30.6.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 251/2 |
P9_TA(2021)0489
Καταπολέμηση της έμφυλης βίας: βία στο διαδίκτυο
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 14ης Δεκεμβρίου 2021 που περιέχει συστάσεις προς την Επιτροπή σχετικά με την καταπολέμηση της έμφυλης βίας: βία στο διαδίκτυο (2020/2035(INL))
(2022/C 251/01)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 2 και το άρθρο 3 παράγραφος 3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, |
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 8, το άρθρο 83 παράγραφος 1 και τα άρθρα 84 και 225 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
— |
έχοντας υπόψη τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως τα άρθρα 7, 8, 10, 11, 12, 21, 23, 24, 25, 26 και 47, |
— |
έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 5ης Μαρτίου 2020, με τίτλο «Μια Ένωση ισότητας — Στρατηγική για την ισότητα των φύλων 2020-2025» και ιδίως τον στόχο της απαλλαγής των γυναικών και των κοριτσιών από τη βία και τα στερεότυπα ο οποίος ορίζεται σε αυτή, |
— |
έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 14ης Απριλίου 2021, σχετικά με τη στρατηγική της ΕΕ για την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων 2021-2025, |
— |
έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 28ης Σεπτεμβρίου 2017, με τίτλο «Αντιμετώπιση του παράνομου επιγραμμικού περιεχομένου — Προς την ενίσχυση της ευθύνης των επιγραμμικών πλατφορμών», |
— |
έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 2020, με τίτλο «Στρατηγική της ΕΕ για τα δικαιώματα των θυμάτων (2020-2025)», |
— |
έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 12ης Νοεμβρίου 2020, με τίτλο «Ένωση ισότητας: Στρατηγική για την ισότητα των ΛΟΑΤΚΙ 2020-2025», |
— |
έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής για απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη, από την Ευρωπαϊκή Ένωση, της Σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας, |
— |
έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής για κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την ενιαία αγορά ψηφιακών υπηρεσιών (πράξη για τις ψηφιακές υπηρεσίες) και την τροποποίηση της οδηγίας 2000/31/ΕΚ, |
— |
έχοντας υπόψη τον κώδικα δεοντολογίας για την καταπολέμηση της παράνομης ρητορικής μίσους στο διαδίκτυο, που δημοσιεύτηκε από την Επιτροπή τον Μάιο του 2016, καθώς και τον πέμπτο γύρο παρακολούθησής του, που είχε σαν αποτέλεσμα την εκπόνηση του εγγράφου «Factsheet — 5th monitoring round of the Code of Conduct» (Ενημερωτικό δελτίο — 5ος γύρος παρακολούθησης του κώδικα δεοντολογίας), |
— |
έχοντας υπόψη τη Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας, που κατατέθηκε προς υπογραφή στις 11 Μαΐου 2011 στην Κωνσταντινούπολη, |
— |
έχοντας υπόψη τη Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για το έγκλημα στον κυβερνοχώρο, της 23ης Νοεμβρίου 2001, |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 21ης Ιανουαρίου 2021 σχετικά με τη στρατηγική της ΕΕ για την ισότητα των φύλων (1), |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 10ης Ιουνίου 2021 σχετικά με την προώθηση της ισότητας των φύλων όσον αφορά την εκπαίδευση και τη σταδιοδρομία στους τομείς των θετικών επιστημών, της τεχνολογίας, της μηχανικής και των μαθηματικών (STEM) (2), |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 11ης Μαρτίου 2021 σχετικά με την ανακήρυξη της ΕΕ ως ζώνης ελευθερίας για τα άτομα ΛΟΑΤΚΙ (3), |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 10ης Φεβρουαρίου 2021 σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 2011/36/ΕΕ για την πρόληψη και την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων και για την προστασία των θυμάτων της (4), |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 11ης Φεβρουαρίου 2021 σχετικά με τις μελλοντικές προκλήσεις όσον αφορά τα δικαιώματα των γυναικών στην Ευρώπη: πάνω από 25 χρόνια από τη Διακήρυξη και την Πλατφόρμα Δράσης του Πεκίνου (5), |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 21ης Ιανουαρίου 2021 σχετικά με τη διάσταση του φύλου κατά την περίοδο της κρίσης COVID-19 και έπειτα από αυτή (6), |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 21ης Ιανουαρίου 2021 σχετικά με τη γεφύρωση του ψηφιακού χάσματος μεταξύ των φύλων: συμμετοχή των γυναικών στην ψηφιακή οικονομία (7), |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 25ης Νοεμβρίου 2020 σχετικά με την ενίσχυση της ελευθερίας των μέσων ενημέρωσης: προστασία των δημοσιογράφων στην Ευρώπη, ρητορική μίσους, παραπληροφόρηση και ρόλος των πλατφορμών (8), |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 17ης Απριλίου 2020 σχετικά με τη συντονισμένη δράση της ΕΕ για την καταπολέμηση της πανδημίας COVID-19 και των συνεπειών της (9), |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 28ης Νοεμβρίου 2019 σχετικά με την προσχώρηση της ΕΕ στη σύμβαση της Κωνσταντινούπολης και άλλα μέτρα για την καταπολέμηση της έμφυλης βίας (10), |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 13ης Φεβρουαρίου 2019 σχετικά με την εναντίωση στα δικαιώματα των γυναικών και στην ισότητα των φύλων στην ΕE (11), |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 11ης Σεπτεμβρίου 2018 σχετικά με μέτρα για την πρόληψη και καταπολέμηση της ηθικής και σεξουαλικής παρενόχλησης στον χώρο εργασίας, στους δημόσιους χώρους και στην πολιτική ζωή της ΕΕ (12), |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 17ης Απριλίου 2018 σχετικά με την ενδυνάμωση της θέσης των γυναικών και των κοριτσιών μέσω του ψηφιακού τομέα (13), |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 26ης Οκτωβρίου 2017 σχετικά με την καταπολέμηση της σεξουαλικής παρενόχλησης και κακοποίησης στην ΕΕ (14), |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 3ης Οκτωβρίου 2017 σχετικά με την καταπολέμηση του κυβερνοεγκλήματος (15), |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 12ης Σεπτεμβρίου 2017, σχετικά με πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη, από την Ευρωπαϊκή Ένωση, της σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας (16), |
— |
έχοντας υπόψη τις διατάξεις των νομικών πράξεων των Ηνωμένων Εθνών στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ιδίως εκείνες που αφορούν τα δικαιώματα των γυναικών και των παιδιών, και άλλων νομικών πράξεων των Ηνωμένων Εθνών για τη βία κατά των γυναικών και των παιδιών, |
— |
έχοντας υπόψη τα ψηφίσματα της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, της 16ης Δεκεμβρίου 2020, σχετικά με την εντατικοποίηση των προσπαθειών για την πρόληψη και την εξάλειψη κάθε μορφής βίας κατά των γυναικών και των κοριτσιών (A/RES/75/161) και με το δικαίωμα στην ιδιωτική ζωή στην ψηφιακή εποχή (A/RES/75/176), |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμα του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών, της 5ης Ιουλίου 2018 σχετικά με την επιτάχυνση των προσπαθειών για την εξάλειψη της βίας κατά των γυναικών και των κοριτσιών: πρόληψη και αντιμετώπιση της βίας κατά των γυναικών και των κοριτσιών σε ψηφιακά πλαίσια (A/HRC/RES/38/5), |
— |
έχοντας υπόψη τις εκθέσεις των ειδικών εισηγητών των Ηνωμένων Εθνών για τη βία κατά των γυναικών, τα αίτια και τις συνέπειές της, ιδίως την έκθεση της 18ης Ιουνίου 2018 για τη βία κατά των γυναικών και των κοριτσιών στο διαδίκτυο από τη σκοπιά των ανθρωπίνων δικαιωμάτων (A/HRC/38/47), την έκθεση της 6ης Μαΐου 2020 σχετικά με την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών δημοσιογράφων (A/HRC/44/52) και την έκθεση της 24ης Ιουλίου 2020 σχετικά με τη διασύνδεση μεταξύ της πανδημίας κορονοϊού (COVID-19) και της πανδημίας της έμφυλης βίας κατά των γυναικών, με ιδιαίτερη επικέντρωση στην ενδοοικογενειακή βία και την πρωτοβουλία «ηρεμία στο σπίτι», |
— |
έχοντας υπόψη τη Δήλωση των Ηνωμένων Εθνών για την εξάλειψη της βίας κατά των γυναικών της 20ής Δεκεμβρίου 1993, |
— |
έχοντας υπόψη τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών της 10ης Δεκεμβρίου 1984 κατά των βασανιστηρίων και άλλων μορφών σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας, |
— |
έχοντας υπόψη τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την εξάλειψη όλων των μορφών διακρίσεων κατά των γυναικών, της 18ης Δεκεμβρίου 1979, |
— |
έχοντας υπόψη τη γενική σύσταση αριθ. 35 της επιτροπής για την εξάλειψη των διακρίσεων κατά των γυναικών της 14ης Ιουλίου 2017 σχετικά με την έμφυλη βία κατά των γυναικών, με την οποία επικαιροποιείται η γενική σύσταση αριθ. 19, |
— |
έχοντας υπόψη τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα του παιδιού, της 20ής Νοεμβρίου 1989, |
— |
έχοντας υπόψη την από 18ης Απριλίου 2011 γενική παρατήρηση αριθ. 13 (2011) της Επιτροπής για τα Δικαιώματα του Παιδιού σχετικά με το δικαίωμα του παιδιού να είναι απαλλαγμένο από κάθε μορφή βίας, |
— |
έχοντας υπόψη την Ατζέντα του 2030 για τη Βιώσιμη Ανάπτυξη και ιδίως τον στόχο βιώσιμης ανάπτυξης 5 σχετικά με την ισότητα των φύλων, |
— |
έχοντας υπόψη την έκθεση του Οργανισμού για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη σχετικά με την ασφάλεια των γυναικών δημοσιογράφων στο διαδίκτυο (17), |
— |
έχοντας υπόψη τη μελέτη της Υπηρεσίας Έρευνας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με τίτλο «Combating gender-based violence: Cyber violence — European added value assessment» (Καταπολέμηση της έμφυλης βίας: βία στο διαδίκτυο — αξιολόγηση της ευρωπαϊκής προστιθέμενης αξίας), |
— |
έχοντας υπόψη τη μελέτη της Υπηρεσίας Έρευνας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με τίτλο «Cyber violence and hate speech online against women» (Βία στο διαδίκτυο και ρητορική μίσους σε βάρος των γυναικών στο διαδίκτυο), |
— |
έχοντας υπόψη τον δείκτη ισότητας των φύλων του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων, |
— |
έχοντας υπόψη την οδηγία 2011/93/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2011, σχετικά με την καταπολέμηση της σεξουαλικής κακοποίησης, της σεξουαλικής εκμετάλλευσης παιδιών και της παιδικής πορνογραφίας και την αντικατάσταση της απόφασης-πλαίσιο 2004/68/ΔΕΥ του Συμβουλίου (18), |
— |
έχοντας υπόψη την οδηγία 2012/29/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, για τη θέσπιση ελάχιστων προτύπων σχετικά με τα δικαιώματα, την υποστήριξη και την προστασία θυμάτων της εγκληματικότητας και για την αντικατάσταση της απόφασης-πλαισίου 2001/220/ΔΕΥ του Συμβουλίου (19), |
— |
έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/1232 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουλίου 2021, περί προσωρινής παρεκκλίσεως από ορισμένες διατάξεις της οδηγίας 2002/58/ΕΚ όσον αφορά τη χρήση τεχνολογιών από παρόχους υπηρεσιών διαπροσωπικών επικοινωνιών ανεξαρτήτως αριθμών για την επεξεργασία προσωπικών και άλλων δεδομένων, προς καταπολέμηση της σεξουαλικής κακοποίησης παιδιών στο διαδίκτυο (20), |
— |
έχοντας υπόψη την έκθεση του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της 3ης Μαρτίου 2014, με τίτλο «Violence against women: an EU-wide survey» (Βία κατά των γυναικών: πανευρωπαϊκή έρευνα), |
— |
έχοντας υπόψη την έκθεση του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της 14ης Μαΐου 2020, με τίτλο «EU LGBTI II: A long way to go for LGBTI equality» (2η έρευνα της ΕΕ για τα άτομα ΛΟΑΤΚΙ: η απόσταση μέχρι την ισότητα των ατόμων ΛΟΑΤΚΙ είναι μεγάλη) (21), |
— |
έχοντας υπόψη τις προτάσεις του γενικού εισαγγελέα του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τη Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας, με στόχο τη διασαφήνιση της ανασφάλειας δικαίου σχετικά με το κατά πόσον και με ποιον τρόπο η ΕΕ μπορεί να συνάψει και να κυρώσει τη Σύμβαση, οι οποίες υποβλήθηκαν στις 11 Μαρτίου 2021 (22), |
— |
έχοντας υπόψη το έργο του Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Συνεργασία στον Τομέα της Ποινικής Δικαιοσύνης (Eurojust) και του Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη Συνεργασία στον Τομέα της Επιβολής του Νόμου (Ευρωπόλ), συμπεριλαμβανομένου του Ευρωπαϊκού Κέντρου για το Κυβερνοέγκλημα του τελευταίου και της αξιολόγησης απειλών του όσον αφορά το οργανωμένο έγκλημα στο διαδίκτυο, |
— |
έχοντας υπόψη τα άρθρα 47 και 54 του Κανονισμού του, |
— |
έχοντας υπόψη τις κοινές διαβουλεύσεις της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων και της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων, σύμφωνα με το άρθρο 58 του Κανονισμού του, |
— |
έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων και της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων (A9-0338/2021), |
