Βρυξέλλες,1.6.2018

COM(2018) 394 final

2018/0218(COD)

Πρόταση

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων, (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων, (ΕΕ) αριθ. 251/2014 για τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αρωματισμένων αμπελοοινικών προϊόντων, (ΕΕ) αριθ. 228/2013 για τον καθορισμό ειδικών μέτρων για τη γεωργία στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ένωσης και (ΕΕ) αριθ. 229/2013 για τη θέσπιση ειδικών μέτρων για τη γεωργία υπέρ των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων στα μικρά νησιά του Αιγαίου.

{SWD(2018) 301 final}
{SEC(2018) 305 final}


ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ

Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης

Η πρόταση της Επιτροπής για το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο (ΠΔΠ) για το διάστημα 2021-2027 (πρόταση του ΠΔΠ) 1 καθορίζει το δημοσιονομικό πλαίσιο και τις κύριες κατευθύνσεις για την Κοινή Γεωργική Πολιτική (ΚΓΠ). Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή παρουσιάζει ένα σύνολο κανονισμών που καθορίζουν το νομοθετικό πλαίσιο της ΚΓΠ για την περίοδο 2021-2027 καθώς και μια εκτίμηση των επιπτώσεων των εναλλακτικών σεναρίων για την εξέλιξη της πολιτικής. Οι εν λόγω προτάσεις προβλέπουν ως ημερομηνία εφαρμογής την 1η Ιανουαρίου 2021 και υποβάλλονται για μια Ένωση 27 κρατών μελών, σύμφωνα με την κοινοποίηση της πρόθεσης του Ηνωμένου Βασιλείου να αποχωρήσει από την Ευρωπαϊκή Ένωση και την Ευρατόμ, βάσει του άρθρου 50 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, που ελήφθη από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 29 Μαρτίου 2017.

Η τελευταία μεταρρύθμιση της ΚΓΠ αποφασίστηκε το 2013 και τέθηκε σε εφαρμογή το 2015. Έκτοτε έχει μεταβληθεί σημαντικά το περιβάλλον εντός του οποίου διαμορφώθηκε αυτή η μεταρρύθμιση. Ειδικότερα:

Οι τιμές των γεωργικών προϊόντων μειώθηκαν σημαντικά εξαιτίας, μεταξύ άλλων, μακροοικονομικών παραγόντων και γεωπολιτικών εντάσεων.

Το επίκεντρο των εμπορικών διαπραγματεύσεων μετακινήθηκε εμφανέστερα από πολυμερείς σε διμερείς συμφωνίες και η ΕΕ κατέστη πιο ανοικτή στις παγκόσμιες αγορές.

Η ΕΕ έχει αναλάβει νέες διεθνείς δεσμεύσεις, π. χ. όσον αφορά τον μετριασμό της κλιματικής αλλαγής (μέσω της 21ης Διάσκεψης των Συμβαλλομένων Μερών - COP 21) και ευρείες πτυχές της βιώσιμης ανάπτυξης (μέσω των Στόχων Βιώσιμης Ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών – ΣΒΑ) και, ταυτόχρονα, καταβάλλει προσπάθειες για να ανταποκριθεί καλύτερα σε άλλες γεωπολιτικές εξελίξεις, μεταξύ των οποίων το νέο μεταναστευτικό κύμα.

Όλα αυτά οδήγησαν σε μια δημόσια συζήτηση σχετικά με το κατά πόσο η μεταρρύθμιση του 2013 ήταν αρκετή για να αντιμετωπιστούν οι ευρύτερες προκλήσεις που σχετίζονται με την οικονομική ευημερία του γεωργικού τομέα, τις οικονομικές προοπτικές της γεωργίας και των αγροτικών περιοχών, τη φροντίδα για το περιβάλλον, τη δράση για την κλιματική αλλαγή, καθώς και με την ενίσχυση του κοινωνικού και οικονομικού ιστού στις αγροτικές περιοχές της ΕΕ. Παράλληλα, πρέπει να εξεταστούν περαιτέρω οι νέες ευκαιρίες που παρουσιάζονται στους τομείς του εμπορίου, της βιοοικονομίας, της ανανεώσιμης ενέργειας, καθώς και της κυκλικής και της ψηφιακής οικονομίας.

Η ΚΓΠ πρέπει να εκσυγχρονιστεί για την αντιμετώπιση των προκλήσεων, να απλουστευθεί, ώστε να μειωθεί ακόμη περισσότερο ο διοικητικός φόρτος και να καταστεί ακόμη πιο συνεκτική με άλλες πολιτικές της ΕΕ, ώστε να μεγιστοποιηθεί η συμβολή της στις δέκα πολιτικές προτεραιότητες της Επιτροπής και στους Στόχους Βιώσιμης Ανάπτυξης. Πράγματι, όπως υπενθύμισε η Επιτροπή στην πρόσφατη ανακοίνωσή της σχετικά με το ΠΔΠ, μια εκσυγχρονισμένη κοινή γεωργική πολιτική θα πρέπει να στηρίξει τη μετάβαση προς έναν πλήρως βιώσιμο γεωργικό τομέα και την ανάπτυξη δυναμικών αγροτικών περιοχών, παρέχοντας σταθερά ασφαλή τρόφιμα υψηλής ποιότητας για περισσότερους από 500 εκατομμύρια καταναλωτές. Η Ευρώπη χρειάζεται έναν έξυπνο, ανθεκτικό, βιώσιμο και ανταγωνιστικό γεωργικό τομέα, ώστε να διασφαλίζεται η παραγωγή ασφαλών, υψηλής ποιότητας, οικονομικά προσιτών, θρεπτικών και ποικίλων τροφίμων για τους πολίτες της, καθώς και ισχυρός κοινωνικοοικονομικός ιστός στις αγροτικές περιοχές. Μια εκσυγχρονισμένη κοινή γεωργική πολιτική πρέπει να ενισχύει την ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία της, με ένα υψηλότερο επίπεδο περιβαλλοντικής και κλιματικής φιλοδοξίας και την ανταπόκριση στις προσδοκίες των πολιτών για την υγεία τους, το περιβάλλον και το κλίμα.

Στο πλαίσιο του προγράμματος εργασίας της για το 2017, η Επιτροπή προέβη σε ευρεία διαβούλευση για την απλούστευση και τον εκσυγχρονισμό της ΚΓΠ, ώστε να μεγιστοποιηθεί η συμβολή της πολιτικής αυτής στις δέκα προτεραιότητες της Επιτροπής και στους Στόχους Βιώσιμης Ανάπτυξης. Η διαδικασία αυτή επικεντρώθηκε σε συγκεκριμένες προτεραιότητες πολιτικής για το μέλλον, με την επιφύλαξη των χρηματοδοτικών κονδυλίων για την ΚΓΠ του επόμενου ΠΔΠ. Η διαδικασία περιελάμβανε ευρεία διαβούλευση καθώς και ανάλυση των διαθέσιμων στοιχείων σχετικά με τις επιδόσεις της ΚΓΠ, λαμβανομένης υπόψη της γνωμοδότησης της πλατφόρμας REFIT.

Τα αποτελέσματα παρουσιάστηκαν στην ανακοίνωση που εκδόθηκε στις 29 Νοεμβρίου 2017 με τίτλο «Το μέλλον των τροφίμων και της γεωργίας». Η ανακοίνωση παρέχει τη βάση για την έναρξη διαρθρωμένου διαλόγου σχετικά με τη μελλοντική ΚΓΠ στα θεσμικά όργανα της ΕΕ καθώς και με τα ενδιαφερόμενα μέρη. Στην εν λόγω πολιτική περιγράφονται οι προκλήσεις, οι στόχοι και οι πιθανοί τρόποι εξασφάλισης μιας βιώσιμης μελλοντικά ΚΓΠ που πρέπει να είναι απλούστερη, πιο έξυπνη και εκσυγχρονισμένη και, ως εκ τούτου, να σηματοδοτήσει τη μετάβαση προς μια πιο αειφόρο γεωργία.

Ειδικότερα, η Επιτροπή προσδιόρισε ως ύψιστες προτεραιότητες της μετά το 2020 ΚΓΠ τον καθορισμό περισσότερο φιλόδοξων στόχων όσον αφορά την προστασία του περιβάλλοντος και το κλίμα, την καλύτερη στόχευση των μέτρων στήριξης και την καλύτερη αξιοποίηση της θετικής σύνδεσης Έρευνας-Καινοτομίας-Παροχής Συμβουλών. Επίσης, η Επιτροπή πρότεινε, με σκοπό τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της ΚΓΠ, ένα νέο μοντέλο υλοποίησης με το οποίο μετατοπίζεται το επίκεντρο της πολιτικής από τη συμμόρφωση στις επιδόσεις και επιτυγχάνεται νέα ισορροπία αρμοδιοτήτων μεταξύ ΕΕ και κράτους μέλους, με μεγαλύτερη επικουρικότητα. Το νέο μοντέλο στοχεύει στην καλύτερη επίτευξη των στόχων της ΕΕ βάσει στρατηγικού σχεδιασμού, ευρύτερων πολιτικών παρεμβάσεων και κοινών δεικτών απόδοσης, βελτιώνοντας έτσι τη συνοχή της πολιτικής στο πλαίσιο της μελλοντικής ΚΓΠ και με άλλους στόχους της ΕΕ.

Συνέπεια με τις ισχύουσες διατάξεις στον τομέα πολιτικής

Στόχοι της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής (ΚΓΠ), όπως ορίζονται στο άρθρο 39 παράγραφος της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), είναι:

·να αυξάνει την παραγωγικότητα της γεωργίας με την ανάπτυξη της τεχνικής προόδου, με την εξασφάλιση της ορθολογικής αναπτύξεως της γεωργικής παραγωγής, καθώς και της αρίστης χρησιμοποιήσεως των συντελεστών παραγωγής, ιδίως του εργατικού δυναμικού,

·να εξασφαλίζει κατ’ αυτόν τον τρόπο ένα δίκαιο βιοτικό επίπεδο στο γεωργικό πληθυσμό, ιδίως με την αύξηση του ατομικού εισοδήματος των εργαζομένων στη γεωργία,

·να σταθεροποιεί τις αγορές,

·να εξασφαλίζει τον εφοδιασμό,

·να διασφαλίζει λογικές τιμές κατά την προσφορά αγαθών στους καταναλωτές.

Η παρούσα πρόταση ανταποκρίνεται πλήρως στους στόχους της Συνθήκης για την ΚΓΠ. Εκσυγχρονίζει και απλοποιεί τον τρόπο εφαρμογής των διατάξεων της Συνθήκης.

Συνέπεια με άλλες πολιτικές της Ένωσης

Η γεωργία και η δασοκομία καλύπτουν το 84% της επικράτειας της ΕΕ. Οι τομείς αυτοί εξαρτώνται από το περιβάλλον και ταυτόχρονα το επηρεάζουν. Ως εκ τούτου, ορισμένοι από τους προτεινόμενους ειδικούς στόχους της ΚΓΠ θα οδηγήσουν στη λήψη μέτρων για το κλίμα και το περιβάλλον σύμφωνα με τις αντίστοιχες πολιτικές της ΕΕ.

Είναι γνωστό ότι τα καταναλωτικά πρότυπα επηρεάζουν τη δημόσια υγεία. Μέσω της σύνδεσης με τα τρόφιμα και μερικές φορές και με τον τρόπο παραγωγής των τροφίμων, οι γεωργικές πολιτικές συνδέονται με τις πολιτικές για την υγεία. Οι προτάσεις ενισχύουν τη σύνδεση με την πολιτική στον τομέα της υγείας, ιδίως όσον αφορά την υγιεινή διατροφή και τη μείωση της χρήσης αντιμικροβιακών ουσιών.

Η ΕΕ εισάγει μεγάλες ποσότητες βασικών προϊόντων και εξάγει γεωργικά προϊόντα και είδη διατροφής μεγάλης αξίας. Ως εκ τούτου, επηρεάζει σε μεγάλο βαθμό τα συστήματα τροφίμων εκτός της ΕΕ. Στην πρόταση, η οποία είναι σύμφωνη με το άρθρο 208 της ΣΛΕΕ, έχουν ληφθεί υπόψη οι στόχοι αναπτυξιακής συνεργασίας της ΕΕ για την εξάλειψη της φτώχειας και τη βιώσιμη ανάπτυξη στις αναπτυσσόμενες χώρες, διασφαλίζοντας ιδίως ότι η στήριξη της ΕΕ στους γεωργούς έχει ελάχιστες - αν όχι καθόλου - επιπτώσεις στο εμπόριο.

Τέλος, όπως συμβαίνει και σε άλλους τομείς, η γεωργία και οι αγροτικές περιοχές μπορούν να επωφεληθούν από τη νέα τεχνολογία και τεχνογνωσία, και ιδίως από τις ψηφιακές τεχνολογίες. Οι προτάσεις ενισχύουν τη σύνδεση με την πολιτική έρευνας θέτοντας την οργάνωση της ανταλλαγής γνώσεων στο επίκεντρο του μοντέλου υλοποίησης της πολιτικής. Ομοίως, η έμφαση που δίνεται στην ψηφιοποίηση επιτρέπει τη σύνδεση με το ψηφιακό θεματολόγιο της ΕΕ.

2.ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ

Νομική βάση

Το άρθρο 43 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ όσον αφορά τις τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, το άρθρο 114 της ΣΛΕΕ και το άρθρο 118 πρώτο εδάφιο της ΣΛΕΕ όσον αφορά τις τροποποιήσεις των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 και (ΕΕ) αριθ. 251/2014, το άρθρο 43 παράγραφος 2 και το άρθρο 349 όσον αφορά τις τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 228/2013 και το άρθρο 43 παράγραφος 2 όσον αφορά τον κανονισμό (ΕΕ) 229/2013.

Επικουρικότητα (σε περίπτωση μη αποκλειστικής αρμοδιότητας)

Η Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης προβλέπει ότι η γεωργία αποτελεί τομέα συντρέχουσας αρμοδιότητας της Ένωσης και των κρατών μελών, ενώ παράλληλα θεσπίζει μια κοινή γεωργική πολιτική με κοινούς στόχους και κοινή εφαρμογή. Το τρέχον σύστημα υλοποίησης της ΚΓΠ στηρίζεται σε λεπτομερείς απαιτήσεις σε επίπεδο ΕΕ και περιλαμβάνει αυστηρούς ελέγχους, κυρώσεις και ρυθμίσεις λογιστικού ελέγχου. Οι κανόνες αυτοί είναι συχνά πολύ περιοριστικοί, έως και σε επίπεδο γεωργικής εκμετάλλευσης. Στην Ένωση, ωστόσο, με την ιδιαίτερη διαφοροποίηση της γεωργίας και του φυσικού περιβάλλοντος, ούτε η προσέγγιση «από την κορυφή προς τη βάση» ούτε η ενιαία προσέγγιση ενδείκνυται για την επίτευξη των επιθυμητών αποτελεσμάτων και της προστιθέμενης αξία για την ΕΕ.

Στο μοντέλο υλοποίησης της παρούσας πρότασης, η Ένωση καθορίζει τις βασικές παραμέτρους πολιτικής (στόχοι της ΚΓΠ, γενικοί τύποι παρέμβασης, βασικές απαιτήσεις), ενώ τα κράτη μέλη αναλαμβάνουν μεγαλύτερη ευθύνη και επιδεικνύουν μεγαλύτερη υπευθυνότητα όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο επιτυγχάνουν τους συμφωνηθέντες στόχους.

Η μεγαλύτερη επικουρικότητα θα επιτρέψει να ληφθούν καλύτερα υπόψη οι τοπικές συνθήκες και ανάγκες έναντι των εν λόγω στόχων. Τα κράτη μέλη θα είναι αρμόδια για την προσαρμογή των παρεμβάσεων της ΚΓΠ προκειμένου να μεγιστοποιηθεί η συμβολή τους στην επίτευξη των στόχων της ΕΕ. Παράλληλα με τη διατήρηση των σημερινών δομών διακυβέρνησης - που πρέπει να εξακολουθήσουν να διασφαλίζουν αποτελεσματική παρακολούθηση και έλεγχο της επίτευξης όλων των στόχων πολιτικής - τα κράτη μέλη θα έχουν επίσης μεγαλύτερο λόγο στον σχεδιασμό του πλαισίου συμμόρφωσης και ελέγχου που ισχύει για τους δικαιούχους (συμπεριλαμβανομένων των ελέγχων και των κυρώσεων).

Αναλογικότητα

Οι οικονομικές, περιβαλλοντικές και κοινωνικές προκλήσεις που δέχεται ο γεωργικός τομέας της ΕΕ και οι αγροτικές περιοχές απαιτούν ουσιαστική αντιμετώπιση, η οποία θα ανταποκρίνεται στην ευρωπαϊκή διάσταση των προκλήσεων αυτών. Η μεγαλύτερη δυνατότητα επιλογής και προσαρμογής των διαθέσιμων εργαλείων πολιτικής από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της ΚΓΠ για την επίτευξη των στόχων, σε ένα μοντέλο που βασίζεται περισσότερο στα αποτελέσματα, προβλέπει ότι η δράση της ΚΓΠ δεν θα υπερβαίνει τα απαιτούμενα για την επίτευξη των στόχων επίπεδα.

Επιλογή της νομικής πράξης

Οι τροποποιήσεις πρέπει να εισαχθούν με κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, δεδομένου ότι όλες οι αρχικές πράξεις είναι κανονισμοί του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.

3.ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΤΙΜΗΣΕΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ

Εκ των υστέρων αξιολογήσεις / έλεγχοι καταλληλότητας της ισχύουσας νομοθεσίας

Η ΚΓΠ είναι βαθιά ριζωμένη στην οικοδόμηση και στην ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ). Θεσπίστηκε στις αρχές δεκαετίας του εξήντα με άξονα στόχους που κατοχυρώνονται στη Συνθήκη. Έκτοτε έχει αναθεωρηθεί επανειλημμένα με σκοπό τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας του γεωργικού τομέα, την προώθηση της ανάπτυξης της υπαίθρου, την αντιμετώπιση των νέων προκλήσεων και την καλύτερη ανταπόκριση στις απαιτήσεις της κοινωνίας. Η τελευταία σημαντική μεταρρύθμιση εγκρίθηκε το 2013. Στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης του 2013, οι γενικοί στόχοι της ΚΓΠ περιστρέφονταν γύρω από τρεις άξονες:

i.    Βιώσιμη παραγωγή τροφίμων

ii.    Αειφόρο διαχείριση των φυσικών πόρων και δράση για την κλιματική αλλαγή

iii    Ισορροπημένη εδαφική ανάπτυξη

Μια ευρεία διαδικασία διαβούλευσης ενθάρρυνε τον διαρθρωμένο διάλογο με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, συμπεριλαμβανομένων των μη γεωργικών φορέων, για την αξιολόγηση της προόδου όσον αφορά την επίτευξη των ανωτέρω στόχων και για τον προσδιορισμό των μελλοντικών προκλήσεων. Επιπλέον, συγκεντρώθηκαν στοιχεία για τις επιδόσεις της ΚΓΠ από πληθώρα διαθέσιμων πληροφοριών σχετικά με αυτή (συνοψίζονται συνοπτικά στο πλαίσιο 1 κατωτέρω), τα οποία χρησιμοποιήθηκαν ως βάση για την αξιολόγηση των επιτευγμάτων και των ελλείψεων της ΚΓΠ στην πάροδο των ετών αλλά κυρίως όσον αφορά στην πιο πρόσφατη μεταρρύθμισή της. Συγκεκριμένα, πρόκειται για:

·στοιχεία που συγκεντρώθηκαν μέσω του κοινού πλαισίου παρακολούθησης και αξιολόγησης, σκοπός του οποίου είναι η μέτρηση των επιδόσεων της ΚΓΠ 2 ·

·μια σειρά μελετών αξιολόγησης για το τρέχον πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο (2014-2020) για την εκτίμηση των σημερινών στόχων της ΚΓΠ. Οι πρώτες διαπιστώσεις θα είναι διαθέσιμες το 2017/18 3 .

Αποτελέσματα σχετικά με την πρόοδο των στόχων και τα αντίστοιχα συνολικά χρηματοδοτικά κονδύλια στις ετήσιες εκθέσεις υλοποίησης του Προγράμματος Αγροτικής Ανάπτυξης.

·Πρόσθετα βοηθητικά έγγραφα, δεδομένα, γεγονότα, αριθμητικά στοιχεία σχετικά με την εκτίμηση των επιπτώσεων που έχουν δημοσιευθεί στην ιστοσελίδα της ΓΔ Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης (AGRI 4 ).

Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη

Πραγματοποιήθηκε ανοικτή δημόσια διαβούλευση με περισσότερες από 322.000 παρατηρήσεις, διαρθρωμένο διάλογο με τα ενδιαφερόμενα μέρη, πέντε ημερίδες και διημερίδες εμπειρογνωμόνων, γνωμοδοτήσεις από την πλατφόρμα REFIT, εισηγήσεις από την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, την Επιτροπή των Περιφερειών και τα εθνικά κοινοβούλια. Η διαδικασία έλαβε επίσης υπόψη τις συστάσεις της ειδικής ομάδας «Γεωργικές αγορές» 5 και της διάσκεψης για την αγροτική ανάπτυξη που πραγματοποιήθηκε στο Cork της Ιρλανδίας (2016). 6  

Συλλογή και χρήση εμπειρογνωσίας

Προκειμένου να συλλεχθούν στοιχεία/πληροφορίες από εμπειρογνώμονες για τα θέματα που αφορούν την ΚΓΠ, διοργανώθηκαν από τον Μάρτιο 2017 έως τον Φεβρουάριο 2018 ειδικές ημερίδες και διημερίδες. Οι εν λόγω ημερίδες και διημερίδες επέτρεψαν την ανταλλαγή απόψεων μεταξύ εμπειρογνωμόνων και υπαλλήλων της Επιτροπής και ενθάρρυναν τη διατύπωση των βασικών συμπερασμάτων/ζητημάτων που πρέπει να ληφθούν υπόψη στη διαδικασία εκσυγχρονισμού και απλούστευσης.

Τα πέντε αντικείμενα των εν λόγω ημερίδων και διημερίδων επιλέγηκαν με σκοπό να καλυφθούν οι σημαντικότεροι τομείς στους οποίους εντοπίστηκαν κενά στην τεχνογνωσία και διαφωνίες σχετικά με τις πολιτικές προσεγγίσεις. Παρόμοια μεθοδολογία εφαρμόστηκε στον σχεδιασμό τους με βάση τα εξής:

1.συλλογή των πιο πρόσφατων διαθέσιμων στοιχείων από εμπειρογνώμονες, πανεπιστημιακούς, επαγγελματίες του κλάδου και διεθνείς οργανισμούς·

2.εστίαση στην πρακτική επί τόπου εμπειρία·

3.αξιολόγηση των προοπτικών των νέων τεχνολογιών/προσεγγίσεων για τη βελτίωση του μελλοντικού σχεδιασμού πολιτικής στον συγκεκριμένο τομέα.

Συνοπτικές περιγραφές και παρουσιάσεις είναι διαθέσιμες στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο:

https://ec.europa.eu/agriculture/events/cap-have-your-say/workshops_en

Διημερίδα 1: Βέλτιστες πρακτικές για την αντιμετώπιση των περιβαλλοντικών και κλιματικών αναγκών (23/24 Μαρτίου 2017)

Στη διημερίδα αυτή συμμετείχε ευρύ φάσμα εμπειρογνωμόνων για τις περιβαλλοντικές και κλιματικές προκλήσεις. Κατά τη διάρκειά της εξετάστηκαν:

·τα διαθέσιμα εργαλεία για την αξιολόγηση των περιβαλλοντικών αναγκών·

·οι μέθοδοι βελτίωσης χρήσης των μέτρων (με έμφαση στο ρόλο των συμπεριφορικών προσεγγίσεων).

Διημερίδα 2: Διαχείριση κινδύνων (18/19 Μαΐου 2017)

Η διημερίδα αυτή είχε ως αντικείμενο τη συλλογή αποδεικτικών στοιχείων στη συζήτηση σχετικά με τα εργαλεία για την υποστήριξη της αγροτικής κοινότητας με σκοπό την καλύτερη αντιμετώπιση των κινδύνων που σχετίζονται με την παραγωγή, τις τιμές και το εισόδημα. Κατά τη διάρκειά της εξετάστηκαν:

·οι προκλήσεις όσον αφορά το δίχτυ ασφάλειας της αγοράς της ΕΕ και οι πρόσφατες εξελίξεις στο σύστημα διαχείρισης κινδύνων που ισχύει στις ΗΠΑ·

·το θέμα των προθεσμιακών αγορών στην ΕΕ, ο τομέας γεωργικών ασφαλίσεων και αντασφάλισης της ΕΕ, η περίπτωση σύμπραξης δημόσιου και ιδιωτικού τομέα και ένα πρόγραμμα ασφάλισης των καλλιεργειών·

·συμπεριφορικές πτυχές της διαχείρισης κινδύνων.

Ημερίδα 3: Τρόφιμα και συναφή ζητήματα (31 Μαΐου 2017)

Στην ημερίδα για τα τρόφιμα και συναφή ζητήματα εξετάστηκε η ευθυγράμμιση της ΚΓΠ με την πολιτική της υγείας και η ικανότητά της να διευκολύνει την προσαρμογή των γεωργών στις αλλαγές των καταναλωτικών προτύπων. Ειδικότερα η αντοχή στα αντιμικροβιακά χρήζει ιδιαίτερης προσοχής.

Ημερίδα 4: Κοινωνικοοικονομικά ζητήματα (9 Ιουνίου 2017)

Η ημερίδα για τα κοινωνικοοικονομικά θέματα επικεντρώθηκε στην ανάλυση της δυναμικής της ανάπτυξης και της απασχόλησης στον τομέα των γεωργικών προϊόντων διατροφής στην ΕΕ. Στο πλαίσιο της ημερίδας αυτής εξετάστηκαν οι δεσμοί μεταξύ της παγκόσμιας γεωργίας και των αλυσίδων αξίας των τροφίμων στην ΕΕ τόσο από εννοιολογική όσο και πρακτική άποψη, με βάση περιπτωσιολογικές μελέτες.

Ημερίδα 5: Μέτρηση των περιβαλλοντικών και κλιματικών επιδόσεων της ΚΓΠ (26 Φεβρουαρίου 2018)

Στην ημερίδα αυτή εξετάστηκε ποιοι βασικοί στόχοι πολιτικής μπορούν να τεθούν σε επίπεδο ΕΕ, πώς μπορούν να εφαρμοστούν σε επίπεδο κρατών μελών και πώς μπορούν να παρακολουθούνται, να ελέγχονται και να αξιολογούνται.

Εκτίμηση επιπτώσεων

Η εκτίμηση επιπτώσεων που συνοδεύει τις νομοθετικές προτάσεις, καθώς και οι γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Ρυθμιστικού Ελέγχου (ΕΡΕ), είναι διαθέσιμες στον ακόλουθο ιστότοπο:

Κατάλογος των εκτιμήσεων επιπτώσεων και των συνοδευτικών γνωμοδοτήσεων της Επιτροπής Ρυθμιστικού Ελέγχου

Η ΕΡΕ αρχικά εξέδωσε αρνητική γνώμη. Η ΕΡΕ εκτιμά μεν τη φιλοδοξία να εκσυγχρονιστεί και να απλουστευθεί η ΚΓΠ, και τη σε βάθος ανάλυση των διαφόρων σεναρίων που επισημαίνουν –πράγμα χρήσιμο– τους συμβιβασμούς και τις ισορροπίες μεταξύ των στόχων πολιτικής, όμως έκρινε ότι στην έκθεση θα πρέπει να εξηγείται καλύτερα η φιλοσοφία, η σκοπιμότητα και η λειτουργία του προτεινόμενου νέου μοντέλου υλοποίησης. Οι συμπληρώσεις που ζητήθηκαν προστέθηκαν στην έκθεση εκτίμησης επιπτώσεων, μεταξύ άλλων σε ειδικό παράρτημα σχετικά με τις προτάσεις για το νέο μοντέλο υλοποίησης. Στη βάση αυτή, η ΕΡΕ εξέδωσε θετική γνώμη με επιφύλαξη. Η ΕΡΕ σημείωσε μεν τις βελτιώσεις στην έκθεση, αλλά ζήτησε περαιτέρω διευκρινίσεις σχετικά με τις ακριβείς διασφαλίσεις για τον μετριασμό των κινδύνων που επεσήμανε. Στο παράρτημα 1 της έκθεσης εκτίμησης επιπτώσεων (έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής) απαριθμούνται οι προσαρμογές που πραγματοποιήθηκαν προκειμένου να ικανοποιηθούν οι απαιτήσεις της ΕΡΕ.

