ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
Βρυξέλλες, 24.4.2018
COM(2018) 229 final
2018/0109(COD)
Πρόταση
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με πολυετές σχέδιο αποκατάστασης για τον ξιφία της Μεσογείου και την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 και (ΕΕ) 2017/2107
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
•Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης
Στόχος της κοινής αλιευτικής πολιτικής (ΚΑλΠ), όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 (ο «βασικός κανονισμός»), είναι να διασφαλίζει την εκμετάλλευση των θαλάσσιων βιολογικών πόρων κατά τρόπο που να παρέχει μακροπρόθεσμη περιβαλλοντική, οικονομική και κοινωνική βιωσιμότητα.
Με την απόφαση 98/392/ΕΚ του Συμβουλίου, η Ένωση ενέκρινε τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας, η οποία περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, τις αρχές και τους κανόνες όσον αφορά τη διατήρηση και τη διαχείριση των έμβιων θαλάσσιων βιολογικών πόρων. Στο πλαίσιο των ευρύτερων διεθνών υποχρεώσεών της, η Ένωση συμμετέχει στις προσπάθειες που καταβάλλονται στα διεθνή ύδατα για τη διατήρηση των ιχθυαποθεμάτων.
Σύμφωνα με την απόφαση 86/238/EOK του Συμβουλίου, η Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος της διεθνούς σύμβασης για τη διατήρηση των θυννοειδών του Ατλαντικού («σύμβαση ICCAT») από τις 14 Νοεμβρίου 1997.
Η σύμβαση ICCAT παρέχει ένα πλαίσιο για την περιφερειακή συνεργασία στον τομέα της διατήρησης και διαχείρισης των θυννοειδών και των συγγενών ειδών στον Ατλαντικό Ωκεανό και τις παρακείμενες θάλασσες, μέσω της ίδρυσης Διεθνούς Επιτροπής για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (η «ICCAT»).
Η ICCAT έχει την εξουσία να εκδίδει δεσμευτικές αποφάσεις (συστάσεις) για τη διατήρηση και διαχείριση της αλιείας που εμπίπτει στην αρμοδιότητά της, οι οποίες είναι δεσμευτικές για τα συμβαλλόμενα μέρη. Οι εν λόγω συστάσεις απευθύνονται ουσιαστικά στα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης ICCAT, αλλά περιλαμβάνουν και υποχρεώσεις για ιδιώτες (π.χ. για τους πλοιάρχους των σκαφών). Οι συστάσεις της ICCAT αρχίζουν να ισχύουν έξι μήνες μετά την έκδοσή τους και, σε ό,τι αφορά την Ένωση, πρέπει να μεταφέρονται στο δίκαιο της Ένωσης το ταχύτερο δυνατόν.
Το 2016, κατά την ετήσια συνεδρίαση της Διεθνούς Επιτροπής για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT) στη Βιλαμούρα της Πορτογαλίας, τα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης ICCAT πραγματοποίησαν ένα σημαντικό βήμα για την αντιμετώπιση της ανησυχητικής κατάστασης όσον αφορά τον ξιφία της Μεσογείου (Xiphias gladius) με τη θέσπιση 15ετούς σχεδίου αποκατάστασης στη σύσταση 16-05 της ICCAT. Η σύσταση θεσπίζει κανόνες για τη διατήρηση, τη διαχείριση και τον έλεγχο του αποθέματος ξιφία της Μεσογείου, με στόχο να εξασφαλιστεί βιομάζα αντίστοιχη προς τη μέγιστη βιώσιμη απόδοση έως το 2031 με πιθανότητα τουλάχιστον 60 % για την επίτευξη του εν λόγω στόχου.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση, με επιστολή που απηύθυνε στη γραμματεία της ICCAT τον Δεκέμβριο του 2016, επιβεβαίωσε ότι θα εφαρμόσει τη σύσταση 16-05 της ICCAT από την 1η Ιανουαρίου 2017.
Στόχος της παρούσας πρότασης είναι η μεταφορά της σύστασης 16-05 της ICCAT στο δίκαιο της ΕΕ, ώστε να ανταποκριθεί η Ένωση στις διεθνείς υποχρεώσεις της και να εξασφαλιστεί στις επιχειρήσεις ασφάλεια δικαίου όσον αφορά τους κανόνες και τις υποχρεώσεις.
Η σύσταση 16-05 της ICCAT για τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου για την αποκατάσταση του ξιφία της Μεσογείου προβλέπει την απόρριψη και απελευθέρωση ξιφία υπό ορισμένες προϋποθέσεις. Για τον σκοπό της συμμόρφωσης της Ένωσης προς τις διεθνείς υποχρεώσεις της βάσει της σύμβασης ICCAT, ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2018/191 προβλέπει παρεκκλίσεις από την υποχρέωση εκφόρτωσης ξιφία της Μεσογείου που προβλέπεται στο άρθρο 15 του βασικού κανονισμού. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός για τη θέσπιση σχεδίου αποκατάστασης για τον ξιφία της Μεσογείου δεν χρειάζεται να καλύπτει αυτές τις υποχρεώσεις απόρριψης και απελευθέρωσης και δεν θίγει τις αντίστοιχες διατάξεις του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2018/191.
Το άρθρο 15 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού αναφέρει ότι η υποχρέωση εκφόρτωσης θα πρέπει να τηρείται με την επιφύλαξη των διεθνών υποχρεώσεων της Ένωσης. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις για την ενσωμάτωση τέτοιων διεθνών υποχρεώσεων στο δίκαιο της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων, ιδίως, παρεκκλίσεων από την υποχρέωση εκφόρτωσης.
Η σύσταση 16-05 της ICCAT επιβάλλει την απόρριψη από τα σκάφη, μεταξύ άλλων στα πλαίσια αγωνιστικής και ερασιτεχνικής αλιείας, των αλιευμάτων ξιφία, όταν αυτά υπερβαίνουν την κατανεμημένη ποσόστωση του σκάφους και/ή το μέγιστο επίπεδο των επιτρεπόμενων παρεμπιπτόντων αλιευμάτων. Οι ξιφίες της Μεσογείου που αλιεύονται από σκάφη και είναι μικρότεροι του ελάχιστου μεγέθους αναφοράς διατήρησης θα πρέπει επίσης να απορρίπτονται, εκτός εάν εμπίπτουν στα όρια παρεμπιπτόντων αλιευμάτων που έχουν θεσπιστεί από τα κράτη μέλη στα ετήσια αλιευτικά τους σχέδια.
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2017/127 του Συμβουλίου καθορίζει, για το 2017, ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, τις αλιευτικές δυνατότητες στα ενωσιακά ύδατα και, για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα. Οι εν λόγω αλιευτικές δυνατότητες συνήθως τροποποιούνται αρκετές φορές κατά τη διάρκεια της περιόδου ισχύος τους.
Με την έγκριση της σύστασης 16-05 της ICCAT, το συνολικό επιτρεπόμενο αλίευμα (TAC) για τον ξιφία της Μεσογείου ορίστηκε στους 10 500 τόνους. Ωστόσο, το TAC δεν κατανεμήθηκε στα ΣΜΣ από την ICCAT και, ως εκ τούτου, δεν καθορίστηκε το μερίδιο της Ένωσης κατά τη δημοσίευση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/127 του Συμβουλίου. Η επιτροπή ICCAT επρόκειτο να συγκαλέσει μια ομάδα εργασίας για να ορίσει δίκαιο και ισότιμο καθεστώς κατανομής TAC για τον ξιφία της Μεσογείου και να καθορίσει την ποσόστωση των ΣΜΣ για το 2017.
Κατά τη συνεδρίαση της ομάδας εργασίας στη Μαδρίτη, στις 20-22 Φεβρουαρίου 2017, επιτεύχθηκε συμφωνία μεταξύ των μερών για την κατανομή ποσόστωσης για το 2017 και συμβιβασμός για τη διαχείριση της απορρόφησης της ποσόστωσης για το 2017.
Επομένως, κρίθηκε σκόπιμη η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/127 του Συμβουλίου, ώστε να εξασφαλιστεί στις επιχειρήσεις η απαιτούμενη ασφάλεια δικαίου, τόσο όσον αφορά τις επιτρεπόμενες ποσότητες αλίευσης ξιφία της Μεσογείου το 2017, όσο και για τον καθορισμό των περιοχών για τις οποίες ισχύουν περιορισμοί αλιευμάτων. Η εν λόγω τροποποίηση έγινε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1398 του Συμβουλίου.
•Συνέπεια με τις ισχύουσες διατάξεις στον τομέα πολιτικής
Τα μόνα κανονιστικά μέτρα για τον ξιφία της Μεσογείου είναι τα τεχνικά μέτρα που θεσπίστηκαν δυνάμει του άρθρου 25 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με μέτρα διαχείρισης για τη βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στη Μεσόγειο Θάλασσα, και αργότερα με τα άρθρα 20 έως 26 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2107 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Νοεμβρίου 2017, για τον καθορισμό μέτρων διαχείρισης, διατήρησης και ελέγχου που εφαρμόζονται στη ζώνη της σύμβασης της Διεθνούς Επιτροπής για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT) και για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1936/2001, (ΕΚ) αριθ. 1984/2003 και (ΕΚ) αριθ. 520/2007.
