|
10.6.2020 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 195/6 |
Δημοσίευση κοινοποίησης σχετικά με την έγκριση τυπικής τροποποίησης προδιαγραφών προϊόντος για ονομασία στον αμπελοοινικό τομέα σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφοι 2 και 3 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής
(2020/C 195/05)
Η παρούσα κοινοποίηση δημοσιεύεται σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 5 του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2019/33 της Επιτροπής (1).
ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΤΥΠΙΚΗΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ
«Eger/Egri»
Αριθμός αναφοράς PDO-HU-A1328-AM04
Ημερομηνία κοινοποίησης: 16.2.2020
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΕΓΚΡΙΘΕΙΣΑΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ
1. Τροποποίηση της μέγιστης ολικής οξύτητας από 6,0 g/l σε 7,0 g/l για τους οίνους Classicus Bikavér, Classicus Siller, Classicus Ερυθρός, Superior Bikavér, Superior Ερυθρός, Grand Superior Bikavér και Grand Superior Ερυθρός
|
α) |
Τίτλοι των προδιαγραφών προϊόντος που επηρεάζονται:
|
|
β) |
Ενότητα ενιαίου εγγράφου που επηρεάζεται:
|
|
γ) |
Αιτιολογία: λόγω των επιδράσεων του δροσερού κλίματος (ορεινή - πεδινή αύρα) και της πλούσιας ορυκτότητας και ποικιλομορφίας των εδαφών στην οριοθετημένη περιοχή, οι οίνοι που λαμβάνονται από μπλε σταφύλια έχουν πιο σύνθετη όξινη δομή και μπορεί, μετά την παλαίωση, να παρουσιάζουν πολύ υψηλή οξύτητα επιπλέον της βελούδινης υφής τους. Η τροποποίηση αυτή καθιστά δυνατή τη διατήρηση του φρουτώδους χαρακτήρα των οίνων για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. |
2. Τροποποίηση του ελάχιστου αποκτημένου αλκοολικού τίτλου από 12,5 % vol σε 12,0 % vol για όλους τους οίνους Superior και Grand superior, εξαιρουμένων των οίνων Superior όψιμου τρύγου
|
α) |
Τίτλοι των προδιαγραφών προϊόντος που επηρεάζονται:
|
|
β) |
Ενότητα ενιαίου εγγράφου που επηρεάζεται:
|
|
γ) |
Αιτιολογία: η τροποποίηση συμβάλλει στη διασφάλιση της πολυπλοκότητας των ξηρών οίνων ιδιαίτερα, οι οποίοι έχουν έντονες φρουτώδεις νότες λόγω της ελάχιστης περιεκτικότητάς τους σε υπολειμματικά σάκχαρα. Η υψηλή απώλεια αλκοόλης κατά την περίοδο παλαίωσης σε μικρά ξύλινα βαρέλια δικαιολογεί επίσης τη δυνατότητα ταξινόμησης δημοφιλών οίνων χαμηλού αλκοολικού τίτλου ως Superior ή Grand Superior, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούν τα σχετικά οργανοληπτικά κριτήρια. Το στοιχείο αυτό ενισχύει τον χαρακτήρα «Egri» (δροσερού κλίματος) καθώς αποτρέπει το ενδεχόμενο η γεύση των οίνων να γίνει «επίπεδη». |
3. Εξαίρεση από τον κανόνα της υποχρεωτικής εξάμηνης παλαίωσης σε ξύλινα βαρέλια των οίνων Classicus Bikavér που παράγονται από τις ποικιλίες Blauburger, Kadarka, Kékoportó και Turán
|
α) |
Τίτλοι των προδιαγραφών προϊόντος που επηρεάζονται:
|
|
β) |
Ενότητα ενιαίου εγγράφου που επηρεάζεται:
|
|
γ) |
Αιτιολογία: δεδομένου ότι οι οίνοι που παράγονται από αυτές τις τέσσερις ποικιλίες αμπέλου πρώιμης ωρίμασης περιέχουν λίγες τανίνες, δεν συντρέχει λόγος εφαρμογής περιοριστικών απαιτήσεων για την ανάπτυξη του χαρακτήρα τους, με σκοπό τη διατήρηση του δροσερού φρουτώδους χαρακτήρα για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, όπως προβλέπεται στην οργανοληπτική περιγραφή του Classicus Bikavér. |
4. Τροποποίηση των υποχρεωτικών οινολογικών πρακτικών όσον αφορά τη δωδεκάμηνη παλαίωση του οίνου Superior Bikavér σε ξύλινα βαρέλια και το ποσοστό της ποικιλίας αμπέλου Turán στον οίνο Grand Superior Bikavér
|
α) |
Τίτλοι των προδιαγραφών προϊόντος που επηρεάζονται:
|
|
β) |
Ενότητα ενιαίου εγγράφου που επηρεάζεται:
|
|
γ) |
Αιτιολογία: με την τροποποίηση αυτή θα τυποποιηθεί η ρύθμιση της παραγωγής Bikavér στα δύο επίπεδα ταξινόμησης. Συνεπώς, θα είναι δυνατή η επιλογή της περιόδου παλαίωσης των οίνων ανάλογα με την ποιότητα των σταφυλιών του έτους συγκομιδής. Ως εκ τούτου, η θεμελιώδης διαφορά μεταξύ των οίνων Superior και Grand Superior δεν θα είναι ο βαθμός παλαίωσης, αλλά οι δύο κατηγορίες οίνου θα διακρίνονται περισσότερο με βάση τη συγκέντρωση και το ειδικό άρωμα (βάσει του νέου κανονισμού οι οίνοι Grand Superior πρέπει να προσδιορίζονται από την πλαγιά προέλευσης και οι οίνοι που προσδιορίζονται από την πλαγιά προέλευσης πρέπει να είναι οίνοι Grand Superior). Επίσης, θα αυξηθεί η ομοιογένεια των χαρακτηριστικών των οίνων στο πλαίσιο της τυποποιημένης παραγωγής και οι καταναλωτές θα μπορούν καλύτερα να διακρίνουν μεταξύ των τριών κατηγοριών οίνων Bikavér. |
5. Κατάργηση της απαίτησης χρήσης ξύλινων βαρελιών για την εξάμηνη περίοδο παλαίωσης για τους οίνους Grand Superior Λευκός και Csillag
|
α) |
Τίτλοι των προδιαγραφών προϊόντος που επηρεάζονται:
|
|
β) |
Ενότητα ενιαίου εγγράφου που επηρεάζεται:
|
|
γ) |
Αιτιολογία: για τους οίνους που παράγονται από λευκά σταφύλια, δεν απαιτείται η παλαίωση σε ξύλινα βαρέλια για κάθε έτος συγκομιδής. Οι δυναμικές, δροσερές φρουτώδεις νότες αποτελούν σημαντικά οργανοληπτικά συστατικά των οίνων Grand Superior Λευκός και Csillag. Η κατάργηση της απαίτησης χρήσης ξύλινων βαρελιών για την παλαίωση ενισχύει τον χαρακτήρα «Egri» και συμβαδίζει με τις αυξανόμενες διεθνείς τάσεις. |
6. Αύξηση του μέγιστου ποσοστού της ποικιλίας Kékfrankos στους οίνους Bikavér σε 65 % και στα τρία επίπεδα ταξινόμησης
|
α) |
Τίτλοι των προδιαγραφών προϊόντος που επηρεάζονται:
|
|
β) |
Ενότητα ενιαίου εγγράφου που επηρεάζεται:
|
|
γ) |
Αιτιολογία: ο Kékfrankos είναι ο σημαντικότερος οίνος ανάμειξης στους οίνους Bikavér. Τα χαρακτηριστικά του έχουν ζωτική σημασία για το μείγμα. Η τροποποίηση αυτή καθιστά δυνατή την παραγωγή οίνων Bikavér που παρουσιάζουν πιο ομοιογενή χαρακτήρα και στα τρία επίπεδα ταξινόμησης στην οριοθετημένη περιοχή. Αυτό το μέτρο ενισχύει σαφώς τον χαρακτήρα «Egri» (δροσερού κλίματος). |
7. Κατάργηση των απαιτήσεων σχετικά με την παλαίωση σε φιάλες και τις περιόδους παλαίωσης σε φιάλες στα επίπεδα ταξινόμησης Superior και Grand Superior
|
α) |
Τίτλοι των προδιαγραφών προϊόντος που επηρεάζονται:
|
|
β) |
Ενότητα ενιαίου εγγράφου που επηρεάζεται:
|
|
γ) |
Αιτιολογία: η ποιότητα του οίνου καθορίζεται όχι μόνο από την περίοδο παλαίωσης σε φιάλες, αλλά και από την ποικιλία των σταφυλιών, την ποιότητα των σταφυλιών (μέση απόδοση, βαθμός γλεύκους) και την τεχνολογία οιναποθήκης που χρησιμοποιείται. Οι οινοπαραγωγοί πρέπει να επιλέξουν την κατάλληλη τεχνολογία οιναποθήκης προκειμένου να διασφαλίσουν τα χαρακτηριστικά που προσδιορίζονται στην οργανοληπτική περιγραφή. Ο οίνος μπορεί να διατεθεί στην αγορά μόνον εάν η τοπική επιτροπή αξιολόγησης οίνου κρίνει ότι είναι κατάλληλος για εμπορία με βάση τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά. Λόγω των διαφορών μεταξύ των ετών συγκομιδής, δεν είναι απαραίτητη η ρύθμιση του χρόνου διάθεσης στην αγορά μέσω του καθορισμού της περιόδου παλαίωσης σε φιάλη και του χρόνου εμφιάλωσης. Οι καταναλωτές οίνου είναι σε κάθε περίπτωση ευαίσθητοι στην ωριμότητα των οίνων, στοιχείο το οποίο οι παραγωγοί γνωρίζουν πολύ καλά, οπότε η ημερομηνία διάθεσης στην αγορά μπορεί να καθορίζεται αναλόγως. |
8. Τροποποίηση της ποιότητας των ποικιλιών αμπέλου που παρατίθενται στην κατηγορία των 12,08 % κατ’ όγκο (19° ουγγρικοί βαθμοί γλεύκους) στο επίπεδο ταξινόμησης Classicus στην κατηγορία των 10,6 % κατ’ όγκο (17° ουγγρικοί βαθμοί γλεύκους) για τους οίνους Classicus Csillag
|
α) |
Τίτλοι των προδιαγραφών προϊόντος που επηρεάζονται:
|
|
β) |
Ενότητα ενιαίου εγγράφου που επηρεάζεται:
|
|
γ) |
Αιτιολογία: η τροποποίηση αποσκοπεί στη διασφάλιση του δροσερού χαρακτήρα των οίνων Classicus Csillag. Ο χαρακτήρας αυτός δεν μπορεί να διασφαλιστεί σε όλα τα έτη συγκομιδής με βάση τον ισχύοντα ελάχιστο φυσικό κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο του 12,08 % vol (19° MM). Για την επίτευξή του απαιτείται η διατήρηση των οξέων στα σταφύλια, κάτι που επιτυγχάνεται μόνο με πρώιμο τρύγο κατά τα θερμότερα έτη. Η τροποποίηση θα συντομεύσει την επιλεκτική αποθήκευση των οίνων βάσης από τους οποίους αποτελείται αυτός ο τύπος οίνου και θα μειώσει τις σχετικές διοικητικές επιβαρύνσεις για τα οινοποιεία. |
9. Προσθήκη της δυνατότητας χρήσης της ποικιλίας σταφυλιών Cabernet Dorsa για την παραγωγή των οίνων Classicus Ερυθρωπός, Siller Ερυθρός και Superior Ερυθρός και Grand Superior Ερυθρός
|
α) |
Τίτλοι των προδιαγραφών προϊόντος που επηρεάζονται:
|
|
β) |
Ενότητα ενιαίου εγγράφου που επηρεάζεται:
|
|
γ) |
Αιτιολογία: από την ποικιλία Cabernet Dorsa παράγεται οίνος πολύ υψηλής ποιότητας στην οριοθετημένη περιοχή. Η ποικιλία αυτή είναι μια εξαιρετική πρώτη ύλη, τόσο από μόνη της όσο και σε μείγμα, για την παραγωγή ποικιλιακών οίνων και οίνων ανάμειξης Egri. Η αμπελουργική αυτή περιοχή ήταν ανέκαθεν διάσημη για τους οίνους ανάμειξης. Η δυνατότητα χρήσης της χαρακτηριστικής αυτής ποικιλίας θα συμβάλει στην καλύτερη προβολή του σύνθετου χαρακτήρα της περιοχής παραγωγής. |
10. Μετονομασία του «Tornyos dűlő» σε «Sík-hegy dűlő»
|
α) |
Τίτλοι των προδιαγραφών προϊόντος που επηρεάζονται:
|
|
β) |
Ενότητα ενιαίου εγγράφου που επηρεάζεται:
|
|
γ) |
Αιτιολογία: ολόκληρη η περιοχή αυτής της πλαγιάς ονομαζόταν SÍK-HEGY ήδη από τον Μεσαίωνα (ISTVÁN SUGÁR 1981). Την κομμουνιστική περίοδο, ο αγροτικός συνεταιρισμός Eger οικοδόμησε ένα κτίριο με δύο πύργους στο κέντρο της πλαγιάς, που λειτουργούσε ως καταφύγιο και χώρος αποθήκευσης. Στη συνέχεια, οι κεντρικές περιοχές της πλαγιάς που βρίσκονταν στο καλύτερο σημείο άρχισαν να αναφέρονται ως «Alsótornyos» (Κάτω πύργος) και «Felsőtornyos» (Άνω πύργος). Οι ονομασίες αυτές αργότερα συντομεύτηκαν και προέκυψε η ονομασία «Tornyos», η οποία αναγραφόταν στον χάρτη μόνη της και συμπεριλήφθηκε στις προδιαγραφές προϊόντος EGER ως η ονομασία της οριοθετημένης περιοχής. Η σύνθεση του εδάφους της πλαγιάς που ονομάζεται επί του παρόντος «Tornyos» είναι πανομοιότυπη με αυτή του εδάφους της περιοχής «Sík-hegy». Οι οίνοι που παράγονται στην περιοχή αυτή είναι παρόμοιοι. Η περιοχή Tornyos περικλείεται ουσιαστικά από την πλαγιά που αποκαλείται σήμερα «Sík-hegy». Η οριοθέτηση είχε βασιστεί στα μονοπάτια των πλαγιών και όχι στα φυσικά όρια. |
11. Ενοποίηση των ονομασιών των πλαγιών ανά δήμο και περιορισμός της υποχρέωσης αναγραφής τους στους οίνους Grand Superior
|
α) |
Τίτλοι των προδιαγραφών προϊόντος που επηρεάζονται:
|
|
β) |
Ενότητα ενιαίου εγγράφου που επηρεάζεται:
