικονομίας· |
|
17. |
καλεί την Επιτροπή να δημιουργήσει θέση εντολοδόχου για τις ΜΜΕ, ο οποίος θα πρέπει να διορίζεται με οριζόντιες αρμοδιότητες στο ιδιαίτερο γραφείο της Προεδρίας του Συμβουλίου, προκειμένου να συμβάλλει στην ελαχιστοποίηση του περιττού διοικητικού και κανονιστικού φόρτου σε όλα τα κράτη μέλη· |
|
18. |
υπενθυμίζει ότι η κοινή εμπορική πολιτική αποτελεί αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης και ότι οι διατάξεις του άρθρου 207 ΣΛΕΕ θα πρέπει να προασπίζονται και να και να τηρούνται με αποφασιστικότητα· επιμένει στην ανάγκη να αποφευχθούν χρονοβόρες διαδικασίες κύρωσης εμπορικών και επενδυτικών συμφωνιών που περιέχουν μικτά στοιχεία, προκειμένου να διασφαλιστεί η έγκαιρη έναρξη ισχύος τους· |
|
19. |
πιστεύει ακράδαντα ότι όλοι οι Ευρωπαίοι πρέπει να είναι σε θέση να παρακολουθούν τη νομοθετική διαδικασία της ΕΕ· επικροτεί την πρωτοβουλία της Επιτροπής να καταστήσει τη διαδικτυακή πύλη «Πείτε την άποψή σας» πιο προσιτή στα άτομα με αναπηρία και να ενοποιήσει τις δημόσιες διαβουλεύσεις σε μια ενιαία «πρόσκληση για συγκέντρωση στοιχείων»· ζητεί όλα τα σχετικά έγγραφα, ερωτηματολόγια και απαντήσεις να καθίστανται αμελλητί διαθέσιμα σε όλες τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ· ζητεί μεγαλύτερη διαφάνεια στη διαδικασία λήψης αποφάσεων και ιδίως στον τρόπο με τον οποίο λαμβάνονται υπόψη οι απαντήσεις, μεταξύ άλλων διασφαλίζοντας ότι οι απαντήσεις σταθμίζονται δεόντως ανάλογα με την αντιπροσωπευτικότητά τους και με το αν εκπροσωπούν ατομικά ή συλλογικά συμφέροντα· σημειώνει ότι ο σχεδιασμός και η επιλογή της διαβούλευσης έχει σημαντικό αντίκτυπο στο είδος των στοιχείων που λαμβάνονται και στο ίδιο το αποτέλεσμα· καλεί μετ’ επιτάσεως την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι όλες οι προσκλήσεις υποβολής στοιχείων που δρομολογεί είναι ουδέτερες και αμερόληπτες, μεταξύ άλλων με τη χρήση ερωτηματολογίων που είναι σχεδιασμένα κατά τρόπο τεκμηριωμένο και, κατά περίπτωση, διατυπωμένο με ανοικτές ερωτήσεις· επισημαίνει ότι οι αναφορές προς το Κοινοβούλιο αποτελούν μείζονος σημασίας μορφή συμμετοχής των πολιτών και ανάδρασης και η Επιτροπή θα πρέπει να τις αξιολογεί και να τις εξετάζει τακτικά· |
|
20. |
ζητεί να ενισχυθεί η διαφάνεια στη διαδικασία διαβούλευσης και να δημοσιευτούν συνοπτικές εκθέσεις σχετικά με τις διαβουλεύσεις, οι οποίες θα είναι διαθέσιμες σε όλες τις γλώσσες της ΕΕ και θα είναι επίσης προσβάσιμες στα άτομα με αναπηρίες· |
|
21. |
εκτιμά ότι η Επιτροπή, στην προσπάθειά της να διασφαλίσει ότι οι πολιτικές της Ένωσης βασίζονται σε σαφή κατανόηση των υποκείμενων σε ταχείες διαρθρωτικές αλλαγές τομέων πολιτικής, όπως το περιβάλλον και η ψηφιοποίηση, θα πρέπει να αξιοποιήσει τις συμβολές από αναφορές πολιτών και οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών· εκτιμά ότι η συμμετοχή των πολιτών είναι αποφασιστικής σημασίας σε τομείς πολιτικής όπως τα θεμελιώδη δικαιώματα, ο σεβασμός του κράτους δικαίου και η καταπολέμηση κάθε μορφής διάκρισης για οποιονδήποτε λόγο· |
|
22. |
πιστεύει ότι η ποιότητα της νομοθεσίας που επηρεάζει τις αναπτυσσόμενες χώρες καθορίζεται, μεταξύ άλλων παραμέτρων, από τη νομιμότητα και την αποτελεσματικότητά της, οι οποίες με τη σειρά τους εξαρτώνται από τη φύση της διαδικασίας διαβούλευσης, από τον τρόπο με τον οποίο η εν λόγω νομοθεσία ανταποκρίνεται στις ανάγκες των ενδιαφερόμενων χωρών και από το κατά πόσον η εφαρμογή της επιτυγχάνει τα επιθυμητά αποτελέσματα χωρίς να προκαλεί βλάβη· επικροτεί την εστίαση της Επιτροπής στη βελτίωση της κατανόησης των αναγκών και των επιπτώσεων της ενωσιακής νομοθεσίας εκτός της ΕΕ μέσω της αύξησης της συνεργασίας με εξωτερικούς εταίρους· καλεί την Επιτροπή να καταστήσει αποτελεσματική αυτή τη δέσμευση με το να διασφαλίσει ουσιαστικές και αποτελεσματικές διαδικασίες διαβούλευσης χωρίς αποκλεισμούς, εξασφαλίζοντας τη συμμετοχή των ενδιαφερόμενων μερών, όπως οι κοινωνικοί εταίροι και οι εκπρόσωποι της κοινωνίας των πολιτών στις αναπτυσσόμενες χώρες, καθώς και εμπειρογνωμόνων και επιχειρήσεων στους διάφορους σχετικούς τομείς· προτείνει το αποτέλεσμα των εν λόγω διαβουλεύσεων και τα στοιχεία που συλλέγονται να χρησιμοποιούνται πραγματικά ως συμβολή κατά την κατάρτιση νομοθετικών πράξεων και, ειδικότερα, να λαμβάνονται υπόψη το πλαίσιο και οι ειδικές ανάγκες των σχετικών ενδιαφερόμενων μερών στις χώρες εταίρους όπου πρόκειται να πραγματοποιηθεί η διαβούλευση· επικροτεί την πρωτοβουλία να καταστούν οι διαδικασίες διαβούλευσης πιο εστιασμένες, σαφείς και εύχρηστες· καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι η προβλεπόμενη απλούστευση της διαδικασίας δημόσιας διαβούλευσης δεν θα θίξει την αποτελεσματικότητά της· υπογραμμίζει τον ρόλο που μπορούν να διαδραματίσουν οι αντιπροσωπείες της ΕΕ, ιδίως στις αναπτυσσόμενες χώρες, και την ανάγκη να διατεθούν τα μέσα και οι πόροι που απαιτούνται για την υλοποίηση αυτών των διαβουλεύσεων· |
|
23. |
καλεί τα θεσμικά όργανα της ΕΕ να σέβονται τις αρχές, τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που κατοχυρώνονται στον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1/1958 του Συμβουλίου, καθώς και στις εσωτερικές κατευθυντήριες γραμμές και αποφάσεις, όπως τον Κώδικα Ορθής Διοικητικής Συμπεριφοράς, στον τομέα της πολυγλωσσίας· |
|
24. |
καλεί τα θεσμικά όργανα της ΕΕ να παράσχουν τους απαραίτητους ανθρώπινους πόρους για να διασφαλίσουν τον σεβασμό της πολυγλωσσίας σε όλα τα στάδια της νομοθετικής διαδικασίας· |
|
25. |
θεωρεί την ομοιομορφία των γλωσσικών αποδόσεων στις επίσημες γλώσσες της ΕΕ απαραίτητη προϋπόθεση για την αξιόπιστη ερμηνεία των ισχυουσών ρυθμίσεων από τα δικαστήρια, τις αρχές της ΕΕ και από τα κράτη μέλη, και επομένως μια σημαντική συμβολή στην ομοιόμορφη εφαρμογή και επιβολή του δικαίου της ΕΕ· καλεί τα θεσμικά όργανα να ανταποκριθούν ουσιαστικά σε αυτές τις απαιτήσεις στο πλαίσιο της νομοθετικής διαδικασίας στο μέλλον· |
|
26. |
ζητεί να μεταφραστούν ταυτόχρονα όλοι οι ιστότοποι της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τις δυνατότητες χρηματοδότησης και υποβολής προσφορών σε όλες τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ, δεδομένου ότι η αρχική αποκλειστική τους διαθεσιμότητα στην αγγλική γλώσσα θέτει σε μειονεκτική θέση τα κράτη μέλη που δεν έχουν την αγγλική ως επίσημη γλώσσα· |
|
27. |
επιμένει ότι υπάρχουν ισχυροί δεσμοί μεταξύ της εφαρμογής της δέσμης μέτρων ανάκαμψης NextGenerationEU, του στόχου να διασφαλιστεί η ενίσχυση της ανθεκτικότητας των κοινωνιών της ΕΕ και της ανάγκης τα θεσμικά όργανα της ΕΕ να προσεγγίσουν τους πολίτες της Ένωσης, προκειμένου να αυξηθεί η ευαισθητοποίηση σχετικά με τον θεμελιώδη χαρακτήρα αυτών των πολιτικών καθηκόντων και της εφαρμογής τους· πιστεύει ότι η εν λόγω προβολή θα πρέπει τελικά να συμβάλει σε μια πιο ευέλικτη και πιο αποτελεσματική διοργανική διαδικασία λήψης αποφάσεων, ικανή να ανταποκριθεί με ισχυρό και αποφασιστικό τρόπο στις εμπειρίες από την πανδημία· |
|
28. |
ζητεί την ενίσχυση του πολιτικού διαλόγου μεταξύ των θεσμικών οργάνων της ΕΕ και των εθνικών κοινοβουλίων, των τοπικών και περιφερειακών αρχών, της Ευρωπαϊκής Επιτροπής των Περιφερειών και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής· |
|
29. |
αναγνωρίζει την τρέχουσα τάση σύμφωνα με την οποία τα εθνικά κοινοβούλια, στο πλαίσιο των πρωτοκόλλων αριθ. 1 και αριθ. 2, επιδιώκουν μεγαλύτερη συμμετοχή, μέσω του πολιτικού διαλόγου, στις πολιτικές της ΕΕ, προκειμένου να δημιουργηθεί μεγαλύτερη προστιθέμενη αξία για τους πολίτες· γνωρίζει εξάλλου τα αιτήματα για μακροπρόθεσμη συμμετοχή και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής των Περιφερειών στο θέμα αυτό, με την παροχή γνωμοδοτήσεων πρωτοβουλίας· |
|
30. |
υπενθυμίζει ότι σημαντικό ποσοστό της ενωσιακής νομοθεσίας εφαρμόζεται σε υποεθνικό επίπεδο, το οποίο διαθέτει πολύτιμη άμεση εμπειρία όσον αφορά την εφαρμογή της, σε στενή επαφή με την τοπική οικονομία, τους κοινωνικούς εταίρους, την κοινωνία των πολιτών και τους πολίτες, ενώ μπορεί να συμβάλει στην ενίσχυση της αποτελεσματικότητας και της προβολής των δράσεων της ΕΕ· |
|
31. |
επαναλαμβάνει την ιδιαιτερότητα των τοπικών και περιφερειακών αρχών και την ανάγκη για εξειδικευμένες διαβουλεύσεις· συνιστά στην Επιτροπή να ζητήσει προορατικά τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής των Περιφερειών για την ανάπτυξη ανοικτών διαβουλεύσεων και χαρτών πορείας για προτάσεις που επηρεάζουν σημαντικά τα υποεθνικά επίπεδα διακυβέρνησης· |