Καθ’ όλη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, η θέση της ΕΕ ήταν σύμφωνη με τους στόχους του άρθρου 2 παράγραφος 2, του άρθρου 28 παράγραφοι 1 και 2, του άρθρου 29 και του άρθρου 33 του βασικού κανονισμού.
Τα μέτρα που θεσπίστηκαν με τη σύσταση 16-05 της ICCAT, τα οποία μεταφέρονται στο ενωσιακό δίκαιο με τον παρόντα κανονισμό, είναι πιο περιοριστικά ή πιο ακριβή από τα ήδη ισχύοντα μέτρα (βλ. ανωτέρω) κι έχουν στόχο να καταστήσουν δυνατή την αποκατάσταση του αποθέματος. Οι βασικές διαφορές συνοψίζονται ως εξής:
α) Ελάχιστο μέγεθος αναφοράς διατήρησης: το άρθρο 11 του παρόντος κανονισμού ορίζει το ελάχιστο μέγεθος αναφοράς διατήρησης ως μήκος μικρότερο των 100 cm από την κάτω σιαγόνα μέχρι τη διχάλα της ουράς, ή βάρος λιγότερο από 11,4 kg ζώντος βάρους ή 10,2 kg χωρίς βράγχια και εντόσθια. Επομένως, είναι πιο περιοριστικό από το άρθρο 24 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2107 που ορίζει το ελάχιστο μέγεθος ως μήκος μικρότερο των 90 cm από την κάτω σιαγόνα μέχρι τη διχάλα της ουράς ή, εναλλακτικά, βάρος λιγότερο από 10 kg ζώντος βάρους ή 9 kg χωρίς βράγχια και εντόσθια ή 7,5 kg βάρους καθαρισμένου ξιφία (χωρίς τα βράγχια, τα εντόσθια και τα πτερύγια, μερικώς αποκεφαλισμένου)·
β) Μέγιστος αριθμός αγκιστριών: το άρθρο 14 του παρόντος κανονισμού προβλέπει ότι ο μέγιστος αριθμός αγκιστριών που επιτρέπεται να ποντίζουν ή να φέρουν σκάφη που αλιεύουν ξιφία της Μεσογείου ορίζεται στα 2 500. Επομένως, είναι πιο περιοριστικό από το άρθρο 25 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2107 που ορίζει ότι «Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 του Συμβουλίου, ο μέγιστος αριθμός αγκιστριών που επιτρέπεται να ποντίζουν ή να φέρουν σκάφη που αλιεύουν ξιφία της Μεσογείου ορίζεται στα 2 800».
γ) Περίοδος απαγόρευσης: η περίοδος απαγόρευσης από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου κάθε έτους έχει ήδη θεσπιστεί με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1398 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουλίου 2017, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/127 όσον αφορά ορισμένες αλιευτικές δυνατότητες και τον κανονισμό (ΕΕ) 2018/120 του Συμβουλίου, της 23ης Ιανουαρίου 2018, σχετικά με τον καθορισμό για το 2018, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ενωσιακά ύδατα, και για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα. Επομένως, οι περίοδοι απαγόρευσης που ορίζονται στο άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2107 παύουν να ισχύουν.
δ) Ο ορισμός των TAC και η κατανομή ποσόστωσης έχουν ήδη μεταφερθεί στο ενωσιακό δίκαιο το 2017 και περιλαμβάνονται πλέον στον κανονισμό (ΕΕ) 2018/120 του Συμβουλίου, της 23ης Ιανουαρίου 2018, σχετικά με τον καθορισμό για το 2018, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στα ενωσιακά ύδατα, και για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα. Κατά συνέπεια, δεν είναι απαραίτητη η ενσωμάτωση στο παρόν έγγραφο της μεταφοράς στο ενωσιακό δίκαιο των αλιευτικών δυνατοτήτων.
•Συνέπεια με άλλες πολιτικές της Ένωσης
Η σύσταση 16-05 της ICCAT, που είναι το αντικείμενο της παρούσας μεταφοράς στο ενωσιακό δίκαιο, αναφέρει ρητά στην παράγραφο 1 ότι τα συμβαλλόμενα μέρη των οποίων τα σκάφη αλιεύουν ενεργά ξιφία στη Μεσόγειο εφαρμόζουν 15ετές σχέδιο αποκατάστασης από το 2017 έως και το 2031, με στόχο την επίτευξη Bmsy με πιθανότητα τουλάχιστον 60 %. Η αντικειμενική και μέγιστη διάρκεια του σχεδίου (2031) φαίνεται να αντιφάσκει με τον στόχο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, βάσει της οποίας ο ρυθμός εκμετάλλευσης της μέγιστης βιώσιμης απόδοσης (Fmsy) θα επιτευχθεί το αργότερο έως το 2020. Ωστόσο, σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφοι 1 και 2, το άρθρο 29 και το άρθρο 33 του βασικού κανονισμού, θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ορισμένα στοιχεία προκειμένου να υπάρχει λόγος παρέκκλισης από το άρθρο 2 του βασικού κανονισμού:
α) εκτός από την Ευρωπαϊκή Ένωση, εκμεταλλεύονται το απόθεμα και όλες οι χώρες της Λεκάνης της Μεσογείου, ορισμένες εκ των οποίων με άμεση αλιεία (Μαρόκο, Αλγερία, Τυνησία και Τουρκία) και άλλες ως τυχαία αλιεύματα·
β) η διαχείριση του αποθέματος πραγματοποιείται από τη Διεθνή Επιτροπή για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT), στο πλαίσιο της οποίας η Ευρωπαϊκή Ένωση αποτελεί ένα από τα 51 συμβαλλόμενα μέρη·
γ) τον Νοέμβριο 2016, όταν με βάση την εκτίμηση του αποθέματος που παρουσίασε η μόνιμη επιτροπή έρευνας και στατιστικών (SCRS, το επιστημονικό όργανο της ICCAT), προτάθηκε σχέδιο αποκατάστασης·
δ) η δυναμική του πληθυσμού και οι πρακτικές εκμετάλλευσης των ειδών αυτών δεν επιτρέπουν την αποκατάσταση της βιομάζας από τώρα έως το 2020 και συνηγορούν υπέρ μιας μεγαλύτερης περιόδου που έχει οριστεί από την επιστημονική γνωμοδότηση σε 15 χρόνια·
ε) ακόμη κι αν εφαρμοστούν τα πλέον δρακόντεια μέτρα στον στόλο της ΕΕ (ήτοι η πλήρης απαγόρευση της αλιείας), τα επίπεδα βιομάζας που μπορούν να παραγάγουν τη μέγιστη βιώσιμη απόδοση δεν θα μπορούσαν να επιτευχθούν το αργότερο έως το 2020·
στ) υπάρχει προγενέστερο σχέδιο αποκατάστασης που εγκρίθηκε από την ICCAT και μεταφέρθηκε στη νομοθεσία της ΕΕ. Πρόκειται για το σχέδιο αποκατάστασης του τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο, το οποίο θεσπίστηκε το 2006 με τη σύσταση 06-05 της ICCAT με επίσης 15 έτη διάρκειας (έως το 2022). Το εν λόγω σχέδιο αποκατάστασης υλοποιήθηκε από την Ένωση μέσω του κανονισμού (ΕΕ) 2016/1627. Ήδη το 2017, με βάση την πιο πρόσφατη επιστημονική γνωμοδότηση από τη SCRS, συμφωνήθηκε ότι τα μέτρα που περιέχονται στο σχέδιο αποκατάστασης δεν ήταν πλέον απαραίτητα (5 έτη πριν τον χρονικό περιορισμό για την επίτευξη του στόχου όσον αφορά τη βιομάζα).
2.ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ
•Νομική βάση
Η πρόταση βασίζεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ, καθώς προβλέπει διατάξεις που είναι απαραίτητες για την επίτευξη των στόχων της κοινής αλιευτικής πολιτικής.
•
Επικουρικότητα (σε περίπτωση μη αποκλειστικής αρμοδιότητας)
Η πρόταση εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης (άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο δ) της ΣΛΕΕ). Ως εκ τούτου, δεν εφαρμόζεται η αρχή της επικουρικότητας.
•Αναλογικότητα
Η πρόταση θα διασφαλίζει ότι το ενωσιακό δίκαιο όσον αφορά τη διαχείριση αλιευμάτων ξιφία στη Μεσόγειο και ιδίως όλοι οι κανόνες και οι υποχρεώσεις του σχεδίου αποκατάστασης που εγκρίθηκε από την ICCAT εναρμονίζονται με τις διεθνείς υποχρεώσεις της και ότι η Ένωση συμμορφώνεται με τις αποφάσεις που λαμβάνονται από τις περιφερειακές οργανώσεις διαχείρισης της αλιείας (ΠΟΔΑ), στις οποίες συμβαλλόμενο μέρος είναι η Ένωση. Τα ανωτέρω θα πραγματοποιηθούν χωρίς υπέρβαση των μέτρων που είναι αναγκαία για την επίτευξη του επιδιωκόμενου στόχου.