|
|
γ) |
Αιτιολογία: η τροποποίηση θα καταστήσει σαφέστερη για τους καταναλωτές τη διάκριση μεταξύ των τριών επιπέδων ταξινόμησης. Δεδομένου ότι οι οίνοι Grand Superior αντιπροσωπεύουν την υψηλότερη ποιότητα, είναι σημαντικό να αναγράφεται ο τόπος παραγωγής με μεγαλύτερη ακρίβεια, με τον προσδιορισμό της πλαγιάς, και να διασφαλίζεται ότι οι εν λόγω οίνοι παράγονται με βάση ενιαία πρότυπα ποιότητας. Η τροποποίηση θα διευκολύνει επίσης την καλύτερη πληροφόρηση σχετικά με τα τρία επίπεδα ταξινόμησης. |
12. Ρύθμιση της αναγραφής των ονομασιών των ποικιλιών στις ετικέτες των λευκών και ερυθρών οίνων σε όλα τα επίπεδα ταξινόμησης και των οίνων όψιμου τρύγου
|
α) |
Τίτλοι των προδιαγραφών προϊόντος που επηρεάζονται:
|
|
β) |
Ενότητα ενιαίου εγγράφου που επηρεάζεται:
|
|
γ) |
Αιτιολογία: στόχος της τροποποίησης είναι να διασφαλιστεί ότι η ονομασία προέλευσης και η ονομασία της ποικιλίας αναγράφονται με ενιαίο τρόπο στις ετικέτες όλων των ποικιλιακών οίνων Egri. |
13. Ορισμός του χρονικού πεδίου εφαρμογής των μεταβατικών κανόνων: «οι μεταβατικοί κανόνες παύουν να ισχύουν από την αμπελουργική περίοδο 2021/2022»
|
α) |
Τίτλοι των προδιαγραφών προϊόντος που επηρεάζονται:
|
|
β) |
Ενότητα ενιαίου εγγράφου που επηρεάζεται:
|
|
γ) |
Αιτιολογία: κατά τα τελευταία έτη, οι τοπικοί παραγωγοί είχαν την ευκαιρία να διαμορφώσουν τους αμπελώνες τους σύμφωνα με τις απαιτήσεις των προδιαγραφών προϊόντος. Η εφαρμογή των μεταβατικών κανόνων πρέπει να περιοριστεί. |
14. Τεχνική τροποποίηση για τη διόρθωση των τοπογραφικών αριθμών γεωτεμαχίων με βάση τις ονομασίες των πλαγιών
|
α) |
Τίτλοι των προδιαγραφών προϊόντος που επηρεάζονται:
|
|
β) |
Ενότητα ενιαίου εγγράφου που επηρεάζεται:
|
|
γ) |
Αιτιολογία: η περιοχή που είχε οριοθετηθεί παλαιότερα με χρήση τοπογραφικών αριθμών γεωτεμαχίων αντιστοιχούσε πρακτικά σε ολόκληρες πλαγιές (dűlő). Δεδομένου ότι οι τοπογραφικοί αριθμοί γεωτεμαχίων μεταβλήθηκαν με την πάροδο των ετών, απαιτείται η αποσαφήνισή τους. |
15. Κατάργηση του μέγιστου αποκτημένου κατ’ όγκο αλκοολικού τίτλου για όλους τους τύπους οίνου
|
α) |
Τίτλοι των προδιαγραφών προϊόντος που επηρεάζονται:
|
|
β) |
Ενότητα ενιαίου εγγράφου που επηρεάζεται:
|
|
γ) |
Αιτιολογία: δεν απαιτείται η ρύθμιση του μέγιστου αλκοολικού τίτλου των τύπων οίνων με χρήση μιας μονάδας μέτρησης που δεν είναι ρεαλιστική και, συνεπώς, ο κανόνας αυτός πρέπει να καταργηθεί. |
ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ
1. Ονομασία του προϊόντος
Eger
Egri
2. Τύπος γεωγραφικής ένδειξης
ΠΟΠ — Προστατευόμενη Ονομασία Προέλευσης
3. Κατηγορίες αμπελοοινικών προϊόντων
|
1. |
Οίνος |
4. Περιγραφή του/των οίνου/-ων
Classicus bikavér [Οίνος Classicus - το αίμα του ταύρου]
Πολυποικιλιακοί ξηροί ερυθροί οίνοι με βάση την ποικιλία Kékfrankos σε αποχρώσεις που ποικίλλουν από το κόκκινο του γρανάτη έως το βαθύ ρουμπινί, με πλούσιο, πικάντικο και φρουτώδες άρωμα και γεύση, χωρίς έντονες τανικές νότες. Ο οίνος αυτός παρουσιάζει νότες ωρίμασης και νωπών φρούτων. Το γεγονός ότι δεν υπερισχύει ο χαρακτήρας καμίας από τις επιμέρους ποικιλίες σταφυλιών καταδεικνύει την πολυπλοκότητα του οίνου.
|
* |
Τα όρια που προβλέπονται στη νομοθεσία της ΕΕ ισχύουν για τον μέγιστο ολικό αλκοολικό τίτλο και το μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου. |
|
Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά |
|
|
Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
|
|
Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
11,5 |
|
Ελάχιστη ολική οξύτητα |
4,6 g/l, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ |
|
Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο) |
20 |
|
Μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο) |
|
Classicus muskotály [Οίνος Classicus - μοσχάτο]
Ζωηροί και δροσεροί λευκοί οίνοι σε αποχρώσεις που κυμαίνονται από το λευκοπράσινο έως το πρασινοκίτρινο ή το κίτρινο, με το χαρακτηριστικό άρωμα και τη γεύση του μοσχάτου. Οίνος ξηρός, ημίξηρος, ημίγλυκος ή γλυκός.
|
* |
Τα όρια που προβλέπονται στη νομοθεσία της ΕΕ ισχύουν για τον μέγιστο ολικό αλκοολικό τίτλο και το μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου. |
|
Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά |
|
|
Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
|
|
Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
10 |
|
Ελάχιστη ολική οξύτητα |
4,6 g/l, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ |
|
Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο) |
18 |
|
Μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο) |
|
Classicus siller [Οίνος Classicus - siller (ανοιχτόχρωμος)]
Οίνοι που παράγονται από μπλε σταφύλια, περιέχουν περισσότερη χρωστική ύλη και είναι βαθύτεροι σε χρώμα από τους ερυθρωπούς οίνους, σε αποχρώσεις του ανοικτού κόκκινου κατάλληλες για την ποικιλία και την ποικιλιακή σύνθεση. Ξηροί οίνοι με πορτοκαλί αποχρώσεις· περισσότερο στιβαροί και όξινοι, με φρουτώδεις και πικάντικες νότες τόσο ως προς το άρωμα όσο και ως προς τη γεύση.
|
* |
Τα όρια που προβλέπονται στη νομοθεσία της ΕΕ ισχύουν για τον μέγιστο ολικό αλκοολικό τίτλο και το μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου. |
|
Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά |
|
|
Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
|
|
Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
11 |
|
Ελάχιστη ολική οξύτητα |
4,6 g/l, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ |
|
Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο) |
18 |
|
Μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο) |
|
Classicus rozé [Ερυθρωπός οίνος Classicus]
Ελαφροί, δροσεροί οίνοι με ζωηρή οξύτητα, που παράγονται από κόκκινα σταφύλια, σε αποχρώσεις που κυμαίνονται από το χρώμα της φλούδας του κρεμμυδιού έως το ροζ, με έντονα αρώματα και γεύσεις νωπών φρούτων (σμέουρο, ροδάκινο, βύσσινο, κόκκινο/μαύρο φραγκοστάφυλο φράουλα κ.λπ.) και ενίοτε αρώματα λουλουδιών.
|
* |
Τα όρια που προβλέπονται στη νομοθεσία της ΕΕ ισχύουν για τον μέγιστο ολικό αλκοολικό τίτλο και το μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου. |
|
Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά |
|
|
Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
|
|
Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
10,5 |
|
Ελάχιστη ολική οξύτητα |
4,6 g/l, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ |
|
Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο) |
18 |
|
Μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο) |
|
Classicus fehér [Λευκός οίνος Classicus]
Ζωηροί και δροσεροί λευκοί οίνοι με μακρά επίγευση, σε αποχρώσεις που κυμαίνονται από το λευκοπράσινο έως το πρασινοκίτρινο ή το κίτρινο. Οι ποικιλιακοί οίνοι έχουν φρουτώδες άρωμα καθώς και άλλα αρώματα και γεύσεις που είναι χαρακτηριστικά της χρησιμοποιούμενης ποικιλίας. Ο λευκός οίνος μπορεί να παραχθεί έτσι ώστε να ταξινομηθεί ως ξηρός, ημίξηρος, ημίγλυκος ή γλυκός.
|
* |
Τα όρια που προβλέπονται στη νομοθεσία της ΕΕ ισχύουν για τον μέγιστο ολικό αλκοολικό τίτλο και το μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου. |
|
Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά |
|
|
Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
|
|
Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
10,5 |
|
Ελάχιστη ολική οξύτητα |
4,6 g/l, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ |
|
Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο) |
18 |
|
Μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο) |
|
Classicus csillag [Οίνος Classicus - άστρο]
Ζωηρός και δροσερός ξηρός λευκός οίνος, σε αποχρώσεις που κυμαίνονται από το λευκοπράσινο έως το πρασινοκίτρινο ή το κίτρινο. Αναδύει αρώματα φρούτων και/ή λουλουδιών, με έντονες φρουτώδεις γεύσεις. Το γεγονός ότι δεν υπερισχύει ο χαρακτήρας καμίας από τις επιμέρους ποικιλίες σταφυλιών, ή της παλαίωσης σε ξύλινα βαρέλια, καταδεικνύει την πολυπλοκότητα του οίνου.
|
* |
Τα όρια που προβλέπονται στη νομοθεσία της ΕΕ ισχύουν για τον μέγιστο ολικό αλκοολικό τίτλο και το μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου. |
|
Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά |
|
|
Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
|
|
Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
11 |
|
Ελάχιστη ολική οξύτητα |
4,6 g/l, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ |
|
Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο) |
18 |
|
Μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο) |
|
Classicus vörös [Ερυθρός οίνος Classicus]
Οίνοι σε αποχρώσεις που κυμαίνονται από κόκκινο του γρανάτη έως το βαθύ ρουμπινί. Οι ποικιλιακοί οίνοι έχουν το χρωματικό βάθος και τις αποχρώσεις που είναι χαρακτηριστικά της χρησιμοποιούμενης ποικιλίας. Οι οίνοι ανάμειξης έχουν άρωμα, γεύση, στρογγυλεμένη οξύτητα και περιεκτικότητα σε τανίνες που αντικατοπτρίζουν τα αντίστοιχα ποσοστά των χρησιμοποιούμενων ποικιλιών. Οίνοι που ποικίλλουν από ξηροί έως γλυκείς, με βελούδινη γεύση και γεμάτο σώμα, καθώς και με αρώματα φρούτων (κεράσι, σμέουρο, καρύδι, κόκκινο/μαύρο φραγκοστάφυλο κ.λπ.) και μπαχαρικών (κανέλα, βανίλια, σοκολάτα, καπνός κ.λπ.).
|
* |
Τα όρια που προβλέπονται στη νομοθεσία της ΕΕ ισχύουν για τον μέγιστο ολικό αλκοολικό τίτλο και το μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου. |
|
Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά |
|
|
Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
|
|
Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
11 |
|
Ελάχιστη ολική οξύτητα |
4,6 g/l, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ |
|
Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο) |
20 |
|
Μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο) |
|
Superior bikavér [Οίνος Superior - το αίμα του ταύρου]
Υψηλής ποιότητας πολυποικιλιακοί ξηροί ερυθροί οίνοι με βάση την ποικιλία Kékfrankos σε αποχρώσεις βαθύτερες από το κόκκινο του Classicus Eger, οι οποίες ποικίλλουν από το κόκκινο του γρανάτη έως το βαθύ ρουμπινί, με πλούσιο, πικάντικο και φρουτώδες άρωμα και γεύση, το οποίο δεν εμφανίζει ποτέ έντονες τανικές νότες. Το μείγμα παρουσιάζει νότες ωρίμασης και νωπών φρούτων. Ωστόσο, η μακρά παλαίωση σε βαρέλια και φιάλες προσδίδει στους οίνους ώριμο χαρακτήρα και γεμάτο σώμα. Το γεγονός ότι δεν υπερισχύει ο χαρακτήρας καμίας από τις επιμέρους ποικιλίες σταφυλιών καταδεικνύει την πολυπλοκότητα του οίνου.