Στην έκθεση εκτίμησης επιπτώσεων περιγράφονται και συζητούνται διάφορες επιλογές πολιτικών. Δεν υφίσταται προτιμώμενη επιλογή στην εκτίμηση των επιπτώσεων. Αντίθετα, εξετάστηκαν διάφοροι συνδυασμοί από στοιχεία των προτάσεων στις διάφορες επιλογές προκειμένου να δημιουργηθεί ο καλύτερος δυνατός συνδυασμός.

Οι διάφορες επιλογές πολιτικών πραγματοποιούν κατ’ ουσία μια αντιπαραβολή προσεγγίσεων για την επίτευξη των καθορισμένων στόχων:

1.τα διαφορετικά επίπεδα περιβαλλοντικών και κλιματικών φιλοδοξιών, εστιάζοντας στις πιθανές επιπτώσεις των υποχρεωτικών και εθελοντικών συστημάτων υλοποίησης·

2.τους διαφορετικούς τρόπους στήριξης των αγροτικών εισοδημάτων και, ειδικότερα, της κατανομής αυτής της στήριξης μεταξύ διαφόρων αγροτών, με ιδιαίτερη έμφαση στις πιθανές επιπτώσεις στις μικρές και μεσαίες γεωργικές εκμεταλλεύσεις (αγροκτήματα).

3.τις ευρύτερες κοινωνικές και οικονομικές παρεμβάσεις, ιδίως στο πλαίσιο της πολιτικής για την αγροτική ανάπτυξη, καθώς και τις οριζόντιες προσεγγίσεις για τον εκσυγχρονισμό.

Η πρώτη επιλογή εξετάζει τις δυνατότητες ενός εθελοντικού οικολογικού προγράμματος για την αύξηση της περιβαλλοντικής και κλιματικής φιλοδοξίας. Εξετάζει επίσης τον δυνητικό ρόλο των εργαλείων διαχείρισης κινδύνων με χαμηλότερες άμεσες ενισχύσεις για τη στήριξη του αγροτικού εισοδήματος. Δύο επιμέρους επιλογές αντικατοπτρίζουν τις διαφορετικές περιβαλλοντικές φιλοδοξίες και προσεγγίσεις των άμεσων ενισχύσεων στα κράτη μέλη εντός του νέου μοντέλου υλοποίησης.

Σε μια άλλη επιλογή, οι άμεσες ενισχύσεις στοχοθετούνται καλύτερα και η υλοποίηση της επιβολής όρων και προϋποθέσεων είναι πιο φιλόδοξη προκειμένου να βελτιωθούν οι κοινές οικονομικές και περιβαλλοντικές επιδόσεις της ΚΓΠ και να αντιμετωπιστούν οι κλιματικές προκλήσεις. Αναπτύσσονται επίσης επιμέρους επιλογές για να επεξηγηθούν πιθανές διαφορές στις φιλοδοξίες των κρατών μελών όσον αφορά τους περιβαλλοντικούς και κλιματικούς στόχους.

Η τελευταία επιλογή δίνει ιδιαίτερη έμφαση στη φροντίδα του περιβάλλοντος και στην απασχόληση - και στρέφει την προσοχή στους μικρής και μεσαίας κλίμακας γεωργούς ώστε να διατηρηθούν οι θέσεις εργασίας στις αγροτικές περιοχές. Τα κράτη μέλη είναι υποχρεωμένα να διαθέτουν το 30% των πληρωμών του πρώτου πυλώνα για τη χορήγηση συμπληρωματικών ενισχύσεων στο πλαίσιο τεσσάρων εθελοντικών καθεστώτων για τους αγρότες - βιολογική γεωργία, μόνιμοι βοσκότοποι, περιοχές με φυσικούς περιορισμούς και γραμμικά στοιχεία του τοπίου, προκειμένου να ενθαρρυνθεί περαιτέρω η δράση για το κλίμα και τη βιώσιμη διαχείριση των φυσικών πόρων.

Η εκτίμηση επιπτώσεων επισημαίνει τους δύσκολους συμβιβασμούς που αποτελούν εγγενές χαρακτηριστικό μιας πολιτικής για την αντιμετώπιση πολλών διαφορετικών στόχων, όταν βασικές παράμετροι μεταβάλλονται σημαντικά.

Βασική παράμετρο αποτελεί το επίπεδο στήριξης της ΚΓΠ. Η περικοπή κατά 5 % που προτείνει η Επιτροπή στην ανακοίνωσή της του Μαΐου 2018 για το ΠΔΠ 2021-2027 βρίσκεται εντός του φάσματος που εξετάζεται στην εκτίμηση επιπτώσεων.

Όσον αφορά στο γεωργικό εισόδημα, τόσο το επίπεδο όσο και η κατανομή της στήριξης είναι εξίσου σημαντικά. Η εξασφάλιση επαρκούς επιπέδου ενίσχυσης και επομένως του γεωργικού εισοδήματος αποτελεί θεμελιώδες στοιχείο για τη διασφάλιση της επισιτιστικής ασφάλειας, της περιβαλλοντικής και κλιματικής φιλοδοξίας, καθώς και της ζωτικότητας των αγροτικών περιοχών στο μέλλον. Η καλύτερη στόχευση της στήριξης σε μικρές και μεσαίες γεωργικές εκμεταλλεύσεις και περιοχές με φυσικούς περιορισμούς μπορεί να συμβάλει στη διατήρηση περισσότερων θέσεων εργασίας σε αυτές και στη γεωργική δραστηριότητα σε ολόκληρη την επικράτεια, ενισχύοντας έτσι τον κοινωνικό και οικονομικό ιστό στις αγροτικές περιοχές. Η επιβολή ανώτατου ορίου και η σύγκλιση μπορούν να βελτιώσουν την κατανομή των άμεσων ενισχύσεων. Είναι σαφές ότι οποιαδήποτε επιλογή με σημαντική ανακατανομή των άμεσων ενισχύσεων στις γεωργικές εκμεταλλεύσεις και τις περιοχές με χαμηλότερη παραγωγικότητα θα οδηγήσει, βραχυπρόθεσμα, σε μείωση της ανταγωνιστικότητας της ΕΕ, αλλά θα ενισχύσει την προστασία του περιβάλλοντος. Ωστόσο, είναι λιγότερο σαφής ο κατάλληλος συνδυασμός μέτρων που θα μπορούσαν να μετριάσουν τις αρνητικές επιπτώσεις στο εισόδημα και ταυτόχρονα θα ανταποκρίνονταν καλύτερα στις προκλήσεις που αντιμετωπίζει ο γεωργικός τομέας - όπως το περιβάλλον και το κλίμα ή οι κοινωνικές προσδοκίες. Αυτό απαιτεί την παροχή κινήτρων για προσαρμογές που θα βελτιώσουν τόσο τις κοινωνικο-οικονομικές όσο και τις περιβαλλοντικές επιδόσεις του τομέα.

Οι εισηγήσεις από τη διαβούλευση μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών και οι αναλύσεις αποδεικνύουν ότι αυτό είναι δυνατό, υπό την προϋπόθεση ότι θα ληφθούν τα αναγκαία συνοδευτικά μέτρα για την αύξηση του επιπέδου φιλοδοξίας της δράσης για το περιβάλλον και το κλίμα που θα επιτρέπουν την υιοθέτηση βέλτιστων πρακτικών (τόσο στις συμβατικές όσο και στις άλλες μορφές γεωργίας) που περιλαμβάνουν την τεχνογνωσία, την καινοτομία και την τελευταία σχετική τεχνολογία.

Σύμφωνα με τις εκτιμήσεις και τις επιλογές που έγιναν κατά την ανάλυση, θα υπάρξουν δυνητικές αντισταθμίσεις κατά την επίτευξη των οικονομικών, περιβαλλοντικών και κοινωνικών στόχων της ΚΓΠ καθώς και κατά τον επιθυμητό εκσυγχρονισμό και την απλούστευσή της. Συνοπτικά, η ανακατανομή θα μπορούσε να οδηγήσει σε διαχειρίσιμες επιπτώσεις στο εισόδημα και να στηρίξει την επιθυμητή αυξημένη φιλοδοξία της περιβαλλοντικής και κλιματικής δράσης και τις συνέργειες της ΚΓΠ. Ωστόσο, κάτι τέτοιο θα υποχρέωνε τον γεωργικό τομέα και την γεωργική πολιτική να εκμεταλλευτούν τις ευκαιρίες που τους προσφέρουν οι καινοτομίες και οι τεχνολογίες που ήδη επιτρέπουν τον εκσυγχρονισμό και την απλούστευση.

Άλλες εκτιμήσεις και επιλογές σίγουρα θα άλλαζαν αυτά τα λεπτομερή αποτελέσματα αλλά όχι το βασικό μήνυμα – δηλαδή ότι η προτιμώμενη επιλογή για την ΚΓΠ του μέλλοντος θα πρέπει να συνδυάζει τα πιο αποτελεσματικά στοιχεία των διαφόρων επιλογών και να αποφεύγει τις αδυναμίες τους εισάγοντας δικλίδες ασφαλείας προκειμένου να διασφαλιστούν ισότιμοι όροι ανταγωνισμού σε ενωσιακό επίπεδο. Αυτό συνεπάγεται την ανάγκη καθορισμού σαφών κριτηρίων σε ό,τι αφορά το επίπεδο και την κατανομή της στήριξης του εισοδήματος (π.χ. επιβολή ανώτατου ορίου και/ή προοδευτική μείωση), τις κλιματικές και περιβαλλοντικές φιλοδοξίες, την επιβολή όρων και προϋποθέσεων, τα κίνητρα για τον εκσυγχρονισμό και τον κατάλληλο βαθμό επικουρικότητας/απλοποίησης.

Καταλληλότητα και απλούστευση του κανονιστικού πλαισίου

Η πολυπλοκότητα της υλοποίησης της ισχύουσας πολιτικής συνδέεται σε μεγάλο βαθμό με την έμφαση που δίνεται στην τήρηση των λεπτομερών κανόνων, οι οποίοι καθορίζονται σε επίπεδο ΕΕ. Σύμφωνα με το προτεινόμενο νέο μοντέλο υλοποίησης, δεν υφίστανται κριτήρια επιλεξιμότητας σε επίπεδο ΕΕ για τη στήριξη, οπότε τα κράτη μέλη θα μπορούν να καθορίζουν όρους και προϋποθέσεις επιλεξιμότητας που θα ανταποκρίνονται περισσότερο στις περιστάσεις εκάστου εξ αυτών. Αυτό αναμένεται να οδηγήσει σε ουσιαστική απλούστευση.

Ιστορικά, η ΚΓΠ εξελίχθηκε με διαδοχικές μεταρρυθμίσεις με διαφορετικά μέσα. Ορισμένες φορές ο συντονισμός των μέσων αυτών αποδείχθηκε δύσκολος. Η παρούσα πρόταση συγκεντρώνει όλους τους διαφορετικούς τρόπους στήριξης της ΚΓΠ σε ένα ενιαίο και συνεκτικό πλαίσιο που θα μειώσει το διοικητικό βάρος των διαδικασιών εφαρμογής της ΚΓΠ.

Θεμελιώδη δικαιώματα

Η παρούσα πρόταση σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις αρχές που αναγνωρίζονται ιδίως από τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

4.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ

Η πρόταση της Επιτροπής για το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο για το 2021-2027 (COM(2018) 322 final) προβλέπει ότι ένα σημαντικό τμήμα του προϋπολογισμού της ΕΕ θα πρέπει να εξακολουθεί να διατίθεται στη γεωργία, η οποία αποτελεί κοινή πολιτική στρατηγικής σημασίας. Έτσι, σε τρέχουσες τιμές, προτείνεται ότι η ΚΓΠ θα πρέπει να επικεντρωθεί στις βασικές δραστηριότητές της με 286,2 δισ. EUR για το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Εγγυήσεων (ΕΓΤΕ) και 78,8 δισ. EUR για το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ).

Η χρηματοδότηση αυτή συμπληρώνονται με πρόσθετη χρηματοδότηση από το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη», δεδομένου ότι το προτεινόμενο κονδύλιο για το πρόγραμμα αυτό περιλαμβάνει 10 δισ. EUR για τη στήριξη της έρευνας και της καινοτομίας στον τομέα των τροφίμων, της γεωργίας, της ανάπτυξης της υπαίθρου και της βιοοικονομίας. Στο ΕΓΤΕ θα δημιουργηθεί ένα νέο γεωργικό αποθεματικό για τη χρηματοδότηση της πρόσθετης στήριξης για τον γεωργικό τομέα. Τα μη χρησιμοποιηθέντα ποσά του αποθεματικού ενός έτους θα μεταφέρονται στο επόμενο.

Όσον αφορά την κατανομή των άμεσων ενισχύσεων μεταξύ των κρατών μελών, προτείνεται όλα τα κράτη μέλη με άμεσες ενισχύσεις κάτω του 90 % του μέσου όρου της ΕΕ να συνεχίσουν τη διαδικασία που ξεκίνησε την περίοδο 2014-2020 και να καλύψουν κατά 50 % το υφιστάμενο κενό μεταξύ του ποσοστού τους και του ορίου του 90 %. Όλα τα κράτη μέλη θα συνεισφέρουν στη χρηματοδότηση αυτής της εξωτερικής σύγκλισης των επιπέδων των άμεσων ενισχύσεων. Τα κονδύλια των κρατών μελών για άμεσες ενισχύσεις στον κανονισμό για το στρατηγικό σχέδιο της ΚΓΠ υπολογίζονται στη βάση αυτή.

Όσον αφορά την αγροτική ανάπτυξη, προτείνεται να αναπροσαρμοστεί η χρηματοδότηση μεταξύ των προϋπολογισμών της ΕΕ και των κρατών μελών. Σύμφωνα με τα προβλεπόμενα για τα Ευρωπαϊκά Διαρθρωτικά και Επενδυτικά Ταμεία, μια αύξηση των εθνικών ποσοστών συγχρηματοδότησης θα επιτρέψει να διατηρηθεί σε μεγάλο βαθμό αμετάβλητη η δημόσια στήριξη στις ευρωπαϊκές αγροτικές περιοχές. Η κατανομή της στήριξης του ΕΓΤΑΑ βασίζεται σε αντικειμενικά κριτήρια που συνδέονται με τους στόχους της πολιτικής και λαμβάνουν υπόψη την τρέχουσα κατανομή. Σύμφωνα με τα σημερινά δεδομένα, οι λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες θα εξακολουθήσουν να επωφελούνται από υψηλότερα ποσοστά συγχρηματοδότησης, τα οποία θα ισχύουν και για ορισμένα μέτρα όπως το πρόγραμμα LEADER και οι ενισχύσεις για δεσμεύσεις διαχείρισης.

Τα κράτη μέλη θα έχουν στη διάθεσή τους ένα ορισμένο επίπεδο ευελιξίας για μεταφορές μεταξύ κονδυλίων. Μέχρι και το 15 % των αντίστοιχων άμεσων ενισχύσεων μπορεί να μεταφερθεί σε κονδύλια του ΕΓΤΑΑ και αντιστρόφως. Υψηλότερο ποσοστό μπορεί να μεταφερθεί από τις άμεσες ενισχύσεις στα κονδύλια του ΕΓΤΑΑ για παρεμβάσεις που αφορούν περιβαλλοντικούς και κλιματικούς στόχους και επιχορηγήσεις εγκατάστασης για γεωργούς νεαρής ηλικίας.

Λεπτομέρειες σχετικά µε τις οικονομικές επιπτώσεις της πρότασης της ΚΓΠ περιλαμβάνονται στο δημοσιονομικό δελτίο που συνοδεύει την πρόταση.

5.ΛΟΙΠΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

Σχέδια εφαρμογής και ρυθμίσεις παρακολούθησης, αξιολόγησης και υποβολής εκθέσεων

Μια στροφή προς μια πολιτική περισσότερο προσανατολισμένη προς την απόδοση απαιτεί την καθιέρωση ενός πλαισίου σταθερών επιδόσεων που, βάσει ενός συνόλου κοινών δεικτών, θα επιτρέπει στην Επιτροπή να αξιολογεί και να παρακολουθεί τις επιδόσεις της πολιτικής. Το ισχύον κοινό πλαίσιο παρακολούθησης και αξιολόγησης, (ΚΠΠΑ) και το ισχύον σύστημα παρακολούθησης των άμεσων ενισχύσεων και της αγροτικής ανάπτυξης θα χρησιμοποιηθούν ως βάση για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση των επιδόσεων της πολιτικής, αλλά θα πρέπει να εξορθολογιστούν και να αναπτυχθούν περαιτέρω (συμπεριλαμβανομένης της συνοχής μεταξύ των δύο πυλώνων). Θα χρειαστούν περαιτέρω επενδύσεις για την ανάπτυξη κατάλληλων δεικτών και την διασφάλιση επαρκών ροών δεδομένων.

Ένα νέο πλαίσιο παρακολούθησης και αξιολόγησης των επιδόσεων θα καλύπτει όλα τα μέσα της μελλοντικής ΚΓΠ: τα στρατηγικά σχέδια της ΚΓΠ αλλά και όσα στοιχεία δεν καλύπτονται από αυτά (τμήματα της κοινής οργάνωσης αγοράς, ειδικά καθεστώτα). Οι επιδόσεις θα αξιολογούνται σε σχέση με τους ειδικούς στόχους της πολιτικής, χρησιμοποιώντας ένα σύνολο κοινών δεικτών.

Το νέο μοντέλο θα οργανωθεί γύρω από τις ακόλουθες αρχές:

·Οι δείκτες πλαισίου εξακολουθούν να ισχύουν, δεδομένου ότι αντικατοπτρίζουν συναφείς πτυχές των γενικών τάσεων της οικονομίας, του περιβάλλοντος και της κοινωνίας και είναι πιθανό να επηρεάσουν τις επιδόσεις.

·Ένα περιορισμένο αλλά πιο στοχευμένο σύνολο δεικτών πρέπει να συλλεχθεί ώστε να επιλεχθούν όσοι αντικατοπτρίζουν καλύτερα το κατά πόσο η στήριξη που παρέχεται συμβάλλει στην επίτευξη των στόχων έναντι των καθορισμένων επιπέδων αναφοράς και τη χρήση σαφών ορισμών.

·Οι συνολικές επιδόσεις της πολιτικής θα αξιολογούνται με βάση τους δείκτες επιπτώσεων σε πολυετή βάση. Η ετήσια παρακολούθηση των επιδόσεων της πολιτικής θα βασίζεται στον πλήρη κατάλογο των δεικτών αποτελεσμάτων.

·Οι δείκτες εκροών θα συνδέουν τις δαπάνες με τις επιδόσεις της εφαρμογής της πολιτικής σε ετήσια βάση. Πρόκειται για μια ετήσια άσκηση που βασίζεται σε έναν κατάλογο (κατά βάση, ήδη διαθέσιμων) δεικτών αποτελεσμάτων.

·Η αξιοπιστία των σχετικών δεικτών επιδόσεων μπορεί να διευκολύνεται από τον συνδυασμό στατιστικών και διοικητικών δεδομένων, αλλά απαιτεί την ύπαρξη συστήματος ελέγχου ποιότητας.

Στην ουσία, προτείνεται μια μεταβολή στις αρμοδιότητες και τις ευκαιρίες εντός ενός κοινού πλαισίου, σαφώς καθορισμένου και εφαρμόσιμου, ώστε να επιτυγχάνονται ταυτόχρονα περισσότεροι από ένας βασικοί στόχοι, όπως η απλοποίηση, ο προσανατολισμός προς τα αποτελέσματα (και όχι συμμόρφωση) και η αποτελεσματικότητα και απόδοση της πολιτικής.

Προβλέπεται μια ετήσια αξιολόγηση των επιδόσεων ως βασικό στοιχείο της συνεχιζόμενης παρακολούθησης και καθοδήγησης της εφαρμογής της πολιτικής. Θα πρέπει να υποβάλλονται όλοι οι δείκτες αποτελεσμάτων σε μια ετήσια έκθεση για την εφαρμογή του στρατηγικού σχεδίου της ΚΓΠ, τη λεγόμενη ετήσια έκθεση επιδόσεων, προκειμένου η ετήσια αξιολόγηση να είναι λειτουργική. Τα κράτη μέλη θα υποβάλλουν ετησίως στοιχεία σχετικά με τις εκροές και τις δαπάνες καθώς και την απόσταση που έχει καλυφθεί για την επίτευξη των στόχων όλης της περιόδου, εκφρασμένα ως τιμές δεικτών αποτελεσμάτων.

Θα διεξάγονται αξιολογήσεις σύμφωνα με τις παραγράφους 22 και 23 της Διοργανικής Συμφωνίας για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου της 13ης Απριλίου 2016 7 , στην οποία τα τρία θεσμικά όργανα επιβεβαίωσαν ότι οι αξιολογήσεις της ισχύουσας νομοθεσίας και πολιτικής θα πρέπει να αποτελούν τη βάση για τις εκτιμήσεις των επιπτώσεων των επιλογών για περαιτέρω δράση. Στις αξιολογήσεις θα εκτιμώνται τα αποτελέσματα του προγράμματος βάσει των δεικτών/στόχων του προγράμματος και λεπτομερούς ανάλυσης του βαθμού στον οποίο μπορεί να θεωρηθεί ότι το πρόγραμμα είναι κατάλληλο, αποτελεσματικό και αποδοτικό, παρέχει επαρκή ενωσιακή προστιθέμενη αξία και συνάδει με άλλες πολιτικές της ΕΕ. Οι αξιολογήσεις θα περιλαμβάνουν τα διδάγματα που αντλήθηκαν όσον αφορά τον εντοπισμό τυχόν ελλείψεων/προβλημάτων ή τυχόν δυνατοτήτων για περαιτέρω βελτίωση των δράσεων και των αποτελεσμάτων τους και για να μπορέσει να μεγιστοποιηθεί η αξιοποίηση/ο αντίκτυπός τους.

Επεξηγηματικά έγγραφα (για οδηγίες)

Άνευ αντικειμένου.

Αναλυτική επεξήγηση των επιμέρους διατάξεων της πρότασης

Η πρόταση αφορά τρεις κανονισμούς:

·τον κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση κανόνων για τη στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής (στρατηγικά σχέδια της ΚΓΠ) και να χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Εγγυήσεων (ΕΓΤΕ) και το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ), και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1305/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (εφεξής: κανονισμός για το στρατηγικό σχέδιο της ΚΓΠ)

· τον κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη χρηματοδότηση, τη διαχείριση και την παρακολούθηση της κοινής γεωργικής πολιτικής και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 (εφεξής: οριζόντιος κανονισμός για την ΚΓΠ)

·τον κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων, (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων, (ΕΕ) αριθ. 251/2014 για τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αρωματισμένων αμπελοοινικών προϊόντων, (ΕΕ) αριθ. 228/2013 για τον καθορισμό ειδικών μέτρων για τη γεωργία στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ένωσης και (ΕΕ) αριθ. 229/2013 για τη θέσπιση ειδικών μέτρων για τη γεωργία υπέρ των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων στα μικρά νησιά του Αιγαίου. (εφεξής: τροποποιητικός κανονισμός)

Οι τρεις αυτοί κανονισμοί τροποποιούν την ΚΓΠ ευθυγραμμίζοντας τους στόχους της με τις προτεραιότητες Juncker και τους ΣΒΑ, ενώ ταυτόχρονα απλοποιούν την υλοποίηση της πολιτικής. Η ΚΓΠ θα είναι καλύτερα προσαρμοσμένη στις τοπικές συνθήκες μετά την κατάργηση των όρων επιλεξιμότητας για την παροχή στήριξης σε επίπεδο ΕΕ. Τα κράτη μέλη θα καθορίζουν τα ίδια τους περισσότερους όρους επιλεξιμότητας σε εθνικό επίπεδο ώστε αυτοί να ανταποκρίνονται περισσότερο στις δικές τους ιδιαίτερες καταστάσεις. Ταυτόχρονα, ο διοικητικός φόρτος που συνδέεται με τους ελέγχους θα μειωθεί με τον περιορισμό της άμεσης σύνδεσης των όρων επιλεξιμότητας σε επίπεδο ΕΕ και των τελικών δικαιούχων.

Με στόχο την περαιτέρω βελτίωση της βιώσιμης ανάπτυξης της γεωργίας, της παραγωγής τροφίμων και των αγροτικών περιοχών, οι γενικοί στόχοι της ΚΓΠ εστιάζουν στην οικονομική βιωσιμότητα, την ανθεκτικότητα και το εισόδημα των γεωργικών εκμεταλλεύσεων, στη βελτίωση των περιβαλλοντικών και κλιματικών επιδόσεων, καθώς και στην ενίσχυση του κοινωνικού και οικονομικού ιστού των αγροτικών περιοχών. Επιπλέον, η προώθηση της γνώσης, της καινοτομίας και της ψηφιοποίησης στον τομέα της γεωργίας και στις αγροτικές περιοχές είναι ένας οριζόντιος στόχος πολιτικής.

Η νέα ΚΓΠ αναμένεται να επιδιώξει τους ακόλουθους ειδικούς στόχους:

α)Στήριξη του βιώσιμου αγροτικού εισοδήματος και της ανθεκτικότητας σε ολόκληρη την επικράτεια της ΕΕ για την ενίσχυση της επισιτιστικής ασφάλειας·

β)Ενίσχυση του προσανατολισμού προς την αγορά και αύξηση της ανταγωνιστικότητας, μεταξύ άλλων δίνοντας μεγαλύτερη βαρύτητα στην έρευνα, την τεχνολογία και την ψηφιοποίηση·

γ)Βελτίωση της θέσης των γεωργών στην αλυσίδα αξίας·

δ)Συμβολή στον μετριασμό της κλιματικής αλλαγής και στην προσαρμογή σε αυτήν, καθώς και στη βιώσιμη ενέργεια·

ε)Προώθηση της βιώσιμης ανάπτυξης και της αποτελεσματικής διαχείρισης των φυσικών πόρων, όπως το νερό, το έδαφος και ο αέρας·

στ)Συμβολή στην προστασία της βιοποικιλότητας, ενίσχυση των υπηρεσιών οικοσυστήματος και διατήρηση των οικοτόπων και των τοπίων· 

ζ)Προσέλκυση νέων γεωργών και διευκόλυνση της ανάπτυξης επιχειρήσεων στις αγροτικές περιοχές·

η)Προώθηση της απασχόλησης, της ανάπτυξης, της κοινωνικής ένταξης και της τοπικής ανάπτυξης στις αγροτικές περιοχές, συμπεριλαμβανομένης της βιο-οικονομίας και της βιώσιμης δασοκομίας·

θ)Βελτίωση της ανταπόκρισης της γεωργίας της ΕΕ στις απαιτήσεις της κοινωνίας όσον αφορά τα τρόφιμα και την υγεία, συμπεριλαμβανομένης της απαίτησης για ασφαλή, θρεπτικά και βιώσιμα τρόφιμα, καθώς και για καλή μεταχείριση των ζώων.

Για την επίτευξη των στόχων αυτών, τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν την απλούστευση και την αποτελεσματική χρήση της στήριξης που παρέχει η ΚΓΠ. Σχεδιάζουν παρεμβάσεις που είναι κατάλληλες για τις συγκεκριμένες περιστάσεις με βάση τους τύπους των παρεμβάσεων που αναφέρονται στον κανονισμό. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να επιδείξουν ιδιαίτερη προσοχή σε συγκεκριμένους περιβαλλοντικούς και κλιματικούς στόχους, στην ανανέωση των γενεών και στον εκσυγχρονισμό της εφαρμογής της πολιτικής δίνοντας έμφαση στην καλύτερη χρήση της τεχνογνωσίας, των συμβουλών και των νέων (ψηφιακών) τεχνολογιών.