•Επιλογή της νομικής πράξης
Το μέσο που επιλέχθηκε είναι ένας κανονισμός του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
3.ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΤΙΜΗΣΕΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ
•Εκ των υστέρων αξιολογήσεις / έλεγχοι καταλληλότητας της ισχύουσας νομοθεσίας
•Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη
Οι διοικήσεις των κρατών μελών ενημερώθηκαν σχετικά με την πρόταση κατά τη συνεδρίαση της επιτροπής αλιείας και υδατοκαλλιέργειας στις 8 Σεπτεμβρίου 2017. Το Γνωμοδοτικό Συμβούλιο για τη Μεσόγειο (MEDAC) ενημερώθηκε σχετικά με την πρόταση κατά τη συνεδρίαση της 10ης Οκτωβρίου 2017.
•Συλλογή και χρήση εμπειρογνωσίας
Πρόκειται για μεταφορά στο ενωσιακό δίκαιο σύστασης που θεσπίστηκε στο επίπεδο Περιφερειακής Οργάνωσης Διαχείρισης της Αλιείας (ICCAT) και σύμφωνα με την επιστημονική γνωμοδότηση που προσέφερε η μόνιμη επιτροπή έρευνας και στατιστικών της ICCAT.
•Εκτίμηση επιπτώσεων
Άνευ αντικειμένου. Πρόκειται για μεταφορά σύστασης στο ενωσιακό δίκαιο με άμεση ισχύ στα κράτη μέλη.
•Καταλληλότητα και απλούστευση του κανονιστικού πλαισίου
Η παρούσα πρόταση δεν συνδέεται με το REFIT.
•Θεμελιώδη δικαιώματα
Η παρούσα πρόταση δεν έχει επιπτώσεις στην προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων των πολιτών.
4.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ
Η πρόταση δεν έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις.
5.
ΛΟΙΠΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
•Σχέδια εφαρμογής και ρυθμίσεις παρακολούθησης, αξιολόγησης και υποβολής εκθέσεων
Η Ένωση με επιστολή που απηύθυνε στη γραμματεία της ICCAT ανακοίνωσε ότι η Ένωση εφαρμόζει τη σύσταση 16-05 της ICCAT, η οποία μεταφέρθηκε ήδη στο ενωσιακό δίκαιο από την 1η Ιανουαρίου 2017.
•Επεξηγηματικά έγγραφα (για οδηγίες)
•Αναλυτική επεξήγηση των επιμέρους διατάξεων της πρότασης
α) Παρέκκλιση από την υποχρέωση εκφόρτωσης
Το άρθρο 15 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού αναφέρει ότι η υποχρέωση εκφόρτωσης θα πρέπει να τηρείται με την επιφύλαξη των διεθνών υποχρεώσεων της Ένωσης. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις για την ενσωμάτωση τέτοιων διεθνών υποχρεώσεων στο δίκαιο της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων, ιδίως, παρεκκλίσεων από την υποχρέωση εκφόρτωσης.
Η σύσταση 16-05 της ICCAT επιβάλλει την απόρριψη από τα σκάφη, μεταξύ άλλων στα πλαίσια αγωνιστικής και ερασιτεχνικής αλιείας, των αλιευμάτων ξιφία, όταν αυτά υπερβαίνουν την κατανεμημένη ποσόστωση του σκάφους και/ή το μέγιστο επίπεδο των επιτρεπόμενων παρεμπιπτόντων αλιευμάτων. Οι ξιφίες της Μεσογείου που αλιεύονται από σκάφη και είναι μικρότεροι του ελάχιστου μεγέθους αναφοράς διατήρησης θα πρέπει επίσης να απορρίπτονται, εκτός εάν εμπίπτουν στα όρια παρεμπιπτόντων αλιευμάτων που έχουν θεσπιστεί από τα κράτη μέλη στα ετήσια αλιευτικά τους σχέδια.
Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2018/191 της Επιτροπής για την τροποποίηση του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/98 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή των διεθνών υποχρεώσεων της Ένωσης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού επιτρέπει την απόρριψη ξιφία της Μεσογείου στις περιπτώσεις που προβλέπονται στη σύσταση 16-05 της ICCAT.
β) Μεταφορά στο ενωσιακό δίκαιο των αλιευτικών δυνατοτήτων για τα έτη 2017 και 2018
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2017/127 του Συμβουλίου καθορίζει, για το 2017, ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, τις αλιευτικές δυνατότητες στα ενωσιακά ύδατα και, για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα. Οι εν λόγω αλιευτικές δυνατότητες συνήθως τροποποιούνται αρκετές φορές κατά τη διάρκεια της περιόδου ισχύος τους.
Με την έγκριση της σύστασης 16-05 της ICCAT, το συνολικό επιτρεπόμενο αλίευμα (TAC) για τον ξιφία της Μεσογείου ορίστηκε στους 10 500 τόνους. Ωστόσο, το TAC δεν κατανεμήθηκε στα ΣΜΣ από την ICCAT και, ως εκ τούτου, δεν καθορίστηκε το μερίδιο της Ένωσης κατά τη δημοσίευση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/127 του Συμβουλίου. Η επιτροπή ICCAT επρόκειτο να συγκαλέσει μια ομάδα εργασίας για να ορίσει δίκαιο και ισότιμο καθεστώς κατανομής TAC για τον ξιφία της Μεσογείου και να καθορίσει την ποσόστωση των ΣΜΣ για το 2017.
Κατά τη συνεδρίαση της ομάδας εργασίας στη Μαδρίτη, στις 20-22 Φεβρουαρίου 2017, επιτεύχθηκε συμφωνία μεταξύ των μερών για την κατανομή ποσόστωσης για το 2017 και συμβιβασμός για τη διαχείριση της απορρόφησης της ποσόστωσης για το 2017.
Επομένως, κρίθηκε σκόπιμη η τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2017/127 του Συμβουλίου, ώστε να εξασφαλιστεί στις επιχειρήσεις η απαιτούμενη ασφάλεια δικαίου, τόσο όσον αφορά τις επιτρεπόμενες ποσότητες αλίευσης ξιφία της Μεσογείου το 2017, όσο και για τον καθορισμό των περιοχών για τις οποίες ισχύουν περιορισμοί αλιευμάτων. Η εν λόγω τροποποίηση έγινε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1398 του Συμβουλίου.
Ο κανονισμός (EE) 2018/120 του Συμβουλίου καθορίζει για το 2018, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, τις αλιευτικές δυνατότητες στα ενωσιακά ύδατα, και για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη, σε ορισμένα μη ενωσιακά ύδατα, και τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/127. Βάσει της παραγράφου 4 της σύστασης της ICCAT 16-05, τα TAC μειώθηκαν κατά 3 % σε σχέση με τα TAC που εγκρίθηκαν το 2017.
γ) Κατ’ εξουσιοδότηση αρμοδιότητες
Το άρθρο 34 του παρόντος κανονισμού καθορίζει έναν εξαντλητικό κατάλογο περιπτώσεων στις οποίες ζητούνται κατ’ εξουσιοδότηση αρμοδιότητες προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι συχνές τροποποιήσεις των συστάσεων που εγκρίνει η ICCAT. Οι βασικοί παράγοντες που θα μπορούσαν να εξηγήσουν τον κατάλογο των καταστάσεων στις οποίες ζητούνται κατ’ εξουσιοδότηση αρμοδιότητες συνοψίζονται ως εξής:
α) Το γεγονός ότι ένα σχέδιο καταρτίζεται για 15 χρόνια δεν σημαίνει ότι τα συμβαλλόμενα μέρη δεν επιδιώκουν την ανασύσταση της βιομάζας και την επαναφορά των αποθεμάτων εντός ασφαλών βιολογικών ορίων το συντομότερο δυνατόν, με στόχο να επιτευχθούν το συντομότερο δυνατόν οι βιολογικοί στόχοι του σχεδίου. Στο πλαίσιο αυτό, από την εμπειρία προκύπτει ότι μετά την πάροδο μερικών ετών απαιτείται η ενίσχυση των μέτρων που θεσπίστηκαν, και ειδικότερα των τεχνικών και ελεγκτικών μέτρων, ιδίως όταν από την εξέλιξη των αποθεμάτων προκύπτει ότι δεν σημειώνεται σημαντική πρόοδος όσον αφορά την επίτευξη των στόχων αποκατάστασης και ότι ο ρυθμός ανασύστασης του αποθέματος δεν είναι ο αναμενόμενος. Ως εκ τούτου, ενδέχεται να απαιτηθούν, , σε σύντομο χρονικό διάστημα, συγκεκριμένες αλλαγές και η θέσπισή τους με ταχεία διαδικασία·
β) Η εμπειρία που αποκτήθηκε με τα σχέδια αποκατάστασης, στο πλαίσιο της ICCAT και με άλλους φορείς, αποδεικνύει ότι οι τροποποιήσεις στο κείμενο είναι αρκετά συχνές και η ανάγκη της πλήρους θέσης σε ισχύ αρκετά επιτακτική. Για παράδειγμα, όσον αφορά το σχέδιο αποκατάστασης του τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο το κείμενο τροποποιήθηκε 6 φορές (2006, 2008, 2010, 2012, 2014 και 2017) μετά την έκδοση της σχετικής σύστασης από την ICCAT το 2006.