|
* |
Τα όρια που προβλέπονται στη νομοθεσία της ΕΕ ισχύουν για τον μέγιστο ολικό αλκοολικό τίτλο και το μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου. |
|
Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά |
|
|
Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
|
|
Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
12,5 |
|
Ελάχιστη ολική οξύτητα |
4,6 g/l, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ |
|
Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο) |
20 |
|
Μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο) |
|
Superior fehér [Λευκός οίνος Superior]
Υψηλής ποιότητας, ανεπτυγμένοι ώριμοι οίνοι με μακρά επίγευση και σχετικά υψηλό αλκοολικό τίτλο, σε χρώμα που κυμαίνεται από το λευκοπράσινο έως το πρασινοκίτρινο ή το κίτρινο. Οι ποικιλιακοί οίνοι έχουν φρουτώδες άρωμα καθώς και άλλα αρώματα και γεύσεις που είναι χαρακτηριστικά της ποικιλίας αμπέλου. Οι πολυποικιλιακοί οίνοι έχουν γεμάτο σώμα με μακρά επίγευση, ενώ τα χαρακτηριστικά τους διαφέρουν ανάλογα με το ποσοστό των ποικιλιών στο μείγμα, και μπορεί να είναι ξηροί, ημίξηροι, ημίγλυκοι ή γλυκείς.
|
* |
Τα όρια που προβλέπονται στη νομοθεσία της ΕΕ ισχύουν για τον μέγιστο ολικό αλκοολικό τίτλο και το μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου. |
|
Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά |
|
|
Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
|
|
Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
12 |
|
Ελάχιστη ολική οξύτητα |
4,6 g/l, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ |
|
Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο) |
18 |
|
Μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο) |
|
Superior csillag [Οίνος Superior - άστρο]
Περισσότερο ανεπτυγμένος, ώριμος, έντονος και περίπλοκος ξηρός λευκός οίνος με πλούσια, στιβαρή γεύση, σε χρώμα που κυμαίνεται από το λευκοπράσινο έως το πρασινοκίτρινο ή το κίτρινο, με αρώματα φρούτων και/ή λουλουδιών. Δεν υπερισχύει ο χαρακτήρας καμίας επιμέρους ποικιλίας σταφυλιών. Ενδέχεται ενίοτε να εμφανίζει ορυκτώδη χαρακτήρα (ανάλογα με την πλαγιά) ή άλλα ειδικά αρώματα.
|
* |
Τα όρια που προβλέπονται στη νομοθεσία της ΕΕ ισχύουν για τον μέγιστο ολικό αλκοολικό τίτλο και το μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου. |
|
Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά |
|
|
Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
|
|
Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
12 |
|
Ελάχιστη ολική οξύτητα |
4,6 g/l, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ |
|
Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο) |
18 |
|
Μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο) |
|
Superior vörös [Ερυθρός οίνος Superior]
Οίνοι σε αποχρώσεις βαθύτερες από το κόκκινο του Classicus Eger, οι οποίες ποικίλλουν από το κόκκινο του γρανάτη έως το βαθύ ρουμπινί. Οι ποικιλιακοί οίνοι έχουν το χρωματικό βάθος και τις αποχρώσεις που είναι χαρακτηριστικά της χρησιμοποιούμενης ποικιλίας. Οι οίνοι ανάμειξης έχουν άρωμα, γεύση, στρογγυλεμένη οξύτητα και περιεκτικότητα σε τανίνες που αντικατοπτρίζουν τα αντίστοιχα ποσοστά των χρησιμοποιούμενων ποικιλιών. Οίνοι με έντονα αρώματα ωρίμασης που ποικίλλουν από ξηροί έως γλυκείς, με βελούδινη γεύση και γεμάτο σώμα, καθώς και με αρώματα φρούτων (κεράσι, σμέουρο, καρύδι, κόκκινο/μαύρο φραγκοστάφυλο κ.λπ.) και μπαχαρικών (κανέλα, βανίλια, σοκολάτα, καπνός κ.λπ.).
|
* |
Τα όρια που προβλέπονται στη νομοθεσία της ΕΕ ισχύουν για τον μέγιστο ολικό αλκοολικό τίτλο και το μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου. |
|
Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά |
|
|
Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
|
|
Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
12 |
|
Ελάχιστη ολική οξύτητα |
4,6 g/l, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ |
|
Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο) |
20 |
|
Μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο) |
|
Superior késői szüretelésű [Οίνος Superior όψιμου τρύγου]
Το χρώμα των λευκών αυτών οίνων ποικίλλει από λευκοπράσινο έως πρασινοκίτρινο ή κίτρινο· το χρώμα των ερυθρών οίνων κυμαίνεται από το κόκκινο του γρανάτη έως το βαθύ ρουμπινί. Όταν χρησιμοποιείται μία μόνο ποικιλία αμπέλου, ο οίνος λαμβάνει το βάθος του χρώματος, τις αποχρώσεις και τα πρωτογενή και δευτερογενή αρώματα που χαρακτηρίζουν τη συγκεκριμένη ποικιλία· όταν χρησιμοποιούνται περισσότερες ποικιλίες, τα χαρακτηριστικά είναι περισσότερο σύνθετα. Τα αρώματα και οι γεύσεις των ώριμων (λιαστών) σταφυλιών κυριαρχούν, με ενδεχόμενη εμφάνιση αρωμάτων «βοτρύτη» που διαμορφώνονται λόγω ευγενούς σήψης.
|
* |
Τα όρια που προβλέπονται στη νομοθεσία της ΕΕ ισχύουν για τον μέγιστο ολικό αλκοολικό τίτλο και το μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου. |
|
Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά |
|
|
Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
|
|
Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
11 |
|
Ελάχιστη ολική οξύτητα |
4,6 g/l, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ |
|
Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο) |
33,33 |
|
Μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο) |
|
Grand superior bikavér [Οίνος Grand superior - το αίμα του ταύρου]
Ερυθρός οίνος με γεμάτο σώμα, καθώς και με αποχρώσεις και βάθος χρώματος που κυμαίνονται από το κόκκινο του γρανάτη έως το βαθύ ρουμπινί. Λόγω της υποχρεωτικής χρήσης της ποικιλίας Kékfrankos, πρόκειται για έναν μοναδικό ξηρό ερυθρό οίνο ανάμειξης, ο οποίος διαφέρει από άλλα ερυθρά μείγματα οίνων. Παρουσιάζει επίσης πλούσια πικάντικα και φρουτώδη πρωτογενή και δευτερογενή αρώματα. Έχει μακρά επίγευση, χωρίς ιδιαιτέρως έντονες τανίνες. Σε πολλές περιπτώσεις οι οίνοι που προορίζονται προς πώληση με ένδειξη της πλαγιάς εμφανίζουν έναν μοναδικό χαρακτήρα (π.χ. ορυκτώδη γεύση). Λόγω της μακράς παλαίωσης σε βαρέλια και φιάλες, ενδέχεται να παρουσιάζει επίσης έντονες νότες ωρίμασης. Το γεγονός ότι δεν υπερισχύει ο χαρακτήρας καμίας από τις επιμέρους ποικιλίες σταφυλιών καταδεικνύει την πολυπλοκότητα του οίνου.
|
* |
Τα όρια που προβλέπονται στη νομοθεσία της ΕΕ ισχύουν για τον μέγιστο ολικό αλκοολικό τίτλο και το μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου. |
|
Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά |
|
|
Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
|
|
Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
12 |
|
Ελάχιστη ολική οξύτητα |
4,6 g/l, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ |
|
Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο) |
20 |
|
Μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο) |
|
Grand superior fehér [Λευκός οίνος Grand superior]
Στιβαρός, πλούσιος και ώριμος λευκός οίνος, με γεμάτο σώμα, το χρώμα του οποίου κυμαίνεται από το λευκοπράσινο έως το πρασινοκίτρινο ή το κίτρινο. Η έντονη ωριμότητά του, η μακρά επίγευση και ο σχετικά υψηλός αλκοολικός τίτλος πιστοποιούν την υψηλή ποιότητά του. Οι ποικιλιακοί οίνοι έχουν φρουτώδες άρωμα καθώς και άλλα αρώματα και γεύσεις που είναι χαρακτηριστικά της ποικιλίας αμπέλου. Οι πολυποικιλιακοί οίνοι έχουν γεμάτο σώμα με μακρά επίγευση, ενώ τα χαρακτηριστικά τους διαφέρουν ανάλογα με το ποσοστό των ποικιλιών στο μείγμα, και μπορεί να είναι ξηροί, ημίξηροι, ημίγλυκοι ή γλυκείς.
|
* |
Τα όρια που προβλέπονται στη νομοθεσία της ΕΕ ισχύουν για τον μέγιστο ολικό αλκοολικό τίτλο και το μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου. |
|
Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά |
|
|
Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
|
|
Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
12 |
|
Ελάχιστη ολική οξύτητα |
4,6 g/l, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ |
|
Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο) |
18 |
|
Μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο) |
|
Grand superior csillag [Οίνος Grand superior - άστρο]
Πλούσιος και στιβαρός λευκός οίνος με γεμάτο σώμα. Το χρώμα του μπορεί να ποικίλλει από λευκοπράσινο έως πρασινοκίτρινο ή κίτρινο. Λόγω της καθιερωμένης πρακτικής που εφαρμόζεται για την αμπελοκαλλιέργεια και την παλαίωση, πρόκειται για έναν οίνο με ιδιαιτέρως ώριμα αρώματα και γεύσεις. Το γεγονός ότι δεν υπερισχύει ο χαρακτήρας καμίας από τις επιμέρους ποικιλίες σταφυλιών καταδεικνύει την πολυπλοκότητα του οίνου. Ο οίνος έχει επίσης πλούσια και φρουτώδη γεύση και ενδέχεται ενίοτε να εμφανίζει ορυκτώδη χαρακτήρα (ανάλογα με την πλαγιά). Η γεύση του είναι στιβαρή, παρουσιάζει μακρά επίγευση και παλαιώνεται σε ξύλινα βαρέλια.
|
* |
Τα όρια που προβλέπονται στη νομοθεσία της ΕΕ ισχύουν για τον μέγιστο ολικό αλκοολικό τίτλο και το μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου. |
|
Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά |
|
|
Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
|
|
Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
12 |
|
Ελάχιστη ολική οξύτητα |
4,6 g/l, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ |
|
Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο) |
18 |
|
Μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο) |
|
Grand superior vörös [Ερυθρός οίνος Grand superior]
Στιβαρός, πλούσιος και παλαιωμένος ερυθρός οίνος με γεμάτο σώμα, το χρώμα του οποίου κυμαίνεται από το κόκκινο του γρανάτη έως το βαθύ ρουμπινί. Οι ποικιλιακοί οίνοι παρουσιάζουν το χρωματικό βάθος και τις αποχρώσεις που είναι χαρακτηριστικά της ποικιλίας αμπέλου. Λόγω της ιδιαίτερα μακράς περιόδου παλαίωσης, ο οίνος χαρακτηρίζεται πρωτίστως από τα δευτερογενή αρώματα της ωρίμασης, τα οποία συνοδεύονται από ώριμα πρωτογενή αρώματα και γεύσεις, ώριμες τανίνες και στρογγυλεμένη οξύτητα. Οι πολυποικιλιακοί οίνοι έχουν γεμάτο σώμα, με ιδιαιτέρως βελούδινη ώριμη γεύση και περιεκτικότητα σε τανίνες ανάλογα με το ποσοστό των ποικιλιών στο μείγμα. Στα αρώματα και στις γεύσεις τους μπορεί να διακρίνονται αρώματα φρούτων (βύσσινο, σμέουρο, καρύδι, μαύρο/κόκκινο φραγκοστάφυλο κ.λπ.) και μπαχαρικών (κανέλα, καμένο ξύλο, βανίλια, σοκολάτα, καπνός κ.λπ.). Οι οίνοι μπορεί να είναι από ξηροί έως γλυκείς.