|
32. |
τονίζει ότι η ενεργός επικουρικότητα αποτελεί αναπόσπαστο στοιχείο του θεματολογίου για τη βελτίωση της νομοθεσίας· επικροτεί, στο πλαίσιο αυτό, το γεγονός ότι η Επιτροπή χρησιμοποιεί όλο και περισσότερο στις νομοθετικές προτάσεις της τον πίνακα εκτίμησης της επικουρικότητας, όπως προτείνεται στην ανακοίνωσή της, της 23ης Οκτωβρίου 2018, με τίτλο «Οι αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας: ενίσχυση του ρόλου τους στη διαδικασία χάραξης των πολιτικών της ΕΕ», (COM(2018)0703)· |
|
33. |
αναμένει ότι η Διάσκεψη για το Μέλλον της Ευρώπης θα προετοιμάσει επίσης το έδαφος για περαιτέρω συναρτώμενες με την αρχή της επικουρικότητας μεταρρυθμίσεις, ιδίως εφαρμόζοντας την επικουρικότητα και στις διαδικασίες διακυβέρνησης της ΕΕ· |
|
34. |
αναγνωρίζει ότι η βελτίωση της νομοθεσίας αποτελεί κοινό στόχο και ευθύνη όλων των θεσμικών οργάνων της ΕΕ· επιβεβαιώνει ότι, ως συννομοθέτης, το Κοινοβούλιο θα εξορθολογίσει τις εσωτερικές του υπηρεσίες ώστε να βελτιώσει τη συνεισφορά τους στην αξιολόγηση και την παρακολούθηση των επιπτώσεων της ενωσιακής νομοθεσίας με εξωτερικές διαστάσεις στις αναπτυσσόμενες χώρες, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών κειμένων που εγκρίνει το Κοινοβούλιο σχετικά με τις νομοθετικές διαδικασίες και τα προγράμματα δαπανών της ΕΕ· επιβεβαιώνει, επίσης, ότι θα ενισχύσει αναλόγως τη συνεργασία και τον συντονισμό μεταξύ των επιτροπών, θα ενισχύσει την εμπειρογνωμοσύνη σχετικά με τις πολιτικές για την ανάπτυξη σε όλες τις αρμόδιες επιτροπές και θα αποσαφηνίσει τον ρόλο που καλείται να διαδραματίσει η Επιτροπή Ανάπτυξης ως εγγυητής της αρχής της συνοχής της πολιτικής όσον αφορά την πολιτική ανάπτυξης, όπως αναφέρεται στον Κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (Παράρτημα VI), με στόχο τη βελτίωση της ποιότητας και της αποτελεσματικότητας της νομοθεσίας της ΕΕ· |
|
35. |
υπενθυμίζει ότι η διαρκής και προσεκτική εξέταση των υποβαλλόμενων από τους πολίτες αναφορών συμβάλλει τα μέγιστα στην βελτίωση της νομοθεσίας, καθιστώντας την περιεκτικότερη και αποτελεσματικότερη, ενώ συντελεί στην καλύτερη κατανόηση των τοπικών και περιφερειακών δεδομένων και των ανησυχιών και των προτεραιοτήτων των πολιτών από πλευράς των υπεύθυνων χάραξης πολιτικής· αναγνωρίζει ότι η νομοθεσία της ΕΕ θα πρέπει να μεριμνά για την ίση μεταχείριση των πολιτών και των επιχειρήσεων καθώς και για την αποτελεσματική άσκηση των δικαιωμάτων των πολιτών σε ολόκληρη την Ένωση και ότι θα πρέπει να διασφαλίζεται η ισχυρή και ισότιμη επιβολή των ισχυόντων ευρωπαϊκών κανόνων· |
|
36. |
υπενθυμίζει τη σημασία της διατήρησης στενών επαφών μεταξύ των συννομοθετών πριν από τις διοργανικές διαπραγματεύσεις, μεταξύ άλλων με την πρόσκληση εκπροσώπων άλλων θεσμικών οργάνων σε άτυπες ανταλλαγές απόψεων σε τακτική βάση, σύμφωνα με τη δέσμευση που περιγράφεται στην παράγραφο 34 της διοργανικής συμφωνίας για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου· αποδοκιμάζει το γεγονός ότι η δέσμευση αυτή δεν οδήγησε σε νέες δομές συνεργασίας ή σε συστηματικές πρακτικές για τη διευκόλυνση αυτών των ανταλλαγών· προτείνει να συμφωνήσουν οι συννομοθέτες, εν προκειμένω, σε έναν κώδικα ορθής πρακτικής· |
|
37. |
πιστεύει ακράδαντα ότι πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη βαρύτητα στη θεσμική διαβούλευση, τον συντονισμό και τη συνεργασία μεταξύ και εντός των θεσμικών οργάνων της ΕΕ· παροτρύνει την Επιτροπή να εξορθολογίσει τις εσωτερικές της διαδικασίες ώστε να συνδέεται συστηματικά η ΓΔ INTPA με όλες τις εκτιμήσεις επιπτώσεων, ιδίως όσον αφορά την εσωτερική νομοθεσία με πιθανές επιπτώσεις πέραν της ΕΕ, και να λαμβάνει δεόντως υπόψη τα στοιχεία, τις προτάσεις και τις συστάσεις που παρέχει η εν λόγω ΓΔ στο πλαίσιο της συνοχής των πολιτικών για την ανάπτυξη· καλεί την Επιτροπή να ενισχύσει τη σύνδεση και την ουσιαστική συμμετοχή της ΓΔ INTPA κατά τις διυπηρεσιακές διαβουλεύσεις και στο πλαίσιο της Ομάδας Διοργανικών Σχέσεων (Interinstitutional Relations Group — GRI) και της Ομάδας για τον Εξωτερικό Συντονισμό (Group for External Coordination — EXCO) και να λάβει δεόντως υπόψη τη συνεισφορά αυτής της αρμόδιας επί της ουσίας ΓΔ όσον αφορά τη συνεργασία για την ανάπτυξη και τις αναπτυσσόμενες χώρες· |
|
38. |
ζητεί την ενσωμάτωση των δικαιωμάτων του παιδιού στην ενωσιακή νομοθεσία μέσω της πρόβλεψης εκτιμήσεων επιπτώσεων των νομοθετικών προτάσεων για τα δικαιώματα του παιδιού· ζητεί, στο πλαίσιο αυτό, την καθιέρωση ενός τεστ για την προστασία των δικαιωμάτων του παιδιού στο πλαίσιο της εργαλειοθήκης για τις εκτιμήσεις επιπτώσεων το οποίο θα μπορούσε να συνίσταται σε διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη, συμπεριλαμβανομένου ενός μηχανισμού συμμετοχής των παιδιών, στον εντοπισμό θεμάτων ενδιαφέροντος, στην μέτρηση του αντικτύπου στα παιδιά και στην αξιολόγηση εναλλακτικών μηχανισμών· |
|
39. |
παροτρύνει την Επιτροπή, στο πλαίσιο της δέσμευσής της που κατοχυρώνεται στη στρατηγική της ΕΕ για τα δικαιώματα του παιδιού, να δρομολογήσει περισσότερες δημόσιες διαβουλεύσεις απευθυνόμενες σε παιδιά και εφήβους και να χρησιμοποιήσει ενεργά την πλατφόρμα της ΕΕ για τη συμμετοχή των παιδιών προκειμένου να συμπεριλάβει τη φωνή των νέων πολιτών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων της ΕΕ· |
|
40. |
καλεί τα θεσμικά όργανα να λάβουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουν τη συμμετοχή ευάλωτων ατόμων, όπως τα άτομα με αναπηρίες, στη διαδικασία λήψης αποφάσεων της ΕΕ· τονίζει την ανάγκη για καλύτερη πρόσβαση σε πληροφόρηση για όλους τους πολίτες· ζητεί την έναρξη περισσότερων δημόσιων διαβουλεύσεων που θα απευθύνονται σε συγκεκριμένες ομάδες, όπως τα παιδιά, οι νέοι ή οι ηλικιωμένοι· καλεί όλους τους φορείς λήψης αποφάσεων της ΕΕ να λάβουν υπόψη τη συμβολή των ενδιαφερόμενων μερών και να διασφαλίσουν την αποτελεσματική παρακολούθηση των επακόλουθων διαδικασιών λήψης αποφάσεων· |
|
41. |
ζητεί την ανάπτυξη δεικτών αντικτύπου για συγκεκριμένα ζητήματα, όπως οι επιπτώσεις στις ευάλωτες ομάδες· εξαίρει, εν προκειμένω, την πρόταση της UNICEF σχετικά με ένα δείκτη για τα παιδιά που θα αξιολογεί τον αντίκτυπο που έχουν οι πολιτικές σε αυτά και ζητεί την ανάπτυξη παρόμοιων μηχανισμών σε άλλους τομείς πολιτικής· |
|
42. |
καλεί την Επιτροπή να διενεργεί εκτιμήσεις επιπτώσεων χωρίς εξαιρέσεις για όλες τις νομοθετικές προτάσεις· αποδοκιμάζει το γεγονός ότι τούτο δεν ίσχυε για ορισμένες πολιτικά ευαίσθητες προτάσεις στο παρελθόν· υπενθυμίζει ότι το Κοινοβούλιο έχει επανειλημμένως διεξάγει αντί της Επιτροπής δικές του εκτιμήσεις επιπτώσεων, με σκοπό τη χάραξη τεκμηριωμένης πολιτικής· ζητεί να διατεθούν επαρκής χρόνος και πόροι για εκτιμήσεις επιπτώσεων προκειμένου να διασφαλιστεί η ποιότητά τους· υπενθυμίζει, ωστόσο, ότι οι εκτιμήσεις επιπτώσεων συμβάλλουν στη λήψη πολιτικών αποφάσεων, αλλά δεν θα πρέπει ποτέ να αντικαθιστούν ή να καθυστερούν αδικαιολόγητα τη νομοθετική διαδικασία· επισημαίνει, ωστόσο, ότι βαρύτητα κατά την νομοθετική διαδικασία της ΕΕ θα πρέπει να δοθεί στην ποιότητα, τη διαφάνεια, στις γνώσεις αιχμής και δεδομένων στις εκτιμήσεις επιπτώσεων και όχι στην ταχύτητα ολοκλήρωσης των πρωτοβουλιών· ζητεί οι εκτιμήσεις επιπτώσεων να δημοσιεύονται αμέσως μετά την ολοκλήρωσή τους, και όχι μόνο όταν υποβάλλεται πρόταση πολιτικής, ώστε να διασφαλίζεται μεγαλύτερη διαφάνεια σχετικά με τον τρόπο λήψης των αποφάσεων σε επίπεδο ΕΕ αναγνωρίζει ότι η αποτελεσματική εφαρμογή της βελτίωσης της νομοθεσίας και, ειδικότερα, των εκ των προτέρων εκτιμήσεων επιπτώσεων θα απαιτήσει κατάλληλο επίπεδο πόρων· παροτρύνει την Επιτροπή να διαθέσει τα κατάλληλα προς τον σκοπό αυτό μέτρα· |
|
43. |
επισημαίνει και αποδοκιμάζει την επιβεβαιωθείσα απουσία εκτιμήσεων επιπτώσεων για πολλούς βασικούς νομοθετικούς φακέλους, κάτι που μόνο εν μέρει μπορεί να αποδοθεί στην πανδημία της COVID-19, και σημειώνει την πρόθεση της Επιτροπής να δημοσιεύσει αναλυτικό έγγραφο εργασίας με προτάσεις ή, σε περιπτώσεις όπου δεν έχει διενεργηθεί εκτίμηση επιπτώσεων, εντός τριών μηνών από την έγκρισή τους· τονίζει ότι, αν και αυτό αποτελεί ευπρόσδεκτο βήμα προς την κατεύθυνση της μεγαλύτερης διαφάνειας, δεν θα πρέπει να οδηγήσει την Επιτροπή να παρακάμψει τις υποχρεώσεις της όσον αφορά την εκτίμηση επιπτώσεων, και ότι η Επιτροπή θα πρέπει να δημοσιεύει τα έγγραφα εργασίας των υπηρεσιών της ταυτόχρονα με τη νομοθετική πρόταση· |