2018/0109 (COD)
Πρόταση
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με πολυετές σχέδιο αποκατάστασης για τον ξιφία της Μεσογείου και την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 και (ΕΕ) 2017/2107
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 2,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)Στόχος της κοινής αλιευτικής πολιτικής (ΚΑλΠ), όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, είναι να διασφαλίζει την εκμετάλλευση των έμβιων θαλάσσιων βιολογικών πόρων κατά τρόπο που να παρέχει βιώσιμες οικονομικές, περιβαλλοντικές και κοινωνικές συνθήκες.
(2)Η Ένωση αποτελεί μέρος της Διεθνούς Επιτροπής για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (η «ICCAT»).
(3)Το 2016, κατά την ετήσια συνεδρίαση στη Βιλαμούρα (Πορτογαλία), τα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης ICCAT και τα συνεργαζόμενα μη συμβαλλόμενα μέρη, νομικά πρόσωπα και αλιευτικές οργανώσεις (τα «ΣΜΣ») αναγνώρισαν την ανάγκη αντιμετώπισης της ανησυχητικής κατάστασης όσον αφορά τον ξιφία της Μεσογείου (Xiphias gladius). Προς τούτο, η ICCAT ενέκρινε σχέδιο αποκατάστασης με αφετηρία το 2017 που συνεχίζεται έως το 2031, λαμβάνοντας υπόψη ότι η τρέχουσα βιολογία, διάρθρωση και δυναμική του πληθυσμού του αποθέματος ξιφία της Μεσογείου δεν επιτρέπει την επίτευξη επιπέδων βιομάζας που μπορούν να παραγάγουν τη μέγιστη βιώσιμη απόδοση (MSY) σε άμεσο χρονικό διάστημα, ακόμα κι αν λαμβάνονταν δραστικά και επείγοντα μέτρα διαχείρισης (πλήρης απαγόρευση αλιείας). Η σύσταση της ICCAT για το σχέδιο αποκατάστασης εγκρίθηκε κατά την 20ή ειδική συνεδρίασή της μετά την ανάλυση της επιστημονικής γνωμοδότησης της Μόνιμης Επιτροπής Έρευνας και Στατιστικών (SCRS). Η σύσταση 16-05 άρχισε να ισχύει στις 12 Ιουνίου 2017 και είναι δεσμευτική για την Ένωση.
(4)Η Ένωση ενημέρωσε τη γραμματεία της ICCAT με επιστολή, τον Δεκέμβριο του 2016, ότι ορισμένα μέτρα της σύστασης 16-05 επρόκειτο να αρχίσουν να ισχύουν τον Ιανουάριο του 2017, ιδίως όσον αφορά την περίοδο απαγόρευσης από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Μαρτίου και την κατανομή ποσοστώσεων για την αλιεία ξιφία της Μεσογείου. Όλα τα υπόλοιπα μέτρα της σύστασης 16-05 θα ενσωματωθούν στο σχέδιο αποκατάστασης της Ένωσης.
(5)Σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, η θέση της Ένωσης στις Περιφερειακές Οργανώσεις Διαχείρισης της Αλιείας βασίζεται στις βέλτιστες διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις προκειμένου να διασφαλίζεται ότι η διαχείριση των αλιευτικών πόρων είναι σύμφωνη με τους στόχους της ΚΑλΠ, ιδίως σύμφωνα με τον στόχο της προοδευτικής αποκατάστασης και διατήρησης των πληθυσμών των αποθεμάτων ιχθύων πάνω από τα επίπεδα βιομάζας που μπορούν να παραγάγουν τη μέγιστη βιώσιμη απόδοση, ακόμα κι αν η καθορισμένη προθεσμία συνεχίζεται έως το 2031, και με στόχο να εξασφαλίζει τις προϋποθέσεις δημιουργίας μιας οικονομικά βιώσιμης και ανταγωνιστικής αλιευτικής και μεταποιητικής βιομηχανίας και χερσαίων δραστηριοτήτων που συνδέονται με την αλιεία ταυτόχρονα σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφοι 1 και 2, το άρθρο 29 και το άρθρο 33 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, προωθώντας ισότιμους όρους ανταγωνισμού για τις επιχειρήσεις της Ένωσης.
(6)Το σχέδιο αποκατάστασης λαμβάνει υπόψη τις ιδιαιτερότητες των διαφόρων εργαλείων και αλιευτικών τεχνικών. Με την εφαρμογή του, η Ένωση και τα κράτη μέλη θα πρέπει να επιδιώκουν να προωθούν δραστηριότητες παράκτιας αλιείας και τη χρήση επιλεκτικών αλιευτικών εργαλείων και τεχνικών που έχουν μειωμένες περιβαλλοντικές επιπτώσεις, όπως εκείνα που χρησιμοποιούνται στην παραδοσιακή και τη μικρής κλίμακας αλιεία, συμβάλλοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο στην επίτευξη δίκαιου βιοτικού επιπέδου για τις τοπικές οικονομίες.
(7)Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 καθορίζει την έννοια των ελάχιστων μεγεθών αναφοράς διατήρησης. Χάριν συνέπειας, η έννοια των ελάχιστων μεγεθών, της ICCAT, θα πρέπει να μεταφερθεί στο ενωσιακό δίκαιο ως ελάχιστα μεγέθη αναφοράς διατήρησης.
(8)Οι ξιφίες της Μεσογείου που αλιεύονται και είναι κάτω του ελάχιστου μεγέθους αναφοράς διατήρησης θα πρέπει να απορρίπτονται σύμφωνα με το σημείο 17 της σύστασης 16-05 της ICCAT, εκτός εάν εμπίπτουν στα όρια παρεμπιπτόντων αλιευμάτων που έχουν θεσπιστεί από τα κράτη μέλη στα ετήσια αλιευτικά τους σχέδια. Για τον σκοπό της συμμόρφωσης της Ένωσης προς τις διεθνείς υποχρεώσεις της βάσει της σύμβασης ICCAT, ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2018/191 προβλέπει παρεκκλίσεις από την υποχρέωση εκφόρτωσης ξιφία της Μεσογείου σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. Ο κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2018/191 μεταφέρει στο ενωσιακό δίκαιο ορισμένες διατάξεις της σύστασης 16-05 της ICCAT για τη θέσπιση της υποχρέωσης απόρριψης από τα σκάφη της ποσότητας ξιφία που υπερβαίνει την κατανεμημένη ποσόστωσή τους και/ή το μέγιστο επίπεδο παρεμπιπτόντων αλιευμάτων. Το πεδίο εφαρμογής του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού περιλαμβάνει σκάφη που δραστηριοποιούνται στην ερασιτεχνική αλιεία.
(9)Λαμβάνοντας υπόψη ότι με το σχέδιο αποκατάστασης θα υλοποιηθεί η σύσταση 16-05 της ICCAT, οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2107 που αφορούν τον ξιφία της Μεσογείου θα πρέπει να διαγραφούν.
(10)Οι αλιευτικές δραστηριότητες που διεξάγονται με τη χρήση παρασυρόμενων διχτυών σημείωσαν κατά το παρελθόν ταχεία αύξηση όσον αφορά την αλιευτική προσπάθεια και αδυναμία επαρκούς επιλεκτικότητας. Η ανεξέλεγκτη ανάπτυξη αυτών των δραστηριοτήτων ενείχε σοβαρό κίνδυνο για το στοχευόμενο είδος και η χρήση τους απαγορεύτηκε για την αλίευση άκρως μεταναστευτικών ειδών, μεταξύ άλλων για την αλιεία ξιφία, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1239/98 του Συμβουλίου.
(11)Για την εξασφάλιση της συμμόρφωσης με την ΚΑλΠ, η Ένωση έχει εκδώσει νομοθετικές πράξεις με τις οποίες θεσπίζεται σύστημα ελέγχου, επιθεώρησης και επιβολής, το οποίο περιλαμβάνει την καταπολέμηση των δραστηριοτήτων παράνομης, λαθραίας και άναρχης (ΠΛΑ) αλιείας. Ειδικότερα, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου θεσπίζει ενωσιακό σύστημα ελέγχου, επιθεώρησης και επιβολής, με συνολική και ολοκληρωμένη προσέγγιση, ώστε να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση με όλους τους κανόνες της ΚΑλΠ. Ο εκτελεστικός κανονισμός (EΕ) αριθ. 404/2011 της Επιτροπής θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009. Ο κανονισμός (EΚ) αριθ. 1005/2008 του Συμβουλίου προβλέπει τη δημιουργία κοινοτικού συστήματος πρόληψης, αποτροπής και εξάλειψης της ΠΛΑ αλιείας. Οι παραπάνω κανονισμοί περιέχουν ήδη μια σειρά μέτρων που θεσπίζονται στη σύσταση 16-05 της ICCAT. Ως εκ τούτου, δεν κρίνεται απαραίτητη η ενσωμάτωση των διατάξεων αυτών στον παρόντα κανονισμό.