Τα κράτη μέλη θα παρουσιάσουν τις προτάσεις τους για την επίτευξη των ειδικών στόχων της ΕΕ σε στρατηγικό σχέδιο της ΚΓΠ. Οι νομοθετικοί φορείς θα θεσπίσουν κανόνες σχετικά με το περιεχόμενο ενός τέτοιου στρατηγικού σχεδίου ΚΓΠ και η Επιτροπή θα ελέγξει τα σχέδια και θα τα εγκρίνει. Τα στρατηγικά σχέδια της ΚΓΠ θα συνδυάζουν τα περισσότερα μέσα στήριξης της ΚΓΠ που χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΕ (συμπεριλαμβανομένων των τομεακών προγραμμάτων που μέχρι σήμερα έχουν θεσπιστεί στο πλαίσιο του κανονισμού ΚΟΑ) και το ΕΓΤΑΑ. Με αυτόν τον τρόπο τα κράτη μέλη θα διαμορφώσουν μια ενιαία, στρατηγική συνεκτικής παρέμβασης ανά κράτος μέλος. Στα στρατηγικά σχέδια της ΚΓΠ, τα κράτη μέλη θα καθορίσουν τους στόχους τους για την περίοδο προγραμματισμού χρησιμοποιώντας κοινά καθορισμένους δείκτες αποτελεσμάτων.

Μετά την εκπόνηση των στρατηγικών σχεδίων της ΚΓΠ, τα κράτη μέλη θα υποβάλλουν ετήσιες εκθέσεις σχετικά με την πρόοδο της υλοποίησης της πολιτικής χρησιμοποιώντας ένα σύστημα κοινών δεικτών. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα παρακολουθούν την πρόοδο και θα αξιολογούν την αποτελεσματικότητα των παρεμβάσεων.

Το παρακάτω τμήμα παρέχει πληροφορίες σχετικά με το συγκεκριμένο περιεχόμενο των τριών κανονισμών.

Κανονισμός για το στρατηγικό σχέδιο της ΚΓΠ

Ο τίτλος Ι προβλέπει το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού καθώς και ορισμούς.

Ο τίτλος ΙΙ παρουσιάζει τους γενικούς στόχους της ΚΓΠ και τους ειδικούς στόχους που πρέπει να επιτευχθούν μέσω των παρεμβάσεων που θα σχεδιάσουν τα κράτη μέλη στα στρατηγικά τους σχέδια για την ΚΓΠ. Ο τίτλος ΙΙΙ θεσπίζει μια σειρά κοινών απαιτήσεων για τα στρατηγικά σχέδια της ΚΓΠ , καθώς και στοιχεία που εφαρμόζονται σε διάφορες παρεμβάσεις. Οι κοινές απαιτήσεις αφορούν τη συμμόρφωση με γενικές αρχές και θεμελιώδη δικαιώματα, όπως η πρόληψη των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού, η τήρηση των κανόνων της εσωτερικής αγοράς και η απαγόρευση των διακρίσεων, καθώς και η τήρηση των κανόνων περί εσωτερικής στήριξης στο πλαίσιο του ΠΟΕ. Περιλαμβάνουν επίσης απαιτήσεις όσον αφορά συγκεκριμένα στοιχεία που πρέπει να καθορίζονται στα σχέδια για την ΚΓΠ, όπως, για παράδειγμα, τι είναι γεωργική έκταση, γεωργική δραστηριότητα, πραγματικός γεωργός, γεωργός νεαρής ηλικίας. Στο τμήμα αυτό περιγράφονται οι υποχρεώσεις στο πλαίσιο της «επιβολής όρων και προϋποθέσεων» (απαιτήσεις τις οποίες πρέπει να πληροί κάθε δικαιούχος στρεμματικών ενισχύσεων όσον αφορά τις ορθές γεωργικές πρακτικές) αλλά και οι υποχρεώσεις που απορρέουν από τη νομοθεσία της ΕΕ, καθώς και η ανάγκη εξασφάλισης ικανοποιητικών συμβουλευτικών υπηρεσιών για τις γεωργικές εκμεταλλεύσεις.

Τέλος, ο τίτλος III παρουσιάζει τους τύπους παρεμβάσεων που μπορούν να χρησιμοποιούν τα κράτη μέλη για την υλοποίηση των στρατηγικών τους σχεδίων ΚΓΠ. Τύποι παρεμβάσεων είναι οι ευρείες κατηγορίες παρεμβάσεων που χρησιμοποιούν τα κράτη μέλη στα στρατηγικά τους σχέδια για την ΚΓΠ.

Ο τίτλος IV παρουσιάζει τις δημοσιονομικές προβλέψεις. Περιλαμβάνει ιδίως τα χρηματοδοτικά κονδύλια ανά κράτος μέλος και ανά Ταμείο και καθορίζει το περιθώριο μεταφοράς κονδυλίων μεταξύ ταμείων. Παρέχει τα ποσοστά συνεισφοράς του ΕΓΤΑΑ σε σχέση με τις δημόσιες δαπάνες των κρατών μελών και καθορίζει ορισμένα ελάχιστα ή μέγιστα χρηματοδοτικά κονδύλια για ειδικούς σκοπούς.

Ο τίτλος V παρουσιάζει τους κανόνες σχετικά με τα στρατηγικά σχέδια της ΚΓΠ. Αναφέρει ποια στοιχεία πρέπει να λάβουν υπόψη τα κράτη μέλη κατά την εκπόνηση ενός στρατηγικού σχεδίου για την ΚΓΠ και ποιο θα είναι το ελάχιστο περιεχόμενό του, συμπεριλαμβανομένων των στόχων και του οικονομικού σχεδιασμού. Ο τίτλος αυτός εξηγεί επίσης τους κανόνες που ισχύουν για την έγκριση των στρατηγικών σχεδίων της ΚΓΠ από την Επιτροπή και τον τρόπο με τον οποίο μπορούν να τροποποιηθούν τα σχέδια αυτά.

Ο τίτλος VI παρέχει τα απαραίτητα στοιχεία για το συντονισμό και τη διακυβέρνηση. Αναθέτει αρμοδιότητες στις αρχές των κρατών μελών για συγκεκριμένα καθήκοντα που σχετίζονται με τα στρατηγικά σχέδια της ΚΓΠ. Θεσπίζει μια επιτροπή παρακολούθησης με σκοπό τη συμμετοχή όλων των ενδιαφερομένων. Προβλέπει επίσης τη δημιουργία δικτύων για τη διευκόλυνση της επιτυχούς υλοποίησης των στρατηγικών σχεδίων της ΚΓΠ. Τα δίκτυα αυτά θα δημιουργηθούν τόσο σε εθνικό όσο και σε ενωσιακό επίπεδο. Τέλος, ο εν λόγω τίτλος καθιερώνει την Ευρωπαϊκή Σύμπραξη Καινοτομίας (ΕΣΚ) με σκοπό να ενισχυθεί η ανταλλαγή τεχνογνωσίας και καινοτομίας.

Ο τίτλος VII παρουσιάζει το πλαίσιο παρακολούθησης και αξιολόγησης θέτοντας κανόνες σχετικά με το τι και πότε τα κράτη μέλη πρέπει να αναφέρουν την πρόοδο στα στρατηγικά τους σχέδια για την ΚΓΠ και τους κανόνες σύμφωνα με τους οποίους θα παρακολουθείται και θα αξιολογείται αυτή η πρόοδος. Ειδικότερα, ο εν λόγω τίτλος περιέχει τους κανόνες αναφορικά με τις ανταμοιβές επιδόσεων για τις καλές περιβαλλοντικές και κλιματικές επιδόσεις που σημειώνονται.

Τέλος, οι τίτλοι VIII και IX αφορούν τους κανόνες ανταγωνισμού, που εξηγούν ειδικότερα πώς πρέπει να εφαρμόζονται οι κανόνες περί κρατικών ενισχύσεων, και τις τελικές διατάξεις που εξηγούν ποιοι κανονισμοί καταργούνται και πότε τίθεται σε ισχύ ο κανονισμός.

Οριζόντιος κανονισμός για την ΚΓΠ

Προτείνεται να διατηρηθεί η σημερινή δομή της ΚΓΠ σε δύο πυλώνες με ετήσια μέτρα γενικής εφαρμογής στον πυλώνα Ι που θα συμπληρώνονται με μέτρα που αντικατοπτρίζουν τις εθνικές και περιφερειακές ιδιαιτερότητες στο πλαίσιο μιας προσέγγισης πολυετούς προγραμματισμού στον πυλώνα ΙΙ. Ωστόσο, ο νέος σχεδιασμός της ΚΓΠ μετά το 2020 θα περιλαμβάνει αυξημένη επικουρικότητα ώστε τα κράτη μέλη να μπορούν να προσαρμόσουν καλύτερα τα μέτρα εφαρμογής και των δύο πυλώνων στην πραγματικότητά τους και στις συγκεκριμένες συνθήκες των γεωργών. Μεγαλύτερη επικουρικότητα σημαίνει αναπροσαρμογή των αρμοδιοτήτων στη διαχείριση της ΚΓΠ και αναζήτηση μιας νέας σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, των κρατών μελών και των γεωργών.

Επί της βάσης αυτής, ο ισχύων οριζόντιος κανονισμός για την ΚΓΠ προσαρμόζεται στο νέο μοντέλο υλοποίησης και αντικατοπτρίζει μεγαλύτερη ευελιξία για τα κράτη μέλη σε ό,τι αφορά την υλοποίηση της πολιτικής (σύμφωνα με τις τοπικές τους ανάγκες), λιγότερη γραφειοκρατία για τους δικαιούχους και στροφή σε μια πολιτική βασισμένη στις επιδόσεις.

Η μετατόπιση της έμφασης από τη συμμόρφωση στις επιδόσεις, σε επίπεδο ΕΕ, απαιτεί σαφή προσδιορισμό των στόχων που πρέπει να επιτύχει η πολιτική: και πάλι, αυτοί οι στόχοι θα καθοριστούν σε επίπεδο ΕΕ. Για την επίτευξη ενός μηχανισμού πολιτικής που θα εστιάζει περισσότερο στα αποτελέσματα, θα γίνει μια στροφή από τη διασφάλιση της νομιμότητας και της κανονικότητας των υποκείμενων συναλλαγών στη διασφάλιση των επιδόσεων και της τήρησης των βασικών απαιτήσεων της ΕΕ, όπως το ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου (ΟΣΔΕ) ή οι φορείς διακυβέρνησης (οργανισμοί πληρωμών, συντονιστικοί φορείς, αρμόδιες αρχές και φορείς πιστοποίησης). Οι ισχυρές και αξιόπιστες δομές διακυβέρνησης που χαρακτηρίζουν την ΚΓΠ θα διατηρηθούν.

Πέρα από τις διατάξεις χρηματοδότησης, και ο οριζόντιος κανονισμός για την ΚΓΠ εξακολουθεί να περιλαμβάνει διατάξεις σχετικά με τις γενικές αρχές για τους ελέγχους και τις κυρώσεις, τους ελέγχους όσον αφορά τους όρους και τις προϋποθέσεις, και το ΟΣΔΕ. Ως εκ τούτου, ο κανονισμός ορίζει κανόνες σχετικά με τα συστήματα χρηματοδότησης, διαχείρισης και ελέγχου, τις διαδικασίες εκκαθάρισης (ετήσια εκκαθάριση των λογαριασμών και ετήσια εκκαθάριση ως προς τις επιδόσεις) και τη διαδικασία συμμόρφωσης.

Ο εν λόγω κανονισμός περιλαμβάνει διάφορα στοιχεία απλούστευσης. Πρώτα από όλα, η νέα ετήσια έκθεση επιδόσεων αντανακλά τη μετάβαση από τη συμμόρφωση του μεμονωμένου δικαιούχου στις επιδόσεις της πολιτικής στα κράτη μέλη.

Επιπλέον, προβλέπει τη μείωση του αριθμού των οργανισμών πληρωμών και την ενίσχυση του ρόλου του συντονιστικού φορέα και του φορέα πιστοποίησης σύμφωνα με το νέο μοντέλο υλοποίησης. Με τον τρόπο αυτόν, το σύστημα θα διέπεται από μεγαλύτερη διαφάνεια και θα επιβαρύνει λιγότερο τις εθνικές διοικήσεις αλλά και την Επιτροπή. Εισάγεται η έννοια της προσέγγισης «ενιαίου ελέγχου», σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό. Ως εκ τούτου, ο αριθμός των ελέγχων της Επιτροπής μπορεί να μειωθεί.

Τροποποιητικός κανονισμός

Η ανακοίνωση με τίτλο «Το μέλλον των τροφίμων και της γεωργίας» επιβεβαιώνει πως ο προσανατολισμός στην αγορά αποτελεί βασικό στοιχείο της ΚΓΠ αλλά επισημαίνει επίσης τις προκλήσεις που συνδέονται με την περιβαλλοντική βιωσιμότητα και την κλιματική αλλαγή. Επιπλέον, ο τομέας της γεωργίας τοποθετείται στο επίκεντρο της συζήτησης για τα τρόφιμα και τις σχετικές ανησυχίες των πολιτών, υπενθυμίζοντας ότι «ο σημαντικότερος ρόλος της πολιτικής είναι να βοηθήσει τους γεωργούς να προβλέπουν τις εξελίξεις στις διατροφικές συνήθειες και να προσαρμόζουν την παραγωγή τους σύμφωνα με τις ενδείξεις της αγοράς και τα αιτήματα των καταναλωτών». Δεδομένου ότι οι λεπτομερείς κανόνες που ενδέχεται να αποτρέψουν τις αναγκαίες προσαρμογές έχουν θεσπιστεί σε επίπεδο ΕΕ, η μεταρρύθμιση αυτή αποτελεί ευκαιρία για να γίνουν οι απαραίτητες αλλαγές. Η ΚΓΠ θα πρέπει επίσης να εγκύψει στις ανησυχίες των πολιτών σχετικά με τη βιώσιμη γεωργική παραγωγή.

Για τον λόγο αυτόν προβλέπεται η διατήρηση της βασικής δομής και των βασικών χαρακτηριστικών του κανονισμού (ΕΕ) 1308/2013, ενώ θα τροποποιηθεί ένας περιορισμένος αριθμός διατάξεων, ώστε να ληφθούν υπόψη οι οικονομικές, περιβαλλοντικές και κοινωνικές εξελίξεις που σημειώθηκαν από την έναρξη ισχύος του το 2014.

Πρώτον, προβλέπεται η απαλοιφή διατάξεων σχετικά με τις τομεακές παρεμβάσεις που είχαν θεσπιστεί με τον προηγούμενο κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, δεδομένου ότι οι εν λόγω παρεμβάσεις της μελλοντικής ΚΓΠ θα διέπονται από τον κανονισμό για το στρατηγικό σχέδιο της ΚΓΠ και θα εντάσσονται στα στρατηγικά σχέδια των κρατών μελών, ώστε να εξασφαλιστεί μεγαλύτερη συνέπεια μεταξύ των παρεμβάσεων της ΚΓΠ.

Δεύτερον, παρόλο που οι διαδοχικές μεταρρυθμίσεις της πολιτικής στον αμπελοοινικό τομέα, το 2008 και το 2013, έχουν επιτύχει σε γενικές γραμμές τους στόχους τους τονώνοντας έτσι οικονομικά τον συγκεκριμένο τομέα, έχουν προκύψει νέες οικονομικές, περιβαλλοντικές και κλιματικές προκλήσεις. Ως εκ τούτου, ο κανονισμός προβλέπει ορισμένες ειδικές τροποποιήσεις των υφιστάμενων κανόνων για την αντιμετώπιση των εν λόγω προκλήσεων.

Τρίτον, η ανακοίνωση σχετικά με το μέλλον των τροφίμων και της γεωργίας ζητούσε να καταστούν οι γεωγραφικές ενδείξεις ελκυστικότερες για τους γεωργούς και τους καταναλωτές και η διαχείριση του συστήματος ευκολότερη. Ως εκ τούτου, προτείνεται να τροποποιηθούν οι ισχύοντες κανόνες για τις γεωγραφικές ενδείξεις, οι οποίοι προβλέπονται σε τέσσερις βασικές πράξεις, με στόχο ένα απλούστερο σύστημα γεωγραφικών ενδείξεων, ταχύτερη καταχώριση των ενδείξεων αυτών και αποτελεσματικότερη έγκριση των τροποποιήσεων στις προδιαγραφές των προϊόντων. Οι εν λόγω αλλαγές έχουν ως στόχο ένα απλοποιημένο σύστημα γεωγραφικών ενδείξεων, πιο κατανοητό στους καταναλωτές, ευκολότερο να προωθηθεί και που θα μειώσει το διοικητικό κόστος διαχείρισης του συστήματος.

Σχετικά με τους κανόνες για τις γεωγραφικές ενδείξεις που αφορούν τον οίνο, ο περιορισμός του ελέγχου των αιτήσεων από την ΕΕ για τον έλεγχο αυτών από πρόδηλα σφάλματα, ο διαχωρισμός των κανόνων διανοητικής ιδιοκτησίας από άλλες απαιτήσεις που καθορίζονται στις προδιαγραφές προϊόντος καθώς και η εξουσιοδότηση των κρατών μελών να αποφασίζουν για τροποποιήσεις που δεν έχουν επιπτώσεις σε επίπεδο ΕΕ, θα εξορθολογίσουν τις εγκρίσεις και τους πόρους, και θα συντομεύσουν τις προθεσμίες, σύμφωνα με τις αλληλένδετες αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας. Ομοίως, προβλέπεται η απλούστευση ορισμένων ειδικών διαδικασιών, όπως η διαδικασία ένστασης, προκειμένου να καταστεί αποτελεσματικότερη η διαδικασία έγκρισης.

Η διευκρίνιση του ορισμού «Προστατευόμενη Ονομασία Προέλευσης» για τους οίνους θα επιτρέψει στις ομάδες παραγωγών να χρησιμοποιήσουν νέες ποικιλίες που απαιτούνται επίσης για την αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής και, επίσης, την ορθή αιτιολόγηση των αιτήσεων σύμφωνα με την αμπελουργική και οινολογική πραγματικότητα. Επίσης, προτείνεται η ενίσχυση της προστασίας των γεωγραφικών ενδείξεων έναντι της παραποίησης των γεωγραφικών ενδείξεων στο διαδίκτυο και σε εμπορεύματα υπό διαμετακόμιση.

Η απλούστευση που προτείνεται για τις γεωγραφικές ενδείξεις στον οινολογικό τομέα, θα πρέπει να εφαρμοστεί και στα γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα, ώστε να διασφαλιστεί εύλογο επίπεδο συνέπειας μεταξύ των συστημάτων και να αποκομίσουν και οι παραγωγοί του τομέα αυτού τα προαναφερόμενα οφέλη που παρέχει το σύστημα των ΓΕ. Το σύστημα γεωγραφικών ενδείξεων αρωματισμένων οίνων που έχει μόνο 5 από τις 3350 γεωγραφικές ενδείξεις δεν μπορεί να λειτουργήσει και θα πρέπει να συγχωνευθεί με άλλο σύστημα. Το σύστημα για τα γεωργικά προϊόντα και τα τρόφιμα είναι κατάλληλο για τον σκοπό αυτόν, καθώς καλύπτει ήδη και άλλα αλκοολούχα ποτά.

Επιπλέον, ο κανονισμός προβλέπει διατάξεις που απλώς μεταφέρουν στη νομοθεσία δεσμεύσεις που έχουν αναληφθεί από την ΕΕ και από τα κράτη μέλη της στο πλαίσιο πρόσφατων υπουργικών αποφάσεων του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, ιδίως όσον αφορά τις επιδοτήσεις των εξαγωγών.

Τέλος, προτείνεται η απαλοιφή ορισμένων παρωχημένων διατάξεων, μεταξύ άλλων του συστήματος ρύθμισης της παραγωγής και των απαιτήσεων όσον αφορά τον τομέα της ζάχαρης που έληξαν στο τέλος της περιόδου εμπορίας 2016/2017.

2018/0218 (COD)

Πρόταση

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων, (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων, (ΕΕ) αριθ. 251/2014 για τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αρωματισμένων αμπελοοινικών προϊόντων, (ΕΕ) αριθ. 228/2013 για τον καθορισμό ειδικών μέτρων για τη γεωργία στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ένωσης και (ΕΕ) αριθ. 229/2013 για τη θέσπιση ειδικών μέτρων για τη γεωργία υπέρ των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων στα μικρά νησιά του Αιγαίου.

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 2, το άρθρο 114, το άρθρο 118 πρώτο εδάφιο και το άρθρο 349,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής 8 ,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών 9 ,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου,

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)Στην ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών με τίτλο «Το μέλλον των τροφίμων και της γεωργίας», της 29ης Νοεμβρίου 2017, εκτίθενται οι προκλήσεις, οι στόχοι και οι προσανατολισμοί για την Κοινή Γεωργική Πολιτική (ΚΓΠ) μετά το 2020. Οι στόχοι αυτοί περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, την ανάγκη να καταστεί η ΚΓΠ μια πολιτική που θα εστιάζει περισσότερο στα αποτελέσματα, θα ενισχύει τον εκσυγχρονισμό και τη βιωσιμότητα, συμπεριλαμβανομένης της οικονομικής, κοινωνικής, περιβαλλοντικής και κλιματικής βιωσιμότητας του γεωργικού και δασοκομικού τομέα και των αγροτικών περιοχών, και θα συμβάλλει στη μείωση του διοικητικού φόρτου που συνδέεται με νομοθεσία της Ένωσης.

(2)Δεδομένου ότι η ΚΓΠ πρέπει να βελτιώσει τον τρόπο με τον οποίο απαντά στις προκλήσεις και τις ευκαιρίες καθώς αυτές εκδηλώνονται σε ενωσιακό, διεθνές, εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο, αλλά και σε επίπεδο γεωργικής εκμετάλλευσης, είναι αναγκαίος ο εξορθολογισμός της διακυβέρνησης της ΚΓΠ, η καλύτερη υλοποίηση των στόχων της Ένωσης και η σημαντική μείωση του διοικητικού φόρτου. Στο πλαίσιο της βασιζόμενης στις επιδόσεις ΚΓΠ («μοντέλο υλοποίησης»), η Ένωση θα πρέπει να ορίσει τις βασικές παραμέτρους πολιτικής, όπως τους στόχους της ΚΓΠ και τις βασικές απαιτήσεις, ενώ τα κράτη μέλη θα πρέπει να αναλάβουν μεγαλύτερη ευθύνη όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο επιτυγχάνουν τους στόχους. Η ενισχυμένη επικουρικότητα καθιστά δυνατή την καλύτερη συνεκτίμηση των τοπικών συνθηκών και αναγκών, με την κατάλληλη προσαρμογή της στήριξης για τη μεγιστοποίηση της συμβολής στην επίτευξη των στόχων της Ένωσης.

(3)Για να διασφαλιστεί η συνοχή της ΚΓΠ, όλες οι μελλοντικές παρεμβάσεις θα πρέπει να εντάσσονται σε ένα στρατηγικό σχέδιο στήριξης που θα περιλαμβάνει ορισμένες τομεακές παρεμβάσεις που είχαν ήδη θεσπιστεί με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 10 .

(4)Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 καθορίζει ορισμένους ορισμούς που αφορούν τομείς που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού. Οι ορισμοί που αφορούν τον τομέα της ζάχαρης και παρουσιάζονται στο μέρος ΙΙ τμήμα Β του εν λόγω παραρτήματος θα πρέπει να απαλειφθούν επειδή δεν ισχύουν πλέον. Για να επικαιροποιηθούν οι ορισμοί που αφορούν άλλους τομείς που αναφέρονται στο εν λόγω παράρτημα, υπό το πρίσμα των νέων επιστημονικών γνώσεων ή των εξελίξεων της αγοράς, η αρμοδιότητα έκδοσης πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή σε ό,τι αφορά την τροποποίηση αυτών των ορισμών. Έχει ιδιαίτερη σημασία να διεξάγει η Επιτροπή τις απαιτούμενες διαβουλεύσεις κατά τη διάρκεια του προπαρασκευαστικού έργου της, συμπεριλαμβανομένων διαβουλεύσεων σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων. Η Επιτροπή, κατά την προετοιμασία και τη σύνταξη κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, θα πρέπει να μεριμνά για την ταυτόχρονη, έγκαιρη και κατάλληλη διαβίβαση των συναφών εγγράφων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. Συνεπώς, η εξουσιοδότηση της Επιτροπής, η οποία προβλέπεται στο μέρος ΙΙ τμήμα Α σημείο 4 του εν λόγω παραρτήματος για την τροποποίηση του ορισμού του σιροπιού ινουλίνης θα πρέπει να απαλειφθεί.

(5)Το μέρος Ι του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 θα πρέπει να απλουστευθεί. Οι περιττοί και παρωχημένοι ορισμοί και οι διατάξεις που εξουσιοδοτούν την Επιτροπή να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις θα πρέπει να απαλειφθούν.

(6)Τα όρια της ενωσιακής ενίσχυσης για τη διανομή φρούτων και λαχανικών, γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων σε εκπαιδευτικά ιδρύματα, τα οποία προβλέπονται στο άρθρο 23 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, θα πρέπει να επικαιροποιηθούν.

(7)Οι διατάξεις σχετικά με τα καθεστώτα ενισχύσεων που ορίζονται στα τμήματα 2 έως 6 του μέρους ΙΙ τίτλος Ι κεφάλαιο II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 θα πρέπει να απαλειφθούν, δεδομένου ότι όλα τα είδη παρεμβάσεων στους τομείς αυτούς θα καθοριστούν στον κανονισμό (ΕΕ) .../... του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και το Συμβούλιου 11 (κανονισμός για το στρατηγικό σχέδιο της ΚΓΠ).

(8)Δεδομένης της μείωσης της πραγματικής έκτασης των αμπελώνων σε πολλά κράτη μέλη το διάστημα 2014-2017 και ενόψει της πιθανής απώλειας της παραγωγής που προκύπτει, κατά τον καθορισμό της έκτασης για νέες άδειες φυτεύσεων που αναφέρεται στο άρθρο 63 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να επιλέγουν μεταξύ της υφιστάμενης βάσης και ενός ποσοστού του συνόλου των αμπελουργικών εκτάσεων στην επικράτειά τους στις 31 Ιουλίου 2015, προσαυξημένο κατά μια έκταση που αντιστοιχεί στα δικαιώματα φύτευσης βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 για μετατροπή σε άδειες στο εκάστοτε κράτος μέλος την 1η Ιανουαρίου 2016.

(9)Θα πρέπει να τροποποιηθούν οι κανόνες για την ταξινόμηση των ποικιλιών αμπέλου από τα κράτη μέλη ώστε να συμπεριληφθούν οι οινοποιήσιμες ποικιλίες σταφυλιών Noah, Othello, Isabelle, Jacquez, Clinton και Herbemont που είχαν εξαιρεθεί στο παρελθόν. Για να διασφαλιστεί ότι η παραγωγή οίνου στην Ένωση θα αναπτύξει μεγαλύτερη αντοχή στις ασθένειες και ότι θα χρησιμοποιεί ποικιλίες αμπέλου καλύτερα προσαρμοσμένες στις μεταβαλλόμενες κλιματικές συνθήκες, θα πρέπει να προβλεφθεί ότι επιτρέπεται η φύτευση των ποικιλιώνVitis Labrusca και ποικιλιών που προκύπτουν από διασταυρώσεις μεταξύ των ειδών Vitis vinifera, Vitis Labrusca και άλλων ειδών του γένους Vitis για την παραγωγή οίνου στην Ένωση.

(10)Για να μπορέσουν οι παραγωγοί να χρησιμοποιούν ποικιλίες αμπέλου καλύτερα προσαρμοσμένες στις μεταβαλλόμενες κλιματικές συνθήκες και με μεγαλύτερη αντοχή στις ασθένειες, θα πρέπει να προβλεφθεί ότι επιτρέπονται τα προϊόντα που χρησιμοποιούν ονομασίες προέλευσης όχι μόνο από ποικιλίες αμπέλου που ανήκουν στο είδος Vitis vinifera αλλά και από ποικιλίες αμπέλου που προέρχονται από διασταύρωση μεταξύ του είδους Vitis vinifera και άλλων ειδών του γένους Vitis.