|
44. |
επικροτεί την πρόθεση της Επιτροπής να ενισχύσει τις εκτιμήσεις εδαφικών επιπτώσεων και την αγροτική θωράκιση (15), προκειμένου να συνεκτιμώνται καλύτερα οι ανάγκες και οι ιδιαιτερότητες των διαφόρων περιοχών της ΕΕ, όπως οι αστικές/αγροτικές περιοχές, οι διασυνοριακές περιοχές και οι εξόχως απόκεντρες περιοχές· υπενθυμίζει τη σημασία των εκτιμήσεων εδαφικών επιπτώσεων για την Ευρωπαϊκή Επιτροπή των Περιφερειών, συμπεριλαμβανομένων των εκτιμήσεων επιπτώσεων στις αγροτικές περιοχές, των εκτιμήσεων αστικού αντικτύπου και των διασυνοριακών εκτιμήσεων επιπτώσεων· |
|
45. |
τονίζει την ανάγκη να αναπτυχθούν πρόσθετα εργαλεία για την αξιολόγηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων των νέων πολιτικών, πρωτοβουλιών και της νέας νομοθεσίας όπου τα ισχύοντα εργαλεία είναι ανεπαρκή, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι πράσινες φιλοδοξίες της Επιτροπής φον ντερ Λάιεν, οι οποίες επικεντρώνονται στους ΣΒΑ του ΟΗΕ, θα αποκτήσουν μεγαλύτερη προβολή στις εκτιμήσεις αντικτύπου και τις νομοθετικές προτάσεις της Επιτροπής· ζητεί, στο πλαίσιο αυτό, να ληφθεί υπόψη το κόστος που ενδέχεται να συναρτάται με την πολιτική αδράνεια, ιδίως στους τομείς της υγείας, του κλίματος, του περιβάλλοντος και της κοινωνικής διάστασης, καθώς και οι σωρευτικές επιπτώσεις που προκύπτουν από τις καθυστερήσεις· θεωρεί ότι οι εκτιμήσεις επιπτώσεων πρέπει να αποδίδουν την ίδια προσοχή στην αξιολόγηση των οικονομικών, κοινωνικών, υγειονομικών και περιβαλλοντικών επιπτώσεων, ιδίως των προτάσεων της Επιτροπής, και ότι πρέπει να αξιολογείται ο αντίκτυπος στα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών και στην ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών· |
|
46. |
αποδοκιμάζει το γεγονός ότι οι εκτιμήσεις επιπτώσεων της ενωσιακής πολιτικής και νομοθεσίας στις αναπτυσσόμενες χώρες, ιδίως της μη συναρτώμενης με την ανάπτυξη εσωτερικής νομοθεσίας, παραμένουν ολιγάριθμες και δεν αξιολογούν επαρκώς τις δυνητικές επιπτώσεις στις αναπτυσσόμενες χώρες· πιστεύει ακράδαντα ότι οι εκ των προτέρων εκτιμήσεις επιπτώσεων αποτελούν πολύτιμο εργαλείο για τον εντοπισμό και την αντιμετώπιση των δυνητικών κινδύνων μιας πολιτικής και/ή νομοθετικής πρότασης για τις αναπτυσσόμενες χώρες, και ιδίως για τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες· καλεί την Επιτροπή να αποδώσει μεγαλύτερη προσοχή στον αντίκτυπο της νομοθεσίας της ΕΕ στις αναπτυσσόμενες χώρες και να σεβαστεί και να προωθήσει τους στόχους της συνεργασίας για την ανάπτυξη σε αυτές τις πρωτοβουλίες, κατά περίπτωση, ιδίως σε τομείς όπως η μετανάστευση, το περιβάλλον, η γεωργία και η καταπολέμηση του διασυνοριακού εγκλήματος, όπως το οργανωμένο έγκλημα, η εμπορία ναρκωτικών και ανθρώπων και η νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες· παροτρύνει την Επιτροπή να μετατρέψει τα συμπεράσματα των εκτιμήσεων επιπτώσεων σε νομικές διατάξεις επί μη συναρτώμενων με την ανάπτυξη νομοθετικών πράξεων, ώστε να αποτυπώνεται καλύτερα η δέσμευση της ΕΕ δυνάμει του άρθρου 208 ΣΛΕΕ· |
|
47. |
εκφράζει την ανησυχία του για την εφαρμογή των διατάξεων του ευρωπαϊκού νομοθετήματος για το κλίμα σε περιπτώσεις όπου δεν διενεργείται εκτίμηση επιπτώσεων, ιδίως για πολιτικά ευαίσθητες προτάσεις, συμπεριλαμβανομένου του παράγωγου δικαίου· υπενθυμίζει ότι, όπως συμφωνήθηκε στο πλαίσιο της διοργανικής συμφωνίας, η Επιτροπή θα πρέπει να διενεργεί εκτιμήσεις επιπτώσεων των νομοθετικών και μη νομοθετικών πρωτοβουλιών της, των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων και των εκτελεστικών μέτρων που αναμένεται να έχουν σημαντικές οικονομικές, περιβαλλοντικές ή κοινωνικές επιπτώσεις· |
|
48. |
σημειώνει ότι το εργαλείο 35 περιέχει στοιχεία για να καθοδηγήσει τη διενέργεια αναλύσεων επιπτώσεων στις αναπτυσσόμενες χώρες και αναμένει ότι το εργαλείο αυτό θα χρησιμοποιηθεί εκτενώς· θεωρεί ότι οι τομείς στους οποίους θα πρέπει επί του παρόντος να δοθεί προτεραιότητα στις εκτιμήσεις επιπτώσεων πρέπει να αποτυπώνουν τις ισχύουσες και μελλοντικές προκλήσεις της Ένωσης αλλά και τις θέσεις του Κοινοβουλίου, ενώ θα πρέπει να αντιστοιχούν σαφώς στους σχετικούς τομείς του δικαίου της ΕΕ, προκειμένου να διευκολυνθεί ο προσδιορισμός των νομοθετικών διατάξεων στις οποίες πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή· προτείνει να ενισχυθεί περαιτέρω η εργαλειοθήκη προκειμένου να διευκολυνθεί ο εντοπισμός και η ανάλυση των πιθανών οικονομικών, κοινωνικών και περιβαλλοντικών επιπτώσεων στις αναπτυσσόμενες χώρες· προτείνει την εισαγωγή ενός νέου τομέα με τίτλο «Επιπτώσεις στις αναπτυσσόμενες χώρες» για συγκεκριμένα εργαλεία στην εργαλειοθήκη, συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων, των εργαλείων 23, 25 και 26· προτείνει να εισαχθούν στον εν λόγω τομέα ορισμένες κατευθυντήριες ερωτήσεις προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσον η νομοθεσία συμβάλλει στην επίτευξη των στόχων της πολιτικής για την ανάπτυξη και στην εφαρμογή της ατζέντας του 2030 τόσο στην ΕΕ όσο και στις αναπτυσσόμενες χώρες· υπενθυμίζει ότι οι επιπτώσεις στα ανθρώπινα δικαιώματα στις αναπτυσσόμενες χώρες, μεταξύ άλλων στα παιδιά, τους αυτόχθονες πληθυσμούς, στα άτομα ΛΟΑΤΚΙ και σε άλλες ευάλωτες ομάδες, έχουν σημασία για την ευρωπαϊκή συνεργασία για την ανάπτυξη· καλεί, εν προκειμένω, την Επιτροπή να θεσπίσει χωριστές κατηγορίες εκτιμήσεων επιπτώσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα, το φύλο και τα δικαιώματα των γυναικών, καθώς και για το κράτος δικαίου και τη χρηστή διακυβέρνηση στις αναπτυσσόμενες χώρες· υπενθυμίζει ότι, προκειμένου να αντληθούν διδάγματα από προηγούμενες ενέργειες και να σημειωθεί βελτίωση στο μέλλον, είναι επίσης σημαντικό να αξιολογείται συνεχώς η αποτελεσματικότητα των διαδικασιών και των εργαλείων και, στο πλαίσιο αυτό, καλεί την Επιτροπή να υποβάλλει τακτικά εκθέσεις στο Κοινοβούλιο σχετικά με την εφαρμογή του εργαλείου 35· |
|
49. |
υπογραμμίζει τη σημασία της διασύνδεσης των εκτιμήσεων των επιπτώσεων στα ανθρώπινα δικαιώματα με το νέο πλαίσιο πολιτικής δέουσας επιμέλειας της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα, μέσω της διασφάλισης της διοχέτευσης των παραγόμενων δεδομένων σχετικά με τα εταιρικά ανθρώπινα δικαιώματα και τους περιβαλλοντικούς κινδύνους ανά τομέα, τις επιχειρηματικές δραστηριότητες και τις αλυσίδες αξίας στους ενωσιακούς και εθνικούς φορείς επιβολής και παρακολούθησης και της παράλληλης παροχής μετρήσιμων δεικτών αναφοράς και ουσιαστικού περιεχομένου· |
|
50. |
υπενθυμίζει ότι το Κοινοβούλιο έχει συστήσει ειδική διεύθυνση, τη Διεύθυνση Εκτίμησης Αντικτύπου και Ευρωπαϊκής Προστιθέμενης Αξίας, η οποία είναι σε θέση να διενεργεί εκ των προτέρων και εκ των υστέρων εκτιμήσεις αντικτύπου προκειμένου να υποστηριχθεί μια τεκμηριωμένη χάραξη πολιτικής και ζητεί επαρκές επίπεδο χρηματοδότησης και ανθρώπινων πόρων για την εν λόγω διεύθυνση αλλά και για άλλες υπηρεσίες του Κοινοβουλίου που έχουν δημιουργηθεί για να υποστηρίζουν τους βουλευτές στην προσπάθειά τους να βελτιώσουν το έργο τους ως συννομοθέτες· |
|
51. |
υπενθυμίζει ότι οι αξιολογήσεις του Κοινοβουλίου θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη την αποτελεσματικότητα των διατάξεων όσον αφορά την επίτευξη των στόχων τους, τη διασφάλιση της σχέσης κόστους-οφέλους και τη διατήρηση του πραγματικού κόστους ανάλογου προς τα οφέλη, την καταλληλότητα και τη συνάφειά τους με τις αναδυόμενες ανάγκες, την προστιθέμενη αξία τους και την εσωτερική και εξωτερική συνοχή τους με άλλους τομείς πολιτικής· |
|
52. |
υποστηρίζει τη δέσμευση της Επιτροπής να επανεξετάζει τις πολιτικές και την ενθαρρύνει να αυξήσει τη χρήση εκ των υστέρων αξιολογήσεων για να αποτιμηθεί η αποτελεσματικότητα και τα οφέλη της νομοθεσίας, τα οποία στη συνέχεια μπορούν να αξιοποιηθούν για την ανάπτυξη νέων πολιτικών και τη βελτίωση των ρυθμιστικών προσεγγίσεων· τονίζει τη σημασία της αρχής «προτεραιότητα στην αξιολόγηση» που διασφαλίζει ότι τα αντληθέντα κατά το παρελθόν διδάγματα μπορούν να επηρεάσουν τα μελλοντικά μέτρα του κύκλου πολιτικής· εκφράζει σοβαρή ανησυχία για την αυξανόμενη τάση να διενεργούνται παράλληλα αξιολογήσεις και εκτιμήσεις επιπτώσεων, μολονότι τα αποτελέσματα των αξιολογήσεων θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη σε κάθε νομοθετική αναθεώρηση· |
|
53. |