(12)Στις συμφωνίες ναύλωσης, οι σχέσεις μεταξύ ιδιοκτήτη, ναυλωτή και κράτους σημαίας είναι συχνά ασαφείς και ορισμένοι ΠΛΑ αλιείς ξεφεύγουν από τους ελέγχους παραβιάζοντας τις συμφωνίες ναύλωσης αλιευτικών σκαφών. Η ναύλωση απαγορεύεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 2016/1627 για τη θέσπιση πολυετούς σχεδίου αποκατάστασης του τόνου στον Ανατολικό Ατλαντικό και στη Μεσόγειο. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο, ως προληπτικό μέτρο για την προστασία αποθέματος που αποτελεί αντικείμενο σχεδίου αποκατάστασης και για λόγους συνέπειας με το δίκαιο της Ένωσης, να θεσπιστεί αντίστοιχη απαγόρευση στο πολυετές σχέδιο αποκατάστασης για τον ξιφία της Μεσογείου.
(13)Η νομοθεσία της Ένωσης θα πρέπει να ενσωματώσει τις συστάσεις της ICCAT, προκειμένου να διαμορφώσει ισότιμους όρους για τους αλιείς της Ένωσης και των τρίτων χωρών, καθώς και να εξασφαλίσει ότι οι κανόνες μπορούν να γίνουν αποδεκτοί από όλους.
(14)Για την ταχεία μεταφορά μελλοντικών τροποποιήσεων των συστάσεων της ICCAT στο δίκαιο της Ένωσης, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης με σκοπό την τροποποίηση των παραρτημάτων του παρόντος κανονισμού καθώς και των διατάξεων που αναφέρονται στο άρθρο 34 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να πραγματοποιεί η Επιτροπή τις κατάλληλες διαβουλεύσεις κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες της, μεταξύ άλλων και σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων, και οι διαβουλεύσεις αυτές να διεξάγονται σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στη διοργανική συμφωνία της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου. Ειδικότερα, προκειμένου να εξασφαλιστεί ίση συμμετοχή στην προετοιμασία των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο λαμβάνουν όλα τα έγγραφα ταυτόχρονα με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών, και οι εμπειρογνώμονές τους έχουν συστηματικά πρόσβαση στις συνεδριάσεις των ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής που ασχολούνται με την προετοιμασία των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων.
(15)Για τη διασφάλιση ενιαίων προϋποθέσεων εφαρμογής των διατάξεων του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες όσον αφορά την ετήσια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, την οποία υποβάλλουν τα κράτη μέλη. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
(16)Οι κατ’ εξουσιοδότηση και εκτελεστικές πράξεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό δεν θίγουν την ενσωμάτωση μελλοντικών συστάσεων της ICCAT στο δίκαιο της Ένωσης μέσω της συνήθους νομοθετικής διαδικασίας.
(17)Το παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 του Συμβουλίου επιτρέπει τη μεταφορά ή πόντιση 3 500 αγκιστριών σε σκάφη που αλιεύουν ξιφία, ενώ η σύσταση 16-05 της ICCAT επιτρέπει έως 2 500 αγκίστρια. Για την ορθή μεταφορά της εν λόγω σύστασης στο δίκαιο της Ένωσης, είναι αναγκαίο να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 του Συμβουλίου.
(18)Το κεφάλαιο III τμήμα 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2107 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου θεσπίζει ορισμένα τεχνικά και ελεγκτικά μέτρα για τον ξιφία της Μεσογείου. Τα μέτρα που θεσπίστηκαν με τη σύσταση 16-05 της ICCAT, τα οποία μεταφέρονται στο ενωσιακό δίκαιο με τον παρόντα κανονισμό, είναι πιο περιοριστικά ή πιο ακριβή κι έχουν στόχο να καταστήσουν δυνατή την αποκατάσταση του αποθέματος. Ως εκ τούτου, το τμήμα 2 του κεφαλαίου ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2107 θα πρέπει να απαλειφθεί και να αντικατασταθεί από τα μέτρα που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό,
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
ΤΙΤΛΟΣ I
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει γενικούς κανόνες για την εφαρμογή από την Ένωση του πολυετούς σχεδίου για την αποκατάσταση του ξιφία της Μεσογείου (Xiphias gladius) που συνιστά η Διεθνής Επιτροπή για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT), από το 2017 έως και το 2031 («σχέδιο αποκατάστασης»).
Άρθρο 2
Πεδίο εφαρμογής
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται σε:
α)
αλιευτικά σκάφη της Ένωσης και σκάφη της Ένωσης ασκούντα δραστηριότητες ερασιτεχνικής αλιείας τα οποία:
i)δραστηριοποιούνται στη ζώνη της σύμβασης ICCAT για την αλιεία ξιφία στη Μεσόγειο·
ή
ii)μεταφορτώνουν, και εκτός της ζώνης σύμβασης της ICCAT, ξιφία που αλιεύεται στη Μεσόγειο Θάλασσα·
β)
αλιευτικά σκάφη τρίτων χωρών και σκάφη τρίτων χωρών ασκούντα δραστηριότητες ερασιτεχνικής αλιείας τα οποία δραστηριοποιούνται σε ύδατα της Ένωσης για την αλιεία ξιφία στη Μεσόγειο·
γ)
σκάφη τρίτων χωρών που επιθεωρούνται σε λιμένες κρατών μελών και φέρουν επί του σκάφους ξιφία που αλιεύεται στη Μεσόγειο ή αλιευτικά προϊόντα προερχόμενα από ξιφία που αλιεύεται στη Μεσόγειο, τα οποία δεν έχουν προηγουμένως εκφορτωθεί ή μεταφορτωθεί σε λιμένες.
Άρθρο 3
Στόχος του σχεδίου
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, στόχος του παρόντος κανονισμού είναι η εξασφάλιση επιπέδων βιομάζας ξιφία στη Μεσόγειο, τα οποία αντιστοιχούν στη μέγιστη βιώσιμη απόδοση έως το 2031, με πιθανότητα επίτευξης του εν λόγω στόχου τουλάχιστον 60 %.
Άρθρο 4
Σχέση με άλλες νομοθετικές πράξεις της Ένωσης
Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται επιπλέον των διατάξεων που προβλέπονται στους παρακάτω κανονισμούς ή, όπου προβλέπεται στους εν λόγω κανονισμούς, κατά παρέκκλιση αυτών:
(1)Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής·
(2)Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 2017/2403 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη βιώσιμη διαχείριση των εξωτερικών αλιευτικών στόλων·
(3)Κανονισμός (ΕΕ) 2017/2107 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τον καθορισμό μέτρων διαχείρισης, διατήρησης και ελέγχου που εφαρμόζονται στη ζώνη της σύμβασης της Διεθνούς Επιτροπής για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT).
