|
24.11.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 474/218 |
P9_TA(2021)0076
Έλεγχος της αλιείας ***I
Τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 11ης Μαρτίου 2021 στην πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, καθώς και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 και (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2016/1139 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον έλεγχο της αλιείας (COM(2018)0368 — C8-0238/2018 — 2018/0193(COD)) (1)
(Συνήθης νομοθετική διαδικασία: πρώτη ανάγνωση)
(2021/C 474/30)
Τροπολογία 1
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική αναφορά 6
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών (27), |
Κατόπιν διαβούλευσης με την Επιτροπή των Περιφερειών, |
Τροπολογία 2
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 3
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 3
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 4
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 4 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
Τροπολογία 5
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 9 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
Τροπολογία 6
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 10
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 7
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 10 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
Τροπολογία 8
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 12
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 9
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 14 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
Τροπολογία 10
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 15 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
Τροπολογία 12
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 18
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 13
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 20
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 14
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 24
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 15
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 26
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 16
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 30
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 17
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 32
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 18
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 32 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
Τροπολογία 19
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 33
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 20
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 34
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 21
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 37
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 22
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 40
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 23
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 41
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 24
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 43
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 25
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 47 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
Τροπολογία 26
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 48 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
Τροπολογία 27
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 49
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 28
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 52
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 29
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 55
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 30
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 55 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
Τροπολογία 31
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 58
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 32
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 58 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
Τροπολογία 33
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 64 — περίπτωση 7
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
διαγράφεται |
Τροπολογία 34
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 75 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
Τροπολογία 35
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 1 — στοιχείο β α (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 4 — παράγραφος 1 — σημείο 3
|
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||||
|
|
|
||||
|
|
Τροπολογία 36
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 1 — στοιχείο β β (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 4 — παράγραφος 1 — σημείο 4
|
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||||
|
|
|
||||
|
|
Τροπολογία 37
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 1 — στοιχείο β γ (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 4 — παράγραφος 1 — σημείο 5
|
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||||
|
|
|
||||
|
|
Τροπολογία 38
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 1 — στοιχείο β δ (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 4 — παράγραφος 1 — σημείο 6
|
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||||
|
|
|
||||
|
|
||||
|
|
(Αυτή η τροποποίηση από «Κοινοτική Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας» σε «Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας» εφαρμόζεται σε όλο το κείμενο. Η έγκρισή της απαιτεί αντίστοιχες προσαρμογές σε ολόκληρο το κείμενο.) |
Τροπολογία 39
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 1 — στοιχείο β ε (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 4 — παράγραφος 1 — σημείο 7
|
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||||
|
|
|
||||
|
|
Τροπολογία 40
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 1 — στοιχείο ε
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 4 — παράγραφος 1 — σημείο 14
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 41
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 1 — στοιχείο ε α (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 4 — παράγραφος 1 — σημείο 15
|
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||||
|
|
|
||||
|
|
Τροπολογία 42
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 1 — στοιχείο ε β (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 4 — παράγραφος 1 — σημείο 16
|
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||||
|
|
|
||||
|
|
Τροπολογία 43
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 1 — στοιχείο στ
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 4 — παράγραφος 1 — σημείο 20
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 44
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 1 — στοιχείο στ α (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 4 — εδάφιο 1 — σημείο 34 α (νέο)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
||
|
|
|
Τροπολογία 45
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 1 — στοιχείο στ β (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 4 — παράγραφος 1 — σημείο 21
|
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||||
|
|
|
||||
|
|
Τροπολογία 46
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 1 — στοιχείο στ γ (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 4 — παράγραφος 1 — σημείο 22
|
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||||
|
|
|
||||
|
|
Τροπολογία 47
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 1 — στοιχείο η
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 4 — παράγραφος 1 — σημείο 23
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
διαγράφεται |
Τροπολογία 48
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 1 — στοιχείο θ α (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 4 — παράγραφος 1 — σημείο 28 α (νέο)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
||
|
|
|
Τροπολογία 49
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 1 — στοιχείο θ β (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 4 — παράγραφος 1 — σημείο 28 β (νέο)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
||
|
|
|
Τροπολογία 50
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 1 — στοιχείο ια α (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 4 — παράγραφος 1 — σημείο 34 α (νέο)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
||
|
|
|
Τροπολογία 51
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 1 — στοιχείο ια β (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 4 — παράγραφος 1 — σημείο 34 β (νέο)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
||
|
|
|
Τροπολογία 52
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο ια γ (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 4 — παράγραφος 1 — σημείο 34 γ (νέο)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
||
|
|
|
Τροπολογία 53
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 1 — στοιχείο ια δ (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 1 — παράγραφος 1 — σημείο 34 δ (νέο)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
||
|
|
|
Τροπολογία 54
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 1 — στοιχείο ια ε (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 4 — παράγραφος 1 — σημείο 34 ε (νέο)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
||
|
|
|
Τροπολογία 55
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 3
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 6 — παράγραφος 3
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
3. Το κράτος μέλος σημαίας αναστέλλει προσωρινά την αλιευτική άδεια σκάφους το οποίο υπόκειται σε προσωρινή ακινητοποίηση κατόπιν απόφασης του ίδιου κράτους μέλους ή η άδεια του οποίου ανεστάλη σύμφωνα με το άρθρο 91β. |
3. Το κράτος μέλος σημαίας αναστέλλει προσωρινά την αλιευτική άδεια πλοιοκτήτη, επιχειρηματία ή σκάφους το οποίο υπόκειται σε προσωρινή ακινητοποίηση που επιβλήθηκε από το ίδιο το κράτος μέλος ή η άδεια του οποίου ανεστάλη σύμφωνα με το άρθρο 91β και ειδοποιεί την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας αμέσως . Κατά τη διάρκεια της περιόδου αναστολής, ούτε το σκάφος ούτε η άδεια μπορούν να πωληθούν, να ενοικιαστούν ή να μεταβιβαστούν. |
Τροπολογία 56
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 5 — στοιχείο β
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 8 — παράγραφος 2 — στοιχείο στ α (νέο)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
Τροπολογία 57
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 6
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 9 — παράγραφος 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε λειτουργία Συστήματα Παρακολούθησης Σκαφών για την αποτελεσματική παρακολούθηση του στίγματος και της κίνησης των αλιευτικών σκαφών τα οποία φέρουν τη σημαία τους, όπου και αν βρίσκονται, και των αλιευτικών σκαφών στα ύδατα των κρατών μελών μέσω της συλλογής και της ανάλυσης των δεδομένων στίγματος σκάφους. Κάθε κράτος μέλος σημαίας διασφαλίζει τη συνεχή και συστηματική παρακολούθηση και τον έλεγχο της ακρίβειας των δεδομένων στίγματος σκάφους . |
1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε λειτουργία Συστήματα Παρακολούθησης Σκαφών για την αποτελεσματική παρακολούθηση του στίγματος και της κίνησης των αλιευτικών σκαφών τα οποία φέρουν τη σημαία τους, όπου και αν βρίσκονται, καθώς και των αλιευτικών σκαφών στα ύδατά τους μέσω της συλλογής και της ανάλυσης των δεδομένων στίγματος σκάφους. Κάθε κράτος μέλος σημαίας συλλέγει δεδομένα στίγματος σκαφών, και παρακολουθεί και ελέγχει την ακρίβειά τους σε συνεχή και συστηματική βάση . |
Τροπολογία 58
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 6
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 9 — παράγραφος 2 — εδάφιο 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη έχουν εγκατεστημένα επ’ αυτών συσκευές πλήρους λειτουργίας, οι οποίες επιτρέπουν τον αυτόματο εντοπισμό και την αναγνώριση των σκαφών από ένα Σύστημα Παρακολούθησης Σκαφών μέσω της διαβίβασης του γεωγραφικού στίγματος σκάφους ανά τακτά χρονικά διαστήματα. |
Τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη έχουν εγκατεστημένα επ’ αυτών συσκευές πλήρους λειτουργίας, οι οποίες επιτρέπουν τον αυτόματο εντοπισμό και την αναγνώριση των σκαφών από ένα Σύστημα Παρακολούθησης Σκαφών μέσω της αυτόματης διαβίβασης του γεωγραφικού στίγματος σκάφους ανά τακτά χρονικά διαστήματα. |
Τροπολογία 59
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 6
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 9 — παράγραφος 2 — εδάφιο 2
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Τα Συστήματα Παρακολούθησης Σκαφών δίνουν επίσης πάντα στο κέντρο παρακολούθησης αλιείας, που αναφέρεται στο άρθρο 9α, του κράτους μέλους σημαίας την αναζήτηση του αλιευτικού σκάφους ανά πάσα στιγμή. Η διαβίβαση του γεωγραφικού στίγματος σκάφους και ο εντοπισμός θα πραγματοποιούνται είτε μέσω δορυφορικής σύνδεσης είτε με τη χρήση επίγειου κινητού δικτύου, όταν το σύστημα βρίσκεται εντός της εμβέλειας τέτοιου δικτύου. |
Τα Συστήματα Παρακολούθησης Σκαφών δίνουν επίσης πάντα στο κέντρο παρακολούθησης αλιείας, που αναφέρεται στο άρθρο 9α, του κράτους μέλους σημαίας την αναζήτηση του αλιευτικού σκάφους ανά πάσα στιγμή. Η διαβίβαση του γεωγραφικού στίγματος σκάφους και ο εντοπισμός θα πραγματοποιούνται είτε μέσω δορυφορικής σύνδεσης είτε με τη χρήση επίγειου κινητού δικτύου, όταν το σύστημα βρίσκεται εντός της εμβέλειας τέτοιου δικτύου , είτε μέσω άλλης τεχνολογίας που εγγυάται την ασφάλεια των δεδομένων και είναι διαθέσιμη για διαβίβαση και κοινοποίηση δεδομένων . |
Τροπολογία 60
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 6
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 9 — παράγραφος 3
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, οι πλοίαρχοι ενωσιακών αλιευτικών σκαφών μήκους μικρότερου των 12 μέτρων μπορούν να φέρουν επί του σκάφους κινητή συσκευή η οποία επιτρέπει τον αυτόματο εντοπισμό και αναγνώριση του σκάφους από Σύστημα Παρακολούθησης Σκαφών μέσω της καταγραφής και της διαβίβασης του γεωργικού στίγματος σκάφους ανά τακτά χρονικά διαστήματα. Σε περίπτωση που η συσκευή δεν βρίσκεται εντός της εμβέλειας κινητού δικτύου, το γεωγραφικό στίγμα σκάφους καταγράφεται και διαβιβάζεται όταν το σκάφος βρεθεί εντός της εμβέλειας τέτοιου δικτύου και το αργότερο πριν από τον κατάπλου σε λιμένα . |
3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, οι πλοίαρχοι ενωσιακών αλιευτικών σκαφών μήκους μικρότερου των 12 μέτρων μπορούν να φέρουν επί του σκάφους πλήρως λειτουργική κινητή συσκευή η οποία επιτρέπει τον αυτόματο εντοπισμό και αναγνώριση του σκάφους από Σύστημα Παρακολούθησης Σκαφών μέσω της καταγραφής και της διαβίβασης του γεωγραφικού στίγματος σκάφους ανά τακτά χρονικά διαστήματα. Σε περίπτωση που η συσκευή δεν βρίσκεται εντός της εμβέλειας δικτύου επικοινωνιών , το γεωγραφικό στίγμα σκάφους καταγράφεται και διαβιβάζεται όταν το σκάφος βρεθεί εντός της εμβέλειας τέτοιου δικτύου και το αργότερο πριν από την έναρξη των εργασιών εκφόρτωσης . |
Τροπολογία 61
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 6
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 9 — παράγραφος 4
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
4. Όταν ένα ενωσιακό αλιευτικό σκάφος βρίσκεται στα ύδατα άλλου κράτους μέλους, το κράτος μέλος σημαίας διαθέτει το γεωγραφικό στίγμα σκάφους για το εν λόγω σκάφος μέσω αυτόματης διαβίβασης στο κέντρο παρακολούθησης αλιείας των παράκτιων κρατών μελών. Το γεωγραφικό στίγμα σκάφους διατίθεται επίσης στο κράτος μέλος στους λιμένες του οποίου ένα αλιευτικό σκάφος είναι πιθανόν να εκφορτώσει τα αλιεύματά του ή στα ύδατα του οποίου το αλιευτικό σκάφος είναι πιθανόν να συνεχίσει τις αλιευτικές του δραστηριότητες. |
4. Όταν ένα ενωσιακό αλιευτικό σκάφος βρίσκεται στα ύδατα άλλου κράτους μέλους, το κράτος μέλος σημαίας διαθέτει το γεωγραφικό στίγμα σκάφους για το εν λόγω σκάφος μέσω αυτόματης διαβίβασης στο κέντρο παρακολούθησης αλιείας των παράκτιων κρατών μελών. Το γεωγραφικό στίγμα σκάφους των οικείων αλιευτικών ταξιδιών διατίθεται επίσης αυτόματα στο κράτος μέλος στους λιμένες του οποίου ένα αλιευτικό σκάφος είναι πιθανόν να εκφορτώσει τα αλιεύματά του ή στα ύδατα του οποίου το αλιευτικό σκάφος είναι πιθανόν να συνεχίσει τις αλιευτικές του δραστηριότητες. |
Τροπολογία 62
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 6
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 9 — παράγραφος 5
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
5. Εάν ένα ενωσιακό αλιευτικό σκάφος δραστηριοποιείται στα ύδατα τρίτης χώρας ή σε ύδατα όπου οι αλιευτικοί πόροι αποτελούν αντικείμενο διαχείρισης από περιφερειακή οργάνωση διαχείρισης της αλιείας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 και εφόσον το προβλέπει η συμφωνία με την εν λόγω τρίτη χώρα ή οι ισχύοντες κανόνες της εν λόγω οργάνωσης, το γεωγραφικό στίγμα σκάφους διατίθεται επίσης στην εν λόγω χώρα ή στην εν λόγω οργάνωση. |
5. Εάν ένα ενωσιακό αλιευτικό σκάφος επιδίδεται σε αλιευτικές δραστηριότητες ή λειτουργίες στα ύδατα τρίτης χώρας ή σε ύδατα όπου οι αλιευτικοί πόροι αποτελούν αντικείμενο διαχείρισης από περιφερειακή οργάνωση διαχείρισης της αλιείας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 και εφόσον το προβλέπει η συμφωνία με την εν λόγω τρίτη χώρα ή οι ισχύοντες κανόνες της εν λόγω οργάνωσης, το γεωγραφικό στίγμα σκάφους των οικείων αλιευτικών ταξιδιών διατίθεται επίσης αυτόματα στην εν λόγω χώρα ή στην εν λόγω οργάνωση. |
Τροπολογία 63
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 6
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 9 — παράγραφος 6 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
6α. Το παρόν άρθρο ισχύει επίσης για σκάφη υποστήριξης, σκάφη μεταποίησης ιχθύων, σκάφη που επιδίδονται σε μεταφορτώσεις και σκάφη μεταφοράς που είναι εξοπλισμένα για τη μεταφορά αλιευτικών προϊόντων και φέρουν τη σημαία κράτους μέλους. |
Τροπολογία 64
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 6
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 9 — παράγραφος 7
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
7. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 119α για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με την παρακολούθηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων και της αλιευτικής προσπάθειας από τα κέντρα παρακολούθησης αλιείας, ιδίως όσον αφορά τις ευθύνες των πλοιάρχων σχετικά με τις συσκευές παρακολούθησης σκαφών. |
7. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 119α για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με την παρακολούθηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων και της αλιευτικής προσπάθειας από τα κέντρα παρακολούθησης αλιείας, ιδίως όσον αφορά τις ευθύνες των πλοιάρχων σχετικά με τις συσκευές παρακολούθησης σκαφών και σχετικά με τη συχνότητα διαβίβασης των δεδομένων που αφορούν το στίγμα και την κίνηση αλιευτικών σκαφών, μεταξύ άλλων σε περιοχές περιορισμένης αλιείας . |
Τροπολογία 65
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 6
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 9 — παράγραφος 8 — στοιχείο γ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
διαγράφεται |
Τροπολογία 66
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 7
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 9α — παράγραφος 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν τη λειτουργία Κέντρων Παρακολούθησης Αλιείας (ΚΠΑ) που παρακολουθούν τις αλιευτικές δραστηριότητες και την αλιευτική προσπάθεια. Το Κέντρο Παρακολούθησης Αλιείας ενός κράτους μέλους παρακολουθεί τα αλιευτικά σκάφη που φέρουν τη σημαία του εν λόγω κράτους, ανεξάρτητα από τα ύδατα στα οποία δραστηριοποιούνται ή από το λιμάνι στο οποίο ευρίσκονται, καθώς και τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη που φέρουν σημαία άλλων κρατών μελών και τα αλιευτικά σκάφη τρίτων χωρών τα οποία υπόκεινται σε διατάξεις για το Σύστημα Παρακολούθησης Σκαφών και ασκούν δραστηριότητα στα ύδατα που βρίσκονται στην επικράτεια ή στη δικαιοδοσία του εν λόγω κράτους μέλους. |
1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν τη λειτουργία Κέντρων Παρακολούθησης Αλιείας (ΚΠΑ) που παρακολουθούν τις αλιευτικές δραστηριότητες και την αλιευτική προσπάθεια. Το Κέντρο Παρακολούθησης Αλιείας ενός κράτους μέλους παρακολουθεί τα αλιευτικά σκάφη που φέρουν τη σημαία του εν λόγω κράτους, ανεξάρτητα από τα ύδατα στα οποία δραστηριοποιούνται ή από το λιμάνι στο οποίο ευρίσκονται, καθώς και τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη που φέρουν σημαία άλλων κρατών μελών και τα αλιευτικά σκάφη τρίτων χωρών τα οποία υπόκεινται σε διατάξεις για το Σύστημα Παρακολούθησης Σκαφών και ασκούν δραστηριότητα στα ύδατα που βρίσκονται στην επικράτεια ή στη δικαιοδοσία του εν λόγω κράτους μέλους , όπως και τα αλιευτικά σκάφη που φέρουν σημαία τρίτης χώρας για τα οποία υπάρχουν προδιαγραφές και/ή συστάσεις που έχουν εκδοθεί από διεθνή περιφερειακό οργανισμό . Τα Κέντρα Παρακολούθησης Αλιείας υποβάλλουν επίσης έκθεση σχετικά με τον αριθμό των εγκαταλελειμμένων, απολεσθέντων ή με άλλον τρόπο απορριφθέντων αλιευτικών εργαλείων και σχετικά με τις ενέργειες για την πρόληψη και τον μετριασμό της παρουσίας των εν λόγω εργαλείων. |
Τροπολογία 67
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 7
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 9α — παράγραφος 2
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Κάθε κράτος μέλος σημαίας ορίζει τις αρμόδιες αρχές που είναι υπεύθυνες για το Κέντρο Παρακολούθησης Αλιείας και λαμβάνει τα ενδεδειγμένα μέτρα για να εξασφαλίσει ότι το Κέντρο Παρακολούθησης Αλιείας που εδρεύει σε αυτό έχει επανδρωθεί με το κατάλληλο προσωπικό και είναι εξοπλισμένο με υλισμικό και λογισμικό υπολογιστών που διευκολύνουν την αυτόματη επεξεργασία και την ηλεκτρονική διαβίβαση δεδομένων. Τα κράτη μέλη προβλέπουν την εφαρμογή διαδικασιών αντιγράφων ασφαλείας και ανάκτησης των δεδομένων σε περίπτωση βλάβης του συστήματος. Τα κράτη μέλη είναι δυνατόν να διευθύνουν κοινό Κέντρο Παρακολούθησης Αλιείας. |
2. Κάθε κράτος μέλος σημαίας ορίζει , μεταξύ των εθνικών ή περιφερειακών αρμόδιων αρχών, την επικεφαλής αρμόδια αρχή που είναι υπεύθυνη για το Κέντρο Παρακολούθησης Αλιείας και λαμβάνει τα ενδεδειγμένα μέτρα για να εξασφαλίσει ότι το Κέντρο Παρακολούθησης Αλιείας που εδρεύει σε αυτό έχει επανδρωθεί με το κατάλληλο προσωπικό και είναι εξοπλισμένο με υλισμικό και λογισμικό υπολογιστών που διευκολύνουν την αυτόματη επεξεργασία , την ανάλυση, τον έλεγχο, την παρακολούθηση και την ηλεκτρονική διαβίβαση δεδομένων. Τα κράτη μέλη προβλέπουν την εφαρμογή διαδικασιών αντιγράφων ασφαλείας και ανάκτησης των δεδομένων σε περίπτωση βλάβης του συστήματος. Τα κράτη μέλη είναι δυνατόν να διευθύνουν κοινό Κέντρο Παρακολούθησης Αλιείας. |
Τροπολογία 68