επιδοκιμάζει το γεγονός ότι ο ποιοτικός έλεγχος για τις αξιολογήσεις και τις υποστηρικτικές μελέτες έχει τυποποιηθεί με τη συμμετοχή διυπηρεσιακών ομάδων και τη χρήση καταλόγων ελέγχου ποιότητας· παρατηρεί, ωστόσο, ότι δεν εφαρμόζονται οι ίδιοι ποιοτικοί έλεγχοι όσον αφορά τις εκ των υστέρων επισκοπήσεις πλην των αξιολογήσεων· παροτρύνει την Επιτροπή να καθορίσει ένα σύνολο ελάχιστων προτύπων ποιότητας για εκ των υστέρων ελέγχους που δεν συνιστούν αξιολόγηση, προκειμένου να διασφαλιστεί η ποιότητά τους σε όλες τις υπηρεσίες της Επιτροπής· θεωρεί ότι στα εν λόγω ελάχιστα πρότυπα ποιότητας θα πρέπει να απαιτείται οι εκ των υστέρων έλεγχοι να περιλαμβάνουν λεπτομερή περιγραφή της μεθοδολογίας που χρησιμοποιείται, συμπεριλαμβανομένων εργαλείων συλλογής και ανάλυσης δεδομένων, αιτιολόγηση της επιλογής της και οι σχετικοί περιορισμοί· |
|
54. |
υπογραμμίζει ότι οι ενσωματωμένες στη νομοθεσία ρήτρες παρακολούθησης και επανεξέτασης διασφαλίζουν ότι συλλέγονται και αξιολογούνται τα απαραίτητα δεδομένα· καλεί την Επιτροπή, σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, στο πλαίσιο της υφιστάμενης διοργανικής συμφωνίας, να αναπτύξει μια διοργανική εργαλειοθήκη για τις ρήτρες επανεξέτασης και παρακολούθησης, η οποία θα περιέχει, μεταξύ άλλων, μια ταξινόμηση πιθανών αποτελεσμάτων και/ή εκ των υστέρων επισκοπήσεων που μπορούν να ζητηθούν και καθοδήγηση σχετικά με τη σύνταξη ρητρών παρακολούθησης, τόσο για τα θεσμικά όργανα ή τους οργανισμούς της ΕΕ όσο και για τα κράτη μέλη· |
|
55. |
τονίζει ότι οι εκ των υστέρων αξιολογήσεις αποτελούν επίσης σημαντικό εργαλείο για την εκτίμηση του αντικτύπου της νομοθεσίας στους πολίτες και τις επιχειρήσεις, στο πλαίσιο του οποίου θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στον αντίκτυπο όσον αφορά τις ΜΜΕ, και καλεί την Επιτροπή να επιτρέψει στην πλατφόρμα Fit for Future και στα κράτη μέλη να παρέχουν ανατροφοδότηση σχετικά με τις εκτιμήσεις κόστους και οφέλους της Επιτροπής μετά την εφαρμογή· |
|
56. |
τονίζει ότι οι στόχοι για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου πρέπει να επανεξετάζονται και να αξιολογούνται τακτικά με βάση τα κριτήρια του θεματολογίου για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου, συμπεριλαμβανομένης της παρακολούθησης και της υποβολής εκθέσεων· υπογραμμίζει ότι οι στόχοι πρέπει να είναι ισορροπημένοι, αναλογικοί και να αξιολογούνται ως προς την αποτελεσματικότητά τους· υπενθυμίζει ότι είναι σημαντικό να υπάρχουν συγκρίσιμα δεδομένα σε επίπεδο ΕΕ για τους σκοπούς της παρούσας αξιολόγησης και καλεί την Επιτροπή να εξετάσει κατά πόσον η χρήση των εργαλείων για τη βελτίωση της νομοθεσίας έχει βοηθήσει στην επίτευξη στόχων όπως η βελτίωση των αποτελεσμάτων πολιτικής· |
|
57. |
επιδοκιμάζει το γεγονός ότι η Επιτροπή δεσμεύτηκε εκ νέου να μεριμνήσει για τη διαφάνεια της διαδικασίας αξιολόγησης και ζητεί να δημοσιεύονται τα πολυετή σχέδια αξιολόγησης, συμπεριλαμβανομένων των σχετικών ενημερωτικών στοιχείων που χρησιμοποιούνται· τονίζει περαιτέρω την ανάγκη να αυξηθεί η διαθεσιμότητα δημόσιων, ολοκληρωμένων και προσβάσιμων στοιχείων που υποστηρίζουν τις εκτιμήσεις επιπτώσεων και τις αξιολογήσεις, και επιδοκιμάζει, στο πλαίσιο αυτό, την πρόθεση της Επιτροπής να βελτιώσει τα μητρώα στοιχείων της και τη διασύνδεσή τους, καθώς και να καταστήσει εύκολα προσβάσιμες στο κοινό τις εσωτερικές βάσεις δεδομένων και τα αρχεία της· υποστηρίζει, στο πλαίσιο αυτό, την πρόθεση της Επιτροπής να δημιουργήσει μια κοινή νομοθετική πύλη, η οποία θα πρέπει να διακρίνεται από μια όσο το δυνατόν πιο διαισθητική λειτουργία και χρηστικότητα, προκειμένου να αποφευχθεί μια υπέρμετρη ροή πληροφοριών, και επιμένει ότι η κοινή αυτή πύλη πρέπει να καταστεί πλήρως λειτουργική έως το τέλος του 2022· υποστηρίζει τον στόχο της αυξημένης συνεργασίας μεταξύ των θεσμικών οργάνων για τη διευκόλυνση και τον εξορθολογισμό της πρόσβασης σε όλα τα δεδομένα που συλλέγονται για μια συγκεκριμένη πρωτοβουλία πολιτικής καθ’ όλη τη διάρκεια της νομοθετικής διαδικασίας· |
|
58. |
υπογραμμίζει ότι τα πιλοτικά σχέδια και οι μελέτες εφικτότητας που χρηματοδοτούνται από την ΕΕ, όπου είναι δυνατόν, μπορούν να συμβάλουν στην εκπόνηση νομοθεσίας και να διευκολύνουν την εφαρμογή και την επιβολή της· |
|
59. |
τονίζει ότι είναι σημαντικό η Επιτροπή να απαντά εγκαίρως στις γραπτές ερωτήσεις του Κοινοβουλίου· αποδοκιμάζει το γεγονός ότι στο παρελθόν η συντριπτική πλειονότητα των γραπτών ερωτήσεων απαντήθηκε με καθυστέρηση και επιμένει ότι η Επιτροπή πρέπει να βελτιώσει τον χρόνο απάντησής της στις γραπτές ερωτήσεις· επισημαίνει ότι η ποιότητα των απαντήσεων στις ερωτήσεις του Κοινοβουλίου είναι συχνά πολύ χαμηλή και ζητεί, επομένως, άμεση και σημαντική από διαρθρωτική άποψη βελτίωση των απαντήσεων της Επιτροπής στις κοινοβουλευτικές ερωτήσεις· |
|
60. |
τονίζει ότι η διαφάνεια από την πλευρά των ευρωπαϊκών θεσμικών οργάνων είναι καίριας σημασίας για τη νομοθετική διαδικασία, δεδομένου ότι οι πολίτες έχουν το δικαίωμα να ενημερώνονται για το πώς θεσπίζονται οι νόμοι που τους αφορούν· επιδοκιμάζει τη συμφωνία που επιτεύχθηκε πρόσφατα με το Συμβούλιο σχετικά με το Μητρώο Διαφάνειας· αποδοκιμάζει το γεγονός ότι δεν υποχρεούνται όλα τα θεσμικά όργανα και οι οργανισμοί της ΕΕ, καθώς και οι αντιπροσωπείες των κρατών μελών, να εφαρμόζουν το Μητρώο Διαφάνειας· |
|
61. |
ζητεί να βελτιωθεί περαιτέρω σε όλα τα θεσμικά όργανα η διαφάνεια των συζητήσεων και των αποφάσεων· εκφράζει τη δυσαρέσκειά του για το γεγονός ότι η διαδικασία λήψης αποφάσεων του Συμβουλίου εξακολουθεί να χαρακτηρίζεται από έλλειψη διαφάνειας, καθώς και για την πρακτική της καθ’ υπερβολήν διαβάθμισης εγγράφων και της εφαρμογής μιας ευρύτατης ερμηνείας των προβλεπόμενων στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 εξαιρέσεων, ιδίως όσον αφορά την προστασία της διαδικασίας λήψης αποφάσεων και την προστασία των νομικών συμβουλών, γεγονός που συχνά συνεπάγεται ότι δεν εφαρμόζεται η αρχή του υπερισχύοντος δημοσίου συμφέροντος όσον αφορά τη δημοσιοποίηση σχετικών εγγράφων· πιστεύει ότι η χρήση εξαιρέσεων ως προς το απόρρητο για τα έγγραφα του Συμβουλίου θα πρέπει να εφαρμόζεται στο πλαίσιο ενός συνεκτικού συστήματος με ανεξάρτητη εποπτεία και σε συνοχή με τη νομολογία του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΔΕΕ)· καλεί μετ’ επιτάσεως το Συμβούλιο να αυξήσει τον αριθμό και το είδος των σχετικών εγγράφων που δημοσιοποιεί, ιδίως με τις θέσεις που εκφράζονται από τα κράτη μέλη, ούτως ώστε το κοινό να έχει τη δυνατότητα να ενημερώνεται σχετικά με τη θέση που έλαβε εξ ονόματός του σε επίπεδο ΕΕ η κυβέρνησή του, καθώς και να συμβάλει στην ενίσχυση του ελέγχου της διαδικασίας λήψης αποφάσεων της ΕΕ από τα εθνικά κοινοβούλια, όσον αφορά όλες τις αποφάσεις, από τους νομοθετικούς φακέλους έως τις εκτελεστικές και τις κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις· |
|
62. |
υπενθυμίζει, περαιτέρω, ότι η διαφάνεια και η δημοσιότητα σε συνάρτηση με μια εν εξελίξει νομοθετική διαδικασία είναι αναπόσπαστα στοιχεία της διαδικασίας θέσπισης νόμων και, ως εκ τούτου, μπορούν να εφαρμοστούν στην πρόσβαση σε έγγραφα που αφορούν τριμερείς διαλόγους, όπως επισημαίνει το ΔΕΕ στη νομολογία του και ιδίως στην υπόθεση T-540/15, Emilio De Capitani κατά Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου· πιστεύει ότι η ΕΕ πρέπει να αναπτύξει μια πιο φιλόδοξη πολιτική για την πρόσβαση στα έγγραφα και να μεριμνήσει για την καλύτερη εφαρμογή των ισχυόντων κανόνων, συμπεριλαμβανομένων των εγγράφων που σχετίζονται με εσωτερικές, τριμερείς και διεθνείς διαπραγματεύσεις· υπενθυμίζει ότι, σύμφωνα με την Ευρωπαία Διαμεσολαβήτρια, οι περιορισμοί στην πρόσβαση στα έγγραφα, ιδίως στα νομοθετικά έγγραφα, θα πρέπει να αποτελούν την εξαίρεση και να περιορίζονται στον απολύτως αναγκαίο βαθμό· προσθέτει επίσης ότι η ανοικτότητα και η διαφάνεια προσδίδουν μεγαλύτερη νομιμότητα και ενισχύουν την εμπιστοσύνη στη δημοκρατική νομοθετική διαδικασία της ΕΕ· αποδοκιμάζει την πρακτική σύμφωνα με την οποία γίνεται συστηματικά επίκληση της «αποτελεσματικότητας της διαδικασίας λήψης αποφάσεων του θεσμικού οργάνου» προκειμένου να μην επιτρέπεται η πρόσβαση σε προπαρασκευαστικά νομοθετικά έγγραφα· |
|
63. |