|
* |
Τα όρια που προβλέπονται στη νομοθεσία της ΕΕ ισχύουν για τον μέγιστο ολικό αλκοολικό τίτλο και το μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου. |
|
Γενικά αναλυτικά χαρακτηριστικά |
|
|
Μέγιστος ολικός αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
|
|
Ελάχιστος αποκτημένος αλκοολικός τίτλος (σε % vol) |
12 |
|
Ελάχιστη ολική οξύτητα |
4,6 g/l, εκφραζόμενη σε τρυγικό οξύ |
|
Μέγιστη πτητική οξύτητα (σε χιλιοστοϊσοδύναμα ανά λίτρο) |
20 |
|
Μέγιστο ολικό διοξείδιο του θείου (σε χιλιοστόγραμμα ανά λίτρο) |
|
5. Οινοποιητικές πρακτικές
α) Ουσιώδεις οινολογικές πρακτικές
Υποχρεωτικές οινολογικές πρακτικές (1)
Ειδική οινολογική πρακτική
Classicus bikavér [Οίνος Classicus - το αίμα του ταύρου]:
|
— |
Η σταφυλομάζα πρέπει να υποβάλλεται σε ζύμωση με τα στέμφυλα για τουλάχιστον 8 ημέρες· |
|
— |
η έκθλιψη μπορεί να εκτελείται μόνο σε ασυνεχή πιεστήρια (διακεκομμένης λειτουργίας)· |
|
— |
ο οίνος πρέπει να παλαιώνεται σε ξύλινα βαρέλια για τουλάχιστον 6 μήνες, εξαιρουμένων των οίνων που παράγονται από τις ποικιλίες Blauburger, Kadarka, Kékoportó και Turán. |
|
— |
Κανόνες για την ανάμειξη:
|
Classicus muskotály [Οίνος Classicus - μοσχάτο]:
|
— |
Η επεξεργασία των σταφυλιών πρέπει να πραγματοποιείται την ημέρα της συγκομιδής· |
|
— |
η έκθλιψη μπορεί να εκτελείται μόνο σε ασυνεχή πιεστήρια (διακεκομμένης λειτουργίας)· |
|
— |
το γλεύκος πρέπει να υποβάλλεται σε καθαρισμό. |
Classicus siller [Οίνος Classicus - siller (ανοιχτόχρωμος)]:
|
— |
Η σταφυλομάζα πρέπει να υποβάλλεται σε ζύμωση με τα στέμφυλα· |
|
— |
η έκθλιψη μπορεί να εκτελείται μόνο σε ασυνεχή πιεστήρια (διακεκομμένης λειτουργίας). |
Classicus rozé και Classicus fehér [Ερυθρωπός οίνος Classicus και λευκός οίνος Classicus]:
|
— |
Η επεξεργασία των σταφυλιών πρέπει να πραγματοποιείται την ημέρα της συγκομιδής· |
|
— |
η έκθλιψη μπορεί να εκτελείται μόνο σε ασυνεχή πιεστήρια (διακεκομμένης λειτουργίας)· |
|
— |
το γλεύκος πρέπει να υποβάλλεται σε καθαρισμό. |
Υποχρεωτικές οινολογικές πρακτικές (2)
Ειδική οινολογική πρακτική
Classicus csillag [Οίνος Classicus - άστρο]:
|
— |
η επεξεργασία των σταφυλιών πρέπει να πραγματοποιείται την ημέρα της συγκομιδής· |
|
— |
η έκθλιψη μπορεί να εκτελείται μόνο σε ασυνεχή πιεστήρια (διακεκομμένης λειτουργίας)· |
|
— |
το γλεύκος πρέπει να υποβάλλεται σε καθαρισμό. |
|
— |
Κανόνες για την ανάμειξη:
|
Classicus vörös [Ερυθρός οίνος Classicus]:
|
— |
Η σταφυλομάζα πρέπει να υποβάλλεται σε ζύμωση με τα στέμφυλα· |
|
— |
η έκθλιψη μπορεί να εκτελείται μόνο σε ασυνεχή πιεστήρια (διακεκομμένης λειτουργίας). |
Υποχρεωτικές οινολογικές πρακτικές (3)
Ειδική οινολογική πρακτική
Superior bikavér [Οίνος Superior - το αίμα του ταύρου]:
|
— |
Η σταφυλομάζα πρέπει να υποβάλλεται σε ζύμωση με τα στέμφυλα για τουλάχιστον 14 ημέρες· |
|
— |
η έκθλιψη μπορεί να εκτελείται μόνο σε ασυνεχή πιεστήρια (διακεκομμένης λειτουργίας)· |
|
— |
ο οίνος πρέπει να παλαιώνεται σε ξύλινα βαρέλια για τουλάχιστον 12 μήνες. |
|
— |
Κανόνες για την ανάμειξη:
|
Superior fehér [Λευκός οίνος Superior]:
|
— |
Η επεξεργασία των σταφυλιών πρέπει να πραγματοποιείται την ημέρα της συγκομιδής· |
|
— |
η έκθλιψη μπορεί να εκτελείται μόνο σε ασυνεχή πιεστήρια (διακεκομμένης λειτουργίας)· |
|
— |
το γλεύκος πρέπει να υποβάλλεται σε καθαρισμό. |
Superior csillag [Οίνος Superior - άστρο]:
|
— |
Η επεξεργασία των σταφυλιών πρέπει να πραγματοποιείται την ημέρα της συγκομιδής· |
|
— |
η έκθλιψη μπορεί να εκτελείται μόνο σε ασυνεχή πιεστήρια (διακεκομμένης λειτουργίας)· |
|
— |
το γλεύκος πρέπει να υποβάλλεται σε καθαρισμό. |
|
— |
Κανόνες για την ανάμειξη:
|
Υποχρεωτικές οινολογικές πρακτικές (4)
Ειδική οινολογική πρακτική
Superior vörös [Ερυθρός οίνος Superior]:
|
— |
Η σταφυλομάζα πρέπει να υποβάλλεται σε ζύμωση με τα στέμφυλα· |
|
— |
η έκθλιψη μπορεί να εκτελείται μόνο σε ασυνεχή πιεστήρια (διακεκομμένης λειτουργίας). |
Superior késői szüretelésű [Οίνος Superior όψιμου τρύγου]:
|
— |
Η επεξεργασία των σταφυλιών πρέπει να πραγματοποιείται την ημέρα της συγκομιδής· |
|
— |
η έκθλιψη μπορεί να εκτελείται μόνο σε ασυνεχή πιεστήρια (διακεκομμένης λειτουργίας)· |
|
— |
το γλεύκος πρέπει να υποβάλλεται σε καθαρισμό. |
Grand superior bikavér [Οίνος Grand superior - το αίμα του ταύρου]:
|
— |
Η σταφυλομάζα πρέπει να υποβάλλεται σε ζύμωση με τα στέμφυλα για τουλάχιστον 14 ημέρες· |
|
— |
η έκθλιψη μπορεί να εκτελείται μόνο σε ασυνεχή πιεστήρια (διακεκομμένης λειτουργίας)· |
|
— |
ο οίνος πρέπει να παλαιώνεται σε ξύλινα βαρέλια για τουλάχιστον 12 μήνες. |
|
— |
Κανόνες για την ανάμειξη:
|
Grand superior fehér [Λευκός οίνος Grand superior]:
|
— |
Η επεξεργασία των σταφυλιών πρέπει να πραγματοποιείται την ημέρα της συγκομιδής· |
|
— |
η έκθλιψη μπορεί να εκτελείται μόνο σε ασυνεχή πιεστήρια (διακεκομμένης λειτουργίας)· |
|
— |
το γλεύκος πρέπει να υποβάλλεται σε καθαρισμό. |
|
— |
τουλάχιστον 6 μήνες παλαίωση. |
Grand superior vörös [Ερυθρός οίνος Grand superior]:
|
— |
Η σταφυλομάζα πρέπει να υποβάλλεται σε ζύμωση με τα στέμφυλα· |
|
— |
η έκθλιψη μπορεί να εκτελείται μόνο σε ασυνεχή πιεστήρια (διακεκομμένης λειτουργίας). |
Υποχρεωτικές οινολογικές πρακτικές (5)
Ειδική οινολογική πρακτική
Grand superior csillag [Οίνος Grand superior - άστρο]:
|
— |
Η επεξεργασία των σταφυλιών πρέπει να πραγματοποιείται την ημέρα της συγκομιδής· |
|
— |
η έκθλιψη μπορεί να εκτελείται μόνο σε ασυνεχή πιεστήρια (διακεκομμένης λειτουργίας). |
|
— |
το γλεύκος πρέπει να υποβάλλεται σε καθαρισμό. |
|
— |
τουλάχιστον 6 μήνες παλαίωση. |
|
— |
Κανόνες για την ανάμειξη:
|
Μη επιτρεπόμενες οινολογικές πρακτικές (δεν περιλαμβάνονται στην ισχύουσα νομοθεσία)
Περιορισμοί σχετικά με την οινοποίηση
Η γλύκανση των οίνων:
|
— |
Classicus bikavér |
|
— |
Classicus csillag |
|
— |
όλων των οίνων Superior και Grand superior |
Superior késői szüretelésű [οίνος Superior όψιμου τρύγου] και Grand superior csillag [οίνος Grand superior - άστρο]:
|
— |
χρήση τεμαχίων ξύλου δρυός· |
|
— |
αντίστροφη όσμωση· |
|
— |
μερική αφαίρεση αλκοόλης από τον οίνο. |
Κανόνες σχετικά με την παραγωγή σταφυλιών (1)
Καλλιεργητική πρακτική
Κανόνες για τη μόρφωση της αμπέλου:
|
α. |
Για αμπελώνες που υπήρχαν ήδη την 1η Αυγούστου 2010 (οίνοι Classicus, Superior και Grand superior): σταφύλια κατάλληλα για την παραγωγή οίνου τύπου «Classicus», «Superior» και «Grand superior» προστατευόμενης προέλευσης μπορούν να συγκομίζονται από οποιονδήποτε αμπελώνα ανεξαρτήτως μεθόδου καλλιέργειας, για όσο χρονικό διάστημα εξακολουθεί να καλλιεργείται ο αμπελώνας. |
|
β. |
Για αμπελώνες που φυτεύτηκαν μετά την 1η Αυγούστου 2010 (οίνοι Classicus, Superior και Grand superior):
|
|
2. |
Κανόνες για την πυκνότητα φύτευσης στον αμπελώνα
|
|
3. |
Μέθοδος συγκομιδής: μηχανική ή με το χέρι |
|
4. |
Ορισμός της ημερομηνίας του τρύγου: η ωριμότητα των καλλιεργούμενων ποικιλιών σταφυλιών καθορίζεται από το αρμόδιο δικαστήριο της αμπελουργικής κοινότητας, βάσει της οποίας ορίζεται και η ημερομηνία έναρξης του τρύγου συγκεκριμένης ποικιλίας. |
Ποιότητα σταφυλιών (ελάχιστη περιεκτικότητα σε σάκχαρα εκφραζόμενη ως δυναμικός αλκοολικός τίτλος) (1)
Καλλιεργητική πρακτική
Classicus bikavér [Οίνος Classicus - το αίμα του ταύρου]:
|
— |
10,6 % κατ’ όγκο (17 ουγγρικοί βαθμοί γλεύκους): Bíbor kadarka, Blauburger, Kadarka, Kékfrankos, Kékoportó, Turán, Zweigelt |
|
— |
12,08 % κατ’ όγκο (19 ουγγρικοί βαθμοί γλεύκους): Cabernet franc, Cabernet sauvignon, Menoire, Merlot, Pinot noir, Syrah |
Classicus muskotály [Οίνος Classicus - μοσχάτο]:
|
— |
9,83 % κατ’ όγκο (16 ουγγρικοί βαθμοί γλεύκους): Chasselas, Csaba gyöngye, Cserszegi Fűszeres, Ezerfürtű, Hamburgi muskotály, Irsai Olivér, Mátrai muskotály, Ottonel muskotály, Sárga muskotály |
|
— |
10,57 % κατ’ όγκο (17 ουγγρικοί βαθμοί γλεύκους): Bouvier, Chardonnay, Furmint, Gyöngyrizling, Hárslevelű, Juhfark, Kabar, Kerner, Királyleányka, Leányka, Mézes, Olaszrizling, Pinot blanc, Rajnai rizling, Rizlingszilváni, Sauvignon, Szürkebarát, Tramini, Viognier, Zefír, Zenit, Zengő, Zöldszilváni, Zöld veltelíni |
Classicus siller [Οίνος Classicus - siller (ανοιχτόχρωμος)]:
|
— |
10,6 % κατ’ όγκο (17 ουγγρικοί βαθμοί γλεύκους): Alibernet, Bíborkadarka, Blauburger, Cabernet dorsa, Cabernet franc, Cabernet sauvignon, Csókaszőlő, Kadarka, Kármin, Kékfrankos, Kékoportó, Merlot, Pinot noir, Syrah, Turán, Zweigelt |
Classicus rozé [Ερυθρωπός οίνος Classicus]:
|
— |
10,60 % κατ’ όγκο (17 ουγγρικοί βαθμοί γλεύκους): Alibernet, Bíborkadarka, Blauburger, Cabernet dorsa, Cabernet franc, Cabernet sauvignon, Csókaszőlő, Kadarka, Kármin, Kékfrankos, Kékoportó, Menoire, Merlot, Pinot noir, Syrah, Turán, Zweigelt |
Ποιότητα σταφυλιών (ελάχιστη περιεκτικότητα σε σάκχαρα εκφραζόμενη ως δυναμικός αλκοολικός τίτλος) (2)
Καλλιεργητική πρακτική
Classicus fehér [Λευκός οίνος Classicus]:
|
— |
9,83 % κατ’ όγκο (16 ουγγρικοί βαθμοί γλεύκους): Chasselas, Cserszegi Fűszeres, Ezerfürtű, Irsai Olivér, Mátrai muskotály, Ottonel muskotály, Sárga muskotály, Kadarka |
|
— |
10,6 % κατ’ όγκο (17 ουγγρικοί βαθμοί γλεύκους): Bouvier, Chardonnay, Furmint, Gyöngyrizling, Hárslevelű, Juhfark, Kabar, Kerner, Királyleányka, Leányka, Mézes, Olaszrizling, Pinot blanc, Rajnai rizling, Rizlingszilváni, Sauvignon, Szürkebarát, Tramini, Viognier, Zefír, Zenit, Zengő, Zöldszilváni, Zöld veltelíni |
Classicus csillag [Οίνος Classicus - άστρο]:
|
— |
9,83 % κατ’ όγκο (16 ουγγρικοί βαθμοί γλεύκους): Chasselas, Cserszegi Fűszeres, Ezerfürtű, Chasselas, Irsai Olivér, Mátrai muskotály, Ottonel muskotály, Sárga muskotály |
|
— |
10,57 % κατ’ όγκο (17 ουγγρικοί βαθμοί γλεύκους): Bouvier, Chardonnay, Furmint, Gyöngyrizling, Hárslevelű, Juhfark, Kabar, Kerner, Királyleányka, Leányka, Mézes, Olaszrizling, Pinot blanc, Rajnai rizling, Rizlingszilváni, Sauvignon, Szürkebarát, Tramini Viognier, Zefír, Zenit, Zengő, Zöldszilváni, Zöldveltelíni |
Classicus vörös [Ερυθρός οίνος Classicus]:
|
— |
10,6 % κατ’ όγκο (17 ουγγρικοί βαθμοί γλεύκους): Alibernet, Bíborkadarka, Blauburger, Csókaszőlő, Kadarka, Kármin, Kékfrankos, Kékoportó, Turán, Zweigelt |
|
— |
12,08 % κατ’ όγκο (19 ουγγρικοί βαθμοί γλεύκους): Cabernet franc, Cabernet sauvignon, Menoire, Merlot, Pinot noir, Syrah |
Για όλους τους οίνους Superior και Grand superior:
|
— |
12,83 % κατ’ όγκο (20 ουγγρικοί βαθμοί γλεύκους) για όλες τις ποικιλίες |
β) Μέγιστες αποδόσεις
Για τους οίνους Classicus
100 εκατόλιτρα ανά εκτάριο
Για τους οίνους Classicus – συγκομιδή με το χέρι
13 600 kg σταφυλιών ανά εκτάριο
Για τους οίνους Classicus – μηχανική συγκομιδή
13 100 kg σταφυλιών ανά εκτάριο
Για τους οίνους Superior
60 εκατόλιτρα ανά εκτάριο
Για τους οίνους Superior – συγκομιδή με το χέρι
8 100 kg σταφυλιών ανά εκτάριο
Για τους οίνους Superior – μηχανική συγκομιδή
7 800 kg σταφυλιών ανά εκτάριο
Για τους οίνους Grand superior
35 εκατόλιτρα ανά εκτάριο
Για τους οίνους Grand superior – συγκομιδή με το χέρι
6 000 kg σταφυλιών ανά εκτάριο
Για τους οίνους Grand superior – μηχανική συγκομιδή
5 600 kg σταφυλιών ανά εκτάριο
6. Οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή
1. ΟΙΝΟΙ CLASSICUS:
Περιοχές των δήμων Aldebrő, Andornaktálya, Demjén, Eger, Egerbakta, Egerszalók, Egerszólát, Feldebrő, Felsőtárkány, Kerecsend, Maklár, Nagytálya, Noszvaj, Novaj, Ostoros, Szomolya, Tarnaszentmária, Tófalu και Verpelét που ταξινομούνται ως περιοχές I και II σύμφωνα με το αμπελουργικό κτηματολόγιο.