Α. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η ισότητα των φύλων συνιστά θεμελιώδη αξία και βασικό στόχο της Ένωσης, και ότι θα πρέπει να αντικατοπτρίζεται σε όλες τις ενωσιακές πολιτικές· λαμβάνοντας υπόψη ότι το δικαίωμα ίσης μεταχείρισης και απαγόρευσης των διακρίσεων είναι θεμελιώδες δικαίωμα κατοχυρωμένο στα άρθρα 2 και 3 παράγραφος 3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ), στα άρθρα 8, 10, 19 και 157 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) και στα άρθρα 21 και 23 του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ο «Χάρτης»)· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πρώτος στόχος της στρατηγικής της Ένωσης για την ισότητα των φύλων 2020-2025 επικεντρώνεται στον τερματισμό της έμφυλης βίας και την περιγράφει ως «μία από τις μεγαλύτερες προκλήσεις των κοινωνιών μας», καθώς επηρεάζει τις γυναίκες σε όλα τα επίπεδα της κοινωνίας, ανεξαρτήτως ηλικίας, εκπαίδευσης, εισοδήματος, κοινωνικού υποβάθρου ή χώρας προέλευσης ή διαμονής, και αποτελεί ένα από τα σοβαρότερα εμπόδια για την επίτευξη της ισότητας των φύλων· |
Β. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η βία κατά των γυναικών και των κοριτσιών και άλλες μορφές έμφυλης βίας είναι ευρέως διαδεδομένες στην Ένωση και πρέπει να νοούνται ως ακραία μορφή διάκρισης που έχει τεράστιες επιπτώσεις στα θύματα, καθώς και στις οικογένειες και τις κοινότητές τους, και ως παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που βασίζεται στην ανισότητα των φύλων, στη διαιώνιση και ενίσχυση της οποίας συμβάλλουν· λαμβάνοντας υπόψη ότι η έμφυλη βία έχει τις ρίζες της στην άνιση κατανομή της εξουσίας μεταξύ γυναικών και ανδρών, στις καθιερωμένες πατριαρχικές δομές και πρακτικές και στα πρότυπα που αφορούν το φύλο, στον σεξισμό και στα επιβλαβή έμφυλα στερεότυπα και τις προκαταλήψεις που έχουν οδηγήσει σε κυριαρχία και διακρίσεις από τους άνδρες εις βάρος των γυναικών και των κοριτσιών σε όλη τους την ποικιλομορφία, συμπεριλαμβανομένων των ατόμων ΛΟΑΤΚΙ· |
Γ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι ως βία κατά των γυναικών θα πρέπει να νοούνται όλες οι πράξεις έμφυλης βίας που προκαλούν ή μπορεί να προκαλούν σωματική, σεξουαλική, ψυχολογική ή οικονομική βλάβη ή πόνο στις γυναίκες, συμπεριλαμβανομένων των απειλών για τέτοιες πράξεις, του εξαναγκασμού ή της αυθαίρετης στέρησης της ελευθερίας, είτε στον δημόσιο είτε τον ιδιωτικό βίο, καθώς και εκείνες που ασκούνται στο διαδίκτυο ή εκτός διαδικτύου· |
Δ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες και τα κορίτσια σε όλη τους την ποικιλομορφία και τα άτομα ΛΟΑΤΚΙ μπορούν να αποτελέσουν στόχο έμφυλης βίας στο διαδίκτυο λόγω του φύλου, της ταυτότητας φύλου, της έκφρασης φύλου ή των φυλοσύνδετων χαρακτηριστικών τους· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι διατομεακές μορφές διακρίσεων, συμπεριλαμβανομένων των διακρίσεων βάσει φυλής, γλώσσας, θρησκείας, πεποιθήσεων, εθνικής ή κοινωνικής προέλευσης, ιδιότητας μέλους σε εθνική ή εθνοτική μειονότητα, γέννησης, γενετήσιου προσανατολισμού, ηλικίας, κατάστασης υγείας, αναπηρίας, οικογενειακής κατάστασης ή ιδιότητας μετανάστη ή πρόσφυγα, μπορούν να επιδεινώσουν τις συνέπειες της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο· λαμβάνοντας υπόψη ότι με τη στρατηγική της Ένωσης για την ισότητα των ΛΟΑΤΚΙ υπενθυμίζεται ότι όλοι έχουν δικαίωμα στην ασφάλεια, τόσο στο σπίτι τους, όσο και στη δημόσια σφαίρα αλλά και στο διαδίκτυο· |
Ε. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι από τη δεύτερη έρευνα για τα άτομα ΛΟΑΤΚΙ στην Ένωση που διενεργήθηκε από τον FRA καταδεικνύεται ότι ποσοστό 10 % των ατόμων ΛΟΑΤΚΙ είχαν βιώσει κυβερνοπαρενόχληση επειδή ήταν ΛΟΑΤΚΙ κατά τον τελευταίο χρόνο πριν από την έρευνα, μεταξύ άλλων και στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα ίντερσεξ και τα τρανς άτομα επηρεάζονται σε υπερβολικό βαθμό (16 %)· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι έφηβοι ηλικίας μεταξύ 15 και 17 ετών ήταν η ομάδα με τη μεγαλύτερη εμπειρία κυβερνοπαρενόχλησης λόγω του ότι ήταν άτομα ΛΟΑΤΚΙ (15 %), σε σύγκριση με άλλες ηλικιακές ομάδες (7 %-12 %)· |
ΣΤ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η βία κατά των γυναικών και των κοριτσιών σε όλη την ποικιλομορφία τους και η έμφυλη βία παρουσιάζουν διαφορετικές αλλά όχι αλληλοαποκλειόμενες μορφές και εκδηλώσεις· λαμβάνοντας υπόψη ότι η βία στο διαδίκτυο είναι συχνά αλληλένδετη και άρρηκτα συνδεδεμένη με τη βία εκτός διαδικτύου, διότι η πρώτη μπορεί να προηγείται της δεύτερης, να τη συνοδεύει ή να τη συνεχίζει· λαμβάνοντας υπόψη ότι η έμφυλη βία στο διαδίκτυο θα πρέπει, ως εκ τούτου, να νοείται ως συνέχεια της έμφυλης βίας εκτός διαδικτύου στο διαδικτυακό περιβάλλον· |
Ζ. |
λαμβάνοντας υπόψη τη μελέτη της Υπηρεσίας Έρευνας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (EPRS) για την καταπολέμηση της έμφυλης βίας: βία στο διαδίκτυο — αξιολόγηση της ευρωπαϊκής προστιθέμενης αξίας σχετικά με την έμφυλη βία στο διαδίκτυο, το 4 έως 7 % των γυναικών στην Ένωση έχουν υποστεί κυβερνοπαρενόχληση κατά τους 12 μήνες πριν από την αξιολόγηση, ενώ μεταξύ 1 και 3 % έχουν υποστεί επίμονη παρακολούθηση μέσω διαδικτύου· λαμβάνοντας υπόψη ότι η επίμονη παρακολούθηση μέσω διαδικτύου λαμβάνει πολλαπλές μορφές και αποτελεί τη συνηθέστερη μορφή μεμονωμένης ή συνδυασμένης ρητορικής μίσους, και εδώ και πολύ καιρό δεν αναγνωρίζεται και τίποτα δεν γίνεται γι’ αυτή· λαμβάνοντας υπόψη ότι από την έρευνα του World Wide Web Foundation, η οποία πραγματοποιήθηκε το 2020 με συμμετέχοντες από 180 χώρες, προέκυψε ότι ποσοστό 52 % των νεαρών γυναικών και κοριτσιών έχουν υποστεί διαδικτυακή βία, όπως ανταλλαγή προσωπικών εικόνων, βίντεο ή μηνυμάτων χωρίς τη συγκατάθεσή τους, κακόβουλα και εξευτελιστικά μηνύματα, κακοποιητική και απειλητική γλώσσα, σεξουαλική παρενόχληση και εσφαλμένο περιεχόμενο, και ότι 64 % των συμμετεχόντων δήλωσαν ότι γνωρίζουν κάποιον που έχει υποστεί τέτοιας μορφής βία· |
Η. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι οι νέες γυναίκες και τα κορίτσια διατρέχουν μεγαλύτερο κίνδυνο να αντιμετωπίσουν βία στο διαδίκτυο, ιδίως κυβερνοπαρενόχληση και κυβερνοεκφοβισμό· λαμβάνοντας υπόψη ότι τουλάχιστον το 12,5 % των περιπτώσεων σχολικού εκφοβισμού πραγματοποιούνται στο διαδίκτυο (23)· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι νέοι συνδέονται σήμερα ολοένα περισσότερο με τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης από μικρότερη ηλικία· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι εν λόγω μορφές βίας ενισχύουν τη βαρύτητα των κοινωνικών ανισοτήτων διότι συχνά στόχο αποτελούν οι πλέον μειονεκτούντες νέοι· λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με τη UNICEF, τα κορίτσια υπόκεινται σε διπλάσιο βαθμό σε παρενόχληση σε σχέση με τα αγόρια (24)· λαμβάνοντας υπόψη ότι σύμφωνα με την εν λόγω έρευνα, οι γυναίκες αμφιβάλλουν περισσότερο ότι οι εταιρείες τεχνολογίας χρησιμοποιούν τα δεδομένα τους υπεύθυνο τρόπο· |
Θ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι το 2014, σύμφωνα με την έκθεση του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (FRA), της 3ης Μαρτίου 2014, με θέμα τη βία κατά των γυναικών: πανευρωπαϊκή έρευνα, το 11 % των γυναικών είχε υποστεί κυβερνοπαρενόχληση και το 14 % είχε υποστεί επίμονη παρακολούθηση από την ηλικία των 15 ετών στην Ένωση· |
Ι. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η συνδεσιμότητα στο διαδίκτυο και η ανάγκη πρόσβασης στην ψηφιακή δημόσια σφαίρα καθίστανται ολοένα και πιο αναγκαίες για την ανάπτυξη των κοινωνιών και των οικονομιών μας· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι θέσεις εργασίας περιλαμβάνουν και εξαρτώνται ολοένα περισσότερο από τις ψηφιακές λύσεις που αυξάνουν τον κίνδυνο για τις γυναίκες να έρθουν αντιμέτωπες με έμφυλη βία στο διαδίκτυο όταν μετέχουν στην αγορά εργασίας και σε οικονομικές δραστηριότητες· |
ΙΑ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η αυξανόμενη επιρροή του διαδικτύου, η ταχεία διάδοση των κινητών πληροφοριών και η χρήση των μέσων κοινωνικής δικτύωσης, σε συνδυασμό με το συνεχές πολλαπλών, επαναλαμβανόμενων και αλληλένδετων μορφών έμφυλης βίας, έχουν οδηγήσει στην εξάπλωση της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες και τα κορίτσια που έχουν πρόσβαση στο διαδίκτυο αντιμετωπίζουν διαδικτυακή βία συχνότερα από ό,τι οι άνδρες· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ειδική εισηγήτρια των Ηνωμένων Εθνών για τη βία κατά των γυναικών, τα αίτια και τις συνέπειές της επισήμανε ότι οι νέες τεχνολογίες «θα οδηγήσουν αναπόφευκτα σε διαφορετικές και νέες εκδηλώσεις διαδικτυακής βίας κατά των γυναικών»· λαμβάνοντας υπόψη ότι η καινοτομία σημειώνεται με ρυθμούς που συχνά δεν επιτρέπουν την εξέταση των μακροχρόνιων επιπτώσεών της, και ότι η επικράτηση της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο είναι πιθανό να συνεχίσει να αυξάνεται τα επόμενα έτη· λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι ανάγκη να αξιολογηθεί επαρκώς ο αντίκτυπος της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο για τα θύματα, και να γίνουν κατανοητοί οι μηχανισμοί που επιτρέπουν σε όσους ασκούν αυτή τη μορφή έμφυλης βίας να ασκήσουν βία, προκειμένου να διασφαλισθεί η προσφυγή, η λογοδοσία και η πρόληψη· |
ΙΒ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας (25), μία στις τρεις γυναίκες παγκοσμίως βιώνει σωματική ή σεξουαλική βία κυρίως από κάποιον σύντροφό της· λαμβάνοντας υπόψη ότι η έμφυλη βία αυξήθηκε κατά τη διάρκεια της πανδημίας COVID-19 και ότι οι περιορισμοί της κυκλοφορίας επιδείνωσαν τον κίνδυνο ενδοοικογενειακής βίας και κακοποίησης· λαμβάνοντας υπόψη ότι η μεγαλύτερη χρήση του διαδικτύου κατά τη διάρκεια της πανδημίας COVID-19 έχει αυξήσει τη διαδικτυακή έμφυλη βία και την έμφυλη βία που διευκολύνεται από τις ΤΠΕ, καθώς οι κακοποιητικοί σύντροφοι και οι πρώην σύντροφοι παρακολουθούν, εντοπίζουν και απειλούν τα θύματά τους, και διαπράττουν βία με ψηφιακά εργαλεία· λαμβάνοντας υπόψη ότι η βία στο διαδίκτυο μπορεί να συνυπάρχει με τη σωματική βία και να κλιμακώνεται σε αυτήν, εάν δεν αντιμετωπίζεται εγκαίρως· λαμβάνοντας υπόψη ότι στη στρατηγική της ΕΕ για τα δικαιώματα των θυμάτων (2020-2025), η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι η ισχύουσα κατάσταση με την πανδημία COVID-19 προκάλεσε αύξηση των εγκλημάτων στο διαδίκτυο, όπως τα διαδικτυακά σεξουαλικά αδικήματα και τα εγκλήματα μίσους· |
ΙΓ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι οι συνηθέστεροι τύποι έμφυλης βίας στο διαδίκτυο είναι εγκλήματα όπως η κυβερνοπαρενόχληση, η επίμονη παρακολούθηση μέσω διαδικτύου, η παραβίαση της ιδιωτικής ζωής που σχετίζεται με τις ΤΠΕ, συμπεριλαμβανομένης της πρόσβασης, της λήψης, της καταγραφής, της ανταλλαγής και της δημιουργίας και της παραποίησης δεδομένων ή εικόνων, συμπεριλαμβανομένων δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, χωρίς συγκατάθεση, της κλοπής ταυτότητας και της ρητορικής μίσους στο διαδίκτυο, του καταναγκαστικού ελέγχου μέσω ψηφιακής επιτήρησης και του ελέγχου των επικοινωνιών μέσω εφαρμογών μυστικής παρακολούθησης (stalkerware) και κατασκοπευτικού λογισμικού, καθώς και της χρήσης τεχνολογικών μέσων για την εμπορία ανθρώπων, μεταξύ άλλων για σκοπούς σεξουαλικής εκμετάλλευσης· |
ΙΔ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι περιστατικά έμφυλης βίας στο διαδίκτυο μπορεί να διαπραχθούν με χρήση σειράς διαύλων και εργαλείων διαδικτυακής επικοινωνίας, συμπεριλαμβανομένων των μέσων κοινωνικής δικτύωσης, του διαδικτυακού περιεχομένου, των δικτυακών χώρων συζητήσεων, των δικτυακών χώρων γνωριμιών, των χώρων σχολιασμού και των χώρων συζητήσεων των διαδικτυακών παιχνιδιών· λαμβάνοντας υπόψη ότι πολλές μορφές έμφυλης βίας στο διαδίκτυο μπορούν να διαπραχθούν με πολύ μεγαλύτερη ευκολία και σε πολύ μεγαλύτερη κλίμακα από ό,τι οι μορφές άσκησης σωματικής έμφυλης βίας· |
ΙΕ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι ορισμένα κράτη μέλη έχουν θεσπίσει νόμους για ορισμένες μόνο ειδικές μορφές έμφυλης βίας στο διαδίκτυο και, ως εκ τούτου, εξακολουθούν να υπάρχουν σημαντικά κενά· λαμβάνοντας υπόψη ότι επί του παρόντος δεν υπάρχει κοινός ορισμός ή αποτελεσματική πολιτική προσέγγιση για την καταπολέμηση της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο σε επίπεδο Ένωσης· λαμβάνοντας υπόψη ότι η εν λόγω απουσία εναρμονισμένου ορισμού σε ενωσιακό επίπεδο οδηγεί σε σημαντικές διαφορές ως προς τον βαθμό στον οποίο καταπολεμούν και αποτρέπουν τα κράτη μέλη την έμφυλη βία στο διαδίκτυο, με αποτέλεσμα να προκαλούνται μεγάλες ανισότητες και κατακερματισμός στο επίπεδο την προστασίας που παρέχουν, παρά τη διασυνοριακή φύση του εγκλήματος· λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι ως εκ τούτου αναγκαίος ένας εναρμονισμένος νομικός ορισμός της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο για να διασφαλιστεί σύγκλιση τόσο σε εθνικό όσο και σε ενωσιακό επίπεδο· |