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 7
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 9α — παράγραφος 3
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
3. Το κράτος μέλος σημαίας διασφαλίζει ότι τα Κέντρα Παρακολούθησης Αλιείας έχουν πρόσβαση σε όλα τα σχετικά δεδομένα, και ιδίως σε εκείνα που παρατίθενται στα άρθρα 109 και 110, καθώς και ότι λειτουργούν 7 ημέρες την εβδομάδα και 24 ώρες το 24ωρο. |
3. Το κράτος μέλος σημαίας διασφαλίζει ότι τα Κέντρα Παρακολούθησης Αλιείας έχουν πρόσβαση σε όλα τα σχετικά δεδομένα, και ιδίως σε εκείνα που παρατίθενται στα άρθρα 109 και 110, εξασφαλίζοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο παρακολούθηση 7 ημέρες την εβδομάδα και 24 ώρες το 24ωρο. |
Τροπολογία 69
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 7
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 9α — παράγραφος 3 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
3α. Τα Κέντρα Παρακολούθησης Αλιείας υποστηρίζουν την παρακολούθηση των σκαφών σε πραγματικό χρόνο, ώστε να καταστεί δυνατή η άμεση επιβολή μέτρων. |
Τροπολογία 70
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 8
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 10 — παράγραφος 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Σύμφωνα με την οδηγία 2002/59/ΕΚ, τα αλιευτικά σκάφη συνολικού μήκους άνω των 15 μέτρων πρέπει να είναι εξοπλισμένα με σύστημα αυτόματης αναγνώρισης το οποίο λειτουργεί συνεχώς και το οποίο πληροί τις προδιαγραφές απόδοσης που έχει ορίσει ο Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός. |
Σύμφωνα με την οδηγία 2002/59/ΕΚ, τα αλιευτικά σκάφη συνολικού μήκους άνω των 15 μέτρων πρέπει να είναι εξοπλισμένα με πλήρως λειτουργικό σύστημα αυτόματης αναγνώρισης το οποίο λειτουργεί συνεχώς και το οποίο πληροί τις προδιαγραφές απόδοσης που έχει ορίσει ο Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός. |
Τροπολογία 71
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 8
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 10 — παράγραφος 1 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
1α. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, εάν ο πλοίαρχος ενωσιακού αλιευτικού σκάφους πιστεύει ότι η συνεχής λειτουργία του συστήματος αυτόματης αναγνώρισης ενδέχεται να θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια ή εάν επίκειται συμβάν που θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια, το σύστημα αυτόματης αναγνώρισης μπορεί να απενεργοποιείται. |
|
|
Όταν το σύστημα αυτόματης αναγνώρισης απενεργοποιείται σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο, ο πλοίαρχος ενωσιακού αλιευτικού σκάφους αναφέρει την ενέργεια και τον λόγο για τον οποίο ενέργησε κατ’ αυτόν τον τρόπο στις αρμόδιες αρχές του οικείου κράτους μέλους σημαίας και, κατά περίπτωση, στις αρμόδιες αρχές του παράκτιου κράτους. Ο πλοίαρχος επανενεργοποιεί το σύστημα αυτόματης αναγνώρισης αμέσως μόλις εκλείψει η πηγή κινδύνου. |
Τροπολογία 72
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 8
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 10 — παράγραφος 1 β (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
1β. Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε τα δεδομένα του συστήματος αυτόματης αναγνώρισης να καθίστανται διαθέσιμα στις οικείες εθνικές αρχές ελέγχου της αλιείας, για σκοπούς ελέγχου, συμπεριλαμβανομένων των διασταυρούμενων ελέγχων των δεδομένων του συστήματος αυτόματης αναγνώρισης με άλλα διαθέσιμα δεδομένα, σύμφωνα με τα άρθρα 109 και 110. |
Τροπολογία 73
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 11
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 14 — παράγραφος 1 — εδάφιο 1 α (νέο)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
Οι πλοίαρχοι ενωσιακών αλιευτικών σκαφών συνολικού μήκους κάτω των 12 μέτρων, καθώς και τα φυσικά πρόσωπα που προβαίνουν στην αλιεία χωρίς σκάφη, τηρούν ηλεκτρονικό ημερολόγιο σε απλουστευμένη μορφή. |
Τροπολογία 74
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 11
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 14 — παράγραφος 2 — εισαγωγικό μέρος
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Το ημερολόγιο αλιείας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνει ιδίως τα ακόλουθα στοιχεία: |
2. Το ημερολόγιο αλιείας που αναφέρεται στην παράγραφο 1 έχει ενιαία μορφή σε όλη την Ένωση και περιλαμβάνει ιδίως τα ακόλουθα στοιχεία: |
Τροπολογία 75
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 11
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 14 — παράγραφος 2 — στοιχείο δ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 76
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 11
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 14 — παράγραφος 2 — στοιχείο στ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 77
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 11
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 14 — παράγραφος 2 — στοιχείο ζ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 78
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 11
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 14 — παράγραφος 2 — στοιχείο η
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 79
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 11
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 14 — παράγραφος 3 — στοιχείο α
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 80
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 11
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 14 — παράγραφος 3 — στοιχείο β
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 338
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 11
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 14 — παράγραφος 3 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
3α. Σε περίπτωση αλίευσης ευαίσθητων ειδών, το ημερολόγιο περιέχει επίσης: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Τροπολογία 81
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 11
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 14 — παράγραφος 4 — εδάφιο 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Όταν συγκρίνεται με τις ποσότητες που εκφορτώνονται ή το αποτέλεσμα μιας επιθεώρησης, το επιτρεπόμενο περιθώριο ανοχής όσον αφορά τις εκτιμήσεις που καταγράφονται στο ημερολόγιο αλιείας σχετικά με τις ποσότητες σε χιλιόγραμμα των ιχθύων που διατηρούνται επί του σκάφους πρέπει να είναι ποσοστό 10 % ανά είδος. Για τα είδη που διατηρούνται επί του σκάφους και δεν υπερβαίνουν τα 50 kg ισοδύναμου ζώντος βάρους, το επιτρεπόμενο περιθώριο ανοχής είναι 20 % ανά είδος. |
Όταν συγκρίνεται με τις ποσότητες που εκφορτώνονται ή το αποτέλεσμα μιας επιθεώρησης, το επιτρεπόμενο περιθώριο ανοχής όσον αφορά τις εκτιμήσεις που καταγράφονται στο ημερολόγιο αλιείας σχετικά με τις ποσότητες σε χιλιόγραμμα των ιχθύων που διατηρούνται επί του σκάφους πρέπει να είναι ποσοστό 10 % ανά είδος. Για τη μεικτή αλιεία, τα μικρά πελαγικά γρι-γρι με συρόμενα δίχτυα ή τα είδη που διατηρούνται επί του σκάφους και δεν υπερβαίνουν τα 100 kg ισοδύναμου ζώντος βάρους, το επιτρεπόμενο περιθώριο ανοχής είναι 20 % ανά είδος. Για τα είδη τόνου, είναι 25 %. |
Τροπολογία 328
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 11
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 14 — παράγραφος 4 — εδάφιο 2
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||||||||||||||||
|
Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο, για τα αλιεύματα που αναφέρονται στην πρώτη και στην τρίτη περίπτωση του άρθρου 15 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού ( ΕΕ) αριθ. 1380/2013 και τα οποία εκφορτώνονται άνευ διαλογής, τα όρια ανοχής που ορίζονται στην παρούσα παράγραφο δεν ισχύουν για τα αλιεύματα που πληρούν αμφότερες τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
|
Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο, για τα μικρά πελαγικά αλιεύματα (σκουμπρί, ρέγγα, σαυρίδι, προσφυγάκι, βασιλάκης, γαύρος, γουρλομάτης, σαρδέλα και σαρδελόρεγγα) και τα βιομηχανικά αλιεύματα ( μεταξύ άλλων καπελάνος, αμμόχελος και σύκο της Νορβηγίας) τα οποία εκφορτώνονται άνευ διαλογής, ισχύουν οι ακόλουθες εξαιρέσεις:
Κατά παρέκκλιση από την πρώτη παράγραφο, για την αλιεία τροπικού τόνου με γρι-γρι, για τα είδη που καλύπτονται από σχέδιο δειγματοληψίας βάσει κινδύνου εγκεκριμένο από την Επιτροπή, η επιτρεπόμενη ανοχή στην εκτίμηση που καταγράφεται στο ημερολόγιο αλιείας των συνολικών ποσοτήτων σε χιλιόγραμμα ιχθύων που διατηρούνται επί του σκάφους, όλων των ειδών, είναι ίση με το 10 % των συνολικών ποσοτήτων που εκφορτώνονται από κοινού, όλων των ειδών. |
Τροπολογία 83
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 11
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 14 — παράγραφος 7
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
7. Οι πλοίαρχοι αλιευτικών σκαφών τρίτων χωρών τα οποία δραστηριοποιούνται σε ενωσιακά ύδατα καταγράφουν τα στοιχεία τα οποία αναφέρονται στο παρόν άρθρο κατά τον ίδιο τρόπο με τους πλοιάρχους των ενωσιακών αλιευτικών σκαφών. |
7. Οι πλοίαρχοι αλιευτικών σκαφών τρίτων χωρών τα οποία δραστηριοποιούνται σε ενωσιακά ύδατα , καθώς και αυτών που δραστηριοποιούνται σε διεθνή ύδατα με κοινά ιχθυαποθέματα καταγράφουν τα στοιχεία τα οποία αναφέρονται στο παρόν άρθρο κατά τον ίδιο τρόπο με τους πλοιάρχους των ενωσιακών αλιευτικών σκαφών. |
Τροπολογία 84
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 12
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 15 — παράγραφος 1 — στοιχείο α
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 85
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 12
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 15 — παράγραφος 1 — στοιχείο β
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 86
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 12
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 15 — παράγραφος 2
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Οι πλοίαρχοι ενωσιακών αλιευτικών σκαφών μήκους 12 μέτρων συνολικά υποβάλλουν με ηλεκτρονικά μέσα τα δεδομένα που αναφέρονται στο άρθρο 14 στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους σημαίας τους μετά την ολοκλήρωση της τελευταίας αλιευτικής δραστηριότητας και πριν από τον κατάπλου σε λιμένα . |
2. Οι πλοίαρχοι ενωσιακών αλιευτικών σκαφών μήκους 12 μέτρων συνολικά υποβάλλουν με ηλεκτρονικά μέσα , μέσω ενός ενιαίου και απλουστευμένου εντύπου, τα δεδομένα που αναφέρονται στο άρθρο 14 στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους σημαίας τους μετά την ολοκλήρωση της τελευταίας αλιευτικής δραστηριότητας και πριν από την έναρξη των εργασιών εκφόρτωσης . |
Τροπολογία 87
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 12
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 15 — παράγραφος 4
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
4. Οι αρμόδιες αρχές παράκτιου κράτους μέλους αποδέχονται τις ηλεκτρονικές εκθέσεις που λαμβάνονται από το κράτος μέλος σημαίας και οι οποίες περιέχουν τα δεδομένα από τα αλιευτικά σκάφη τα οποία αναφέρονται στις παραγράφους 1, 2 και 3. |
4. Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σημαίας αποστέλλουν στις αρμόδιες αρχές του παράκτιου κράτους ηλεκτρονικές εκθέσεις οι οποίες περιέχουν τα δεδομένα από τα αλιευτικά σκάφη τα οποία λαμβάνονται σύμφωνα με τις παραγράφους 1, 2 και 3. Οι αρμόδιες αρχές παράκτιου κράτους μέλους αποδέχονται τις ηλεκτρονικές εκθέσεις που λαμβάνονται από το κράτος μέλος σημαίας και οι οποίες περιέχουν τα δεδομένα από τα αλιευτικά σκάφη τα οποία αναφέρονται στις παραγράφους 1, 2 και 3. |
Τροπολογία 88
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 12
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 15 — παράγραφος 5
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
5. Οι πλοίαρχοι αλιευτικών σκαφών τρίτων χωρών τα οποία δραστηριοποιούνται σε ενωσιακά ύδατα υποβάλλουν με ηλεκτρονικά μέσα τα δεδομένα που αναφέρονται στο άρθρο 14 στην αρμόδια αρχή του παράκτιου κράτους μέλους.» |
5. Οι πλοίαρχοι αλιευτικών σκαφών τρίτων χωρών τα οποία δραστηριοποιούνται σε ενωσιακά ύδατα υποβάλλουν με ηλεκτρονικά μέσα τα δεδομένα που αναφέρονται στο άρθρο 14 με τις ίδιες προϋποθέσεις που ισχύουν για τους πλοιάρχους των ενωσιακών αλιευτικών σκαφών στην αρμόδια αρχή του παράκτιου κράτους μέλους.» |
Τροπολογία 89
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 13
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 15α — παράγραφος 2 — στοιχείο ζ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
διαγράφεται |
Τροπολογία 90
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 15 — στοιχείο α
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 17 — παράγραφος 1 — εισαγωγικό μέρος
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων που περιέχουν τα πολυετή σχέδια, οι πλοίαρχοι ενωσιακών αλιευτικών σκαφών συνολικού μήκους 12 μέτρων και άνω κοινοποιούν με ηλεκτρονικά μέσα στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σημαίας τους τουλάχιστον τέσσερις ώρες πριν από την προβλεπόμενη ώρα κατάπλου στον λιμένα τα ακόλουθα στοιχεία: |
1. Με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων που περιέχουν τα πολυετή σχέδια, οι πλοίαρχοι ενωσιακών αλιευτικών σκαφών συνολικού μήκους 12 μέτρων και άνω που πραγματοποιούν αλιευτικά ταξίδια άνω των 24 ωρών κοινοποιούν με ηλεκτρονικά μέσα στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σημαίας τους τουλάχιστον τέσσερις ώρες πριν από την προβλεπόμενη ώρα κατάπλου στον λιμένα τα ακόλουθα στοιχεία: |
Τροπολογία 91
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 15 — στοιχείο β
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 17 — παράγραφος 1α
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1α. Το παράκτιο κράτος μέλος μπορεί να ορίζει βραχύτερη χρονική περίοδο προαναγγελίας για τα σκάφη που φέρουν τη σημαία του και τα οποία δραστηριοποιούνται αποκλειστικά εντός των χωρικών του υδάτων, εφόσον αυτό δεν υπονομεύει την ικανότητα των κρατών μελών να διενεργούν επιθεωρήσεις. |
1α. Το παράκτιο κράτος μέλος μπορεί να προσαρμόζει τη χρονική περίοδο προαναγγελίας για τα σκάφη που φέρουν τη σημαία του και τα οποία δραστηριοποιούνται εντός των χωρικών του υδάτων, εφόσον αυτό δεν υπονομεύει την ικανότητα των κρατών μελών να διενεργούν επιθεωρήσεις. |
Τροπολογία 92
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 15 — στοιχείο β α (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 17 — παράγραφος 1 β (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
||
|
|
«1β. Εάν μεταξύ της διαβίβασης των πληροφοριών και της άφιξης σε λιμένα προκύψουν αλιεύματα, τα εν λόγω αλιεύματα θα πρέπει να αποτελούν αντικείμενο πρόσθετης κοινοποίησης μετά τη διατήρησή τους επί του σκάφους και πριν από την εκφόρτωση.» |
Τροπολογία 93
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 15 — στοιχείο γ
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 17 — παράγραφος 6 — στοιχείο α
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 94
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 17
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 19
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
||||
|
|
«Άρθρο 19 |
||||
|
|
Άδεια εισόδου σε λιμένα |
||||
|
|
Οι αρμόδιες αρχές του παράκτιου κράτους μέλους μπορούν να αρνηθούν την είσοδο σε αλιευτικά σκάφη εάν οι πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 17 είναι ελλιπείς, εκτός από περιπτώσεις ανωτέρας βίας, συμπεριλαμβανομένων κακών καιρικών συνθηκών και καταστάσεων κινδύνου για την ασφάλεια του πληρώματος»· |
Τροπολογία 95
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 18
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 19α — παράγραφος 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη επιτρέπεται να εκφορτώνουν σε λιμένες εκτός των ενωσιακών υδάτων μόνο εάν έχουν κοινοποιήσει με ηλεκτρονικά μέσα στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σημαίας τους τουλάχιστον 3 ημέρες πριν από τον εκτιμώμενο χρόνο κατάπλου στον λιμένα τα στοιχεία που παρατίθενται στην παράγραφο 3 και το κράτος μέλος σημαίας δεν έχει απορρίψει το αίτημα για χορήγηση άδειας εκφόρτωσης εντός του συγκεκριμένου χρονικού διαστήματος. |
1. Τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη επιτρέπεται να εκφορτώνουν σε λιμένες εκτός των ενωσιακών υδάτων μόνο εάν έχουν κοινοποιήσει με ηλεκτρονικά μέσα στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σημαίας τους τουλάχιστον 24 ώρες πριν από τον εκτιμώμενο χρόνο κατάπλου στον λιμένα τα στοιχεία που παρατίθενται στην παράγραφο 3 και το κράτος μέλος σημαίας δεν έχει απορρίψει το αίτημα για χορήγηση άδειας εκφόρτωσης εντός του συγκεκριμένου χρονικού διαστήματος. |
Τροπολογία 96
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 18
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 19α — παράγραφος 2
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Το κράτος μέλος σημαίας μπορεί να ορίζει βραχύτερη περίοδο, όχι μικρότερη των τεσσάρων ωρών, για την προαναγγελία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 για τα αλιευτικά σκάφη που φέρουν τη σημαία του και διεξάγουν αλιευτικές δραστηριότητες σε ύδατα τρίτων χωρών, λαμβάνοντας υπόψη το είδος των αλιευτικών προϊόντων και την απόσταση μεταξύ των περιοχών αλιείας και του λιμένα. |
2. Το κράτος μέλος σημαίας μπορεί να ορίζει βραχύτερη περίοδο, όχι μικρότερη των δύο ωρών, για την προαναγγελία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 για τα αλιευτικά σκάφη που φέρουν τη σημαία του και διεξάγουν αλιευτικές δραστηριότητες σε ύδατα τρίτων χωρών, λαμβάνοντας υπόψη το είδος των αλιευτικών προϊόντων, την απόσταση μεταξύ των περιοχών αλιείας και του λιμένα , καθώς και τον κίνδυνο μη συμμόρφωσης με τις διατάξεις της κοινής αλιευτικής πολιτικής ή με τις ισχύουσες διατάξεις στα ύδατα της τρίτης χώρας στην οποία δραστηριοποιούνται τα σκάφη . Κατά τον καθορισμό του επιπέδου του εν λόγω κινδύνου, τα κράτη μέλη λαμβάνουν υπόψη τις σοβαρές παραβάσεις που διαπράττονται από τα ενδιαφερόμενα σκάφη. |
Τροπολογία 97
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 18
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 19α — παράγραφος 3 — στοιχείο η
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 98
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 18
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 19α — παράγραφος 4
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
4. Όταν, με βάση των ανάλυση των στοιχείων που υποβάλλονται και άλλων διαθέσιμων στοιχείων, υπάρχουν εύλογοι λόγοι να πιστεύεται ότι το αλιευτικό σκάφος δεν συμμορφώνεται με τους κανόνες της κοινής αλιευτικής πολιτικής, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σημαίας ζητεί τη συνεργασία της τρίτης χώρας όπου το σκάφος πρόκειται να εκφορτώσει ενόψει πιθανής επιθεώρησης. Για τον σκοπό αυτό, το κράτος μέλος σημαίας μπορεί να απαιτήσει από το αλιευτικό σκάφος να εκφορτώσει σε διαφορετικό λιμένα ή να καθυστερήσει τον κατάπλου στον λιμένα ή την εκφόρτωση. |
4. Όταν, με βάση την ανάλυση των στοιχείων που υποβάλλονται και άλλων διαθέσιμων στοιχείων, υπάρχουν εύλογοι λόγοι να πιστεύεται ότι το αλιευτικό σκάφος δεν συμμορφώνεται με τους κανόνες της κοινής αλιευτικής πολιτικής, ή με τους κανόνες που ισχύουν στα ύδατα της τρίτης χώρας ή στην ανοικτή θάλασσα όπου δραστηριοποιείται το σκάφος, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σημαίας ζητούν τη συνεργασία της τρίτης χώρας όπου το σκάφος πρόκειται να εκφορτώσει ενόψει πιθανής επιθεώρησης. Για τον σκοπό αυτό, το κράτος μέλος σημαίας μπορεί να απαιτήσει από το αλιευτικό σκάφος να εκφορτώσει σε διαφορετικό λιμένα ή να καθυστερήσει τον κατάπλου στον λιμένα ή την εκφόρτωση. |
Τροπολογία 99
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 19
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 20 — παράγραφος 2α
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2α. Με την επιφύλαξη του άρθρου 4 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 του Συμβουλίου και του άρθρου 43 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού, τα ενωσιακά παραδίδοντα σκάφη και τα ενωσιακά παραλαμβάνονται σκάφη επιτρέπεται να μεταφορτώνουν εν πλω εκτός των ενωσιακών υδάτων ή σε λιμένες τρίτων χωρών μόνο εφόσον έχουν λάβει άδεια από το/τα κράτος(-η) μέλος(-η) σημαίας τους. |
2α. Με την επιφύλαξη του άρθρου 4 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 του Συμβουλίου και του άρθρου 43 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού, τα ενωσιακά παραδίδοντα σκάφη και τα ενωσιακά παραλαμβάνονται σκάφη επιτρέπεται να μεταφορτώνουν εν πλω εκτός των ενωσιακών υδάτων ή σε λιμένες τρίτων χωρών μόνο εφόσον έχουν λάβει άδεια από το/τα κράτος(-η) μέλος(-η) σημαίας τους. Ωστόσο, η μεταφόρτωση εν πλω σε ενωσιακά ύδατα επιτρέπεται σε ορισμένους τύπους πελαγικής αλιείας όταν τα σκάφη απέχουν πολλά ναυτικά μίλια από την ξηρά και οι ποσότητες των αλιευμάτων τους είναι τόσο μικρές που καθιστούν μη αποδοτική την επιστροφή των εν λόγω σκαφών σε λιμένα για την πώλησή τους. |
Τροπολογία 100
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 19
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 20 — παράγραφος 2β
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2β. Για να υποβάλουν αίτηση για τη χορήγηση άδειας μεταφόρτωσης δυνάμει της παραγράφου 2α, οι πλοίαρχοι ενωσιακών σκαφών υποβάλλουν ηλεκτρονικά στο κράτος μέλος σημαίας τους, τουλάχιστον 3 ημέρες πριν από την προγραμματισμένη δραστηριότητα μεταφόρτωσης, τα ακόλουθα στοιχεία: |
2β. Για να υποβάλουν αίτηση για τη χορήγηση άδειας μεταφόρτωσης δυνάμει της παραγράφου 2α, οι πλοίαρχοι ενωσιακών σκαφών υποβάλλουν ηλεκτρονικά στο κράτος μέλος σημαίας τους, τουλάχιστον 24 ώρες πριν από την προγραμματισμένη δραστηριότητα μεταφόρτωσης, τα ακόλουθα στοιχεία: |
Τροπολογία 101
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 19
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 20 — παράγραφος 2β — στοιχείο γ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 102
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 19
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 20 — παράγραφος 2β — στοιχείο δ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 103
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 20
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 21 — παράγραφος 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Οι πλοίαρχοι ενωσιακών αλιευτικών σκαφών συνολικού μήκους 10 μέτρων και άνω που συμμετέχουν σε δραστηριότητα μεταφόρτωσης συμπληρώνουν μια ηλεκτρονική δήλωση μεταφόρτωσης. |
1. Οι πλοίαρχοι ενωσιακών αλιευτικών σκαφών συνολικού μήκους 12 μέτρων και άνω που συμμετέχουν σε δραστηριότητα μεταφόρτωσης συμπληρώνουν μια ηλεκτρονική δήλωση μεταφόρτωσης. |
Τροπολογία 104
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 20
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 21 — παράγραφος 2 — εισαγωγικό μέρος
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Η δήλωση μεταφόρτωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιέχει τουλάχιστον τα εξής πληροφοριακά στοιχεία: |
