|
6.2.2019 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 47/5 |
Περίληψη της απόφασης της Επιτροπής
της 17ης Δεκεμβρίου 2018
σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 101 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 53 της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο
(Υπόθεση AT.40428 — Guess)
[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2018) 8455]
(Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)
(2019/C 47/04)
Στις 17 Δεκεμβρίου 2018, η Επιτροπή εξέδωσε απόφαση σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 101 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 53 της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο. Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου (1), η Επιτροπή δημοσιεύει τα ονόματα των μερών και τα ουσιώδη στοιχεία της απόφασης, περιλαμβανομένων των κυρώσεων που επιβάλλονται, λαμβάνοντας επίσης υπόψη το έννομο συμφέρον των επιχειρήσεων για την προστασία του επαγγελματικού απορρήτου.
1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ
|
(1) |
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Guess?, Inc., την Guess? Europe, B.V. και την Guess Europe Sagl (συλλογικά αποκαλούμενη «Guess»). Η Guess?, Inc. είναι εταιρεία με έδρα τις ΗΠΑ, συσταθείσα στο Delaware και εισηγμένη στο Χρηματιστήριο της Νέας Υόρκης. Σχεδιάζει, διαθέτει στην αγορά, διανέμει και παραχωρεί άδειες εκμετάλλευσης σύγχρονων ενδυμάτων και εξαρτημάτων ένδυσης. Η Guess?, Inc. κατέχει έμμεσα την Guess? Europe, B.V. (συσταθείσα το 1996 στις Κάτω Χώρες). Με τη σειρά της, η Guess? Europe, B.V. έχει υπό τον έλεγχό της την Guess Europe Sagl, συσταθείσα στην Ελβετία. Η Guess? Europe B.V. είναι κατά 100 % η μητρική εταιρεία (άμεσα ή έμμεσα) των θυγατρικών Guess εντός του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου («ΕΟΧ»). |
|
(2) |
Η απόφαση αφορά ενιαία και διαρκή παράβαση του άρθρου 101 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΣΛΕΕ») και του άρθρου 53 της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο («συμφωνία ΕΟΧ»). Κατά παράβαση του άρθρου 101 της ΣΛΕΕ και του άρθρου 53 της συμφωνίας ΕΟΧ, η Guess εφάρμοσε πρακτικές που αποσκοπούσαν στη μείωση του ενδοσηματικού ανταγωνισμού από εξουσιοδοτημένους διανομείς στο δίκτυο επιλεκτικής διανομής. |
2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΥΠΟΘΕΣΗΣ
2.1. Διαδικασία
|
(3) |
Η έρευνα της Επιτροπής ξεκίνησε ως συνέχεια της έρευνας στον τομέα του ηλεκτρονικού εμπορίου (2). |
|
(4) |
Η απόφαση αφορά μια σειρά κάθετων περιορισμών που επιβάλλονται από την Guess έναντι των εγκεκριμένων εμπόρων χονδρικής και λιανικής στο σύστημα επιλεκτικής διανομής σε σχέση με ένα μεγάλο μέρος των ενδυμάτων και εξαρτημάτων ένδυσης που πωλούνται εντός του ΕΟΧ. |
|
(5) |
Στις 6 Ιουνίου 2017, η Επιτροπή κίνησε διαδικασία με σκοπό τη λήψη απόφασης δυνάμει του κεφαλαίου III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου. |
|
(6) |
Μετά την έναρξη της διαδικασίας, η Guess εκδήλωσε ενδιαφέρον να συνεργαστεί με την Επιτροπή και υπέβαλε νέα αποδεικτικά στοιχεία όσον αφορά τη σχετική συμπεριφορά. |
|
(7) |
Στη συνέχεια, η Guess υπέβαλε επίσημο αίτημα συνεργασίας ενόψει έκδοσης απόφασης δυνάμει του άρθρου 7 και του άρθρου 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου. |
|
(8) |
Στις 12 Νοεμβρίου 2018, η Επιτροπή εξέδωσε κοινοποίηση αιτιάσεων την οποία απηύθυνε στην Guess. Στις 21 Νοεμβρίου 2018, η Guess υπέβαλε την απάντησή της στην κοινοποίηση αιτιάσεων. |
|
(9) |
Η συμβουλευτική επιτροπή συμπράξεων και δεσποζουσών θέσεων εξέδωσε θετική γνώμη στις 10 Δεκεμβρίου 2018. |
|
(10) |
Η Επιτροπή εξέδωσε την απόφαση στις 17 Δεκεμβρίου 2018. |
2.2. Αποδέκτες και διάρκεια