ΙΣΤ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με την ειδική εισηγήτρια των Ηνωμένων Εθνών για τη βία κατά των γυναικών, τα αίτια και τις συνέπειές της, ο ορισμός της «βίας κατά των γυναικών στο διαδίκτυο» καλύπτει κάθε μορφή έμφυλης βίας κατά των γυναικών που διαπράττεται, υποστηρίζεται ή επιδεινώνεται εν μέρει ή πλήρως από τη χρήση ΤΠΕ, όπως κινητά τηλέφωνα και έξυπνα τηλέφωνα, το διαδίκτυο, πλατφόρμες μέσων κοινωνικής δικτύωσης ή μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, στρέφεται κατά των γυναικών επειδή είναι γυναίκες, ή τις επηρεάζει δυσανάλογα (26)· |
ΙΖ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η ποινικοποίηση της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο θα μπορούσε να έχει αποτρεπτικό αποτέλεσμα για τους δράστες λόγω του φόβου των ποινών ή της επίγνωσης ότι διαπράττουν έγκλημα· |
ΙΗ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι εμφανίζονται νέες μορφές λόγω της ταχείας ανάπτυξης και χρήσης ψηφιακών τεχνολογιών και εφαρμογών· λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτές οι διάφορες μορφές έμφυλης βίας στο διαδίκτυο και διαδικτυακής παρενόχλησης έχουν ως αποδέκτες όλες τις ηλικιακές ομάδες, από τις μικρές ηλικίες έως τη σχολική και επαγγελματική ζωή και την τρίτη ηλικία· λαμβάνοντας υπόψη ότι δεν πρέπει να παραβλέπονται και οι δυνατότητες για σωματικές εκδηλώσεις βίας στο διαδίκτυο· |
ΙΘ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο για την Ισότητα των Φύλων (EIGE), επτά στις δέκα γυναίκες έχουν βιώσει επίμονη παρακολούθηση μέσω διαδικτύου· λαμβάνοντας υπόψη ότι το λογισμικό μυστικής παρακολούθησης (stalkerware) είναι λογισμικό που διευκολύνει την κακοποίηση καθιστώντας εφικτή την παρακολούθηση της συσκευής ενός ατόμου χωρίς τη συγκατάθεσή του και χωρίς να γνωστοποιείται η δραστηριότητα παρακολούθησης στον κάτοχο της συσκευής κι ενώ το λογισμικό παραμένει κρυφό· λαμβάνοντας υπόψη ότι το λογισμικό μυστικής παρακολούθησης διατίθεται νομίμως προς χρήση και αγορά στην Ένωση, και συχνά προωθείται ως λογισμικό γονικού ελέγχου· |
Κ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η σεξουαλική κακοποίηση με χρήση εικόνων συχνά χρησιμοποιείται ως όπλο για την παρενόχληση και την ταπείνωση των θυμάτων· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι βαθιά ψευδείς πληροφορίες, τα λεγόμενα «deepfake», είναι ένας σχετικά νέος τρόπος για την άσκηση έμφυλης βίας, με την αξιοποίηση της τεχνητής νοημοσύνης για την εκμετάλλευση, την ταπείνωση και την παρενόχληση των γυναικών· |
ΚΑ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η σεξουαλική κακοποίηση με χρήση εικόνων και οι ιστότοποι στους οποίους διαδίδονται οι εν λόγω εικόνες αποτελούν εντεινόμενη μορφή ενδοσυντροφικής βίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι συνέπειες της σεξουαλικής κακοποίησης με χρήση εικόνων μπορεί να είναι σεξουαλικού χαρακτήρα, καθώς η σεξουαλική συνεύρεση καταγράφηκε και/ή διαδόθηκε χωρίς συγκατάθεση, ψυχολογικού, όσον αφορά τον αντίκτυπο στα θύματα της δημοσιοποίησης της ιδιωτικής ζωής, και οικονομικού, καθώς η σεξουαλική κακοποίηση με χρήση εικόνων ενδέχεται να θέσει σε κίνδυνο το ισχύον και το μελλοντικό καθεστώς απασχόλησης των θυμάτων· |
ΚΒ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχει αυξημένος κίνδυνος να διαδοθούν μη συναινετικά προσωπικά και σεξουαλικά βίντεο γυναικών σε ιστότοπους πορνογραφίας και να διαδοθούν προς οικονομικό όφελος· λαμβάνοντας υπόψη ότι η διαδικτυακή διάδοση ιδιωτικού περιεχομένου χωρίς τη συγκατάθεση του θύματος, και ιδίως σεξουαλικής κακοποίησης, συνοδεύεται από ένα επιπλέον στοιχείο τραυματισμού πέραν της βίας, συχνά με δραματικές συνέπειες, συμπεριλαμβανομένης της αυτοκτονίας· |
ΚΓ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι οι νεαρές γυναίκες, και ιδίως τα κορίτσια, υπόκεινται σε έμφυλη βία στο διαδίκτυο με χρήση των νέων τεχνολογιών, συμπεριλαμβανομένων της κυβερνοπαρενόχλησης και της επίμονης παρακολούθησης μέσω διαδικτύου με χρήση απειλών βιασμού, απειλών θανάτου, παραβιάσεων της ιδιωτικής ζωής που σχετίζονται με τις ΤΠΕ και της δημοσιοποίησης ιδιωτικών πληροφοριών και φωτογραφιών· |
ΚΔ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι επί του παρόντος 15 κράτη μέλη δεν περιλαμβάνουν την ταυτότητα φύλου στη νομοθεσία τους σχετικά με τη ρητορική μίσους· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή δεσμεύτηκε στην ενωσιακή στρατηγική για την ισότητα των φύλων 2020-2025 και στη στρατηγική για την ισότητα των ΛΟΑΤΚΙ 2020-2025 να υποβάλει πρωτοβουλία με σκοπό τη διεύρυνση των τομέων εγκληματικότητας όπου είναι δυνατή εναρμόνιση ώστε να συμπεριληφθούν και συγκεκριμένες μορφές έμφυλης βίας σύμφωνα με το άρθρο 83 παράγραφος 1 ΣΛΕΕ· |
ΚΕ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι τα στατιστικά στοιχεία που αναφέρονται στο παρόν ψήφισμα καταδεικνύουν ότι η ρητορική μίσους κατά των ατόμων ΛΟΑΤΚΙ είναι εξαιρετικά διαδεδομένη, ιδίως στο διαδίκτυο, και ότι υπάρχει πρόδηλη απουσία νομοθεσίας σε ορισμένα κράτη μέλη για την πρόληψη, την αντιμετώπιση και την επιβολή κυρώσεων για τέτοιες μορφές διαδικτυακής κακοποίησης· |
ΚΣΤ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι το 2017 η Ένωση υπέγραψε τη Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας («Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης»), η οποία εξακολουθεί να αποτελεί σημείο αναφοράς για τα διεθνή πρότυπα εξάλειψης της έμφυλης βίας, και ότι η ολοκλήρωση της προσχώρησης της Ένωσης στην εν λόγω σύμβαση αποτελεί βασική προτεραιότητα για την Επιτροπή· |
ΚΖ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι, προκειμένου να τερματιστεί η έμφυλη βία, συμπεριλαμβανομένης της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο, είναι αναγκαία η συνεκτίμηση συνεκτικών, απτών, αντιπροσωπευτικών και συγκρίσιμων διοικητικών δεδομένων, με βάση ένα ισχυρό και συντονισμένο πλαίσιο συλλογής δεδομένων· λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχει έλλειψη ολοκληρωμένων και συγκρίσιμων αναλυτικών δεδομένων για όλες τις μορφές έμφυλης βίας και των βαθύτερων αιτίων της· λαμβάνοντας υπόψη ότι παρά την αυξανόμενη ευαισθητοποίηση σχετικά με το εν λόγω φαινόμενο, η έλλειψη συλλογής δεδομένων σχετικά με όλες τις μορφές έμφυλης βίας εμποδίζει την ακριβή αξιολόγηση της επικράτησης του φαινομένου· λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτή η έλλειψη διαθέσιμων δεδομένων συνδέεται με την ελλιπή αναφορά υποθέσεων έμφυλης βίας στο διαδίκτυο· λαμβάνοντας υπόψη ότι με τη Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης και την οδηγία 2012/29/ΕΕ τα κράτη μέλη υποχρεούνται να αναφέρουν στατιστικά στοιχεία και να παρέχουν αναλυτικά δεδομένα ανά φύλο· |
ΚΗ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η απόκριση της ποινικής δικαιοσύνης έναντι των θυμάτων έμφυλης βίας στο διαδίκτυο εξακολουθεί να σημειώνει καθυστερήσεις, καταδεικνύοντας έλλειψη κατανόησης και επίγνωσης της σοβαρότητας των εν λόγω αδικημάτων και αποθαρρύνοντας τις καταγγελίες σε πολλά κράτη μέλη· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο εξοπλισμός των αστυνομικών με προσωπικές δεξιότητες ώστε να ακούν με προσοχή, να κατανοούν και να σέβονται όλα τα θύματα όλων των μορφών έμφυλης βίας μπορεί να συμβάλει στην αντιμετώπιση των ελλιπών καταγγελιών και της εκ νέου θυματοποίησης· λαμβάνοντας υπόψη ότι η εξασφάλιση προσβάσιμων διαδικασιών και μηχανισμών καταγγελίας καθώς και ένδικων μέσων είναι απαραίτητη για την προώθηση ενός ασφαλέστερου περιβάλλοντος για όλα τα θύματα έμφυλης βίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα θύματα έμφυλης βίας στο διαδίκτυο θα πρέπει να έχουν στη διάθεσή τους πληροφορίες σχετικά με το πώς και με ποιον πρέπει να επικοινωνούν στις υπηρεσίες επιβολής του νόμου, καθώς και σχετικά με τα διαθέσιμα μέσα έννομης προστασίας για την παροχή βοήθειας σε αυτά όταν αντιμετωπίζουν αντίξοες καταστάσεις· |
ΚΘ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ευρωπαϊκό Κέντρο για το Κυβερνοέγκλημα της Ευρωπόλ, η Eurojust και ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Κυβερνοασφάλεια (ENISA) έχουν διεξαγάγει έρευνα για το κυβερνοέγκλημα· λαμβάνοντας υπόψη ότι ορισμένες γυναίκες και άτομα ΛΟΑΤΚΙ, όπως ακτιβιστές όσον αφορά τα φεμινιστικά θέματα και τα θέματα ΛΟΑΤΚΙ, καλλιτέχνες, πολιτικοί, γυναίκες σε δημόσιες θέσεις, δημοσιογράφοι, συντάκτες ιστολογίων, υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και άλλα δημόσια πρόσωπα πλήττονται ιδιαίτερα από την έμφυλη βία στο διαδίκτυο, και ότι αυτό όχι μόνο προκαλεί αμαύρωση της φήμης τους, ψυχολογικές βλάβες και ταλαιπωρία, αλλά επίσης μπορεί να οδηγήσει σε διατάραξη της ζωής ενός θύματος, σε εισβολή στην προσωπική του ζωή και σε υποβάθμιση των προσωπικών σχέσεων και της οικογενειακής ζωής, ενώ επίσης αποτρέπει τα θύματα από την ψηφιακή συμμετοχή τους στην πολιτική, κοινωνική, οικονομική και πολιτιστική ζωή· |
Λ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η έμφυλη βία στο διαδίκτυο συχνά οδηγεί σε αυτολογοκρισία και ότι η εν λόγω κατάσταση μπορεί να έχει καταστροφικό αντίκτυπο στην επαγγελματική ζωή και στην υπόληψη των θυμάτων έμφυλης βίας στο διαδίκτυο· λαμβάνοντας υπόψη ότι η βίαιη και έμφυλη φύση των απειλών σημαίνει ότι τα θύματα οδηγούνται συχνά στη χρήση ψευδώνυμων, διατηρούν χαμηλό προφίλ στο διαδίκτυο, αποφασίζουν να αναστείλουν, να απενεργοποιήσουν ή να διαγράψουν μονίμως τους λογαριασμούς τους στο διαδίκτυο ή ακόμα και να εγκαταλείψουν διά παντός το επάγγελμά τους· λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτό μπορεί να φιμώσει τις φωνές και τις απόψεις των γυναικών, και να επιδεινώσει την ήδη υφιστάμενη ανισότητα μεταξύ των φύλων στην πολιτική, κοινωνική και πολιτιστική ζωή· λαμβάνοντας υπόψη ότι η αυξανόμενη έμφυλη βία στο διαδίκτυο που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες μπορεί να τις εμποδίσει από περαιτέρω συμμετοχή στον ίδιο τον ψηφιακό τομέα, εδραιώνοντας έτσι τον σχεδιασμό, την ανάπτυξη και την εφαρμογή των νέων τεχνολογιών βάσει έμφυλων προκαταλήψεων και προκαλώντας την αναπαραγωγή των υφιστάμενων πρακτικών εισαγωγής διακρίσεων και των στερεότυπων που συμβάλλουν στην κανονικοποίηση της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο· |
ΛΑ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η έμφυλη βία στο διαδίκτυο έχει άμεσο αντίκτυπο στη σεξουαλική, σωματική και ψυχολογική υγεία και ευεξία των γυναικών, καθώς και αρνητικό κοινωνικό και οικονομικό αντίκτυπο· λαμβάνοντας υπόψη ότι η έμφυλη βία στο διαδίκτυο επηρεάζει αρνητικά την ικανότητα των θυμάτων να ασκούν πλήρως τα θεμελιώδη δικαιώματά τους, γεγονός που, ως εκ τούτου, έχει καταστροφικές συνέπειες για την κοινωνία και τη δημοκρατία στο σύνολό της· |
ΛΒ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι οι επιζήμιες οικονομικές επιπτώσεις που επιφέρει η έμφυλη βία και τα προβλήματα ψυχικής υγείας που αυτή προκαλεί μπορεί να έχουν σοβαρό αντίκτυπο στα θύματα, συμπεριλαμβανομένης της ικανότητάς τους να αναζητούν εργασία και μπορεί να προκαλέσει οικονομικό φόρτο· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο οικονομικός αντίκτυπος της έμφυλης βίας μπορεί να περιλαμβάνει αντίκτυπο στην απασχόληση, όπως μικρότερη παρουσία στην εργασία, κίνδυνο υπονόμευσης του καθεστώτος απασχόλησης, με αποτέλεσμα την πρόκληση κινδύνου απώλειας θέσεων εργασίας ή χαμηλότερης παραγωγικότητας· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο αντίκτυπος της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο στην ψυχική υγεία μπορεί να είναι πολύπλοκος και μακροπρόθεσμος· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο αντίκτυπος της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο στην ψυχική υγεία, όπως το άγχος, η κατάθλιψη και τα συνεχιζόμενα συμπτώματα μετατραυματικής βίας, έχει επιζήμιες διαπροσωπικές, κοινωνικές, νομικές, οικονομικές και πολιτικές επιπτώσεις και, σε τελική ανάλυση, επηρεάζει τα μέσα διαβίωσης και την ταυτότητα των νέων· λαμβάνοντας υπόψη ότι ορισμένες από τις εν λόγω επιπτώσεις συμπληρώνουν άλλες μορφές διακρίσεων επιδεινώνοντας τις υπάρχουσες μορφές διακρίσεων και ανισότητες· |
ΛΓ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι σύμφωνα με τη μελέτη της EPRS με θέμα την καταπολέμηση της έμφυλης βίας: βία στο διαδίκτυο — αξιολόγηση της ευρωπαϊκής προστιθέμενης αξίας, εκτιμάται ότι το συνολικό κόστος της κυβερνοπαρενόχλησης και της επίμονης παρακολούθησης μέσω διαδικτύου ανέρχεται σε ύψος μεταξύ 49 και 89,3 δισεκατομμυρίων EUR, με το υψηλότερο κόστος να αφορά την υποβάθμιση της ποιότητας ζωής που ανερχόταν σε άνω του 50 % του συνολικού κόστους (περίπου 60 % για την κυβερνοπαρενόχληση και 50 % για την επίμονη παρακολούθηση μέσω διαδικτύου)· |