2. Η δήλωση μεταφόρτωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 1 έχει ενιαία μορφή σε όλη την Ένωση και περιέχει τουλάχιστον τα εξής πληροφοριακά στοιχεία: |
Τροπολογία 105
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 20
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 21 — παράγραφος 2 — στοιχείο γ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 106
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 20
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 21 — παράγραφος 2 — στοιχείο δ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 107
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 20
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 21 — παράγραφος 3
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
3. Όταν συγκρίνεται με τις ποσότητες που εκφορτώνονται ή το αποτέλεσμα μιας επιθεώρησης, το επιτρεπόμενο περιθώριο ανοχής όσον αφορά τις εκτιμήσεις που καταγράφονται στη δήλωση μεταφόρτωσης σχετικά με τις ποσότητες σε χιλιόγραμμα των ιχθύων που διατηρούνται επί του σκάφους πρέπει να είναι ποσοστό 10 % ανά είδος. |
3. Όταν συγκρίνεται με τις ποσότητες που εκφορτώνονται ή το αποτέλεσμα μιας επιθεώρησης, το επιτρεπόμενο περιθώριο ανοχής όσον αφορά τις εκτιμήσεις που καταγράφονται στη δήλωση μεταφόρτωσης σχετικά με τις ποσότητες σε χιλιόγραμμα των ιχθύων που διατηρούνται επί του σκάφους πρέπει να είναι ποσοστό 15 % ανά είδος. |
Τροπολογία 108
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 20
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 21 — παράγραφος 6
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
6. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 119α για την απαλλαγή ορισμένων κατηγοριών αλιευτικών σκαφών από την υποχρέωση που ορίζεται στην παράγραφο 1, λαμβάνοντας υπόψη των ποσοτήτων ή/και του είδους των αλιευτικών προϊόντων.» |
6. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 119α για την απαλλαγή ορισμένων κατηγοριών αλιευτικών σκαφών από την υποχρέωση που ορίζεται στην παράγραφο 1, λαμβανομένων υπόψη τις ποσότητες ή/και το είδος των αλιευτικών προϊόντων , καθώς και τον κίνδυνο μη συμμόρφωσης προς τους κανόνες της κοινής αλιευτικής πολιτικής, επιπλέον οποιασδήποτε άλλης συναφούς νομοθεσίας. Κατά τον προσδιορισμό του επιπέδου του εν λόγω κινδύνου, λαμβάνονται υπόψη οι σοβαρές παραβάσεις που διαπράττονται από τα ενδιαφερόμενα σκάφη . |
Τροπολογία 109
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 21
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 22 — παράγραφος 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Οι πλοίαρχοι ενωσιακών αλιευτικών σκαφών συνολικού μήκους 10 μέτρων και άνω αποστέλλουν με ηλεκτρονικά μέσα τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 21 στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους σημαίας τους εντός 24 ωρών από την ολοκλήρωση της διαδικασίας μεταφόρτωσης. |
1. Οι πλοίαρχοι ενωσιακών αλιευτικών σκαφών συνολικού μήκους 12 μέτρων και άνω αποστέλλουν με ηλεκτρονικά μέσα , χρησιμοποιώντας ένα ενιαίο έντυπο, εναρμονισμένο σε επίπεδο Ένωσης και κοινό για όλα τα κράτη μέλη, τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 21 στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους σημαίας τους εντός 24 ωρών από την ολοκλήρωση της διαδικασίας μεταφόρτωσης. |
Τροπολογία 110
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 21
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 22 — παράγραφος 5 — στοιχείο α
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 111
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 21
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 23 — παράγραφος 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Ο πλοίαρχος ενωσιακού αλιευτικού σκάφους ή ο εκπρόσωπός του συμπληρώνουν μια ηλεκτρονική δήλωση εκφόρτωσης. |
1. Ο πλοίαρχος ενωσιακού αλιευτικού σκάφους ή ένας εκπρόσωπος του πλοιάρχου συμπληρώνουν μια ηλεκτρονική δήλωση εκφόρτωσης. |
Τροπολογία 112
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 21
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 23 — παράγραφος 2 — στοιχείο στ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 113
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 21
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 23 — παράγραφος 4
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
4. Για τη μετατροπή αποθηκευμένου ή μεταποιημένου βάρους ιχθύων σε βάρος ζωντανών ιχθύων για τους σκοπούς της δήλωσης εκφόρτωσης, οι πλοίαρχοι αλιευτικών σκαφών εφαρμόζουν συντελεστή μετατροπής που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 9. |
4. Για τη μετατροπή αποθηκευμένου ή μεταποιημένου βάρους ιχθύων σε βάρος ζωντανών ιχθύων για τους σκοπούς της δήλωσης εκφόρτωσης, οι πλοίαρχοι αλιευτικών σκαφών ή ένας εκπρόσωπός τους εφαρμόζουν συντελεστή μετατροπής που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 9. |
Τροπολογία 114
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 21
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 24 — παράγραφος 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Οι πλοίαρχοι ενωσιακών αλιευτικών σκαφών ή οι εκπρόσωποί τους υποβάλλουν με ηλεκτρονικά μέσα τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 23 στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους σημαίας τους εντός 24 ωρών από την ολοκλήρωση της εκφόρτωσης. |
1. Οι πλοίαρχοι ενωσιακών αλιευτικών σκαφών ή ένας εκπρόσωπός τους υποβάλλουν με ηλεκτρονικά μέσα , χρησιμοποιώντας την ίδια μορφή, εναρμονισμένη σε ενωσιακό επίπεδο, για όλα τα κράτη μέλη, τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 23 στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους σημαίας τους το συντομότερο δυνατόν και σε κάθε περίπτωση εντός 24 ωρών από την ολοκλήρωση της εκφόρτωσης. |
|
|
Για τον υπολογισμό της προθεσμίας των 24 ωρών που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, δεν λαμβάνονται υπόψη τα Σάββατα, οι Κυριακές και οι αργίες. |
|
|
Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, σε περίπτωση μεταφοράς των αλιευτικών προϊόντων από το σημείο εκφόρτωσης πριν να ζυγιστούν, η εκφόρτωση θεωρείται ότι έχει ολοκληρωθεί όταν τα εν λόγω αλιευτικά προϊόντα ζυγιστούν. |
Τροπολογία 115
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 21
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 24 — παράγραφος 5 — στοιχείο δ α (νέο)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
Τροπολογία 116
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 21
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 24 — παράγραφος 5 — στοιχείο δ β (νέο)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
Τροπολογία 117
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 21
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 24 — παράγραφος 6 — στοιχείο α
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 118
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 21
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 24 — παράγραφος 6 — στοιχείο στ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
διαγράφεται |
Τροπολογία 119
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 21
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 24 — παράγραφος 6 — στοιχείο ζ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
διαγράφεται |
Τροπολογία 340
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 23
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 25α — παράγραφος 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν τον αποτελεσματικό έλεγχο της υποχρέωσης εκφόρτωσης. Για τον σκοπό αυτό, ένα ελάχιστο ποσοστό αλιευτικών σκαφών που αλιεύουν είδη τα οποία υπόκεινται στην υποχρέωση εκφόρτωσης και φέρουν τη σημαία τους σύμφωνα με την παράγραφο 2 είναι εξοπλισμένο με συστήματα κλειστού κυκλώματος τηλεόρασης συνεχούς καταγραφής (CCTV) που περιλαμβάνουν την αποθήκευση δεδομένων. |
1. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν τον αποτελεσματικό έλεγχο της υποχρέωσης εκφόρτωσης. Για τον σκοπό αυτό, ένα ελάχιστο ποσοστό αλιευτικών σκαφών συνολικού μήκους 12 μέτρων ή περισσότερο που φέρουν τη σημαία τους και αλιεύουν είδη τα οποία υπόκεινται στην υποχρέωση εκφόρτωσης , και για τα οποία έχει διαπιστωθεί, στο πλαίσιο των ειδικών προγραμμάτων ελέγχου και επιθεώρησης που θεσπίζονται δυνάμει του άρθρου 95, ότι υπάρχει υψηλός κίνδυνος μη συμμόρφωσης με την υποχρέωση εκφόρτωσης, είναι εξοπλισμένα με συστήματα κλειστού κυκλώματος τηλεόρασης συνεχούς καταγραφής (CCTV) που περιλαμβάνουν την αποθήκευση δεδομένων , σύμφωνα με όλους τους ισχύοντες κανόνες για την προστασία της ιδιωτικής ζωής και την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα . Σύμφωνα με τα ειδικά προγράμματα ελέγχου και επιθεώρησης που θεσπίζονται δυνάμει του άρθρου 95, το κράτος μέλος μπορεί να επιτρέπει στο αλιευτικό σκάφος να φέρει παρατηρητές ελέγχου επί του σκάφους σύμφωνα με το άρθρο 73α. |
Τροπολογία 121
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 23
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 25α — παράγραφος 2
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Το ποσοστό των αλιευτικών σκαφών που αναφέρεται στην παράγραφο 1 προσδιορίζεται για διαφορετικές κατηγορίες κινδύνου σε ειδικά προγράμματα ελέγχου και επιθεώρησης που θεσπίζονται δυνάμει του άρθρου 95. Στο πλαίσιο αυτών των προγραμμάτων προσδιορίζονται επίσης οι κατηγορίες κινδύνου και οι τύποι αλιευτικών σκαφών που περιλαμβάνονται σε αυτές τις κατηγορίες. |
διαγράφεται |
Τροπολογία 122
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 23
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 25α — παράγραφος 3 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
3α. Η Επιτροπή εξετάζει την αποτελεσματικότητα των ηλεκτρονικών συστημάτων παρακολούθησης ως προς τον έλεγχο της συμμόρφωσης με την υποχρέωση εκφόρτωσης και τη συμβολή τους στην επίτευξη της μέγιστης βιώσιμης απόδοσης των σχετικών αποθεμάτων και υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έως … [πέντε έτη μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού]. |
Τροπολογία 123
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 23
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 25α — παράγραφος 3 β (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
3β. Συμπληρωματικά προς τα ηλεκτρονικά συστήματα παρακολούθησης για σκοπούς ελέγχου της υποχρέωσης εκφόρτωσης, τα κράτη μέλη μπορούν επίσης να υποστηρίξουν τη χρήση συστημάτων που καθιστούν δυνατή τη διασφάλιση ευρύτερης παρακολούθησης της επιλεκτικότητας των αλιευτικών δραστηριοτήτων απευθείας στα εργαλεία. |
Τροπολογία 341
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 23
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 25α — παράγραφος 3 γ (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
3γ. Οι επιχειρηματίες μπορούν να εξοπλίζουν τα αλιευτικά σκάφη τους με συστήματα CCTV σε εθελοντική βάση. Για τον σκοπό αυτό, η αρμόδια αρχή παρέχει κίνητρα, όπως για παράδειγμα πρόσθετη κατανομή ποσοστώσεων ή διαγραφή μορίων, σύμφωνα με την παράγραφο 4. |
Τροπολογία 125
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 23
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 25α — παράγραφος 3 δ (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
3δ. Τα αλιευτικά σκάφη είναι εξοπλισμένα με τεχνολογία CCTV σε υποχρεωτική βάση εάν έχουν διαπράξει δύο ή περισσότερες σοβαρές παραβάσεις των κανόνων που προβλέπονται στο άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, όταν αυτό αποφασίζεται από την αρμόδια αρχή ως συνοδευτική κύρωση. |
Τροπολογία 126
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 23
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 25α — παράγραφος 3 ε (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
3ε. Η ιδιοκτησία του υλικού CCTV παραμένει ανά πάσα στιγμή στον ιδιοκτήτη του αλιευτικού σκάφους. Το επιχειρηματικό απόρρητο και τα δικαιώματα ιδιωτικότητας προστατεύονται και διασφαλίζονται από τις αρμόδιες αρχές καθ’ όλη τη διάρκεια της διαδικασίας. |
Τροπολογία 127
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 23
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 25α — παράγραφος 4 — εδάφιο 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Η Επιτροπή δύναται, μέσω εκτελεστικών πράξεων, να θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες σχετικά με τις απαιτήσεις, τις τεχνικές προδιαγραφές, την εγκατάσταση και τη λειτουργία των ηλεκτρονικών συστημάτων παρακολούθησης για την παρακολούθηση της υποχρέωσης εκφόρτωσης, συμπεριλαμβανομένων συστημάτων CCTV συνεχούς καταγραφής. |
Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 119α, συμπληρώνοντας τον παρόντα κανονισμό με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με τις απαιτήσεις, τις τεχνικές προδιαγραφές, την εγκατάσταση και τη λειτουργία των ηλεκτρονικών συστημάτων παρακολούθησης για την παρακολούθηση της υποχρέωσης εκφόρτωσης, συμπεριλαμβανομένων συστημάτων CCTV συνεχούς καταγραφής , όπως και για την παροχή κινήτρων απόκτησής τους . |
Τροπολογία 327
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 23 α (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 25 β (νέο)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
Τροπολογία 128
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 27
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 33 — παράγραφος 3
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
3. Στις περιπτώσεις όπου τα στοιχεία που υποβάλλει ένα κράτος μέλος σύμφωνα με την παράγραφο 2 βασίζονται σε εκτιμήσεις για ένα απόθεμα ή ομάδα αποθεμάτων, το κράτος μέλος παρέχει στην Επιτροπή τις διορθωμένες ποσότητες που καθορίζονται με βάση τις δηλώσεις εκφόρτωσης μόλις καταστούν διαθέσιμες και το αργότερο 12 μήνες μετά την ημερομηνία εκφόρτωσης. |
3. Στις περιπτώσεις όπου τα στοιχεία που υποβάλλει ένα κράτος μέλος σύμφωνα με την παράγραφο 2 βασίζονται σε εκτιμήσεις για ένα απόθεμα ή ομάδα αποθεμάτων, το κράτος μέλος παρέχει στην Επιτροπή τις διορθωμένες ποσότητες που καθορίζονται με βάση τις δηλώσεις εκφόρτωσης μόλις καταστούν διαθέσιμες και το αργότερο τρεις μήνες μετά την ημερομηνία εκφόρτωσης. |
Τροπολογία 129
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 27
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 33 — παράγραφος 4
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
4. Στην περίπτωση που ένα κράτος μέλος εντοπίσει ασυνέπειες μεταξύ των πληροφοριών που υποβάλλονται στην Επιτροπή σύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3 και των αποτελεσμάτων της επικύρωσης που πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 109, το κράτος μέλος παρέχει στην Επιτροπή τις διορθωμένες ποσότητες που καθορίζονται με βάση αυτή την επικύρωση μόλις καταστούν διαθέσιμες και το αργότερο 3 μήνες μετά την ημερομηνία εκφόρτωσης. |
4. Στην περίπτωση που ένα κράτος μέλος εντοπίσει ασυνέπειες μεταξύ των πληροφοριών που υποβάλλονται στην Επιτροπή σύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3 και των αποτελεσμάτων της επικύρωσης που πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 109, επαληθεύει και διασταυρώνει τα δεδομένα ώστε να διορθώσει τυχόν ασυνέπειες . Επιπλέον, το κράτος μέλος παρέχει στην Επιτροπή τις διορθωμένες ποσότητες που καθορίζονται με βάση αυτή την επικύρωση μόλις καταστούν διαθέσιμες και το αργότερο 3 μήνες μετά την ημερομηνία εκφόρτωσης. |
Τροπολογία 130
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 27
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 33 — παράγραφος 6 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
6α. Τα αλιεύματα που αλιεύονται στο πλαίσιο της επιστημονικής έρευνας μπορούν να δωρίζονται σε κοινωνικά προγράμματα, συμπεριλαμβανομένων προγραμμάτων που προορίζονται για τη διατροφή των αστέγων. |
Τροπολογία 131
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 28
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 34 — παράγραφος 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
Η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από ένα κράτος μέλος να υποβάλει πιο λεπτομερή στοιχεία από αυτά που προβλέπονται στο άρθρο 33 και σε μεγαλύτερη συχνότητα σε περίπτωση που διαπιστωθεί ότι το 80 % μιας ποσόστωσης για ένα απόθεμα ή μια ομάδα αποθεμάτων θεωρείται ότι έχει εξαντληθεί.» |
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή μπορεί να ζητεί λεπτομερέστερες και συχνότερες πληροφορίες από αυτές που προβλέπονται στο άρθρο 33. |
Τροπολογία 132
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 28
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 34 — παράγραφος 1 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
1α. Η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από ένα κράτος μέλος να υποβάλει πιο λεπτομερή στοιχεία από αυτά που προβλέπονται στο άρθρο 33 και σε μεγαλύτερη συχνότητα όπου διαπιστώνεται ότι το 80 % μιας ποσόστωσης για ένα απόθεμα ή μια ομάδα αποθεμάτων θεωρείται ότι έχει εξαντληθεί ή ότι έχει επιτευχθεί το 80 % της μέγιστης αλιευτικής προσπάθειας που έχει καθοριστεί για ένα αλιευτικό εργαλείο ή ένα συγκεκριμένο αλίευμα και για την αντίστοιχη γεωγραφική περιοχή. Στην περίπτωση αυτή, το κράτος μέλος παρέχει στην Επιτροπή τις πληροφορίες που έχουν ζητηθεί. |
Τροπολογία 134
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 35
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 39α — παράγραφος 1 — στοιχείο α
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 135
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 35
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 39α — παράγραφος 1 — στοιχείο β
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 136
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 35
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 39α — παράγραφος 1 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
1α. Επιπλέον, τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι τα σκάφη που έχουν διαπράξει παράβαση σχετική με την παραποίηση του κινητήρα με σκοπό να αυξηθεί η ισχύς του σκάφους πέραν της μέγιστης συνεχούς ισχύος του κινητήρα που αναφέρεται στο πιστοποιητικό κινητήρα είναι εξοπλισμένα με μόνιμα τοποθετημένες συσκευές που μετρούν και καταγράφουν την ισχύ του κινητήρα. |
Τροπολογία 137
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 35
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 39α — παράγραφος 2
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Οι συσκευές που αναφέρονται την παράγραφο 1, και πιο συγκεκριμένα οι μόνιμα προσαρτημένοι μετρητές τάσης άξονα και στροφόμετρα, διασφαλίζουν τη συνεχή μέτρηση της ισχύος κινητήρα πρόωσης σε κιλοβάτ. |
2. Οι συσκευές που αναφέρονται την παράγραφο 1, και πιο συγκεκριμένα οι μόνιμα προσαρτημένοι μετρητές τάσης άξονα και στροφόμετρα, διασφαλίζουν τη συνεχή μέτρηση και την καταγραφή της ισχύος κινητήρα πρόωσης σε κιλοβάτ. |
Τροπολογία 138
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 35 α (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 40 — παράγραφος 3
|
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||
|
|
|
||
|
3. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών δύνανται να αναθέτουν την πιστοποίηση της ισχύος των κινητήρων σε νηογνώμονες ή σε άλλες επιχειρήσεις που διαθέτουν την απαραίτητη εμπειρογνωμοσύνη για την τεχνική εξέταση της ισχύος του κινητήρα. Οι προαναφερόμενοι πιστοποιούν ότι οι κινητήρες πρόωσης δεν είναι σε θέση να υπερβούν την επισήμως δηλωμένη ισχύ, μόνον εφόσον δεν υπάρχει δυνατότητα αύξησης της απόδοσης του κινητήρα πρόωσης πέραν της πιστοποιημένης ισχύος. |
«3. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών δύνανται να αναθέτουν την πιστοποίηση της ισχύος των κινητήρων σε νηογνώμονες ή σε άλλες επιχειρήσεις που διαθέτουν την απαραίτητη εμπειρογνωμοσύνη για την τεχνική εξέταση της ισχύος του κινητήρα. Οι προαναφερόμενοι πιστοποιούν ότι οι κινητήρες πρόωσης δεν είναι σε θέση να υπερβούν την επισήμως δηλωμένη ισχύ, μόνον εφόσον δεν υπάρχει δυνατότητα αύξησης της απόδοσης του κινητήρα πρόωσης πέραν της πιστοποιημένης ισχύος. Οι εν λόγω νηογνώμονες και οι λοιπές επιχειρήσεις ευθύνονται για την ορθότητα των πιστοποιήσεων.» |
Τροπολογία 139
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 36
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 40 — παράγραφος 6
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
6. Η Επιτροπή δύναται, μέσω εκτελεστικών πράξεων, να θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες σχετικά με την πιστοποίηση της ισχύος κινητήρα πρόωσης. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 119 παράγραφος 2. |
6. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 119α, στις οποίες θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες σχετικά με την πιστοποίηση της ισχύος κινητήρα πρόωσης. |
Τροπολογία 140
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 37
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 41 — παράγραφος 1 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
Τα κράτη μέλη επαληθεύουν την ακρίβεια και τη συνέπεια των στοιχείων για την ισχύ του κινητήρα και τη χωρητικότητα, χρησιμοποιώντας όλες τις διαθέσιμες πληροφορίες σχετικά με τα τεχνικά χαρακτηριστικά του ενδιαφερόμενου σκάφους. |
Τροπολογία 141
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 37
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 41 — παράγραφος 2 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, στο πλαίσιο της έκθεσης που αναφέρεται στο άρθρο 118, τα αποτελέσματα των ελέγχων που αναφέρονται στο παρόν άρθρο και τα μέτρα που λαμβάνονται σε περίπτωση που η ισχύς του κινητήρα ή η χωρητικότητα του αλιευτικού σκάφους είναι υψηλότερες από εκείνες που δηλώνονται στην αλιευτική άδεια ή στο ενωσιακό ή εθνικό μητρώο του αλιευτικού στόλου. |
Τροπολογία 142
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 39 α (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 44
|
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||
|
|
|
||
|
Άρθρο 44 |
«Άρθρο 44 |
||
|
Χωριστή στοιβασία των βυθόβιων αλιευμάτων που υπάγονται σε πολυετή σχέδια |
Χωριστή στοιβασία των βυθόβιων αλιευμάτων που υπάγονται σε πολυετή σχέδια |
||
|
1. Όλα τα αλιεύματα βυθόβιων αποθεμάτων που υπάγονται σε πολυετές σχέδιο και διατηρούνται σε ενωσιακό αλιευτικό σκάφος συνολικού μήκους 12 μέτρων και άνω, τοποθετούνται σε δοχεία, συσκευασία ή περιέκτες, κάθε απόθεμα χωριστά και κατά τέτοιο τρόπο ώστε να διακρίνεται από άλλα δοχεία, διαμερίσματα ή περιέκτες. |
1. Όλα τα αλιεύματα στοχευόμενων βυθόβιων αποθεμάτων που υπάγονται σε σχέδιο αποκατάστασης, ειδικά προγράμματα ελέγχου και επιθεώρησης τα οποία εγκρίθηκαν δυνάμει του άρθρου 95 συμπεριλαμβανομένων των διατάξεων για χωριστή στοιβασία, ή των ειδικών μέτρων ελέγχου όπως ορίζονται σε πολυετή σχέδια, και διατηρούνται σε ενωσιακό αλιευτικό σκάφος συνολικού μήκους 12 μέτρων και άνω, τοποθετούνται σε δοχεία, συσκευασία ή περιέκτες, κάθε απόθεμα χωριστά και κατά τέτοιο τρόπο ώστε να διακρίνεται από άλλα δοχεία, διαμερίσματα ή περιέκτες. |
||
|
2. Οι πλοίαρχοι ενωσιακών αλιευτικών σκαφών διατηρούν τα αλιεύματα βυθόβιων αποθεμάτων που υπάγονται σε πολυετές σχέδιο σύμφωνα με σχέδιο στοιβασίας στο οποίο περιγράφεται η θέση των διαφόρων ειδών στα αμπάρια. |