φρονεί ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα θα μπορούσε να αναθεωρηθεί ώστε, για παράδειγμα, να ληφθούν πλήρως υπόψη η ψηφιοποίηση και η διαχείριση ψηφιακών εγγράφων, η ισχύουσα νομολογία σχετικά με τη διαφάνεια και την πρόσβαση στα έγγραφα, καθώς και οι γενικές εξελίξεις στην αντίληψη του κοινού για τη διαφάνεια· τονίζει ότι οποιαδήποτε αναθεώρηση θα πρέπει να οδηγήσει σε μεγαλύτερη και όχι λιγότερη διαφάνεια· |
|
64. |
τονίζει ότι οι ανοικτές, αποτελεσματικές, διαφανείς και ανεξάρτητες νομοθετικές και διοικητικές διαδικασίες λήψης αποφάσεων αποτελούν προϋπόθεση για πολιτικές και ρυθμίσεις υψηλής ποιότητας· τονίζει ότι η καθιέρωση εναρμονισμένων διοικητικών διαδικασιών θα μπορούσε να συμβάλει θετικά στη χρηστή διακυβέρνηση και τις ρυθμιστικές πρακτικές στην ΕΕ και να ενισχύσει τη σύνδεση μεταξύ λήψης αποφάσεων από εμπειρογνώμονες και δημοκρατικής νομιμότητας· υπενθυμίζει ότι, στα ψηφίσματά του της 15ης Ιανουαρίου 2013, της 9ης Ιουνίου 2016 και της 20ής Ιανουαρίου 2021, το Κοινοβούλιο ζήτησε την έγκριση κανονισμού σχετικά με μια ανοιχτή, αποτελεσματική και ανεξάρτητη διοίκηση της ΕΕ σύμφωνα με το άρθρο 298 ΣΛΕΕ, και σημειώνει ότι δεν υπήρξε πρόταση της Επιτροπής με την οποία να δίνεται συνέχεια στο αίτημα αυτό του Κοινοβουλίου· καλεί, ως εκ τούτου, για μια ακόμη φορά την Επιτροπή να υποβάλει νομοθετική πρόταση σχετικά με ένα ευρωπαϊκό δίκαιο διοικητικής διαδικασίας, λαμβάνοντας υπόψη τα βήματα που έχει κάνει μέχρις στιγμής το Κοινοβούλιο προς αυτή την κατεύθυνση· |
|
65. |
υπενθυμίζει την ανάγκη εφαρμογής συνεκτικών αρχών για την κατάρτιση νομοθετικών κειμένων, ιδίως της διαφάνειας, της λογοδοσίας, καθώς και της σαφήνειας και της ακρίβειας, σύμφωνα με τις αρχές που αναγνωρίζονται από τη νομολογία του ΔΕΕ· |
|
66. |
επισημαίνει ότι όργανα με ακόμη χαμηλότερα επίπεδα διαφάνειας, όπως η Ευρωομάδα, θα πρέπει, ως πρώτο βήμα, να υπόκεινται στον εσωτερικό κανονισμό του Συμβουλίου και να θέτουν στη διάθεση του κοινού τις διαδικασίες ψηφοφορίας, τα πρακτικά, τα αποτελέσματα, καθώς και την αιτιολόγηση ψήφων και τις διαβουλεύσεις τους· |
|
67. |
λαμβάνει υπό σημείωση ότι μέσα, όπως το πρόγραμμα REFIT και η πλατφόρμα Fit for Future, χρησιμοποιούνται για να εντοπίζονται δυνατότητες απλούστευσης και μείωσης του περιττού κόστους καθώς και του διοικητικού φόρτου προτού η Επιτροπή προτείνει αναθεώρηση, ταυτόχρονα δε διασφαλίζονται τα υψηλότερα δυνατά πρότυπα προστασίας και ενισχύεται η συμμόρφωση με το ενωσιακό δίκαιο· υπενθυμίζει ότι ο ρόλος της πλατφόρμας Fit for Future είναι επίσης να αξιολογεί κατά πόσον η συγκεκριμένη ενωσιακή νομοθεσία και οι στοχεύσεις της θα παραμείνουν ανθεκτικές στις μελλοντικές εξελίξεις, αναλογικές και προσαρμοζόμενες στις νέες προκλήσεις, ενώ εστιάζουν στη ρυθμιστική αντιστάθμιση· |
|
68. |
καλεί την Επιτροπή να εντείνει τις προσπάθειές της για τον εντοπισμό των αποτελεσματικότερων λύσεων εφαρμόζοντας τις αρχές της καλής νομοθέτησης, προκειμένου να μπορούν, για τους σκοπούς των πολιτικών της ΕΕ, να μεγιστοποιηθούν τα οφέλη και να ελαχιστοποιηθεί ταυτόχρονα το σχετικό κόστος προς το συμφέρον των δικαιούχων· υπογραμμίζει την ανάγκη για συνεπή εφαρμογή της αρχής «προτεραιότητα στις μικρές επιχειρήσεις» και για ενίσχυση της αρχής «big on big things, small on small things» (μεγάλη φιλοδοξία για τα μεγάλα ζητήματα και μικρή φιλοδοξία για τα μικρά), προκειμένου να διασφαλιστεί η δέουσα εστίαση στις ΜΜΕ στην ενωσιακή και εθνική νομοθεσία, και να τεθεί η βάση για μια νέα διοργανική δέσμευση για τη μείωση του διοικητικού φόρτου· |
|
69. |
επικροτεί την απόφαση της Επιτροπής να συστήσει υποομάδα στο πλαίσιο της πλατφόρμας Fit for Future, η οποία θα αποτελείται από το δίκτυο περιφερειακών κόμβων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής των Περιφερειών· καλεί την Επιτροπή να δώσει ουσιαστική συνέχεια στις γνωμοδοτήσεις της πλατφόρμας και να ενισχύσει την επιστημονικά τεκμηριωμένη προσέγγιση των εκ των υστέρων και εκ των προτέρων αξιολογήσεών της με τοπική και περιφερειακή εμπειρογνωμοσύνη· |
|
70. |
υπενθυμίζει ότι οι ενδιάμεσες επανεξετάσεις και οι ρήτρες λήξης ισχύος αποτελούν χρήσιμα εργαλεία για να διασφαλιστεί ότι η νομοθεσία της ΕΕ είναι πάντα επικαιροποιημένη ή ότι αποσύρεται εγκαίρως μετά την εκπλήρωση του σκοπού της· θεωρεί ότι η Επιτροπή θα πρέπει να αναπτύξει και να εισαγάγει μια πιο ολοκληρωμένη προσέγγιση για τη βιωσιμότητα, η οποία θα λαμβάνει καλύτερα υπόψη την αλληλεπίδραση των οικονομικών, κοινωνικών και περιβαλλοντικών επιπτώσεων των πολιτικών και της ενωσιακής νομοθεσίας· συνιστά η πλατφόρμα Fit for Future να εντοπίζει και να διερευνά τη νομοθεσία που αντίκειται στην Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία και στους ευρύτερους στόχους ΣΒΑ, μεταξύ άλλων με την υιοθέτηση στο πλαίσιο αυτό μιας προσέγγισης που συνίσταται στην «προτεραιότητα στη βιωσιμότητα»· |
|
71. |
επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς την Επιτροπή (16) να διευκολύνει την υλοποίηση της Ευρωπαϊκής Πράσινης Συμφωνίας, αντιμετωπίζοντας τα εμπόδια και την γραφειοκρατία που ενδέχεται να επιβραδύνουν την εφαρμογή της, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στις επιπτώσεις και το κόστος της εφαρμογής της ενωσιακής νομοθεσίας, ιδίως για τις ΜΜΕ· |
|
72. |
υπενθυμίζει ότι κατά την αξιολόγηση της «περιττής επιβάρυνσης» πρέπει να συνεκτιμώνται οι «καθαρές» επιπτώσεις της νομοθεσίας της ΕΕ σε διάφορα διοικητικά επίπεδα, παράλληλα δε να λαμβάνεται πλήρως υπόψη η αρχή της επικουρικότητας, όπου η έγκριση μιας νομοθετικής πράξης σε επίπεδο ΕΕ, ιδίως με τη μορφή άμεσα εφαρμοστέων κανονισμών της ΕΕ, μπορεί να οδηγήσει σε χαμηλότερο διοικητικό φόρτο σε εθνικό ή τοπικό επίπεδο, καθώς και να βελτιώσει τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς καθιστώντας τους κανόνες διαφανείς και προβλέψιμους και εξασφαλίζοντας ότι είναι ενιαίοι σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ, μειώνοντας έτσι και το κόστος και τις επιπτώσεις των αρνητικών εξωτερικών παραγόντων που σχετίζονται με το περιβάλλον, το κλίμα και την υγεία· σημειώνει ότι η απλούστερη συμμόρφωση με τη νομοθεσία της ΕΕ, για παράδειγμα μέσω του θεματολογίου για τη βελτίωση της νομοθεσίας, θα μπορούσε να στηρίξει την ομοιόμορφη εφαρμογή της νομοθεσίας της ΕΕ· |
|
73. |
σημειώνει ότι πρέπει να επιτευχθεί περαιτέρω πρόοδος, ιδίως όσον αφορά την απλούστευση και την τυποποίηση εντύπων και διαδικασιών, με συνεκτική εφαρμογή των αρχών «μόνον άπαξ» και «εξ ορισμού ψηφιακά», τόσο σε επίπεδο ΕΕ όσο και σε επίπεδο κρατών μελών· |
|
74. |
πιστεύει ότι όλες οι διεθνείς εμπορικές και επενδυτικές συμφωνίες πρέπει να είναι «κατάλληλες για το μέλλον» σε όλες τις διαστάσεις τους, προωθώντας έτσι την οικονομική, κοινωνική και περιβαλλοντική βιωσιμότητα και συμβάλλοντας στην εκπλήρωση των διεθνών δεσμεύσεων· τονίζει, στο πλαίσιο αυτό, τη σημασία της διενέργειας εκτιμήσεων επιπτώσεων στη βιωσιμότητα πριν από την έναρξη εμπορικών και επενδυτικών διαπραγματεύσεων· υπογραμμίζει την ανάγκη να αναπτυχθεί και να χρησιμοποιηθεί μια πιο ολοκληρωμένη προσέγγιση για τη βιωσιμότητα, η οποία θα λαμβάνει καλύτερα υπόψη την αλληλεπίδραση των οικονομικών, κοινωνικών και περιβαλλοντικών επιπτώσεων της νομοθεσίας, των πολιτικών και των πρωτοβουλιών της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των εμπορικών και επενδυτικών συμφωνιών της, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τον σωρευτικό αντίκτυπο που θα μπορούσαν να έχουν στο σύνολό τους οι διάφορες νομοθετικές προτάσεις, καθώς και οι εμπορικές και επενδυτικές συμφωνίες· |
|
75. |
πιστεύει ότι τα θεσμικά όργανα της ΕΕ θα πρέπει να αξιοποιήσουν την εμπειρογνωμοσύνη από διάφορους τομείς πολιτικής προκειμένου να διασφαλίσουν τη βέλτιστη λήψη αποφάσεων και να υιοθετήσουν ιδιαιτέρως αποτελεσματικά μέτρα· καλεί και τα τρία θεσμικά όργανα της ΕΕ να βελτιώσουν τον συντονισμό ανάμεσα στις εσωτερικές τους υπηρεσίες και να αποφεύγουν να εργάζονται χωρίς να επικοινωνούν μεταξύ τους· τονίζει τη σημασία της προώθησης συνεκτικών ρυθμιστικών συστημάτων μέσω, για παράδειγμα, της εναρμόνισης των εννοιών σε όλες τις σχετικές νομοθετικές πρωτοβουλίες, καθώς τούτο μπορεί να βελτιώσει τη συμμόρφωση· |
|
76. |
τονίζει την ανάγκη να διερευνηθούν καινοτόμες νομοθετικές προσεγγίσεις, όπως ο νομικός σχεδιασμός· επισημαίνει ότι ο νομικός σχεδιασμός είναι μια ανθρωποκεντρική προσέγγιση που μπορεί να συμβάλει στη γεφύρωση του χάσματος μεταξύ των πολιτών της ΕΕ, των ενδιαφερόμενων μερών και της ενωσιακής νομοθεσίας· υπενθυμίζει ότι μια ανθρωποκεντρική προσέγγιση προϋποθέτει ότι η νομοθεσία θα πρέπει να θεσπίζεται πρωτίστως με γνώμονα τους πολίτες και τα ενδιαφερόμενα μέρη και να είναι εύκολα κατανοητή· |