ΛΔ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρόληψη, ιδίως μέσω της εκπαίδευσης, συμπεριλαμβανομένου του ψηφιακού γραμματισμού και των ψηφιακών δεξιοτήτων όπως η κυβερνοϋγιεινή και οι κώδικες διαδικτυακής συμπεριφοράς, πρέπει να αποτελέσει βασικό στοιχείο κάθε δημόσιας πολιτικής που αποσκοπεί στην αντιμετώπιση της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο· |
1. |
υπογραμμίζει ότι η έμφυλη βία στο διαδίκτυο αποτελεί συνέχεια της έμφυλης βίας εκτός διαδικτύου και ότι καμία εναλλακτική πολιτική δεν θα είναι αποτελεσματική εάν δεν λάβει υπόψη τη συγκεκριμένη πραγματικότητα· τονίζει ότι οι υφιστάμενες νομοθετικές πράξεις της Ένωσης δεν παρέχουν τους μηχανισμούς που είναι αναγκαίοι για την κατάλληλη αντιμετώπιση της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο· καλεί τα κράτη μέλη και την Επιτροπή να διατυπώσουν και να εφαρμόσουν νομοθετικά και μη νομοθετικά μέτρα, να αντιμετωπίσουν την έμφυλη βία στο διαδίκτυο και να συμπεριλάβουν τη φωνή των θυμάτων έμφυλης βίας στο διαδίκτυο στις στρατηγικές για την αντιμετώπισή της, σε συνδυασμό με πρωτοβουλίες για την εξάλειψη των έμφυλων στερεοτύπων, των σεξιστικών νοοτροπιών και των διακρίσεων κατά των γυναικών· τονίζει ότι οι εν λόγω μελλοντικές προτάσεις θα πρέπει να ευθυγραμμίζονται με τις υφιστάμενες, όπως η πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την ενιαία αγορά ψηφιακών υπηρεσιών (πράξη για τις ψηφιακές υπηρεσίες) και την τροποποίηση της οδηγίας 2000/31/ΕΚ, καθώς και με νομοθετικές πράξεις που ισχύουν ήδη, όπως η οδηγία 2011/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (27) και η οδηγία 2012/29/ΕΕ· |
2. |
υπενθυμίζει ότι δεν υπάρχει κοινός ορισμός της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο γεγονός που οδηγεί σε σημαντικές διαφορές ως προς τον βαθμό στον οποίο την αποτρέπουν και την αντιμετωπίζουν τα κράτη μέλη, με αποτέλεσμα να διατηρούνται μεταξύ των κρατών μελών μεγάλες ανισότητες ως προς την προστασία, τη στήριξη και την αποζημίωση των θυμάτων· καλεί, ως εκ τούτου, την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να ορίσουν και να εγκρίνουν έναν κοινό ορισμό της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο, ο οποίος θα διευκολύνει το έργο της ανάλυσης των διαφόρων μορφών έμφυλης βίας στο διαδίκτυο και της καταπολέμησής της και, ως εκ τούτου, θα διασφαλίσει ότι τα θύματα έμφυλης βίας στο διαδίκτυο στα κράτη μέλη θα έχουν αποτελεσματική πρόσβαση στη δικαιοσύνη και σε εξειδικευμένες υπηρεσίες υποστήριξης· |
3. |
τονίζει ότι η έννοια της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο δεν μπορεί να περιορίζεται στη χρήση συστημάτων υπολογιστών αλλά θα πρέπει να παραμείνει ευρεία, καλύπτοντας έτσι τη χρήση ΤΠΕ για πρόκληση, διευκόλυνση ή απειλή βίας κατά ατόμων· |
4. |
εκφράζει την ικανοποίησή του για τη στρατηγική της Ένωσης για την ισότητα των φύλων 2020-2025 την οποία πρότεινε η Επιτροπή ως εργαλείο για την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών σε όλη τους την πολυμορφία, την καταπολέμηση της έμφυλης βίας, και για την αντιμετώπιση των βαθύτερων αιτίων τους· υπογραμμίζει ότι η έμφυλη βία στο διαδίκτυο είναι βαθιά ριζωμένη στην κατανομή ισχύος, στις οικονομικές ανισορροπίες και στα έμφυλα πρότυπα· καλεί τα κράτη μέλη και την Επιτροπή να αντιμετωπίσουν τα βαθύτερα αίτια της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο και να αντιμετωπίσουν τους έμφυλους ρόλους και τα έμφυλα στερεότυπα που καθιστούν αποδεκτή τη βία κατά των γυναικών· |
5. |
καλεί τα κράτη μέλη να διαθέσουν κατάλληλους ανθρώπινους και χρηματοδοτικούς πόρους σε εθνικούς, περιφερειακούς και τοπικούς φορείς διακυβέρνησης, και για νομική συνδρομή, υγειονομική περίθαλψη, ιδίως στον τομέα της ψυχικής υγείας, και σε φορείς κοινωνικής προστασίας, συμπεριλαμβανομένων οργανώσεων για τα δικαιώματα των γυναικών, με σκοπό την αποτελεσματική πρόληψη και προστασία των γυναικών από την έμφυλη βία στο διαδίκτυο· |
6. |
καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι η βία στο διαδίκτυο θα αντιμετωπιστεί ομοίως, συμπεριλαμβανομένων των μορφών αυτής που συνδέονται με τη βιομηχανία του σεξ· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να βάλουν τέλος στη βιομηχανία της πορνογραφίας που στηρίζεται στην εμπορία ανθρώπων με σκοπό τη σεξουαλική εκμετάλλευση, στον βιασμό και άλλες μορφές επιθέσεων και βίας κατά των γυναικών και των παιδιών· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να συμπεριλάβουν τον μισογυνισμό στις μορφές της ρητορικής μίσους και τις μισογυνιστικές επιθέσεις στα εγκλήματα μίσους· |
7. |
επισημαίνει ότι οι συστημικές και κοινωνικές διακρίσεις, συμπεριλαμβανομένων των έμφυλων, φυλετικών και οικονομικών διακρίσεων, αναπαράγονται και επιδεινώνονται στο διαδίκτυο· υπενθυμίζει ότι αυτές οι μορφές διακρίσεων διασταυρώνονται, γεγονός που έχει πιο ακραίες συνέπειες για τα άτομα που βρίσκονται σε ευάλωτη κατάσταση, όπως οι μετανάστριες, οι γυναίκες που ανήκουν σε εθνοτικές ή θρησκευτικές κοινότητες, οι γυναίκες με λειτουργικές ιδιαιτερότητες, τα άτομα ΛΟΑΤΚΙ και οι έφηβοι· |
8. |
επικροτεί τη δέσμευση της Επιτροπής στο πλαίσιο της στρατηγικής για την ισότητα των ΛΟΑΤΚΙ 2020-2025 για επέκταση του καταλόγου των «ευρωεγκλημάτων» δυνάμει του άρθρου 83 παράγραφος 1 ΣΛΕΕ ώστε να καλύπτει και τα εγκλήματα μίσους και τη ρητορική μίσους, μεταξύ άλλων και όταν αυτά στρέφονται κατά των ατόμων ΛΟΑΤΚΙ· |
9. |
υπογραμμίζει τον επείγοντα χαρακτήρα της αντιμετώπισης των βαθύτερων αιτίων της έμφυλης βίας και καλεί την Επιτροπή να λάβει υπόψη τη συγκεκριμένη προσέγγιση στη μελλοντική πρότασή της· |
10. |
τονίζει ότι η πανδημία COVID-19 οδήγησε σε δραματική αύξηση της ενδοσυντροφικής βίας και κακοποίησης, φαινόμενο το οποίο ονομάζεται «σκιώδης πανδημία» και περιλαμβάνει τη σωματική, ψυχολογική, σεξουαλική και οικονομική βία και τη διαδικτυακή διάστασή τους, διότι πολύ μεγαλύτερο μέρος της κοινωνικής ζωής των ανθρώπων έχει μετατοπιστεί στο διαδίκτυο και τα θύματα αναγκάστηκαν να περάσουν περισσότερο χρόνο με τους δράστες, τείνοντας να είναι πιο απομονωμένα από τα δίκτυα υποστήριξης· επισημαίνει επίσης ότι κατά τη διάρκεια των περιοριστικών μέτρων λόγω της νόσου COVID-19 πολλά άτομα ΛΟΑΤΚΙ υπέστησαν παρενόχληση ή κακοποίηση ή εκτέθηκαν σε βία, μεταξύ άλλων από μέλη της οικογένειας, νόμιμους κηδεμόνες ή συγκατοίκους· |
11. |
τονίζει ότι η «σκιώδης πανδημία» δυσχεραίνει τις γυναίκες να έχουν πρόσβαση σε αποτελεσματική προστασία, υπηρεσίες στήριξης και στη δικαιοσύνη, και αποκάλυψε την έλλειψη επαρκών υποστηρικτικών πόρων και δομών, που έχει ως αποτέλεσμα πολλές γυναίκες να μένουν χωρίς κατάλληλη και έγκαιρη προστασία· καλεί επιτακτικά τα κράτη μέλη να αυξήσουν τη βοήθεια που προσφέρουν μέσω εξειδικευμένων καταφυγίων, τηλεφωνικών γραμμών βοήθειας και υπηρεσιών υποστήριξης για την προστασία των θυμάτων, και να διευκολύνουν την αποκατάσταση, την καταγγελία και τη δίωξη της έμφυλης βίας· |
12. |
εκφράζει ανησυχία σχετικά με τις υποθέσεις εγκλημάτων μίσους και ρητορικής μίσους που σχετίζονται με παρακίνηση σε διακρίσεις ή βία που σημειώθηκαν κατά τη διάρκεια της πανδημίας COVID-19, τα οποία οδήγησαν στον στιγματισμό ατόμων τα οποία ανήκαν σε ομάδες που βρίσκονταν σε ευάλωτη κατάσταση· |
13. |
καλεί την Επιτροπή να διενεργήσει βαθύτερη ανάλυση των επιπτώσεων της πανδημίας COVID-19 σε κάθε μορφή έμφυλης βίας στο διαδίκτυο και καλεί τα κράτη μέλη να αναλάβουν αποτελεσματική δράση με τη στήριξη των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών, καθώς και οργάνων και οργανισμών της Ένωσης, όπως ο FRA και η Ευρωπόλ (28)· ενθαρρύνει περαιτέρω την Επιτροπή να αναπτύξει ένα πρωτόκολλο της Ένωσης για την έμφυλη βία σε καιρούς κρίσης και σε επείγουσες καταστάσεις, ώστε να συμπεριλαμβάνονται οι υπηρεσίες προστασίας των θυμάτων ως «βασικές υπηρεσίες» στα κράτη μέλη· |
14. |
καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να διευρύνουν το πεδίο της ρητορικής μίσους και να συμπεριλάβουν τη σεξιστική ρητορική μίσους· |
15. |
υπογραμμίζει τον διεθνικό χαρακτήρα της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο· τονίζει ότι η έμφυλη βία στο διαδίκτυο έχει πρόσθετες διεθνικές επιπτώσεις, δεδομένου ότι η χρήση των ΤΠΕ έχει διασυνοριακή διάσταση· υπογραμμίζει ότι οι δράστες χρησιμοποιούν διαδικτυακές πλατφόρμες ή κινητά τηλέφωνα που συνδέονται ή φιλοξενούνται από χώρες άλλες από εκείνες στις οποίες βρίσκονται τα θύματα έμφυλης βίας στο διαδίκτυο· επισημαίνει ότι οι ταχείες τεχνολογικές εξελίξεις και η ψηφιοποίηση ενδέχεται να δημιουργήσουν νέες μορφές έμφυλης βίας στο διαδίκτυο, οι οποίες θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε μη απόδοση ευθύνης στους δράστες, ενισχύοντας τη νοοτροπία ατιμωρησίας· |
16. |
καλεί τα όργανα και τους οργανισμούς της Ένωσης, καθώς και τα κράτη μέλη και τις υπηρεσίες επιβολής του νόμου, να συνεργαστούν και να λάβουν συγκεκριμένα μέτρα για τον συντονισμό των δράσεών τους για την αντιμετώπιση της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο· |
17. |
τονίζει ότι είναι σημαντικό να εξεταστεί η αλληλεπικάλυψη μεταξύ της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο και της εμπορίας ανθρώπων που βασίζεται στη σεξουαλική εκμετάλλευση γυναικών και κοριτσιών, ιδίως στο πλαίσιο της πανδημίας COVID-19· υπογραμμίζει ότι η ευαισθητοποίηση σε σχέση με τη διαδικτυακή εμπορία ανθρώπων στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης έχει ζωτική σημασία προκειμένου να αποφευχθεί η προσέλκυση νέων θυμάτων από τα δίκτυα εμπορίας ανθρώπων· υπογραμμίζει ακόμα ότι η σεξουαλική κακοποίηση με χρήση εικόνων συνιστά ακραία παραβίαση της ιδιωτικής ζωής και μορφή έμφυλης βίας, όπως καταδείχθηκε για παράδειγμα στην Ιρλανδία τον Νοέμβριο του 2020 όταν δεκάδες χιλιάδες εικόνες σεξουαλικού χαρακτήρα γυναικών και κοριτσιών δημοσιοποιήθηκαν χωρίς τη συγκατάθεσή τους· ως εκ τούτου, καλεί ένθερμα τα κράτη μέλη να επικαιροποιήσουν το εθνικό τους δίκαιο ώστε να συμπεριλάβουν τη σεξουαλική κακοποίηση με χρήση εικόνων ή οποιαδήποτε μη συναινετική ανταλλαγή προσωπικού υλικού σεξουαλικού χαρακτήρα στον κατάλογο των σεξουαλικών αδικημάτων, ξεχωριστό από τις περιπτώσεις που αφορούν υλικό σεξουαλικής κακοποίησης παιδιών· |
18. |
ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να εγκρίνουν και να εφαρμόσουν δεόντως και αποτελεσματικά το κατάλληλο εθνικό δίκαιο, συμπεριλαμβανομένου του ποινικού δικαίου, και ειδικές πολιτικές για την προώθηση της ευαισθητοποίησης και να οργανώσουν εκστρατείες, και προγράμματα κατάρτισης και εκπαίδευσης, μεταξύ άλλων σχετικά με την ψηφιακή εκπαίδευση, τον γραμματισμό και τις δεξιότητες, τα οποία θα απευθύνονται επίσης στις νεότερες γενιές· ενθαρρύνει την Επιτροπή να στηρίξει την προσπάθεια των κρατών μελών στο πλαίσιο αυτό· |
19. |
τονίζει τη σημασία της ισότητας των φύλων στα εκπαιδευτικά προγράμματα προκειμένου να αντιμετωπιστούν τα βαθύτερα αίτια της έμφυλης βίας με την εξάλειψη των στερεοτύπων που αφορούν το φύλο και την αλλαγή των κοινωνικών και πολιτισμικών νοοτροπιών που οδηγούν σε επιβλαβή κοινωνικά πρότυπα και πρότυπα φύλου· υπογραμμίζει τον ρόλο των ειδικευμένων επαγγελματιών κατάρτισης, όπως του εκπαιδευτικού προσωπικού, για τη στήριξη των σπουδαστών σε ζητήματα που σχετίζονται με τη έμφυλη βία στο διαδίκτυο και τη σημασία της επένδυσης σε αυτούς· σημειώνει ότι θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην εκπαίδευση αγοριών και ανδρών· |
20. |
καλεί τα κράτη μέλη να αναπτύξουν πολιτικές και προγράμματα για τη στήριξη και τη διασφάλιση της επανόρθωσης για τα θύματα και να λάβουν κατάλληλα μέτρα κατά της ατιμωρησίας των δραστών τέτοιων πράξεων, μεταξύ άλλων εξετάζοντας το ενδεχόμενο αναθεώρησης και τροποποίησης της εθνικής τους νομοθεσίας σχετικά με τις δικαστικές εντολές, προκειμένου να συμπεριληφθεί η βία στο διαδίκτυο ως ένας από τους τρόπους με τους οποίους μπορεί να παραβιαστεί δικαστική εντολή· |
21. |
καλεί τα κράτη μέλη να δημιουργήσουν δίκτυα εθνικών σημείων επαφής και πρωτοβουλίες για τη βελτίωση της σύγκλισης των κανόνων και την ενίσχυση της επιβολής των υφιστάμενων κανόνων για την αντιμετώπιση της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο· υπενθυμίζει ότι η Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για το κυβερνοέγκλημα, η Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την προστασία των παιδιών από τη σεξουαλική εκμετάλλευση και κακοποίηση και η Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης απαιτούν την ποινικοποίηση συγκεκριμένων συμπεριφορών που περιλαμβάνουν ή συνεπάγονται βία κατά γυναικών και παιδιών, όπως η έμφυλη βία στο διαδίκτυο· |
22. |
καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να παράσχουν κατάλληλη χρηματοδότηση σε οργανώσεις υπεράσπισης και οργανώσεις στήριξης των θυμάτων· τονίζει τη σημασία της έρευνας για το φαινόμενο της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο· καλεί επίσης την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να αυξήσουν τα κονδύλια, όπως αυτά που προορίζονται για εκστρατείες ευαισθητοποίησης και για την καταπολέμηση των στερεοτύπων που αφορούν το φύλο· |