2. ΟΙΝΟΙ SUPERIOR ΚΑΙ GRAND SUPERIOR:
Περιοχές των δήμων Aldebrő, Andornaktálya, Demjén, Eger, Egerbakta, Egerszalók, Egerszólát, Feldebrő, Felsőtárkány, Kerecsend, Maklár, Nagytálya, Noszvaj, Novaj, Ostoros, Szomolya, Tarnaszentmária, Tófalu και Verpelét που ταξινομούνται ως περιοχές I και II σύμφωνα με το αμπελουργικό κτηματολόγιο.
7. Κυριότερες οινοποιήσιμες ποικιλίες
|
|
chasselas – weisser gutedel |
|
|
syrah – blauer syrah |
|
|
tramini – traminer |
|
|
juhfark – fehérboros |
|
|
syrah – serine noir |
|
|
királyleányka – feteasca regale |
|
|
syrah – marsanne noir |
|
|
kadarka – jenei fekete |
|
|
hamburgi muskotály – muscat de hamburg |
|
|
kékoportó – portugizer |
|
|
sauvignon – sovinjon |
|
|
kabar |
|
|
pinot noir – kék rulandi |
|
|
pinot noir – savagnin noir |
|
|
furmint – zapfner |
|
|
pinot noir – pinot cernii |
|
|
leányka – leányszőlő |
|
|
furmint – posipel |
|
|
furmint – som |
|
|
olasz rizling – nemes rizling |
|
|
cabernet dorsa |
|
|
tramini – roter traminer |
|
|
cabernet franc – carbonet |
|
|
tramini – savagnin rose |
|
|
pinot blanc – weissburgunder |
|
|
furmint – furmint bianco |
|
|
olasz rizling – taljanska grasevina |
|
|
chardonnay – kereklevelű |
|
|
pinot noir – pignula |
|
|
sauvignon – sauvignon bianco |
|
|
olasz rizling – grasevina |
|
|
leányka – dievcenske hrozno |
|
|
szürkebarát – auvergans gris |
|
|
irsai olivér – zolotis |
|
|
bouvier |
|
|
kékfrankos – blaufränkisch |
|
|
menoire |
|
|
királyleányka – galbena de ardeal |
|
|
rizlingszilváni – müller thurgau blanc |
|
|
szürkebarát – pinot gris |
|
|
rizlingszilváni – müller thurgau bijeli |
|
|
zenit |
|
|
alibernet |
|
|
sauvignon – sauvignon blanc |
|
|
sárga muskotály – weiler |
|
|
rizlingszilváni – rizvanac |
|
|
kadarka – negru moale |
|
|
chasselas – chrupka belia |
|
|
ezerfürtű |
|
|
pinot noir – pinot tinto |
|
|
turán |
|
|
irsai olivér – muskat olivér |
|
|
kékoportó – portugais bleu |
|
|
viognier |
|
|
kadarka – kadarka negra |
|
|
hárslevelű – lipovina |
|
|
chasselas – fendant blanc |
|
|
kadarka – gamza |
|
|
tramini – gewürtztraminer |
|
|
pinot noir – kisburgundi kék |
|
|
pinot noir – spätburgunder |
|
|
chasselas – saszla belaja |
|
|
zöld veltelíni – zöldveltelíni |
|
|
kerner |
|
|
szürkebarát – pinot grigio |
|
|
chasselas – fehér gyöngyszőlő |
|
|
furmint – szigeti |
|
|
sárga muskotály – muscat lunel |
|
|
zöld veltelíni – grüner muskateller |
|
|
tramini – traminer rosso |
|
|
gyöngyrizling |
|
|
zöld veltelíni – grüner veltliner |
|
|
pinot noir – pino csernüj |
|
|
rizlingszilváni – rivaner |
|
|
tramini – tramin cervené |
|
|
kékfrankos – moravka |
|
|
kármin |
|
|
kékfrankos – blauer lemberger |
|
|
irsai olivér – irsai |
|
|
csókaszőlő |
|
|
rajnai rizling – rhine riesling |
|
|
cabernet franc – cabernet |
|
|
chardonnay – chardonnay blanc |
|
|
sárga muskotály – muscat zlty |
|
|
hamburgi muskotály – muszkat gamburgszkij |
|
|
hárslevelű – garszleveljü |
|
|
királyleányka – erdei sárga |
|
|
kékoportó – portugalske modré |
|
|
kadarka – kadar |
|
|
zöld szilváni – grüner sylvaner |
|
|
chasselas – chasselas doré |
|
|
rajnai rizling – rheinriesling |
|
|
királyleányka – little princess |
|
|
cabernet franc – kaberne fran |
|
|
rajnai rizling – riesling |
|
|
zweigelt – zweigeltrebe |
|
|
bíbor kadarka |
|
|
hárslevelű – feuilles de tilleul |
|
|
cabernet franc – gros vidur |
|
|
merlot |
|
|
királyleányka – königstochter |
|
|
hamburgi muskotály – muscat de hambourg |
|
|
olasz rizling – welschrieslig |
|
|
ottonel muskotály – muskat ottonel |
|
|
kadarka – törökszőlő |
|
|
leányka – feteasca alba |
|
|
kadarka – szkadarka |
|
|
rajnai rizling – weisser riesling |
|
|
sárga muskotály – muscat bélüj |
|
|
királyleányka – königliche mädchentraube |
|
|
rajnai rizling – johannisberger |
|
|
pinot noir – rulandski modre |
|
|
pinot blanc – pinot beluj |
|
|
syrah – shiraz |
|
|
zengő |
|
|
sárga muskotály – muscat de lunel |
|
|
olasz rizling – risling vlassky |
|
|
hamburgi muskotály – miszket hamburgszki |
|
|
cabernet sauvignon |
|
|
chardonnay – ronci bilé |
|
|
szürkebarát – grauburgunder |
|
|
chasselas – fehér fábiánszőlő |
|
|
szürkebarát – ruländer |
|
|
cabernet franc – carmenet |
|
|
sárga muskotály – muskat weisser |
|
|
cserszegi fűszeres |
|
|
chasselas – chasselas dorato |
|
|
ottonel muskotály – muscat ottonel |
|
|
kékoportó – blauer portugieser |
|
|
rizlingszilváni – müller thurgau |
|
|
hárslevelű – lindeblättrige |
|
|
kékfrankos – limberger |
|
|
juhfark – mohácsi |
|
|
sauvignon – sauvignon bijeli |
|
|
sárga muskotály – moscato bianco |
|
|
zweigelt – rotburger |
|
|
kadarka – csetereska |
|
|
pinot blanc – fehér burgundi |
|
|
juhfark – lämmerschwantz |
|
|
juhfark – tarpai |
|
|
leányka – mädchentraube |
|
|
sárga muskotály – muscat blanc |
|
|
sárga muskotály – weisser |
|
|
hamburgi muskotály – moscato d’Amburgo |
|
|
sárga muskotály – muscat de frontignan |
|
|
zöld szilváni – sylvánske zelené |
|
|
pinot noir – pinot nero |
|
|
ottonel muskotály – miszket otonel |
|
|
királyleányka – dánosi leányka |
|
|
kadarka – fekete budai |
|
|
kékfrankos – blauer limberger |
|
|
mátrai muskotály |
|
|
olasz rizling – riesling italien |
|
|
pinot noir – kék burgundi |
|
|
zöld szilváni – silvanec zeleni |
|
|
pinot blanc – pinot bianco |
|
|
chasselas – chasselas blanc |
|
|
furmint – moslavac bijeli |
|
|
furmint – mosler |
|
|
blauburger |
|
|
rajnai rizling – riesling blanc |
|
|
syrah – sirac |
|
|
chardonnay – morillon blanc |
|
|
zöld veltelíni – veltlinské zelené |
|
|
zweigelt – blauer zweigeltrebe |
|
|
pinot noir – blauer burgunder |
|
|
olasz rizling – olaszrizling |
|
|
szürkebarát – graumönch |
|
|
cabernet franc – gros cabernet |
|
|
irsai olivér – zolotisztüj rannüj |
|
|
sárga muskotály – muscat sylvaner |
|
|
zefír |
|
|
kékoportó – modry portugal |
8. Περιγραφή του/-ων δεσμού/-ών
Οίνος (1)
1. Περιγραφή της οριοθετημένης περιοχής
Το Eger βρίσκεται μεταξύ των ορέων Mátra και Bükk, στο σημείο που διασταυρώνονται τα υψίπεδα της Βόρειας Ουγγαρίας και η Μεγάλη Ουγγρική Πεδιάδα, σε υψόμετρο 160 έως 180 μέτρων από την επιφάνεια της θάλασσας. Στα ανατολικά και στα δυτικά, η κοιλάδα του Eger πλαισιώνεται από λόφους ύψους μεταξύ 200 και 300 μέτρων.
Στα βορειοανατολικά της πόλης βρίσκεται ο ορεινός όγκος Nagy-Eged, με υψόμετρο που υπερβαίνει τα 500 μέτρα. Το όρος Eged εκτείνεται από τα ανατολικά προς τα δυτικά και η σχετική πλαγιά έχει νότιο προσανατολισμό.
Τύποι εδαφών της αμπελουργικής περιοχής Eger
Το έδαφος των περιοχών παραγωγής που εμπίπτουν στην περιοχή με τη γεωγραφική ονομασία «Eger» αποτελείται από διάφορες ποικιλίες ορφνού δασικού εδάφους που έχει σχηματιστεί πάνω σε ηφαιστειογενή ρυολιθικό τόφο (ramman, chernozem, σε ζώνες, υποβαθμισμένο), με εξαίρεση τις αλλουβιακές άμμους στις παρυφές των δήμων Verpelét, Feldebrő, Aldebrő και Tófalu. Εκτός ορισμένων εξαιρέσεων, οι αμπελώνες απλώνονται στα οροπέδια και στις ομαλές νότιες, δυτικές και ανατολικές πλαγιές τους. Ξεκινώντας από αυτές υψώνονται το όρος Nagy-Eged, το έδαφος του οποίου είναι ορφνό δασικό που έχει σχηματιστεί σε θαλάσσια ασβεστολιθικά ιζήματα, και το όρος Mész, το οποίο διαμορφώθηκε πάνω σε βάση ανδεσίτη.
Η καταλληλότητα του εδάφους για τη φύτευση αμπελώνων ενισχύεται περαιτέρω από τις ευνοϊκές τοπογραφικές συνθήκες των παρυφών της πόλης. Οι άμπελοι φυτεύτηκαν στις νότιες και νοτιοδυτικές πλαγιές των ορέων και των λόφων, στις λεγόμενες «verő» [ηλιόλουστες πλαγιές]. Τα τυπικά μετεωρολογικά δεδομένα για την αμπελουργική περιοχή σε έναν μέσο όρο 47 ετών έχουν ως εξής: μέση ετήσια θερμοκρασία: 10,65 °C, μέση ετήσια βροχόπτωση: 592,6 mm, ετήσιος μέσος όρος ωρών ηλιοφάνειας: 1 964 ώρες. Στην ισχύουσα νομοθεσία αναφέρονται ως περιοχές κατάλληλες για φύτευση αμπέλων οι περιοχές που ταξινομούνται στις κατηγορίες Ι και ΙΙ σύμφωνα με το αμπελουργικό κτηματολόγιο. Κατά συνέπεια, υπάρχουν 18 431 εκτάρια περιοχών κατηγορίας Ι και 3 914 εκτάρια περιοχών κατηγορίας ΙΙ τα οποία είναι κατάλληλα για φύτευση αμπέλων στην αμπελουργική περιοχή Eger. Η συνολική έκταση ανέρχεται σε 22 345 εκτάρια.
Η εμφάνιση αμπέλων στην περιοχή πλησίον του Eger και η αμπελοκαλλιέργεια στον Μεσαίωνα.