2. Οι πλοίαρχοι ενωσιακών αλιευτικών σκαφών διατηρούν τα αλιεύματα βυθόβιων αποθεμάτων τα οποία αναφέρονται στην παράγραφο 1 σύμφωνα με σχέδιο στοιβασίας που περιγράφει τη θέση των διαφόρων ειδών στα αμπάρια. |
||
|
3. Απαγορεύεται η διατήρηση επί ενωσιακού αλιευτικού σκάφους, εντός οιουδήποτε δοχείου, συσκευασίας ή περιέκτη, κάθε ποσότητας αλιευμάτων βυθόβιων αποθεμάτων που υπάγονται σε πολυετές σχέδιο , αναμεμειγμένης με οποιοδήποτε άλλο αλιευτικό προϊόν. |
3. Απαγορεύεται η διατήρηση επί ενωσιακού αλιευτικού σκάφους, εντός οιουδήποτε δοχείου, συσκευασίας ή περιέκτη, κάθε ποσότητας αλιευμάτων βυθόβιων αποθεμάτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 , αναμεμειγμένης με οποιοδήποτε άλλο αλιευτικό προϊόν.» |
Τροπολογία 143
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 42 — στοιχείο α
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 48 — παράγραφος 3
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
3. Εάν δεν είναι δυνατή η ανάκτηση των απωλεσθέντων εργαλείων, ο πλοίαρχος του σκάφους περιλαμβάνει τα στοιχεία για τα απωλεσθέντα εργαλεία στο ημερολόγιο δυνάμει του άρθρου 14 παράγραφος 3. Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους σημαίας ενημερώνει σχετικά την αρμόδια αρχή του παράκτιου κράτους μέλους. |
3. Εάν δεν είναι δυνατή η ανάκτηση των απολεσθέντων εργαλείων, ο πλοίαρχος του σκάφους περιλαμβάνει τα στοιχεία για τα απολεσθέντα εργαλεία στο ημερολόγιο δυνάμει του άρθρου 14 παράγραφος 3. Η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους σημαίας ενημερώνει χωρίς καθυστέρηση σχετικά την αρμόδια αρχή του παράκτιου κράτους μέλους. |
Τροπολογία 144
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 42 — στοιχείο β
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 48 — παράγραφος 5
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
5. Τα κράτη μέλη συλλέγουν και καταγράφουν πληροφορίες σχετικά με απωλεσθέντα εργαλεία και παρέχουν αυτές τις πληροφορίες την Επιτροπή κατόπιν αιτήματος . |
5. Τα κράτη μέλη συλλέγουν και καταγράφουν όλες τις πληροφορίες σχετικά με απολεσθέντα εργαλεία οι οποίες αναφέρονται στην παράγραφο 3 και παρέχουν αυτές τις πληροφορίες στην Επιτροπή και στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας . |
|
|
Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας διαβιβάζει τις εν λόγω πληροφορίες αυτές στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για την Ασφάλεια στη Θάλασσα και στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Περιβάλλοντος, στο πλαίσιο της ενισχυμένης συνεργασίας τους. |
|
|
Το ενωσιακό μητρώο παραβάσεων που θεσπίζεται δυνάμει του άρθρου 93 παράγραφος 1 περιλαμβάνει τα απολεσθέντα στη θάλασσα εργαλεία και διασφαλίζει την καταγραφή πληροφοριών και τη διαθεσιμότητα των εν λόγω πληροφοριών για τα κράτη μέλη και την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ελέγχου Αλιείας. |
|
|
Η διαβίβαση των πληροφοριών πραγματοποιείται ηλεκτρονικά και χωρίς καθυστέρηση. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 119α, για να συμπληρώνει τον παρόντα κανονισμό καθορίζοντας περαιτέρω τους κανόνες που διέπουν τη διαβίβαση πληροφοριών. |
Τροπολογία 145
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 43
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 50 — τίτλος
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Έλεγχος των περιοχών περιορισμένης αλιείας |
Έλεγχος των περιοχών περιορισμένης αλιείας και των προστατευόμενων θαλάσσιων περιοχών |
Τροπολογία 146
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 43
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 50 — παράγραφος 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Οι αλιευτικές δραστηριότητες σε περιοχές περιορισμένης αλιείας που βρίσκονται εντός των ενωσιακών υδάτων ελέγχονται από το παράκτιο κράτος μέλος. Το παράκτιο κράτος μέλος διαθέτει σύστημα για τον εντοπισμό και την καταγραφή της εισόδου, του διάπλου και της εξόδου των αλιευτικών σκαφών από περιοχές περιορισμένης αλιείας που εμπίπτουν στη δικαιοδοσία ή την κυριαρχία του. |
1. Οι αλιευτικές δραστηριότητες σε περιοχές περιορισμένης αλιείας και προστατευόμενες θαλάσσιες περιοχές που βρίσκονται εντός των ενωσιακών υδάτων ελέγχονται από το παράκτιο κράτος μέλος. Το παράκτιο κράτος μέλος διαθέτει σύστημα για τον εντοπισμό και την καταγραφή της εισόδου, του διάπλου και της εξόδου των αλιευτικών σκαφών από περιοχές περιορισμένης αλιείας και προστατευόμενες θαλάσσιες περιοχές που εμπίπτουν στη δικαιοδοσία ή την κυριαρχία του. |
Τροπολογία 147
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 43
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 50 — παράγραφος 2
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Οι αλιευτικές δραστηριότητες ενωσιακών αλιευτικών σκαφών σε περιοχές περιορισμένης αλιείας που ευρίσκονται σε ανοιχτή θάλασσα ή σε ύδατα τρίτων χωρών ελέγχονται από τα κράτη μέλη σημαίας. |
2. Οι αλιευτικές δραστηριότητες ενωσιακών αλιευτικών σκαφών σε περιοχές περιορισμένης αλιείας και προστατευόμενες θαλάσσιες περιοχές που ευρίσκονται σε ανοιχτή θάλασσα ή σε ύδατα τρίτων χωρών ελέγχονται από τα κράτη μέλη σημαίας. |
Τροπολογία 148
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 43
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 50 — παράγραφος 3 — εισαγωγικό μέρος
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
3. Ο διάπλους περιοχής περιορισμένης αλιείας επιτρέπεται σε όλα τα αλιευτικά σκάφη που δεν έχουν άδεια να αλιεύουν στις περιοχές αυτές υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις: |
3. Ο διάπλους περιοχής περιορισμένης αλιείας ή προστατευόμενης θαλάσσιας περιοχής επιτρέπεται σε όλα τα αλιευτικά σκάφη που δεν έχουν άδεια να αλιεύουν στις περιοχές αυτές υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις: |
Τροπολογία 149
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 44
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 55 — παράγραφος 1 — εδάφιο 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η ερασιτεχνική αλιεία στην επικράτειά τους και στα ενωσιακά ύδατα διεξάγεται κατά τρόπο συμβατό με τους στόχους και τους κανόνες της κοινής αλιευτικής πολιτικής. |
Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η ερασιτεχνική αλιεία στην επικράτειά τους και στα ενωσιακά ύδατα διεξάγεται κατά τρόπο συμβατό με τους στόχους και τους κανόνες της κοινής αλιευτικής πολιτικής , καθώς και με τα ενωσιακά μέτρα διατήρησης, συμπεριλαμβανομένων αυτών που έχουν εγκριθεί στο πλαίσιο των πολυετών σχεδίων . |
Τροπολογία 150
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 44
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 55 — παράγραφος 1 — εδάφιο 2 — στοιχείο α
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 151
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 44
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 55 — παράγραφος 1 — εδάφιο 2 — στοιχείο β
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 152
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 44
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 55 — παράγραφος 2 — εισαγωγικό μέρος
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Όσον αφορά τα αποθέματα, τις ομάδες αποθεμάτων και τα είδη που υπόκεινται σε μέτρα διατήρησης της Ένωσης τα οποία ισχύουν για την ερασιτεχνική αλιεία, τα κράτη μέλη: |
2. Όσον αφορά τα αποθέματα, τις ομάδες αποθεμάτων και τα είδη που υπόκεινται σε μέτρα διατήρησης της Ένωσης , συμπεριλαμβανομένων των πρόσθετων μέτρων διατήρησης που εγκρίνονται στο πλαίσιο των πολυετών σχεδίων, τα οποία ισχύουν για την ερασιτεχνική αλιεία, τα κράτη μέλη: |
Τροπολογία 153
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 44
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 55 — παράγραφος 2 — στοιχείο α
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 342
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 44
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 55 — παράγραφος 3 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
3α. Ο πλοίαρχος αλιευτικού σκάφους που χρησιμοποιείται για αλιευτικό τουρισμό ενημερώνει σχετικά τις αρμόδιες αρχές πριν από κάθε χρήση του αλιευτικού σκάφους για τον συγκεκριμένο σκοπό. Το άρθρο 15 δεν εφαρμόζεται. |
Τροπολογία 154
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 44
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 55 — παράγραφος 4
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
4. Τα εθνικά προγράμματα ελέγχου που αναφέρονται στο άρθρο 93α περιλαμβάνουν ειδικές δραστηριότητες ελέγχου όσον αφορά την ερασιτεχνική αλιεία. |
διαγράφεται |
Τροπολογία 155
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 44
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 55 — παράγραφος 5 — εδάφιο 1 — εισαγωγικό μέρος
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Η Επιτροπή δύναται, μέσω εκτελεστικών πράξεων, να θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες σχετικά με: |
Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 119α, για τη συμπλήρωση του παρόντος κανονισμού μέσω του καθορισμού λεπτομερών κανόνων σχετικά με: |
Τροπολογία 343
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 44
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 55 — παράγραφος 5 — στοιχείο α α (νέο)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
Τροπολογία 156
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 44
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 55 — παράγραφος 5 — εδάφιο 1 — στοιχείο β
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 157
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 44
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 55 — παράγραφος 5 — εδάφιο 1 — στοιχείο γ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 158
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 44
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 55 — παράγραφος 5 — εδάφιο 1 — στοιχείο δ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 159
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 44
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 55 — παράγραφος 5 — εδάφιο 2
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 119 παράγραφος 2. |
διαγράφεται |
Τροπολογία 160
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 44
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 55 — παράγραφος 6
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
6. Το παρόν άρθρο ισχύει για οποιαδήποτε δραστηριότητα ερασιτεχνικής αλιείας, συμπεριλαμβανομένων των αλιευτικών δραστηριοτήτων που διοργανώνονται από εμπορικές οντότητες στον τομέα του τουρισμού και στον τομέα των αθλητικών εκδηλώσεων. |
6. Το παρόν άρθρο ισχύει για οποιαδήποτε δραστηριότητα ερασιτεχνικής αλιείας, όπως αυτές που πραγματοποιούνται με την υποστήριξη σκάφους, με κατάδυση ή πεζή με τη χρήση οποιασδήποτε μεθόδου αλίευσης ή συγκομιδής, συμπεριλαμβανομένων των αλιευτικών δραστηριοτήτων που διοργανώνονται από εμπορικές οντότητες στον τομέα του τουρισμού και στον τομέα των αθλητικών εκδηλώσεων , καθώς και στο πλαίσιο του αλιευτικού τουρισμού και με ναυλωμένα σκάφη ερασιτεχνικής αλιείας . |
Τροπολογία 161
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 44 α (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Κεφάλαιο V α (νέο)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
Τροπολογία 332
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 46
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 56 — παράγραφος 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Κάθε κράτος μέλος είναι αρμόδιο για τον έλεγχο της εφαρμογής των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής στην επικράτειά του, σε όλα τα στάδια της εμπορίας προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας, από τη διάθεσή τους στην αγορά έως τη λιανική πώληση, περιλαμβανομένης της μεταφοράς . Τα κράτη μέλη λαμβάνουν ιδίως μέτρα ώστε να εξασφαλίζουν ότι η χρήση αλιευτικών προϊόντων κάτω του ισχύοντος ελάχιστου μεγέθους αναφοράς διατήρησης που υπόκεινται στην υποχρέωση εκφόρτωσης του άρθρου 15 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 περιορίζεται σε σκοπούς εκτός της άμεσης ανθρώπινης κατανάλωσης. |
1. Κάθε κράτος μέλος είναι αρμόδιο για τον έλεγχο της εφαρμογής των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής στην επικράτειά του, σε όλα τα στάδια της εμπορίας προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας, από τη διάθεσή τους στην αγορά έως τη λιανική πώληση, περιλαμβανομένων του κλάδου ξενοδοχείων, εστίασης και τροφοδοσίας, και των μεταφορών . Τα κράτη μέλη λαμβάνουν ιδίως μέτρα ώστε να εξασφαλίζουν ότι η χρήση αλιευτικών προϊόντων κάτω του ισχύοντος ελάχιστου μεγέθους αναφοράς διατήρησης που υπόκεινται στην υποχρέωση εκφόρτωσης του άρθρου 15 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 περιορίζεται σε σκοπούς εκτός της άμεσης ανθρώπινης κατανάλωσης. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 15 παράγραφος 11 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, για σκοπούς κοινωνικής αλληλεγγύης και περιορισμού των αποβλήτων, επιτρέπεται η δωρεά, για φιλανθρωπικές ή/και κοινωνικές χρήσεις, αλιευτικών προϊόντων μικρότερων από το σχετικό ελάχιστο μέγεθος αναφοράς για τη διατήρηση τα οποία υπόκεινται στην υποχρέωση εκφόρτωσης. Η παρέκκλιση αυτή δεν επιτρέπεται να έχει ως αποτέλεσμα τη δημιουργία αγοράς για αλιεύματα κάτω του ελάχιστου μεγέθους αναφοράς διατήρησης. |
Τροπολογία 163
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 46
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 56α — παράγραφος 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Τα προϊόντα αλιείας και υδατοκαλλιέργειας από την αλίευση ή τη συγκομιδή τους κατανέμονται σε παρτίδες πριν από τη διάθεσή τους στην αγορά. |
1. Τα προϊόντα αλιείας και υδατοκαλλιέργειας κατανέμονται σε παρτίδες πριν από τη διάθεσή τους στην αγορά. |
Τροπολογία 164
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 46
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 56α — παράγραφος 2
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Μια παρτίδα περιλαμβάνει προϊόντα αλιείας ή υδατοκαλλιέργειας μόνο ενός είδους, τα οποία έχουν την ίδια παρουσίαση και προέρχονται από την ίδια αντίστοιχη γεωγραφική περιοχή και το ίδιο αλιευτικό σκάφος ή ομάδα αλιευτικών σκαφών ή την ίδια μονάδα παραγωγής υδατοκαλλιέργειας. |
2. Για σκοπούς διάθεσης προϊόντων αλιείας ή υδατοκαλλιέργειας στην αγορά, για προϊόντα που υπάγονται στο κεφάλαιο 3 της συνδυασμένης ονοματολογίας που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, κάθε παρτίδα θα αποτελείται από ένα μόνο είδος με την ίδια παρουσίαση , το οποίο θα προέρχεται από την ίδια αντίστοιχη γεωγραφική περιοχή και το ίδιο αλιευτικό σκάφος ή ομάδα αλιευτικών σκαφών ή την ίδια μονάδα παραγωγής υδατοκαλλιέργειας. |
Τροπολογία 165
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 46
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 56 α — παράγραφος 3
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, οι ποσότητες αλιευτικών προϊόντων συνολικού βάρους κάτω των 30 kg των αλιευτικών προϊόντων διαφόρων ειδών και οι οποίες προέρχονται από την ίδια σχετική γεωγραφική περιοχή και έχουν την ίδια παρουσίαση, ανά σκάφος και ανά ημέρα, μπορούν να κατανέμονται στην ίδια παρτίδα από τον επιχειρηματία του αλιευτικού σκάφους, την οργάνωση παραγωγών της οποίας ο επιχειρηματίας του αλιευτικού σκάφους είναι μέλος ή από εγκεκριμένο αγοραστή, πριν από τη διάθεση στην αγορά. |
3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, οι ποσότητες αλιευτικών προϊόντων συνολικού βάρους κάτω των 30 kg των αλιευτικών προϊόντων διαφόρων ειδών και οι οποίες προέρχονται από την ίδια σχετική γεωγραφική περιοχή και έχουν την ίδια παρουσίαση, ανά σκάφος και ανά ημέρα, μπορούν να κατανέμονται στην ίδια δέσμη από τον επιχειρηματία του αλιευτικού σκάφους, την οργάνωση παραγωγών της οποίας ο επιχειρηματίας του αλιευτικού σκάφους είναι μέλος , από την ιχθυόσκαλα ή από τον εγκεκριμένο αγοραστή, πριν από τη διάθεση στην αγορά. |
Τροπολογία 166
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 46
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 56α — παράγραφος 4 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
4α. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 15 παράγραφος 11 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, για σκοπούς κοινωνικής αλληλεγγύης και περιορισμού των αποβλήτων, επιτρέπεται η διάθεση αλιευμάτων μικρότερων από τα σχετικά ελάχιστα μεγέθη αναφοράς για τη διατήρηση, για φιλανθρωπικές και/ή κοινωνικές χρήσεις. |
Τροπολογία 167
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 46
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 56α — παράγραφος 5 — εισαγωγικό μέρος
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
5. Μετά τη διάθεση στην αγορά, μια παρτίδα προϊόντων αλιείας ή υδατοκαλλιέργειας μπορεί να συγχωνεύεται με άλλη παρτίδα ή να διασπάται, εάν η παρτίδα που δημιουργείται με τη συγχώνευση ή οι παρτίδες που δημιουργούνται με τη διάσπαση πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις: |
5. Μετά τη διάθεση στην αγορά, μια παρτίδα προϊόντων αλιείας ή υδατοκαλλιέργειας μπορεί να συγχωνεύεται με άλλη παρτίδα ή να διασπάται, εάν η δέσμη που δημιουργείται με τη συγχώνευση ή οι παρτίδες που δημιουργούνται με τη διάσπαση πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις: |
Τροπολογία 168
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 46
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 56α — παράγραφος 5 — στοιχείο α
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
διαγράφεται |
Τροπολογία 169
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 46
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 56α — παράγραφος 5 — στοιχείο β
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 170
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 46
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 56α — παράγραφος 5 — στοιχείο γ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 171
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 46
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 56α — παράγραφος 6
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
6. Το παρόν άρθρο ισχύει μόνο για τα προϊόντα αλιείας και υδατοκαλλιέργειας που εμπίπτουν στο κεφάλαιο 3 και στις κλάσεις 1604 και 1605 του κεφαλαίου 16 της συνδυασμένης ονοματολογίας που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου*. |
6. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, το παρόν άρθρο ισχύει για τα προϊόντα αλιείας και υδατοκαλλιέργειας που εμπίπτουν στο κεφάλαιο 3 και στις κλάσεις 1604 και 1605 του κεφαλαίου 16 της συνδυασμένης ονοματολογίας που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου*. |
Τροπολογία 172
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 46
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 57 — παράγραφος 2
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Οι έλεγχοι μπορούν να διενεργούνται σε όλα τα στάδια της αλυσίδας εφοδιασμού, συμπεριλαμβανομένης της μεταφοράς. Στην περίπτωση των προϊόντων για τα οποία οι κοινές προδιαγραφές εμπορίας ισχύουν μόνο για τη διάθεση στην αγορά, οι έλεγχοι που διενεργούνται σε περαιτέρω στάδια της αλυσίδας εφοδιασμού μπορούν να έχουν χαρακτήρα καταγραφής. |
2. Οι έλεγχοι μπορούν να διενεργούνται σε όλα τα στάδια της αλυσίδας εφοδιασμού, συμπεριλαμβανομένης της μεταφοράς και της τροφοδοσίας . Στην περίπτωση των προϊόντων για τα οποία οι κοινές προδιαγραφές εμπορίας ισχύουν μόνο για τη διάθεση στην αγορά, οι έλεγχοι που διενεργούνται σε περαιτέρω στάδια της αλυσίδας εφοδιασμού μπορούν να έχουν χαρακτήρα καταγραφής. |
Τροπολογία 173
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 46
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 58 — παράγραφος 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Με την επιφύλαξη των απαιτήσεων ιχνηλασιμότητας που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 178/2002, οι παρτίδες προϊόντων αλιείας ή υδατοκαλλιέργειας πρέπει να είναι ανιχνεύσιμες σε όλες τις φάσεις παραγωγής, μεταποίησης και διανομής, από την αλίευση ή τη συγκομιδή τους έως τη λιανική πώληση, συμπεριλαμβανομένων των προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας που προορίζονται για εξαγωγή. |
1. Με την επιφύλαξη των απαιτήσεων ιχνηλασιμότητας που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 178/2002, οι παρτίδες και οι δέσμες προϊόντων αλιείας ή υδατοκαλλιέργειας πρέπει να είναι ανιχνεύσιμες σε όλες τις φάσεις παραγωγής, μεταποίησης και διανομής, από την αλίευση ή τη συγκομιδή τους έως τη λιανική πώληση, συμπεριλαμβανομένων των προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας που προορίζονται για εξαγωγή. |
Τροπολογία 174
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 46
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 58 — παράγραφος 2
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Σε όλες τις φάσεις παραγωγής, μεταποίησης και διανομής, από την αλίευση ή τη συγκομιδή έως τη λιανική πώληση, οι επιχειρήσεις διασφαλίζουν ότι, για κάθε παρτίδα προϊόντων αλιείας ή υδατοκαλλιέργειας, οι πληροφορίες που αναφέρονται στις παραγράφους 5 και 6: |
2. Σε όλες τις φάσεις παραγωγής, μεταποίησης και διανομής, από την αλίευση ή τη συγκομιδή έως τη λιανική πώληση, οι επιχειρήσεις διασφαλίζουν ότι, για κάθε παρτίδα ή δέσμη προϊόντων αλιείας ή υδατοκαλλιέργειας, οι πληροφορίες που αναφέρονται στις παραγράφους 5 και 6: |
Τροπολογία 175
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 46
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 58 — παράγραφος 3
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
3. Οι παρτίδες προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας που τίθενται ή ενδέχεται να τεθούν σε εμπορία εντός της Ένωσης ή εξάγονται ή ενδέχεται να εξαχθούν φέρουν την προσήκουσα σήμανση ή ετικέτα για να εξασφαλίζεται η ανιχνευσιμότητα κάθε παρτίδας. |
3. Οι παρτίδες και οι δέσμες προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας που τίθενται ή διατίθενται στην αγορά ή ενδέχεται να τεθούν ή να διατεθούν στην αγορά εντός της Ένωσης ή εξάγονται ή ενδέχεται να εξαχθούν φέρουν την προσήκουσα σήμανση ή ετικέτα για να εξασφαλίζεται η ανιχνευσιμότητα κάθε παρτίδας. |
Τροπολογία 176
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 46
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 58 — παράγραφος 4
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
4. Τα κράτη μέλη ελέγχουν ότι οι επιχειρήσεις διαθέτουν ψηφιοποιημένα συστήματα και διαδικασίες για την αναγνώριση κάθε επιχείρησης από την οποία έχουν προμηθευτεί παρτίδες αλιείας και προϊόντων υδατοκαλλιέργειας, καθώς και τις επιχειρήσεις στις οποίες έχουν προμηθεύσει τα προϊόντα τους. Τα στοιχεία αυτά τίθενται στη διάθεση των αρμόδιων αρχών κατόπιν σχετικού αιτήματος. |
4. Τα κράτη μέλη ελέγχουν ότι οι επιχειρήσεις διαθέτουν ψηφιοποιημένα συστήματα και διαδικασίες για την αναγνώριση κάθε επιχείρησης από την οποία έχουν προμηθευτεί παρτίδες ή δέσμες προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας, καθώς και τις επιχειρήσεις στις οποίες έχουν προμηθεύσει τα προϊόντα τους. Τα στοιχεία αυτά τίθενται στη διάθεση των αρμόδιων αρχών κατόπιν σχετικού αιτήματος. |