(11)Οι διατάξεις σχετικά με τα πιστοποιητικά συμμόρφωσης και τις εκθέσεις ανάλυσης για τις εισαγωγές οίνου θα πρέπει να εφαρμόζονται υπό το πρίσμα των διεθνών συμφωνιών που συνάπτονται σύμφωνα με τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΣΛΕΕ»).

(12)Ο ορισμός της ονομασίας προέλευσης θα πρέπει να εναρμονιστεί με τον ορισμό που προβλέπεται στη συμφωνία για τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου 12 («συμφωνία TRIPS»), η οποία εγκρίθηκε με την απόφαση 94/800/ΕΚ του Συμβουλίου 13 , και ιδίως με το άρθρο 22 παράγραφος 1, υπό την έννοια ότι η ονομασία πρέπει να ταυτοποιεί το προϊόν ως καταγόμενο από συγκεκριμένη περιοχή ή συγκεκριμένο τόπο.

(13)Για τη διασφάλιση της συνοχής στη διαδικασία λήψης αποφάσεων όσον αφορά τις αιτήσεις προστασίας και τις ενστάσεις που υποβάλλονται στην εθνική προκαταρκτική διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 96 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ.1308/2013, η Επιτροπή θα πρέπει να ενημερώνεται έγκαιρα και σε τακτά χρονικά διαστήματα για την έναρξη τέτοιων διαδικασιών ενώπιον εθνικών δικαστηρίων ή άλλων φορέων σχετικά με την αίτηση προστασίας που διαβιβάζεται από το κράτος μέλος στην Επιτροπή, όπως αναφέρεται στο άρθρο 96 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013. Θα πρέπει να ανατεθούν εκτελεστικές αρμοδιότητες στην Επιτροπή προκειμένου να αναστέλλει, υπό τις συνθήκες αυτές και κατά περίπτωση, την εξέταση της αίτησης έως ότου το εθνικό δικαστήριο ή άλλος εθνικός φορέας αποφανθεί επί της αμφισβήτησης της αξιολόγησης της αίτησης από το κράτος μέλος στο πλαίσιο της εθνικής προκαταρκτικής διαδικασίας.

(14)Η καταχώριση των γεωγραφικών ενδείξεων θα πρέπει να καταστεί απλούστερη και ταχύτερη με τον διαχωρισμό της αξιολόγησης της συμμόρφωσης με τους κανόνες διανοητικής ιδιοκτησίας από την αξιολόγηση της συμμόρφωσης των προδιαγραφών προϊόντος με τις απαιτήσεις των προτύπων εμπορίας και των κανόνων επισήμανσης.

(15)Η αξιολόγηση που διενεργείται από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών αποτελεί ουσιαστικό βήμα της διαδικασίας. Τα κράτη μέλη διαθέτουν γνώσεις, εμπειρογνωμοσύνη και πρόσβαση δεδομένα και στοιχεία που τα καθιστούν τα πλέον αρμόδια να εξακριβώνουν αν οι πληροφορίες που περιλαμβάνει η αίτηση είναι ακριβείς και αξιόπιστες. Ως εκ τούτου, τα κράτη μέλη θα πρέπει να εγγυώνται ότι το αποτέλεσμα της εν λόγω αξιολόγησης, το οποίο καταγράφεται πιστά σε ένα ενιαίο έγγραφο που συνοψίζει τα σχετικά στοιχεία των προδιαγραφών προϊόντος, είναι αξιόπιστο και ακριβές. Έχοντας υπόψη την αρχή της επικουρικότητας, η Επιτροπή θα πρέπει κατόπιν να εξετάζει ενδελεχώς τις αιτήσεις ώστε να διασφαλίζει ότι δεν υπάρχουν πρόδηλα σφάλματα και ότι έχουν ληφθεί υπόψη η νομοθεσία της Ένωσης και τα συμφέροντα των ενδιαφερομένων που βρίσκονται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υποβάλλεται η αίτηση.

(16)Η χρονική περίοδος κατά την οποία μπορεί να υποβληθεί ένσταση θα πρέπει να παραταθεί σε τρεις μήνες ώστε να διασφαλιστεί ότι όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη έχουν επαρκή χρόνο για να αναλύσουν την αίτηση προστασίας και τη δυνατότητα υποβολής δήλωσης ένστασης. Για να διασφαλισθεί η εφαρμογή της ίδιας διαδικασίας για τις ενστάσεις βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 14 , και ως εκ τούτου να δοθεί στα κράτη μέλη η δυνατότητα να διαβιβάζουν στην Επιτροπή τις ενστάσεις που προέρχονται από φυσικά ή νομικά πρόσωπα που διαμένουν ή είναι εγκατεστημένα στην επικράτειά τους, θα πρέπει οι ενστάσεις αυτές να υποβάλλονται μέσω των αρχών του κράτους μέλους στο οποίο διαμένουν ή είναι εγκατεστημένα τα εν λόγω φυσικά ή νομικά πρόσωπα. Για να απλοποιηθεί η διαδικασία των ενστάσεων, η Επιτροπή θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί να απορρίπτει απαράδεκτες ενστάσεις σε εκτελεστική πράξη χορήγησης προστασίας. Ως εκ τούτου, το άρθρο 111 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 με ο οποίο ανατίθενται εκτελεστικές αρμοδιότητες στην Επιτροπή όσον αφορά την απόρριψη μιας ένστασης ως απαράδεκτης στο πλαίσιο χωριστής εκτελεστικής πράξης θα πρέπει να απαλειφθεί.

(17)Προκειμένου η διαδικασία να γίνει πιο αποτελεσματική και να εξασφαλιστούν ενιαίες προϋποθέσεις για την παροχή προστασίας στις ονομασίες προέλευσης ή στις γεωγραφικές ενδείξεις, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες για την έκδοση εκτελεστικών πράξεων για την παροχή προστασίας χωρίς προσφυγή στη διαδικασία εξέτασης σε περιπτώσεις στις οποίες δεν έχει υποβληθεί παραδεκτή δήλωση ένστασης όσον αφορά την αίτηση προστασίας. Σε περίπτωση υποβολής παραδεκτής δήλωσης ένστασης, θα πρέπει να ανατεθούν εκτελεστικές αρμοδιότητες στην Επιτροπή για την έκδοση εκτελεστικών πράξεων σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης, είτε για την παροχή προστασίας είτε για την απόρριψη της αίτησης προστασίας.

(18)Έχοντας υπόψη τη συμφωνία TRIPS, και ιδίως τα άρθρα 22 και 23, και τη Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου 15 («συμφωνία ΓΣΔΕ») και ιδίως το άρθρο V για την ελευθερία διαμετακόμισης, οι οποίες εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο με την απόφαση 94/800/ΕΚ και αποβλέπουν στην ενίσχυση της προστασίας των ονομασιών προέλευσης και των γεωγραφικών ενδείξεων και στην αποτελεσματικότερη καταπολέμηση της παραποίησης/απομίμησης προϊόντων, η προστασία που παρέχεται σύμφωνα με το άρθρο 103 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 1308/2013 θα πρέπει να διευρυνθεί ώστε να καλύπτει εμπορεύματα που τελούν υπό διαμετακόμιση στο σύνολο του τελωνειακού εδάφους της Ένωσης και στα εμπορεύματα που πωλούνται μέσω του Διαδικτύου ή με άλλο μέσο ηλεκτρονικού εμπορίου.

(19)Θα πρέπει να είναι δυνατή η ακύρωση της προστασίας μιας ονομασίας προέλευσης ή μιας γεωγραφικής ένδειξης σε περίπτωση που δεν χρησιμοποιούνται πλέον ή όταν ο αιτών που αναφέρεται στο άρθρο 95 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 δεν επιθυμεί πλέον να διατηρήσει αυτή την προστασία.

(20)Λαμβάνοντας υπόψη τη συνεχώς αυξανόμενη ζήτηση των καταναλωτών για καινοτόμα αμπελοοινικά προϊόντα με χαμηλότερο κεκτημένο αλκοολικό τίτλο από εκείνον που ορίζεται ως ελάχιστος στο παράρτημα VII μέρος ΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, θα πρέπει να υπάρχει η δυνατότητα παραγωγής καινοτόμων αμπελοοινικών προϊόντων και εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(21)Χρειάζεται να προβλεφθούν ορισμοί για τα αμπελοοινικά προϊόντα από τα οποία έχει αφαιρεθεί η αλκοόλη και για τα αμπελοοινικά προϊόντα από τα οποία έχει αφαιρεθεί ένα μέρος της αλκοόλης. Οι ορισμοί αυτοί θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τους ορισμούς που περιέχονται στις αποφάσεις του Διεθνούς Οργανισμού Αμπέλου και Οίνου, OIV-ECO 433-2012 Ποτά που λαμβάνονται με μερική αφαίρεση της αλκοόλης από τον οίνο και OIV-ECO 523-2016 Οίνος με περιεκτικότητα σε αλκοόλη που έχει τροποποιηθεί με αφαίρεση αλκοόλης.

(22)Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι κανόνες που διέπουν την επισήμανση και την παρουσίαση των προϊόντων στον αμπελοοινικό τομέα εφαρμόζονται επίσης στα αμπελοοινικά προϊόντα από τα οποία έχει αφαιρεθεί η αλκοόλη ή μέρος αυτής, προκειμένου να θεσπιστούν κανόνες σχετικά με τις διεργασίες ολικής ή μερικής αφαίρεσης της αλκοόλης για την παραγωγή, εντός της Ένωσης, ορισμένων αμπελοοινικών προϊόντων από τα οποία έχει αφαιρεθεί η αλκοόλη ή μέρος αυτής, και κανόνες σχετικά με τις προϋποθέσεις χρήσης πωμάτων στον αμπελοοινικό τομέα ώστε να διασφαλιστεί ότι οι καταναλωτές προστατεύονται από την παραπλανητική χρήση ορισμένων πωμάτων που συνδέονται με ορισμένα ποτά και από πώματα κατασκευασμένα από επικίνδυνα υλικά που ενδέχεται να μολύνουν τα ποτά, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η αρμοδιότητα έκδοσης πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Έχει ιδιαίτερη σημασία να διεξάγει η Επιτροπή τις απαιτούμενες διαβουλεύσεις κατά τη διάρκεια του προπαρασκευαστικού έργου της, συμπεριλαμβανομένων διαβουλεύσεων σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων, και οι εν λόγω διαβουλεύσεις να διεξάγονται σύμφωνα με τις αρχές που προβλέπονται στη διοργανική συμφωνία της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου. Πιο συγκεκριμένα, προκειμένου να εξασφαλιστεί η ίση συμμετοχή στην προετοιμασία των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο λαμβάνουν όλα τα έγγραφα κατά τον ίδιο χρόνο με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών, και οι εμπειρογνώμονές τους έχουν συστηματικά πρόσβαση στις συνεδριάσεις των ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής που ασχολούνται με την προετοιμασία των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων.

(23)Οι κανόνες σχετικά με την παραγωγή και οι απαιτήσεις που εφαρμόζονται στον τομέα της ζάχαρης έληξαν στο τέλος της περιόδου εμπορίας 2016/2017. Το άρθρο 124 και τα άρθρα 127 έως 144 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 είναι πλέον παρωχημένα και θα πρέπει να απαλειφθούν.

(24)Τα μέτρα και οι κανόνες για τις εισαγωγές κάνναβης που ορίζονται στο άρθρο 189 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 είναι πλέον περιττά και παρωχημένα και θα πρέπει να απαλειφθούν.

(25)Τα άρθρα 192 και 193 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 θα πρέπει να απαλειφθούν αφού τα μέτρα αυτά δεν είναι πλέον αναγκαία λαμβανομένης υπόψη της λήξης της ρύθμισης της παραγωγής στον τομέα της ζάχαρης. Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η αγορά της Ένωσης καλύπτεται επαρκώς μέσω εισαγωγών από τρίτες χώρες, θα πρέπει να ανατεθούν εκτελεστικές εξουσίες στην Επιτροπή για την αναστολή των εισαγωγικών δασμών για τη μελάσα ζαχαροκάλαμου και ζαχαρότευτλων.

(26)Η υπουργική απόφαση της 19ης Δεκεμβρίου 2015 για τον ανταγωνισμό στις εξαγωγές, η οποία ελήφθη στο πλαίσιο της 10ης υπουργικής διάσκεψης του ΠΟΕ στο Ναϊρόμπι 16 , θεσπίζει κανόνες σχετικά με τα μέτρα για τον ανταγωνισμό στο εξαγωγικό εμπόριο. Όσον αφορά τις εξαγωγικές επιδοτήσεις, τα μέλη του ΠΟΕ οφείλουν να εξαλείψουν τα δικαιώματα εξαγωγικών επιδοτήσεων από την ημερομηνία της εν λόγω απόφασης. Ως εκ τούτου, οι ενωσιακές διατάξεις για τις επιστροφές κατά την εξαγωγή που προβλέπονται στα άρθρα 196 έως 204 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 θα πρέπει να απαλειφθούν.

(27)Όσον αφορά τις εξαγωγικές πιστώσεις, τις εγγυήσεις εξαγωγικών πιστώσεων και τα προγράμματα ασφάλισης, τις γεωργικές εξαγωγικές κρατικές εμπορικές επιχειρήσεις και τη διεθνή επισιτιστική βοήθεια, τα κράτη μέλη μπορούν να θεσπίζουν εθνικά μέτρα που συνάδουν με την ενωσιακή νομοθεσία. Δεδομένου ότι η Ένωση και τα κράτη μέλη της είναι μέλη του ΠΟΕ, τα εν λόγω εθνικά μέτρα θα πρέπει επίσης να συμμορφώνονται με τους κανόνες που ορίζονται στην εν λόγω υπουργική απόφαση του ΠΟΕ, της 19ης Δεκεμβρίου 2015, σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης και το διεθνές δίκαιο.

(28)Οι παρωχημένες υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων της Επιτροπής σχετικά με την αγορά γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων, την επέκταση του πεδίου εφαρμογής του προγράμματος για τα σχολεία και την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού στον γεωργικό τομέα θα πρέπει να απαλειφθούν. Η υποχρέωση υποβολής εκθέσεων όσον αφορά τον τομέα της μελισσοκομίας θα πρέπει να ενσωματωθεί στον κανονισμό (ΕΕ) .../... (κανονισμός για το στρατηγικό σχέδιο της ΚΓΠ).

(29)Ενόψει της κατάργησης του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 17 με τον κανονισμό (ΕΕ) ... / ... (κανονισμός για το στρατηγικό σχέδιο της ΚΓΠ), οι διατάξεις σχετικά με τους ελέγχους και τις κυρώσεις που αφορούν τα πρότυπα εμπορίας και τις προστατευόμενες ονομασίες προέλευσης, τις γεωγραφικές ενδείξεις και τις παραδοσιακές ενδείξεις θα πρέπει να ενσωματωθούν στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.

(30)Οι διατάξεις σχετικά με το αποθεματικό κρίσεων στη γεωργία που καθορίζονται στο μέρος V κεφάλαιο ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 θα πρέπει να απαλειφθούν, δεδομένου ότι οι επικαιροποιημένες διατάξεις σχετικά με το αποθεματικό για την αντιμετώπιση κρίσεων καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) .../... του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 18 (οριζόντιος κανονισμός).

(31)Λόγω του περιορισμένου αριθμού καταχωρίσεων γεωγραφικών ενδείξεων αρωματισμένων οίνων βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 251/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 19 , θα πρέπει να απλουστευθεί το νομικό πλαίσιο για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων για τα προϊόντα αυτά. Οι αρωματισμένοι οίνοι και τα άλλα αλκοολικά ποτά εξαιρουμένων των αλκοολούχων ποτών και των αμπελοοινικών προϊόντων που απαριθμούνται στο παράρτημα VII μέρος ΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 θα πρέπει να έχουν το ίδιο νομικό καθεστώς και να ακολουθούν τις ίδιες διαδικασίες με τα άλλα γεωργικά προϊόντα και τρόφιμα. Το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 θα πρέπει να διευρυνθεί ώστε να καλύπτει τα προϊόντα αυτά. Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 251/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να ληφθεί υπόψη η αλλαγή αυτή όσον αφορά τον τίτλο, το πεδίο εφαρμογής, τους ορισμούς και τις διατάξεις για την επισήμανση των αρωματισμένων αμπελοοινικών προϊόντων. Θα πρέπει να διασφαλιστεί η ομαλή μετάβαση όσον αφορά τις ονομασίες που προστατεύονται δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 251/2014.

(32)Οι διαδικασίες για την καταχώριση των προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης, των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων και των εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 θα πρέπει να εξορθολογιστούν και να απλουστευθούν ώστε να διασφαλιστεί η καταχώριση των νέων ονομασιών εντός συντομότερου χρονικού διαστήματος. Η διαδικασία υποβολής έντασης θα πρέπει να απλουστευθεί.

(33)Θα πρέπει να προβλεφθούν ειδικές παρεκκλίσεις ώστε να επιτρέπεται η χρήση άλλων ονομασιών παράλληλα με την καταχωρισμένη ονομασία του εκάστοτε εγγυημένου παραδοσιακού ιδιότυπου προϊόντος. Η Επιτροπή θα πρέπει να καθορίσει μεταβατικές περιόδους για τη χρήση των ονομασιών προέλευσης που περιέχουν ονομασίες εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων, σύμφωνα με τους όρους που ισχύουν ήδη για τις προστατευόμενες ονομασίες προέλευσης και τις προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις.

(34)Η διαδικασία έγκρισης των τροποποιήσεων των προδιαγραφών προϊόντος που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 θα πρέπει να απλουστευθεί με την εισαγωγή διάκρισης μεταξύ ενωσιακών και συνήθων τροποποιήσεων. Σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι αρμόδια για την έγκριση των συνήθων τροποποιήσεων και η Επιτροπή θα πρέπει να διατηρήσει την αρμοδιότητα για την έγκριση των ενωσιακών τροποποιήσεων στις προδιαγραφές προϊόντων.

(35)Τα ποσά των χρηματοδοτικών πόρων που διατίθενται για τη χρηματοδότηση μέτρων δυνάμει των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 228/2013 20 και (ΕΕ) αριθ. 229/2013 21 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου θα πρέπει να επικαιροποιηθούν.

(36)Οι κανονισμοί (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, (ΕΕ) αριθ. 251/2014, (ΕΕ) αριθ. 228/2013 και (ΕΕ) αριθ. 229/2013 θα πρέπει επομένως να τροποποιηθούν αναλόγως.

(37)Θα πρέπει να προβλεφθούν μεταβατικές ρυθμίσεις για τις αιτήσεις χορήγησης προστασίας και για την καταχώριση των προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης, των γεωγραφικών ενδείξεων και των εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων που έχουν υποβληθεί πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού και για τις δαπάνες που θα πραγματοποιηθούν πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021 στο πλαίσιο των καθεστώτων ενισχύσεων για το ελαιόλαδο και τις επιτραπέζιες ελιές, τα οπωροκηπευτικά, τον οίνο, τη μελισσοκομία και τον λυκίσκο που προβλέπονται στα άρθρα 29 έως 60 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ.1308/2013.

(38)Προκειμένου να εξασφαλιστεί η ομαλή μετάβαση στο νέο νομικό πλαίσιο που καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΕ) ..../... (Κανονισμός για το στρατηγικό σχέδιο της ΚΓΠ), οι διατάξεις σχετικά με τις τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 όσον αφορά ορισμένα καθεστώτα ενισχύσεων και το αποθεματικό για κρίσεις στον γεωργικό τομέα και οι διατάξεις σχετικά με την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 228/2013 και (ΕΕ) αριθ. 229/2013 θα πρέπει να εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 2021,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1
Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 τροποποιείται ως εξής:

(1)το άρθρο 3 τροποποιείται ως εξής:

α)η παράγραφος 2 απαλείφεται·

β)οι παράγραφοι 3 και 4 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

3.Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ορισμοί που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) .../... του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου * [Οριζόντιος κανονισμός] και στον κανονισμό (ΕΕ) .../... του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου** [Κανονισμός για το στρατηγικό σχέδιο της ΚΓΠ], πλην αντιθέτων διατάξεων του παρόντος κανονισμού.

4.Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 227 για την τροποποίηση των ορισμών που αφορούν τους τομείς που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ, στο μέτρο που κρίνεται αναγκαίο για την επικαιροποίηση των ορισμών με βάση τις εξελίξεις της αγοράς.

----------------------------

*Κανονισμός (ΕΕ) .../... του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της ...., σχετικά με τη χρηματοδότηση και την παρακολούθηση της κοινής γεωργικής πολιτικής και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 (ΕΕ L ... της ......, σ. ...).

**Κανονισμός (ΕΕ) …/… του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της .... σχετικά με τη θέσπιση κανόνων για τη στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής (στρατηγικά σχέδια της ΚΓΠ) και να χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Εγγυήσεων (ΕΓΤΕ) και το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ), και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1305/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L …, ......, σ…).»·

(2)το άρθρο 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 5
Συντελεστές μετατροπής για το ρύζι

Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τον καθορισμό των συντελεστών μετατροπής για το ρύζι σε διάφορα στάδια της μεταποίησης.

Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης του άρθρου 229 παράγραφος 2.»·

(3)το άρθρο 6 απαλείφεται.

(4)το μέρος II τίτλος Ι κεφάλαιο ΙΙ τροποποιείται ως εξής:

α)ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

Ενίσχυση για την παροχή οπωροκηπευτικών, γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων σε εκπαιδευτικά ιδρύματα»·

β)οι λέξεις «Τμήμα 1» και ο αντίστοιχος τίτλος απαλείφονται·

γ)το άρθρο 23α τροποποιείται ως εξής:

(i)η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.Με την επιφύλαξη της παραγράφου 4, οι ενισχύσεις στο πλαίσιο του σχολικού προγράμματος, οι οποίες χορηγούνται για τη διανομή προϊόντων, τα συνοδευτικά εκπαιδευτικά μέτρα και τα συναφή έξοδα που αναφέρονται στο άρθρο 23 παράγραφος 1, δεν υπερβαίνουν το ποσό των 220 804 135 EUR ανά σχολικό έτος.

Εντός του εν λόγω συνολικού ορίου, η ενίσχυση δεν υπερβαίνει:

α)για τα οπωροκηπευτικά στα σχολεία: 130 608 466 EUR ανά σχολικό έτος·

β)για το γάλα στα σχολεία: 90 195 669 EUR ανά σχολικό έτος.»·

ii)στην παράγραφο 2 τρίτο εδάφιο, η τελευταία πρόταση απαλείφεται·

iii)η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.Χωρίς υπέρβαση του συνολικού ανώτατου ορίου των 220 804 135 EUR όπως ορίζεται στην παράγραφο 1, κάθε κράτος μέλος δύναται να μεταφέρει, άπαξ ανά σχολικό έτος, έως και το 20 % καθενός από τα ενδεικτικά κονδύλια που το αφορούν.»·

δ)τα τμήματα 2 έως 6 που καλύπτουν τα άρθρα 29 έως 60 απαλείφονται·

(5)στο άρθρο 63, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.Τα κράτη μέλη χορηγούν ετησίως άδειες για νέες φυτεύσεις που αντιστοιχούν είτε:

α)στο 1% του συνόλου των αμπελουργικών εκτάσεων της επικράτειάς τους ως είχε την 31η Ιουλίου του προηγούμενου έτους, ή

β)στο 1% μιας έκτασης που περιλαμβάνει το σύνολο των αμπελουργικών εκτάσεων της επικράτειάς τους, ως είχε την 31η Ιουλίου 2015, και τις εκτάσεις για τις οποίες ισχύουν δικαιώματα φύτευσης που έχουν χορηγηθεί στους παραγωγούς της επικράτειάς τους σύμφωνα με το άρθρο 85η, το άρθρο 85θ ή το άρθρο 85ια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007, τα οποία ήταν διαθέσιμα για μετατροπή σε άδειες την 1η Ιανουαρίου 2016, όπως αναφέρεται στο άρθρο 68 του παρόντος κανονισμού.»·

(6)στο άρθρο 81, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.Με την επιφύλαξη της παραγράφου 3, τα κράτη μέλη ταξινομούν τις οινοποιήσιμες ποικιλίες αμπέλου που επιτρέπεται να φυτεύονται, να αναφυτεύονται ή να εμβολιάζονται στα εδάφη τους προς οινοπαραγωγή.

Τα κράτη μέλη δύνανται να ταξινομούν οινοποιήσιμες ποικιλίες αμπέλου εφόσον:

α)η εν λόγω ποικιλία ανήκει στο είδος Vitis vinifera ή Vitis Labrusca· ή

β)η εν λόγω ποικιλία προέρχεται από διασταύρωση μεταξύ των ειδών Vitis vinifera, Vitis Labrusca και άλλων ειδών του γένους Vitis.

Όταν μια οινοποιήσιμη ποικιλία αμπέλου διαγράφεται από την ταξινόμηση που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, η εκρίζωση της εν λόγω ποικιλίας πραγματοποιείται εντός 15 ετών από τη διαγραφή της·»·

(7)στο άρθρο 90, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3. Πλην αντιθέτων διατάξεων των διεθνών συμφωνιών που συνάπτονται σύμφωνα με τη ΣΛΕΕ, για την εισαγωγή των προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 απαιτείται η προσκόμιση:

α) πιστοποιητικού συμμόρφωσης με τις διατάξεις που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2, το οποίο συντάσσεται από αρμόδιο φορέα της χώρας καταγωγής του προϊόντος ο οποίος περιλαμβάνεται σε κατάλογο δημοσιοποιούμενο από την Επιτροπή·

β) δελτίου ανάλυσης που συντάσσεται από οργανισμό ή υπηρεσία που ορίζεται από τη χώρα καταγωγής του προϊόντος, εάν το προϊόν προορίζεται για άμεση κατανάλωση από τον άνθρωπο.»·

(8)στο μέρος ΙΙ τίτλος II κεφάλαιο 1 τμήμα 1, παρεμβάλλεται το ακόλουθο υποτμήμα 4α:

«Υποτμήμα 4α

Έλεγχοι και κυρώσεις

Άρθρο 90α
Έλεγχοι και κυρώσεις σχετικά με τους κανόνες εμπορίας

1.Με την επιφύλαξη των πράξεων που αφορούν τον αμπελοοινικό τομέα, οι οποίες έχουν θεσπιστεί σύμφωνα με το άρθρο 57 του κανονισμού (ΕΕ) […/…] (Οριζόντιος κανονισμός), σε περίπτωση παραβίασης των κανόνων της Ένωσης για τον αμπελοοινικό τομέα, τα κράτη μέλη επιβάλλουν αναλογικές, αποτελεσματικές και αποτρεπτικές διοικητικές κυρώσεις σύμφωνα με τις διατάξεις του κεφαλαίου Ι τίτλος IV του εν λόγω κανονισμού (Οριζόντιος κανονισμός).

2.Για την προστασία των πόρων της Ένωσης καθώς και της ταυτότητας, της προέλευσης και της ποιότητας των οίνων της, ανατίθεται στην Επιτροπή η αρμοδιότητα έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 227 όσον αφορά:

α)τη δημιουργία αναλυτικής τράπεζας δεδομένων με ισοτοπικά στοιχεία που θα συμβάλει στον εντοπισμό περιπτώσεων απάτης και η οποία θα δημιουργηθεί με βάση δείγματα συλλεγόμενα από τα κράτη μέλη·

β)κανόνες που διέπουν τους οργανισμούς ελέγχου και τη μεταξύ τους αμοιβαία συνδρομή·

γ)κανόνες που διέπουν την από κοινού χρήση των διαπιστώσεων των κρατών μελών.

3.Η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που θεσπίζουν μέτρα για:

α)τις διαδικασίες σχετικά με τις τράπεζες δεδομένων των κρατών μελών και την αναλυτική τράπεζα δεδομένων με ισοτοπικά στοιχεία που θα συμβάλει στον εντοπισμό της απάτης·

β)τις διαδικασίες σχετικά με τη συνεργασία και συνδρομή μεταξύ αρχών και φορέων ελέγχου·

γ)όσον αφορά την υποχρέωση που αναφέρεται στην παράγραφο 3, τους κανόνες σχετικά με τη διενέργεια των ελέγχων της συμμόρφωσης με τα πρότυπα εμπορίας, κανόνες για τις αρχές που είναι αρμόδιες για τη διενέργεια των ελέγχων, καθώς και σχετικά με το περιεχόμενο, τη συχνότητα και το στάδιο εμπορίας κατά το οποίο διενεργούνται οι εν λόγω έλεγχοι.

Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης του άρθρου 229 παράγραφος 2.»·

(9)το άρθρο 93 τροποποιείται ως εξής:

α)στην παράγραφο 1, το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

α)«ονομασία προέλευσης»: ονομασία που ταυτοποιεί ένα προϊόν που αναφέρεται στο άρθρο 92 παράγραφος 1:

i)η ποιότητα ή τα χαρακτηριστικά του οποίου οφείλονται κυρίως ή αποκλειστικά στο ιδιαίτερο γεωγραφικό περιβάλλον με τους εγγενείς φυσικούς και, κατά περίπτωση, ανθρώπινους παράγοντες που το χαρακτηρίζουν·

ii)ως καταγόμενο από συγκεκριμένο τόπο, περιοχή ή, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, χώρα·

iii)το οποίο παράγεται από σταφύλια που προέρχονται αποκλειστικά από τη συγκεκριμένη γεωγραφική περιοχή·

iv)η παραγωγή του οποίου πραγματοποιείται στη συγκεκριμένη γεωγραφική περιοχή· και

v)το οποίο προέρχεται από ποικιλίες αμπέλου που ανήκουν στο είδος Vitis vinifera ή από διασταύρωση μεταξύ του είδους Vitis vinifera και άλλων ειδών του γένους Vitis.»·

β)στην παράγραφο 2, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«γ)πληρούν τις απαιτήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) σημεία i) έως v) και»·

γ)η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.Η παραγωγή, που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) σημείο iv) και στοιχείο β) σημείο iii), καλύπτει όλες τις σχετικές εργασίες, από τον τρύγο έως την ολοκλήρωση της οινοποίησης, πλην των διεργασιών που εκτελούνται μετά την παραγωγή.»·

(10)στο άρθρο 94 παράγραφος 1, η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Οι αιτήσεις προστασίας ονομασιών ως ονομασιών προέλευσης ή γεωγραφικών ενδείξεων περιλαμβάνουν:»

(11)στο άρθρο 96, προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι 6 και 7:

«6. Το κράτος μέλος ενημερώνει αμελλητί την Επιτροπή εάν έχει κινηθεί διαδικασία ενώπιον εθνικού δικαστηρίου ή άλλου εθνικού φορέα σχετικά με αίτηση παροχής προστασίας που έχει διαβιβάσει το κράτος μέλος στην Επιτροπή, σύμφωνα με την παράγραφο 5.

7.Εφόσον απαιτείται, η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για την αναστολή της εξέτασης της αίτησης που αναφέρεται στο άρθρο 97 παράγραφος 2 έως ότου ένα εθνικό δικαστήριο ή άλλος εθνικός φορέας αποφανθεί επί της αμφισβήτησης αίτησης για την παροχή προστασίας στην περίπτωση που το κράτος μέλος έκρινε ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις στο πλαίσιο εθνικής προκαταρκτικής διαδικασίας σύμφωνα με την παράγραφο 5.

Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται χωρίς να εφαρμοστεί η διαδικασία του άρθρου 229 παράγραφος 2 ή 3.» 

(12)στο άρθρο 97, οι παράγραφοι 2, 3 και 4 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.Η Επιτροπή εξετάζει τις αιτήσεις που λαμβάνει για παροχή προστασίας σύμφωνα με το άρθρο 96 παράγραφος 5. Τις ελέγχει για πρόδηλα σφάλματα, λαμβάνοντας υπόψη το αποτέλεσμα της προκαταρκτικής εθνικής διαδικασίας που διεξήχθη από το οικείο κράτος μέλος.

Ο έλεγχος από την Επιτροπή δεν υπερβαίνει τους έξι μήνες από την ημερομηνία παραλαβής της αίτησης από το κράτος μέλος. Σε περίπτωση καθυστέρησης, η Επιτροπή ενημερώνει εγγράφως τους αιτούντες για τους λόγους της καθυστέρησης.

3.Εάν, με βάση τον έλεγχο που διενεργείται σύμφωνα με την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, η Επιτροπή κρίνει ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στα άρθρα 93, 100 και 101, εκδίδει εκτελεστικές πράξεις σχετικά με τη δημοσίευση, στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του ενιαίου εγγράφου που αναφέρεται στο άρθρο 94 παράγραφος 1 στοιχείο δ) και των στοιχείων της δημοσίευσης των προδιαγραφών του προϊόντος που πραγματοποιήθηκε κατά την προκαταρκτική εθνική διαδικασία.

Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται χωρίς να εφαρμοστεί η διαδικασία του άρθρου 229 παράγραφος 2 ή 3.

4.Εάν, με βάση τον έλεγχο που διενεργείται σύμφωνα με την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, η Επιτροπή κρίνει ότι δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στα άρθρα 93, 100 και 101, εκδίδει εκτελεστικές πράξεις με τις οποίες απορρίπτεται η αίτηση.

Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης του άρθρου 229 παράγραφος 2.»·

(13)τα άρθρα 98 και 99 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 98
Διαδικασία ένστασης

Εντός τριών μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης του ενιαίου εγγράφου που αναφέρεται στο άρθρο 94 παράγραφος 1 στοιχείο δ), οι αρχές κράτους μέλους ή τρίτης χώρας ή οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο έχει έννομο συμφέρον και διαμένει ή είναι εγκατεστημένο σε τρίτη χώρα, μπορεί να υποβάλει στην Επιτροπή δήλωση ένστασης όσον αφορά την προτεινόμενη προστασία. Η δήλωση ένστασης πρέπει να αιτιολογείται δεόντως.

Κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που έχει έννομο συμφέρον και διαμένει ή είναι εγκατεστημένο σε κράτος μέλος εκτός εκείνου που διαβίβασε την αίτηση προστασίας μπορεί να υποβάλει τη δήλωση ένστασης μέσω των αρχών του κράτους μέλους στο οποίο διαμένει ή είναι εγκατεστημένο εντός χρονικού ορίου που επιτρέπει την υποβολή δήλωσης ένστασης εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στην πρώτη παράγραφο.

Άρθρο 99
Απόφαση σχετικά με την παροχή προστασίας

1.Εάν η Επιτροπή δεν λάβει παραδεκτή δήλωση ένστασης σύμφωνα με το άρθρο 98, εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για την παροχή της προστασίας. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται χωρίς να εφαρμοστεί η διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 229 παράγραφος 2 ή 3.

2.Εάν η Επιτροπή δεν λάβει παραδεκτή δήλωση ένστασης, εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που είτε παρέχουν την προστασία είτε απορρίπτουν την αίτηση. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης του άρθρου 229 παράγραφος 2.

3.Η προστασία που παρέχεται δυνάμει του παρόντος άρθρου ισχύει με την επιφύλαξη της συμμόρφωσης των εν λόγω προϊόντων με άλλους κανόνες της Ένωσης, ιδίως σχετικά με τη διάθεση προϊόντων στην αγορά, την εμπορία και την επισήμανση των τροφίμων.»

(14)στο άρθρο 103, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

«4.Η προστασία που αναφέρεται στην παράγραφο 2 εφαρμόζεται επίσης στα εμπορεύματα που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης χωρίς να τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, καθώς και στα εμπορεύματα που πωλούνται μέσω ηλεκτρονικού εμπορίου στην Ένωση.»·

(15)το άρθρο 106 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 106
Ανάκληση

Η Επιτροπή μπορεί, με δική της πρωτοβουλία ή κατόπιν δεόντως αιτιολογημένου αιτήματος κράτους μέλους, τρίτης χώρας ή φυσικού ή νομικού προσώπου που έχει έννομο συμφέρον, να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για την ανάκληση της προστασίας ονομασίας προέλευσης ή γεωγραφικής ένδειξης σε μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες περιπτώσεις:

α)εάν δεν εξασφαλίζεται πλέον η τήρηση των αντίστοιχων προδιαγραφών προϊόντος·

β)εάν δεν έχει διατεθεί στην αγορά κανένα προϊόν που φέρει την ονομασία προέλευσης ή τη γεωγραφική ένδειξη επί τουλάχιστον επτά συναπτά έτη·

γ)εάν ο αιτών που πληροί τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο άρθρο 95 δηλώνει ότι δεν επιθυμεί πλέον να διατηρήσει την προστασία μιας ονομασίας προέλευσης ή μιας γεωγραφικής ένδειξης.

Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης του άρθρου 229 παράγραφος 2.»·

(16)το άρθρο 111 απαλείφεται.

(17)στο μέρος ΙΙ τίτλος II κεφάλαιο I τμήμα 2 προστίθεται το ακόλουθο υποτμήμα 4:

«Υποτμήμα 4

Έλεγχοι σχετικά με τις ονομασίες προέλευσης, τις γεωγραφικές ενδείξεις και τις παραδοσιακές ενδείξεις

Άρθρο 116α
Έλεγχοι

1.Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να σταματήσουν την παράνομη χρήση των προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης, των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων και των προστατευόμενων παραδοσιακών ενδείξεων που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό.

2.Τα κράτη μέλη ορίζουν την αρμόδια αρχή που είναι υπεύθυνη για την εκτέλεση των ελέγχων σε σχέση με τις υποχρεώσεις που προβλέπονται στο παρόν τμήμα. Για τον σκοπό αυτόν εφαρμόζονται το άρθρο 4 παράγραφοι 2 και 4 και το άρθρο 5 παράγραφοι 1, 4 και 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου*.

3.Στο πλαίσιο της Ένωσης, η αρμόδια αρχή που αναφέρεται στην παράγραφο 2 ή ένα ή περισσότερα εξουσιοδοτημένα όργανα κατά την έννοια του άρθρου 3 σημείο 5 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/625 που λειτουργούν ως οργανισμός πιστοποίησης προϊόντων σύμφωνα με τα κριτήρια του τίτλου ΙΙ κεφάλαιο ΙΙΙ του εν λόγω κανονισμού, διενεργεί ετήσιο έλεγχο της τήρησης των προδιαγραφών προϊόντος, κατά το στάδιο της παραγωγής του οίνου και κατά το στάδιο της συσκευασίας ή μετά απ’ αυτό.

4.Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις σχετικά με:

α)την κοινοποίηση που πρέπει να υποβάλλουν τα κράτη μέλη στην Επιτροπή·

β)τους κανόνες που διέπουν την αρχή που είναι αρμόδια για τον έλεγχο της τήρησης των προδιαγραφών προϊόντος, ακόμη και όταν η γεωγραφική περιοχή βρίσκεται σε τρίτη χώρα·

γ)τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνουν τα κράτη μέλη για την αποτροπή της παράνομης χρήσης των προστατευόμενων ονομασιών προέλευσης, των προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων και των προστατευόμενων παραδοσιακών ενδείξεων·

δ)τους ελέγχους και τις επαληθεύσεις που πρέπει να διενεργούν τα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένων των δοκιμών.

Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης του άρθρου 229 παράγραφος 2.

*Κανονισμός (EE) 2017/625 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15ης Μαρτίου 2017 για τους επίσημους ελέγχους και τις άλλες επίσημες δραστηριότητες που διενεργούνται με σκοπό την εξασφάλιση της εφαρμογής της νομοθεσίας για τα τρόφιμα και τις ζωοτροφές και των κανόνων για την υγεία και την καλή μεταχείριση των ζώων, την υγεία των φυτών και τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα, για την τροποποίηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 999/2001, (ΕΚ) αριθ. 396/2005, (ΕΚ) αριθ. 1069/2009, (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, (EE) αριθ. 652/2014, (ΕΕ) 2016/429 και (ΕΕ) 2016/2031, των κανονισμών του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1/2005 και (ΕΚ) αριθ. 1099/2009 και των οδηγιών του Συμβουλίου 98/58/ΕΚ, 1999/74/ΕΚ, 2007/43/ΕΚ, 2008/119/ΕΚ και 2008/120/ΕΚ και για την κατάργηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 854/2004 και (ΕΚ) αριθ. 882/2004, των οδηγιών του Συμβουλίου 89/608/ΕΟΚ, 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ, 91/496/ΕΟΚ, 96/23/ΕΚ, 96/93/ΕΚ και 97/78/ΕΚ και της απόφασης 92/438/ΕΟΚ του Συμβουλίου (κανονισμός για τους επίσημους ελέγχους) (ΕΕ L 95 της 7.4.2017, σ. 1).»·

(18)το άρθρο 119 τροποποιείται ως εξής:

α)στην παράγραφο 1, η εισαγωγική πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Η επισήμανση και η παρουσίαση των προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα VΙΙ μέρος ΙΙ σημεία 1 έως 11, 13, 15, 16, 18 και 19 και τα οποία διατίθενται στην αγορά της Ένωσης ή εξάγονται περιλαμβάνουν τις ακόλουθες υποχρεωτικές ενδείξεις:»·

β)προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

«4. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα για να διασφαλίσουν ότι τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και τα οποία δεν έχουν επισημανθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού δεν διατίθενται στην αγορά ή, σε περίπτωση που έχουν ήδη διατεθεί, αποσύρονται από αυτή.»

(19)στο άρθρο 120 παράγραφος 1, η εισαγωγική φράση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Η επισήμανση και η παρουσίαση των προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα VΙΙ μέρος ΙΙ σημεία 1 έως 11, 13, 15, 16, 18 και 19 μπορούν, ιδίως, να περιλαμβάνουν τις ακόλουθες προαιρετικές ενδείξεις:»·

(20)στο άρθρο 122, η παράγραφος 1 τροποποιείται ως εξής:

α)στο στοιχείο β), το σημείο ii) απαλείφεται·

β)στο στοιχείο γ) προστίθεται το ακόλουθο σημείο iii):

«iii)τις ενδείξεις που αναφέρονται σε μια γεωργική εκμετάλλευση και τις προϋποθέσεις χρήσης τους.»·

γ)στο στοιχείο δ), το σημείο i) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«i)τις προϋποθέσεις χρήσης ορισμένων σχημάτων φιαλών και πωμάτων και κατάλογο ορισμένων ειδικών σχημάτων φιαλών·»·

(21)το μέρος ΙΙ τίτλος ΙΙ κεφάλαιο ΙΙ τμήμα 1 τροποποιείται ως εξής:

α)το άρθρο 124 απαλείφεται.

β)οι λέξεις «Υποτμήμα 1» και ο αντίστοιχος τίτλος απαλείφονται·

γ)τα υποτμήματα 2 και 3 που καλύπτουν τα άρθρα 127 έως 144 απαλείφονται·

(22)στο άρθρο 145 παράγραφος 3, η πρώτη πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Τα κράτη μέλη που προβλέπουν στα στρατηγικά τους σχέδια για την ΚΓΠ την αναδιάρθρωση και τη μετατροπή αμπελώνων σύμφωνα με το άρθρο 52 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) .../... [Κανονισμός για το στρατηγικό σχέδιο της ΚΓΠ], διαβιβάζουν στην Επιτροπή, βάσει του αμπελουργικού μητρώου, έως την 1η Μαρτίου κάθε έτους, ενημερωμένη απογραφή του οικείου δυναμικού παραγωγής.»

(23)το άρθρο 189 απαλείφεται.

(24)τα άρθρα 192 και 193 απαλείφονται·

(25)στο κεφάλαιο IV, προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 193α:

«Άρθρο 193α
Αναστολή των δασμών κατά την εισαγωγή μελάσας

Η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για την αναστολή µέρους ή του συνόλου των εισαγωγικών δασμών για τις μελάσες του κωδικού ΣΟ 1703.

Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται χωρίς να εφαρμοστεί η διαδικασία του άρθρου 229 παράγραφος 2 ή 3.»·

(26)το κεφάλαιο VI μέρος ΙΙΙ, που καλύπτει τα άρθρα 196 έως 204, απαλείφεται·

(27)στο άρθρο 225, τα στοιχεία α) έως δ) απαλείφονται·

(28)το κεφάλαιο VI μέρος ΙΙΙ, που καλύπτει τα άρθρα 226 έως 204, απαλείφεται.

(29)το παράρτημα ΙΙ τμήμα ΙΙ τροποποιείται ως εξής:

α)στο τμήμα Α σημείο 4, η δεύτερη πρόταση απαλείφεται·

β)το τμήμα Β απαλείφεται·

(30)το παράρτημα III τροποποιείται ως εξής:

α)ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ΤΥΠΙΚΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΡΥΖΙΟΥ ΚΑΙ ΖΑΧΑΡΗΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 1α ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) αριθ. 1370/2013*

*Κανονισμός (EE) αριθ. 1370/2013 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση μέτρων σχετικά με τον καθορισμό ορισμένων ενισχύσεων και επιστροφών που συνδέονται με την κοινή οργάνωση των αγορών γεωργικών προϊόντων (ΕΕ L 346 της 20.12.2013, σ. 12)»·

β)στο μέρος Β, το τμήμα Ι απαλείφεται·

(31)το παράρτημα VI απαλείφεται·

(32)στο παράρτημα VII μέρος II, προστίθενται τα ακόλουθα σημεία (18) και (19):

«(18)Η ένδειξη «από το οποίο έχει αφαιρεθεί η αλκοόλη» μπορεί να χρησιμοποιείται μαζί με την ονομασία των αµπελοοινικών προϊόντων που αναφέρονται στα σημεία 1 και 4 έως 9, εφόσον το προϊόν:

α)παράγεται από οίνο που ορίζεται στο σημείο 1, αφρώδη οίνο που ορίζεται στο σημείο 4, αφρώδη οίνο ποιότητας που ορίζεται στο σημείο 5, αφρώδη οίνο ποιότητας αρωματικού τύπου που ορίζεται στο σημείο 6, αεριούχο αφρώδη οίνο που ορίζεται στο σημείο 7, ημιαφρώδη οίνο που ορίζεται στο σημείο 8 ή από αεριούχο ημιαφρώδη οίνο που ορίζεται στο σημείο 9·

β)έχει υποβληθεί σε αφαίρεση αλκοόλης, σύμφωνα με τις διεργασίες που καθορίζονται στο παράρτημα VIII μέρος Ι τμήμα Ε· και

γ)έχει μέγιστο ολικό αλκοολικό τίτλο 0,5% vol.

(19)Η ένδειξη «από το οποίο έχει αφαιρεθεί ένα μέρος της αλκοόλης» μπορεί να χρησιμοποιείται μαζί με την ονομασία των αµπελοοινικών προϊόντων που αναφέρονται στα σημεία 1 και 4 έως 9, εφόσον το προϊόν:

α)παράγεται από οίνο που ορίζεται στο σημείο 1, αφρώδη οίνο που ορίζεται στο σημείο 4, αφρώδη οίνο ποιότητας που ορίζεται στο σημείο 5, αφρώδη οίνο ποιότητας αρωματικού τύπου που ορίζεται στο σημείο 6, αεριούχο αφρώδη οίνο που ορίζεται στο σημείο 7, ημιαφρώδη οίνο που ορίζεται στο σημείο 8 ή από αεριούχο ημιαφρώδη οίνο που ορίζεται στο σημείο 9·

β)έχει υποβληθεί σε αφαίρεση αλκοόλης, σύμφωνα με τις διεργασίες που καθορίζονται στο παράρτημα VIII μέρος Ι τμήμα Ε· και

γ)έχει ολικό αλκοολικό τίτλο άνω του 0,5% vol και, με τις διεργασίες που καθορίζονται στο παράρτημα VIII μέρος Ι τμήμα Ε, ο ολικός αλκοολικός τίτλος του έχει μειωθεί κατά περισσότερο από 20% σε σύγκριση με τον αρχικό ολικό αλκοολικό τίτλο.»·

(33)στο μέρος Ι του παραρτήματος VIII, προστίθεται το ακόλουθο τμήμα Ε:

«E.Διεργασίες αφαίρεσης της αλκοόλης

Οι ακόλουθες διεργασίες αφαίρεσης της αλκοόλης, χρησιμοποιούμενες μεμονωμένα ή σε συνδυασμό, επιτρέπονται για τη μερική ή σχεδόν πλήρη αφαίρεση της αιθανόλης η οποία περιέχεται στα αμπελοοινικά προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα VII μέρος ΙΙ σημεία 1 και 4 έως 9:

α)μερική εξάτμιση υπό κενό·

β)τεχνικές μεμβράνης·

γ)απόσταξη.

Οι διεργασίες αφαίρεσης της αλκοόλης δεν πρέπει να επιφέρουν καμία μεταβολή στα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά του αμπελοοινικού προϊόντος. Η αφαίρεση της αιθανόλης από το αμπελοοινικό προϊόν δεν πρέπει να γίνεται σε συνδυασμό με αύξηση της περιεκτικότητας του γλεύκους σε σάκχαρα.».

Άρθρο 2
Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 τροποποιείται ως εξής:

(1)στο άρθρο 2, οι παράγραφοι 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.Ο παρών κανονισμός δεν εφαρμόζεται στα αλκοολούχα ποτά ή στα αμπελοοινικά προϊόντα όπως ορίζονται στο παράρτημα VII μέρος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, με εξαίρεση τo ξίδι οίνου.

3.Ο παρών κανονισμός, και ιδίως οι καταχωρίσεις δυνάμει του άρθρου 52, εφαρμόζεται με την επιφύλαξη της συμμόρφωσης των σχετικών προϊόντων με άλλους κανόνες της Ένωσης, ιδίως σχετικά με τη διάθεση προϊόντων στην αγορά, την εμπορία και την επισήμανση των τροφίμων·

(2)στο άρθρο 5 παράγραφος 1, το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«β)του οποίου η ποιότητα ή τα χαρακτηριστικά οφείλονται κυρίως ή αποκλειστικά στο ιδιαίτερο γεωγραφικό περιβάλλον που συμπεριλαμβάνει τους εγγενείς φυσικούς και, κατά περίπτωση, ανθρώπινους παράγοντες·»·

(3)στο άρθρο 7 παράγραφος 1, το στοιχείο δ) απαλείφεται·

(4)στο άρθρο 10 παράγραφος 1, η εισαγωγική πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Η αιτιολογημένη δήλωση ένστασης που αναφέρεται στο άρθρο 51 παράγραφος 1 είναι παραδεκτή μόνον εάν ληφθεί από την Επιτροπή εντός της προθεσμίας που ορίζεται στην εν λόγω παράγραφο και εάν:»·

(5)στο άρθρο 13, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

«4.Η προστασία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 εφαρμόζεται επίσης στα εμπορεύματα που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης χωρίς να τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, καθώς στα εμπορεύματα που πωλούνται μέσω ηλεκτρονικού εμπορίου.»·

(6)το άρθρο 15 τροποποιείται ως εξής:

α)στην παράγραφο 1, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται χωρίς να εφαρμοστεί η διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 57 παράγραφος 2.»·

β)στην παράγραφο 2, η εισαγωγική πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Με την επιφύλαξη του άρθρου 14, η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που παρατείνουν τη διάρκεια της αναφερόμενης στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου μεταβατικής περιόδου, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, όταν διαπιστώνεται ότι:»·

(7)παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 16α:

«Άρθρο 16α
Υφιστάμενες γεωγραφικές ενδείξεις για αρωματισμένα αμπελοοινικά προϊόντα

Οι ονομασίες που έχουν καταχωριστεί στο μητρώο που καταρτίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 251/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου* εγγράφονται αυτομάτως στο μητρώο που αναφέρεται στο άρθρο 11 του παρόντος κανονισμού. Οι αντίστοιχες προδιαγραφές θεωρούνται ως οι προδιαγραφές για τους σκοπούς του άρθρου 7 του παρόντος κανονισμού.

*Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 251/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014,για τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αρωματισμένων αμπελοοινικών προϊόντων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/91 του Συμβουλίου (ΕΕ L 84 της 20.3.2014, σ. 14).»·

(8)στο άρθρο 21 παράγραφος 1, η εισαγωγική πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Η αιτιολογημένη δήλωση ένστασης που αναφέρεται στο άρθρο 51 παράγραφος 1 είναι παραδεκτή μόνον εάν ληφθεί από την Επιτροπή πριν από τη λήξη της προθεσμίας και εάν:»·

(9)παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 24α:

«Άρθρο 24α
Μεταβατικές περίοδοι για τη χρήση των εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων

Η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για την παροχή μεταβατικής περιόδου διάρκειας έως πέντε ετών, ώστε τα προϊόντα των οποίων η ονομασία αποτελείται ή περιέχει ονομασία που αντιβαίνει στο άρθρο 24 παράγραφος 1 να εξακολουθήσουν να φέρουν την ονομασία με την οποία διατίθενται στην αγορά υπό την προϋπόθεση ότι από μία παραδεκτή βάσει του άρθρου 49 παράγραφος 3 ή του άρθρου 51 δήλωση ένστασης προκύπτει ότι η ονομασία αυτή έχει χρησιμοποιηθεί νομίμως στην αγορά της Ένωσης επί τουλάχιστον πέντε έτη πριν από την ημερομηνία δημοσίευσης που προβλέπεται στο άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α).

Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται χωρίς να εφαρμοστεί η διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 57 παράγραφος 2.»·

(10)στο άρθρο 49 προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι 8 και 9:

«8.Το κράτος μέλος ενημερώνει αμελλητί την Επιτροπή εάν έχει κινηθεί διαδικασία ενώπιον εθνικού δικαστηρίου ή άλλου εθνικού φορέα σχετικά με αίτηση που υποβάλλεται στην Επιτροπή, σύμφωνα με την παράγραφο 4.

9.Εφόσον απαιτείται, η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για την αναστολή της εξέτασης της αίτησης καταχώρισης που αναφέρεται στο άρθρο 50 έως ότου ένα εθνικό δικαστήριο ή άλλος εθνικός φορέας αποφανθεί επί της αμφισβήτησης αίτησης καταχώρισης σε περίπτωση που το κράτος μέλος έχει λάβει ευνοϊκή απόφαση στο πλαίσιο εθνικής διαδικασίας σύμφωνα με την παράγραφο 4.

Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται χωρίς να εφαρμοστεί η διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 57 παράγραφος 2.»·

(11)το άρθρο 50 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Άρθρο 50
Εξέταση από την Επιτροπή και δημοσίευση που επιτρέπει την υποβολή ενστάσεων

1.Η Επιτροπή εξετάζει τις αιτήσεις καταχώρισης σύμφωνα με το άρθρο 49 παράγραφοι 4 και 5. Η Επιτροπή ελέγχει τις αιτήσεις για πρόδηλα σφάλματα, λαμβάνοντας υπόψη τα αποτελέσματα της διαδικασίας εξέτασης και της διαδικασίας ένστασης που έχει διεξαχθεί από το οικείο κράτος μέλος.

Ο έλεγχος από την Επιτροπή δεν υπερβαίνει τους έξι μήνες από την ημερομηνία παραλαβής της αίτησης από το κράτος μέλος. Σε περίπτωση καθυστέρησης, η Επιτροπή ενημερώνει γραπτώς τους αιτούντες σχετικά με τους λόγους αυτής της καθυστέρησης.

Η Επιτροπή δημοσιεύει, τουλάχιστον κάθε μήνα, τον κατάλογο των ονομασιών για τις οποίες έχουν υποβληθεί αιτήσεις καταχώρισης καθώς και την ημερομηνία υποβολής τους.

2.Στην περίπτωση που, βάσει της εξέτασης που διενεργείται σύμφωνα με την παράγραφο 1, η Επιτροπή κρίνει ότι πληρούνται οι όροι που προβλέπονται στα άρθρα 5 και 6 όσον αφορά τις αιτήσεις καταχώρισης στο πλαίσιο του καθεστώτος που προβλέπεται στον τίτλο ΙΙ, ή ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 18 παράγραφοι 1 και 2 όσον αφορά τις αιτήσεις στο πλαίσιο του καθεστώτος που προβλέπεται στον τίτλο ΙΙΙ, δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης:

α)όταν πρόκειται για αιτήσεις στο πλαίσιο του καθεστώτος του τίτλου ΙΙ, το ενιαίο έγγραφο και τα στοιχεία της δημοσίευσης των προδιαγραφών του προϊόντος·

β)όταν πρόκειται για αιτήσεις στο πλαίσιο του καθεστώτος του τίτλου ΙΙΙ, τις προδιαγραφές.»·

(12)το άρθρο 51 τροποποιείται ως εξής:

α)η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.Εντός τριών μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι αρχές κράτους μέλους ή τρίτης χώρας, ή ένα φυσικό ή νομικό πρόσωπο που έχει έννομο συμφέρον και είναι εγκατεστημένο σε τρίτη χώρα μπορούν να υποβάλουν αιτιολογημένη δήλωση ένστασης στην Επιτροπή.

Κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που έχει έννομο συμφέρον και είναι εγκατεστημένο ή διαμένει σε κράτος μέλος διαφορετικό εκείνου από το οποίο υποβλήθηκε η αίτηση μπορεί να υποβάλει αιτιολογημένη δήλωση ένστασης στο κράτος μέλος στο οποίο διαμένει ή είναι εγκατεστημένο, εντός προθεσμίας που επιτρέπει την υποβολή ένστασης σύμφωνα με το πρώτο εδάφιο.»·

β)η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.Η Επιτροπή εξετάζει το παραδεκτό της αιτιολογημένης δήλωσης ένστασης, βασιζόμενη ιδίως στους λόγους που προβλέπονται στο άρθρο 10 όσον αφορά τις προστατευόμενες ονομασίες προέλευσης και τις προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις και, ιδίως, σε εκείνους που προβλέπονται στο άρθρο 21 όσον αφορά τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα.»·

γ)η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«3.Εάν η Επιτροπή κρίνει ότι η αιτιολογημένη δήλωση ένστασης είναι παραδεκτή, εντός πέντε μηνών από την ημερομηνία δημοσίευσης της αίτησης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καλεί την αρχή ή το πρόσωπο που υπέβαλε την αιτιολογημένη δήλωση ένστασης και την αρχή ή τον φορέα που υπέβαλε την αίτηση στην Επιτροπή να προβούν στις δέουσες διαβουλεύσεις επί εύλογο χρονικό διάστημα που δεν μπορεί να υπερβαίνει τους τρεις μήνες.

Η αρχή ή το πρόσωπο που υπέβαλε την αιτιολογημένη δήλωση ένστασης και η αρχή ή ο φορέας που υπέβαλε την αίτηση ξεκινούν τις δέουσες διαβουλεύσεις το συντομότερο δυνατόν. Παρέχουν αμοιβαία τις σχετικές πληροφορίες ώστε να εκτιμηθεί κατά πόσον η αίτηση καταχώρισης πληροί τους όρους του παρόντος κανονισμού. Εάν δεν επιτευχθεί συμφωνία, οι πληροφορίες αυτές παρέχονται στην Επιτροπή.»

Οποιαδήποτε στιγμή κατά τη διάρκεια των διαβουλεύσεων, η Επιτροπή μπορεί, κατ’ αίτηση του αιτούντος, να παρατείνει την προθεσμία των διαβουλεύσεων κατά τρεις μήνες το πολύ.»·

δ)η παράγραφος 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«5. Η αιτιολογημένη δήλωση ένστασης και άλλα έγγραφα που αποστέλλονται στην Επιτροπή σύμφωνα με τις παραγράφους 1, 2 και 3 συντάσσονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης.»·

(13)στο άρθρο 52, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.Εάν η Επιτροπή δεν λάβει παραδεκτή αιτιολογημένη δήλωση ένστασης δυνάμει του άρθρου 51, εκδίδει εκτελεστικές πράξεις, χωρίς να εφαρμόσει τη διαδικασία εξέτασης του άρθρου 57 παράγραφος 2, για την καταχώρηση της ονομασίας.»·

(14)στο άρθρο 53, οι παράγραφοι 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.Οι τροποποιήσεις των προδιαγραφών προϊόντος ταξινομούνται σε δύο κατηγορίες όσον αφορά τη σημασία τους: σε ενωσιακές τροποποιήσεις, για τις οποίες απαιτείται ένσταση σε επίπεδο Ένωσης και σε συνήθεις τροποποιήσεις που εξετάζονται σε επίπεδο κράτους μέλους ή τρίτης χώρας.

Μια τροποποίηση θεωρείται ενωσιακή τροποποίηση όταν:

α)περιλαμβάνει αλλαγή της ονομασίας της προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης, της προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης ή του εγγυημένου παραδοσιακού ιδιότυπου προϊόντος·

β)υπάρχει κίνδυνος ακύρωσης των δεσμών που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο β) όσον αφορά τις προστατευόμενες ονομασίες προέλευσης και στο άρθρο 5 παράγραφος 2 όσον αφορά τις προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις·

γ)εισάγει αλλαγές στη μέθοδο παραγωγής ή τη χρήση των πρώτων υλών και συστατικών οι οποίες αποκλίνουν από τις παραδοσιακές πρακτικές και μεθόδους όσον αφορά τα εγγυημένα παραδοσιακά ιδιότυπα προϊόντα·  

δ)συνεπάγεται νέους περιορισμούς στην εμπορία του προϊόντος.

Όλες οι άλλες τροποποιήσεις των προδιαγραφών του προϊόντος θεωρούνται συνήθεις τροποποιήσεις. Μια προσωρινή τροποποίηση που αφορά προσωρινή αλλαγή των προδιαγραφών του προϊόντος λόγω της επιβολής υποχρεωτικών υγειονομικών και φυτοϋγειονομικών μέτρων από τις δημόσιες αρχές ή μια προσωρινή τροποποίηση που είναι αναγκαία λόγω φυσικής καταστροφής ή δυσμενών καιρικών συνθηκών που έχουν αναγνωριστεί επισήμως από τις αρμόδιες αρχές θεωρείται επίσης συνήθης τροποποίηση.

Οι ενωσιακές τροποποιήσεις εγκρίνονται από την Επιτροπή. Η διαδικασία έγκρισης ακολουθεί, τηρουμένων των αναλογιών, τη διαδικασία που προβλέπεται στα άρθρα 49 έως 52.

Οι συνήθεις τροποποιήσεις εγκρίνονται από το κράτος μέλος στο έδαφος του οποίου βρίσκεται η γεωγραφική περιοχή του υπό εξέταση προϊόντος και κοινοποιούνται στην Επιτροπή. Οι τρίτες χώρες εγκρίνουν τις συνήθεις τροποποιήσεις σύμφωνα με την εφαρμοστέα νομοθεσία της οικείας τρίτης χώρας και τις κοινοποιούν στην Επιτροπή.

Οι τροποποιήσεις εξετάζονται ενδελεχώς λαμβάνοντας υπόψη και άλλα στοιχεία των προδιαγραφών του προϊόντος. Εφόσον απαιτείται, η Επιτροπή ή το οικείο κράτος μέλος μπορεί να ζητήσει από τον αιτούντα να τροποποιήσει άλλα στοιχεία των προδιαγραφών του προϊόντος.

3.Προκειμένου να διευκολυνθεί η διοικητική διαδικασία της Ένωσης και οι συνήθεις τροποποιήσεις των προδιαγραφών προϊόντος, μεταξύ άλλων στις περιπτώσεις στις οποίες η τροποποίηση δεν συνεπάγεται αλλαγή στο ενιαίο έγγραφο, εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 56, για τη συμπλήρωση των κανόνων της διαδικασίας υποβολής αίτησης τροποποίησης.

Η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με τις διαδικασίες, τη μορφή και την υποβολή αίτησης τροποποίησης, καθώς και σχετικά με την κοινοποίηση των συνήθων τροποποιήσεων στην Επιτροπή. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης του άρθρου 57 παράγραφος 2.»·

(15)στο σημείο I του παραρτήματος Ι, προστίθενται οι ακόλουθες περιπτώσεις:

«-αρωματισμένοι οίνοι όπως ορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 251/2014·

-άλλα αλκοολικά ποτά, εκτός από τα αλκοολούχα ποτά και τα αμπελοοινικά προϊόντα που ορίζονται στο παράρτημα VII μέρος II του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013.»·

Άρθρο 3
Τροποποιήσεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 251/2014

(1)ο τίτλος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 251/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014, για τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση και την επισήμανση των αρωματισμένων αμπελοοινικών προϊόντων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/91 του Συμβουλίου»

(2)στο άρθρο 1, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1.Ο παρών κανονισμός καθορίζει τους κανόνες σχετικά με τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση και την επισήμανση των αρωματισμένων αμπελοοινικών προϊόντων.»·

(3)στο άρθρο 2, το σημείο 3 απαλείφεται.

(4)στο άρθρο 5, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«4.Οι ονομασίες πώλησης μπορούν να συμπληρώνονται ή να αντικαθίστανται από γεωγραφική ένδειξη αρωματισμένου αμπελοοινικού προϊόντος που προστατεύεται δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012.

(5)στο άρθρο 8, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2.Η ονομασία της γεωγραφικής ένδειξης αρωματισμένου αμπελοοινικού προϊόντος που προστατεύεται δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 αναγράφεται στην ετικέτα στη γλώσσα ή στις γλώσσες στις οποίες έχει καταχωριστεί, ακόμη και στις περιπτώσεις στις οποίες η γεωγραφική ένδειξη αντικαθιστά την ονομασία πώλησης σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 4 του παρόντος κανονισμού.

Στις περιπτώσεις στις οποίες για την ονομασία μιας γεωγραφικής ένδειξης αρωματισμένου αμπελοοινικού προϊόντος που προστατεύεται δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 δεν χρησιμοποιείται το λατινικό αλφάβητο, η ονομασία μπορεί επίσης να αναγράφεται σε μία ή περισσότερες από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης.»·

(6)το άρθρο 9 απαλείφεται·

(7)το κεφάλαιο III απαλείφεται.

Άρθρο 4
Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 228/2013

Στο άρθρο 30, οι παράγραφοι 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«2. Για κάθε οικονομικό έτος η Ένωση χρηματοδοτεί τα μέτρα που προβλέπονται στα κεφάλαια III και IV έως του ετήσιου ανωτάτου ορίου ύψους:

-για τα Γαλλικά Υπερπόντια Διαμερίσματα: 267 580 000 EUR

-για τις Αζόρες και τη Μαδέρα:102 080 000 EUR

-για τις Καναρίους Νήσους:257 970 000 EUR

3. Τα ποσά που χορηγούνται για κάθε οικονομικό έτος για τη χρηματοδότηση των μέτρων που προβλέπονται στο κεφάλαιο ΙΙΙ δεν μπορούν να υπερβαίνουν τα ακόλουθα ποσά:

-για τα Γαλλικά Υπερπόντια Διαμερίσματα: 25 900 000 EUR

-για τις Αζόρες και τη Μαδέρα:20 400 000 EUR

-για τις Καναρίους Νήσους:69 900 000 EUR

Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τον καθορισμό των προϋποθέσεων υπό τις οποίες τα κράτη μέλη μπορούν να τροποποιήσουν την κατανομή των πόρων που χορηγούνται κάθε έτος στα διάφορα προϊόντα τα οποία υπάγονται στο ειδικό καθεστώς εφοδιασμού. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 34 παράγραφος 2.».

Άρθρο 5
Τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 229/2013

Στο άρθρο 18, οι παράγραφοι 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

«2. Η Ένωση χρηματοδοτεί τα μέτρα που προβλέπονται στα κεφάλαια ΙΙΙ και IV μέχρι ανώτατου ετήσιου ποσού 23 000 000 EUR.

3. Το ποσό που χορηγείται ετησίως για τη χρηματοδότηση του ειδικού καθεστώτος εφοδιασμού που αναφέρεται στο κεφάλαιο III δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 6 830 000 EUR.»

Άρθρο 6
Μεταβατικές διατάξεις

1.Οι κανόνες που εφαρμόζονταν πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού εξακολουθούν να εφαρμόζονται στις αιτήσεις προστασίας ονομασιών προέλευσης ή γεωγραφικών ενδείξεων που υποβάλλονται στην Επιτροπή βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 και στις αιτήσεις καταχώρισης προστατευόμενων ονομασιών, προστατευόμενων γεωγραφικών ενδείξεων ή εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων που υποβάλλονται στην Επιτροπή βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.

2.Οι εφαρμοστέοι κανόνες πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού εξακολουθούν να εφαρμόζονται στις αιτήσεις για την προστασία ονομασιών αρωματισμένων οίνων ως γεωγραφικών ενδείξεων, οι οποίες υποβάλλονται στην Επιτροπή βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 251/2014 πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού. Ωστόσο, η απόφαση για την καταχώριση λαμβάνεται βάσει του άρθρου 52 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 όπως τροποποιήθηκε από το άρθρο 2 σημείο 13 του παρόντος κανονισμού.

3.Τα άρθρα 29 έως 60 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 εξακολουθούν να εφαρμόζονται μετά την 1η Ιανουαρίου 2021 όσον αφορά τις δαπάνες που πραγματοποιούνται πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021 στο πλαίσιο των καθεστώτων ενισχύσεων που αναφέρονται στα εν λόγω άρθρα.

Άρθρο 7
Έναρξη ισχύος και εφαρμογή

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την [Χ] ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ωστόσο το άρθρο 1 σημείο 1) στοιχείο β), το άρθρο 1 σημεία 4, 8, 17, 22, 27, 28 και 31 και τα άρθρα 4 και 5 εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 2021.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες,

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο    Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος    [Ο Πρόεδρος] [Η Πρόεδρος]

ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ

1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ/ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑΣ

1.1.Τίτλος της πρότασης/πρωτοβουλίας

1.2.Σχετικοί τομείς πολιτικής στη δομή ΔΒΔ/ΠΒΔ

1.3.Χαρακτήρας της πρότασης/πρωτοβουλίας

1.4.Αιτιολόγηση της πρότασης/πρωτοβουλίας

1.5.Διάρκεια και δημοσιονομικές επιπτώσεις

1.6.Προβλεπόμενοι τρόποι διαχείρισης

2.ΜΕΤΡΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ

2.1.Κανόνες παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων

2.2.Σύστημα διαχείρισης και ελέγχου

2.3.Μέτρα για την πρόληψη περιπτώσεων απάτης και παρατυπίας

3.ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΕΣ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ/ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑΣ

3.1.Τομείς του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και γραμμές δαπανών του προϋπολογισμού που επηρεάζονται

3.2.Εκτιμώμενες επιπτώσεις στις δαπάνες

3.2.1.Συνοπτική παρουσίαση των εκτιμώμενων επιπτώσεων στις δαπάνες

3.2.2.Εκτιμώμενες επιπτώσεις στις πιστώσεις διοικητικού χαρακτήρα

3.2.3.Συμμετοχή τρίτων στη χρηματοδότηση

3.3.Εκτιμώμενες επιπτώσεις στα έσοδα

1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ

1.1.Τίτλος της πρότασης

α) Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη χρηματοδότηση, τη διαχείριση και την παρακολούθηση της κοινής γεωργικής πολιτικής και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013·

β) Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση κανόνων για τη στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής (στρατηγικά σχέδια της ΚΓΠ) και να χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Εγγυήσεων (ΕΓΤΕ) και το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ), και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1305/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου·

γ) Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων, (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων, (ΕΕ) αριθ. 251/2014 για τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αρωματισμένων αμπελοοινικών προϊόντων, (ΕΕ) αριθ. 228/2013 για τον καθορισμό ειδικών μέτρων για τη γεωργία στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ένωσης και (ΕΕ) αριθ. 229/2013 για τη θέσπιση ειδικών μέτρων για τη γεωργία υπέρ των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων στα μικρά νησιά του Αιγαίου.

1.2.Σχετικοί τομείς πολιτικής (ομάδα προγραμμάτων)

Ομάδα προγραμμάτων 8 – Γεωργία και θαλάσσια πολιτική στο πλαίσιο του τομέα 3 του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου (ΠΔΠ) 2021-2027 – Φυσικοί πόροι και περιβάλλον

1.3.Η πρόταση/πρωτοβουλία αφορά:

 νέα δράση μετά από πιλοτικό έργο/προπαρασκευαστική δράση 22  

 την παράταση υφιστάμενης δράσης 

 συγχώνευση ή αναπροσανατολισμό μίας ή περισσότερων δράσεων προς άλλη/νέα δράση 

1.4.Αιτιολόγηση της πρότασης/πρωτοβουλίας

1.4.1.Βραχυπρόθεσμη ή μακροπρόθεσμη κάλυψη αναγκών, συμπεριλαμβανομένου λεπτομερούς χρονοδιαγράμματος για τη σταδιακή υλοποίηση της πρωτοβουλίας

Οι στόχοι της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής (ΚΓΠ), που καθορίζονται στο άρθρο 39 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αποσκοπούν:

α) στην αύξηση της παραγωγικότητας της γεωργίας (μεταξύ άλλων μέσω της τεχνικής προόδου και της αρίστης χρησιμοποιήσεως των συντελεστών παραγωγής),

β) στην εξασφάλιση κατ’ αυτό τον τρόπο ενός δίκαιου βιοτικού επιπέδου στο γεωργικό πληθυσμό (ιδίως με την αύξηση των εισοδημάτων),

γ) η σταθεροποίηση των αγορών,

δ) η εξασφάλιση του εφοδιασμού, και

ε) η διασφάλιση λογικών τιμών κατά την προσφορά αγαθών στους καταναλωτές.

Οι στόχοι αυτοί είναι προσαρμοσμένοι και κατάλληλοι για τις προκλήσεις που αναφέρονται στο τμήμα 1.4.2 κατωτέρω, προκειμένου να δοθεί έμφαση στις 10 προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για την περίοδο 2015-2019 και στους Στόχους Βιώσιμης Ανάπτυξης των ΗΕ, και για την εκπλήρωση των ανωτέρω υποβάλλονται οι προτάσεις που αποβλέπουν στη θέσπιση του νομοθετικού πλαισίου για την κοινή γεωργική πολιτική για την περίοδο 2021-2027 – Μια απλούστερη, πιο έξυπνη, σύγχρονη και πιο βιώσιμη ΚΓΠ.

1.4.2.Προστιθέμενη αξία της ενωσιακής παρέμβασης (που μπορεί να προκύπτει από διάφορους παράγοντες, π.χ. οφέλη από τον συντονισμό, ασφάλεια δικαίου, μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα ή συμπληρωματικότητα). Για τους σκοπούς του παρόντος σημείου «προστιθέμενη αξία της ενωσιακής παρέμβασης» είναι η αξία που απορρέει από την παρέμβαση της Ένωσης και η οποία είναι επιπρόσθετη στην αξία που θα είχε δημιουργηθεί αν τα κράτη μέλη ενεργούσαν μεμονωμένα.

Απαιτείται κοινή πολιτική σε επίπεδο ΕΕ λόγω του παγκόσμιου και διασυνοριακού χαρακτήρα των βασικών προκλήσεων που αντιμετωπίζει ο γεωργικός τομέας και οι αγροτικές περιοχές της ΕΕ. Η ΚΓΠ ανταποκρίνεται στις προκλήσεις αυτές με τους εξής τρόπους:

● εξασφαλίζοντας μια ενιαία αγορά και ίσους όρους ανταγωνισμού μέσω ενός κοινού δικτύου ασφαλείας, ενός συστήματος στήριξης το οποίο ενισχύει την επισιτιστική ασφάλεια και αποτρέπει δυνητικές στρεβλώσεις του ανταγωνισμού·

● ενισχύοντας την ανθεκτικότητα του γεωργικού τομέα της ΕΕ η οποία είναι αναγκαία για την αποκόμιση των οφελών της παγκοσμιοποίησης και

● επιτυγχάνοντας απτά αποτελέσματα σε βασικές πτυχές των προκλήσεων για τη βιωσιμότητα, όπως η κλιματική αλλαγή, η χρήση των υδάτων, η ποιότητα του αέρα και η βιοποικιλότητα μέσω της περιβαλλοντικής αρχιτεκτονικής της ΚΓΠ.

Σε άλλους τομείς, μια ισχυρή ενωσιακή διάσταση θα πρέπει να συνδυαστεί με περισσότερη επικουρικότητα. Στους τομείς αυτούς περιλαμβάνονται η ασφάλεια των τροφίμων (π.χ. εναρμόνιση των προτύπων), οι προκλήσεις που αντιμετωπίζουν οι αγροτικές περιοχές (όπου παρατηρούνται μεγάλες αποκλίσεις στα ποσοστά αγροτικής ανεργίας μεταξύ των κρατών μελών), οι ανεπαρκείς αγροτικές υποδομές και υπηρεσίες, οι αδυναμίες στον τομέα της έρευνας και της καινοτομίας και τα προβλήματα που σχετίζονται με την ποιότητα των τροφίμων, τη δημόσια υγεία και τη διατροφή. Η κατάλληλη ανταπόκριση στις προκλήσεις αυτές σε επίπεδο ΕΕ επιτρέπει την ανάληψη πιο αποτελεσματικής και αποδοτικής δράσης σε συνδυασμό με μεγαλύτερη ευελιξία στο επίπεδο των κρατών μελών.

1.4.3.Διδάγματα από ανάλογες εμπειρίες του παρελθόντος

Με βάση την αξιολόγηση του ισχύοντος πλαισίου πολιτικής, της εκτεταμένης διαβούλευσης με τα ενδιαφερόμενα μέρη, καθώς και της ανάλυσης των μελλοντικών προκλήσεων και αναγκών, διενεργήθηκε συνολική εκτίμηση αντικτύπου. Περισσότερες λεπτομέρειες παρέχονται στην εκτίμηση αντικτύπου και την αιτιολογική έκθεση που συνοδεύουν τις νομοθετικές προτάσεις.

1.4.4.Συμβατότητα και ενδεχόμενη συνέργεια με άλλα κατάλληλα μέσα

Κυρίως όσον αφορά την ΚΓΠ, θα επιτευχθούν σημαντικές συνέργειες και αποτελέσματα απλούστευσης χάρη στο γεγονός ότι συμπεριλαμβάνεται εντός ενός στρατηγικού πλαισίου του στρατηγικού σχεδίου της ΚΓΠ η υλοποίηση των παρεμβάσεων που χρηματοδοτούνται τόσο από το ΕΓΤΕ όσο και από το ΕΓΤΑΑ. Οι δομές που υπάρχουν ήδη στα κράτη μέλη θα υποστηριχθούν ενώ παράλληλα οι κανόνες διαχείρισης και ελέγχου θα απλουστευθούν και θα προσαρμοστούν στις ειδικές παρεμβάσεις που υλοποιούνται από τα κράτη μέλη.

Η ΚΓΠ διατηρεί ισχυρές συνέργειες με τις πολιτικές για το κλίμα και το περιβάλλον, την ασφάλεια των τροφίμων και τα ζητήματα που αφορούν την υγεία, το ψηφιακό θεματολόγιο στις αγροτικές περιοχές και τη βιοοικονομία, τη γνώση και την καινοτομία, την πολιτική για τη διεύρυνση και τη γειτονία, τις πολιτικές για το εμπόριο και την ανάπτυξη, το πρόγραμμα Erasmus+.

Η ΚΓΠ θα εφαρμόζεται σε συνέργεια και συμπληρωματικότητα με άλλες πολιτικές και ταμεία της ΕΕ, όπως οι δράσεις που υλοποιούνται στο πλαίσιο των Ευρωπαϊκών Διαρθρωτικών και Επενδυτικών Ταμείων, του ταμείου InvestEU, του ένατου Προγράμματος-Πλαισίου για την Έρευνα, καθώς και των περιβαλλοντικών και κλιματικών πολιτικών. Κατά περίπτωση, θα θεσπιστούν κοινοί κανόνες με σκοπό τη μεγιστοποίηση της συνοχής και της συμπληρωματικότητας μεταξύ των ταμείων, φροντίζοντας παράλληλα ώστε να γίνονται σεβαστές οι ιδιαιτερότητες των πολιτικών αυτών.

Θα διασφαλίζονται οι συνέργειες με το Πρόγραμμα-Πλαίσιο για την Έρευνα (ΠΠ) στην ομάδα «Τρόφιμα και Φυσικοί Πόροι» του 9ου ΠΠ, σκοπός της οποίας είναι να καταστήσει τη γεωργία και τα συστήματα παραγωγής τροφίμων πλήρως ασφαλή, βιώσιμα, ανθεκτικά, κυκλικά, ποικίλα και καινοτόμα. Η ΚΓΠ θα αναπτύξει ακόμη ισχυρότερους δεσμούς με την πολιτική της ΕΕ για την έρευνα και την καινοτομία θέτοντας τη βιοοικονομία ως προτεραιότητα για την ΚΓΠ. Στο πλαίσιο της ομάδας «Τρόφιμα και Φυσικοί Πόροι», δίδεται επίσης έμφαση στην αξιοποίηση των οφελών της ψηφιακής επανάστασης, και οι δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας θα συμβάλουν στον ψηφιακό μετασχηματισμό της γεωργίας και των αγροτικών περιοχών.

Οι νομοθετικές προτάσεις τις οποίες αφορά το παρόν δημοσιονομικό δελτίο εντάσσονται στο ευρύτερο πλαίσιο της πρότασης για τον κανονισμό περί κοινών διατάξεων ο οποίος καθορίζει ένα ενιαίο πλαίσιο κοινών κανόνων για ταμεία όπως το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ), το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και άλλα. Ο κανονισμός-πλαίσιο θα συμβάλει σημαντικά στη μείωση του διοικητικού φόρτου, στην αποτελεσματική διάθεση των κονδυλίων της ΕΕ και την έμπρακτη εφαρμογή της απλούστευσης.

1.5.Διάρκεια και δημοσιονομικές επιπτώσεις

περιορισμένη διάρκεια

   ισχύει από 1.1.2021 μέχρι 31.12.2027

   Δημοσιονομικές επιπτώσεις από το 2021 έως το 2027 στις πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων και από το 2021 έως μετά το 2027 στις πιστώσεις πληρωμών.

 απεριόριστη διάρκεια για την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων, (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων, (ΕΕ) αριθ. 251/2014 για τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αρωματισμένων αμπελοοινικών προϊόντων, (ΕΕ) αριθ. 228/2013 για τον καθορισμό ειδικών μέτρων για τη γεωργία στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ένωσης και (ΕΕ) αριθ. 229/2013 για τη θέσπιση ειδικών μέτρων για τη γεωργία υπέρ των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων στα μικρά νησιά του Αιγαίου.

Εφαρμογή από το 2021 (οικονομικό έτος).

1.6.Προβλεπόμενοι τρόποι διαχείρισης 23  

 Άμεση διαχείριση από την Επιτροπή

     από τις υπηρεσίες της, συμπεριλαμβανομένου του προσωπικού της στις αντιπροσωπείες της Ένωσης

   από τους εκτελεστικούς οργανισμούς

 Επιμερισμένη διαχείριση με τα κράτη μέλη

 Έμμεση διαχείριση με ανάθεση καθηκόντων εκτέλεσης του προϋπολογισμού:

σε τρίτες χώρες ή οργανισμούς που αυτές έχουν ορίσει

σε διεθνείς οργανισμούς και τις οργανώσεις τους (να προσδιοριστούν)

στην ΕΤΕπ και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων·

στους οργανισμούς που αναφέρονται στα άρθρα 70 και 71 του δημοσιονομικού κανονισμού

σε οργανισμούς δημοσίου δικαίου

σε οργανισμούς που διέπονται από ιδιωτικό δίκαιο και έχουν αποστολή δημόσιας υπηρεσίας, στον βαθμό που παρέχουν επαρκείς οικονομικές εγγυήσεις

σε οργανισμούς που διέπονται από το ιδιωτικό δίκαιο κράτους μέλους, στους οποίους έχει ανατεθεί η εκτέλεση σύμπραξης δημόσιου και ιδιωτικού τομέα και οι οποίοι παρέχουν επαρκείς οικονομικές εγγυήσεις

σε πρόσωπα επιφορτισμένα με την εκτέλεση συγκεκριμένων δράσεων στην ΚΕΠΠΑ βάσει του τίτλου V της ΣΕΕ και τα οποία προσδιορίζονται στην αντίστοιχη βασική πράξη

Αν αναφέρονται περισσότεροι του ενός τρόποι διαχείρισης, να διευκρινιστούν στο τμήμα «Παρατηρήσεις».

Παρατηρήσεις

Καμία τροποποίηση επί της ουσίας σε σύγκριση με τη σημερινή κατάσταση, δηλαδή η διαχείριση του μεγαλύτερου μέρους των δαπανών τις οποίες αφορούν οι νομοθετικές πράξεις για την ΚΓΠ θα πραγματοποιείται με επιμερισμένη διαχείριση με τα κράτη μέλη. Ωστόσο, ένα πολύ μικρό μέρος θα εξακολουθήσει να αποτελεί αντικείμενο άμεσης διαχείρισης από την Επιτροπή.