|
77. |
εφιστά την προσοχή του Συμβουλίου και της Επιτροπής στις συστάσεις των ομάδων εστίασης του Κοινοβουλίου, στις οποίες υπογραμμίζεται η ανάγκη αναθεώρησης των άρθρων 132 και 166 του Κανονισμού του Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόσβαση στο Συμβούλιο και την Επιτροπή, ώστε να επιτρέπεται στους βουλευτές του ΕΚ να συμμετέχουν στις συνεδριάσεις των ομάδων εργασίας του Συμβουλίου, της Επιτροπής των Μόνιμων Αντιπροσώπων (ΕΜΑ) ή του Συμβουλίου ή να τους υποβάλλονται ερωτήσεις κατά τη διάρκεια των συνεδριάσεων αυτών· |
|
78. |
υπογραμμίζει την προβλεπόμενη στο άρθρο 218 παράγραφος 10 ΣΛΕΕ απαίτηση, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να ενημερώνεται αμέσως και πλήρως σε όλα τα στάδια της διαδικασίας που σχετίζεται με τη σύναψη διεθνών συμφωνιών μεταξύ της Ένωσης και τρίτων χωρών ή διεθνών οργανισμών· αποδοκιμάζει το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο δεν έχει πρόσβαση στις διάφορες προτάσεις που συναρτώνται με τις διαπραγματευτικές θέσεις των συμβαλλόμενων μερών στις διεθνείς εμπορικές και επενδυτικές συμφωνίες· θεωρεί ότι η διοργανική συμφωνία για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου, η οποία αναγνωρίζει ότι είναι σημαντικό να διασφαλιστεί ότι κάθε θεσμικό όργανο μπορεί να ασκεί τα δικαιώματά του και να εκπληρώνει τις υποχρεώσεις του που κατοχυρώνονται στις Συνθήκες όσον αφορά τη διαπραγμάτευση και τη σύναψη διεθνών συμφωνιών, θα πρέπει στη συνάρτηση αυτή να εφαρμόζεται δεόντως· |
|
79. |
υπογραμμίζει την ανάγκη να διασφαλιστεί η αναλογικότητα των κανονιστικών απαιτήσεων στο πλαίσιο των διεθνών εμπορικών μέσων· |
|
80. |
τονίζει ότι οι καθιερωμένες πρακτικές σε σχέση με την προσωρινή εφαρμογή εμπορικών και επενδυτικών συμφωνιών θα πρέπει να εφαρμόζονται σε όλες τις διεθνείς συμφωνίες, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι καμία συμφωνία δεν θα εφαρμοστεί προσωρινά προτού το Κοινοβούλιο δώσει την έγκρισή του· |
|
81. |
πιστεύει ότι μια αποτελεσματική ρύθμιση πρέπει να επιτυγχάνει εξισορρόπηση μεταξύ βραχυπρόθεσμων αναγκών και μακροπρόθεσμων προκλήσεων· υπογραμμίζει ότι οι «στρατηγικές προβλέψεις» διαδραματίζουν καίριο ρόλο στη χάραξη μακρόπνοης πολιτικής της ΕΕ, εξασφαλίζοντας ότι οι αξιολογήσεις των νέων πρωτοβουλιών βασίζονται σε μια πιο μακροπρόθεσμη προοπτική, με έμφαση στην προστιθέμενη αξία νομοθετικών διατάξεων υψηλής ποιότητας ως επένδυσης για το μέλλον· επιδοκιμάζει το γεγονός ότι τα «στοιχεία ανάλυσης προοπτικών» ενσωματώνονται στο θεματολόγιο της Επιτροπής για τη βελτίωση της νομοθεσίας, όσον αφορά τις εκτιμήσεις επιπτώσεων και τις αξιολογήσεις· θεωρεί, ωστόσο, ότι η Επιτροπή θα πρέπει να εναρμονίσει καλύτερα και να συνδυάσει τις δραστηριότητες βελτίωσης της νομοθεσίας και στρατηγικής ανάλυσης προοπτικών, προκειμένου να ενσωματώσει καλύτερα και τις δύο διαδικασίες· υπογραμμίζει, ωστόσο, ότι η μεθοδολογία της Επιτροπής για την ποσοτικοποίηση του κόστους, τη λήψη αποφάσεων σχετικά με συμβιβασμούς και την εφαρμογή στρατηγικών προβλέψεων παραμένει ασαφής, και την καλεί μετ’ επιτάσεως να παράσχει αποδείξεις σχετικά με το πως οι προσεγγίσεις αυτές έχουν εφαρμοστεί στην πράξη· ενθαρρύνει την Επιτροπή να εξετάσει καινοτόμα εργαλεία αξιολόγησης του κόστους· συνιστά θερμά, στο πλαίσιο αυτό, να ληφθούν επίσης υπόψη στη διαδικασία στρατηγικής ανάλυσης προοπτικών οι εκθέσεις της Διακυβερνητικής Επιτροπής για την Κλιματική Αλλαγή (IPCC), της Διακυβερνητικής Πλατφόρμας Επιστήμης-Πολιτικής για τη Βιοποικιλότητα και τις Υπηρεσίες Οικοσυστημάτων (IPBES) και της Ευρωπαϊκής Επιστημονικής Συμβουλευτικής Επιτροπής για την Κλιματική Αλλαγή που συστάθηκε δυνάμει του άρθρου 10 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 401/2009 σε συνδυασμό με τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1119 για τη θέσπιση πλαισίου με στόχο την επίτευξη κλιματικής ουδετερότητας στη διαδικασία στρατηγικών προβλέψεων· |
|
82. |
λαμβάνει υπό σημείωση τη συμμετοχή της επιτροπής ρυθμιστικού ελέγχου σε εκτιμήσεις επιπτώσεων, ελέγχους καταλληλότητας και σημαντικές αξιολογήσεις της ισχύουσας νομοθεσίας, γεγονός που βελτιώνει τις επιστημονικά τεκμηριωμένες εργασίες της Επιτροπής· σημειώνει ότι η επιτροπή ρυθμιστικού ελέγχου μπορεί να διαδραματίσει ρόλο στην εξασφάλιση αμερόληπτου και υψηλού επιπέδου εργασίας από την Επιτροπή και ότι η ειδίκευση και η πείρα της θα μπορούσαν να αξιοποιηθούν για την εκτέλεση άλλων καθηκόντων εντός της Επιτροπής· τονίζει ότι η επιτροπή ρυθμιστικού ελέγχου μπορεί να ελέγχει αποτελεσματικά το έργο της Επιτροπής μόνον εάν λειτουργεί υπό καθεστώς αδιαμφισβήτητης ανεξαρτησίας και αμεροληψίας· ζητεί, στο πλαίσιο αυτό, να ενισχυθεί σημαντικά η ανεξαρτησία και η διαφάνεια της επιτροπής ρυθμιστικού ελέγχου όσον αφορά τις συνεδριάσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη, τις αξιολογήσεις, τις συστάσεις και τις γνωμοδοτήσεις, μεταξύ άλλων καθιστώντας τη χρήση του Μητρώου Διαφάνειας υποχρεωτική για τα μέλη της επιτροπής· υπογραμμίζει ότι το έργο της επιτροπής ρυθμιστικού ελέγχου δεν θα πρέπει να θίγει την ικανότητα της Επιτροπής να προτείνει νομοθετικές πράξεις ή να καθυστερεί αδικαιολόγητα την έγκριση νομοθετικών προτάσεων· καλεί την Επιτροπή να δημοσιεύει όλες τις γνώμες της επιτροπής αμέσως μετά την έγκρισή τους, χωρίς καμία εξαίρεση, προκειμένου να διασφαλίζεται η συνοχή, η διαφάνεια και η λογοδοσία καθ’ όλη τη διάρκεια της διαδικασίας, και επίσης να τις διαβιβάζει στο Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο· καλεί περαιτέρω την Επιτροπή να θέσει στη διάθεση των συννομοθετών τα υποβαλλόμενα στην επιτροπή ρυθμιστικού ελέγχου σχέδια αξιολογήσεων και εκτιμήσεων επιπτώσεων· σημειώνει ότι η επιτροπή ρυθμιστικού ελέγχου αποτελείται από τέσσερα μέλη της Επιτροπής και τρεις εξωτερικούς εμπειρογνώμονες· καλεί την Επιτροπή να επανεξετάσει τη διαδικασία λήψης αποφάσεων της επιτροπής ρυθμιστικού ελέγχου, δεδομένου ότι το ισχύον σύστημα επιτρέπει την έγκριση γνωμοδοτήσεων χωρίς τη συμμετοχή εξωτερικών εμπειρογνωμόνων ή να συστήσει ανεξάρτητη επιτροπή ρυθμιστικού ελέγχου εκτός της Επιτροπής· καλεί επίσης την Επιτροπή να επεκτείνει τη συνεργασία της με την επιτροπή ρυθμιστικού ελέγχου, ενισχύοντας την με την παροχή περισσότερων μέσων για την υλοποίηση του έργου της και να εξασφαλίσει τη στήριξη από το Κοινό Κέντρο Ερευνών· |
|
83. |
λαμβάνει υπό σημείωση την προσέγγιση «θέσπιση μιας ρύθμισης, κατάργηση μιας ρύθμισης», με την οποία η Επιτροπή επιδιώκει να αντισταθμίσει την εισαγωγή νέων βαρών, απαλλάσσοντας τους πολίτες και τις επιχειρήσεις από ισοδύναμες επιβαρύνσεις σε επίπεδο ΕΕ στον ίδιο τομέα πολιτικής· σημειώνει ότι η προσέγγιση «θέσπιση μιας ρύθμισης, κατάργηση μιας ρύθμισης» αποσκοπεί στην ενίσχυση του προγράμματος REFIT, επεκτείνοντάς το πέρα από τις επιβαρύνσεις που προκύπτουν από τις ισχύουσες πράξεις, ώστε να συμπεριληφθούν και οι επιβαρύνσεις που απορρέουν από νέες νομοθετικές πράξεις, καθώς και στη διαχείριση της σωρευτικής επιβάρυνσης σε κάθε τομέα πολιτικής· ζητεί η προσέγγιση «θέσπιση μιας ρύθμισης, κατάργηση μιας ρύθμισης» να βασίζεται επίσης στη συμμετοχή των σχετικών ενδιαφερόμενων μερών· σημειώνει ότι η Επιτροπή εισήγαγε την εν λόγω προσέγγιση μονομερώς, χωρίς προηγούμενη εκτίμηση επιπτώσεων ή διαβούλευση· υπογραμμίζει ότι η εφαρμογή αυτής της προσέγγισης δεν θα πρέπει να επηρεάζει τις πολιτικές επιταγές ή τους στόχους της βελτίωσης της νομοθεσίας, και τονίζει ότι δεν θα πρέπει να οδηγεί σε μηχανικές ή μαθηματικές αποφάσεις για την κατάργηση της νομοθεσίας, τη μείωση των προτύπων της ή την αποθάρρυνση της νομοθετικής δραστηριότητας και ότι σκοπός της πρέπει να είναι ο εκσυγχρονισμός και η μεταρρύθμιση της ενωσιακής νομοθεσίας για την αντιμετώπιση νέων προκλήσεων, αντικαθιστώντας, συγκεντρώνοντας και βελτιώνοντας μεταξύ άλλων τη νομοθεσία· υπενθυμίζει, ωστόσο, ότι, ενώ δεν θα πρέπει να επιβάλλονται πρόσθετα και περιττά διοικητικά βάρη κατά τον σχεδιασμό, τη μεταφορά και την εφαρμογή της ενωσιακής νομοθεσίας, η συγκεκριμένη προσέγγιση δεν πρέπει να εννοείται ως απορρύθμιση ή «μη ρύθμιση», ούτε να εμποδίζει τα κράτη μέλη να διατηρούν ή να λαμβάνουν πιο φιλόδοξα μέτρα και να θεσπίζουν αυστηρότερα κοινωνικά και περιβαλλοντικά πρότυπα, καθώς και πρότυπα προστασίας των καταναλωτών, όταν το δίκαιο της Ένωσης θεσπίζει μόνο ελάχιστα πρότυπα· |
|