23. |
καλεί τα κράτη μέλη να παράσχουν υποχρεωτική, συνεχή και με γνώμονα τη διάσταση του φύλου ανάπτυξη ικανοτήτων, εκπαίδευση και κατάρτιση για όλους τους σχετικούς επαγγελματίες, ιδίως για τις δικαστικές αρχές και τις αρχές επιβολής του νόμου στην καταπολέμηση της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο σε όλα τα στάδια, να τους εφοδιάσουν με γνώσεις σχετικά με την έμφυλη βία στο διαδίκτυο και σχετικά με τον τρόπο καλύτερης κατανόησης και φροντίδας των θυμάτων, ιδίως εκείνων που αποφασίζουν να υποβάλουν καταγγελίες, προκειμένου να αποφευχθεί τυχόν δευτερογενής θυματοποίηση και εκ νέου τραυματισμός· τονίζει επίσης την ανάγκη παροχής κατάρτισης σχετικά με τη διερεύνηση και τη δίωξη αδικημάτων έμφυλης βίας στο διαδίκτυο· |
24. |
υπενθυμίζει την ανάγκη παροχής υπηρεσιών υποστήριξης, γραμμών βοήθειας, προσβάσιμων μηχανισμών καταγγελίας και μέσων έννομης προστασίας που αποσκοπούν στην προστασία και τη στήριξη των θυμάτων έμφυλης βίας στο διαδίκτυο· καλεί τα κράτη μέλη με τη στήριξη της Ένωσης να καταρτίσουν εναρμονισμένο, εύχρηστο, προσβάσιμο και τακτικά επικαιροποιούμενο κατάλογο υπηρεσιών στήριξης, τηλεφωνικών γραμμών παροχής βοήθειας και μηχανισμών υποβολής καταγγελιών που είναι διαθέσιμοι σε μεμονωμένες περιπτώσεις βίας κατά των γυναικών στο διαδίκτυο, ο οποίος θα μπορούσε να διατίθεται σε μία πλατφόρμα και να περιέχει πληροφορίες σχετικά με τη στήριξη που παρέχεται για άλλες μορφές βίας κατά των γυναικών· επισημαίνει ότι το πρόβλημα της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο είναι ενδεχομένως σημαντικότερο από ό,τι καταδεικνύουν τα ισχύοντα δεδομένα εξαιτίας του περιορισμένου αριθμού καταγγελιών και της κανονικοποίησης της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο· |
25. |
υπογραμμίζει τη σημασία των μέσων ενημέρωσης και των μέσων κοινωνικής δικτύωσης για την ευαισθητοποίηση σχετικά με την πρόληψη και την καταπολέμηση της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο· |
26. |
καλεί την Επιτροπή να προωθήσει εκστρατείες ευαισθητοποίησης, ενημέρωσης και προώθησης για την αντιμετώπιση της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο σε όλες τις μορφές της και να συμβάλει στη διασφάλιση ενός ασφαλούς ψηφιακού δημόσιου χώρου για όλους· θεωρεί ότι μια πανευρωπαϊκή εκστρατεία ευαισθητοποίησης σχετικά με την έμφυλη βία στο διαδίκτυο θα πρέπει να περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, πληροφορίες που στοχεύουν στην εκπαίδευση νεότερων πολιτών της Ένωσης σχετικά με τον τρόπο αναγνώρισης και καταγγελίας μορφών βίας στο διαδίκτυο και σχετικά με τα ψηφιακά δικαιώματα· σημειώνει ότι οι νέες γυναίκες αποτελούν ιδιαίτερα στόχο της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο και ζητεί επίσης, στο πλαίσιο αυτό, την ανάπτυξη ειδικών πρωτοβουλιών πρόληψης και ευαισθητοποίησης (29)· |
27. |
παροτρύνει την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να θεσπίσουν ένα αξιόπιστο σύστημα για την τακτική συλλογή στατιστικών αναλυτικών, συγκρίσιμων και συναφών δεδομένων σε ολόκληρη την Ένωση σχετικά με την έμφυλη βία, συμπεριλαμβανομένης της βίας στο διαδίκτυο και της επικράτησης, της δυναμικής και των συνεπειών της, και να αναπτύξει δείκτες για τη μέτρηση της προόδου· επαναβεβαιώνει την ανάγκη συλλογής ολοκληρωμένων αναλυτικών και συγκρίσιμων δεδομένων, συμπεριλαμβανομένων επιστημονικών δεδομένων, προκειμένου να μετρηθεί η κλίμακα της έμφυλης βίας, να εξευρεθούν λύσεις και να μετρηθεί η πρόοδος· καλεί τα κράτη μέλη να συλλέγουν και να παρέχουν τα σχετικά δεδομένα· συνιστά στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη να αξιοποιήσουν την ικανότητα και την εμπειρογνωμοσύνη του EIGE, της Eurostat, του FRA, της Ευρωπόλ, της Eurojust και του ENISA· επικροτεί τη δέσμευση της Επιτροπής να διεξαγάγει έρευνα σε ολόκληρη την Ένωση για την έμφυλη βία, τα αποτελέσματα της οποίας θα παρουσιαστούν το 2023· |
28. |
σημειώνει ότι η έμφυλη βία στο διαδίκτυο μπορεί να έχει μεγάλο αντίκτυπο στα θύματα με σοβαρές και διά βίου συνέπειες, όπως σωματικές επιπτώσεις και επιπτώσεις στην ψυχική υγεία, συμπεριλαμβανομένων του στρες, των προβλημάτων συγκέντρωσης, του άγχους, των επιθέσεων πανικού, της χαμηλής αυτοεκτίμησης, της κατάθλιψης, του συνδρόμου μετατραυματικού άγχους, της κοινωνικής απομόνωσης, της έλλειψης εμπιστοσύνης και της έλλειψης αισθήματος ελέγχου, του φόβου, του αυτοτραυματισμού και του αυτοκτονικού ιδεασμού· |
29. |
επισημαίνει ότι ο αντίκτυπος της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο στα θύματα μπορεί να οδηγήσει σε βλάβη της υπόληψής τους, σε σωματικά και ιατρικά ζητήματα, σε διαταραχές της κατάστασης διαβίωσης των θυμάτων, σε παραβιάσεις του δικαιώματος στην ιδιωτική ζωή και σε απόσυρση από περιβάλλοντα εντός και εκτός διαδικτύου· υπογραμμίζει ότι η έμφυλη βία στο διαδίκτυο μπορεί επίσης να έχει επιζήμιο οικονομικό αντίκτυπο στην αγορά εργασίας από την άποψη της μειωμένης παρουσίας στην εργασία, του κινδύνου απώλειας της θέσης εργασίας, της ικανότητας αναζήτησης απασχόλησης και της υποβάθμισης της ποιότητας ζωής, και υπογραμμίζει ότι ορισμένες από τις εν λόγω επιπτώσεις συμπληρώνουν άλλες μορφές διακρίσεων που αντιμετωπίζουν οι γυναίκες και οι τα άτομα ΛΟΑΤΚΙ στην αγορά εργασίας· |
30. |
ανησυχεί λόγω του αποτελέσματος που μπορεί να έχει αντίκτυπο στην ψυχική υγεία των νέων ιδίως, και μπορεί να οδηγήσει όχι μόνο σε σημαντική υποβάθμιση της σχολικής τους εκπαίδευσης αλλά και σε απόσυρση από τον κοινωνικό και δημόσιο βίο, συμπεριλαμβανομένης της απομόνωσης από τις οικογένειές τους· |
31. |
υπογραμμίζει ότι η έμφυλη βία στο διαδίκτυο έχει αρνητικές ψυχολογικές, κοινωνικές και οικονομικές επιπτώσεις στις ζωές των γυναικών και των κοριτσιών, τόσο εντός όσο και εκτός διαδικτύου· επισημαίνει ότι η έμφυλη βία στο διαδίκτυο επηρεάζει τις γυναίκες και τα κορίτσια με διάφορους τρόπους εξαιτίας των επικαλυπτόμενων μορφών διακρίσεων που βασίζονται, πέραν του φύλου, μεταξύ άλλων στον γενετήσιο προσανατολισμό, τη φυλή, τη θρησκεία ή την αναπηρία, και υπενθυμίζει ότι μια διατομεακή προσέγγιση έχει καίρια σημασία προκειμένου να γίνουν κατανοητές οι εν λόγω ειδικές μορφές διακρίσεων· |
32. |
καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στις διατομεακές μορφές έμφυλης βίας στο διαδίκτυο οι οποίες μπορούν να επηρεάσουν γυναίκες και κορίτσια που ανήκουν σε ομάδες οι οποίες βρίσκονται σε ευάλωτη κατάσταση, όπως εκείνες που ανήκουν σε εθνοτικές μειονότητες, καθώς και εκείνες στις οποίες ανήκουν άτομα με αναπηρία και άτομα ΛΟΑΤΚΙ· υπενθυμίζει ότι ο χαρακτηρισμός των ατόμων ΛΟΑΤΚΙ ως «ιδεολογίας» αυξάνεται στην εντός και εκτός διαδικτύου επικοινωνία και στις εκστρατείες κατά της επονομαζόμενης «ιδεολογίας φύλου»· επισημαίνει ότι οι φεμινίστριες και οι ακτιβιστές για τα δικαιώματα των ατόμων ΛΟΑΤΚΙ αποτελούν συχνά στόχους εκστρατειών δυσφήμησης, ρητορικής μίσους στο διαδίκτυο και κυβερνοεκφοβισμού· |
33. |
καλεί τα κράτη μέλη να αναπτύξουν ειδικές δωρεάν υπηρεσίες στήριξης για ομάδες, συμπεριλαμβανομένης στήριξης έκτακτης ανάγκης και μακροχρόνιας στήριξης, όπως ψυχολογική, ιατρική, νομική, πρακτική και κοινωνικοοικονομική στήριξη, και προγράμματα, τα οποία σχετίζονται ιδίως με την ψηφιακή εκπαίδευση, τον ψηφιακό γραμματισμό και τις ψηφιακές δεξιότητες· ζητεί από την Επιτροπή να υποστηρίξει στο πλαίσιο αυτό τα κράτη μέλη· |
34. |
εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι η έμφυλη βία στο διαδίκτυο γίνεται ολοένα συχνότερη και μειώνει τη συμμετοχή των γυναικών και των ατόμων ΛΟΑΤΚΙ στον δημόσιο βίο και διάλογο, γεγονός που, κατά συνέπεια, υποβαθμίζει τη δημοκρατία και τις αρχές της Ένωσής μας και τους αποτρέπει από το να ασκούν στο έπακρο τα θεμελιώδη δικαιώματα και τις ελευθερίες τους· εκφράζει ακόμα λύπη για το γεγονός ότι η έμφυλη βία στο διαδίκτυο οδηγεί επίσης σε λογοκρισία· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι το εν λόγω «φαινόμενο φίμωσης» στοχεύει ιδιαίτερα τις γυναίκες ακτιβίστριες, μεταξύ άλλων φεμινίστριες γυναίκες και κορίτσια, ακτιβίστριες για τα δικαιώματα των ΛΟΑΤΚΙ+, καλλιτέχνιδες, γυναίκες σε ανδροκρατούμενους κλάδους, δημοσιογράφους, πολιτικούς, υπερασπίστριες των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και συντάκτριες ιστολογίων με αποτέλεσμα την αποθάρρυνση της παρουσίας των γυναικών στον δημόσιο βίο, συμπεριλαμβανομένου του πολιτικού, και στους τομείς λήψης αποφάσεων· εκφράζει την ανησυχία του για το γεγονός ότι η αποτρεπτική επίδραση που προκαλεί η έμφυλη βία στο διαδίκτυο συχνά εξαπλώνεται στην πραγματικότητα εκτός διαδικτύου και ότι η εξομάλυνση της διαδικτυακής βίας κατά των γυναικών που συμμετέχουν στον δημόσιο διάλογο συμβάλλει ενεργά στην ανεπαρκή καταγγελία των εγκλημάτων αυτών και περιορίζει τη συμμετοχή ιδίως των νέων γυναικών· |
35. |
υπενθυμίζει την άνοδο του μισογυνισμού, των κινημάτων κατά της ισότητας των φύλων και κατά του φεμινισμού και τις επιθέσεις αυτών κατά των δικαιωμάτων των γυναικών· |
36. |
υπενθυμίζει ότι τα έμφυλα πρότυπα και στερεότυπα είναι στο επίκεντρο των έμφυλων διακρίσεων· τονίζει τις επιπτώσεις της απεικόνισης των έμφυλων στερεότυπων στα μέσα ενημέρωσης και μέσω της διαφήμισης στην ισότητα των φύλων· καλεί τα μέσα ενημέρωσης και τις εταιρείες να ενισχύσουν τους μηχανισμούς αυτορρύθμισης και τους κώδικες συμπεριφοράς με σκοπό να καταδικάσουν και να καταπολεμήσουν τις σεξιστικές διαφημίσεις και το περιεχόμενο για τα μέσα, όπως τις σεξιστικές εικόνες και τη γλώσσα, τις σεξιστικές πρακτικές και τα έμφυλα στερεότυπα· |
37. |
σημειώνει ότι οι περισσότεροι δράστες έμφυλης βίας είναι άνδρες· υπογραμμίζει τον ουσιαστικό ρόλο της εκπαίδευσης σε πρώιμη ηλικία για την προώθηση και την αντιμετώπιση της ισοτιμίας και της ισότιμης σχέσης εξουσίας μεταξύ ανδρών και γυναικών και μεταξύ αγοριών και κοριτσιών, για την εξάλειψη των προκαταλήψεων και των έμφυλων στερεοτύπων που οδηγούν σε επιβλαβή κοινωνικά έμφυλα πρότυπα· ανησυχεί περαιτέρω για το γεγονός ότι η βία των ανδρών κατά των γυναικών συχνά ξεκινά με τη βία των αγοριών κατά των κοριτσιών· υπενθυμίζει ότι η γλώσσα, τα προγράμματα σπουδών και τα βιβλία που χρησιμοποιούνται στα σχολεία μπορούν να ενισχύσουν τα έμφυλα στερεότυπα και υπενθυμίζει περαιτέρω τη σημασία της εκπαίδευσης στις ψηφιακές δεξιότητες, όπως η κυβερνοϋγιεινή και οι κώδικες διαδικτυακής συμπεριφοράς, και της χρήσης της τεχνολογίας από άνδρες και αγόρια με σεβασμό, καθώς και του τρόπου συμπεριφοράς έναντι των γυναικών και των κοριτσιών στο διαδίκτυο, όπως και της διασφάλισης της ελευθερίας της έκφρασης και της ουσιαστικής συμμετοχής των γυναικών στον δημόσιο διάλογο· ζητεί, εν προκειμένω, από τα κράτη μέλη να αναπτύξουν στρατηγικές για την καταπολέμηση των έμφυλων στερεότυπων στην εκπαίδευση μέσω της παιδαγωγικής κατάρτισης, και της επανεξέτασης των προγραμμάτων σπουδών, του παιδαγωγικού υλικού και των παιδαγωγικών πρακτικών· |
38. |
επισημαίνει ότι οι γυναίκες, τα κορίτσια και τα άτομα ΛΟΑΤΚΙ έρχονται αντιμέτωπα με πολλά εμπόδια για την είσοδό τους στον τομέα των ΤΠΕ και στον ψηφιακό τομέα· εκφράζει λύπη για το γεγονός ότι το εν λόγω χάσμα μεταξύ των φύλων υπάρχει σε όλους τους τομείς ψηφιακής τεχνολογίας, συμπεριλαμβανομένων των νέων τεχνολογιών, όπως η ΤΝ, και ανησυχεί ιδιαίτερα για το χάσμα μεταξύ των φύλων στον τομέα της τεχνολογικής καινοτομίας και έρευνας· επισημαίνει ότι μια από τις σημαντικότερες αδυναμίες της ΤΝ συνδέεται με ορισμένα είδη προκαταλήψεων, που αφορούν το φύλο, την ηλικία, την αναπηρία, τη θρησκεία, τη φυλετική ή εθνοτική προέλευση, το κοινωνικό υπόβαθρο ή τον γενετήσιο προσανατολισμό· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εντείνουν τα μέτρα για την αντιμετώπιση αυτών των προκαταλήψεων, ιδίως μέσω της καταπολέμησης του χάσματος μεταξύ των φύλων στον συγκεκριμένο τομέα και να διασφαλίσουν την πλήρη προάσπιση των θεμελιωδών δικαιωμάτων· |
39. |
ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να προωθήσουν την ενασχόληση των γυναικών με τον τομέα των ΤΠΕ και να προωθήσουν σταδιοδρομίες για γυναίκες στον συγκεκριμένο τομέα, παρέχοντας επαρκή κίνητρα στα αντίστοιχα εθνικά, περιφερειακά και τοπικά σχέδια δράσης ή τις πολιτικές τους σχετικά με το ζήτημα του φύλου· παροτρύνει την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να αντιμετωπίσουν το χάσμα μεταξύ των φύλων στους τομείς των ΤΠΕ και των θετικών επιστημών, της τεχνολογίας, της μηχανικής και των μαθηματικών (STEM) μέσω της εκπαίδευσης, των εκστρατειών ευαισθητοποίησης, της επαγγελματικής κατάρτισης, της κατάλληλης χρηματοδότησης, της προώθησης της εκπροσώπησης των γυναικών στους εν λόγω τομείς, ιδίως σε θέσεις λήψης αποφάσεων, της βελτίωσης της ισορροπίας μεταξύ επαγγελματικής και προσωπικής ζωής, των ίσων ευκαιριών, των ασφαλών και ευνοϊκών εργασιακών περιβαλλόντων, συμπεριλαμβανομένων πολιτικών μηδενικής ανοχής για τη σεξουαλική και ηθική παρενόχληση· |