Ένα απολιθωμένο φύλλο αμπέλου 30 εκατομμυρίων ετών, το «Vitis Hungarica», βρέθηκε στην πλαγιά του όρους Kis-Eged. Ωστόσο, δεν σχετίζεται με τη σημερινή αμπελουργία. Σύμφωνα με αρχαιολογικά δεδομένα, το Eger και τα περίχωρά του κατοικούνται από τον 10ο αιώνα. Στις αρχές του 11ου αιώνα πιστεύεται ότι το Eger είχε μετατραπεί σε σημαντική πόλη της Ουγγαρίας. Σύμφωνα με τον χάρτη του 1261 του Βασιλιά Μπέλα Δ’, ο πρώτος βασιλιάς της Ουγγαρίας, ο Βασιλιάς Άγιος Στέφανος, παραχώρησε το ένα δέκατο της αμπελουργικής κοιλάδας του Eger στην Επισκοπή του Eger. Η εισβολή των Τατάρων το 1241 αποδεκάτισε τον πληθυσμό και οι ελλείψεις εργατικού δυναμικού υποχρέωσαν τον Βασιλιά Μπέλα Δ’ να φέρει ξένους εποίκους στη χώρα. Πιστεύεται ότι τότε περίπου ήταν που εγκαταστάθηκαν οι πρώτοι Βαλλόνοι στο Eger, οι οποίοι ήταν γνωστό ότι κατοικούσαν στον δρόμο με το όνομα Olasz utca· Βαλλόνοι έποικοι εγκαταστάθηκαν επίσης στο Tállya, οι οποίοι εισήγαγαν τη γαλλική αμπελουργία και την αποθήκευση του οίνου σε βαρέλια.
Οι πρώτες οιναποθήκες πιστεύεται ότι οικοδομήθηκαν από την Εκκλησία και ήταν γνωστές ως dézsmapince [κελάρια της δεκάτης του οίνου].
Το Eger φημίζεται για την αμπελουργία εδώ και αιώνες. Ο Φλαμανδός τυπογράφος και χαράκτης Gaspar Bouttats δημιούργησε διάφορα έργα χαρακτικής σε χαλκό σχετικά με την Ουγγαρία, συμπεριλαμβανομένης μιας εικόνας του Eger ή «Erlau», στο «Description exacte des Royaumes de Hongrie», που εκδόθηκε στην Αμβέρσα το 1688. Στα χέρια μας έχει φτάσει επίσης παλαιότερη απεικόνιση του Eger σε χαρακτικό (Agria vulgo Erla), η «πόλη των οίνων που νικά τους Τούρκους», που εκδόθηκε από τον G. Hoefnagel το 1617. Και τα δύο χαρακτικά απεικονίζουν το περίφημο κάστρο και τους αμπελώνες της πόλης.
Από πηγές προκύπτει ότι η αμπελουργία υπέστη βαθιές αλλαγές τον 17ο αιώνα. Οι ποικιλίες κόκκινων σταφυλιών άρχισαν να κερδίζουν έδαφος έναντι των λευκών που κυριαρχούσαν πριν.
Θα πρέπει να σημειωθεί ότι οι αμπελουργοί του Eger κατασκεύασαν ένα ειδικό εργαλείο, γνωστό ως «η τσάπα του Eger», για την καλλιέργεια του σκληρού εδάφους της περιοχής. Για τη μέτρηση των οίνων, χρησιμοποιούσαν τη μονάδα «akó του Eger» [περίπου 200 λίτρα], η οποία αντιστοιχούσε στο τετραπλάσιο περίπου του κανονικού «akó». Η μέτρια οξύτητα και οι ιδιότητες μακράς διατήρησης των οίνων συνηγορούσαν υπέρ της παρατεταμένης παλαίωσης σε ξύλινα βαρέλια. Οι παραγωγοί παλαίωναν τους οίνους τους σε βαρέλια σε οιναποθήκες και συστήματα κελαριών που είχαν διαμορφώσει στον ρυολιθικό τόφο κάτω από την πόλη, τα οποία παρείχαν φυσικό κλίμα οιναποθήκης (κλίμα ωρίμασης).
Ταξινόμηση των αμπελουργικών περιοχών στο παρελθόν
Η πρώτη χρυσή περίοδος οινοποιίας στο Eger τοποθετείται στον 15ο-16ο αιώνα, με κορύφωση τον 18ο αιώνα. Καταγραφές που χρονολογούνται από το 1760 και το 1789 αποκαλύπτουν ποιοτικά δεδομένα για τις αμπελουργικές περιοχές. Το 1760 οι αμπελώνες διαιρέθηκαν σε τρεις κατηγορίες με βάση την ποιότητα του εδάφους, την κλίση της πλαγιάς, την ηλιοφάνεια κ.λπ. Σχεδόν το 50 % των αμπελώνων ανήκαν στην πρώτη κατηγορία.
Το 1789 οι αμπελώνες του Eger διαιρέθηκαν σε έξι κατηγορίες. (Σε εθνικό επίπεδο υπήρχαν οκτώ κατηγορίες, αλλά στην περιοχή του Eger δεν υπήρχαν αμπελώνες των δύο τελευταίων κατηγοριών.) Η ταξινόμηση ήταν παρόμοια με αυτή του 1760, με τη διαφορά ότι πολλοί εξαιρετικοί αμπελώνες στους οποίους παράγονταν σταφύλια για τον οίνο «aszú» ταξινομήθηκαν ως αμπελώνες πρώτης κατηγορίας.
Στο Eger είχαν θεσπιστεί κανόνες για την αμπελουργική κοινότητα ήδη από τον 18ο αιώνα, και αρμόδιοι για την επιβολή τους ήταν οι υπάλληλοι της αμπελουργικής κοινότητας, οι οποίοι εποπτεύονταν από τον δικαστή.
Οίνος (2)
1. Περιγραφή της οριοθετημένης περιοχής (συνέχεια)
Καλλιεργούμενες ποικιλίες αμπέλου και οίνοι που παράγονται από αυτές
Έως την εμφάνιση της ποικιλίας Kadarka τον 15ο αιώνα, την οποία εισήγαγαν στο Eger Σέρβοι που εγκατέλειψαν τις εστίες τους που βρίσκονταν υπό οθωμανική κατοχή, η περιοχή παρήγε κυρίως λευκές ποικιλίες. Πέραν της ποικιλίας Kadarka, οι Σέρβοι εισήγαγαν επίσης μεθόδους παραγωγής ερυθρού οίνου. Τουλάχιστον 56 ποικιλίες σταφυλιών περιλαμβάνονται στα αρχεία της κρατικής σχολής αμπελουργίας της Buda για την κομητεία Heves. Μόνο οι κομητείες Pest και Baranya διέθεταν περισσότερες ποικιλίες. Στην πλειονότητα των αμπελώνων παράγονταν οι ποικιλίες Lúdtalpú και Kereklevelű αμέσως πριν από την επιδημία της φυλλοξήρας. Το 1859 στο «Szőlészeti Lapok» [ενημερωτικό δελτίο αμπελουργών] διατυπώθηκε η ανάγκη για επαρκή διάδοση άλλων «ειδών» πέραν της Kadarka, ενώ επαινούνταν οι εξαιρετικές χρωστικές ιδιότητες των ποικιλιών Oporto και Fekete muskotály.
Η βαθυκόκκινη ποικιλία οίνου του Eger που είναι γνωστή με το όνομα Bikavér [το αίμα του ταύρου] εμφανίστηκε για πρώτη φορά σε ένα βιβλίο ρητών το 1851: «Το αίμα του ταύρου είναι το όνομα των έντονων ερυθρών οίνων, όπως ο οίνος του Eger». Μετά την επιδημία της φυλλοξήρας, δημιουργήθηκε ο σταθμός του Ινστιτούτου Αμπελολογίας στο Eger από κοινού με τη Σχολή Οινοποιίας, προκειμένου να καταδειχθεί η σημασία της παραγωγής σταφυλιών και οίνου στο Eger. Στη συνέχεια εξελίχθηκε σε ένα από τα πλέον σημαντικά ουγγρικά ινστιτούτα στους τομείς της διασταύρωσης για ανάπτυξη ανθεκτικότητας σε ασθένειες, της έρευνας της αξίας των ποικιλιών, της αξιολόγησης των περιοχών παραγωγής (πλαγιές) και της έρευνας σχετικά με τις αμπελουργικές τεχνικές, ιδίως για τον ερυθρό οίνο.
Προστασία της ονομασίας προέλευσης «Eger»
Η σημασία των οίνων του Eger επιβεβαιώνεται από το γεγονός ότι, στις 15 Σεπτεμβρίου 1970, η ονομασία προέλευσης EGER (ERLAU) και EGRI (ERLAUER) καταγράφηκε στο τμήμα 33 (οίνοι) της συμφωνίας της Λισαβόνας σχετικά με την προστασία των ονομασιών προέλευσης και τη διεθνή τους καταχώριση, στοιχείο που συνέβαλε σημαντικά στην προστασία των αγορών τους.
2. Περιγραφή των οίνων
Η περιοχή είναι κατάλληλη για την παραγωγή λευκών οίνων που είτε είναι ελαφρείς, αλλά έχουν μακρά επίγευση, είτε είναι βαρείς, στιβαροί και με γεμάτο σώμα. Οι οίνοι αυτοί είναι πλούσιοι σε αρώματα και ανόργανα στοιχεία, και είναι επίσης πλουσιότεροι σε φυσικά οξέα από τους οίνους που παράγονται σε αμπελουργικές περιοχές νότια του Eger.
Η αμπελουργική περιοχή παράγει επίσης ερυθρωπούς οίνους με πλούσια γεύση και μεγαλύτερη διάρκεια ζωής από τον ουγγρικό μέσο όρο, καθώς και οίνους siller (ανοιχτόχρωμους) που έχουν αρώματα νωπών και ώριμων φρούτων.
Οι ερυθροί οίνοι παρουσιάζουν σχετικά χαμηλή περιεκτικότητα σε τανίνες και, λόγω της εγγύτητας του βόρειου ορίου της αμπελουργικής περιοχής και των ανέμων από τα όρη και τις πεδιάδες, παρουσιάζουν μέτρια οξύτητα, μακρά επίγευση και ποικίλα έντονα φρουτώδη και πικάντικα αρώματα, τα οποία καθιστούν τους οίνους κατάλληλους για μακρόχρονη παλαίωση.
Η χρήση μεγάλου αριθμού ποικιλιών αποτελούσε ανέκαθεν χαρακτηριστικό της αμπελουργικής περιοχής. Το στοιχείο αυτό δημιούργησε τη φήμη της ως περιοχής παραγωγής πολυποικιλιακών οίνων, και ιδίως του Egri Bikavér.
3. Παρουσίαση και απόδειξη της αιτιώδους συνάφειας
Οι γενικές κλιματικές συνθήκες της αμπελουργικής περιοχής επηρεάζονται κυρίως από τα γειτονικά όρη Bükk. Τα όρη αυτά προσφέρουν προστασία από τους χειμερινούς παγετούς και τις ψυχρές νύχτες που φέρνουν οι ορεινοί άνεμοι, ενώ οι θερμές ημέρες του καλοκαιριού και του φθινοπώρου διασφαλίζουν ότι τα σταφύλια διατηρούν την εξευγενισμένη και κομψή οξύτητά τους και τα πρωτογενή φρουτώδη αρώματά τους. Για τον λόγο αυτόν, γενικά, οι οίνοι «Eger» έχουν ζωηρή οξύτητα και μακρά επίγευση. Τα εδάφη της αμπελουργικής περιοχής Eger παρουσιάζουν καλή ισορροπία υδάτων και, λόγω της μέσης ετήσιας βροχόπτωσης των 600 mm, τα σταφύλια αναπτύσσονται με ισορροπημένο τρόπο χωρίς να υφίστανται καταπόνηση. Ως εκ τούτου, στους οίνους αυτούς δεν προκύπτει πρόωρη οξύτητα λόγω λειψυδρίας.
Η ποικιλία των κλιματολογικών συνθηκών και της σύνθεσης του εδάφους στην αμπελουργική περιοχή Eger συνεπάγεται σημαντικές διαφορές μεταξύ των επιμέρους πλαγιών όσον αφορά τον αλκοολικό τίτλο, την οξύτητα και το άρωμα των οίνων, ιδιαίτερα στις «πιο αδύναμες» εσοδείες. Από πειράματα που διεξήχθησαν στο Egri Szőlészeti és Bor Borászati Kutató Intézetben (Ερευνητικό Ινστιτούτο Αμπέλων και Οίνου του Eger) προέκυψε ότι η θέση και η έκθεση των περιοχών παραγωγής έχουν μεγαλύτερο αντίκτυπο στον αλκοολικό τίτλο και στην ένταση των οίνων, ενώ η σύνθεση του εδάφους διαδραματίζει μεγαλύτερο ρόλο στη δημιουργία του λεπτού αρώματος. Κατά συνέπεια, οι πλαγιές με διαφορετικά εδαφικά χαρακτηριστικά επιτρέπουν την παραγωγή ειδικών οίνων που παρουσιάζουν διαφορετικά χαρακτηριστικά. Για παράδειγμα, οι οίνοι που παράγονται σε εδάφη με λεπτότερο στρώμα επιφανειακού εδάφους ηφαιστειακής προέλευσης παρουσιάζουν μεγαλύτερη ορυκτότητα· οι οίνοι που παράγονται σε βαθιά εδάφη με υψηλή περιεκτικότητα σε άργιλο έχουν πιο γεμάτο σώμα· και οι οίνοι από τα αμμώδη εδάφη της περιοχής Debrő είναι περισσότερο έντονοι λόγω της ταχείας θέρμανσης του εδάφους.
Οι παραδόσεις και η κλιματική αυτή ποικιλομορφία απαιτούν και δικαιολογούν την καλλιέργεια πολλών διαφορετικών ποικιλιών αμπέλου και την παραγωγή πολύ ευρέος φάσματος οίνων στην αμπελουργική περιοχή. Είναι χαρακτηριστικό ότι οι κλιματολογικές και εδαφικές συνθήκες της οριοθετημένης περιοχής παραγωγής του «Eger» παρέχουν στους αμπελουργούς τη δυνατότητα να παράγουν μεγάλη ποικιλία τύπων οίνου εξαιρετικής ποιότητας, σε αντίθεση με άλλες αμπελουργικές περιοχές.