84. |
επιμένει ότι η αποτελεσματική εφαρμογή του δικαίου της ΕΕ είναι ζωτικής σημασίας προκειμένου να ενισχυθεί η εμπιστοσύνη των πολιτών στις πολιτικές και τα θεσμικά όργανα της ΕΕ· υπενθυμίζει ότι, σύμφωνα με το άρθρο 197 ΣΛΕΕ, η εν λόγω εφαρμογή πρέπει να θεωρείται ζήτημα κοινού ενδιαφέροντος για τα κράτη μέλη· καλεί τα κράτη μέλη να αποφύγουν την προσθήκη περιττού πρόσθετου διοικητικού φόρτου ή φόρτου συμμόρφωσης κατά τη μεταφορά της νομοθεσίας της ΕΕ, ιδίως όσον αφορά τις ΜΜΕ, δεδομένου ότι οι λεγόμενες πρακτικές κανονιστικού υπερθεματισμού αποτελούν μία από τις κύριες πηγές διοικητικών επιβαρύνσεων· θεωρεί, ωστόσο, ότι η αρχή της καλής νομοθέτησης δεν θα πρέπει να εμποδίζει τα κοινοβούλια των κρατών μελών να διατηρούν ή να λαμβάνουν πιο φιλόδοξα μέτρα σε περιπτώσεις κατά τις οποίες το ενωσιακό δίκαιο προβλέπει μόνο ελάχιστα πρότυπα· υποστηρίζει το αίτημα της Επιτροπής προς τα κράτη μέλη να το κοινοποιούν όταν αποφασίζουν να προσθέσουν στοιχεία που δεν απορρέουν από τη νομοθεσία της ΕΕ· |
|
85. |
υπενθυμίζει ότι η ανάγκη να θεσπιστεί νέα νομοθεσία δεν θα πρέπει να συνεπάγεται αυτομάτως ότι η ισχύουσα νομοθεσία παρέλκει· στο πλαίσιο αυτό, είναι της γνώμης ότι πρέπει επίσης να διενεργείται ενδελεχής εκτίμηση επιπτώσεων για κάθε ενδεχόμενη κατάργηση, ώστε να αποφεύγονται απρόβλεπτες συνέπειες και ανεπιθύμητες επιπτώσεις· ζητεί η προσέγγιση αυτή να βασίζεται σε μια διαφανή και τεκμηριωμένη μεθοδολογία που θα λαμβάνει αναλογικά υπόψη όλες τις πτυχές της βιωσιμότητας, τόσο όσον αφορά τα οφέλη όσο και το κόστος, συμπεριλαμβανομένου του κόστους της μη συμμόρφωσης και της αδράνειας, αλλά και τον διοικητικό ή οικονομικό αντίκτυπο, εξετάζοντας παράλληλα το κεκτημένο της ΕΕ ολιστικά και λαμβάνοντας υπόψη τις κοινωνικές, περιβαλλοντικές και υγειονομικές επιπτώσεις· καλεί, στο πλαίσιο αυτό, την Επιτροπή να δημοσιοποιήσει τον τρόπο υπολογισμού της προσέγγισης «θέσπιση μιας ρύθμισης, κατάργηση μιας ρύθμισης» και να λαμβάνει τη στήριξη των άλλων θεσμικών οργάνων της ΕΕ προτού την εφαρμόσει· θεωρεί ότι η βελτίωση του νομοθετικού έργου θα πρέπει να βασίζεται πρωτίστως σε ποιοτικές και όχι ποσοτικές εκτιμήσεις· υπογραμμίζει τη σημασία της ποιοτικής νομοθεσίας για την υλοποίηση των εμβληματικών πρωτοβουλιών της ΕΕ· επικροτεί τη δέσμευση που ανελήφθη στην ανακοίνωση της Επιτροπής για συνεργασία με τα κράτη μέλη, τις περιφέρειες και τους βασικούς ενδιαφερόμενους φορείς με στόχο την άρση των εμποδίων και της γραφειοκρατίας που δυσχεραίνουν την πρόοδο της πράσινης μετάβασης· τονίζει τη σημασία των εκ των υστέρων αξιολογήσεων, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η ΕΕ υλοποιεί τις δεσμεύσεις της· |
|
86. |
υπογραμμίζει, επιπλέον, ότι, κατά την εφαρμογή της προσέγγισης «θέσπιση μιας ρύθμισης, κατάργηση μιας ρύθμισης», θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το σύνολο του κόστους συμμόρφωσης, τόσο του διοικητικού όσο και του κόστους προσαρμογής· τονίζει ότι είναι αναγκαίο να διασφαλιστεί ότι η προσέγγιση αυτή εφαρμόζεται από τα κράτη μέλη, καθώς και από τις τοπικές και περιφερειακές αρχές, κατά τη διάρκεια της σχετικής διαδικασίας μεταφοράς· παροτρύνει την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών σχετικά με τα αντισταθμιστικά μέτρα, τις μεθοδολογίες και τα δεδομένα που συλλέγονται· |
|
87. |
τονίζει ότι η εμπιστοσύνη στην επιβολή της νομοθεσίας διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στη νομιμοποίηση της ευρωπαϊκής νομοθεσίας· καλεί την Επιτροπή να εντείνει τις προσπάθειές της για την επιβολή της ενωσιακής νομοθεσίας και να αντιμετωπίσει αποτελεσματικά κάθε πράξη που αντιβαίνει προς αυτή· |
|
88. |
επισημαίνει, στο πλαίσιο αυτό, ότι είναι σημαντικό το Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή να εργαστούν για την καθιέρωση μιας πιο διαρθρωμένης συνεργασίας με σκοπό την αξιολόγηση και, κατά συνέπεια, βελτίωση της εφαρμογής και της αποτελεσματικότητας του δικαίου της Ένωσης· επισημαίνει ότι τα κράτη μέλη πρέπει να εφαρμόζουν τη νομοθεσία της ΕΕ με κατάλληλο, έγκαιρο και ορθό τρόπο, ώστε να μπορεί να αξιολογηθεί δεόντως η ανάγκη για περαιτέρω νομοθέτηση· |
|
89. |
επισημαίνει ότι ο σταθερά μεγάλος αριθμός διαδικασιών επί παραβάσει δείχνει ότι η έγκαιρη και ορθή υλοποίηση και εφαρμογή του δικαίου της ΕΕ στα κράτη μέλη εξακολουθεί να αποτελεί σοβαρή πρόκληση και αιτείται τη λήψη επειγόντων μέτρων για την βελτίωση της διαφάνειας των ειλημμένων στο πλαίσιο των εν λόγω διαδικασιών αποφάσεων της Επιτροπής· επαναλαμβάνει ότι η αποτελεσματική επιβολή της νομοθεσίας της ΕΕ αποτελεί βασικό στοιχείο του θεματολογίου για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου· επισημαίνει ότι οι υπερβολικές κανονιστικές επιβαρύνσεις για τους πολίτες και τις επιχειρήσεις μπορεί συχνά να αποδοθούν σε προβλήματα συμμόρφωσης των κρατών μελών με τις διατάξεις· καλεί την Επιτροπή να προβαίνει σε πλήρη και χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση επιβολή της νομοθεσίας της ΕΕ και να αξιοποιεί όλα τα ισχύοντα εργαλεία· τονίζει ότι η πολιτική επιβολής της Επιτροπής πρέπει να είναι πιο προβλέψιμη και διαφανής και να ενισχύει την ασφάλεια δικαίου για όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη· |
|
90. |
καλεί τη Διάσκεψη για το Μέλλον της Ευρώπης να συζητήσει την ενίσχυση του δικαιώματος νομοθετικής πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, δεδομένου ότι είναι το μόνο δημοκρατικά εκλεγμένο όργανο στην ΕΕ και εκπροσωπεί άμεσα τους ευρωπαίους πολίτες· υπενθυμίζει ότι η Πρόεδρος της Επιτροπής Ούρσουλα φον ντερ Λάιεν έχει δεσμευτεί να ενισχύσει το δικαίωμα πρωτοβουλίας του Κοινοβουλίου· αποδοκιμάζει το γεγονός ότι η δυνατότητα αυτή μετατίθεται διαρκώς σε μελλοντικές αναθεωρήσεις των συνθηκών· τονίζει ότι το κοινοβουλευτικό δικαίωμα πρωτοβουλίας αποτελεί σημαντικό χαρακτηριστικό της αντιπροσωπευτικής δημοκρατίας σε επίπεδο κρατών μελών και θεωρεί αναγκαία την ενδυνάμωση των βουλευτών του ΕΚ, ως άμεσων εκπροσώπων των πολιτών της ΕΕ, μέσω της ενίσχυσης του δικαιώματός τους να διαμορφώνουν το νομοθετικό θεματολόγιο της ΕΕ· επιδοκιμάζει τη δέσμευση της Προέδρου της Επιτροπής να υποστηρίξει το δικαίωμα πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, καθώς και για τη δέσμευση της Επιτροπής να ανταποκρίνεται πάντα με νομοθετική πράξη σε αιτήματα δυνάμει του άρθρου 225 ΣΛΕΕ· καλεί το Συμβούλιο και την Επιτροπή να εξαλείψουν πιθανά εμπόδια στην ικανότητα του Κοινοβουλίου να ασκεί την εξουσία του να προτείνει νομοθετικές πρωτοβουλίες· θεωρεί ότι η συμφωνία πλαίσιο θα μπορούσε να αναθεωρηθεί προκειμένου να διευκολυνθεί η άσκηση αυτού του δικαιώματος· υπογραμμίζει επίσης την ανάγκη να αποσαφηνιστούν οι διαφορές μεταξύ των διαφόρων τύπων εκθέσεων του Κοινοβουλίου και να διευκρινιστούν τα μέτρα που ζητούνται από την Επιτροπή· |
|
91. |
επισημαίνει ότι η Διάσκεψη για το Μέλλον της Ευρώπης είναι μια άνευ προηγουμένου πρωτοβουλία άμεσης συνεργασίας με τους πολίτες της ΕΕ προκειμένου να ακουστεί η άποψή τους σχετικά με τη χάραξη ευρωπαϊκής πολιτικής· πιστεύει ότι, μετά την ολοκλήρωση της Διάσκεψης, πρέπει να πραγματοποιηθεί αξιολόγηση προκειμένου να διερευνηθεί η δυνατότητα εισαγωγής πρακτικών που μπορούν να αυξήσουν τη συμμετοχή των πολιτών στη νομοθετική διαδικασία· υπογραμμίζει ότι είναι σημαντικό να δοθεί η δυνατότητα στους πολίτες να ασκούν πλήρως το δημοκρατικό τους δικαίωμα να συμμετέχουν στη διαδικασία λήψης αποφάσεων της ΕΕ μέσω μιας ενεργού αλληλεπίδρασης με τους εκλεγμένους αντιπροσώπους τους, καθώς και μέσω της προώθησης της άμεσης συμμετοχής· προτείνει στην Επιτροπή να εξετάσει την ενσωμάτωση συμμετοχικών μηχανισμών στον διοργανικό διάλογο που οδηγεί στο ετήσιο πρόγραμμα εργασίας της· |
|
92. |