40. |
καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εξασφαλίσουν την κατάλληλη εφαρμογή της οδηγίας 2011/93/ΕΕ με σκοπό την ευαισθητοποίηση και τη μείωση του κινδύνου να πέσουν τα παιδιά θύματα σεξουαλικής κακοποίησης ή εκμετάλλευσης στο διαδίκτυο· |
41. |
επικροτεί την ανακοίνωση της Επιτροπής, στην πρόσφατη στρατηγική της σχετικά με τα δικαιώματα των θυμάτων, για δρομολόγηση ενωσιακού δικτύου σχετικά με την πρόληψη της έμφυλης και της ενδοοικογενειακής βίας και την ανάληψη δράσης για την προστασία της ασφάλειας των θυμάτων έμφυλης βίας στο διαδίκτυο μέσω της διευκόλυνσης της ανάπτυξης πλαισίου συνεργασίας μεταξύ των διαδικτυακών πλατφορμών και άλλων ενδιαφερόμενων μερών· |
42. |
λαμβάνει υπό σημείωση την έκκληση της συμβουλευτικής επιτροπής της Επιτροπής για τις ίσες ευκαιρίες για τις γυναίκες και τους άντρες, για νομοθεσία σε ενωσιακό επίπεδο σχετικά με την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών στο διαδίκτυο· |
43. |
υπογραμμίζει την ανάγκη προστασίας, ενδυνάμωσης, στήριξης και διασφάλισης επανόρθωσης για τα θύματα της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο και παροχής ισότιμης πρόσβασης στη δικαιοσύνη, ιδίως αναφορικά με την παροχή βασικής ψυχολογικής και νομικής συμβουλευτικής υπηρεσίας προσβάσιμης από όλα τα θύματα της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο· |
44. |
καλεί τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν ποιοτική κατάρτιση με μια προσέγγιση που θα λαμβάνει υπόψη τη διάσταση του φύλου για τους επαγγελματίες και άλλους εργαζομένους, συμπεριλαμβανομένων του προσωπικού των κοινωνικών υπηρεσιών, των υπαλλήλων επιβολής του νόμου, των δικαστικών υπαλλήλων και του εκπαιδευτικού προσωπικού, σε συνεργασία με οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών· |
45. |
υπενθυμίζει, στο πλαίσιο αυτό, τη σημασία του εξοπλισμού των ανεξάρτητων οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών με οικονομικούς και ανθρώπινους πόρους για την παροχή υπηρεσιών υποστήριξης, όπως νομικών συμβουλών και ψυχολογικής υποστήριξης, και παροχής συμβουλών· |
46. |
καλεί τα κράτη μέλη να καταστήσουν τις υπηρεσίες υποστήριξης, συμπεριλαμβανομένης της παροχής νομικών και ψυχολογικών συμβουλών, προσβάσιμες σε όλα τα θύματα, να θεσπίσουν σαφές πρωτόκολλο για την παροχή βοήθειας στα θύματα έμφυλης βίας στο διαδίκτυο και να αποτρέψουν περαιτέρω βλάβες και εκ νέου θυματοποίηση, και να διασφαλίσουν ότι τα θύματα έχουν άμεση πρόσβαση στη δικαιοσύνη· τονίζει την ανάγκη να ενισχυθεί η ευαισθητοποίηση των θυμάτων σχετικά με τις διαθέσιμες υποστηρικτικές υπηρεσίες στο πλαίσιο αυτό· καλεί περαιτέρω τα κράτη μέλη να καταρτίσουν και να διαδώσουν προσβάσιμες πληροφορίες σχετικά με τις νομικές οδούς και τις υπηρεσίες παροχής στήριξης που έχουν στη διάθεσή τους τα θύματα έμφυλης βίας στο διαδίκτυο και να δημιουργήσουν μηχανισμούς υποβολής καταγγελιών που θα είναι εύκολα και άμεσα προσβάσιμοι από τα θύματα, μεταξύ άλλων και με ψηφιακά μέσα· |
47. |
εκφράζει ανησυχία για την εμπορική προώθηση τεχνολογιών που διευκολύνουν την κακοποίηση, ιδίως για την εμπορική προώθηση λογισμικού επίμονης παρακολούθησης (stalkerware)· απορρίπτει την αντίληψη ότι οι εφαρμογές stalkerware μπορούν να θεωρηθούν εφαρμογές γονικού ελέγχου· |
48. |
υπογραμμίζει τον σημαντικό ρόλο που πρέπει να διαδραματίσουν οι επιγραμμικές πλατφόρμες στην αντιμετώπιση και την καταπολέμηση της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο· τονίζει την ανάγκη να συνεργαστούν τα κράτη μέλη με τις επιγραμμικές πλατφόρμες με σκοπό τη θέσπιση μέτρων για τη διασφάλιση έγκαιρων και προσβάσιμων μηχανισμών αναφοράς για την καταπολέμηση της βίας στο διαδίκτυο και για τη διασφάλιση της επιγραμμικής ασφάλειας, της προστασίας της ιδιωτικής ζωής των γυναικών στο διαδίκτυο και κατάλληλων μηχανισμών προσφυγής· |
49. |
ζητεί αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ των αρχών επιβολής του νόμου και των εταιρειών τεχνολογίας και των παρόχων υπηρεσιών, οι οποίοι θα πρέπει να συμμορφώνονται πλήρως με τα θεμελιώδη δικαιώματα και τις ελευθερίες και τους κανόνες προστασίας των δεδομένων, προκειμένου να διασφαλίζεται η διαφύλαξη των δικαιωμάτων των θυμάτων και η προστασία των ίδιων των θυμάτων· |
50. |
χαιρετίζει, στο πλαίσιο αυτό, την πρόταση της Επιτροπής για κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την ενιαία αγορά ψηφιακών υπηρεσιών (πράξη για τις ψηφιακές υπηρεσίες) και την τροποποίηση της οδηγίας 2000/31/ΕΚ, η οποία αποσκοπεί στη δημιουργία ασφαλέστερου ψηφιακού χώρου, και σύμφωνα με τις σχετικές νομικές πράξεις της Ένωσης, όπου προστατεύονται τα θεμελιώδη δικαιώματα και οι ελευθερίες· |
51. |
καλεί επιτακτικά το Συμβούλιο να ολοκληρώσει επειγόντως την κύρωση της Σύμβασης της Κωνσταντινούπολης από την Ένωση επί τη βάσει ευρείας προσχώρησης χωρίς περιορισμούς και να υποστηρίξει την κύρωσή της, τη γρήγορη και άμεση εφαρμογή της και την επιβολή της από όλα τα κράτη μέλη· εκφράζει λύπη για το γεγονός ότι μέχρι στιγμής έχει κυρωθεί μόνον από 21 κράτη μέλη, και καλεί τη Βουλγαρία, την Τσεχική Δημοκρατία, την Ουγγαρία, τη Λετονία, τη Λιθουανία και τη Σλοβακία να κυρώσουν τη Σύμβαση· |
52. |
υπογραμμίζει ότι η Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης είναι η πιο ολοκληρωμένη διεθνής συνθήκη που αντιμετωπίζει τα βαθύτερα αίτια της έμφυλης βίας σε όλες τις μορφές της, εξασφαλίζοντας την ανάληψη νομοθετικής δράσης όσον αφορά την έμφυλη βία τόσο εντός όσο και εκτός διαδικτύου και θα πρέπει να νοείται ως ελάχιστο πρότυπο· καταδικάζει απερίφραστα τις προσπάθειες ορισμένων κρατών μελών να απαξιώσουν τη Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης και να αναχαιτίσουν την πρόοδο που έχει σημειωθεί στην καταπολέμηση της έμφυλης βίας· τονίζει τη σημασία της αποτελεσματικής εφαρμογής της Σύμβασης σε ολόκληρη την Ένωση και υπενθυμίζει ότι η μη ολοκλήρωση της κύρωσής της υπονομεύει την αξιοπιστία της Ένωσης· επισημαίνει ότι η έκκληση αυτή δεν αναιρεί την έκκληση για έγκριση νομικής πράξης της Ένωσης σχετικά με την καταπολέμηση της έμφυλης βίας, αλλά μάλλον τη συμπληρώνει· υπενθυμίζει ότι τα νέα νομοθετικά μέτρα θα πρέπει σε κάθε περίπτωση να συνάδουν με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που καθορίζονται στη Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης και θα πρέπει να είναι συμπληρωματικά στην κύρωση αυτής· παροτρύνει συνεπώς τα κράτη μέλη και την Ένωση να εγκρίνουν περαιτέρω μέτρα, συμπεριλαμβανομένων δεσμευτικών νομοθετικών μέτρων, για την καταπολέμηση των εν λόγω μορφών στην επερχόμενη οδηγία για την πρόληψη και την καταπολέμηση όλων των μορφών έμφυλης βίας· |
53. |
επιβεβαιώνει σθεναρά τη δέσμευσή του, όπως έχει εκφραστεί ήδη, για την αντιμετώπιση της έμφυλης βίας και επαναλαμβάνει την έκκλησή του όσον αφορά την ανάγκη για μια ολοκληρωμένη οδηγία που θα καλύπτει όλες τις μορφές έμφυλης βίας, συμπεριλαμβανομένων των παραβιάσεων της σεξουαλικής και αναπαραγωγικής υγείας και των συναφών δικαιωμάτων των γυναικών, της βίας στο διαδίκτυο, και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης και κακοποίησης, καθώς και των υποχρεώσεων, αποτροπής, διερεύνησης και δίωξης των δραστών για την προστασία των θυμάτων και των μαρτύρων, και για τη συλλογή δεδομένων, ως τον καλύτερο τρόπο για να τεθεί τέρμα στην έμφυλη βία· |
54. |
παροτρύνει την Επιτροπή να χρησιμοποιήσει την επικείμενη οδηγία για την ποινικοποίηση της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο, ως ακρογωνιαίο λίθο για την εναρμόνιση των υφιστάμενων και των μελλοντικών νομοθετικών πράξεων· |
55. |
καλεί το Συμβούλιο να ενεργοποιήσει μεταβατική ρήτρα με την έκδοση απόφασης που θα αναγνωρίζει την έμφυλη βία ως τομέα ιδιαιτέρως σοβαρής εγκληματικότητας με διασυνοριακή διάσταση σύμφωνα με το άρθρο 83 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο της ΣΛΕΕ· |
56. |
ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλει, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση, στο πλαίσιο της επερχόμενης νομοθετικής πρότασής της και βάσει του άρθρου 83 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο της ΣΛΕΕ, πρόταση πράξης για τη θέσπιση μέτρων με σκοπό την καταπολέμηση της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο, σύμφωνα με τις συστάσεις που παρατίθενται στο παράρτημα του παρόντος ψηφίσματος· επισημαίνει ότι η εν λόγω πρόταση δεν θα πρέπει να υπονομεύει τις προσπάθειες για τον χαρακτηρισμό της έμφυλης βίας ως νέου τομέα ιδιαιτέρως σοβαρής εγκληματικότητας με διασυνοριακή διάσταση σύμφωνα με το άρθρο 83 παράγραφος 1 τρίτο εδάφιο της ΣΛΕΕ ή παράγωγων νομικών πράξεων για την έμφυλη βία, όπως ζήτησε το Κοινοβούλιο στις προηγούμενες εκκλήσεις του· |
57. |
αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα καθώς και τις συνημμένες συστάσεις στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο. |
(1) ΕΕ C 456 της 10.11.2021, σ. 208.
(2) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P9_TA(2021)0296.
(3) ΕΕ C 474 της 24.11.2021, σ. 140.
(4) ΕΕ C 465 της 17.11.2021, σ. 30.
(5) ΕΕ C 465 της 17.11.2021, σ. 160.
(6) ΕΕ C 456 της 10.11.2021, σ. 191.
(7) ΕΕ C 456 της 10.11.2021, σ. 232.
(8) ΕΕ C 425 της 20.10.2021, σ. 28.
(9) ΕΕ C 316 της 6.8.2021, σ. 2.
(10) ΕΕ C 232 της 16.6.2021, σ. 48.
(11) ΕΕ C 449 της 23.12.2020, σ. 102.
(12) ΕΕ C 433 της 23.12.2019, σ. 31.
(13) ΕΕ C 390 της 18.11.2019, σ. 28.
(14) ΕΕ C 346 της 27.9.2018, σ. 192.
(15) ΕΕ C 346 της 27.9.2018, σ. 29.
(16) ΕΕ C 337 της 20.9.2018, σ. 167.
(17) https://www.osce.org/files/f/documents/2/9/468861_0.pdf
(18) ΕΕ L 335 της 17.12.2011, σ. 1.
(19) ΕΕ L 315 της 14.11.2012, σ. 57.
(20) ΕΕ L 274 της 30.7.2021, σ. 41.
(21) https://fra.europa.eu/sites/default/files/fra_uploads/fra-2020-lgbti-equality-1_en.pdf
(22) https://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?docid=238745&text=&doclang=EL&pageIndex=0&cid=1291573
(23) https://www.ohchr.org/EN/Issues/Women/SRWomen/Pages/OnlineViolence.aspx
(24) https://www.coe.int/en/web/campaign-free-to-speak-safe-to-learn/-/bullying-perspectives-practices-and-insights-2017-
(25) https://www.who.int/publications/i/item/9789240022256
(26) Έκθεση από την ειδική εισηγήτρια των Ηνωμένων Εθνών για τη βία κατά των γυναικών, τα αίτια και τις συνέπειές της, της 18ης Ιουνίου 2018, σχετικά με τη διαδικτυακή βία κατά των γυναικών και των κοριτσιών από τη σκοπιά των ανθρώπινων δικαιωμάτων (A/HRC/38/47).
(27) Οδηγία 2011/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Απριλίου 2011, για την πρόληψη και την καταπολέμηση της εμπορίας ανθρώπων και για την προστασία των θυμάτων της, καθώς και για την αντικατάσταση της απόφασης-πλαίσιο 2002/629/ΔΕΥ του Συμβουλίου (ΕΕ L 101 της 15.4.2011, σ. 1).
(28) https://www.europol.europa.eu/publications-documents/pandemic-profiteering-how-criminals-exploit-covid-19-crisis
(29) Έκθεση του FRA, της 3ης Μαρτίου 2014, με τίτλο «Violence against women: an EU-wide survey» (Βία κατά των γυναικών: πανευρωπαϊκή έρευνα).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΣΤΟ ΨΗΦΙΣΜΑ
ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΖΗΤΟΥΜΕΝΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΕΜΦΥΛΗΣ ΒΙΑΣ: ΒΙΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ
Σύσταση 1 σχετικά με τον στόχο της προς έγκριση νομοθετικής πρότασης
Στόχος είναι να συμπεριληφθούν στην επικείμενη οδηγία για την καταπολέμηση όλων των μορφών έμφυλης βίας ελάχιστοι κανόνες ως εναρμονισμένη ανταπόκριση πολιτικής σχετικά με τον ορισμό του εγκλήματος της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο και των συναφών κυρώσεων, η θέσπιση μέτρων για την προώθηση και τη στήριξη της δράσης των κρατών μελών στον τομέα της πρόληψης του εν λόγω εγκλήματος, και η δημιουργία μέτρων για την προστασία και την υποστήριξη των θυμάτων, καθώς και για τη διασφάλιση επανόρθωσης για τα θύματα.
Επιπλέον, σύμφωνα με τη στρατηγική για την ισότητα των ΛΟΑΤΚΙ 2020-2025, στόχος είναι να συμπεριληφθεί στην επικείμενη πρόταση ο ορισμός των εγκλημάτων μίσους στο διαδίκτυο και της ρητορικής μίσους όταν θέτουν στο στόχαστρο άτομα ΛΟΑΤΚΙ.
Η παρούσα πρόταση δεν θα πρέπει να υπονομεύει τις προσπάθειες που καταβάλλονται για την αναγνώριση όλων των μορφών έμφυλης βίας ως νέου τομέα ιδιαιτέρως σοβαρής εγκληματικότητας.
Σύσταση 2 σχετικά με το πεδίο εφαρμογής και τους ορισμούς
Ο ορισμός της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο θα πρέπει να καθορίζει το πεδίο εφαρμογής, την έκταση και τον έμφυλο και διατομεακό χαρακτήρα της βίας στο διαδίκτυο και να υπογραμμίζει ότι η έμφυλη βία στο διαδίκτυο αποτελεί μέρος του συνεχούς της έμφυλης βίας.