9. Ουσιώδεις περαιτέρω προϋποθέσεις (συσκευασία, επισήμανση, άλλες προϋποθέσεις)
Γενικοί κανόνες επισήμανσης (1)
Νομικό πλαίσιο:
Στην εθνική νομοθεσία
Τύπος περαιτέρω προϋπόθεσης:
Συμπληρωματικές διατάξεις σχετικά με την επισήμανση
Περιγραφή της προϋπόθεσης:
|
α) |
Η παραδοσιακή έκφραση «οίνος προστατευόμενης προέλευσης» μπορεί να χρησιμοποιείται προς αντικατάσταση της έκφρασης «προστατευόμενη ονομασία προέλευσης», με τη μορφή «οίνος “Classicus” προστατευόμενης προέλευσης», «οίνος “Superior” προστατευόμενης προέλευσης» ή «οίνος “Grand superior” προστατευόμενης προέλευσης». |
|
β) |
Οι ονομασίες ποικιλιών, οι παραδοσιακές εκφράσεις, άλλες περιορισμένες εκφράσεις ή εκφράσεις που παραπέμπουν στο χρώμα του οίνου μπορούν να αναγράφονται μόνον εάν δεν ξεχωρίζουν περισσότερο από την ονομασία προέλευσης λόγω του είδους, του μεγέθους ή του χρώματος της γραμματοσειράς. |
|
γ) |
Στην περίπτωση των οίνων ανώτερης ποιότητας, η έκφραση «Superior» και στην περίπτωση των επιλεγμένων οίνων ανώτερης ποιότητας, η έκφραση «Grand superior» προστίθενται στην ονομασία του οίνου*, η οποία πρέπει να αναγράφεται στην ετικέτα μετά την ονομασία προέλευσης, με χρήση των ίδιων τυπογραφικών στοιχείων. Όταν συμπεριλαμβάνεται η ονομασία της πλαγιάς, σε κάθε οπτικό πεδίο που περιέχει την ονομασία της πλαγιάς πρέπει να αναγράφεται η ταξινόμηση και το όνομα του δήμου. |
|
δ) |
Η παραδοσιακή έκφραση «Bikavér» μπορεί να αναγράφεται μόνο σε οίνο που παράγεται από σταφύλια τα οποία καλλιεργούνται στις ακόλουθες περιοχές: Andornaktálya, Demjén, Eger, Egerbakta, Egerszalók, Egerszólát, Felsőtárkány, Kerecsend, Maklár, Nagytálya, Noszvaj, Novaj, Ostoros και Szomolya, που ταξινομούνται ως περιοχές I και II σύμφωνα με το αμπελουργικό κτηματολόγιο: στις πλαγιές Cinege, Közép-bérc, Ördöngös, Öreg-hegy, Padok και Szirák του δήμου του Verpelét· και στην πλαγιά Dobi tető του Tarnaszentmária. |
Γενικοί κανόνες επισήμανσης (2)
Νομικό πλαίσιο:
Στην εθνική νομοθεσία
Τύπος περαιτέρω προϋπόθεσης:
Συμπληρωματικές διατάξεις σχετικά με την επισήμανση
Περιγραφή της προϋπόθεσης:
|
ε) |
Η παραδοσιακή έκφραση «Bikavér» μπορεί να αναγράφεται στην ετικέτα μόνο αμέσως μετά τον τύπο «Egri» της ονομασίας προέλευσης «Eger», στην ίδια γραμμή και με τα ίδια τυπογραφικά στοιχεία. |
|
στ) |
Το σχήμα ή η κεφαλή ταύρου ή οποιαδήποτε εικόνα που θυμίζει ταύρο, καθώς και η λέξη «bikavér» σε ξένη γλώσσα, ή οποιοσδήποτε όρος παραπέμπει στο αίμα του ταύρου στα ουγγρικά ή σε ξένη γλώσσα, μπορεί να αναγράφεται μόνο στην ετικέτα και στη φιάλη των οίνων Egri Bikavér, Egri Bikavér Superior και Egri Bikavér Grand Superior. Εξαίρεση αποτελεί το σχήμα που παραπέμπει σε κεφαλή ταύρου στο εμπορικό σήμα της αμπελουργικής περιοχής Eger. |
|
ζ) |
Εικόνες που αναπαριστούν ή θυμίζουν αστέρι ανεξαρτήτως μεγέθους και σχήματος, ή η λέξη «csillag» [άστρο] σε ξένη γλώσσα, ή οποιοσδήποτε όρος παραπέμπει σε αστέρι στα ουγγρικά ή σε ξένη γλώσσα, μπορούν να αναγράφονται μόνο στην ετικέτα και στη φιάλη των οίνων Egri Csillag, Egri Csillag Superior και Egri Csillag Grand Superior. |
|
η) |
Η αναγραφή της ονομασίας της ποικιλίας στην περίπτωση οίνου ανάμειξης επιτρέπεται, μόνο εάν το ποσοστό κάθε ποικιλίας στο μείγμα υπερβαίνει ή ισούται με 5 %. Στην περίπτωση αυτή, η ονομασία της ποικιλίας μπορεί να αναγράφεται μόνο με χαρακτήρες που δεν υπερβαίνουν το ένα πέμπτο του μεγέθους της γραμματοσειράς που χρησιμοποιείται για την αναγραφή της ονομασίας προέλευσης. |
|
θ) |
Το έτος συγκομιδής πρέπει να αναγράφεται. |
|
ι) |
Η αναγραφή της ονομασίας της πλαγιάς είναι υποχρεωτική για τους οίνους τύπου «Grand superior». |
Κανόνες για την οριοθέτηση και την αναγραφή μικρότερων γεωγραφικών ενοτήτων (1)
Νομικό πλαίσιο:
Στην εθνική νομοθεσία
Τύπος περαιτέρω προϋπόθεσης:
Συμπληρωματικές διατάξεις σχετικά με την επισήμανση
Περιγραφή της προϋπόθεσης:
|
α) |
Δήμοι:
|
|
β) |
Σύνδεση μεταξύ μικρότερων γεωγραφικών ενοτήτων και εμπορικών σημάτων: στην περίπτωση αμπελοοινικών προϊόντων που προστατεύονται με τη χρήση καταχωρισμένων εμπορικών σημάτων τα οποία συνίστανται εξολοκλήρου ή εν μέρει στην ονομασία μικρότερης γεωγραφικής ενότητας, ή σε αναφορά στη γεωγραφική περιοχή της χώρας, ή με τη χρήση εμπορικών σημάτων που καθιερώθηκαν με τη χρήση πριν από τις 11 Μαΐου 2002, δεν εφαρμόζονται οι κανόνες σχετικά με την προέλευση των σταφυλιών που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή των οίνων. |
|
γ) |
Πλαγιές:
|
Κανόνες για την οριοθέτηση και την αναγραφή μικρότερων γεωγραφικών ενοτήτων (2)
Νομικό πλαίσιο:
Στην εθνική νομοθεσία
Τύπος περαιτέρω προϋπόθεσης:
Συμπληρωματικές διατάξεις σχετικά με την επισήμανση
Περιγραφή της προϋπόθεσης:
|
iv) |
ονομασίες πλαγιών (συνέχεια):
|
Κανόνες για την οριοθέτηση και την αναγραφή μικρότερων γεωγραφικών ενοτήτων (3)
Νομικό πλαίσιο:
Στην εθνική νομοθεσία
Τύπος περαιτέρω προϋπόθεσης:
Συμπληρωματικές διατάξεις σχετικά με την επισήμανση
Περιγραφή της προϋπόθεσης:
|
iv) |
ονομασίες πλαγιών (συνέχεια):
|
Κανόνες για την αναγραφή των τύπων οίνου (1)
Νομικό πλαίσιο:
Στην εθνική νομοθεσία
Τύπος περαιτέρω προϋπόθεσης:
Συμπληρωματικές διατάξεις σχετικά με την επισήμανση
Περιγραφή της προϋπόθεσης:
Classicus bikavér [Οίνος Classicus - το αίμα του ταύρου]:
|
— |
Η παραδοσιακή έκφραση «Bikavér» μπορεί να αναγράφεται στην ετικέτα μόνο αμέσως μετά τον τύπο «Egri» της ονομασίας προέλευσης «Eger», στην ίδια γραμμή και με τα ίδια τυπογραφικά στοιχεία. |
|
— |
Παραδοσιακές εκφράσεις και άλλες περιορισμένες εκφράσεις που μπορούν να αναγράφονται: «barrique», «fahordós érlelésű bor» [οίνος παλαιωμένος σε ξύλινα βαρέλια], «termőhelyen palackozva» [εμφιάλωση στην περιοχή παραγωγής], óbor [οίνος εσοδείας], «muzeális bor» [ιστορικός οίνος]. |
Classicus muskotály [Οίνος Classicus - μοσχάτο]:
|
— |
Παραδοσιακές εκφράσεις και άλλες περιορισμένες εκφράσεις που μπορούν να αναγράφονται: «cuvée», «első szüret» [πρώτη συγκομιδή], «virgin vintage», «újbor» [νεαρός οίνος], «primőr» [πρώιμος οίνος], «termőhelyen palackozva» [εμφιάλωση στην περιοχή παραγωγής]. |
|
— |
Η έκφραση «Muskotály» μπορεί να χρησιμοποιείται μόνο κατά τέτοιο τρόπο ώστε, λόγω του είδους, του μεγέθους ή του χρώματος της γραμματοσειράς, να μην ξεχωρίζει περισσότερο από την ονομασία προέλευσης. |
Classicus siller και Classicus rozé [Οίνος Classicus siller (ανοιχτόχρωμος) και Ερυθρωπός οίνος Classicus]:
|
— |
Παραδοσιακές εκφράσεις και άλλες περιορισμένες εκφράσεις που μπορούν να αναγράφονται: «cuvée», «első szüret» [πρώτη συγκομιδή], «virgin vintage», «újbor» [νεαρός οίνος], «primőr» [πρώιμος οίνος], «termőhelyen palackozva» [εμφιάλωση στην περιοχή παραγωγής]. |
Classicus fehér [Λευκός οίνος Classicus]:
|
— |
Οι ονομασίες των ποικιλιών αμπέλου μπορούν να αναγράφονται μόνο κατά τέτοιο τρόπο ώστε, λόγω του είδους, του μεγέθους ή του χρώματος της γραμματοσειράς, να μην ξεχωρίζουν περισσότερο από την ονομασία προέλευσης. |
|
— |
Άλλες ονομασίες ποικιλιών μπορούν να αναγράφονται μόνο με χαρακτήρες που δεν υπερβαίνουν το ήμισυ του μεγέθους της γραμματοσειράς που χρησιμοποιείται για την αναγραφή της ονομασίας προέλευσης. |
|
— |
Παραδοσιακές εκφράσεις και άλλες περιορισμένες εκφράσεις που μπορούν να αναγράφονται: «barrique», «cuvée», «fahordós érlelésű bor» [οίνος παλαιωμένος σε ξύλινα βαρέλια], «első szüret» [πρώτη συγκομιδή], «virgin vintage», «újbor» [νεαρός οίνος], «primőr» [πρώιμος οίνος], «termőhelyen palackozva» [εμφιάλωση στην περιοχή παραγωγής], óbor [οίνος εσοδείας], «muzeális bor» [ιστορικός οίνος]. |
Κανόνες για την αναγραφή των τύπων οίνου (2)
Νομικό πλαίσιο:
Στην εθνική νομοθεσία
Τύπος περαιτέρω προϋπόθεσης:
Συμπληρωματικές διατάξεις σχετικά με την επισήμανση
Περιγραφή της προϋπόθεσης:
Classicus csillag [Οίνος Classicus - άστρο]:
|
— |
Η έκφραση «csillag» μπορεί να αναγράφεται στην ετικέτα μόνο αμέσως μετά τον τύπο «Egri» της ονομασίας προέλευσης «Eger», στην ίδια γραμμή και με τα ίδια τυπογραφικά στοιχεία. |
|
— |
Παραδοσιακές εκφράσεις και άλλες περιορισμένες εκφράσεις που μπορούν να αναγράφονται: «barrique», «fahordós érlelésű bor» [οίνος παλαιωμένος σε ξύλινα βαρέλια], «első szüret» [πρώτη συγκομιδή], «virgin vintage», «újbor» [νεαρός οίνος], «primőr» [πρώιμος οίνος], «termőhelyen palackozva» [εμφιάλωση στην περιοχή παραγωγής]. |
Classicus vörös [Ερυθρός οίνος Classicus]:
|
— |
Οι ονομασίες των ποικιλιών αμπέλου μπορούν να αναγράφονται μόνο κατά τέτοιο τρόπο ώστε, λόγω του είδους, του μεγέθους ή του χρώματος της γραμματοσειράς, να μην ξεχωρίζουν περισσότερο από την ονομασία προέλευσης. |
|
— |
Άλλες ονομασίες ποικιλιών μπορούν να αναγράφονται μόνο με χαρακτήρες που δεν υπερβαίνουν το ήμισυ του μεγέθους της γραμματοσειράς που χρησιμοποιείται για την αναγραφή της ονομασίας προέλευσης. |
|
— |
Παραδοσιακές εκφράσεις και άλλες περιορισμένες εκφράσεις που μπορούν να αναγράφονται: «barrique», «cuvée», «fahordós érlelésű bor» [οίνος παλαιωμένος σε ξύλινα βαρέλια], «első szüret» [πρώτη συγκομιδή], «virgin vintage», «újbor» [νεαρός οίνος], «primőr» [πρώιμος οίνος], «termőhelyen palackozva» [εμφιάλωση στην περιοχή παραγωγής], óbor [οίνος εσοδείας], «muzeális bor» [ιστορικός οίνος]. |
Superior bikavér [Οίνος Superior - το αίμα του ταύρου]:
|
— |
Η παραδοσιακή έκφραση «Bikavér» μπορεί να αναγράφεται στην ετικέτα μόνο αμέσως μετά τον τύπο «Egri» της ονομασίας προέλευσης «Eger», στην ίδια γραμμή και με τα ίδια τυπογραφικά στοιχεία. |
|
— |