Άρθρο 5
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
(1)«αλιευτικό σκάφος»: οποιοδήποτε σκάφος εξοπλισμένο για την εμπορική εκμετάλλευση θαλάσσιων έμβιων βιολογικών πόρων·
(2)«ενωσιακό αλιευτικό σκάφος»: αλιευτικό σκάφος που φέρει τη σημαία κράτους μέλους και είναι νηολογημένο στην Ένωση·
(3)«ζώνη της σύμβασης ICCAT»: όλα τα ύδατα του Ατλαντικού Ωκεανού και των παρακείμενων θαλασσών·
(4)«Μεσόγειος θάλασσα»: τα θαλάσσια ύδατα της Μεσογείου ανατολικά της γραμμής 5 36′ δυτικά·
(5)«ΣΜΣ»: τα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης ICCAT, καθώς και τα συνεργαζόμενα μη συμβαλλόμενα μέρη, νομικά πρόσωπα και αλιευτικές οργανώσεις·
(6)«άδεια αλίευσης»: άδεια χορηγούμενη σε ενωσιακό αλιευτικό σκάφος η οποία του δίνει το δικαίωμα να ασκεί συγκεκριμένες αλιευτικές δραστηριότητες κατά τη διάρκεια προσδιορισμένου χρονικού διαστήματος, σε δεδομένη ζώνη ή για δεδομένο τύπο αλιείας υπό συγκεκριμένες προϋποθέσεις·
(7)«ειδική άδεια αλίευσης»: άδεια χορηγούμενη σε ενωσιακό αλιευτικό σκάφος η οποία του δίνει το δικαίωμα να ασκεί συγκεκριμένες αλιευτικές δραστηριότητες με συγκεκριμένα εργαλεία κατά τη διάρκεια προσδιορισμένου χρονικού διαστήματος, σε δεδομένη ζώνη ή για δεδομένο τύπο αλιείας υπό συγκεκριμένες προϋποθέσεις·
(8)«αλιευτική δυνατότητα»: το ποσοτικοποιημένο νόμιμο δικαίωμα αλίευσης, εκφρασμένο ως αλιεύματα και/ή αλιευτική προσπάθεια·
(9)«απόθεμα»: θαλάσσιοι βιολογικοί πόροι που απαντώνται σε μια δεδομένη περιοχή διαχείρισης·
(10)«αλιευτικά προϊόντα»: υδρόβιοι οργανισμοί που προκύπτουν από οποιαδήποτε αλιευτική δραστηριότητα ή τα προϊόντα που προέρχονται από αυτούς·
(11)«απορρίψεις»: αλιεύματα που ρίπτονται εκ νέου στη θάλασσα·
(12)«ερασιτεχνική αλιεία»: μη εμπορικές αλιευτικές δραστηριότητες εκμετάλλευσης θαλάσσιων έμβιων βιολογικών πόρων για αναψυχή, τουρισμό ή αθλητισμό·
(13)ως «δεδομένα Συστήματος Παρακολούθησης Σκαφών» νοούνται τα δεδομένα που αφορούν τα στοιχεία ταυτότητας του αλιευτικού σκάφους, τη γεωγραφική του θέση, την ημερομηνία, την ώρα, την ταχύτητα και την κατεύθυνση που διαβιβάζονται μέσω συσκευών δορυφορικού εντοπισμού εγκατεστημένων σε αλιευτικά σκάφη στο κέντρο παρακολούθησης της αλιείας του κράτους μέλους σημαίας·
(14)«εκφόρτωση»: η αρχική εκφόρτωση οποιασδήποτε ποσότητας αλιευτικών προϊόντων από αλιευτικό σκάφος στην ξηρά·
(15)«μεταφόρτωση»: εκφόρτωση του συνόλου ή μέρους προϊόντων αλιείας που βρίσκονται σε ένα σκάφος, σε άλλο σκάφος·
(16)«ναύλωση»: συμφωνία με την οποία ένα αλιευτικό σκάφος που φέρει τη σημαία κράτους μέλους μισθώνεται για ορισμένο χρονικό διάστημα από επιχείρηση σε άλλο κράτος μέλος ή σε τρίτη χώρα χωρίς αλλαγή σημαίας·
(17)«μεγάλα πελαγικά παραγαδιάρικα σκάφη»: πελαγικά παραγαδιάρικα σκάφη συνολικού μήκους άνω των 24 μέτρων·
(18)«παραγάδι»: αλιευτικό εργαλείο που περιλαμβάνει μια κύρια πετονιά με πολυάριθμα αγκίστρια σε διακλαδώσεις μεταβλητού μήκους και διαστήματος ανάλογα με το αλιευόμενο είδος-στόχο·
(19)«αγκίστρι»: καμπύλο και αιχμηρό κομμάτι χαλύβδινου σύρματος·
(20)«καλάμι με πετονιά»: πετονιά τοποθετημένη σε καλάμι που χρησιμοποιούν οι αλιείς, η οποία τυλίγεται σε μηχανισμό περιέλιξης (καρούλι) που χρησιμεύει στο τύλιγμα της πετονιάς.
ΤΙΤΛΟΣ II
ΜΕΤΡΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ, ΤΕΧΝΙΚΗΣ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΥ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1
Μέτρα διαχείρισης
Άρθρο 6
Αλιευτική προσπάθεια
1.Κάθε κράτος μέλος λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσει ότι η αλιευτική προσπάθεια των αλιευτικών σκαφών που φέρουν τη σημαία του είναι ανάλογη με τις αλιευτικές δυνατότητες που του χορηγήθηκαν για τον ξιφία της Μεσογείου.
2.Η μεταφορά αχρησιμοποίητων ποσοστώσεων απαγορεύεται.
Άρθρο 7
Κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων
1.Σύμφωνα με το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, κατά την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων που διαθέτουν, τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν διαφανή και αντικειμενικά κριτήρια, μεταξύ άλλων, περιβαλλοντικού, κοινωνικού και οικονομικού χαρακτήρα, και, επιπλέον, επιδιώκουν δίκαιη κατανομή των εθνικών ποσοστώσεων μεταξύ των διαφόρων τμημάτων του στόλου, λαμβάνοντας υπόψη την παραδοσιακή και μικρής κλίμακας αλιεία, καθώς και την παροχή κινήτρων σε ενωσιακά αλιευτικά σκάφη που χρησιμοποιούν επιλεκτικά αλιευτικά εργαλεία ή αλιευτικές τεχνικές με μειωμένες περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
2.Κάθε κράτος μέλος προβλέπει το παρεμπίπτον αλίευμα ξιφία στο πλαίσιο της οικείας ποσόστωσης ξιφία και ενημερώνει την Επιτροπή κατά την υποβολή του σχεδίου αλιείας σύμφωνα με το άρθρο 9. Η εν λόγω διάταξη διασφαλίζει την αφαίρεση όλων των νεκρών ιχθύων από την ποσόστωση.
Άρθρο 8
Περιορισμοί όσον αφορά την αλιευτική ικανότητα
1.Όσον αφορά την αλιευτική ικανότητα, εφαρμόζεται ανά τύπο εργαλείου ένας περιορισμός για αλιευτικά σκάφη για τη διάρκεια του σχεδίου αποκατάστασης. Τα κράτη μέλη περιορίζουν τον αριθμό των αλιευτικών σκαφών ανά τύπο εργαλείου που φέρουν τη σημαία τους και επιτρέπεται να αλιεύουν ξιφία της Μεσογείου με οποιοδήποτε από τα δύο ακόλουθα μέτρα, όποιο από τα δύο έχει ως αποτέλεσμα μικρότερο αριθμό:
α)τον μέσο ετήσιο αριθμό των σκαφών τους που αλίευσαν, διατήρησαν επί του σκάφους, μεταφόρτωσαν, μετέφεραν ή εκφόρτωσαν ξιφία της Μεσογείου την περίοδο 2013-2016·
ή
β)τον αριθμό των αλιευτικών σκαφών τους που αλίευσαν, διατήρησαν επί του σκάφους, μεταφόρτωσαν, μετέφεραν ή εκφόρτωσαν ξιφία της Μεσογείου το 2016.
2.Τα κράτη μέλη δύνανται να εφαρμόσουν ένα ποσοστό ανοχής 5 % στα όρια αλιευτικής ικανότητας τα οποία αναφέρονται στην παράγραφο 1 για τα έτη 2018-2019.
3.Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για μέτρα που λαμβάνονται με σκοπό τον περιορισμό του αριθμού των αλιευτικών σκαφών που φέρουν τη σημαία τους και στα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν ξιφία της Μεσογείου έως τις 15 Φεβρουαρίου κάθε έτους.
Άρθρο 9
Ετήσια σχέδια αλιείας
1.Τα κράτη μέλη υποβάλλουν τις πληροφορίες αυτές στην Επιτροπή έως την 1η Μαρτίου κάθε έτους. Τα σχέδια αυτά είναι σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές της ICCAT για την υποβολή δεδομένων και πληροφοριών και περιλαμβάνουν λεπτομερείς πληροφορίες αναφορικά με την ποσόστωση του ξιφία της Μεσογείου, η οποία κατανέμεται ανά είδος εργαλείου, μεταξύ άλλων για ερασιτεχνική αλιεία, κατά περίπτωση, και για παρεμπίπτοντα αλιεύματα.
2.Η Επιτροπή συγκεντρώνει τα σχέδια που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και τα ενσωματώνει στο σχέδιο αλιείας της Ένωσης. Η Επιτροπή διαβιβάζει το σχέδιο αλιείας στη γραμματεία της ICCAT έως τις 15 Μαρτίου κάθε έτους.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2
Τεχνικά μέτρα διατήρησης
Τμήμα 1
Αλιευτικές περίοδοι
Άρθρο 10
Περίοδοι απαγόρευσης αλιείας
1.
Ο ξιφίας της Μεσογείου δεν αλιεύεται, ούτε ως είδος στόχος ούτε ως παρεμπίπτον αλίευμα, δεν διατηρείται επί του σκάφους, δεν μεταφορτώνεται και δεν εκφορτώνεται κατά το χρονικό διάστημα από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Μαρτίου κάθε έτους.
2.Με σκοπό την προστασία του ξιφία της Μεσογείου, εφαρμόζεται περίοδος απαγόρευσης σε παραγαδιάρικα σκάφη για αλιεία μακρύπτερου τόνου (Thunnus alalunga) από την 1η Οκτωβρίου έως τις 30 Νοεμβρίου κάθε έτους.
3.Τα κράτη μέλη παρακολουθούν την αποτελεσματικότητα της απαγόρευσης που αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2 και υποβάλλουν στην Επιτροπή, τουλάχιστον δύο μήνες και 15 ημέρες πριν από την ετήσια συνεδρίαση της ICCAT κάθε έτους, όλες τις συναφείς πληροφορίες για τους ενδεδειγμένους ελέγχους και τις επιθεωρήσεις που διεξάγονται για να εξασφαλιστεί η συμμόρφωση με τις εν λόγω παραγράφους. Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές στη γραμματεία της ICCAT τουλάχιστον δύο μήνες πριν από την ετήσια συνεδρίαση της ICCAT κάθε έτους.