2.ΜΕΤΡΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ

2.1.Κανόνες παρακολούθησης και υποβολής εκθέσεων

Να προσδιοριστούν η συχνότητα και οι όροι.

Θεσπίζεται πλαίσιο παρακολούθησης και αξιολόγησης με σκοπό:

α)    την αξιολόγηση του αντικτύπου, της αποτελεσματικότητας, της αποδοτικότητας, της συνάφειας, της συνοχής και της ενωσιακής προστιθέμενης αξίας της ΚΓΠ·

β)    τη θέση οροσήμων και στόχων για τους ειδικούς στόχους των στρατηγικών σχεδίων της ΚΓΠ·

γ)    την παρακολούθηση της προόδου που σημειώνεται όσον αφορά την επίτευξη των στόχων του στρατηγικού σχεδίου της ΚΓΠ·

δ)    την αξιολόγηση του αντικτύπου, της αποτελεσματικότητας, της αποδοτικότητας, της συνάφειας, της συνοχής των παρεμβάσεων που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο των στρατηγικών σχεδίων της ΚΓΠ·

ε)    τη στήριξη κοινής διαδικασίας μάθησης που σχετίζεται με την παρακολούθηση και την αξιολόγηση.

Η διαχειριστική αρχή και η επιτροπή παρακολούθησης θα παρακολουθούν την εφαρμογή του στρατηγικού σχεδίου της ΚΓΠ και την πρόοδο που σημειώνεται ως προς την επίτευξη των στόχων του στρατηγικού σχεδίου της ΚΓΠ.

Ετήσιες εκθέσεις επιδόσεων

Έως την 15η Φεβρουαρίου 2023 και την 15η Φεβρουαρίου κάθε επόμενου έτους μέχρι και το 2030, τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή ετήσιες εκθέσεις σχετικά με την εφαρμογή του στρατηγικού σχεδίου της ΚΓΠ κατά το προηγούμενο οικονομικό έτος. Οι εκθέσεις αυτές προσδιορίζουν βασικά ποιοτικά και ποσοτικά στοιχεία σχετικά με την εφαρμογή του στρατηγικού σχεδίου της ΚΓΠ με αναφορά στα δημοσιονομικά δεδομένα και τους δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων. Η έκθεση περιλαμβάνει επίσης πληροφορίες σχετικά με τις πραγματοποιηθείσες εκροές, τις πραγματοποιηθείσες δαπάνες, τα πραγματοποιηθέντα αποτελέσματα και την απόσταση από τους αντίστοιχους στόχους.

Τα κοινοποιούμενα δεδομένα αφορούν τις τιμές που επιτυγχάνονται για τους δείκτες που αφορούν τόσο τις μερικώς και όσο και τις πλήρως υλοποιηθείσες παρεμβάσεις. Οι εκθέσεις περιλαμβάνουν επίσης συνοπτική παρουσίαση της προόδου που επιτεύχθηκε όσον αφορά την εφαρμογή του στρατηγικού σχεδίου της ΚΓΠ κατά τη διάρκεια του προηγούμενου οικονομικού έτους, τυχόν ζητημάτων που επηρεάζουν τις επιδόσεις του στρατηγικού σχεδίου της ΚΓΠ, ιδίως σε ό,τι αφορά τις αποκλίσεις από τα ορόσημα που έχουν τεθεί, υπογραμμίζοντας τους σχετικούς λόγους και, κατά περίπτωση, των μέτρων που έχουν ληφθεί.

Η Επιτροπή πραγματοποιεί ετήσια επανεξέταση των επιδόσεων και ετήσια εκκαθάριση επιδόσεων βάσει των πληροφοριών που παρασχέθηκαν στις ετήσιες εκθέσεις επιδόσεων.

Αξιολόγηση των στρατηγικών σχεδίων της ΚΓΠ

Τα κράτη μέλη πραγματοποιούν εκ των προτέρων αξιολογήσεις, συμπεριλαμβανομένης ανάλυσης των πλεονεκτημάτων, των αδυναμιών, των ευκαιριών και των απειλών που σχετίζονται με το σχετικό στρατηγικό σχέδιο της ΚΓΠ ώστε να εντοπίζουν τις ανάγκες που πρέπει να αντιμετωπιστούν από το στρατηγικό σχέδιο της ΚΓΠ.

Αξιολογήσεις των στρατηγικών σχεδίων της ΚΓΠ διενεργούνται από τα κράτη μέλη με σκοπό τη βελτίωση της ποιότητας του σχεδιασμού και της εφαρμογής των προγραμμάτων καθώς και για την αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας, της αποδοτικότητας, της συνάφειας, της συνοχής, της ενωσιακής προστιθέμενης αξίας και του αντίκτυπου σε σχέση με τη συμβολή τους στους γενικούς και ειδικούς στόχους της ΚΓΠ.

Αξιολόγηση των επιδόσεων από την Επιτροπή

Η Επιτροπή συντάσσει πολυετές σχέδιο αξιολόγησης της ΚΓΠ που θα πρέπει να διενεργηθεί υπό την ευθύνη της Επιτροπής.

Η Επιτροπή διενεργεί ενδιάμεση αξιολόγηση για να εξετάσει την αποτελεσματικότητα, την αποδοτικότητα, τη συνάφεια, τη συνοχή και την ενωσιακή προστιθέμενη αξία των Ταμείων λαμβάνοντας υπόψη τους δείκτες που ορίζονται στο παράρτημα VII. Η Επιτροπή μπορεί να κάνει χρήση όλων των σχετικών πληροφοριών που έχει ήδη στη διάθεσή της σύμφωνα με το άρθρο 128 του δημοσιονομικού κανονισμού.

Η Επιτροπή διενεργεί εκ των υστέρων αξιολόγηση για να εξετάσει την αποτελεσματικότητα, την αποδοτικότητα, τη συνάφεια, τη συνοχή και την ενωσιακή προστιθέμενη αξία των Ταμείων.

Με βάση τα στοιχεία που περιέχονται στις αξιολογήσεις της ΚΓΠ, συμπεριλαμβανομένων των αξιολογήσεων των στρατηγικών σχεδίων της ΚΓΠ, καθώς και σε άλλες σχετικές πηγές πληροφοριών, η Επιτροπή υποβάλλει μια πρώτη έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος άρθρου, συμπεριλαμβανομένων των πρώτων αποτελεσμάτων όσον αφορά τις επιδόσεις της ΚΓΠ, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έως την 31η Δεκεμβρίου 2025. Μια δεύτερη έκθεση, που θα περιλαμβάνει εκτίμηση της απόδοσης της ΚΓΠ, υποβάλλεται έως την 31η Δεκεμβρίου 2031.

Υποβολή εκθέσεων με βάση ένα σύνολο βασικών δεικτών

Οι πληροφορίες που παρέχουν τα κράτη μέλη αποτελούν τη βάση επί της οποίας η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση σχετικά με την πρόοδο προς την κατεύθυνση της επίτευξης των ειδικών στόχων καθ’ όλη τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού χρησιμοποιώντας προς τον σκοπό αυτό ένα σύνολο βασικών δεικτών.

Σε συμμόρφωση με την υποχρέωση υποβολής εκθέσεων που υπέχει δυνάμει του άρθρου 38 παράγραφος 3 στοιχείο ε) σημείο i) του δημοσιονομικού κανονισμού, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο τις πληροφορίες σχετικά με τις επιδόσεις που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο οι οποίες μετρώνται με βάση το βασικό σύνολο δεικτών.

2.2.Σύστημα διαχείρισης και ελέγχου

2.2.1.Αιτιολόγηση των τρόπων διαχείρισης, των μηχανισμών εκτέλεσης της χρηματοδότησης, των όρων πληρωμής και της προτεινόμενης στρατηγικής ελέγχου

Η ΚΓΠ εφαρμόζεται κυρίως σε επιμερισμένη διαχείριση με τα κράτη μέλη. Τα υφιστάμενα όργανα διακυβέρνησης στα κράτη μέλη, ιδίως οι οργανισμοί πληρωμών και οι οργανισμοί πιστοποίησης, έχουν αποδείξει την αποτελεσματικότητά τους στην προστασία του προϋπολογισμού της ΕΕ και την εξασφάλιση χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης. Το σταθερά χαμηλά επίπεδα των ποσοστών σφάλματος στο πλαίσιο της ΚΓΠ τα τελευταία έτη δείχνουν ότι τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου που έχουν θεσπίσει τα κράτη μέλη λειτουργούν σωστά και παρέχουν εύλογη βεβαιότητα.

Το νέο μοντέλο υλοποίησης στο πλαίσιο της ΚΓΠ αναγνωρίζει αυτήν την κατάσταση παρέχοντας περισσότερη επικουρικότητα στα κράτη μέλη όσον αφορά τη θέσπιση και τη διαχείριση των εθνικών συστημάτων ελέγχου, στο πλαίσιο μιας γενικότερης δέσμης κανόνων σε επίπεδο Ένωσης. Επιπλέον, σύμφωνα με τη στρατηγική για έναν προϋπολογισμό ο οποίος θα εστιάζει στα αποτελέσματα και για πληρωμές προσανατολισμένες στις επιδόσεις, η ΚΓΠ θα συνδέει την επιλεξιμότητα των πληρωμών με την επίτευξη απτών αποτελεσμάτων επί τόπου. Οι επιδόσεις βρίσκονται, συνεπώς, στο επίκεντρο της δημοσιονομικής διαχείρισης και του μοντέλου διασφάλισης στις νομοθετικές προτάσεις για την ΚΓΠ μετά το 2020.

Η στρατηγική ελέγχου για τη νέα περίοδο θα είναι απόλυτα ευθυγραμμισμένη με την «προσέγγιση ενιαίου ελέγχου», διασφαλίζοντας ότι οι διαπιστευμένοι οργανισμοί πληρωμών και οι οργανισμοί πιστοποίησης παρέχουν την αναγκαία βεβαιότητα. Η Επιτροπή θα δώσει ιδιαίτερη προσοχή στην αποτελεσματική λειτουργία των υφιστάμενων συστημάτων διακυβέρνησης και στην αξιοπιστία των εκθέσεων σχετικά με τις επιδόσεις. Όπως γίνεται επί του παρόντος, στην αρχή της περιόδου καταρτίζεται μια στρατηγική ελέγχου και ένα πολυετές πρόγραμμα εργασίας.

Συνοψίζοντας, η Επιτροπή θα μεριμνά για την αποτελεσματική λειτουργία των συστημάτων διακυβέρνησης που θεσπίστηκαν στα κράτη μέλη, θα επιστρέφει τις πληρωμές που πραγματοποιούνται από τους εγκεκριμένους οργανισμούς πληρωμών και θα διενεργεί την ετήσια εκκαθάριση επιδόσεων στην οποία θα αξιολογεί τις εκροές που επιτεύχθηκαν όπως αναφέρονται στις εκθέσεις των κρατών μελών.

2.2.2.Πληροφορίες σχετικά με τους κινδύνους που έχουν εντοπιστεί και τα συστήματα εσωτερικού ελέγχου που έχουν δημιουργηθεί για τον μετριασμό τους

Υπάρχουν περισσότεροι από επτά εκατομμύρια δικαιούχοι της ΚΓΠ, οι οποίοι λαμβάνουν στήριξη στο πλαίσιο ενός ευρέος φάσματος διαφόρων καθεστώτων ενίσχυσης. Η πτωτική τάση που παρατηρείται στα ποσοστά σφάλματος στον τομέα της κοινής γεωργικής πολιτικής δείχνει ότι τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου των οργανισμών πληρωμών είναι άρτια και αξιόπιστα.

Η υλοποίηση της ΚΓΠ γίνεται μέχρι σήμερα μέσω λεπτομερών κανόνων επιλεξιμότητας στο επίπεδο του δικαιούχου, γεγονός το οποίο επέτεινε την πολυπλοκότητα, τον διοικητικό φόρτο και τον κίνδυνο σφάλματος. Το κόστος του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου, προκειμένου να μετριαστεί ο κίνδυνος αυτός, έχει κριθεί κάπως δυσανάλογο.

Η δέσμη νομοθετικών μέτρων για τη μεταρρύθμιση της ΚΓΠ πέραν του 2020 μειώνει σημαντικά το στοιχείο της συμμόρφωσης, δίνοντας περισσότερη έμφαση στις επιδόσεις. Οι υποχρεώσεις που απορρέουν από τους κανόνες της ΕΕ πρέπει να εκπληρώνονται από τα κράτη μέλη, τα οποία θα πρέπει τότε να θέτουν σε εφαρμογή το κατάλληλο σύστημα διαχείρισης και ελέγχου. Τα κράτη μέλη θα έχουν μεγαλύτερη ευελιξία να σχεδιάζουν τα καθεστώτα και μέτρα που ταιριάζουν καλύτερα στις συγκεκριμένες συνθήκες τους. Ως εκ τούτου, η χρηματοδότηση της ΚΓΠ θα εξαρτάται από τη στρατηγική υλοποίηση της πολιτικής για την επίτευξη κοινών στόχων που ορίζονται σε επίπεδο ΕΕ. Το σχέδιο της ΚΓΠ θα είναι η συμφωνία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, βάσει της οποίας καθορίζονται και εγκρίνονται η στρατηγική για 7 έτη, οι στόχοι, οι παρεμβάσεις και οι προγραμματισμένες δαπάνες.

Η πρόταση κανονισμού για τη χρηματοδότηση, τη διαχείριση και την παρακολούθηση της κοινής γεωργικής πολιτικής προσαρμόζει το ισχύον σύστημα στο νέο αυτό μοντέλο υλοποίησης, με παράλληλη διατήρηση εκείνων των οργάνων διακυβέρνησης που λειτουργούν καλά (οργανισμοί πληρωμών και οργανισμοί πιστοποίησης). Όπως συμβαίνει επί του παρόντος, κάθε έτος ο επικεφαλής κάθε οργανισμού πληρωμών οφείλει να υποβάλλει δήλωση η οποία καλύπτει την πληρότητα, την ακρίβεια και την αξιοπιστία των λογαριασμών, την ορθή λειτουργία των δομών διακυβέρνησης, συμπεριλαμβανομένης της τήρησης των βασικών απαιτήσεων της ΕΕ, καθώς και την αξιοπιστία των εκθέσεων σχετικά με τις επιδόσεις. Ένας ανεξάρτητος ελεγκτικός φορέας (οργανισμός πιστοποίησης) καλείται να εκφέρει γνώμη σχετικά με τα στοιχεία αυτά.

Οι δαπάνες θα μειώνονται εάν το κράτος μέλος δεν έχει επιτύχει εκροές σύμφωνα με τα συμφωνηθέντα πρότυπα. Οι έλεγχοι συμμόρφωσης θα εξακολουθήσουν να διενεργούνται προκειμένου να αξιολογείται η λειτουργία των δομών διακυβέρνησης. Η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να ελέγχει τις γεωργικές δαπάνες, ακολουθώντας προσέγγιση βασιζόμενη στην ανάλυση του κινδύνου ώστε να εξασφαλίζεται ότι οι έλεγχοι επικεντρώνονται στους τομείς που ενέχουν τον υψηλότερο κίνδυνο, σύμφωνα με την «αρχή του ενιαίου ελέγχου». Επιπλέον, υπάρχουν σαφείς μηχανισμοί για αναστολή των πληρωμών σε περίπτωση που διαπιστωθούν σοβαρές αδυναμίες στις δομές διακυβέρνησης ή σημαντικές τάσεις ανεπαρκών επιδόσεων.

Ο κύριος κίνδυνος που διαβλέπεται για τη νέα περίοδο είναι ότι οι συγκεκριμένοι και λεπτομερείς κανόνες σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο θα πρέπει να θεσπίζεται στο επίπεδο των οργανισμών πληρωμών το σύστημα διαχείρισης και ελέγχου σε ένα κράτος μέλος μπορεί μεν να προσφέρουν ανακούφιση, αλλά ενδέχεται να πλήξουν τη φήμη της Επιτροπής σε περίπτωση μη τήρησης των κανόνων επιλεξιμότητας που έχουν καθοριστεί από το εν λόγω κράτος μέλος. Υπογραμμίζεται ότι η Επιτροπή θα μεριμνήσει για τη δημιουργία συστημάτων διακυβέρνησης, καθώς και για την επίτευξη εκροών και αποτελεσμάτων. Στο πνεύμα της στρατηγικής για έναν προϋπολογισμό που θα εστιάζεται στα αποτελέσματα, η Επιτροπή θα δώσει το βάρος στα αποτελέσματα που επιτυγχάνει η πολιτική.

2.2.3.Εκτίμηση και αιτιολόγηση της οικονομικής αποδοτικότητας των ελέγχων (λόγος του κόστους του ελέγχου ÷ της αξίας των σχετικών κονδυλίων που αποτελούν αντικείμενο διαχείρισης) και αξιολόγηση του εκτιμώμενου επιπέδου κινδύνου σφάλματος (κατά την πληρωμή και κατά το κλείσιμο)

Το νέο μοντέλο υλοποίησης για την ΚΓΠ αναμένεται να μειώσει σημαντικά το κόστος των ελέγχων, τόσο για τα κράτη μέλη όσο και για τους δικαιούχους.

Οι απαιτήσεις σε επίπεδο ΕΕ έχουν μειωθεί σημαντικά και έχουν καθοριστεί στο επίπεδο των κρατών μελών, τα οποία θα πρέπει να αξιοποιήσουν αυτήν την ευκαιρία για να προσαρμόσουν στις συγκεκριμένες εθνικές ή περιφερειακές τους συνθήκες τις υποχρεώσεις που πρέπει να τηρούν οι δικαιούχοι.

Τα κράτη μέλη θα καθορίζουν το σύστημα διαχείρισης και ελέγχου εντός του απλουστευμένου πλαισίου της ΕΕ που καθορίζεται στις νομοθετικές προτάσεις. Το Ολοκληρωμένο Σύστημα Διαχείρισης και Ελέγχου (ΟΣΔΕ), το οποίο αντιπροσωπεύει περίπου το 88 % των ενισχύσεων της ΚΓΠ, διατηρείται, αν και συγκεκριμένα στοιχεία του, που μέχρι τώρα καθορίζονταν σε επίπεδο ΕΕ, θα αφεθούν στη διακριτική ευχέρεια των κρατών μελών. Ως εκ τούτου, η ένταση και το πεδίο εφαρμογής των ελέγχων, που είναι ο κύριος παράγοντας κόστους, δεν θα καθορίζονται πλέον σε επίπεδο ΕΕ.

Η εστίαση στις επιδόσεις απαιτεί ένα ισχυρό και αξιόπιστο σύστημα υποβολής εκθέσεων, το οποίο, όπως αναφέρθηκε στα προηγούμενα τμήματα, θα υπόκειται σε ανεξάρτητους ελέγχους. Δεν αναμένεται όμως αυτό να έχει σημαντικό αντίκτυπο στη διοικητική επιβάρυνση των κρατών μελών, δεδομένου ότι οι περισσότεροι από τους δείκτες εκροών είναι ήδη διαθέσιμοι στους διαπιστευμένους οργανισμούς πληρωμών.

Τα κράτη μέλη έχουν τη δυνατότητα να απλουστεύσουν και να μειώσουν τον διοικητικό φόρτο που συνδέεται με τη διαχείριση και τον έλεγχο της ΚΓΠ, δεδομένου ότι θα είναι σε θέση να προσαρμόζουν τους κανόνες επιλεξιμότητας σε επίπεδο δικαιούχου και να αποφασίζουν τον πλέον κατάλληλο τρόπο ελέγχου (δεν θα υπάρχει πλέον μία μόνο προσέγγιση για όλες τις περιπτώσεις). Όπως αναφέρεται στην εκτίμηση επιπτώσεων που συνοδεύει τις νομοθετικές προτάσεις της ΚΓΠ, στο κεφάλαιο σχετικά με την απλούστευση, το κόστος υλοποίησης για τη νέα ΚΓΠ δεν αναμένεται να είναι υψηλότερο (σήμερα είναι 3,6 %), ακόμη και αν ληφθεί υπόψη η αυξημένη έμφαση που δίνεται στην υποβολή εκθέσεων σχετικά με τις επιδόσεις.

Όσον αφορά το αναμενόμενο επίπεδο σφαλμάτων, σύμφωνα με το νέο μοντέλο υλοποίησης, αξιολογείται η επιλεξιμότητα των δαπανών με κριτήριο τις εκροές που επιτυγχάνονται. Ως εκ τούτου, τα σφάλματα δεν θα υπολογίζονται σε σχέση με τη νομιμότητα και κανονικότητα των επιμέρους πράξεων, αλλά στο επίπεδο των εκροών που επιτεύχθηκαν σε σχέση με τις δαπάνες που επιστράφηκαν. Οι δαπάνες που δεν έχουν αντίστοιχες εκροές θα μειωθούν στο πλαίσιο της ετήσιας εκκαθάρισης επιδόσεων, ώστε να εξακολουθήσει να προστατεύεται ο προϋπολογισμός της ΕΕ.

2.3.Μέτρα για την πρόληψη περιπτώσεων απάτης και παρατυπίας

Να προσδιοριστούν τα ισχύοντα ή τα προβλεπόμενα μέτρα πρόληψης και προστασίας, π.χ. στη στρατηγική για την καταπολέμηση της απάτης.

Η νομοθετική δέσμη προβλέπει ότι τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν αποτελεσματική προληπτική προστασία κατά της απάτης, ιδίως όσον αφορά τους τομείς με υψηλότερο επίπεδο κινδύνου, μέσω της πρόληψης, του εντοπισμού και της διόρθωσης παρατυπιών και κρουσμάτων απάτης. Τα κράτη μέλη πρέπει να επιβάλλουν αποτελεσματικές, αποτρεπτικές και αναλογικές κυρώσεις, όπως ορίζεται στην ενωσιακή νομοθεσία ή στο εθνικό δίκαιο, και να ανακτούν τις τυχόν παράτυπες πληρωμές συν τους τόκους.

Οι εν λόγω βασικές απαιτήσεις της ΕΕ αποτελούν μέρος των δομών διακυβέρνησης που θα ελέγχονται από τους οργανισμούς πιστοποίησης σύμφωνα με μια προσέγγιση βάσει κινδύνου, καθώς επίσης και από την Επιτροπή βάσει της αρχής του ενιαίου ελέγχου.

Οι λεπτομέρειες θα εξεταστούν, κατά περίπτωση, στην αναθεωρημένη στρατηγική της ΓΔ Γεωργίας για την καταπολέμηση της απάτης. Ωστόσο, δεν αναμένεται να αλλάξει σημαντικά στο μέλλον η τυπολογία της απάτης και άλλων σοβαρών παρατυπιών, σε σύγκριση με την υφιστάμενη κατάσταση.

Η σημερινή προσέγγιση της παροχής στοχοθετημένης κατάρτισης στα κράτη μέλη για την πρόληψη, τον εντοπισμό και τη διόρθωση της απάτης και άλλων σοβαρών παρατυπιών ενδέχεται να συνεχιστεί και στη μελλοντική ΚΓΠ. Το ίδιο ισχύει για τις θεματικά καθοδηγητικά σημειώματα προς τα κράτη μέλη σχετικά με συγκεκριμένους τομείς υψηλού κινδύνου.

3.ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΕΣ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ

Τα ποσά που αναφέρονται στο παρόν δημοσιονομικό δελτίο εκφράζονται σε τρέχουσες τιμές.

Επιπλέον των τροποποιήσεων που προκύπτουν από τις νομοθετικές προτάσεις που απαριθμούνται κατωτέρω στους συνοδευτικούς πίνακες, οι νομοθετικές προτάσεις συνεπάγονται περαιτέρω τροποποιήσεις οι οποίες δεν έχουν δημοσιονομικό αντίκτυπο.

Όσον αφορά τις δαπάνες που συνδέονται με την αγορά, πρέπει να επισημανθεί ότι τα ποσά τα οποία λαμβάνονται υπόψη για τις δαπάνες που συνδέονται με την αγορά βασίζονται στην παραδοχή ότι δεν θα πραγματοποιηθούν αγορές από δημόσια παρέμβαση ούτε άλλα μέτρα σχετικά με κατάσταση κρίσης σε οποιονδήποτε τομέα.

Στο ΕΓΤΕ θα δημιουργηθεί ένα νέο γεωργικό αποθεματικό για την παροχή πρόσθετης στήριξης στον γεωργικό τομέα με μέτρα που λειτουργούν ως «δίχτυ ασφαλείας» στο πλαίσιο της διαχείρισης ή της σταθεροποίησης της αγοράς και/ή σε περίπτωση κρίσεων που πλήττουν τη γεωργική παραγωγή ή διανομή. Το ύψος του γεωργικού αποθεματικού θα ανέρχεται σε τουλάχιστον 400 εκατ. EUR στην αρχή κάθε οικονομικού έτους. Τα μη χρησιμοποιηθέντα ποσά του αποθεματικού για τις κρίσεις στον γεωργικό τομέα το οικονομικό έτος 2020 θα μεταφερθούν στο οικονομικό έτος 2021 για τη συγκρότηση του αποθεματικού· ετήσια μετακύλιση των μη χρησιμοποιηθέντων ποσών θα εφαρμοστεί την περίοδο 2021-2027. Σε περίπτωση εξάντλησης του αποθεματικού, θα αναπληρωθεί με χρησιμοποίηση υφιστάμενων δημοσιονομικών διαθεσίμων ή με νέες πιστώσεις. Σε περίπτωση υπέρβασης του ειδικού επιμέρους ανωτάτου ορίου του ΕΓΤΕ που καθορίζεται στο ΠΔΠ 2021-2027, η δημοσιονομική πειθαρχία θα ισχύσει για όλες τις ανάγκες πάνω από το επιμέρους ανώτατο όριο, συμπεριλαμβανομένων των αναγκών αναπλήρωσης του αποθεματικού. Ως εκ τούτου, την περίοδο 2021-2027 δεν προβλέπεται η επανειλημμένη εφαρμογή δημοσιονομικής πειθαρχίας για τη δημιουργία του αποθεματικού. Ο μηχανισμός δημοσιονομικής πειθαρχίας θα παραμείνει για να διασφαλισθεί η μη υπέρβαση του επιμέρους ανώτατου ορίου για το ΕΓΤΕ.

Όσον αφορά τους τύπους παρεμβάσεων άμεσων πληρωμών, τα καθαρά ανώτατα όρια για το οικονομικό έτος 2021 (ημερολογιακό έτος 2020) που καθορίζει ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου είναι υψηλότερα από τα ποσά που διατίθενται για τους τύπους παρεμβάσεων άμεσων πληρωμών τα οποία αναφέρονται στους συνοδευτικούς πίνακες, και συνεπώς θα πρέπει να προσαρμοστούν σύμφωνα με την τελική συμφωνία για το χρηματοδοτικό κονδύλιο της ΚΓΠ εντός των προθεσμιών που απαιτούνται για την έγκαιρη εφαρμογή στα κράτη μέλη.

Η πρόταση προβλέπει συνέχιση της διαδικασίας εξωτερικής σύγκλισης των άμεσων ενισχύσεων: Τα κράτη μέλη με επίπεδο στήριξης κάτω του 90 % του μέσου όρου της ΕΕ θα καλύψουν κατά 50 % το υφιστάμενο κενό μεταξύ του ποσοστού τους και του 90 % του μέσου όρου της ΕΕ σε 6 σταδιακά βήματα αρχίζοντας το 2022. Όλα τα κράτη μέλη θα συνεισφέρουν στη χρηματοδότηση αυτής της σύγκλισης. Τούτο αποτυπώνεται στα κονδύλια των κρατών μελών για άμεσες ενισχύσεις στο παράρτημα IV του κανονισμού για τα στρατηγικά σχέδια της ΚΓΠ.