σημειώνει την ταχύτατα εξελισσόμενη κατανόηση από πλευράς των πολιτών της ΕΕ ποιο αντίκτυπο έχει η διακυβέρνηση της ΕΕ στην καθημερινή τους ζωή και στις μελλοντικές εξελίξεις, στο πλαίσιο μιας κοινωνίας της πληροφορίας που βασίζεται όλο και περισσότερο στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, γεγονός που επιταχύνει και αυξάνει την ευαισθητοποίηση σχετικά με τη λειτουργία της διαδικασίας λήψης αποφάσεων της ΕΕ και τις απαιτήσεις όσον αφορά τη διακυβέρνηση της ΕΕ· επαναλαμβάνει ότι είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί πλήρως η συμμετοχή των πολιτών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων της ΕΕ, όχι μόνο μέσω της συμμετοχής στις εκλογές, αλλά και στο πλαίσιο άλλων διαύλων και μέσων, κατά τρόπο που να λαμβάνεται υπόψη ο κύκλος πολιτικής στο σύνολό του· επαναλαμβάνει τη σημασία των αποτελεσματικών συμμετοχικών μηχανισμών και την έκκλησή του για τη θέσπιση μόνιμων συμμετοχικών μηχανισμών σύμφωνα με το ψήφισμά του της 7ης Ιουλίου 2021 (17), και τονίζει την ανάγκη οι εν λόγω μηχανισμοί να θεσπιστούν σε ευρωπαϊκό, εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο, συμπεριλαμβανομένων των απαραίτητων εργαλείων για επαρκή οριζόντιο και κάθετο συντονισμό μεταξύ των θεσμικών οργάνων σε διάφορα επίπεδα· θεωρεί ότι οι μηχανισμοί αυτοί θα μπορούσαν να βασίζονται, μεταξύ άλλων, σε διαδικτυακές πλατφόρμες συζήτησης προσανατολισμού, σε διαβουλεύσεις με τη νεολαία και στη συνέχιση των ομάδων πολιτών· |
|
93. |
επισημαίνει ότι η βελτίωση του νομοθετικού έργου απαιτεί αποτελεσματικές νομοθετικές διαδικασίες που ευνοούν την ολοκλήρωση των διαδικασιών λήψης αποφάσεων της ΕΕ εντός κατάλληλου χρονικού πλαισίου· αποδοκιμάζει το γεγονός ότι οι ειδικές νομοθετικές διαδικασίες που ορίζονται στις Συνθήκες έχουν πολύ σπάνια ολοκληρωθεί επιτυχώς λόγω της έλλειψης δέσμευσης του Συμβουλίου και ελλείψει αποτελεσματικών διαδικαστικών κατευθυντήριων γραμμών· |
|
94. |
επικροτεί τις διαβουλεύσεις της Διάσκεψης για το Μέλλον της Ευρώπης σχετικά με τη συμμετοχή των πολιτών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων της ΕΕ· επισημαίνει, ειδικότερα, τις συστάσεις της ομάδας πολιτών αριθ. 1, ιδίως τις συστάσεις 35, 36, 41, 46 και 48, καθώς και της ομάδας πολιτών αριθ. 2, και ιδίως τις συστάσεις 10 και 11 του υποάξονα 2.1, τη σύσταση 16 του υποάξονα 3.1, τη σύσταση 24 του υποάξονα 4.1, τις συστάσεις 29 και 32 του υποάξονα 4.2, καθώς και τη σύσταση 39 του άξονα 5, «Συμμετοχή των πολιτών»· επιμένει στην ανάγκη ουσιαστικής συμμετοχής στις συστάσεις που θα διατυπωθούν στην τελική έκθεση σχετικά με τη Διάσκεψη, η οποία θα καταρτιστεί από την εκτελεστική επιτροπή σε συνεργασία με την Ολομέλεια της Διάσκεψης με βάση τις συζητήσεις της Ολομέλειας της Διάσκεψης σχετικά με τις συστάσεις των εθνικών ομάδων και των ομάδων Ευρωπαίων πολιτών, καθώς και τη συμβολή της πολύγλωσσης ψηφιακής πλατφόρμας· θεωρεί ότι οι συστάσεις των ομάδων καταδεικνύουν σαφώς ότι οι πολίτες ζητούν μεγαλύτερη διαφάνεια στον δημόσιο διάλογο της ΕΕ και μεγαλύτερη προβολή και περισσότερες πληροφορίες από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ μέσω της ενεργού χρήσης όλων των διαύλων επικοινωνίας, τονίζοντας παράλληλα τον ρόλο των μέσων κοινωνικής δικτύωσης, που θα πρέπει να συνοδεύουν τη διαδικασία λήψης αποφάσεων της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των νομοθετικών διαδικασιών· καλεί την Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο να εφαρμόσουν τα τελικά συμπεράσματα της Διάσκεψης με βάση τις συστάσεις των ομάδων πολιτών σύμφωνα με τις αρχές που κατοχυρώνονται στις Συνθήκες· |
|
95. |
συνιστά η απορρέουσα από το δικαίωμα νομοθετικής πρωτοβουλίας που παρέχεται στο Κοινοβούλιο από τις Συνθήκες νομοθετική διαδικασία να περιλαμβάνει αίτημα για την κατάρτιση νομοθετικού χρονοδιαγράμματος για τις εν λόγω πρωτοβουλίες, όπως συμβαίνει και με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία· υπογραμμίζει, επιπλέον, ότι κάθε τέτοια ειδική νομοθετική διαδικασία πρέπει να συνάδει με τις διατάξεις της διοργανικής συμφωνίας για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου όσον αφορά τη θεσμική υποχρέωση και των τριών θεσμικών οργάνων να διαπραγματεύονται και να το πράττουν σύμφωνα με την αρχή της αμοιβαίας καλόπιστης συνεργασίας του άρθρου 13 παράγραφος 2 ΣΕΕ· |
|
96. |
θεωρεί ότι σε περιπτώσεις κατά τις οποίες το Κοινοβούλιο ασκεί το δικαίωμα πρωτοβουλίας, όπως οι κανονισμοί που αφορούν τη δική του σύνθεση, την εκλογή των μελών του και τους γενικούς όρους άσκησης των καθηκόντων του, το καθεστώς του Διαμεσολαβητή, καθώς και τη σύσταση προσωρινών εξεταστικών επιτροπών, θα πρέπει να προβλεφθούν μέτρα σε μια μελλοντική διοργανική συμφωνία προκειμένου να αποφευχθεί η παρεμπόδιση σημαντικών θεσμικών φακέλων· |
|
97. |
τονίζει τον σημαντικό ρόλο που διαδραματίζει το Κοινοβούλιο ως όργανο εκπροσώπησης των πολιτών της ΕΕ, μεταξύ άλλων ελέγχοντας την Επιτροπή και άλλα θεσμικά όργανα και συνεργαζόμενο μαζί τους εξ ονόματος των πολιτών, καθώς και μεριμνώντας για μια από τη βάση προς την κορυφή προσέγγιση όσον αφορά τον αντίκτυπο της νομοθεσίας στους πολίτες· επαναλαμβάνει, επομένως, ότι είναι σημαντικό να διασφαλιστεί ο ρόλος του Κοινοβουλίου στην προκαταρκτική αξιολόγηση της μελλοντικής νομοθεσίας, μέσω υφιστάμενων κοινοβουλευτικών εργαλείων· |
|
98. |
επικροτεί τις προσπάθειες της Επιτροπής να ενισχύσει τη διαδικασία διαβούλευσης, τη δέσμευση να υποβάλλει εκθέσεις για κάθε δημόσια διαβούλευση εντός οκτώ εβδομάδων από την περάτωσή της και τη δέσμευση για ενεργότερη δημοσιοποίηση των διαβουλεύσεων ώστε να προσεγγίσει περισσότερους πολίτες, ενδιαφερόμενα μέρη, συμπεριλαμβανομένων των ΜΜΕ, και τοπικές και περιφερειακές αρχές· καλεί τα κράτη μέλη να συμβάλουν στη διαδικασία αυτή προωθώντας τις διαβουλεύσεις στην επικράτειά τους· σημειώνει ότι ορισμένα ενδιαφερόμενα μέρη με αυξημένους οικονομικούς πόρους μπορούν να συμβάλουν πιο ενεργά στις διαβουλεύσεις· πιστεύει ότι τα στοιχεία που συλλέγονται πρέπει να αποτυπώνουν μια ισορροπημένη εικόνα όλων των ενδιαφερόμενων μερών και αυτό απαιτεί τη διευκόλυνση της συλλογής των απόψεων από όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, συμπεριλαμβανομένων των πολιτών και των εκπροσώπων των πολιτών με λιγότερους πόρους· |
|
99. |
αναθέτει στην Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή. |
(1) ΕΕ C 425 της 20.10.2021, σ. 43.
(2) ΕΕ L 123 της 12.5.2016, σ. 1.
(3) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P9_TA(2021)0316.
(4) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P9_TA(2022)0242.
(5) ΕΕ C 86 της 6.3.2018, σ. 126.
(6) ΕΕ C 445 της 29.10.2021, σ. 2.
(7) ΕΕ C 270 της 7.7.2021, σ. 2.
(8) https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/en/SPEECH_19_4230
(9) Κείμενα που εγκρίθηκαν P9_PV(2021)06-07(17).
(10) Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1119 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 2021, για τη θέσπιση πλαισίου με στόχο την επίτευξη κλιματικής ουδετερότητας και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 401/2009 και (ΕΕ) 2018/1999 («ευρωπαϊκό νομοθέτημα για το κλίμα») (ΕΕ L 243 της 9.7.2021, σ. 1).
(11) Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο, ειδική έκθεση αριθ. 14/2019: «Πείτε την άποψή σας!: Οι δημόσιες διαβουλεύσεις της Επιτροπής κινητοποιούν τη συμμετοχή των πολιτών, υπολείπονται όμως δραστηριοτήτων επικοινωνιακής προσέγγισης».
(12) https://eur-lex.europa.eu/statistics/2021/legislative-acts-statistics.html· https://eur-lex.europa.eu/statistics/legal-acts/2021/legislative-acts-statistics-repealed-and-expired-acts.html
(13) Τα προστατευμένα κανονιστικά περιβάλλοντα ορίζονται ως συγκεκριμένα πλαίσια τα οποία, παρέχοντας ένα δομημένο πλαίσιο πειραματισμού, επιτρέπουν κατά περίπτωση σε πραγματικό περιβάλλον τη δοκιμή καινοτόμων τεχνολογιών, προϊόντων, υπηρεσιών ή προσεγγίσεων — επί του παρόντος ιδίως στο πλαίσιο της ψηφιοποίησης — για περιορισμένο χρονικό διάστημα και σε περιορισμένο μέρος ενός τομέα ή πεδίου που υπόκειται σε κανονιστική εποπτεία, εξασφαλίζοντας ότι υπάρχουν κατάλληλα μέτρα προστασίας.
(14) https://www.statista.com/statistics/878412/number-of-smes-in-europe-by-size
(15) Η Επιτροπή, στην ανακοίνωσή της, της 30ής Ιουνίου 2021, με τίτλο «Ένα μακρόπνοο όραμα για τις αγροτικές περιοχές της ΕΕ — Προς ισχυρότερες, συνδεδεμένες, ανθεκτικές και ευημερούσες αγροτικές περιοχές με ορίζοντα το 2040» (COM(2021)0345), περιγράφει την αγροτική θωράκιση ως εξής: «Δεδομένης της πολυδιάστατης φύσης της αγροτικής ανάπτυξης και του γεγονότος ότι οι Συνθήκες αποσκοπούν στην οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή, είναι ανάγκη να επανεξεταστούν οι πολιτικές της ΕΕ από μια αγροτική οπτική γωνία, λαμβάνοντας υπόψη τις δυνητικές τους επιπτώσεις και συνέπειες στις θέσεις εργασίας και στην ανάπτυξη των αγροτικών περιοχών, καθώς και τις αναπτυξιακές προοπτικές, την κοινωνική ευημερία και τις ίσες ευκαιρίες για όλους και την ποιότητα του περιβάλλοντος στις εν λόγω περιοχές.»
(16) Γνωμοδότηση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2022 — όλα τα τμήματα.