Τροπολογία 177
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 46
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 58 — παράγραφος 5 — εισαγωγικό μέρος
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
5. Όσον αφορά τις παρτίδες προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας, εξαιρουμένων των προϊόντων που εισάγονται στην Ένωση, οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 2 περιλαμβάνουν: |
5. Όσον αφορά τις παρτίδες ή τις δέσμες προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας, εξαιρουμένων των προϊόντων που εισάγονται στην Ένωση, οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 2 περιλαμβάνουν: |
Τροπολογία 178
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 46
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 58 — παράγραφος 5 — στοιχείο γ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 179
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 46
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 58 — παράγραφος 5 — στοιχείο στ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 180
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 46
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 58 — παράγραφος 6 — εισαγωγικό μέρος
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
6. Οι πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα αλιείας και υδατοκαλλιέργειας που εισάγονται στην Ένωση και οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 2 περιλαμβάνουν: |
6. Οι πληροφορίες σχετικά με τις παρτίδες ή τις δέσμες προϊόντων αλιείας και υδατοκαλλιέργειας που εισάγονται στην Ένωση και οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 2 περιλαμβάνουν: |
Τροπολογία 181
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 46
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 58 — παράγραφος 6 — στοιχείο δ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 182
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 46
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 58 — παράγραφος 6 — στοιχείο η α (νέο)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
Τροπολογία 183
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 46
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 58 — παράγραφος 7
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
7. Τα κράτη μέλη μπορούν να εξαιρούν από τις απαιτήσεις του παρόντος άρθρου τις μικρές ποσότητες προϊόντων που πωλούνται απευθείας από τα αλιευτικά σκάφη σε καταναλωτές, αρκεί να μην υπερβαίνουν τα 5 kg αλιευτικού προϊόντος ανά καταναλωτή ημερησίως. |
7. Τα κράτη μέλη μπορούν να εξαιρούν από τις απαιτήσεις του παρόντος άρθρου τις μικρές ποσότητες προϊόντων που πωλούνται απευθείας από τα αλιευτικά σκάφη , από τον πλοίαρχο ή από εκπρόσωπό του, σε καταναλωτές και οι οποίες δεν διατίθενται κατόπιν στην αγορά αλλά χρησιμοποιούνται μόνον για ιδιωτική κατανάλωση , αρκεί οι εν λόγω ποσότητες να μην υπερβαίνουν συνολικά τα 5 kg αλιευτικού προϊόντος ανά καταναλωτή ημερησίως. |
Τροπολογία 184
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 46
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 58 — παράγραφος 9
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
9. Το παρόν άρθρο ισχύει μόνο για τα προϊόντα αλιείας και υδατοκαλλιέργειας που εμπίπτουν στο κεφάλαιο 3 και στις κλάσεις 1604 και 1605 του κεφαλαίου 16 της συνδυασμένης ονοματολογίας που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου*. |
9. Το παρόν άρθρο ισχύει για τα προϊόντα αλιείας και υδατοκαλλιέργειας που εμπίπτουν στο κεφάλαιο 3 και στις κλάσεις 1604 και 1605 του κεφαλαίου 16 της συνδυασμένης ονοματολογίας που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου*. |
Τροπολογία 185
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 46
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 58 — παράγραφος 10
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
10. Το παρόν άρθρο δεν ισχύει για τα ψάρια που προορίζονται για διακόσμηση, τα οστρακοειδή και τα μαλάκια. |
10. Το παρόν άρθρο δεν ισχύει για τα ψάρια που προορίζονται για διακόσμηση, τα οστρακοειδή, τα μαλάκια και τα φύκια . |
Τροπολογία 186
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 48
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 59α — παράγραφος 1 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
1α. Όταν το προϊόν που ζυγίστηκε αμέσως μετά την εκφόρτωση δεν πωλείται την ίδια ημέρα, επιτρέπεται περιθώριο ανοχής της τάξης του 10 % μεταξύ του βάρους κατά την εκφόρτωση και του βάρους κατά την πώληση. Το εν λόγω περιθώριο ανοχής ισχύει μόνο σε περιπτώσεις στις οποίες το νωπό προϊόν αποθηκεύεται στις εγκαταστάσεις εγκεκριμένων επιχειρήσεων, που νομιμοποιούνται μέσω εγγράφου ανάληψης, προκειμένου να πωληθεί τις επόμενες ημέρες. |
Τροπολογία 187
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 48
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 59α — παράγραφος 2
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Πριν από την εγγραφή μιας επιχείρησης για τη διεξαγωγή της ζύγισης των αλιευτικών προϊόντων, τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η επιχείρηση είναι ικανή και κατάλληλα εξοπλισμένη για τη διεξαγωγή δραστηριοτήτων ζύγισης . Τα κράτη μέλη δημιουργούν επίσης ένα σύστημα σύμφωνα με το οποίο οι επιχειρήσεις που δεν πληρούν πλέον τις προϋποθέσεις για τη διεξαγωγή δραστηριοτήτων ζύγισης παύουν να είναι εγκεκριμένες. |
2. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν τη ζύγιση των αλιευτικών προϊόντων επί του αλιευτικού σκάφους με την επιφύλαξη σχεδίου δειγματοληψίας όπως αναφέρεται στο άρθρο 60 παράγραφος 1 . |
Τροπολογία 188
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 48
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 59α — παράγραφος 3 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
3α. Οι εγκεκριμένοι αγοραστές, οι εγκεκριμένες ιχθυόσκαλες ή άλλοι οργανισμοί ή πρόσωπα υπεύθυνα για την πρώτη εμπορία αλιευτικών προϊόντων σε ένα κράτος μέλος φέρουν ευθύνη για την ακρίβεια της ζύγισης εκτός εάν, όπως προβλέπει η παράγραφος 2, η ζύγιση πραγματοποιείται επί του αλιευτικού σκάφους, οπότε την ευθύνη φέρει ο πλοίαρχος. |
Τροπολογία 189
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 48
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 59α — παράγραφος 4
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
4. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 119α σχετικά με τα κριτήρια καταχώρισης των επιχειρήσεων που έχουν δικαίωμα να διεξάγουν τη ζύγιση αλιευτικών προϊόντων, καθώς και το περιεχόμενο των μητρώων ζύγισης.» |
διαγράφεται |
Τροπολογία 190
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 48
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 59α — παράγραφος 4 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
4α. Οι αρμόδιες αρχές ενός κράτους μέλους μπορούν να απαιτούν για οποιαδήποτε ποσότητα αλιευτικών προϊόντων που εκφορτώνονται για πρώτη φορά στο εν λόγω κράτος μέλος να ζυγίζεται με την παρουσία υπαλλήλων προτού μεταφερθεί από το σημείο εκφόρτωσης σε άλλο σημείο. |
Τροπολογία 191
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 49
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 60 — παράγραφος 1 — εδάφιο 1 α (νέο)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Κατά παρέκκλιση από το πρώτο εδάφιο, τα κράτη μέλη μπορούν να εγκρίνουν εγκεκριμένα από την Επιτροπή σχέδια δειγματοληψίας σύμφωνα με τη μεθοδολογία που αναφέρεται στην παράγραφο 6, καθορίζοντας τις ποσότητες και τα σημεία ζύγισης των αλιευτικών προϊόντων. Σύμφωνα με το εν λόγω σχέδιο, τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν τη ζύγιση των αλιευτικών προϊόντων: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Τροπολογία 192
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 49
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 60 — παράγραφος 3
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
3. Η ποσότητα που καταγράφεται στο μητρώο ζύγισης διαβιβάζεται στον πλοίαρχο και χρησιμοποιείται για τη συμπλήρωση της δήλωσης εκφόρτωσης και του παραστατικού μεταφοράς. |
3. Η ποσότητα που καταγράφεται στο μητρώο ζύγισης διαβιβάζεται αμέσως στον πλοίαρχο και χρησιμοποιείται για τη συμπλήρωση της δήλωσης εκφόρτωσης και του παραστατικού μεταφοράς. |
Τροπολογία 193
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 49
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 60 — παράγραφος 4
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
4. Οι αρμόδιες αρχές ενός κράτους μέλους μπορούν να απαιτούν για οποιαδήποτε ποσότητα αλιευτικών προϊόντων που εκφορτώνονται για πρώτη φορά στο εν λόγω κράτος μέλος να ζυγίζεται από υπαλλήλους ή με την παρουσία υπαλλήλων προτού μεταφερθεί από το σημείο εκφόρτωσης σε άλλο σημείο. |
4. Οι αρμόδιες αρχές ενός κράτους μέλους μπορούν να απαιτούν για οποιαδήποτε ποσότητα αλιευτικών προϊόντων που εκφορτώνονται για πρώτη φορά στο εν λόγω κράτος μέλος να ζυγίζεται από υπαλλήλους ή με την παρουσία υπαλλήλων προτού μεταφερθεί από το σημείο εκφόρτωσης σε άλλο σημείο. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 5, οι εν λόγω ποσότητες αλιευτικών προϊόντων δεν απαιτείται να ζυγίζονται εκ νέου. |
Τροπολογία 194
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 49
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 60 — παράγραφος 5 — στοιχείο γ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 195
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 49
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 60 — παράγραφος 5 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
5α. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο οποίο εκφορτώνονται τα αλιευτικά προϊόντα μπορούν να επιτρέπουν τη μεταφορά των εν λόγω προϊόντων πριν από τη ζύγισή τους σε εγκεκριμένους αγοραστές, εγκεκριμένες ιχθυόσκαλες ή άλλους οργανισμούς ή πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για τη διάθεση στην αγορά των αλιευτικών προϊόντων σε άλλο κράτος μέλος. Η εν λόγω άδεια υπόκειται σε κοινό πρόγραμμα ελέγχου μεταξύ των οικείων κρατών μελών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 94, το οποίο έχει εγκριθεί από την Επιτροπή και έχει καταρτιστεί σύμφωνα με τη μεθοδολογία που βασίζεται σε ανάλυση των κινδύνων η οποία έχει θεσπιστεί από την Επιτροπή σύμφωνα με την παράγραφο 6. |
Τροπολογία 196
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 49
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 60 — παράγραφος 5 β (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
5β. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, τα αλιευτικά σκάφη που εκφορτώνουν εκτός της επικράτειας της Ένωσης μπορούν να ζυγίζουν τα αλιευτικά προϊόντα μετά τη μεταφορά τους από το σημείο εκφόρτωσης, εφόσον το κράτος μέλος σημαίας έχει θεσπίσει σχέδιο ελέγχου εγκεκριμένο από την Επιτροπή και βασισμένο στη μεθοδολογία με βάση τον κίνδυνο που έχει υιοθετήσει η Επιτροπή σύμφωνα με την παράγραφο 6. |
Τροπολογία 197
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 49
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 60 — παράγραφος 6
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
6. Η Επιτροπή δύναται, μέσω εκτελεστικών πράξεων, να προσδιορίζει μια μέθοδο με βάση τον κίνδυνο για τη θέσπιση των σχεδίων δειγματοληψίας που αναφέρονται στην παράγραφο 5 στοιχείο β), και να εγκρίνει αυτά τα σχέδια. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 119 παράγραφος 2. |
6. Η Επιτροπή δύναται, μέσω εκτελεστικών πράξεων, να προσδιορίζει μια μέθοδο με βάση τον κίνδυνο για τη θέσπιση των σχεδίων δειγματοληψίας που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 5 στοιχείο β), και να εγκρίνει αυτά τα σχέδια. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 119 παράγραφος 2. |
Τροπολογία 198
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 50
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 60α — παράγραφος 2 — στοιχείο γ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 199
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 52
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 62 — παράγραφος 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Οι εγκεκριμένοι αγοραστές, οι εγκεκριμένες ιχθυόσκαλες ή άλλοι οργανισμοί ή πρόσωπα που έχουν λάβει άδεια από τα κράτη μέλη και είναι υπεύθυνα για την εμπορία των αλιευτικών προϊόντων που έχουν εκφορτωθεί σε ένα κράτος μέλος καταγράφουν με ηλεκτρονικά μέσα τα στοιχεία που προβλέπονται στο άρθρο 64 παράγραφος 1 και υποβάλλουν με ηλεκτρονικά μέσα, εντός 24 ωρών μετά την εμπορία, ένα δελτίο πώλησης που περιέχει αυτά τα στοιχεία στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου πραγματοποιήθηκε η πρώτη πώληση. Την ευθύνη για την ακρίβεια του δελτίου πώλησης φέρουν οι εν λόγω αγοραστές, ιχθυόσκαλες, οργανισμοί ή πρόσωπα. |
1. Οι εγκεκριμένοι αγοραστές, οι εγκεκριμένες ιχθυόσκαλες ή άλλοι οργανισμοί ή πρόσωπα που έχουν λάβει άδεια από τα κράτη μέλη και είναι υπεύθυνα για την εμπορία των αλιευτικών προϊόντων που έχουν εκφορτωθεί σε ένα κράτος μέλος καταγράφουν με ηλεκτρονικά μέσα τα στοιχεία που προβλέπονται στο άρθρο 64 παράγραφος 1 και υποβάλλουν με ηλεκτρονικά μέσα, εντός 48 ωρών μετά την εμπορία, ένα δελτίο πώλησης που περιέχει αυτά τα στοιχεία στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου πραγματοποιήθηκε η πρώτη πώληση. Την ευθύνη για την ακρίβεια του δελτίου πώλησης φέρουν οι εν λόγω αγοραστές, ιχθυόσκαλες, οργανισμοί ή πρόσωπα. |
Τροπολογία 200
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 54
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 64 — παράγραφος 1 — εισαγωγικό μέρος
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Τα δελτία πώλησης που αναφέρονται στο άρθρο 62 φέρουν έναν μοναδικό αναγνωριστικό αριθμό και περιέχουν τα ακόλουθα στοιχεία: |
Τα δελτία πώλησης που αναφέρονται στο άρθρο 62 έχουν ενιαία μορφή σε όλη την Ένωση, φέρουν έναν μοναδικό αναγνωριστικό αριθμό και περιέχουν τα ακόλουθα στοιχεία: |
Τροπολογία 201
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 54
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 64 — παράγραφος 1 — στοιχείο δ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 202
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 54
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 66 — παράγραφος 3 — στοιχείο δ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 203
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 56
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 68 — παράγραφος 2
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Πριν από την έναρξη της μεταφοράς, ο μεταφορέας διαβιβάζει το παραστατικό μεταφοράς με ηλεκτρονικά μέσα στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σημαίας, του κράτους μέλους εκφόρτωσης, του/των κράτους/-ών μέλους/-ών διέλευσης, του κράτους μέλους προορισμού του αλιευτικού προϊόντων, κατά περίπτωση. |
2. Εντός 48 ωρών από την εκφόρτωση, ο μεταφορέας διαβιβάζει το παραστατικό μεταφοράς με ηλεκτρονικά μέσα στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σημαίας, του κράτους μέλους εκφόρτωσης, του/των κράτους/-ών μέλους/-ών διέλευσης, και του κράτους μέλους προορισμού του αλιευτικού προϊόντων, κατά περίπτωση. |
Τροπολογία 204
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 56
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 68 — παράγραφος 4 — στοιχείο γ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 205
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 56
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 68 — παράγραφος 4 — στοιχείο δ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
||||
|
|
το επιτρεπόμενο περιθώριο ανοχής όσον αφορά τις ποσότητες που αναγράφονται στο έγγραφο μεταφοράς είναι 5 % όταν η απόσταση που πρέπει να διανυθεί είναι μικρότερη από 500 χιλιόμετρα ή ο χρόνος διαδρομής είναι έως πέντε ώρες· το περιθώριο ανοχής είναι 15 % όταν η απόσταση και ο χρόνος διαδρομής είναι μεγαλύτερα από αυτά τα όρια· |
Τροπολογία 206
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 56
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 68 — παράγραφος 5
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
5. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών μπορούν να εγκρίνουν απαλλαγές από την υποχρέωση που ορίζεται στην παράγραφο 1, εφόσον τα αλιευτικά προϊόντα μεταφέρονται εντός των ορίων ζώνης λιμανιού ή σε μέγιστη απόσταση 20 χιλιομέτρων από το σημείο εκφόρτωσης. |
5. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών μπορούν να εγκρίνουν απαλλαγές από την υποχρέωση που ορίζεται στην παράγραφο 1, εφόσον τα αλιευτικά προϊόντα μεταφέρονται εντός των ορίων ζώνης λιμανιού ή σε μέγιστη απόσταση 50 χιλιομέτρων από το σημείο εκφόρτωσης. |
Τροπολογία 207
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 56
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 68 — παράγραφος 6 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
6α. Το παραστατικό μεταφοράς μπορεί να αντικατασταθεί από αντίγραφο της δήλωσης εκφόρτωσης ή άλλου ισοδύναμου εγγράφου που αφορά τις μεταφερόμενες ποσότητες μόνον εφόσον το έγγραφο αυτό περιέχει τις ίδιες πληροφορίες με αυτές που αναφέρονται στην παράγραφο 4. |
Τροπολογία 208
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 57 α (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 71 — παράγραφος 1 — στοιχείο α
|
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||||
|
|
|
||||
|
|
Τροπολογία 209
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 57 β (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 71 — παράγραφος 3
|
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||
|
|
|
||
|
3. Σε περίπτωση που η διόπτευση ή ο εντοπισμός αφορούν αλιευτικό σκάφος άλλου κράτους μέλους ή τρίτης χώρας και τα στοιχεία τα οποία προκύπτουν δεν αντιστοιχούν στα υπόλοιπα στοιχεία που διαθέτει το παράκτιο κράτος μέλος και εάν το εν λόγω παράκτιο κράτος μέλος δεν είναι σε θέση να λάβει περαιτέρω μέτρα, τότε καταγράφει τις διαπιστώσεις του σε έκθεση επιτήρησης την οποία διαβιβάζει αμελλητί, εάν είναι δυνατόν ηλεκτρονικά, στο κράτος μέλος σημαίας ή στις οικείες τρίτες χώρες. Σε περίπτωση που πρόκειται για σκάφος τρίτης χώρας, η έκθεση επιτήρησης αποστέλλεται και στην Επιτροπή ή στον φορέα που έχει ορίσει η ίδια. |
«3. Σε περίπτωση που η διόπτευση ή ο εντοπισμός αφορούν αλιευτικό σκάφος άλλου κράτους μέλους ή τρίτης χώρας και τα στοιχεία τα οποία προκύπτουν δεν αντιστοιχούν στα υπόλοιπα στοιχεία που διαθέτει το παράκτιο κράτος μέλος και εάν το εν λόγω παράκτιο κράτος μέλος δεν είναι σε θέση να λάβει περαιτέρω μέτρα, τότε καταγράφει τις διαπιστώσεις του σε έκθεση επιτήρησης , η μορφή της οποίας θα είναι ενιαία σε όλη την Ένωση, την οποία διαβιβάζει αμελλητί, ηλεκτρονικά, στο κράτος μέλος σημαίας ή στις οικείες τρίτες χώρες. Σε περίπτωση που πρόκειται για σκάφος τρίτης χώρας, η έκθεση επιτήρησης αποστέλλεται και στην Επιτροπή ή στον φορέα που έχει ορίσει η ίδια.» |
Τροπολογία 210
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 59 — στοιχείο α
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 73 — παράγραφος 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Εφόσον έχει θεσπιστεί με βάση τη συνθήκη ενωσιακό καθεστώς παρατηρητή ελέγχου, οι παρατηρητές ελέγχου που βρίσκονται επί αλιευτικών σκαφών τα οποία έχουν οριστεί από τα κράτη μέλη, παρακολουθούν εάν αυτά τηρούν τους κανόνες της κοινής αλιευτικής πολιτικής. Εκτελούν όλα τα καθήκοντα που προβλέπει το πρόγραμμα παρατηρητών και, συγκεκριμένα, καταγράφουν τις αλιευτικές δραστηριότητες του σκάφους και εξετάζουν συναφή έγγραφα. |
1. Εφόσον έχει θεσπιστεί με βάση τη συνθήκη ενωσιακό καθεστώς παρατηρητή ελέγχου, οι παρατηρητές ελέγχου που βρίσκονται επί αλιευτικών σκαφών τα οποία έχουν οριστεί από τα κράτη μέλη, παρακολουθούν εάν αυτά τηρούν τους κανόνες της κοινής αλιευτικής πολιτικής , τους κανόνες που ισχύουν στα ύδατα της τρίτης χώρας ή στην ανοικτή θάλασσα όπου δραστηριοποιείται το σκάφος, συμπεριλαμβανομένων υποχρεώσεων που σχετίζονται με τεχνικά μέτρα και με την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος . Εκτελούν όλα τα καθήκοντα που προβλέπει το πρόγραμμα παρατηρητών και, συγκεκριμένα, καταγράφουν τις αλιευτικές δραστηριότητες του σκάφους και εξετάζουν συναφή έγγραφα. |
Τροπολογία 211
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 59 — στοιχείο α
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 73 — παράγραφος 2 — στοιχείο α
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 212
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 59 — στοιχείο α
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 73 — παράγραφος 2 — στοιχείο α α (νέο)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
Τροπολογία 213
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 59 — στοιχείο β α (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 73 — παράγραφος 5
|
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||
|
|
|
||
|
5. Οι παρατηρητές ελέγχου συντάσσουν έκθεση παρατήρησης , ει δυνατόν ηλεκτρονικά, την οποία διαβιβάζουν αμελλητί, ει δυνατόν με χρησιμοποίηση ηλεκτρονικών μέσων διαβίβασης επί του αλιευτικού σκάφους, στις αρμόδιες αρχές τους και στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σημαίας. Τα κράτη μέλη εισάγουν την έκθεση στη βάση δεδομένων που αναφέρεται στο άρθρο 78. |
«5. Οι παρατηρητές ελέγχου συντάσσουν έκθεση παρατήρησης ηλεκτρονικά, την οποία διαβιβάζουν αμελλητί, ει δυνατόν με χρησιμοποίηση ηλεκτρονικών μέσων διαβίβασης επί του αλιευτικού σκάφους, στις αρμόδιες αρχές τους και στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους σημαίας. Τα κράτη μέλη εισάγουν την έκθεση στη βάση δεδομένων που αναφέρεται στο άρθρο 78.» |
Τροπολογία 214
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 59 — στοιχείο β β (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 73 — παράγραφος 6
|
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||
|
|
|
||
|
6. Σε περίπτωση που η έκθεση παρατήρησης αναφέρει ότι το σκάφος που παρατηρήθηκε συμμετείχε σε αλιευτικές δραστηριότητες αντίθετα με τον κανόνα της κοινής αλιευτικής πολιτικής, οι αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στην παράγραφο 4 λαμβάνουν όλα τα δέοντα μέτρα διερεύνησης της υπόθεσης. |
«6. Σε περίπτωση που η έκθεση παρατήρησης αναφέρει ότι το σκάφος που παρατηρήθηκε συμμετείχε σε αλιευτικές δραστηριότητες αντίθετα με τον κανόνα της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τους κανόνες που ισχύουν στα ύδατα της τρίτης χώρας ή στην ανοικτή θάλασσα όπου δραστηριοποιείται το σκάφος, οι αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στην παράγραφο 4 λαμβάνουν όλα τα δέοντα μέτρα διερεύνησης της υπόθεσης.» |
Τροπολογία 215
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 1 — στοιχείο β γ (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 73 — παράγραφος 7
|
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||
|
|
|
||
|
7. Οι πλοίαρχοι των κοινοτικών αλιευτικών σκαφών παρέχουν κατάλληλες διευκολύνσεις ενδιαίτησης για τους εγκεκριμένους παρατηρητές ελέγχου, διευκολύνουν το έργο τους και αποφεύγουν τις παρεμβάσεις κατά την επιτέλεση των καθηκόντων τους. Οι πλοίαρχοι κοινοτικών αλιευτικών προσφέρουν στους παρατηρητές ελέγχου πρόσβαση στα συναφή τμήματα του σκάφους, περιλαμβανομένων των αλιευμάτων καθώς και στα έγγραφα του σκάφους, περιλαμβανομένων των ηλεκτρονικών φακέλων. |