Παραδοσιακές εκφράσεις και άλλες περιορισμένες εκφράσεις που μπορούν να αναγράφονται: «barrique», «fahordós érlelésű bor» [οίνος παλαιωμένος σε ξύλινα βαρέλια], «termőhelyen palackozva» [εμφιάλωση στην περιοχή παραγωγής]. |
Superior fehér [Λευκός οίνος Superior]:
|
— |
Οι ονομασίες των ποικιλιών αμπέλου μπορούν να αναγράφονται μόνο κατά τέτοιο τρόπο ώστε, λόγω του είδους, του μεγέθους ή του χρώματος της γραμματοσειράς, να μην ξεχωρίζουν περισσότερο από την ονομασία προέλευσης. |
|
— |
Άλλες ονομασίες ποικιλιών μπορούν να αναγράφονται μόνο με χαρακτήρες που δεν υπερβαίνουν το ήμισυ του μεγέθους της γραμματοσειράς που χρησιμοποιείται για την αναγραφή της ονομασίας προέλευσης. |
|
— |
Παραδοσιακές εκφράσεις και άλλες περιορισμένες εκφράσεις που μπορούν να αναγράφονται: «barrique», «cuvée», «fahordós érlelésű bor» [οίνος παλαιωμένος σε ξύλινα βαρέλια], «termőhelyen palackozva» [εμφιάλωση στην περιοχή παραγωγής], főbor [κύριος οίνος]. |
Κανόνες για την αναγραφή των τύπων οίνου (3)
Νομικό πλαίσιο:
Στην εθνική νομοθεσία
Τύπος περαιτέρω προϋπόθεσης:
Συμπληρωματικές διατάξεις σχετικά με την επισήμανση
Περιγραφή της προϋπόθεσης:
Superior csillag [Οίνος Superior - άστρο]:
|
— |
Η έκφραση «csillag» μπορεί να αναγράφεται στην ετικέτα μόνο αμέσως μετά τον τύπο «Egri» της ονομασίας προέλευσης «Eger», στην ίδια γραμμή και με τα ίδια τυπογραφικά στοιχεία. |
|
— |
Παραδοσιακές εκφράσεις και άλλες περιορισμένες εκφράσεις που μπορούν να αναγράφονται: «barrique», «fahordós érlelésű bor» [οίνος παλαιωμένος σε ξύλινα βαρέλια], «termőhelyen palackozva» [εμφιάλωση στην περιοχή παραγωγής]. |
Superior vörös [Ερυθρός οίνος Superior]:
|
— |
Οι ονομασίες των ποικιλιών αμπέλου μπορούν να αναγράφονται μόνο κατά τέτοιο τρόπο ώστε, λόγω του είδους, του μεγέθους ή του χρώματος της γραμματοσειράς, να μην ξεχωρίζουν περισσότερο από την ονομασία προέλευσης. |
|
— |
Άλλες ονομασίες ποικιλιών μπορούν να αναγράφονται μόνο με χαρακτήρες που δεν υπερβαίνουν το ήμισυ του μεγέθους της γραμματοσειράς που χρησιμοποιείται για την αναγραφή της ονομασίας προέλευσης. |
|
— |
Παραδοσιακές εκφράσεις και άλλες περιορισμένες εκφράσεις που μπορούν να αναγράφονται: «barrique», «cuvée», «fahordós érlelésű bor» [οίνος παλαιωμένος σε ξύλινα βαρέλια], «termőhelyen palackozva» [εμφιάλωση στην περιοχή παραγωγής], főbor [κύριος οίνος]. |
Superior késői szüretelésű [Οίνος Superior όψιμου τρύγου]:
|
— |
Οι ονομασίες των ποικιλιών αμπέλου μπορούν να αναγράφονται μόνο κατά τέτοιο τρόπο ώστε, λόγω του είδους, του μεγέθους ή του χρώματος της γραμματοσειράς, να μην ξεχωρίζουν περισσότερο από την ονομασία προέλευσης. |
|
— |
Άλλες ονομασίες ποικιλιών μπορούν να αναγράφονται μόνο με χαρακτήρες που δεν υπερβαίνουν το ήμισυ του μεγέθους της γραμματοσειράς που χρησιμοποιείται για την αναγραφή της ονομασίας προέλευσης. |
|
— |
Παραδοσιακές εκφράσεις και άλλες περιορισμένες εκφράσεις που μπορούν να αναγράφονται: «barrique», «cuvée», «fahordós érlelésű bor» [οίνος παλαιωμένος σε ξύλινα βαρέλια], «termőhelyen palackozva» [εμφιάλωση στην περιοχή παραγωγής]. |
Grand superior bikavér [Οίνος Grand superior - το αίμα του ταύρου]:
|
— |
Η παραδοσιακή έκφραση «Bikavér» μπορεί να αναγράφεται στην ετικέτα μόνο αμέσως μετά τον τύπο «Egri» της ονομασίας προέλευσης «Eger», στην ίδια γραμμή και με τα ίδια τυπογραφικά στοιχεία. |
|
— |
Παραδοσιακές εκφράσεις και άλλες περιορισμένες εκφράσεις που μπορούν να αναγράφονται: «barrique», «fahordós érlelésű bor» [οίνος παλαιωμένος σε ξύλινα βαρέλια], «termőhelyen palackozva» [εμφιάλωση στην περιοχή παραγωγής]. |
Κανόνες για την αναγραφή των τύπων οίνου (4)
Νομικό πλαίσιο:
Στην εθνική νομοθεσία
Τύπος περαιτέρω προϋπόθεσης:
Συμπληρωματικές διατάξεις σχετικά με την επισήμανση
Περιγραφή της προϋπόθεσης:
Grand superior fehér [Λευκός οίνος Grand superior]:
|
— |
Οι ονομασίες των ποικιλιών αμπέλου μπορούν να αναγράφονται μόνο κατά τέτοιο τρόπο ώστε, λόγω του είδους, του μεγέθους ή του χρώματος της γραμματοσειράς, να μην ξεχωρίζουν περισσότερο από την ονομασία προέλευσης. |
|
— |
Άλλες ονομασίες ποικιλιών μπορούν να αναγράφονται μόνο με χαρακτήρες που δεν υπερβαίνουν το ήμισυ του μεγέθους της γραμματοσειράς που χρησιμοποιείται για την αναγραφή της ονομασίας προέλευσης. |
|
— |
Παραδοσιακές εκφράσεις και άλλες περιορισμένες εκφράσεις που μπορούν να αναγράφονται: «barrique», «cuvée», «fahordós érlelésű bor» [οίνος παλαιωμένος σε ξύλινα βαρέλια], «termőhelyen palackozva» [εμφιάλωση στην περιοχή παραγωγής]. |
Grand superior csillag [Οίνος Grand superior - άστρο]:
|
— |
Η έκφραση «csillag» μπορεί να αναγράφεται στην ετικέτα μόνο αμέσως μετά τον τύπο «Egri» της ονομασίας προέλευσης «Eger», στην ίδια γραμμή και με τα ίδια τυπογραφικά στοιχεία. |
|
— |
Παραδοσιακές εκφράσεις και άλλες περιορισμένες εκφράσεις που μπορούν να αναγράφονται: «barrique», «fahordós érlelésű bor» [οίνος παλαιωμένος σε ξύλινα βαρέλια], «termőhelyen palackozva» [εμφιάλωση στην περιοχή παραγωγής]. |
Grand superior vörös [Ερυθρός οίνος Grand superior]:
|
— |
Οι ονομασίες των ποικιλιών αμπέλου μπορούν να αναγράφονται μόνο κατά τέτοιο τρόπο ώστε, λόγω του είδους, του μεγέθους ή του χρώματος της γραμματοσειράς, να μην ξεχωρίζουν περισσότερο από την ονομασία προέλευσης. |
|
— |
Άλλες ονομασίες ποικιλιών μπορούν να αναγράφονται μόνο με χαρακτήρες που δεν υπερβαίνουν το ήμισυ του μεγέθους της γραμματοσειράς που χρησιμοποιείται για την αναγραφή της ονομασίας προέλευσης. |
|
— |
Παραδοσιακές εκφράσεις και άλλες περιορισμένες εκφράσεις που μπορούν να αναγράφονται: «barrique», «cuvée», «fahordós érlelésű bor» [οίνος παλαιωμένος σε ξύλινα βαρέλια], «termőhelyen palackozva» [εμφιάλωση στην περιοχή παραγωγής]. |
Κανόνες σχετικά με την παρουσίαση
Νομικό πλαίσιο:
Στην εθνική νομοθεσία
Τύπος περαιτέρω προϋπόθεσης:
Συσκευασία στην οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή
Περιγραφή της προϋπόθεσης:
|
α) |
Οι οίνοι Superior και Grand superior (όλοι οι τύποι οίνου), καθώς και οι οίνοι Classicus Bikavér και Csillag μπορούν να διατίθενται στην αγορά μόνο σε γυάλινες φιάλες. Όλοι οι λοιποί τύποι οίνου μπορούν να διατίθενται στην αγορά μόνο σε γυάλινες φιάλες ή ασκούς (bag-in-box). |
|
β) |
Παρουσίαση των οίνων μπορεί να πραγματοποιείται μόνο από εμφιαλωτές που είναι καταχωρισμένοι από το Συμβούλιο Αμπελουργικών Κοινοτήτων της αμπελουργικής περιοχής Eger. Η υποχρέωση εμφιάλωσης δεν εφαρμόζεται, εντός της περιοχής παραγωγής, σε οίνους που παράγονται από αμπελοκαλλιεργητές στα δικά τους οινοποιεία, για κατανάλωση στις εγκαταστάσεις τους. |
|
γ) |
Παρουσίαση των οίνων μπορεί να πραγματοποιηθεί εκτός της οριοθετημένης περιοχής μόνον εάν υποβληθεί σχετική ειδοποίηση 48 ώρες πριν από την παρουσίαση. Η παρουσίαση πρέπει να πραγματοποιηθεί ενός 90 ημερών από την αποστολή από τον τόπο παραγωγής προκειμένου να διατηρηθούν οι οργανοληπτικές ιδιότητες. |
Πρώτη ημερομηνία πώλησης
Νομικό πλαίσιο:
Από οργανισμό που διαχειρίζεται τις ΠΟΠ/ΠΓΕ, εφόσον προβλέπεται από τα κράτη μέλη
Τύπος περαιτέρω προϋπόθεσης:
Παρέκκλιση για την παραγωγή στην οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή
Περιγραφή της προϋπόθεσης:
|
α) |
Οίνοι Classicus:
|
|
β) |
Οίνοι Superior:
|
|
γ) |
Για τους οίνους Grand superior:
|
Παραγωγή εκτός της οριοθετημένης περιοχής παραγωγής
Νομικό πλαίσιο:
Από οργανισμό που διαχειρίζεται τις ΠΟΠ/ΠΓΕ εφόσον προβλέπεται από τα κράτη μέλη
Τύπος περαιτέρω προϋπόθεσης:
Παρέκκλιση για την παραγωγή στην οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή
Περιγραφή της προϋπόθεσης:
στον δήμο Kompolt· στους δήμους Bogács, Bükkzsérc και Cserépfalu στην περίπτωση αμπέλων που καλλιεργούνται στην πλαγιά Dóc dűlő στον δήμο Noszvaj.
Μεταβατικές διατάξεις
Νομικό πλαίσιο:
Από οργανισμό που διαχειρίζεται τις ΠΟΠ/ΠΓΕ εφόσον προβλέπεται από τα κράτη μέλη
Τύπος περαιτέρω προϋπόθεσης:
Συμπληρωματικές διατάξεις σχετικά με την επισήμανση
Περιγραφή της προϋπόθεσης:
|
α) |
Παραγωγοί που έχουν διαθέσει στην αγορά οίνο Egri bikavér ο οποίος παράχθηκε από σταφύλια που καλλιεργούνταν πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2009, με ένδειξη της πλαγιάς, και πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίζονται στην ενότητα 20 του διατάγματος αριθ. 102/2009, της 5ης Αυγούστου 2009, του υπουργού Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης σχετικά με τους οίνους προστατευόμενης προέλευσης της αμπελουργικής περιοχής Eger, πρέπει, τα επόμενα έτη, κατά την ανάμειξη του Egri Bikavér από σταφύλια που προέρχονται από τον ίδιο αμπελώνα και την ίδια πλαγιά, να εφαρμόζουν τους παλαιότερους κανόνες για την ανάμειξη του Egri Bikavér, όπως καθορίζονται στο διάταγμα αριθ. 103/2003, της 31ης Δεκεμβρίου 2003, του υπουργού Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης, για όσο χρονικό διάστημα εξακολουθεί να καλλιεργείται ο αμπελώνας ή έως ότου ο παραγωγός τροποποιήσει την ποικιλιακή σύνθεση του αμπελώνα. |
|
β) |
Οι αμπελουργοί οι οποίοι παράγουν τον οίνο Classicus Egri Bikavér με βιολογικά πρότυπα από βιολογικούς αμπελώνες και οι οποίοι μπορούν να αποδείξουν ότι, σε ένα συγκεκριμένο έτος, δεν είναι σε θέση να αναμείξουν τους οίνους τεσσάρων ποικιλιών αμπέλου, όπως προβλέπεται στο σημείο III, μπορούν, κατά το εν λόγω έτος, να παραγάγουν βιολογικό οίνο Classicus Egri Bikavér με ανάμειξη των οίνων τριών ποικιλιών αμπέλου, τηρουμένων των κανόνων για την ανάμειξη. |
|
γ) |
Οι μεταβατικοί κανόνες καταργούνται με ισχύ από την αμπελουργική περίοδο 2021/2022. |
Σύνδεσμος προς τις προδιαγραφές προϊόντος
https://boraszat.kormany.hu/admin/download/d/5d/82000/Eger_OEM_v4_standard.pdf