Τμήμα 2
Ελάχιστο μέγεθος αναφοράς διατήρησης, τυχαία αλιεύματα και παρεμπίπτοντα αλιεύματα
Άρθρο 11
Ελάχιστο μέγεθος αναφοράς διατήρησης για τον ξιφία της Μεσογείου
1.Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, απαγορεύεται η αλιεία, η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση, η εκφόρτωση, η μεταφορά, η αποθήκευση, η πώληση, η επίδειξη ή η προσφορά για πώληση αλιευμάτων και παρεμπιπτόντων αλιευμάτων ξιφία, συμπεριλαμβανομένων όσων αλιεύονται στο πλαίσιο ερασιτεχνικής αλιείας:
α)με μήκος διχοτόμησης κάτω γνάθου μικρότερο των 100 cm·
ή
β)με λιγότερο από 11,4 kg ζώντος βάρους ή λιγότερο από 10,2 kg βάρους χωρίς βράγχια και εντόσθια.
2.Επιτρέπεται να διατηρούνται επί του σκάφους, να εκφορτώνονται, να μεταφορτώνονται ή να μεταφέρονται για πρώτη φορά μετά την εκφόρτωση μόνον ολόκληρα δείγματα ξιφία, χωρίς αφαίρεση εξωτερικού μέρους, ή δείγματα χωρίς βράγχια και εντόσθια.
Άρθρο 12
Τυχαία και παρεμπίπτοντα αλιεύματα ξιφία κάτω από το ελάχιστο μέγεθος διατήρησης αναφοράς
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 11 παράγραφος 1, τα σκάφη αλίευσης που αλιεύουν ενεργά ξιφία δύνανται να διατηρούν επ’ αυτών, να μεταφορτώνουν, να μεταβιβάζουν, να εκφορτώνουν, να μεταφέρουν, να αποθηκεύουν, να πωλούν, να επιδεικνύουν ή να προσφέρουν για πώληση τυχαία αλιεύματα ξιφία κάτω του ελάχιστου μεγέθους διατήρησης αναφοράς, υπό την προϋπόθεση ότι τα εν λόγω αλιεύματα δεν υπερβαίνουν, κατά βάρος ή αριθμό τεμαχίων, το 5 % των συνολικών αλιευμάτων ξιφία των εν λόγω σκαφών.
Άρθρο 13
Παρεμπίπτοντα αλιεύματα
1.Τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα ξιφία δεν υπερβαίνουν, ανά πάσα στιγμή μετά από μια αλιευτική δραστηριότητα, τα συνολικά αλιεύματα επί του σκάφους, κατά βάρος ή αριθμό δειγμάτων που αλιεύονται με παραγάδι.
2.Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, τα σκάφη αλίευσης που δεν αλιεύουν ενεργά ξιφία δεν επιτρέπεται να διατηρούν επ’ αυτών ξιφία που υπερβαίνει το όριο παρεμπιπτόντων αλιευμάτων το οποίο θεσπίζουν τα κράτη μέλη στα ετήσια αλιευτικά τους σχέδια για το σύνολο των αλιευμάτων επί του σκάφους, κατά βάρος ή αριθμό τεμαχίων.
3.Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, στο πλαίσιο της ερασιτεχνικής αλιείας απαγορεύεται η αλίευση, η διατήρηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση ή η εκφόρτωση περισσότερων του ενός ξιφία ανά σκάφος και ημέρα. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα ώστε να εξασφαλίζεται και να διευκολύνεται η απελευθέρωση ξιφία που αλιεύεται ζωντανός στο πλαίσιο της ερασιτεχνικής αλιείας.
4.Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 15 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013, αν εξαντληθεί η ποσόστωση που διατίθεται στο κράτος μέλος σημαίας, προβλέπεται η απελευθέρωση ξιφία που αλιεύεται ζωντανός.
5.Στην περίπτωση εξάντλησης της ποσόστωσης που διατίθεται στο κράτος μέλος σημαίας, ο νεκρός ξιφίας εκφορτώνεται ολόκληρος και αμεταποίητος και υπόκειται σε κατάσχεση και στα κατάλληλα μέτρα παρακολούθησης. Κάθε κράτος μέλος υποβάλλει στοιχεία σχετικά με την ποσότητα νεκρού ξιφία σε ετήσια βάση στην Επιτροπή, η οποία τα διαβιβάζει στη γραμματεία της ICCAT, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 21.
Τμήμα 3
Τεχνικά χαρακτηριστικά των αλιευτικών εργαλείων
Άρθρο 14
Τεχνικά χαρακτηριστικά των αλιευτικών εργαλείων
1.Ο μέγιστος αριθμός αγκιστριών που επιτρέπεται να ποντίζουν ή να φέρουν σκάφη που αλιεύουν ξιφία της Μεσογείου ορίζεται στα 2 500.
2.Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, επιτρέπονται επιπλέον 2 500 εφεδρικά μη αρματωμένα αγκίστρια επί του αλιευτικού σκάφους για ταξίδια διάρκειας άνω των δύο ημερών.
3.Τα αγκίστρια δεν έχουν ύψος μικρότερο από 7 cm.
4.Το μήκος του πελαγικών παραγαδιών δεν υπερβαίνει τα 30 ναυτικά μίλια (55,56 km).
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3
Μέτρα ελέγχου
Τμήμα 1
Μητρώο σκαφών
Άρθρο 15
Άδειες αλίευσης
1.Τα κράτη μέλη εκδίδουν άδειες αλίευσης ξιφία της Μεσογείου σε σκάφη που φέρουν τη σημαία τους, κατ’ εφαρμογή των διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2403 για:
α)αλιευτικά σκάφη που αλιεύουν ξιφία της Μεσογείου·
β)αλιευτικά σκάφη που αλιεύουν ξιφία της Μεσογείου ως παρεμπίπτον αλίευμα· και
γ)σκάφη ασκούντα δραστηριότητες ερασιτεχνικής αλιείας.
2.Τα κράτη μέλη εκδίδουν ειδική άδεια αλίευσης σε αλιευτικά σκάφη της Ένωσης που αλιεύουν ξιφία της Μεσογείου χρησιμοποιώντας καμάκια ή πελαγικά παραγάδια.
3.Μόνο τα ενωσιακά σκάφη που περιλαμβάνονται στο μητρώο σκαφών της ICCAT σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στα άρθρα 16 και 17 διαθέτουν άδεια αλίευσης, διατήρησης επί του σκάφους, μεταφόρτωσης, μεταφοράς, μεταποίησης ή εκφόρτωσης ξιφία της Μεσογείου.
4.Τα μεγάλα αλιευτικά σκάφη που διαθέτουν άδεια από κράτη μέλη καταχωρίζονται στο μητρώο της ICCAT για αλιευτικά σκάφη συνολικού μήκους μεγαλύτερου από 20 μέτρα, ώστε η ICCAT να χορηγήσει άδεια αλίευσης, διατήρησης επί του σκάφους, μεταφόρτωσης ή εκφόρτωσης θυννοειδών και συγγενών ειδών.
Άρθρο 16
Πληροφορίες για σκάφη στα οποία επιτρέπεται η αλίευση ξιφία και μακρύπτερου τόνου κατά το τρέχον έτος
1.Τα κράτη μέλη υποβάλλουν ηλεκτρονικά ετησίως στην Επιτροπή τις εξής πληροφορίες με τη μορφή που ορίζεται στις κατευθυντήριες γραμμές της ICCAT για υποβολή στοιχείων και πληροφοριών:
α)έως την 1η Ιανουαρίου, τις πληροφορίες σχετικά με σκάφη αλίευσης που φέρουν τη σημαία τους και επιτρέπεται να αλιεύουν ξιφία της Μεσογείου, μεταξύ άλλων ως παρεμπίπτον αλίευμα και στο πλαίσιο ερασιτεχνικής αλιείας. Η Επιτροπή αποστέλλει τις πληροφορίες αυτές στη γραμματεία της ICCAT έως τις 15 Ιανουαρίου κάθε έτους·
β)έως την 1η Μαρτίου τις πληροφορίες για σκάφη αλίευσης που φέρουν τη σημαία τους και διαθέτουν άδεια αλίευσης μακρύπτερου τόνου της Μεσογείου. Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές στη γραμματεία της ICCAT πριν από τις 15 Μαρτίου κάθε έτους.
2.Οι πληροφορίες για τα σκάφη αλίευσης που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχεία α) και β) περιλαμβάνουν την ονομασία του σκάφους και τον αριθμό μητρώου ενωσιακού αλιευτικού στόλου (ΜΑΣ) όπως ορίζεται στο παράρτημα I του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/218 της Επιτροπής σχετικά με το μητρώο αλιευτικού στόλου της Ένωσης.
3.Εκτός από τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 2, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, το αργότερο εντός 30 ημερών, οποιαδήποτε προσθήκη, διαγραφή ή τροποποίηση των πληροφοριών για τα σκάφη αλίευσης που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες για τα εν λόγω σκάφη αλίευσης στη γραμματεία της ICCAT, το αργότερο εντός 45 ημερών από την ημερομηνία της προσθήκης, της διαγραφής ή της τροποποίησης των εν λόγω πληροφοριών.