«7. Οι πλοίαρχοι των ενωσιακών αλιευτικών σκαφών παρέχουν κατάλληλες διευκολύνσεις ενδιαίτησης για τους εγκεκριμένους παρατηρητές ελέγχου, διευκολύνουν το έργο τους και αποφεύγουν τις παρεμβάσεις κατά την επιτέλεση των καθηκόντων τους. Οι πλοίαρχοι ενωσιακών αλιευτικών προσφέρουν στους παρατηρητές ελέγχου πρόσβαση στα συναφή τμήματα του σκάφους, περιλαμβανομένων των αλιευμάτων καθώς και στα έγγραφα του σκάφους, περιλαμβανομένων των ηλεκτρονικών φακέλων.»· |
Τροπολογία 216
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 59 — στοιχείο β δ (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 73 — παράγραφος 8
|
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||
|
|
|
||
|
8. Όλες οι δαπάνες που αφορούν την εκτέλεση των καθηκόντων των παρατηρητών ελέγχου που αναφέρονται στο παρόν άρθρο βαρύνουν τα κράτη μέλη σημαίας. Τα κράτη μέλη είναι δυνατόν να χρεώσουν τις δαπάνες αυτές, εν μέρει ή συνολικά, στους αντίστοιχους ιδιοκτήτες των αλιευτικών σκαφών που φέρουν τη σημαία τους και συμμετείχαν στον συγκεκριμένο τύπο αλιείας. |
«8. Όλες οι δαπάνες που αφορούν την εκτέλεση των καθηκόντων των παρατηρητών ελέγχου που αναφέρονται στο παρόν άρθρο βαρύνουν τα κράτη μέλη σημαίας.» |
Τροπολογία 217
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 59 — στοιχείο γ
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 73 — παράγραφος 9 — στοιχείο β
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 218
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 59 — στοιχείο γ
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 73 — παράγραφος 9 — στοιχείο στ α (νέο)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
Τροπολογία 219
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 60
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 74 — παράγραφος 2
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Οι υπάλληλοι εκτελούν τα καθήκοντά τους σύμφωνα με την ενωσιακή νομοθεσία. Μεριμνώντας ώστε να μην γίνονται διακρίσεις, προετοιμάζουν και διεξάγουν επιθεωρήσεις εν πλω, στους λιμένες, κατά τη διάρκεια της μεταφοράς, σε εγκαταστάσεις μεταποίησης και σε όλη την αλυσίδα εφοδιασμού των αλιευτικών προϊόντων. |
2. Οι υπάλληλοι εκτελούν τα καθήκοντά τους σύμφωνα με την ενωσιακή νομοθεσία. Μεριμνώντας ώστε να μην γίνονται διακρίσεις, προετοιμάζουν και διεξάγουν επιθεωρήσεις εν πλω, κατά μήκος της ακτογραμμής, στους λιμένες, κατά τη διάρκεια της μεταφοράς, σε εγκαταστάσεις μεταποίησης και σε όλη την αλυσίδα εφοδιασμού των αλιευτικών προϊόντων. |
Τροπολογία 220
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 60
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 74 — παράγραφος 3 — στοιχείο β
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 221
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 60
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 74 — παράγραφος 3 — στοιχείο δ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 222
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 60
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 74 — παράγραφος 3 — στοιχείο στ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 223
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 60
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 74 — παράγραφος 3 — στοιχείο ζ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 224
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 60
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 74 — παράγραφος 4
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
4. Οι υπάλληλοι έχουν τη δυνατότητα να εξετάζουν όλα τα συναφή τμήματα, καταστρώματα και χώρους. Μπορούν επίσης να εξετάζουν τα αλιεύματα, είτε έχουν υποστεί μεταποίηση είτε όχι, τα δίχτυα ή άλλα εργαλεία, τον εξοπλισμό, τους περιέκτες και τις συσκευασίες που περιέχουν αλιεύματα ή αλιευτικά προϊόντα, καθώς και οιαδήποτε συναφή έγγραφα ή ηλεκτρονικές διαβιβάσεις που θεωρούν απαραίτητα για να εξακριβώσουν εάν τηρούνται οι κανόνες της κοινής αλιευτικής πολιτικής. Έχουν επίσης τη δυνατότητα να ανακρίνουν πρόσωπα τα οποία εικάζεται ότι έχουν πληροφορίες σχετικά με το αντικείμενο της επιθεώρησης. |
4. Οι υπάλληλοι έχουν τη δυνατότητα να εξετάζουν όλα τα συναφή τμήματα, καταστρώματα και χώρους. Μπορούν επίσης να εξετάζουν τα αλιεύματα, είτε έχουν υποστεί μεταποίηση είτε όχι, τα αλιευτικά εργαλεία που χρησιμοποιούνται και βρίσκονται επί του σκάφους , τον εξοπλισμό, τους περιέκτες και τις συσκευασίες που περιέχουν αλιεύματα ή αλιευτικά προϊόντα, καθώς και οιαδήποτε συναφή έγγραφα ή ηλεκτρονικές διαβιβάσεις που θεωρούν απαραίτητα για να εξακριβώσουν εάν τηρούνται οι κανόνες της κοινής αλιευτικής πολιτικής. Έχουν επίσης τη δυνατότητα να ανακρίνουν πρόσωπα τα οποία εικάζεται ότι έχουν πληροφορίες σχετικά με το αντικείμενο της επιθεώρησης. |
Τροπολογία 225
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 60
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 74 — παράγραφος 4 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
4α. Οι επιθεωρητές λαμβάνουν την αναγκαία κατάρτιση ώστε να είναι σε θέση να εκτελούν τα καθήκοντα που τους ανατίθενται και είναι εφοδιασμένοι με τα αναγκαία εργαλεία για τη διεξαγωγή των επιθεωρήσεων. |
Τροπολογία 226
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 60
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 74 — παράγραφος 5
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
5. Οι επιθεωρητές διεξάγουν τις επιθεωρήσεις με τρόπο που να προκαλεί την ελάχιστη διαταραχή η παρενόχληση στο σκάφος ή στο όχημα μεταφοράς και στις δραστηριότητές του καθώς και στην αποθήκευση, μεταποίηση και εμπορία των αλιευμάτων. Προσπαθούν, στο μέτρο του δυνατού , να αποφεύγουν οιαδήποτε αλλοίωση των αλιευμάτων κατά τη διάρκεια των επιθεωρήσεων. |
5. Οι επιθεωρητές διεξάγουν τις επιθεωρήσεις με τρόπο που να προκαλεί την ελάχιστη διαταραχή ή παρενόχληση στο σκάφος ή στο όχημα μεταφοράς και στις δραστηριότητές του, καθώς και στην αποθήκευση, μεταποίηση και εμπορία των αλιευμάτων, για να αποφεύγουν οιαδήποτε αλλοίωση των αλιευμάτων κατά τη διάρκεια των επιθεωρήσεων. |
Τροπολογία 227
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 60
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 74 — παράγραφος 6 — στοιχείο β
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 228
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 60
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 74 — παράγραφος 6 — στοιχείο ζ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 229
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 60
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 75 — παράγραφος 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Ο επιχειρηματίας και ο πλοίαρχος συνεργάζονται με τους υπαλλήλους κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους. Διευκολύνουν την ασφαλή πρόσβαση στο σκάφος, στο όχημα μεταφοράς ή στο χώρο όπου τα αλιευτικά προϊόντα αλιεύονται, αποθηκεύονται, μεταποιούνται ή διατίθενται στην αγορά. Μεριμνούν για την ασφάλεια των υπαλλήλων και δεν παρεμποδίζουν, εκφοβίζουν ή παρεμβαίνουν στο έργο τους κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους. |
1. Ο επιχειρηματίας και ο πλοίαρχος συνεργάζονται με τους υπαλλήλους κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους. Διευκολύνουν την ασφαλή πρόσβαση στο σκάφος, στα αμπάρια του σκάφους, στο όχημα μεταφοράς , στους περιέκτες ή στους χώρους αποθήκευσης όπου τα αλιευτικά προϊόντα αποθηκεύονται, μεταποιούνται ή διατίθενται στην αγορά , ή στις εγκαταστάσεις όπου τα αλιευτικά εργαλεία αποθηκεύονται ή επισκευάζονται . Μεριμνούν για την ασφάλεια των υπαλλήλων και δεν παρεμποδίζουν, εκφοβίζουν ή παρεμβαίνουν στο έργο τους κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους. |
Τροπολογία 230
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 60
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 76 — παράγραφος 1 — εδάφιο 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Οι υπάλληλοι συντάσσουν έκθεση επιθεώρησης ύστερα από κάθε επιθεώρηση και τη διαβιβάζουν στις αρμόδιες αρχές στις οποίες υπάγονται. Τα δεδομένα που περιέχει αυτή η έκθεση αρχειοθετούνται και διαβιβάζονται με ηλεκτρονικά μέσα. Σε περίπτωση επιθεώρησης αλιευτικού σκάφους που φέρει τη σημαία άλλου κράτους μέλους, αντίγραφο της έκθεσης επιθεώρησης διαβιβάζεται με ηλεκτρονικά μέσα και αμελλητί στο κράτος μέλος σημαίας. |
Οι υπάλληλοι συντάσσουν , βάσει ηλεκτρονικού εντύπου που περιέχει τις ίδιες πληροφορίες για όλα τα κράτη μέλη, έκθεση επιθεώρησης ύστερα από κάθε επιθεώρηση και τη διαβιβάζουν στις αρμόδιες αρχές στις οποίες υπάγονται , στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας και στον επιχειρηματία ή στον πλοίαρχο . Τα κράτη μέλη μπορούν να περιλαμβάνουν πρόσθετες πληροφορίες πέραν εκείνων που περιέχονται στο κοινό ηλεκτρονικό έντυπο. Τα δεδομένα που περιέχει αυτή η έκθεση αρχειοθετούνται και διαβιβάζονται με ηλεκτρονικά μέσα. Σε περίπτωση επιθεώρησης αλιευτικού σκάφους που φέρει τη σημαία άλλου κράτους μέλους, αντίγραφο της έκθεσης επιθεώρησης διαβιβάζεται με ηλεκτρονικά μέσα και αμελλητί στο κράτος μέλος σημαίας. |
Τροπολογία 231
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 60
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 76 — παράγραφος 1 — εδάφιο 2
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Σε περίπτωση επιθεώρησης αλιευτικού σκάφους που φέρει τη σημαία τρίτης χώρας, αντίγραφο της έκθεσης επιθεώρησης διαβιβάζεται με ηλεκτρονικά μέσα και αμελλητί στις αρμόδιες αρχές της ενδιαφερόμενης τρίτης χώρας και στην Επιτροπή σε περίπτωση που διαπιστωθούν σοβαρές παραβάσεις. |
Σε περίπτωση επιθεώρησης αλιευτικού σκάφους που φέρει τη σημαία τρίτης χώρας, αντίγραφο της έκθεσης επιθεώρησης διαβιβάζεται με ηλεκτρονικά μέσα και αμελλητί στις αρμόδιες αρχές της ενδιαφερόμενης τρίτης χώρας , στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας, στον επιχειρηματία και στον πλοίαρχο, καθώς και στην Επιτροπή σε περίπτωση που διαπιστωθούν σοβαρές παραβάσεις. |
Τροπολογία 232
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 60
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 76 — παράγραφος 1 — εδάφιο 3
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Σε περίπτωση επιθεώρησης που διεξάγεται στα ύδατα ή σε λιμένες που υπάγονται στη δικαιοδοσία κράτους μέλους διαφορετικού από το κράτος μέλος που διεξάγει την επιθεώρηση ή τρίτης χώρας σύμφωνα με διεθνείς συμβάσεις, αντίγραφο της έκθεσης επιθεώρησης διαβιβάζεται με ηλεκτρονικά μέσα και αμελλητί στο συγκεκριμένο κράτος μέλος ή στη συγκεκριμένη τρίτη χώρα. |
Σε περίπτωση επιθεώρησης που διεξάγεται στα ύδατα ή σε λιμένες που υπάγονται στη δικαιοδοσία κράτους μέλους διαφορετικού από το κράτος μέλος που διεξάγει την επιθεώρηση ή τρίτης χώρας σύμφωνα με διεθνείς συμβάσεις, αντίγραφο της έκθεσης επιθεώρησης διαβιβάζεται με ηλεκτρονικά μέσα και αμελλητί στο συγκεκριμένο κράτος μέλος ή στη συγκεκριμένη τρίτη χώρα , καθώς και στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας, στον επιχειρηματία και στον πλοίαρχο . |
Τροπολογία 233
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 60
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 76 — παράγραφος 3
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
3. Αντίγραφο της έκθεσης επιθεώρησης αποστέλλεται το συντομότερο δυνατό στον επιχειρηματία ή στον πλοίαρχο και σε κάθε περίπτωση εντός 15 εργάσιμων ημερών το αργότερο από την ολοκλήρωση της επιθεώρησης. |
3. Αντίγραφο της έκθεσης επιθεώρησης αποστέλλεται , κατά προτίμηση με ηλεκτρονικά μέσα, το συντομότερο δυνατό στον επιχειρηματία ή στον πλοίαρχο και σε κάθε περίπτωση εντός 15 εργάσιμων ημερών το αργότερο από την ολοκλήρωση της επιθεώρησης. |
Τροπολογία 234
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 60
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 78 — παράγραφος 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Τα κράτη μέλη δημιουργούν και ενημερώνουν ηλεκτρονική βάση δεδομένων στην οποία εισάγουν όλες τις εκθέσεις επιθεώρησης και επιτήρησης σχετικά με τα αλιευτικά σκάφη που φέρουν τη σημαία τους οι οποίες συντάσσονται από τους υπαλλήλους τους ή από τους υπαλλήλους άλλων κρατών μελών ή τρίτων χωρών, καθώς και τις διάφορες άλλες εκθέσεις επιθεώρησης και επιτήρησης που συντάσσονται από τους υπαλλήλους τους. |
1. Τα κράτη μέλη δημιουργούν και ενημερώνουν μια δημοσίως προσβάσιμη ηλεκτρονική βάση δεδομένων όσον αφορά τις μη εμπιστευτικές και τις μη ευαίσθητες πληροφορίες στην οποία εισάγουν όλες τις εκθέσεις επιθεώρησης και επιτήρησης σχετικά με τα αλιευτικά σκάφη που φέρουν τη σημαία τους οι οποίες συντάσσονται από τους υπαλλήλους τους ή από τους υπαλλήλους άλλων κρατών μελών ή τρίτων χωρών, καθώς και τις διάφορες άλλες εκθέσεις επιθεώρησης και επιτήρησης που συντάσσονται από τους υπαλλήλους τους. Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας οργανώνει συγκεντρωτικά τις βάσεις δεδομένων των κρατών μελών. |
Τροπολογία 235
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 60
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 79 — παράγραφος 2 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
2α. Οι επιθεωρητές της Ένωσης αναφέρουν στις αρχές του κράτους μέλους ή στην Επιτροπή τυχόν μη συμμορφούμενες αλιευτικές δραστηριότητες από αλιευτικά σκάφη που φέρουν σημαία τρίτης χώρας σε διεθνή ύδατα, με την επιφύλαξη προδιαγραφών και/ή συστάσεων που εκδίδονται από διεθνή περιφερειακό οργανισμό. |
Τροπολογία 236
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 60
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 79 — παράγραφος 3 — στοιχείο β α (νέο)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
Τροπολογία 237
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 60
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 79 — παράγραφος 4 — στοιχείο β
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 238
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 60
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 79 — παράγραφος 6 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
6α. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 119α οι οποίες θα συμπληρώνουν τον παρόντα κανονισμό καθορίζοντας τις εξουσίες και τα καθήκοντα των επιθεωρητών της Ένωσης. |
Τροπολογία 239
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 60
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 79 — παράγραφος 7 — στοιχείο στ α (νέο)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
Τροπολογία 240
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 68
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 88 — παράγραφος 3
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
3. Εάν το κράτος μέλος εκφόρτωσης ή μεταφόρτωσης δεν διαθέτει πλέον αντίστοιχη ποσόστωση, εφαρμόζεται το άρθρο 37. Για τον σκοπό αυτό, οι ποσότητες αλιευμάτων που έχουν αλιευθεί, εκφορτωθεί ή μεταφορτωθεί κατά παράβαση των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής θεωρούνται ίσες προς το ύψος της ζημίας που έχει υποστεί το κράτος μέλος σημαίας, όπως αναφέρεται στο εν λόγω άρθρο. |
3. Εάν το κράτος μέλος εκφόρτωσης ή μεταφόρτωσης δεν διαθέτει πλέον αντίστοιχη ποσόστωση, εφαρμόζεται το άρθρο 37. Για τον σκοπό αυτό, οι ποσότητες αλιευμάτων που έχουν αλιευθεί, απορριφθεί, εκφορτωθεί ή μεταφορτωθεί κατά παράβαση των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής θεωρούνται ίσες προς το ύψος της ζημίας που έχει υποστεί το κράτος μέλος σημαίας, όπως αναφέρεται στο εν λόγω άρθρο. |
Τροπολογία 241
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 89 — παράγραφος 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Με την επιφύλαξη των εξουσιών των κρατών μελών να κινούν ποινικές διαδικασίες και να επιβάλλουν ποινικές κυρώσεις, τα κράτη μέλη καθορίζουν κανόνες για διοικητικά μέτρα και κυρώσεις και διασφαλίζουν τη συστηματική τους εφαρμογή, σύμφωνα με το εθνικό τους δίκαιο, κατά του φυσικού προσώπου που έχει διαπράξει παράβαση των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής ή κατά του νομικού προσώπου που κρίθηκε υπεύθυνο για τέτοια παράβαση . |
1. Με την επιφύλαξη των εξουσιών των κρατών μελών να κινούν ποινικές διαδικασίες και να επιβάλλουν ποινικές κυρώσεις, τα κράτη μέλη καθορίζουν κανόνες για διοικητικά μέτρα και κυρώσεις και διασφαλίζουν τη συστηματική τους εφαρμογή, σύμφωνα με το εθνικό τους δίκαιο, κατά του φυσικού προσώπου που έχει διαπράξει παραβάσεις που αποτελούν παραβίαση των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής ή κατά του νομικού προσώπου που κρίθηκε υπεύθυνο για τέτοιες παραβάσεις . |
|
|
Για κάθε συγκεκριμένη πράξη παράβασης που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, μόνο ένα κράτος μέλος μπορεί να κινήσει διαδικασία ή να επιβάλει κυρώσεις κατά του εν λόγω φυσικού ή νομικού προσώπου. |
Τροπολογία 242
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 89α — παράγραφος 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε να επιβάλλονται αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές διοικητικές κυρώσεις στο φυσικό πρόσωπο που διέπραξε παραβάσεις των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής ή στο νομικό πρόσωπο που κρίθηκε υπεύθυνο για τις παραβάσεις αυτές. |
1. Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε να επιβάλλονται αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές ποινικές και/ή διοικητικές κυρώσεις στο φυσικό πρόσωπο που διέπραξε παραβάσεις των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής ή στο νομικό πρόσωπο που κρίθηκε υπεύθυνο για τις παραβάσεις αυτές. |
Τροπολογία 243
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 89α — παράγραφος 3
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
3. Κατά τον καθορισμό αυτών των κυρώσεων, τα κράτη μέλη λαμβάνουν ιδίως υπόψη τη σοβαρότητα της παράβασης, συμπεριλαμβανομένου του επιπέδου περιβαλλοντικής ζημίας που έχει προκληθεί, την αξία της ζημίας που προκλήθηκε στους αλιευτικούς πόρους, τη φύση και την έκταση της παράβασης, τη διάρκεια ή την επανάληψή της ή τη συσσώρευση ταυτόχρονων παραβάσεων. |
3. Κατά τον καθορισμό αυτών των κυρώσεων, τα κράτη μέλη λαμβάνουν ιδίως υπόψη τη σοβαρότητα της παράβασης, συμπεριλαμβανομένου του επιπέδου περιβαλλοντικής ζημίας που έχει προκληθεί, την αξία της ζημίας που προκλήθηκε στους αλιευτικούς πόρους, τη φύση και την έκταση της παράβασης, τη διάρκεια ή την επανάληψή της ή τη συσσώρευση ταυτόχρονων παραβάσεων. Κατά τον καθορισμό του ύψους των εν λόγω προστίμων, τα κράτη μέλη λαμβάνουν επίσης υπόψη την οικονομική κατάσταση του ενδιαφερόμενου φυσικού προσώπου. |
Τροπολογία 244
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 89α — παράγραφος 4
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
4. Τα κράτη μέλη δύνανται να εφαρμόσουν σύστημα, βάσει του οποίου τα επιβαλλόμενα πρόστιμα είναι ανάλογα προς τον κύκλο εργασιών του νομικού προσώπου ή προς τα οικονομικά οφέλη που αποκόμισε ή επρόκειτο να αποκομίσει διαπράττοντας την παράβαση. |
4. Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν σύστημα, βάσει του οποίου τα επιβαλλόμενα πρόστιμα είναι ανάλογα προς τον κύκλο εργασιών του νομικού προσώπου ή προς τα οικονομικά οφέλη που αποκόμισε ή επρόκειτο να αποκομίσει διαπράττοντας την παράβαση , λαμβανομένης υπόψη της σοβαρότητας του αδικήματος . |
Τροπολογία 245
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 89α — παράγραφος 4 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
4α. Η διάπραξη παράβασης δεν μπορεί να οδηγεί στη δρομολόγηση διαφορετικών διαδικασιών ή στην επιβολή διαφορετικών κυρώσεων σε βάρος του ίδιου προσώπου για τα ίδια περιστατικά. |
Τροπολογία 246
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 90 — παράγραφος 2 — στοιχείο δ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 247
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 90 — παράγραφος 2 — στοιχείο η
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 248
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 90 — παράγραφος 2 — στοιχείο θ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 249
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 90 — παράγραφος 2 — σημείο ι
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 250
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 90 — παράγραφος 2 — στοιχείο ι α (νέο)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
Τροπολογία 251
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 90 — παράγραφος 2 — στοιχείο ιζ α (νέο)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
Τροπολογία 252
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 90 — παράγραφος 3 — στοιχείο δ
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 253
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 90 — παράγραφος 3 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
3α. Η Επιτροπή δημοσιεύει, πριν από την εφαρμογή των διατάξεων σχετικά με τις κυρώσεις, κατευθυντήριες γραμμές για την εξασφάλιση τυποποιημένου προσδιορισμού της σοβαρότητας των παραβάσεων στην Ένωση και ομοιόμορφης ερμηνείας των διάφορων εφαρμοστέων κυρώσεων. Οι εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές δημοσιεύονται στον ιστότοπο της Επιτροπής και διατίθενται στο ευρύ κοινό. |
Τροπολογία 254
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 90 — παράγραφος 3 β (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
3β. Έως… [δύο έτη μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος τροποποιητικού κανονισμού], η Υπηρεσία εκπονεί έκθεση σχετικά με την εφαρμογή των κατευθυντήριων γραμμών σε ενωσιακό επίπεδο. |
Τροπολογία 255
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 91 — παράγραφος 1 — εισαγωγικό μέρος
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Στις περιπτώσεις που υπάρχουν υποψίες ότι ένα φυσικό πρόσωπο έχει διαπράξει σοβαρή παράβαση ή ότι έχει συλληφθεί επ’ αυτοφώρω κατά τη διάπραξη σοβαρής παράβασης, ή όταν υπάρχουν υπόνοιες ότι ένα νομικό πρόσωπο έχει εμπλακεί σε σοβαρή παράβαση, τα κράτη μέλη, πέραν της έρευνας που διεξάγεται για την παράβαση σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 85, λαμβάνουν αμέσως σχετικά και άμεσα μέτρα σύμφωνα με το εθνικό τους δίκαιο, όπως: |
1. Στις περιπτώσεις που ένα φυσικό πρόσωπο έχει συλληφθεί επ’ αυτοφώρω κατά τη διάπραξη σοβαρής παράβασης ή μια σοβαρή παράβαση έχει διαπιστωθεί κατά τη διάρκεια επιθεώρησης σε σχέση με το εν λόγω φυσικό πρόσωπο , ή όταν υπάρχουν στοιχεία ότι ένα νομικό πρόσωπο έχει εμπλακεί σε σοβαρή παράβαση, τα κράτη μέλη, πέραν της έρευνας που διεξάγεται για την παράβαση σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 85, λαμβάνουν αμέσως σχετικά και άμεσα μέτρα σύμφωνα με το εθνικό τους δίκαιο, όπως: |
Τροπολογία 256
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 91α — παράγραφος 1 — εισαγωγικό μέρος
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Με την επιφύλαξη άλλων κυρώσεων που εφαρμόζονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό και το εθνικό δίκαιο, σε περίπτωση που διαπιστωθεί σοβαρή παράβαση η οποία έχει οδηγήσει στην απόκτηση αλιευτικών προϊόντων, τα κράτη μέλη επιβάλλουν πρόστιμα για τα οποία: |