|
(11) |
Οι ακόλουθες επιχειρήσεις παρέβησαν το άρθρο 101 της ΣΛΕΕ και το άρθρο 53 της συμφωνίας ΕΟΧ συμμετέχοντας άμεσα, κατά τη διάρκεια των περιόδων που αναφέρονται κατωτέρω, σε αντιανταγωνιστικές πρακτικές:
|
2.3. Συνοπτική περιγραφή των παραβάσεων
Οι περιοριστικές διατάξεις και πρακτικές οι οποίες εφαρμόστηκαν από την Guess εντάσσονταν σε γενική στρατηγική της επιχείρησης που αποσκοπούσε σε εκτροπή των διαδικτυακών πωλήσεων προϊόντων Guess προς τον δικτυακό τόπο της Guess και σε περιορισμό του ενδοσηματικού ανταγωνισμού μεταξύ των εξουσιοδοτημένων διανομέων. Η Guess επέβαλλε περιορισμούς στους εξουσιοδοτημένους διανομείς του συστήματος επιλεκτικής διανομής ως προς τα εξής:
|
α) |
τη χρήση των εμπορικών ονομασιών και των εμπορικών σημάτων της Guess για σκοπούς διαδικτυακής διαφήμισης σε μηχανές αναζήτησης· |
|
β) |
τις διαδικτυακές πωλήσεις χωρίς εκ των προτέρων ειδική άδεια από την Guess, την οποία η Guess είχε πλήρη διακριτική ευχέρεια να χορηγήσει ή να αρνηθεί, χωρίς να έχουν καθοριστεί ποιοτικά κριτήρια βάσει των οποίων λαμβάνεται η απόφαση χορήγησης ή άρνησης της άδειας· |
|
γ) |
τις πωλήσεις σε τελικούς χρήστες που βρίσκονται εκτός της επικράτειας που έχει παραχωρηθεί στους εξουσιοδοτημένους διανομείς· |
|
δ) |
τις διασταυρούμενες πωλήσεις μεταξύ των εξουσιοδοτημένων εμπόρων χονδρικής και λιανικής πώλησης· |
|
ε) |
τον ανεξάρτητο καθορισμό των τιμών μεταπώλησης. |
2.4. Μέτρα αποκατάστασης
|
(12) |
Στην απόφαση εφαρμόζονται οι κατευθυντήριες γραμμές του 2006 για τον υπολογισμό των προστίμων (3). |
2.4.1. Βασικό ποσό του προστίμου
|
(13) |
Για τον προσδιορισμό των προστίμων η Επιτροπή έλαβε υπόψη της την αξία των πωλήσεων κατά το οικονομικό έτος 2017 (από τις 31 Ιανουαρίου 2016 έως τις 28 Ιανουαρίου 2017), το οποίο ήταν το τελευταίο πλήρες οικονομικό έτος της συμμετοχής της Guess στην παράβαση. |
|
(14) |
Η Επιτροπή έλαβε υπόψη το γεγονός ότι κάθε περιορισμός, από την ίδια του τη φύση, περιορίζει τον ανταγωνισμό κατά την έννοια του άρθρου 101 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ και του άρθρου 53 της συμφωνίας ΕΟΧ, καθώς και ότι οι κάθετες συμφωνίες και οι επίμαχες εναρμονισμένες πρακτικές, είναι συχνά, από τη φύση τους, λιγότερο επιζήμιες για τον ανταγωνισμό απ' ό, τι οι οριζόντιες συμφωνίες. Συνυπολογίζοντας αυτούς τους παράγοντες και υπό το φως των ειδικών περιστάσεων της υπόθεσης, το ποσοστό της αξίας των πωλήσεων που ελήφθη υπόψη ορίστηκε σε 7 %. |
|
(15) |
Η Επιτροπή έλαβε υπόψη τη διάρκεια της ενιαίας και διαρκούς παράβασης, όπως αναφέρεται ανωτέρω. |
2.4.2. Προσαρμογές του βασικού ποσού
|
(16) |
Στην παρούσα υπόθεση δεν υφίσταται καμία επιβαρυντική ή ελαφρυντική περίσταση. |
2.4.3. Εφαρμογή του ορίου του 10 % του κύκλου εργασιών
|
(17) |
Το υπολογισθέν πρόστιμο δεν υπερβαίνει το 10 % του παγκόσμιου κύκλου εργασιών της Guess. |
2.4.4. Μείωση του προστίμου λόγω συνεργασίας
|
(18) |
Η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, προκειμένου να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι η Guess συνεργάστηκε αποτελεσματικά με την Επιτροπή, πέραν της νομικής υποχρέωσής της να το πράξει, το ποσό του προστίμου που θα της είχε διαφορετικά επιβληθεί, σύμφωνα με το σημείο 37 των κατευθυντήριων γραμμών για τον υπολογισμό των προστίμων, θα πρέπει να μειωθεί κατά 50 %. |
3. ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ
|
(19) |
Υπό το πρίσμα των ανωτέρω, το τελικό ποσό του προστίμου που επιβλήθηκε στην Guess σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 για την ενιαία και διαρκή παράβαση ανέρχεται σε 39 821 000 EUR. |
(1) ΕΕ L 1 της 4.1.2003, σ. 1.
(2) http://ec.europa.eu/competition/antitrust/sector_inquiries_e_commerce.html