Η μείωση των πληρωμών για την άμεση στήριξη των γεωργών είναι δημοσιονομικά ουδέτερη όσον αφορά το κονδύλιο για τις άμεσες ενισχύσεις, δεδομένου ότι το προϊόν της μείωσης των πληρωμών θα χρησιμοποιηθεί για τη χρηματοδότηση της αναδιανεμητικής ενίσχυσης εντός του ίδιου κράτους μέλους. Σε περίπτωση που το προϊόν της μείωσης των πληρωμών δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη χρηματοδότηση τύπων παρεμβάσεων άμεσων ενισχύσεων, μεταφέρεται στο κονδύλιο του ΕΓΤΑΑ του εν λόγω κράτους μέλους. Τα ποσά της εν λόγω ενδεχόμενης μεταφοράς δεν μπορούν να ποσοτικοποιηθούν στο παρόν στάδιο.

Όσον αφορά τα έσοδα ειδικού προορισμού του ΕΓΤΕ, η εκτίμηση αντικατοπτρίζει, αφενός, το αποτέλεσμα των αναβολών πληρωμών και των δόσεων στις προηγούμενες αποφάσεις εκκαθάρισης που θα εισπραχθούν μετά το 2020 και, αφετέρου, τα εκτιμώμενα προς είσπραξη έσοδα για ειδικό προορισμό από αποφάσεις εκκαθάρισης και από παρατυπίες. Τα τελευταία αναμένεται να μειωθούν σε σύγκριση με τα σημερινά επίπεδα, μετά την εισαγωγή του νέου μοντέλου υλοποίησης.

Όσον αφορά το ΕΓΤΑΑ, η πρόταση προβλέπει μείωση των ποσοστών συγχρηματοδότησης της ΕΕ όπως συμβαίνει με τα άλλα Ευρωπαϊκά Διαρθρωτικά και Επενδυτικά Ταμεία. Αυτή, σε συνδυασμό με το κονδύλιο για τους τύπους παρεμβάσεων του ΕΓΤΑΑ, θα επιτρέψει να διατηρηθεί σε μεγάλο βαθμό αμετάβλητη η δημόσια στήριξη στις ευρωπαϊκές αγροτικές περιοχές. Η κατανομή μεταξύ των κρατών μελών βασίζεται σε αντικειμενικά κριτήρια και σε προηγούμενες επιδόσεις.

Οι προτάσεις μεταρρύθμισης περιλαμβάνουν διατάξεις οι οποίες παρέχουν στα κράτη μέλη ορισμένη ευελιξία στο πλαίσιο της χορήγησης άμεσων ενισχύσεων και τύπων παρεμβάσεων αγροτικής ανάπτυξης, καθώς και μεταξύ της χορήγησης τύπων παρεμβάσεων άμεσων ενισχύσεων και της χορήγησης ορισμένων τομεακών τύπων παρεμβάσεων. Σε περίπτωση που τα κράτη μέλη αποφασίσουν να κάνουν χρήση της εν λόγω ευελιξίας, αυτό θα έχει δημοσιονομικό αντίκτυπο στα συγκεκριμένα χρηματικά ποσά, που δεν μπορεί να ποσοτικοποιηθεί στο παρόν στάδιο.

3.1.Τομείς του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και προκαταρκτικός κατάλογος των νέων γραμμών δαπανών του προϋπολογισμού που προτείνονται 24  

Τομέας του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου

Γραμμή του προϋπολογισμού

Είδος
δαπάνης

Συμμετοχή

Τίτλος 3:

Φυσικοί πόροι και περιβάλλον

ΔΠ/ΜΔΜ 25

χωρών ΕΖΕΣ 26

υποψηφίων για ένταξη χωρών 27

τρίτων χωρών

κατά την έννοια του άρθρου [21 παράγραφος 2 στοιχείο β)] του δημοσιονομικού κανονισμού

3

[08.01.YY] ΕΓΤΕ – Μη επιχειρησιακή τεχνική βοήθεια

ΜΔΠ

Καμία

Καμία

Καμία

Καμία

3

[08.01.YY] ΕΓΤΑΑ – Μη επιχειρησιακή τεχνική βοήθεια

ΜΔΠ

Καμία

Καμία

Καμία

Καμία

3

[08.01.YY] Εκτελεστικοί οργανισμοί

ΜΔΠ

Καμία

Καμία

Καμία

Καμία

3

[08.02.YY] Γεωργικό αποθεματικό

ΜΔΠ

Καμία

Καμία

Καμία

Καμία

3

[08.02.YY] Τομεακοί τύποι παρεμβάσεων στο πλαίσιο του σχεδίου της ΚΓΠ

ΜΔΠ

Καμία

Καμία

Καμία

Καμία

3

[08.02.YY] Δαπάνες σχετικές με την αγορά, εκτός του σχεδίου της ΚΓΠ

ΔΠ και ΜΔΠ

Καμία

Καμία

Καμία

Καμία

3

[08.02.YY] Τύποι παρεμβάσεων άμεσων ενισχύσεων στο πλαίσιο του σχεδίου της ΚΓΠ

ΜΔΠ

Καμία

Καμία

Καμία

Καμία

3

[08.02.YY] Άμεσες ενισχύσεις εκτός του σχεδίου της ΚΓΠ

ΜΔΠ

Καμία

Καμία

Καμία

Καμία

3

[08.02.YY] Επιχειρησιακή τεχνική βοήθεια ΕΓΤΕ

ΔΠ και ΜΔΠ

Καμία

Καμία

Καμία

Καμία

3

[08.03.YY] Τύποι παρεμβάσεων άμεσων ενισχύσεων 2021-2027 στο πλαίσιο του σχεδίου της ΚΓΠ

ΔΠ

Καμία

Καμία

Καμία

Καμία

3

[08.03.YY] Επιχειρησιακή τεχνική βοήθεια ΕΓΤΑΑ

ΔΠ

Καμία

Καμία

Καμία

Καμία

7

[08.01.YY] Δαπάνες σχετικές με μόνιμους και έκτακτους υπαλλήλους στον τομέα πολιτικής «Γεωργία και αγροτική ανάπτυξη»

ΜΔΠ

Καμία

Καμία

Καμία

Καμία

7

[08.01.YY] Εξωτερικό προσωπικό και άλλες δαπάνες διαχείρισης για τη στήριξη του τομέα πολιτικής «Γεωργία και αγροτική ανάπτυξη»

ΜΔΠ

Καμία

Καμία

Καμία

Καμία

7

[08.01.YY] Δαπάνες σχετικά με τον εξοπλισμό και τις υπηρεσίες των τεχνολογιών των πληροφοριών και των επικοινωνιών του τομέα πολιτικής «Γεωργία και αγροτική ανάπτυξη»

ΜΔΠ

Καμία

Καμία

Καμία

Καμία

Ο κατάλογος των γραμμών του προϋπολογισμού στον ανωτέρω πίνακα είναι προκαταρκτικός και δεν προδικάζει τη συγκεκριμένη ονοματολογία του προϋπολογισμού που θα προτείνει η Επιτροπή στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας του προϋπολογισμού.

3.2.Εκτιμώμενες επιπτώσεις στις δαπάνες

3.2.1.Συνοπτική παρουσίαση των εκτιμώμενων επιπτώσεων στις δαπάνες

σε εκατ. EUR (με τρία δεκαδικά ψηφία)

Τομέας του πολυετούς δημοσιονομικού
πλαισίου

3

Φυσικοί πόροι και περιβάλλον

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Μετά το 2027

ΣΥΝΟΛΟ

08.02.YY – Γεωργικό αποθεματικό

Αναλήψεις υποχρεώσεων = Πληρωμές

(1)

π.υ.

π.υ.

π.υ.

π.υ.

π.υ.

π.υ.

π.υ.

π.υ.

08.02.YY –Τομεακοί τύποι παρεμβάσεων στο πλαίσιο του σχεδίου της ΚΓΠ  28

Αναλήψεις υποχρεώσεων = Πληρωμές

(2)

2 044,116

2 066,584

2 091,060

2 115,010

2 139,737

2 165,443

2 192,347

14 814,294

08.02.YY – Δαπάνες σχετικές με την αγορά, εκτός του σχεδίου της ΚΓΠ

Αναλήψεις υποχρεώσεων

(3)

638,309

638,309

638,309

638,309

638,309

638,309

638,309

4 468,163

Πληρωμές

(4)

605,136

611,601

623,808

627,643

629,770

630,334

630,314

109,558

4 468,164

08 02 YY – Τύποι παρεμβάσεων άμεσων ενισχύσεων

Αναλήψεις υποχρεώσεων = Πληρωμές

(5)

37 392,689

37 547,129

37 686,679

37 802,859

37 919,038

38 035,217

38 151,396

 

264 535,007

08.02.YY – Άμεσες ενισχύσεις εκτός του σχεδίου της ΚΓΠ

Αναλήψεις υποχρεώσεων = Πληρωμές

(6)

421,321

421,321

421,321

421,321

421,321

421,321

421,321

 

2 949,249

08.02.YY– Επιχειρησιακή τεχνική βοήθεια ΕΓΤΕ 29

Αναλήψεις υποχρεώσεων = Πληρωμές 30

(7)

71,000

71,000

71,000

71,000

71,000

71,000

71,000

497,000

08 01 YY – Πιστώσεις διοικητικού χαρακτήρα χρηματοδοτούμενες από το ΕΓΤΕ 31

Αναλήψεις υποχρεώσεων = Πληρωμές

(8)

13,000

13,000

13,000

13,000

13,000

13,000

13,000

91,000

67 01 & 67 02 – Έσοδα ειδικού προορισμού του ΕΓΤΕ

Αναλήψεις υποχρεώσεων = Πληρωμές

(9)

280,000

230,000

130,000

130,000

130,000

130,000

130,000

1 160,000

ΜΕΡΙΚΟ ΣΥΝΟΛΟ – ΕΓΤΕ

Αναλήψεις υποχρεώσεων

(10)=(1+2+3+5+6+7+8-9)

40 300,435

40 527,343

40 791,369

40 931,499

41 072,405

41 214,290

41 357,373

 

286 194,715

Πληρωμές

11)=(1+2+4+5+6+7+8-9)

40 267,262

40 500,635

40 776,868

40 920,833

41 063,866

41 206,315

41 349,378

109,558

286 194,715

08 03 YY – Τύποι παρεμβάσεων αγροτικής ανάπτυξης

Αναλήψεις υποχρεώσεων

(12)

11 230,561

11 230,561

11 230,561

11 230,561

11 230,561

11 230,561

11 230,561

 

78 613,927

Πληρωμές

(13)

786,139

3 703,699

6 314,312

7 860,977

9 356,414

10 331,700

11 025,236

29 235,450

78 613,927

08 03 YY – Επιχειρησιακή τεχνική βοήθεια ΕΓΤΑΑ της ΕΕ

Αναλήψεις υποχρεώσεων = Πληρωμές 32

(14)

22,147

22,147

22,147

22,147

22,147

22,147

22,147

 

155,029

08 01 YY – Πιστώσεις διοικητικού χαρακτήρα χρηματοδοτούμενες από το ΕΓΤΑΑ

Αναλήψεις υποχρεώσεων = Πληρωμές

(15)

6,000

6,000

6,000

6,000

6,000

6,000

6,000

 

42,000

ΜΕΡΙΚΟ ΣΥΝΟΛΟ — ΕΓΤΑΑ

Αναλήψεις υποχρεώσεων

(16)=(12+14+15)

11 258,708

11 258,708

11 258,708

11 258,708

11 258,708

11 258,708

11 258,708

 

78 810,955

Πληρωμές

(17)=(13+14+15)

814,286

3 731,846

6 342,459

7 889,124

9 384,561

10 359,847

11 053,383

29 235,450

78 810,955

ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων για την ΚΓΠ

Αναλήψεις υποχρεώσεων

=10+16

51 559,143

51 786,051

52 050,077

52 190,207

52 331,113

52 472,998

52 616,081

 

365 005,670

Πληρωμές

=11+17

41 081,548

44 232,481

47 119,327

48 809,957

50 448,427

51 566,162

52 402,761

29 345,008

365 005,670

Η διαφορά των συνολικών ποσών οφείλεται στη στρογγυλοποίηση.



Τομέας του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου
πλαισίου

7

«Διοικητικές δαπάνες»

σε εκατ. EUR (με τρία δεκαδικά ψηφία)

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Μετά το 2027

ΣΥΝΟΛΟ

Ανθρώπινοι πόροι

125,678

125,678

125,678

125,678

125,678

125,678

125,678

879,746

Άλλες διοικητικές δαπάνες

6,008

6,008

6,008

6,008

6,008

6,008

6,008

42,056

ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων του ΤΟΜΕΑ 7 του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου

Αναλήψεις υποχρεώσεων = Πληρωμές

131,686

131,686

131,686

131,686

131,686

131,686

131,686

921,802

σε εκατ. EUR (με τρία δεκαδικά ψηφία)

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

Μετά το 2027

ΣΥΝΟΛΟ

ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων
του ΤΟΜΕΑ
του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου
 

Αναλήψεις υποχρεώσεων

51 690,829

51 917,737

52 181,763

52 321,893

52 462,799

52 604,684

52 747,767

 

365 927,472

Πληρωμές

41 213,234

44 364,167

47 251,013

48 941,643

50 580,113

51 697,848

52 534,447

29 345,008

365 927,472

Η διαφορά των συνολικών ποσών οφείλεται στη στρογγυλοποίηση.

3.2.2.Συνοπτική παρουσίαση των εκτιμώμενων επιπτώσεων στις πιστώσεις διοικητικού χαρακτήρα

   Η πρόταση/πρωτοβουλία δεν συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση πιστώσεων διοικητικού χαρακτήρα

   Η πρόταση/πρωτοβουλία συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση πιστώσεων διοικητικού χαρακτήρα, όπως εξηγείται κατωτέρω:

σε εκατ. EUR (με τρία δεκαδικά ψηφία)

Έτη

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

ΣΥΝΟΛΟ

ΤΟΜΕΑΣ 7
του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου

Ανθρώπινοι πόροι

125,678

125,678

125,678

125,678

125,678

125,678

125,678

879,746

Άλλες διοικητικές δαπάνες

6,008

6,008

6,008

6,008

6,008

6,008

6,008

42,056

Μερικό σύνολο για τον ΤΟΜΕΑ 7
του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου

131,686

131,686

131,686

131,686

131,686

131,686

131,686

921,802

Εκτός του ΤΟΜΕΑ 7 33
του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου

Ανθρώπινοι πόροι

1,850

1,850

1,850

1,850

1,850

1,850

1,850

12,950

Άλλες δαπάνες
διοικητικού χαρακτήρα

17,150

17,150

17,150

17,150

17,150

17,150

17,150

120,050

Μερικό σύνολο
εκτός του ΤΟΜΕΑ 7
του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου

19,000

19,000

19,000

19,000

19,000

19,000

19,000

133,000

Η διαφορά των συνολικών ποσών οφείλεται στη στρογγυλοποίηση.

ΣΥΝΟΛΟ

150,686

150,686

150,686

150,686

150,686

150,686

150,686

1 054,802

Οι απαιτούμενες πιστώσεις για ανθρώπινους πόρους και άλλες δαπάνες διοικητικού χαρακτήρα θα καλυφθούν από τις πιστώσεις της ΓΔ που έχουν ήδη διατεθεί για τη διαχείριση της δράσης και/ή έχουν ανακατανεμηθεί στο εσωτερικό της ΓΔ και οι οποίες θα συμπληρωθούν, κατά περίπτωση, με πρόσθετα κονδύλια που ενδέχεται να χορηγηθούν στην αρμόδια για τη διαχείριση ΓΔ στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας κατανομής και λαμβανομένων υπόψη των υφιστάμενων δημοσιονομικών περιορισμών.

3.2.2.1.Εκτιμώμενες ανάγκες σε ανθρώπινους πόρους

   Η πρόταση/πρωτοβουλία δεν συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση ανθρώπινων πόρων

   Η πρόταση/πρωτοβουλία συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση ανθρώπινων πόρων, όπως εξηγείται κατωτέρω:

Εκτίμηση η οποία πρέπει να εκφράζεται σε μονάδες ισοδυνάμων πλήρους απασχόλησης

Έτη

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

• Θέσεις απασχόλησης του πίνακα προσωπικού (θέσεις μόνιμων και έκτακτων υπαλλήλων)

Έδρα και αντιπροσωπείες της Επιτροπής

845

845

845

845

845

845

845

Αντιπροσωπείες της ΕΕ

3

3

3

3

3

3

3

Έρευνα

Εξωτερικό προσωπικό (σε μονάδα ισοδυνάμου πλήρους απασχόλησης: IΠΑ) — AC, AL, END, INT και JPD  34

Τομέας 7

Χρηματοδοτούμενο από τον ΤΟΜΕΑ 7 του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου 

- στην έδρα

57,75

57,75

57,75

57,75

57,75

57,75

57,75

- σε αντιπροσωπείες

1

1

1

1

1

1

1

Χρηματοδοτούμενο από το κονδύλιο του προγράμματος  35

- στην έδρα

29

29

29

29

29

29

29

- σε αντιπροσωπείες

Έρευνα

Άλλα (να προσδιοριστούν)

ΣΥΝΟΛΟ

935,75

935,75

935,75

935,75

935,75

935,75

935,75

Οι ανάγκες σε ανθρώπινους πόρους θα καλυφθούν από το προσωπικό της ΓΔ που έχει ήδη διατεθεί για τη διαχείριση της δράσης και/ή έχει ανακατανεμηθεί στο εσωτερικό της ΓΔ και το οποίο θα συμπληρωθεί, εάν χρειαστεί, από πρόσθετους πόρους που μπορεί να διατεθούν στην αρμόδια για τη διαχείριση ΓΔ στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας κατανομής και λαμβανομένων υπόψη των υφιστάμενων δημοσιονομικών περιορισμών.

3.2.3.Συμμετοχή τρίτων στη χρηματοδότηση

Η πρόταση/πρωτοβουλία:

   δεν προβλέπει συγχρηματοδότηση από τρίτους

   προβλέπει τη συγχρηματοδότηση από τρίτους που εκτιμάται παρακάτω:

Πιστώσεις σε εκατ. EUR (με 3 δεκαδικά ψηφία)

Έτη

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

ΣΥΝΟΛΟ

Προσδιορισμός του φορέα συγχρηματοδότησης 

ΣΥΝΟΛΟ συγχρηματοδοτούμενων πιστώσεων

3.3.Εκτιμώμενες επιπτώσεις στα έσοδα

   Η πρόταση/πρωτοβουλία δεν έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις στα έσοδα.

   Η πρόταση/πρωτοβουλία έχει τις δημοσιονομικές επιπτώσεις που περιγράφονται κατωτέρω:

στους ιδίους πόρους

στα διάφορα έσοδα

Να αναφερθεί αν τα έσοδα προορίζονται για γραμμές δαπανών    

σε εκατ. EUR (με τρία δεκαδικά ψηφία)

Γραμμή εσόδων του προϋπολογισμού

Επιπτώσεις της πρότασης

2021

2022

2023

2024

2025

2026

2027

67 01 & 67 02

280

230

130

130

130

130

130

Ως προς τα έσοδα «για ειδικό προορισμό», να προσδιοριστούν οι γραμμές δαπανών του προϋπολογισμού που επηρεάζονται.

08 02 YY – Τομεακοί τύποι παρεμβάσεων

08 02 YY – Τύποι παρεμβάσεων άμεσων ενισχύσεων

Άλλες παρατηρήσεις (π.χ. μέθοδος/τύπος για τον υπολογισμό των επιπτώσεων στα έσοδα ή τυχόν άλλες πληροφορίες).

Βλ. παρατηρήσεις στο σημείο 3.

(1)    [COM(2018)322 final- κανονισμός ΠΔΠ].
(2)    Προβλέπεται στο άρθρο 110 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τη χρηματοδότηση, τη διαχείριση και την παρακολούθηση της κοινής γεωργικής πολιτικής και την κατάργηση κανονισμών του Συμβουλίου  και στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 834/2014 της Επιτροπής, της 22ας Ιουλίου 2014, για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με την εφαρμογή του κοινού πλαισίου παρακολούθησης και αξιολόγησης της κοινής γεωργικής πολιτικής.
(3)     Σχέδιο αξιολόγησης και μελετών της Ευρωπαϊκής Επιτροπής (2017) για την περίοδο 2017-2021, Γενική Διεύθυνση Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης .
(4)    Βλ.: https://ec.europa.eu/agriculture/statistics/facts-and-figures_en https://ec.europa.eu/agriculture/sites/agriculture/files/consultations/cap-modernising/eco_background_final_en.pdf https://ec.europa.eu/agriculture/sites/agriculture/files/consultations/cap-modernising/env_background_final_en.pdf https://ec.europa.eu/agriculture/sites/agriculture/files/consultations/cap-modernising/soc_background_final_en.pdf
(5)    Έκθεση της ειδικής ομάδας «Γεωργικές αγορές» (έκθεση της AMTF) (2016). Βελτίωση των αποτελεσμάτων της αγοράς: ενίσχυση της θέσης των αγροτών στην αλυσίδα εφοδιασμού .
(6)    Ευρωπαϊκή Επιτροπή (2016) Cork 2.0: Ευρωπαϊκή Διάσκεψη για την Αγροτική Ανάπτυξη , δικτυακός τόπος .
(7)    Διοργανική συμφωνία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου, της 13ης Απριλίου 2016· ΕΕ L 123 της 12.5.2016, σ. 1-14.
(8)    ΕΕ C , , σ. .
(9)    ΕΕ C , , σ. .
(10)    Κανονισμός (EE) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013 για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671).
(11)    Κανονισμός (ΕΕ) …/… του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της .... σχετικά με τη θέσπιση κανόνων για τη στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής (στρατηγικά σχέδια της ΚΓΠ) και να χρηματοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Εγγυήσεων (ΕΓΤΕ) και το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ), και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1305/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1307/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L …, ......, σ…).
(12)    Πολυμερείς διαπραγματεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης (1986-1994) - Παράρτημα 1 - Παράρτημα 1Γ - Συμφωνία για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου (ΠΟΕ) (ΕΕ L 336 της 23.12.1994, σ. 214). 
(13)    Απόφαση 94/800/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1994, σχετικά με την εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σύναψη των συμφωνιών που απέρρευσαν από τις πολυμερείς διαπραγματεύσεις του Γύρου της Ουρουγουάης (1986-1994) (ΕΕ L 336 της 23.12.1994, σ. 1).
(14)    Κανονισμός (EE) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1).
(15)    Πολυμερείς διαπραγματεύσεις του γύρου της Ουρουγουάης (1986-1994) - Παράρτημα 1 - Παράρτημα 1Α - Γενική συμφωνία δασμών και εμπορίου αγαθών (ΠΟΕ) (ΕΕ L 336 της 23.12.1994, σ. 1).
(16)    WT/MIN(15)/45, WT/L//980
(17)    Κανονισμός (EE) αριθ. 1306/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τη χρηματοδότηση, τη διαχείριση και την παρακολούθηση της κοινής γεωργικής πολιτικής και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 352/78, (ΕΚ) αριθ. 165/94, (ΕΚ) αριθ. 2799/98, (ΕΚ) αριθ. 814/2000, (ΕΚ) αριθ. 1290/2005 και (ΕΚ) αριθ. 485/2008 του Συμβουλίου (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 549).
(18)    Κανονισμός (ΕΕ) .../... του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της ...., για τη χρηματοδότηση και την παρακολούθηση της κοινής γεωργικής πολιτικής και κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1306/2013 (ΕΕ L ... Της ......, σ. ...).
(19)    Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 251/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2014,για τον ορισμό, την περιγραφή, την παρουσίαση, την επισήμανση και την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων των αρωματισμένων αμπελοοινικών προϊόντων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1601/91 του Συμβουλίου (ΕΕ L 84 της 20.3.2014, σ. 14).
(20)    Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 228/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 13ης Μαρτίου 2013 για τον καθορισμό ειδικών μέτρων για τη γεωργία στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ένωσης και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 247/2006 του Συμβουλίου (ΕΕ L 78 της 20.3.2013, σ. 23).
(21)    Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 229/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 13ης Μαρτίου 2013, σχετικά με τον καθορισμό ειδικών μέτρων για τη γεωργία στα μικρά νησιά του Αιγαίου και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1405/2006 του Συμβουλίου (ΕΕ L 78 της 20.3.2013, σ. 41).
(22)    Όπως αναφέρεται στο άρθρο 58 παράγραφος 2 στοιχείο α) ή β) του δημοσιονομικού κανονισμού.
(23)    Οι λεπτομέρειες σχετικά με τους τρόπους διαχείρισης, καθώς και οι παραπομπές στον δημοσιονομικό κανονισμό είναι διαθέσιμες στον δικτυακό τόπο BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx  
(24)    Ορισμένες από τις υφιστάμενες γραμμές του προϋπολογισμού πρέπει να διατηρηθούν και η αρίθμηση πρέπει να προσαρμοστεί στη νέα ονοματολογία του προϋπολογισμού (π.χ. τα νυν κεφάλαια 05 07 και 05 08). Μετά την εκπόνηση της πρότασης για την ΚΓΠ, θα μπορούσε να προσαρμοστεί η πρόταση για την ονοματολογία.
(25)    ΔΠ = Διαχωριζόμενες πιστώσεις/ΜΔΠ = Μη διαχωριζόμενες πιστώσεις.
(26)    ΕΖΕΣ: Ευρωπαϊκή Ζώνη Ελεύθερων Συναλλαγών.
(27)    Υποψήφιες χώρες και, κατά περίπτωση, δυνάμει υποψήφιες για ένταξη χώρες των Δυτικών Βαλκανίων.
(28)    Μια αύξηση των τομεακών παρεμβάσεων στο πλαίσιο του σχεδίου της ΚΓΠ εξηγείται από την κατανομή που προτείνεται για τη στήριξη του μελισσοκομικού τομέα, ύψους 60 εκατ. EUR, καθώς και από την εξέλιξη των δαπανών στον τομέα των οπωροκηπευτικών, που δεν περιορίζεται από κονδύλιο σε επίπεδο ΕΕ, μετά το παρατηρηθέν κατά το παρελθόν επίπεδο εκτέλεσης.
(29)    Περιλαμβάνει επίσης τα ποσά που χρηματοδοτούνται επί του παρόντος από τα κεφάλαια 05 07 (Λογιστικός έλεγχος των γεωργικών δαπανών) και 05 08 (Στρατηγική και συντονισμός πολιτικής του τομέα πολιτικής «Γεωργία και αγροτική ανάπτυξη).
(30)    Για λόγους απλοποίησης, οι πιστώσεις για τεχνική συνδρομή του ΕΓΤΕ θεωρούνται εδώ ως μη διαφοροποιημένες. Το ποσό των υπολοίπων προς εκκαθάριση τείνει να είναι αμελητέο σε σύγκριση με τα συνολικά ποσά που αφορά το παρόν δημοσιονομικό δελτίο.
(31)    Συμπεριλαμβανομένων των ποσών που χρηματοδοτούνται επί του παρόντος από τη θέση 05 01 04 01 – Δαπάνες στήριξης για το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Εγγυήσεων (ΕΓΤΕ) – Μη επιχειρησιακή τεχνική βοήθεια και από τη θέση 05 01 06 01 – Εκτελεστικός Οργανισμός για τους Καταναλωτές, την Υγεία, τη Γεωργία και τα Τρόφιμα – Συνεισφορά από το πρόγραμμα προώθησης της γεωργίας
(32)    Για λόγους απλοποίησης, οι πιστώσεις για τεχνική βοήθεια του ΕΓΤΑΑ θεωρούνται εδώ ως μη διαφοροποιημένες. Το ποσό των υπολοίπων προς εκκαθάριση τείνει να είναι αμελητέο σε σύγκριση με τα συνολικά ποσά που αφορά το παρόν δημοσιονομικό δελτίο.
(33)    Τεχνική και/ή διοικητική βοήθεια και δαπάνες στήριξης της εφαρμογής προγραμμάτων και/ή δράσεων της ΕΕ (πρώην γραμμές «BA»), έμμεση έρευνα, άμεση έρευνα.
(34)    AC = Συμβασιούχος υπάλληλος· AL = Τοπικός υπάλληλος· END = Αποσπασμένος εθνικός εμπειρογνώμονας· INT = Προσωρινό προσωπικό· JPD = Νέος επαγγελματίας σε αντιπροσωπεία της ΕΕ.
(35)    Επιμέρους ανώτατο όριο εξωτερικού προσωπικού που καλύπτεται από επιχειρησιακές πιστώσεις (πρώην γραμμές «BA»).