Η πρόταση θα πρέπει να περιλαμβάνει έναν ορισμό με βάση τους ορισμούς των υφιστάμενων πράξεων, όπως η Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για το έγκλημα στον κυβερνοχώρο ή η Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης, τους ορισμούς που έχουν εκπονηθεί από την Επιτροπή της Σύμβασης για το Κυβερνοέγκλημα, τη Συμβουλευτική Επιτροπή της Επιτροπής για την Ισότητα Ευκαιριών Γυναικών και Ανδρών και την ειδική εισηγήτρια των Ηνωμένων Εθνών για τη βία κατά των γυναικών, τα αίτια και τις συνέπειές της και τους ορισμούς που διατυπώνονται στο πλαίσιο του κυβερνοεγκλήματος ή της βίας κατά των παιδιών ή της βίας κατά των γυναικών.
Με βάση τις υφιστάμενες πράξεις, ένας πιθανός ορισμός θα μπορούσε να είναι: «Η έμφυλη βία στο διαδίκτυο αποτελεί μορφή έμφυλης βίας και είναι πράξη έμφυλης βίας που διαπράττεται, υποβοηθάται ή επιδεινώνεται εν μέρει ή εν όλω από τη χρήση ΤΠΕ, όπως τα κινητά και έξυπνα τηλέφωνα, το διαδίκτυο, οι πλατφόρμες των μέσων κοινωνικής δικτύωσης ή τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, που στρέφεται κατά των γυναικών επειδή είναι γυναίκες ή επηρεάζει τις γυναίκες σε δυσανάλογο βαθμό, ή στρέφεται κατά των ατόμων ΛΟΑΤΚΙ εξαιτίας της ταυτότητας φύλου, της έκφρασης φύλου ή των χαρακτηριστικών φύλου τους, και έχει ως αποτέλεσμα σωματική, σεξουαλική, ψυχολογική ή οικονομική βλάβη, συμπεριλαμβανομένων απειλών διάπραξης τέτοιων πράξεων, εξαναγκασμού ή αυθαίρετης στέρησης της ελευθερίας, στη δημόσια ή την ιδιωτική ζωή.».
— ποια εγκλήματα;
Η συμπερίληψη του όρου «εγκληματικότητα στον χώρο της πληροφορικής» στο άρθρο 83 παράγραφος 1 ΣΛΕΕ μπορεί επίσης να καλύπτει εγκλήματα που διαπράττονται κατά δικτύων ηλεκτρονικών επικοινωνιών ή συστημάτων πληροφοριών, ή με τη χρήση τους, και οι σοβαρές μορφές επιγραμμικής έμφυλης βίας με διασυνοριακή διάσταση ενδέχεται να εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της «εγκληματικότητας στον χώρο της πληροφορικής» κατά την έννοια του άρθρου 83 παράγραφος 1 ΣΛΕΕ.
Επιπλέον, τα μέτρα που αποσκοπούν στην πρόληψη της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο και στην παροχή βοήθειας στα θύματα θα μπορούσαν να θεσπιστούν βάσει του άρθρου 83 παράγραφος 1 ΣΛΕΕ, διότι είναι παρεπόμενα του κύριου στόχου της νομοθετικής πρότασης.
Το πεδίο εφαρμογής της νομοθετικής πρότασης θα πρέπει να καλύπτει κάθε μορφή έμφυλης βίας που διαπράττεται, υποστηρίζεται ή επιδεινώνεται εν μέρει ή πλήρως από τη χρήση ΤΠΕ, όπως κινητών τηλεφώνων και έξυπνων τηλεφώνων, διαδικτύου, πλατφορμών μέσων κοινωνικής δικτύωσης ή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, κατά γυναικών επειδή είναι γυναίκες, ή επηρεάζει δυσανάλογα τις γυναίκες ή κατά ατόμων ΛΟΑΤΚΙ εξαιτίας της ταυτότητας φύλου, της έκφρασης φύλου ή των χαρακτηριστικών φύλου τους.
Αν και δεν είναι δυνατόν να παρουσιαστεί εξαντλητική τυπολογία των διαφόρων μορφών έμφυλης βίας στο διαδίκτυο λόγω του ότι εξελίσσεται διαρκώς και αναδύονται νέες μορφές της, θα πρέπει να αναφερθούν και να προσδιοριστούν οι ακόλουθοι τύποι:
— |
κυβερνοεκφοβισμός, συμπεριλαμβανομένων της σεξουαλικής παρενόχλησης στο διαδίκτυο, της μη ζητηθείσας λήψης περιεχομένου σαφώς σεξουαλικού χαρακτήρα, ηθική παρενόχληση και το λεγόμενο dead naming· |
— |
επίμονη παρακολούθηση μέσω διαδικτύου· |
— |
παραβιάσεις της ιδιωτικής ζωής που σχετίζονται με τις ΤΠΕ, συμπεριλαμβανομένων της πρόσβασης, της καταγραφής, της ανταλλαγής, της δημιουργίας και της παραποίησης προσωπικών δεδομένων ή εικόνων, μεταξύ άλλων συγκεκριμένα της σεξουαλικής κακοποίησης με χρήση εικόνων, της μη συναινετικής δημιουργίας ή διανομής ιδιωτικών σεξουαλικών εικόνων, της δημοσιοποίησης των προσωπικών στοιχείων και της υποκλοπής ταυτότητας· |
— |
καταγραφή και ανταλλαγή εικόνων βιασμού ή άλλων μορφών σεξουαλικών επιθέσεων· |
— |
χειρισμός ή επιτήρηση από απόσταση, μεταξύ άλλων μέσω εφαρμογών κατασκοπείας σε κινητές συσκευές· |
— |
απειλές, συμπεριλαμβανομένων άμεσων απειλών και απειλών και εκκλήσεων για βία, όπως απειλές βιασμού, εκβιασμός, σεξουαλικός εκβιασμός, εκβιασμός κατά του θύματος, των παιδιών του ή συγγενών ή άλλων προσώπων που υποστηρίζουν το θύμα και τα οποία πλήττονται έμμεσα· |
— |
σεξιστική ρητορική μίσους, συμπεριλαμβανομένης της ανάρτησης και ανταλλαγής περιεχομένου που υποκινεί τη βία ή το μίσος κατά των γυναικών ή των ατόμων ΛΟΑΤΚΙ εξαιτίας της ταυτότητας φύλου, της έκφρασης φύλου ή των χαρακτηριστικών φύλου τους· |
— |
κίνητρα για βία κατά του εαυτού, όπως πρόκληση αυτοκτονίας ή ανορεξίας και συμπεριφορών ψυχικού τραυματισμού· |
— |
βλάβη υπολογιστών σε αρχεία, προγράμματα, συσκευές, επιθέσεις σε ιστότοπους και άλλους ψηφιακούς διαύλους επικοινωνίας· |
— |
παράνομη πρόσβαση σε κινητά τηλέφωνα, ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, στιγμιαία μηνύματα ή λογαριασμούς στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης· |
— |
παραβίαση των περιορισμών στην επικοινωνία που επιβάλλονται με δικαστική απόφαση· |
— |
χρήση τεχνολογικών μέσων για την εμπορία ανθρώπων, συμπεριλαμβανομένης της σεξουαλικής εκμετάλλευσης γυναικών και κοριτσιών. |
— ποια θύματα;
Το προσωπικό πεδίο εφαρμογής της πρότασης θα πρέπει να καλύπτει όλα τα θύματα της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο, με ειδική αναγνώριση των διατομεακών μορφών διακρίσεων και των θυμάτων που συμμετέχουν στη δημόσια ζωή και περιλαμβάνουν:
— |
γυναίκες και κορίτσια σε όλη τους την ποικιλομορφία· καθώς και |
— |
άτομα ΛΟΑΤΚΙ εξαιτίας της ταυτότητας φύλου, της έκφρασης φύλου ή των χαρακτηριστικών φύλου τους. |
Σύσταση 3 σχετικά με τα μέτρα πρόληψης
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να εφαρμόσουν μια σειρά μέτρων για την πρόληψη της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο· όλα αυτά τα μέτρα θα πρέπει να αποτρέπουν τον εκ νέου τραυματισμό και τον στιγματισμό των θυμάτων έμφυλης βίας στο διαδίκτυο, να έχουν ως επίκεντρο τα θύματα και να ακολουθούν διατομεακή προσέγγιση. Στα εν λόγω μέτρα θα πρέπει να περιλαμβάνονται τα εξής:
— |
προγράμματα ευαισθητοποίησης και εκπαιδευτικά προγράμματα, συμπεριλαμβανομένων προγραμμάτων που απευθύνονται σε αγόρια και άνδρες, καθώς και εκστρατείες, στις οποίες συμμετέχουν όλοι οι σχετικοί φορείς και ενδιαφερόμενοι φορείς για την αντιμετώπιση των βαθύτερων αιτίων της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο, εντός του γενικού πλαισίου της έμφυλης βίας, προκειμένου να επέλθουν αλλαγές στις κοινωνικές και πολιτιστικές συμπεριφορές και να αρθούν τα έμφυλα πρότυπα και στερεότυπα, με παράλληλη προώθηση του σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων στον επιγραμμικό χώρο, με ειδική προσοχή στις πλατφόρμες των μέσων κοινωνικής δικτύωσης και αύξηση του αλφαβητισμού σχετικά με την ασφαλή χρήση του διαδικτύου· |
— |
έρευνα σχετικά με την έμφυλη βία στο διαδίκτυο (συμπεριλαμβανομένων πτυχών όπως τα αίτια, η επικράτηση, ο αντίκτυπος)· θύματα, δράστες, εκδηλώσεις, δίαυλοι και ανάγκη για υπηρεσίες υποστήριξης· η έρευνα αυτή θα πρέπει να περιλαμβάνει μελέτες και προσαρμογή των στατιστικών για την εγκληματικότητα σχετικά με την έμφυλη βία στο διαδίκτυο, ώστε να εντοπίζονται νομοθετικές και μη νομοθετικές ανάγκες· η έρευνα αυτή θα πρέπει να υποστηρίζεται από τη συλλογή αναλυτικών, διατομεακών και ολοκληρωμένων δεδομένων· |
— |
καθιερωμένη ψηφιακή εκπαίδευση, γραμματισμό και δεξιότητες, όπως κυβερνοϋγιεινή και κώδικες συμπεριφοράς στο διαδίκτυο, μεταξύ άλλων στα σχολικά προγράμματα, με σκοπό την προώθηση της καλύτερης κατανόησης των ψηφιακών τεχνολογιών, ιδίως για την αποτροπή της κατάχρησης των μέσων κοινωνικής δικτύωσης και της ενδυνάμωσης των χρηστών, τη βελτίωση της ψηφιακής ένταξης, τη διασφάλιση του σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων, την εξάλειψη κάθε ανισότητας και προκατάληψης μεταξύ των φύλων όσον αφορά την πρόσβαση στις τεχνολογίες και τη διασφάλιση της ποικιλομορφίας των φύλων στον τεχνολογικό τομέα, ιδίως κατά την ανάπτυξη νέων τεχνολογιών, συμπεριλαμβανομένης της κατάρτισης των δασκάλων· |
— |
διευκόλυνση της πρόσβασης των γυναικών στην εκπαίδευση και την ακαδημαϊκή κοινότητα στους τομείς της ψηφιακής τεχνολογίας, προκειμένου να εξαλειφθεί το χάσμα μεταξύ των φύλων, συμπεριλαμβανομένου του ψηφιακού χάσματος μεταξύ των φύλων, και να διασφαλιστεί η ποικιλομορφία των φύλων στους τομείς της τεχνολογίας, όπως οι ΤΠΕ και οι τομείς STEM, ιδίως όσον αφορά την ανάπτυξη νέων τεχνολογιών, συμπεριλαμβανομένης της τεχνητής νοημοσύνης, και ιδίως σε θέσεις λήψης αποφάσεων· |
— |
προώθηση και ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών όσον αφορά την πρόσβαση στη δικαιοσύνη, την καταδίκη και τα μέσα προσφυγής που υιοθετούν προσέγγιση σχετική με τη διάσταση του φύλου· |
— |
την προώθηση ολοκληρωμένων και διεξοδικών εκπαιδευτικών προγραμμάτων και προγραμμάτων θεραπείας που αποσκοπούν στην πρόληψη της υποτροπής των δραστών, καθώς και στην αλλαγή συμπεριφοράς και νοοτροπίας με απομάκρυνση από τη βία, σε συνεργασία με τα σχετικά θεσμικά όργανα και τις οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, λαμβάνοντας υπόψη τις πρακτικές που βασίζονται στην κοινότητα και τις μετασχηματιστικές προσεγγίσεις της δικαιοσύνης, που είναι ζωτικής σημασίας για τον τερματισμό του κύκλου της βλάβης· |
— |
ανάπτυξη της συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών για τους σκοπούς της ανταλλαγής πληροφοριών, εμπειρογνωμοσύνης και βέλτιστων πρακτικών, ιδίως μέσω του Ευρωπαϊκού Δικτύου Πρόληψης του Εγκλήματος σε συντονισμό με το Ευρωπαϊκό Κέντρο για το Κυβερνοέγκλημα της Ευρωπόλ, καθώς και με άλλα συναφή όργανα και οργανισμούς, όπως η Eurojust σύμφωνα με τα θεμελιώδη δικαιώματα· |
— |
για διαδικτυακές πλατφόρμες που χρησιμοποιούνται κυρίως για τη διάδοση πορνογραφικού περιεχομένου που δημιουργείται από χρήστες, διασφάλιση ότι οι πλατφόρμες λαμβάνουν τα αναγκαία τεχνικά και οργανωτικά μέτρα που εγγυώνται ότι οι χρήστες αυτοί που διαδίδουν περιεχόμενο έχουν επαληθεύσει την ταυτότητά τους μέσω ηλεκτρονικού μηνύματος και καταχώρισης του κινητού τους τηλεφώνου· |
— |
αναγνώριση, υποστήριξη και παροχή πληροφοριών σχετικά με τις οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών που δραστηριοποιούνται στον τομέα της έμφυλης βίας, στην πρόληψη, μεταξύ άλλων με διασφάλιση του ότι έχουν οικονομική στήριξη· |
— |
προώθηση στοχοθετημένης και διαρκούς κατάρτισης για ειδικούς και άλλους επαγγελματίες, συμπεριλαμβανομένου του προσωπικού των κοινωνικών υπηρεσιών, των υπηρεσιών επιβολής του νόμου, των εργαζόμενων στον τομέα της δικαιοσύνης και άλλων συναφών φορέων ώστε να διασφαλισθεί ότι τα αίτια και οι επιπτώσεις της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο γίνονται αντιληπτά και ότι τα θύματα τυγχάνουν κατάλληλης μεταχείρισης, και για να διασφαλισθεί ότι η κατάρτιση όλων των ειδικών υιοθετεί προσέγγιση που λαμβάνει υπόψη τη διάσταση του φύλου· |
— |
εξέταση της ρύθμισης της ανάπτυξης λογισμικού εφαρμογών παρακολούθησης, με στόχο την εξέταση ενδεχόμενης εσφαλμένης χρήσης ή κατάχρησης των εν λόγω εφαρμογών και την πρόβλεψη επαρκών εγγυήσεων για την προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων και τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με την ισχύουσα νομοθεσία για την προστασία των δεδομένων· απαγόρευση από την Επιτροπή της διάθεσης στην αγορά οποιουδήποτε λογισμικού παρακολούθησης το οποίο επιδίδεται σε επιτήρηση χωρίς τη συγκατάθεση του χρήστη και χωρίς σαφείς ενδείξεις για τη δραστηριότητά του· |
— |
εξέταση του κώδικα δεοντολογίας για τις επιγραμμικές πλατφόρμες, με συνεκτίμηση των πιθανών επιπτώσεων ή του ρόλου τους στο πλαίσιο της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο, και διασφάλιση ότι οι οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών μπορούν να συμμετέχουν στην αξιολόγηση και την επανεξέταση του κώδικα δεοντολογίας για την καταπολέμηση της παράνομης ρητορικής μίσους στο διαδίκτυο· θέσπιση μέτρων που υποχρεώνουν τις εταιρείες ΤΠ να βελτιώσουν την ανατροφοδότηση που παρέχουν στους χρήστες μέσω κοινοποιήσεων που θα τους επιτρέπουν να αντιδρούν γρήγορα και αποτελεσματικά όσον αφορά το περιεχόμενο που επισημαίνεται ως παράνομο· |
— |