1. Με την επιφύλαξη άλλων κυρώσεων που εφαρμόζονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό και το εθνικό δίκαιο, σε περίπτωση που διαπιστωθεί σοβαρή παράβαση η οποία οδήγησε στην απόκτηση αλιευτικών προϊόντων, τα κράτη μέλη επιβάλλουν πρόστιμα για τα οποία: |
Τροπολογία 257
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 91α — παράγραφος 1 — περίπτωση 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 258
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 91α — παράγραφος 4 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
4α. Σε κάθε περίπτωση, δεν μπορούν περισσότερα από ένα κράτη μέλη να κινήσουν διαδικασίες ή να επιβάλουν κυρώσεις για καθεμία παράβαση. |
Τροπολογία 259
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 91β — παράγραφος 1 — σημείο 10
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 260
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 91β — εδάφιο 1 — σημείο 11 α (νέο)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
Τροπολογία 261
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 92 — παράγραφος 3
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
3. Παρότι συνεχίζουν να αφορούν τον κάτοχο άδειας που πώλησε το αλιευτικό σκάφος , τα μόρια καταλογίζονται επίσης στον τυχόν νέο κάτοχο της άδειας αλιείας για το συγκεκριμένο σκάφος σε περίπτωση που αυτό πωληθεί, μεταβιβαστεί ή αλλάξει κάτοχο με άλλον τρόπο μετά την ημερομηνία της παράβασης . |
3. Τα μόρια συνεχίζουν να αφορούν τον κάτοχο άδειας που διέπραξε την παράβαση και, ακολούθως, πώλησε το αλιευτικό σκάφος σε περίπτωση πώλησης, μεταβίβασης ή οποιασδήποτε άλλης αλλαγής του ιδιοκτησιακού καθεστώτος μετά την ημερομηνία της παράβασης . Σε καμία περίπτωση δεν καταλογίζονται στον νέο κάτοχο της άδειας αλιείας για το συγκεκριμένο σκάφος. |
Τροπολογία 262
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 92 — παράγραφος 4
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
4. Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν επίσης σύστημα επιβολής μορίων, σύμφωνα με το οποίο καταλογίζεται στον πλοίαρχο σκάφους ο ίδιος αριθμός μορίων, δεδομένου ότι πρόκειται για τον κάτοχο της αλιευτικής άδειας έπειτα από σοβαρή παράβαση που διαπράχθηκε επί του σκάφους που τελούσε υπό τον έλεγχό του. |
4. Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν επίσης σύστημα επιβολής μορίων, σύμφωνα με το οποίο καταλογίζεται στον πλοίαρχο σκάφους ο ίδιος αριθμός μορίων, δεδομένου ότι πρόκειται για τον κάτοχο της αλιευτικής άδειας έπειτα από σοβαρή παράβαση που διαπράχθηκε επί του σκάφους που τελούσε υπό τον έλεγχό του. Τα μόρια που καταλογίζονται στον πλοίαρχο του σκάφους καταγράφονται στο επίσημο έγγραφο πιστοποίησης με ένδειξη της ημερομηνίας καταλογισμού, καθώς και της ημερομηνίας διαγραφής των καταλογισθέντων μορίων. |
Τροπολογία 263
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 92 — παράγραφος 7 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
7α. Οι κάτοχοι άδειας αλιείας ή οι πλοίαρχοι που δεν έχουν διαπράξει σοβαρές παραβάσεις για περίοδο τουλάχιστον πέντε διαδοχικών ημερολογιακών ετών, η οποία υπολογίζεται από την 1η Ιανουαρίου του έτους … [το έτος έναρξης ισχύος του παρόντος τροποποιητικού κανονισμού], λαμβάνουν δύο μόρια προτεραιότητας στην εθνική κατάταξη που χρησιμοποιείται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 508/2014. |
Τροπολογία 264
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 92 — παράγραφος 13 — στοιχείο α
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
διαγράφεται |
Τροπολογία 265
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 92 — παράγραφος 14 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
14α. Η Επιτροπή δημοσιεύει κατευθυντήριες γραμμές για την αποσαφήνιση της ερμηνείας των κανόνων σχετικά με τις παραβάσεις και τις κυρώσεις, προκειμένου να μειωθούν οι αποκλίσεις μεταξύ των κρατών μελών. |
Τροπολογία 266
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 93 — παράγραφος 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Τα κράτη μέλη καταγράφουν σε εθνική βάση δεδομένων όλες τις εικαζόμενες και επιβεβαιωμένες παραβάσεις των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, οι οποίες έχουν διαπραχθεί από σκάφη που φέρουν τη σημαία τους ή τη σημαία τρίτης χώρας ή από υπηκόους τους, περιλαμβανομένων όλων των αποφάσεων και των κυρώσεων και του αριθμού των μορίων που τους επιβλήθηκαν. Οι παραβάσεις των σκαφών που φέρουν τη σημαία των κρατών μελών ή υπηκόων τους οι οποίοι έχουν διωχθεί σε άλλα κράτη μέλη καταγράφονται επίσης στα εθνικά μητρώα παραβάσεων των κρατών μελών, κατόπιν κοινοποίησης της οριστικής απόφασης από το κράτος μέλος δικαιοδοσίας, σύμφωνα με το άρθρο 92β. |
1. Τα κράτη μέλη καταγράφουν σε εθνική βάση δεδομένων όλες τις επιβεβαιωμένες παραβάσεις των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, οι οποίες έχουν διαπραχθεί από σκάφη που φέρουν τη σημαία τους ή τη σημαία τρίτης χώρας ή από υπηκόους τους, περιλαμβανομένων όλων των αποφάσεων και των κυρώσεων και του αριθμού των μορίων που τους επιβλήθηκαν. Οι παραβάσεις των σκαφών που φέρουν τη σημαία των κρατών μελών ή υπηκόων τους οι οποίοι έχουν διωχθεί σε άλλα κράτη μέλη καταγράφονται επίσης στα εθνικά μητρώα παραβάσεων των κρατών μελών, κατόπιν κοινοποίησης της οριστικής απόφασης από το κράτος μέλος δικαιοδοσίας, σύμφωνα με το άρθρο 92β. |
Τροπολογία 267
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 93 — παράγραφος 2
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Κατά τη διεξαγωγή της διαδικασίας παράβασης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τα κράτη μέλη μπορούν να ζητήσουν από τα υπόλοιπα κράτη μέλη πληροφορίες από τα εθνικά τους μητρώα σχετικά με τα αλιευτικά σκάφη και τα πρόσωπα που εικάζεται ότι έχουν διαπράξει την παράβαση ή έχουν συλληφθεί επ’ αυτοφόρω να διαπράττουν την παράβαση. |
2. Κατά τη διεξαγωγή της διαδικασίας παράβασης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τα κράτη μέλη μπορούν να συμβουλεύονται τις πληροφορίες που περιέχονται στο ενωσιακό μητρώο παραβάσεων που αναφέρεται στο άρθρο 93α σχετικά με τα αλιευτικά σκάφη και τα πρόσωπα που έχουν διαπράξει την παράβαση ή έχουν συλληφθεί επ’ αυτοφώρω να διαπράττουν την παράβαση. |
Τροπολογία 268
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 93 — παράγραφος 3
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
3. Όταν ένα κράτος μέλος ζητεί στοιχεία από άλλο κράτος μέλος σε σχέση με μια παράβαση, το άλλο κράτος μέλος παρέχει αμελλητί τα συναφή στοιχεία για τα αλιευτικά σκάφη και τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που εμπλέκονται στην παράβαση. |
διαγράφεται |
Τροπολογία 269
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 93 — παράγραφος 4
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
4. Τα στοιχεία που περιέχονται στα εθνικά μητρώα παραβάσεων αποθηκεύονται μόνον για όσο διάστημα είναι απαραίτητο για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, χωρίς ποτέ να υπερβούν ένα ελάχιστο διάστημα πέντε ημερολογιακών ετών από το έτος που ακολουθεί εκείνο κατά τη διάρκεια του οποίου καταχωρίσθηκαν οι πληροφορίες. |
4. Τα στοιχεία που περιέχονται στα εθνικά μητρώα παραβάσεων αποθηκεύονται μόνον για όσο διάστημα είναι απαραίτητο για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, χωρίς ποτέ να υπερβούν ένα ελάχιστο διάστημα πέντε ημερολογιακών ετών από το έτος που ακολουθεί εκείνο κατά τη διάρκεια του οποίου καταχωρίσθηκαν οι πληροφορίες , σε συμμόρφωση με όλες τις ισχύουσες διατάξεις για την προστασία του απορρήτου και την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα . |
Τροπολογία 270
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 69
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο - 93 α (νέο)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
Άρθρο - 93α |
|
|
Ενωσιακό μητρώο παραβάσεων |
|
|
1. Η Επιτροπή καταρτίζει ενωσιακό μητρώο παραβάσεων (το ενωσιακό μητρώο) στο οποίο συγκεντρώνονται πληροφορίες από τα κράτη μέλη σχετικά με τις παραβάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 93 παράγραφος 1, καθώς και πληροφορίες σχετικά με απολεσθέντα εργαλεία, όπως αναφέρεται στο άρθρο 48 παράγραφος 5. Για τον σκοπό αυτό, τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι πληροφορίες που αποθηκεύονται στα εθνικά τους μητρώα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 93, καθώς και οι πληροφορίες που συλλέγονται και εισάγονται σύμφωνα με το άρθρο 48 παράγραφος 5, εισάγονται επίσης στο ενωσιακό μητρώο. |
|
|
2. Οι πληροφορίες σχετικά με παράβαση από φυσικό πρόσωπο των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής η οποία οδήγησε σε καταδίκη, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 της απόφασης-πλαισίου 2009/315/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2009, σχετικά με τη διοργάνωση και το περιεχόμενο της ανταλλαγής πληροφοριών που προέρχονται από το ποινικό μητρώο μεταξύ των κρατών μελών, οι οποίες εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της εν λόγω απόφασης δεν καταχωρίζονται στο μητρώο της Ένωσης. |
|
|
3. Οι πληροφορίες σχετικά με παράβαση από φυσικό πρόσωπο των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής η οποία οδήγησε σε καταδίκη, όπως ορίζεται στο άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/816 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2019, για τη θέσπιση κεντρικού συστήματος εντοπισμού των κρατών μελών που διαθέτουν πληροφορίες σχετικά με καταδικαστικές αποφάσεις εις βάρος υπηκόων τρίτων χωρών και ανιθαγενών (ECRIS-TCN) με σκοπό τη συμπλήρωση του Ευρωπαϊκού Συστήματος Πληροφοριών Ποινικού Μητρώου και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1726, οι οποίες εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού δεν καταχωρίζονται στο μητρώο της Ένωσης. |
|
|
4. Το ενωσιακό μητρώο αποτελείται από ένα κεντρικό σύστημα, ένα εθνικό κεντρικό σημείο επαφής σε κάθε κράτος μέλος, λογισμικό διεπαφής που επιτρέπει τη σύνδεση των αρμόδιων αρχών με το κεντρικό σύστημα μέσω των εθνικών κεντρικών σημείων επαφής, και υποδομή επικοινωνίας μεταξύ του κεντρικού συστήματος και των εθνικών κεντρικών σημείων επαφής. |
|
|
5. Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών μπορούν να συμβουλεύονται το ενωσιακό μητρώο μόνο για να επαληθεύουν εάν, όσον αφορά ενωσιακό αλιευτικό σκάφος ή φυσικό πρόσωπο, οποιοδήποτε κράτος μέλος κατέχει πληροφορίες σχετικά με παραβάσεις που αφορούν το εν λόγω σκάφος ή το εν λόγω φυσικό πρόσωπο, καθώς και πληροφορίες σχετικά με απολεσθέντα εργαλεία. |
|
|
6. Τα κράτη μέλη μπορούν ανά πάσα στιγμή να διορθώσουν ή να διαγράψουν τα δεδομένα που έχουν εισαγάγει στο κεντρικό σύστημα του ενωσιακού μητρώου. Εάν ένα κράτος μέλος διαφορετικό από το κράτος μέλος που εισήγαγε τα δεδομένα έχει λόγους να πιστεύει ότι τα δεδομένα που έχουν καταγραφεί στο κεντρικό σύστημα είναι ανακριβή, επικοινωνεί με το κεντρικό σημείο επαφής του κράτους μέλους χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση, με σκοπό τη διόρθωση των ανακριβών δεδομένων. |
|
|
7. Τα δεδομένα που περιέχονται στο ενωσιακό μητρώο αποθηκεύονται μόνο για όσο διάστημα τα αντίστοιχα δεδομένα είναι αποθηκευμένα στο εθνικό μητρώο σύμφωνα με το άρθρο 93 παράγραφος 4. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι, με τη διαγραφή δεδομένων από το εθνικό μητρώο, τα δεδομένα αυτά διαγράφονται αμέσως από το κεντρικό σύστημα του ενωσιακού μητρώου. |
|
|
8. Κάθε κράτος μέλος είναι υπεύθυνο για τη διασφάλιση ασφαλούς σύνδεσης μεταξύ του εθνικού του μητρώου και του εθνικού κεντρικού σημείου επαφής, διασφαλίζοντας τη σύνδεση μεταξύ των εθνικών συστημάτων του και του ενωσιακού μητρώου, καθώς και τη διαχείριση και τις ρυθμίσεις πρόσβασης του δεόντως εξουσιοδοτημένου προσωπικού των κεντρικών αρχών στο ενωσιακό μητρώο σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. Κάθε κράτος μέλος παρέχει τη δέουσα κατάρτιση στους υπαλλήλους της αρμόδιας αρχής του που έχουν δικαίωμα πρόσβασης στο ενωσιακό μητρώο, ιδίως όσον αφορά τους κανόνες ασφαλείας και προστασίας των δεδομένων, καθώς και τους ισχύοντες κανόνες σχετικά με τα θεμελιώδη δικαιώματα, προτού τους εξουσιοδοτήσει να επεξεργάζονται δεδομένα αποθηκευμένα στο κεντρικό σύστημα. |
|
|
9. Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες της Ένωσης για την προστασία των δεδομένων, κάθε κράτος μέλος, από κοινού με την Επιτροπή, διασφαλίζει ότι τα δεδομένα που καταγράφονται στο ενωσιακό μητρώο καταχωρίζονται νομίμως, και ιδίως ότι μόνο δεόντως εξουσιοδοτημένο προσωπικό έχει πρόσβαση στα δεδομένα για την εκτέλεση των καθηκόντων του, ότι τα δεδομένα συλλέγονται νομίμως κατά τρόπο που σέβεται πλήρως την ανθρώπινη αξιοπρέπεια και τα θεμελιώδη δικαιώματα του ενδιαφερόμενου προσώπου, ότι τα δεδομένα εισάγονται νομίμως στο ενωσιακό μητρώο και ότι τα δεδομένα είναι ακριβή και ενημερωμένα κατά την εισαγωγή τους. |
|
|
10. Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας έχει άμεση πρόσβαση στο ενωσιακό μητρώο για τον σκοπό της εκπλήρωσης των καθηκόντων της σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/473. Σύμφωνα με τους ισχύοντες κανόνες της Ένωσης για την προστασία των δεδομένων, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας διασφαλίζει ότι στα δεδομένα έχει πρόσβαση μόνο δεόντως εξουσιοδοτημένο προσωπικό. |
|
|
11. Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων σχετικά με την τεχνική ανάπτυξη και την εφαρμογή του ενωσιακού μητρώου, ιδίως όσον αφορά τη μεταφορά δεδομένων από τα εθνικά μητρώα στο κεντρικό σύστημα του ενωσιακού μητρώου, τις τεχνικές προδιαγραφές του λογισμικού διεπαφής, τη διατήρηση του ενωσιακού μητρώου και την πρόσβαση σε αυτό σύμφωνα με την παράγραφο 3, καθώς και τις απαιτήσεις επιδόσεων και διαθεσιμότητας του ενωσιακού μητρώου. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 119 παράγραφος 2. |
|
|
12. Οι δαπάνες που προκύπτουν από την εγκατάσταση και τη λειτουργία του κεντρικού συστήματος, της επικοινωνιακής υποδομής και του λογισμικού διεπαφής βαρύνουν το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας. Οι δαπάνες σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας στο ενωσιακό μητρώο βαρύνουν τον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας. Οι λοιπές δαπάνες βαρύνουν τα κράτη μέλη, και συγκεκριμένα οι δαπάνες που προκύπτουν από τη σύνδεση των υφιστάμενων εθνικών μητρώων και των αρμόδιων αρχών στο ενωσιακό μητρώο. |
Τροπολογία 271
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 70
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 93α — παράγραφος 1 — εδάφιο 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν ετήσια ή πολυετή εθνικά προγράμματα ελέγχου για τις επιθεωρήσεις και τον έλεγχο των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής. |
1. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν ετήσια ή πολυετή εθνικά προγράμματα ελέγχου για επιθεωρήσεις , επιτήρηση και έλεγχο των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής. |
Τροπολογία 272
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 70
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 93α — παράγραφος 1 — εδάφιο 2
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Τα εθνικά προγράμματα ελέγχου βασίζονται στον κίνδυνο και επικαιροποιούνται τουλάχιστον μία φορά ετησίως, λαμβανομένων ιδίως υπόψη τυχόν νεοεγκριθέντων μέτρων διατήρησης και ελέγχου. |
Τα εθνικά προγράμματα ελέγχου βασίζονται στον κίνδυνο και επικαιροποιούνται τουλάχιστον μία φορά ετησίως, λαμβανομένων ιδίως υπόψη τυχόν νεοεγκριθέντων μέτρων διατήρησης και ελέγχου και των συμπερασμάτων της ετήσιας έκθεσης αξιολόγησης που αναφέρεται στην παράγραφο 2β . |
Τροπολογία 273
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 70
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 93α — παράγραφος 2
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Μέχρι τις 30 Ιουνίου κάθε έτους, τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με τις επιθεωρήσεις και τους ελέγχους που πραγματοποιήθηκαν κατά το προηγούμενο έτος, σύμφωνα με τα εθνικά προγράμματα ελέγχου και με τον παρόντα κανονισμό. |
2. Μέχρι την 31η Μαρτίου κάθε έτους, τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με τις επιθεωρήσεις , την επιτήρηση και τους ελέγχους που πραγματοποιήθηκαν κατά το προηγούμενο έτος, σύμφωνα με τα εθνικά προγράμματα ελέγχου και με αυτόν τον κανονισμό. Οι εν λόγω εκθέσεις δημοσιοποιούνται στον επίσημο ιστότοπο των κρατών μελών έως την 31η Μαρτίου κάθε έτους. |
Τροπολογία 274
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 70
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 93α — παράγραφος 2 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
2α. Η έκθεση για τις επιθεωρήσεις, την επιτήρηση και τους ελέγχους που αναφέρεται στην παράγραφο 2 περιλαμβάνει κατ’ ελάχιστον τις ακόλουθες πληροφορίες: |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
Τροπολογία 275
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 70
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 93α — παράγραφος 2 β (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
2β. Μέχρι την 1η Σεπτεμβρίου κάθε έτους, η Επιτροπή δημοσιεύει έκθεση με αξιολόγηση της εφαρμογής των εθνικών προγραμμάτων ελέγχου. Η εν λόγω έκθεση περιλαμβάνει τα κύρια πορίσματα των εκθέσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 και αναλύει επίσης την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού από αλιευτικά σκάφη νηολογημένα σε τρίτες χώρες τα οποία αλιεύουν σε ενωσιακά ύδατα, ιδίως αλιευτικά σκάφη νηολογημένα σε γειτονικές χώρες της Ένωσης. Η εν λόγω έκθεση δημοσιοποιείται στον ιστότοπο της Επιτροπής. |
Τροπολογία 276
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 71 α (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 101 — παράγραφος 4 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
||
|
|
«4α. Εάν, αφού έχει εγκριθεί το σχέδιο δράσης, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος εξακολουθεί να μην έχει διορθώσει την κατάσταση και να μην έχει αντιμετωπίσει τις αδυναμίες του οικείου συστήματος ελέγχου, η Επιτροπή προβαίνει σε έρευνα προκειμένου να κινήσει διαδικασία επί παραβάσει κατά του εν λόγω κράτους μέλους.» |
Τροπολογία 277
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 77 — στοιχείο α
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 109 — παράγραφος 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
«1. Τα κράτη μέλη δημιουργούν αυτοματοποιημένη βάση δεδομένων για τους σκοπούς της επικύρωσης των δεδομένων που έχουν καταγραφεί σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. Η επικύρωση των στοιχείων που έχουν καταγραφεί περιλαμβάνει τον διασταυρούμενο έλεγχο, την ανάλυση και την επαλήθευση των στοιχείων.» |
«1. Τα κράτη μέλη , έως την … [31η Δεκεμβρίου του τρίτου έτους από την έναρξη ισχύος του παρόντος τροποποιητικού κανονισμού], δημιουργούν αυτοματοποιημένη βάση δεδομένων για τους σκοπούς της επικύρωσης των δεδομένων που έχουν καταγραφεί σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. Η επικύρωση των στοιχείων που έχουν καταγραφεί περιλαμβάνει τον διασταυρούμενο έλεγχο, την ανάλυση και την επαλήθευση των στοιχείων. Το σύνολο των δεδομένων που εξάγονται από τις βάσεις δεδομένων των κρατών μελών μεταφέρεται σε μια ενιαία βάση δεδομένων την οποία διαχειρίζεται η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας. » |
Τροπολογία 278
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 77 — στοιχείο α
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 109 — παράγραφος 2 — στοιχείο β — σημείο x
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 279
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 78
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 110 — παράγραφος 4 — εδάφιο 2
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Τα δεδομένα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) σημεία ii) και iii) μπορούν να παρέχονται σε επιστημονικούς φορείς των κρατών μελών, σε επιστημονικούς φορείς της Ένωσης και στην Eurostat. |
Τα δεδομένα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) σημεία ii) και iii) μπορούν να παρέχονται σε επιστημονικούς φορείς των κρατών μελών, σε επιστημονικούς φορείς της Ένωσης και στην Eurostat. Τα εν λόγω δεδομένα είναι σε ανωνυμοποιημένη μορφή, ώστε να μην επιτρέπεται η ταυτοποίηση μεμονωμένων σκαφών ή φυσικών προσώπων. |
Τροπολογία 280
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 78
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 110 — παράγραφος 5 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
|
5α. Τα κράτη μέλη δημοσιεύουν κάθε χρόνο τις ετήσιες εκθέσεις τους σχετικά με τα εθνικά προγράμματα ελέγχου στον ιστότοπο των αρμόδιων αρχών τους. |
Τροπολογία 281
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 81
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 112 — παράγραφος 3
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
3. Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που περιέχονται στις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 110 παράγραφοι 1 και 2 δεν αποθηκεύονται για χρονικό διάστημα μεγαλύτερο των 5 ετών , εξαιρουμένων των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που είναι απαραίτητα για την παρακολούθηση μιας καταγγελίας, μιας παράβασης, μιας επιθεώρησης, μιας επαλήθευσης ή ενός ελέγχου ή μιας εν εξελίξει δικαστικής ή διοικητικής διαδικασίας, τα οποία μπορούν να διατηρούνται για 10 έτη. Εάν οι πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 110 παράγραφοι 1 και 2 διατηρούνται για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, τα δεδομένα ανωνυμοποιούνται. |
3. Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που περιέχονται στις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 110 παράγραφοι 1 και 2 δεν αποθηκεύονται για χρονικό διάστημα μεγαλύτερο του ενός έτους , εξαιρουμένων των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που είναι απαραίτητα για την παρακολούθηση μιας καταγγελίας, μιας παράβασης, μιας επιθεώρησης, μιας επαλήθευσης ή ενός ελέγχου ή μιας εν εξελίξει δικαστικής ή διοικητικής διαδικασίας, τα οποία μπορούν να διατηρούνται για 10 έτη. Εάν οι πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 110 παράγραφοι 1 και 2 διατηρούνται για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, τα δεδομένα ανωνυμοποιούνται. |
Τροπολογία 333
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 80 α (νέο) — στοιχείο α
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 113 — παράγραφος 2
|
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
2. Τα δεδομένα που ανταλλάσσονται μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής δεν διαβιβάζονται σε πρόσωπα άλλα από εκείνα των οποίων οι αρμοδιότητες στα κράτη μέλη ή στα όργανα της Κοινότητας απαιτούν να έχουν πρόσβαση σε αυτά, εκτός εάν τα κράτη μέλη που τα διαβιβάζουν συναινούν ρητά σε αυτό . |
|
Τροπολογία 334
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 80 α (νέο) — στοιχείο α
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 113 — παράγραφος 3
|
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||