αναγνώριση της ψηφιακής διάστασης της έμφυλης βίας στις εθνικές στρατηγικές, τα προγράμματα και τα σχέδια δράσης στο πλαίσιο μιας ολιστικής προσέγγισης σε όλες τις μορφές έμφυλης βίας· |
— |
προώθηση της συνεργασίας μεταξύ κρατών μελών, διαμεσολαβητών του διαδικτύου και ΜΚΟ που ασχολούνται με το ζήτημα —όπως μέσω διοργανώσεων εκπαιδευτικού χαρακτήρα από ομοτίμους ή δημόσιων συνεδριάσεων· |
— |
διεπιστημονική συνεργασία και συνεργασία των ενδιαφερόμενων μερών, μεταξύ άλλων με εταιρείες τεχνολογίας, παρόχους υπηρεσιών φιλοξενίας και αρμόδιες αρχές, σχετικά με βέλτιστες πρακτικές για την αντιμετώπιση της έμφυλης βίας σύμφωνα με τα θεμελιώδη δικαιώματα. |
Σύσταση 4 σχετικά με την προστασία, την υποστήριξη και την αποζημίωση των θυμάτων
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να λάβουν τα ακόλουθα μέτρα, τα οποία θα πρέπει να επικεντρώνονται στο θύμα και να έχουν διατομεακή προσέγγιση:
— |
προώθηση υποχρεωτικής ειδικής και διαρκούς κατάρτισης για ειδικούς και επαγγελματίες που ασχολούνται με θύματα έμφυλης βίας στο διαδίκτυο, συμπεριλαμβανομένων των αρχών επιβολής του νόμου, του κοινωνικού προσωπικού, του προσωπικού παιδικής και υγειονομικής περίθαλψης, των φορέων του τομέα ποινικής δικαιοσύνης και των μελών του δικαστικού σώματος· θα μπορούσαν να υλοποιηθούν εκπαιδευτικά προγράμματα σε όλη την Ένωση, στο πλαίσιο των προγραμμάτων για τη δικαιοσύνη και τους πολίτες, την ισότητα, τα δικαιώματα και τις αξίες και από κοινού με τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Κατάρτιση στον Τομέα της Επιβολής του Νόμου (CEPOL) και το Ευρωπαϊκό δίκτυο κατάρτισης δικαστικών· ειδικότερα, θα πρέπει να δοθεί έμφαση στη δευτερογενή θυματοποίηση και τον τρόπο αποφυγής της, στη διττή διάσταση της έμφυλης βίας (εντός/εκτός διαδικτύου) και στις διατομεακές διακρίσεις, καθώς και στην παροχή συνδρομής σε θύματα με ειδικές ανάγκες· |
— |
διασφάλιση ότι το σύνολο της κατάρτισης των επαγγελματιών ακολουθεί προσέγγιση που λαμβάνει υπόψη τη διάσταση του φύλου και ότι το πρόγραμμα περιλαμβάνει δράσεις που διασφαλίζουν ότι το θύμα δεν θυματοποιείται εκ νέου κατά τη διάρκεια της ποινικής διαδικασίας (εκ νέου θυματοποίηση και στιγματισμός)· |
— |
για διαδικτυακές πλατφόρμες που χρησιμοποιούνται κυρίως για τη διάδοση πορνογραφικού περιεχομένου που δημιουργείται από χρήστες, διασφάλιση ότι οι πλατφόρμες λαμβάνουν τα αναγκαία τεχνικά και οργανωτικά μέτρα ώστε να εγγυώνται την προσβασιμότητα σε ειδική διαδικασία κοινοποίησης βάσει της οποίας τα άτομα θα μπορούν να ενημερώνουν την πλατφόρμα σχετικά με διάδοση χωρίς τη συγκατάθεσή τους υλικού που τα απεικονίζει ή που ισχυρίζονται ότι τα απεικονίζει και να παρέχουν στην πλατφόρμα εκ πρώτης όψεως αποδεικτικά στοιχεία της ταυτότητάς τους, ώστε το περιεχόμενο που θα κοινοποιείται μέσω της διαδικασίας αυτής να απομακρύνεται εντός 48 ωρών· |
— |
για διαδικτυακές πλατφόρμες που χρησιμοποιούνται κατά κύριο λόγο για τη διάδοση πορνογραφικού περιεχομένου που δημιουργείται από χρήστες, διασφάλιση ότι οι πλατφόρμες λαμβάνουν τα αναγκαία τεχνικά και οργανωτικά μέτρα που εγγυώνται επαγγελματικό χειρισμό του περιεχομένου από άνθρωπο, σε περίπτωση που το περιεχόμενο έχει μεγάλες πιθανότητες να είναι παράνομο, όπως ηδονοβλεπτικό περιεχόμενο ή περιεχόμενο που απεικονίζει σκηνές βιασμών· |
— |
δημιουργία εθνικών σημείων επαφής στις κοινωνικές υπηρεσίες και τις αρχές επιβολής του νόμου με ειδικά κατηρτισμένο προσωπικό σε θέματα έμφυλης βίας στο διαδίκτυο στα οποία θα απευθύνονται οι καταγγελίες από τα θύματα έμφυλης βίας στο διαδίκτυο σε ασφαλές περιβάλλον· τα σημεία επαφής θα πρέπει να υπόκεινται σε συντονισμό μέσω δικτύου· τα μέτρα αυτά θα συμβάλουν στην αντιμετώπιση της έλλειψης καταγγελιών και της εκ νέου θυματοποίησης, και θα δημιουργήσουν ένα ασφαλέστερο περιβάλλον για τα θύματα της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο· |
— |
διευκόλυνση της πρόσβασης σε πληροφορίες για τα θύματα σε απλή και εύληπτη γλώσσα που το θύμα μπορεί να κατανοήσει, ιδίως σχετικά με τη νομική βοήθεια και τις νομικές δράσεις, καθώς και υπηρεσίες στήριξης, και ανάπτυξη ειδικών υπηρεσιών για τα θύματα της βίας στο διαδίκτυο (τηλεφωνικές γραμμές βοήθειας, καταφύγια, νομική και ψυχολογική βοήθεια)· διευκόλυνση της υποβολής καταγγελιών από τα θύματα, με παροχή σε αυτά της δυνατότητας να εξασφαλίζουν εντολές προστασίας, και ανάπτυξη μηχανισμών υποβολής προσφυγών με κατάλληλα μέτρα αποζημίωσης· |
— |
εξοπλισμός των εθνικών τηλεφωνικών γραμμών παροχής βοήθειας με τους αναγκαίους πόρους και την αναγκαία εμπειρογνωμοσύνη ώστε να μπορούν να ανταποκρίνονται στην ψηφιακή διάσταση της έμφυλης βίας· |
— |
σύσταση τηλεφωνικής γραμμής παροχής βοήθειας για ολόκληρη την Ένωση ως σημείο επαφής των θυμάτων και διασφάλιση ότι τα θύματα θα μπορούν να τη χρησιμοποιούν εύκολα και δωρεάν· κατάρτιση καταλόγου υπηρεσιών στήριξης, συμπεριλαμβανομένων τηλεφωνικών γραμμών παροχής βοήθειας και μηχανισμών υποβολής καταγγελιών που είναι διαθέσιμοι για επιμέρους περιστατικά βίας στο διαδίκτυο· |
— |
διασφάλιση ότι τα θύματα έμφυλης βίας στο διαδίκτυο στα κράτη μέλη έχουν πρόσβαση σε εξειδικευμένες υπηρεσίες υποστήριξης και στη δικαιοσύνη, σε μέσα έννομης προστασίας και σε ασφαλείς και προσβάσιμες διαδικασίες και μηχανισμούς καταγγελίας ανεξάρτητα από την υποβολή καταγγελίας· άρση όλων των εμποδίων που ενδέχεται να αντιμετωπίσουν τα θύματα που αποφασίζουν να υποβάλουν καταγγελία και δημιουργία μηχανισμών υποβολής καταγγελιών που θα είναι εύκολα και άμεσα προσβάσιμοι στα θύματα, μεταξύ άλλων με ψηφιακά μέσα· |
— |
ανάπτυξη μηχανισμών συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών, των διαμεσολαβητών του διαδικτύου και των ΜΚΟ που ασχολούνται με το θέμα, καθώς και μεταξύ των σχετικών φορέων, όπως το δικαστικό σώμα, οι εισαγγελείς, οι υπηρεσίες επιβολής του νόμου, οι τοπικές και περιφερειακές αρχές και οι οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών· |
— |
παροχή στήριξης προς οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, ιδίως εκείνες που παρέχουν υπηρεσίες υποστήριξης θυμάτων, μεταξύ άλλων μέσω παροχής χρηματοδοτικής στήριξης· |
— |
προώθηση της δεοντολογικής ανάπτυξης και χρήσης τεχνολογικών λύσεων που παρέχουν στήριξη στα θύματα και βοηθούν στον εντοπισμό των δραστών, με ταυτόχρονη διασφάλιση της πλήρους συμμόρφωσης με τα θεμελιώδη δικαιώματα. |
Η Επιτροπή θα πρέπει να καταρτίσει κατευθυντήριες αρχές για τις αρχές επιβολής του νόμου σχετικά με την επαφή τους με θύματα που καταγγέλλουν έμφυλη βία στο διαδίκτυο και να τις εξοπλίσει με τις αναγκαίες προσωπικές δεξιότητες να ακούν προσεκτικά, να κατανοούν και να σέβονται όλα τα θύματα έμφυλης βίας στο διαδίκτυο· οι κατευθυντήριες αρχές θα πρέπει να ακολουθούν προσέγγιση που θα λαμβάνει υπόψη τη διάσταση του φύλου.
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να αναπτύξουν εξειδικευμένες υπηρεσίες προστασίας και παροχής στήριξης που θα είναι προσβάσιμες δωρεάν από όλα τα θύματα, συμπεριλαμβανομένης στήριξης έκτακτης ανάγκης και μακροχρόνιας στήριξης, όπως ψυχολογική, ιατρική, νομική, πρακτική και κοινωνικοοικονομική στήριξη, λαμβάνοντας υπόψη τις ειδικές ανάγκες των θυμάτων και που θα εφιστούν ιδιαίτερη προσοχή στα θύματα που ανήκουν σε ομάδες που είναι ιδιαίτερα εκτεθειμένες ή βρίσκονται σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης. Η Επιτροπή θα πρέπει να στηρίζει τα κράτη μέλη στο πλαίσιο αυτό.
Σύσταση 5 σχετικά με τη δίωξη και την ποινικοποίηση της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο
Με βάση τον ορισμό που αναφέρεται στη σύσταση 2 και λαμβάνοντας υπόψη ότι η ποινικοποίηση της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο θα μπορούσε να έχει αποτρεπτικό αποτέλεσμα για τους δράστες, η ποινικοποίηση της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τα ακόλουθα κριτήρια:
— |
τις μορφές έμφυλης βίας στο διαδίκτυο που πρέπει να ποινικοποιηθούν από τα κράτη μέλη (ώστε να καλυφθούν και τα προηγούμενα στάδια του κυβερνοεγκλήματος: υποκίνηση, ηθική αυτουργία, συνέργεια και απόπειρα)· |
— |
ελάχιστες και μέγιστες ποινές (φυλάκιση και πρόστιμα)· |
— |
διασυνοριακή έρευνα και δίωξη· |
— |
ειδικές διατάξεις που θα αναφέρουν τις κατευθυντήριες γραμμές για την έρευνα και τη δίωξη και θα απευθύνονται κυρίως στις αρχές επιβολής του νόμου και τους εισαγγελείς, και οι οποίες θα πρέπει να περιέχουν και ειδικές αναφορές στη συλλογή αποδεικτικών στοιχείων από τις αρχές επιβολής του νόμου· |
— |
αποτελεσματική συνεργασία μεταξύ των αρχών επιβολής του νόμου και των εταιρειών τεχνολογίας και των παρόχων υπηρεσιών, ιδίως σε σχέση με τον εντοπισμό των δραστών και τη συλλογή στοιχείων, που θα πρέπει να συνάδουν πλήρως με τα θεμελιώδη δικαιώματα και ελευθερίες και με τους κανόνες για την προστασία των δεδομένων· |
— |
τυχόν αποδεικτικά στοιχεία θα πρέπει να συλλέγονται κατά τρόπο που δεν επιφέρει δευτερογενή θυματοποίηση ή εκ νέου τραυματισμό του θύματος· |
— |
επιβαρυντικές περιστάσεις, ανάλογα με το προφίλ των γυναικών, των κοριτσιών και των ΛΟΑΤΚΙ θυμάτων, π.χ. εκμετάλλευση ειδικών χαρακτηριστικών ή τρωτών σημείων των γυναικών, των κοριτσιών και των ατόμων ΛΟΑΤΚΙ στο διαδίκτυο· |
— |
οι αξιολογήσεις κινδύνου θα πρέπει να περιλαμβάνουν και να λαμβάνουν υπόψη τα μοτίβα συμπεριφοράς και τις έμφυλες πτυχές του συμβάντος, όπως στερεότυπα, διακρίσεις, σεξουαλικού χαρακτήρα απειλές και εκφοβισμό· οι πληροφορίες αυτές θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για τον καθορισμό των επόμενων δράσεων και την ενίσχυση της συλλογής δεδομένων που συνδέονται με τις διάφορες εκδηλώσεις έμφυλης βίας στο διαδίκτυο· |
— |
η παροχή αποδεικτικών στοιχείων δεν θα πρέπει να αποτελεί βάρος για τα θύματα ή να συμβάλλει στην περαιτέρω θυματοποίηση. |
Όλες οι δράσεις θα πρέπει να ακολουθούν μια διατομεακή προσέγγιση με επίκεντρο τα θύματα.
Σύσταση 6 σχετικά με τη συλλογή δεδομένων και την υποβολή εκθέσεων
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να συλλέγουν και να δημοσιεύουν τακτικά ολοκληρωμένα αναλυτικά και συγκρίσιμα δεδομένα όσον αφορά τις διάφορες μορφές έμφυλης βίας στο διαδίκτυο, όχι μόνο με βάση εκθέσεις επιβολής του νόμου ή των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών, αλλά και με βάση τις εμπειρίες των θυμάτων. Τα εν λόγω δεδομένα θα μπορούσαν να έπονται ολοκληρωμένων μελετών. Τα δεδομένα των κρατών μελών σχετικά με την έμφυλη βία στο διαδίκτυο θα πρέπει να συλλέγονται και να διατίθενται μέσω των στατιστικών βάσεων δεδομένων του EIGE, του FRA και της Eurostat, και τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι αξιοποιούν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο τις ικανότητες και τους πόρους του EIGE. Ο FRA θα πρέπει να διενεργήσει νέες εκτενείς έρευνες σε ολόκληρη την Ένωση σχετικά με όλες τις μορφές έμφυλης βίας στο διαδίκτυο, οι οποίες θα πρέπει να βασίζονται στα πλέον πρόσφατα δεδομένα της Ένωσης με σκοπό την παροχή κατάλληλης απόκρισης.
Η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλλει σε τακτική βάση έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, στην οποία θα αξιολογείται σε ποιον βαθμό τα κράτη μέλη έχουν λάβει μέτρα ακολουθώντας την παρούσα σύσταση. Η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να βελτιώσει τα αναλυτικά ανά φύλο δεδομένα σχετικά με την επικράτηση και τα προβλήματα που προκαλεί η έμφυλη βία στο διαδίκτυο σε ενωσιακό επίπεδο.
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να αναπτύξουν δείκτες για τη μέτρηση της αποτελεσματικότητας των παρεμβάσεών τους για την αντιμετώπιση της έμφυλης βίας στο διαδίκτυο.
Επιπλέον συστάσεις θα μπορούσαν να περιλαμβάνουν τα ακόλουθα:
— |
την παραγωγή στατιστικών στοιχείων σχετικά με την επικράτηση και τις μορφές βίας στο διαδίκτυο, με παράλληλη προαγωγή της ομοιομορφίας και της συγκρισιμότητας των δεδομένων που συγκεντρώνονται από τα κράτη μέλη, |
— |
ένα πρόγραμμα συλλογής δεδομένων σε ενωσιακό επίπεδο, |
— |
τη συγκέντρωση δεδομένων σε τακτική βάση προκειμένου να είναι δυνατή η παρακολούθηση της συνεχούς εξέλιξης των εργαλείων και των τεχνολογιών που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη διαιώνιση της βίας στο διαδίκτυο· |
— |
σύσταση να αξιοποιηθούν η ικανότητα και η εμπειρογνωμοσύνη του EIGE, της Eurostat, του FRA, της Ευρωπόλ, της Eurojust και του ENISA. |