|
|
|
||
|
3. Τα δεδομένα που αναφέρει η παράγραφος 1 χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπει ο παρών κανονισμός, εκτός εάν οι αρχές που τα διαβιβάζουν δώσουν ρητά τη συγκατάθεσή τους όσον αφορά τη χρήση των δεδομένων για άλλους σκοπούς και υπό τον όρο ότι οι διατάξεις που ισχύουν στο κράτος μέλος της αρχής που λαμβάνει τα στοιχεία δεν απαγορεύουν τη χρήση ή την κοινοποίησή τους . |
|
Τροπολογία 335
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 80 α (νέο) — στοιχείο γ
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 113 — παράγραφος 7 α (νέα)
|
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||
|
|
|
||
|
|
|
Τροπολογία 282
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 82
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 114 — παράγραφος 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
«Για τον σκοπό του παρόντος κανονισμού, κάθε κράτος μέλος δημιουργεί και ενημερώνει μια επίσημη ιστοσελίδα για τους επιχειρηματίες και το ευρύ κοινό, η οποία περιέχει τουλάχιστον τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 115. |
Για τον σκοπό του παρόντος κανονισμού, κάθε κράτος μέλος ή περιφέρεια δημιουργεί και ενημερώνει μία ή περισσότερες επίσημες ιστοσελίδες για τους επιχειρηματίες και το ευρύ κοινό, η οποία περιέχει τουλάχιστον τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 115. |
Τροπολογία 283
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 82
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 115 — παράγραφος 1 — εισαγωγικό μέρος
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Στις ιστοσελίδες τους, τα κράτη μέλη δημοσιεύουν αμελλητί τις ακόλουθες πληροφορίες ή παρέχουν απευθείας σύνδεσμο προς αυτές: |
Στις ιστοσελίδες τους, τα κράτη μέλη ή οι περιφέρειες δημοσιεύουν αμελλητί τις ακόλουθες πληροφορίες ή παρέχουν απευθείας σύνδεσμο προς αυτές: |
Τροπολογία 284
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 — εδάφιο 1 — σημείο 82
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Άρθρο 115 — παράγραφος 1 — στοιχείο θ α (νέο)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
Τροπολογία 285
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — σημείο 1 α (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 768/2005
Άρθρο 2 — παράγραφος 1 — στοιχείο α
|
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||||
|
|
|
||||
|
|
||||
|
|
(Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 768/2005 κωδικοποιήθηκε και καταργήθηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/473.) |
Τροπολογία 286
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — σημείο 2 — στοιχείο α
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 768/2005
Άρθρο 3 — στοιχείο ε
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
||||
|
|
(Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 768/2005 κωδικοποιήθηκε και καταργήθηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/473. Το άρθρο 3 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 768/2005 αντιστοιχεί στο άρθρο 3 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΕ) 2019/473.) |
Τροπολογία 287
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — σημείο 2 — στοιχείο β α (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 768/2005
Άρθρο 3 — παράγραφος 1 — στοιχείο ι α (νέο)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
|
||||
|
|
(Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 768/2005 κωδικοποιήθηκε και καταργήθηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/473.) |
Τροπολογία 288
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — σημείο 2 — στοιχείο α α (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 768/2005
Άρθρο 3 — παράγραφος 1 α (νέα)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
||
|
|
(Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 768/2005 κωδικοποιήθηκε και καταργήθηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/473.) |
Τροπολογία 289
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — σημείο 4 α (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 768/2005
Άρθρο 17ζ
|
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||
|
|
|
||
|
Άρθρο 17ζ |
«Άρθρο 17ζ |
||
|
Συνεργασία σε θέματα θαλάσσης |
Συνεργασία σε θέματα θαλάσσης |
||
|
Η Υπηρεσία συμβάλλει στην εφαρμογή της ενιαίας πολιτικής της ΕΕ για τη θάλασσα και ειδικότερα συνάπτει διοικητικές συμφωνίες με άλλα όργανα σε θέματα τα οποία καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό κατόπιν έγκρισης του διοικητικού συμβουλίου. Ο εκτελεστικός διευθυντής ενημερώνει την Επιτροπή και τα κράτη μέλη σχετικά με τις εν λόγω διαπραγματεύσεις όταν αυτές βρίσκονται ακόμη σε αρχικό στάδιο. |
«Η Υπηρεσία συμβάλλει και συνδράμει στην εφαρμογή της ενιαίας πολιτικής της ΕΕ για τη θάλασσα και ειδικότερα συνάπτει διοικητικές συμφωνίες με άλλα όργανα σε θέματα τα οποία καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό κατόπιν έγκρισης του διοικητικού συμβουλίου. Ο εκτελεστικός διευθυντής ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Επιτροπή και τα κράτη μέλη σχετικά με τις εν λόγω διαπραγματεύσεις όταν αυτές βρίσκονται ακόμη σε αρχικό στάδιο.» |
||
|
|
(Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 768/2005 κωδικοποιήθηκε και καταργήθηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/473. Το άρθρο 17ζ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 768/2005 αντιστοιχεί στο άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/473.) |
Τροπολογία 290
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — σημείο 5 — στοιχείο α α (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 768/2005
Άρθρο 23 — παράγραφος 2 — στοιχείο γ — εδάφιο 1
|
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||
|
|
|
||
|
εγκρίνει, έως τις 31 Οκτωβρίου κάθε έτους, λαμβάνοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής και των κρατών μελών, το πρόγραμμα εργασίας της Υπηρεσίας για το προσεχές έτος και το διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη· |
«εγκρίνει, έως τις 31 Οκτωβρίου κάθε έτους, λαμβάνοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και των κρατών μελών, το πρόγραμμα εργασίας της Υπηρεσίας για το προσεχές έτος και το διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στα κράτη μέλη·» |
||
|
|
(Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 768/2005 κωδικοποιήθηκε και καταργήθηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/473. Το άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 768/2005 αντιστοιχεί στο άρθρο 32 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/473.) |
Τροπολογία 291
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — σημείο 5 — στοιχείο α β (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 768/2005
Άρθρο 23 — παράγραφος 2 — στοιχείο γ — εδάφιο 2
|
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||
|
|
|
||
|
Το πρόγραμμα εργασίας περιέχει τις προτεραιότητες της Υπηρεσίας. Δίδει προτεραιότητα στα καθήκοντα της Υπηρεσίας σχετικά με τα προγράμματα ελέγχου και επιθεώρησης. Εγκρίνεται με την επιφύλαξη της ετήσιας διαδικασίας του προϋπολογισμού της Κοινότητας. Εάν η Επιτροπή εκφράσει , εντός τριάντα ημερών από την ημερομηνία έγκρισης του προγράμματος εργασίας, τη διαφωνία της σχετικά με το εν λόγω πρόγραμμα, το διοικητικό συμβούλιο επανεξετάζει το πρόγραμμα και το εγκρίνει, ενδεχομένως τροποποιημένο, εντός δύο μηνών, σε δεύτερη ανάγνωση· |
«Το πρόγραμμα εργασίας περιέχει τις προτεραιότητες της Υπηρεσίας. Δίδει προτεραιότητα στα καθήκοντα της Υπηρεσίας σχετικά με τα προγράμματα ελέγχου και επιθεώρησης. Εγκρίνεται με την επιφύλαξη της ετήσιας διαδικασίας του προϋπολογισμού της Κοινότητας. Εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή η Επιτροπή εκφράσουν , εντός τριάντα ημερών από την ημερομηνία έγκρισης του προγράμματος εργασίας, τη διαφωνία τους σχετικά με το εν λόγω πρόγραμμα, το διοικητικό συμβούλιο επανεξετάζει το πρόγραμμα και το εγκρίνει, ενδεχομένως τροποποιημένο, εντός δύο μηνών, σε δεύτερη ανάγνωση·» |
||
|
|
(Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 768/2005 κωδικοποιήθηκε και καταργήθηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/473. Το άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 768/2005 αντιστοιχεί στο άρθρο 32 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/473.) |
Τροπολογία 292
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — σημείο 5 α (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 768/2005
Άρθρο 24 — παράγραφος 1
|
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||
|
|
|
||
|
1. Το διοικητικό συμβούλιο απαρτίζεται από αντιπροσώπους των κρατών μελών και έξη αντιπροσώπους της Επιτροπής. Κάθε κράτος μέλος δικαιούται να διορίζει ένα μέλος. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή διορίζουν έναν αναπληρωματικό για κάθε μέλος που εκπροσωπεί το μέλος σε περίπτωση απουσίας του/της. |
«1. Το διοικητικό συμβούλιο απαρτίζεται από αντιπροσώπους των κρατών μελών, έξι αντιπροσώπους της Επιτροπής και αντιπροσώπους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου . Κάθε κράτος μέλος δικαιούται να διορίζει ένα μέλος. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δικαιούται να διορίζει δύο εκπροσώπους. Τα κράτη μέλη, η Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο διορίζουν έναν αναπληρωματικό για κάθε μέλος που εκπροσωπεί το μέλος σε περίπτωση απουσίας του/της.» |
||
|
|
(Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 768/2005 κωδικοποιήθηκε και καταργήθηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/473. Το άρθρο 24 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 768/2005 αντιστοιχεί στο άρθρο 33 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/473.) |
Τροπολογία 293
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — σημείο 7
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 768/2005
Άρθρο 29 — παράγραφος 3 — στοιχείο α
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
||||
|
|
(Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 768/2005 κωδικοποιήθηκε και καταργήθηκε από τον κανονισμό (ΕΕ) 2019/473. Το άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 768/2005 αντιστοιχεί στο άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/473.) |
Τροπολογία 294
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 4 — εδάφιο 1 — σημείο 9 α (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1005/2008
Άρθρο 18 — παράγραφος 3
|
Ισχύον κείμενο |
Τροπολογία |
||
|
|
|
||
|
3. Σε περίπτωση άρνησης εισαγωγής αλιευτικών προϊόντων σύμφωνα με την παράγραφο 1 ή 2, τα κράτη μέλη μπορούν να δημεύουν και να καταστρέφουν, να διαθέτουν ή να πωλούν τα εν λόγω αλιευτικά προϊόντα σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο. Το κέρδος από την πώληση μπορεί να χρησιμοποιείται για φιλανθρωπικούς σκοπούς. |
«3. Σε περίπτωση άρνησης εισαγωγής αλιευτικών προϊόντων σύμφωνα με την παράγραφο 1 ή 2, τα κράτη μέλη μπορούν να δημεύουν και να καταστρέφουν, να διαθέτουν ή να πωλούν τα εν λόγω αλιευτικά προϊόντα σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο. Το κέρδος από την πώληση χρησιμοποιείται για φιλανθρωπικούς σκοπούς.» |
Τροπολογία 295
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 4 — εδάφιο 1 — σημείο 10 α (νέο)
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1005/2008
Άρθρο 32 α (νέο)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
|
||
|
|
«Άρθρο 32α |
||
|
|
Μέτρα διασφάλισης |
||
|
|
Στις περιπτώσεις όπου μια χώρα έχει ενημερωθεί, σύμφωνα με το άρθρο 32, για το ενδεχόμενο να χαρακτηριστεί μη συνεργαζόμενη τρίτη χώρα, η Επιτροπή δύναται να θεσπίσει μέτρα διασφάλισης σύμφωνα με τα οποία αναστέλλονται προσωρινά οι προτιμησιακοί δασμοί για τα προϊόντα αλιείας και υδατοκαλλιέργειας. Τα εν λόγω μέτρα διασφάλισης μπορούν να εφαρμόζονται για όσο διάστημα η Επιτροπή διαθέτει αποδεικτικά στοιχεία για συγκεκριμένες αδυναμίες που έχουν κοινοποιηθεί και έχουν ως αποτέλεσμα πιθανές ή επιβεβαιωμένες δραστηριότητες ΠΛΑ αλιείας και, ως εκ τούτου, οι διαδικασίες που έχουν κινηθεί έναντι της εν λόγω τρίτης χώρας δεν έχουν περατωθεί.» |
Τροπολογία 296
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 4 — εδάφιο 1 — σημείο 12
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1005/2008
Άρθρο 42 — παράγραφος 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Για τον σκοπό του παρόντος κανονισμού, ως «σοβαρή παράβαση» νοείται οποιαδήποτε παράβαση που αναφέρεται στο άρθρο 90 παράγραφος 2 στοιχεία α) έως ιδ), ιε) και ιστ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 ή θεωρείται ότι συνιστά σοβαρή παράβαση δυνάμει του άρθρου 90 παράγραφος 3 στοιχεία α), γ), ε), στ) και θ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009. |
Για τον σκοπό του παρόντος κανονισμού, ως «σοβαρή παράβαση» νοείται οποιαδήποτε παράβαση που αναφέρεται στο άρθρο 90 παράγραφος 2 στοιχεία α) έως ιστ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 ή θεωρείται ότι συνιστά σοβαρή παράβαση δυνάμει του άρθρου 90 παράγραφος 3 στοιχεία α), γ), ε), στ) και θ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009. |
Τροπολογία 297
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 4 — εδάφιο 1 — σημείο 14
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1005/2008
Άρθρο 43 — παράγραφος 1
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1. Με την επιφύλαξη της εξουσίας των κρατών μελών να κινούν ποινικές διαδικασίες και να επιβάλλουν ποινικές κυρώσεις, τα κράτη μέλη εφαρμόζουν συστηματικά, σύμφωνα με το εθνικό τους δίκαιο, διοικητικά μέτρα και κυρώσεις κατά του φυσικού προσώπου που έχει διαπράξει σοβαρές παραβάσεις ή του νομικού προσώπου που κρίθηκε υπεύθυνο για τέτοιες παραβάσεις, όπως ορίζεται στον παρόντα κανονισμό. |
1. Με την επιφύλαξη της εξουσίας των κρατών μελών να κινούν ποινικές διαδικασίες και να επιβάλλουν ποινικές κυρώσεις, τα κράτη μέλη εφαρμόζουν συστηματικά, σύμφωνα με το εθνικό τους δίκαιο, διοικητικά μέτρα και κυρώσεις κατά του φυσικού προσώπου που έχει διαπράξει σοβαρές παραβάσεις ή του νομικού προσώπου που κρίθηκε υπεύθυνο για τέτοιες παραβάσεις, όπως ορίζεται στον παρόντα κανονισμό. |
|
|
Για κάθε συγκεκριμένη πράξη παράβασης που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, μόνο ένα κράτος μέλος μπορεί να κινήσει διαδικασία ή να επιβάλει κυρώσεις κατά του εν λόγω φυσικού ή νομικού προσώπου. |
Τροπολογία 298
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 4 — εδάφιο 1 — σημείο 14
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1005/2008
Άρθρο 43 — παράγραφος 2
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2. Στις περιπτώσεις που υπάρχουν υποψίες ότι ένα φυσικό πρόσωπο έχει διαπράξει σοβαρή παράβαση ή ότι έχει συλληφθεί επ’ αυτοφώρω κατά τη διάπραξη σοβαρής παράβασης, ή όταν υπάρχουν υπόνοιες ότι ένα νομικό πρόσωπο κρίθηκε υπεύθυνο για τέτοια σοβαρή παράβαση σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, τα κράτη μέλη, σύμφωνα με το εθνικό τους δίκαιο, λαμβάνουν αμέσως σχετικά και άμεσα μέτρα σύμφωνα με το άρθρο 91 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009. |
2. Στις περιπτώσεις που ένα φυσικό πρόσωπο έχει συλληφθεί επ’ αυτοφώρω κατά τη διάπραξη σοβαρής παράβασης ή μια σοβαρή παράβαση έχει διαπιστωθεί κατά τη διάρκεια επιθεώρησης σε σχέση με το εν λόγω φυσικό πρόσωπο , ή όταν υπάρχουν στοιχεία ότι ένα νομικό πρόσωπο κρίθηκε υπεύθυνο για τέτοια σοβαρή παράβαση σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, τα κράτη μέλη, σύμφωνα με το εθνικό τους δίκαιο, λαμβάνουν αμέσως σχετικά και άμεσα μέτρα σύμφωνα με το άρθρο 91 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009. |
Τροπολογία 299
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 6 — παράγραφος 2
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Τα άρθρα 1, 3, 4 και 5 εφαρμόζονται [24 μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος]. |
Τα άρθρα 1, 3, 4 και 5 εφαρμόζονται [24 μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού] με εξαίρεση τα σημεία 6, 11, 12, 21, 22, 23, 44 και 46 του άρθρου 1, τα οποία θα ισχύσουν από … [τέσσερα έτη από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού ]. |
Τροπολογία 300
Πρόταση κανονισμού
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Παράρτημα III — πίνακας — σειρά 5
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή
|
Αριθ. |
Σοβαρή παράβαση |
μόρια |
|
|
5 |
Μη εκπλήρωση υποχρεώσεων που αφορούν τη χρήση αλιευτικών εργαλείων, όπως ορίζονται στους κανόνες της κοινής αλιευτικής πολιτικής. |
4 |
|
Τροπολογία
διαγράφεται
Τροπολογία 301
Πρόταση κανονισμού
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Παράρτημα III — πίνακας — σειρά 6 α (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή
Τροπολογία
|
Αριθ. |
Σοβαρή παράβαση |
μόρια |
|
|
6α |
Για σκάφη που δεν ασκούν αλιευτική δραστηριότητα η οποία υπόκειται σε σχέδιο διαχείρισης της αλιευτικής προσπάθειας, επέμβαση σε κινητήρα με σκοπό την αύξηση της ισχύος του σκάφους πέραν της μέγιστης συνεχούς ισχύος κινητήρα που προβλέπεται στο πιστοποιητικό κινητήρα. |
5 |
|
Τροπολογία 302
Πρόταση κανονισμού
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009
Παράρτημα III — πίνακας — σειρά 16 — στήλη 2 («σοβαρές παραβάσεις»)
|
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Σοβαρή παράβαση |
Σοβαρή παράβαση |
|
Αλίευση σε περιοχή περιορισμένης αλιείας ή σε απαγορευμένη περιοχή ή σε περιοχή αποκατάστασης αποθεμάτων ιχθύων ή σε απαγορευμένη περίοδο, χωρίς ποσόστωση ή μετά την επίτευξη ποσόστωσης ή πέραν απαγορευμένου βάθους. |
Αλίευση σε περιοχή περιορισμένης αλιείας ή σε απαγορευμένη περιοχή ή σε περιοχή αποκατάστασης αποθεμάτων ιχθύων ή σε απαγορευμένη περίοδο, χωρίς ποσόστωση ή μετά την επίτευξη ποσόστωσης ή πέραν απαγορευμένου βάθους ή απόστασης από την ακτή . |
Τροπολογία 303
Πρόταση κανονισμού
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1005/2008
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — πίνακας — σειρά 4
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή
|
Σημαία — Λιμένας και αριθμός νηολογίου |
Αναγνωριστικό κλήσεως ασυρμάτου |
Αριθμός IMO/ Lloyds (αν υπάρχει) |
Τροπολογία
|
Σημαία — Λιμένας και αριθμός νηολογίου |
Αναγνωριστικό κλήσεως ασυρμάτου |
Αριθμός IMO/ Μοναδικός αναγνωριστικός αριθμός σκάφους (αν υπάρχει) |
Τροπολογία 304
Πρόταση κανονισμού
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1005/2008
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — πίνακας — σειρά 7
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή
|
Είδος |
Κωδικός προϊόντος |
Ημερομηνίες και περιοχές αλιείας |
Εκτιμώμενο βάρος ζωντανών αλιευμάτων ( καθαρό βάρος ιχθύων σε kg) |
Εκτιμώμενο βάρος ζωντανών αλιευμάτων προς εκφόρτωση ( καθαρό βάρος ιχθύων σε kg) |
Επαληθευμένο εκφορτωθέν βάρος ( καθαρό βάρος σε kg) |
Τροπολογία
|
Είδος |
Κωδικός προϊόντος |
Αλιευτικά εργαλεία (1) |
Περιοχές αλιείας (2) |
Ημερομηνίες αλιείας: από — έως |
Εκτιμώμενο καθαρό βάρος αλιευμάτων προς εκφόρτωση (kg) |
Καθαρό βάρος αλιευμάτων (kg) |
Επαληθευμένο καθαρό βάρος αλιευμάτων (kg) (3) |
|
(1) |
Κωδικός που πρέπει να χρησιμοποιείται σύμφωνα με τη Διεθνή Πρότυπη Στατιστική Ταξινόμηση Αλιευτικών Εργαλείων του FAO. |
|
(2) |
Περιοχή αλίευσης:
|
|
(3) |
Συμπληρώνεται μόνο εάν επαληθευτεί σε περίπτωση επίσημης επιθεώρησης. |
Τροπολογία 305
Πρόταση κανονισμού
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1005/2008
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — πίνακας — σειρά 11
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή
|
Πλοίαρχος σκάφους παραλαβής |
Υπογραφή |
Όνομα σκάφους |
Αναγνωριστικό κλήσεως ασυρμάτου |
Αριθμός IMO/ Lloyds (αν υπάρχει) |
Τροπολογία
|
Πλοίαρχος σκάφους παραλαβής |
Υπογραφή |
Όνομα σκάφους |
Αναγνωριστικό κλήσεως ασυρμάτου |
Αριθμός IMO/ Μοναδικός αναγνωριστικός αριθμός σκάφους (αν υπάρχει) |
(1) Το θέμα αναπέμφθηκε για διοργανικές διαπραγματεύσεις στην αρμόδια επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 59 παράγραφος 4 τέταρτο εδάφιο του Κανονισμού (Α9-0016/2021).
(27) ΕΕ C της, σ. .
(28) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για την κοινή αλιευτική πολιτική, την τροποποίηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1954/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και (ΕΚ) αριθ. 639/2004 του Συμβουλίου και της απόφασης 2004/585/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 22).
(28) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για την κοινή αλιευτική πολιτική, την τροποποίηση των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1954/2003 και (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 και (ΕΚ) αριθ. 639/2004 του Συμβουλίου και της απόφασης 2004/585/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 22).
(32) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων (ΕΕ L 31 της 1.2.2002, σ. 1).
(33) Εκτελεστικός κανονισμός της Επιτροπής (ΕΕ) αριθ. 931/2011 της 19ης Σεπτεμβρίου 2011 σχετικά με τις απαιτήσεις ανιχνευσιμότητας που ορίζει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τρόφιμα ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 242 της 20.9.2011, σ. 2).
(32) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων (ΕΕ L 31 της 1.2.2002, σ. 1).
(33) Εκτελεστικός κανονισμός της Επιτροπής (ΕΕ) αριθ. 931/2011 της 19ης Σεπτεμβρίου 2011 σχετικά με τις απαιτήσεις ανιχνευσιμότητας που ορίζει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τρόφιμα ζωικής προέλευσης (ΕΕ L 242 της 20.9.2011, σ. 2).
(34) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2008, περί δημιουργίας κοινοτικού συστήματος πρόληψης, αποτροπής και εξάλειψης της παράνομης, λαθραίας και άναρχης αλιείας, τροποποίησης των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1936/2001 και (ΕΚ) αριθ. 601/2004 και κατάργησης των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1093/94 και (ΕΚ) αριθ. 1447/1999 (ΕΕ L 286 της 29.10.2008, σ. 1).
(34) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2008, περί δημιουργίας κοινοτικού συστήματος πρόληψης, αποτροπής και εξάλειψης της παράνομης, λαθραίας και άναρχης αλιείας, τροποποίησης των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1936/2001 και (ΕΚ) αριθ. 601/2004 και κατάργησης των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1093/94 και (ΕΚ) αριθ. 1447/1999 (ΕΕ L 286 της 29.10.2008, σ. 1).
(1α) Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1).
(*2) Οδηγία (EE) 2019/883 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Απριλίου 2019, σχετικά με τις λιμενικές εγκαταστάσεις παραλαβής για την παράδοση αποβλήτων από πλοία, για την τροποποίηση της οδηγίας 2010/65/ΕΕ και την κατάργηση της οδηγίας 2000/59/ΕΚ (ΕΕ L 151 της 7.6.2019, σ. 116).
(*3) Οδηγία (ΕΕ) 2019/904 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουνίου 2019, σχετικά με τη μείωση των επιπτώσεων ορισμένων πλαστικών προϊόντων στο περιβάλλον (ΕΕ L 155 της 12.6.2019, σ. 1).
(*4) Οδηγία 2009/147/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, περί της διατηρήσεως των αγρίων πτηνών (ΕΕ L 20 της 26.1.2010, σ. 7).
(*5) Οδηγία 92/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Μαΐου 1992, για τη διατήρηση των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας (ΕΕ L 206 της 22.7.1992, σ. 7).