4.Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2403, η Επιτροπή, εφόσον κρίνεται απαραίτητο, τροποποιεί κατά τη διάρκεια του έτους τις πληροφορίες για τα σκάφη αλίευσης που αναφέρονται στην παράγραφο 1, υποβάλλοντας επικαιροποιημένες πληροφορίες στη γραμματεία της ICCAT.
Άρθρο 17
Επιστημονικές πληροφορίες για σκάφη με άδεια αλίευσης ξιφία της Μεσογείου που χρησιμοποιούσαν καμάκια ή πελαγικά παραγάδια κατά το προηγούμενο έτος
1.Έως τις 30 Ιουνίου κάθε έτους, τα κράτη μέλη υποβάλλουν ηλεκτρονικά στην Επιτροπή τις ακόλουθες πληροφορίες σχετικά με τα σκάφη αλίευσης υπό τη σημαία τους τα οποία διέθεταν άδεια να αλιεύουν με πελαγικά παραγάδια ή με καμάκι για την αλιεία ξιφία της Μεσογείου κατά το προηγούμενο έτος:
α)ονομασία του σκάφους (σε περίπτωση απουσίας ονομασίας, δηλώνεται ο αριθμός νηολογίου χωρίς τα αρχικά της χώρας)·
β)αριθμός μητρώου ενωσιακού στόλου, όπως ορίζεται στο παράρτημα Ι του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/218 της Επιτροπής·
γ)αριθμός μητρώου της ICCAT.
2.Οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 υποβάλλονται με τη μορφή που ορίζεται στην τελευταία έκδοση των κατευθυντήριων γραμμών της ICCAT όσον αφορά την υποβολή δεδομένων και πληροφοριών.
3.Η Επιτροπή αποστέλλει τις πληροφορίες αυτές στη γραμματεία της ICCAT έως τις 31 Ιουλίου κάθε έτους.
Τμήμα 2
Παρακολούθηση και επιτήρηση
Άρθρο 18
Σύστημα παρακολούθησης σκαφών
1.Στα αλιευτικά σκάφη της Ένωσης που περιλαμβάνονται στο μητρώο σκαφών της ICCAT και διαθέτουν άδεια αλίευσης ξιφία της Μεσογείου και στα σκάφη τρίτων χωρών με συνολικό μήκος 12 μέτρων και άνω, στα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν ξιφία της Μεσογείου σε ενωσιακά ύδατα, εγκαθίστανται συσκευές σε πλήρη λειτουργία, οι οποίες επιτρέπουν τον αυτόματο εντοπισμό και την αναγνώρισή τους από το Σύστημα Παρακολούθησης Σκαφών (ΣΠΣ), μέσω της διαβίβασης του γεωγραφικού τους στίγματος σε τακτά διαστήματα, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.
2.Για λόγους ελέγχου, η διαβίβαση στοιχείων του ΣΠΣ από αλιευτικά σκάφη τα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν ξιφία της Μεσογείου δεν διακόπτεται όταν τα σκάφη είναι στον λιμένα.
3.Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι τα οικεία κέντρα παρακολούθησης της αλιείας διαβιβάζουν στην Επιτροπή και σε φορέα ορισθέντα από αυτήν, σε πραγματικό χρόνο και χρησιμοποιώντας τον μορφότυπο «https data feed», τα μηνύματα του ΣΠΣ που λαμβάνονται από τα αλιευτικά σκάφη που φέρουν τη σημαία τους. Η Επιτροπή αποστέλλει ηλεκτρονικά τα μηνύματα αυτά στη γραμματεία της ICCAT.
4.Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι:
α)τα μηνύματα του ΣΠΣ από τα αλιευτικά σκάφη που φέρουν τη σημαία τους διαβιβάζονται στην Επιτροπή τουλάχιστον ανά δύο ώρες·
β)σε περίπτωση τεχνικής βλάβης του ΣΠΣ, διαβιβάζονται στην Επιτροπή άλλα μηνύματα από τα αλιευτικά σκάφη που φέρουν τη σημαία τους, τα οποία έχουν ληφθεί βάσει του άρθρου 25 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 404/2011 εντός 24 ωρών από τη λήψη τους από τα οικεία κέντρα παρακολούθησης αλιείας·
γ)τα μηνύματα που διαβιβάζονται στην Επιτροπή φέρουν αύξοντα αριθμό (με αποκλειστικό αναγνωριστικό κωδικό), ώστε να αποφεύγεται η επανάληψή τους·
δ)τα μηνύματα που διαβιβάζονται στην Επιτροπή είναι σύμφωνα με το άρθρο 24 παράγραφος 3 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 404/2011.
5.Κάθε κράτος μέλος λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσει ότι όλα τα μηνύματα που τίθενται στη διάθεση των οικείων σκαφών επιθεώρησης χαρακτηρίζονται ως εμπιστευτικά και χρησιμοποιούνται μόνο για τις επιθεωρήσεις εν πλω.
Άρθρο 19
Ναύλωση ενωσιακών αλιευτικών σκαφών
Απαγορεύεται η ναύλωση ενωσιακών αλιευτικών σκαφών για ξιφία της Μεσογείου.
Άρθρο 20
Πρόγραμμα εθνικών παρατηρητών σε πελαγικά παραγαδιάρικα σκάφη
1.Κάθε κράτος μέλος σημαίας με ποσόστωση ξιφία της Μεσογείου εφαρμόζει ένα πρόγραμμα εθνικών παρατηρητών για πελαγικά παραγαδιάρικα σκάφη για αλίευση ξιφία της Μεσογείου σύμφωνα με το παρόν άρθρο. Το πρόγραμμα εθνικών παρατηρητών πληροί τις ελάχιστες απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα Ι.
2.Κάθε κράτος μέλος διασφαλίζει ότι τοποθετούνται εθνικοί επιστημονικοί παρατηρητές στο 20 % τουλάχιστον των πελαγικών παραγαδιάρικων σκαφών που αλιεύουν ξιφία της Μεσογείου. Η ποσοστιαία κάλυψη μετράται σε ημέρες αλίευσης, αριθμό ποντίσεων ή ταξιδιών.
3.Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, για σκάφη συνολικού μήκους κάτω των 15 μέτρων, όταν προκύπτει έκτακτο θέμα ασφάλειας που εμποδίζει την τοποθέτηση παρατηρητών επί του σκάφους, το κράτος μέλος δύναται να ακολουθήσει εναλλακτική προσέγγιση επιστημονικής παρακολούθησης. Η εναλλακτική αυτή προσέγγιση εξασφαλίζει κάλυψη συγκρίσιμη με την οριζόμενη στην παράγραφο 2 και ισοδύναμη συλλογή δεδομένων. Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή, χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση, λεπτομερή στοιχεία σχετικά με την εναλλακτική προσέγγιση.
4.Η Επιτροπή υποβάλλει άμεσα τα λεπτομερή στοιχεία σχετικά με την εναλλακτική προσέγγιση που αναφέρεται στην παράγραφο 3 στη μόνιμη επιτροπή έρευνας και στατιστικών της ICCΑΤ για αξιολόγηση. Οι εναλλακτικές προσεγγίσεις υπόκεινται στην έγκριση της επιτροπής ICCAT κατά την ετήσια συνεδρίαση της ICCAT πριν από την εφαρμογή τους.
5.Τα κράτη μέλη χορηγούν στους εθνικούς παρατηρητές επίσημο έγγραφο ταυτοποίησης.
6.Εκτός από τα καθήκοντα των επιστημονικών παρατηρητών που ορίζονται στο παράρτημα Ι, τα κράτη μέλη ζητούν από τους επιστημονικούς παρατηρητές να αξιολογήσουν τα δεδομένα και να υποβάλουν σχετική έκθεση για τα εξής δεδομένα σχετικά με τον ξιφία της Μεσογείου:
α)το επίπεδο των απορρίψεων δειγμάτων μικρότερων του κανονικού μεγέθους·
β)συγκεκριμένο μέγεθος της περιοχής και ηλικία ωριμότητας·
γ)χρήση οικοτόπων για σύγκριση της διαθεσιμότητας ξιφία στα διάφορα είδη αλιείας, συμπεριλαμβανομένων συγκρίσεων μεταξύ παραδοσιακών και μεσοπελαγικών παραγαδιών·
δ)τον αντίκτυπο της αλιείας με μεσοπελαγικά παραγάδια όσον αφορά τη σύνθεση αλιεύματος, τη σειρά του αλιεύματος ανά μονάδα προσπάθειας, την κατανομή μεγέθους των αλιευμάτων· και
ε)μηνιαία εκτίμηση της αναλογίας γεννητόρων και νεοεισερχόμενων ειδών ιχθύων στα αλιεύματα.
7.Έως τις 30 Ιουνίου κάθε έτους, τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή τις πληροφορίες που συλλέγονται στο πλαίσιο των επιστημονικών προγραμμάτων εθνικών παρατηρητών του προηγούμενου έτους. Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές στη γραμματεία της ICCAT έως τις 31 Ιουλίου κάθε έτους.
Τμήμα 3
Έλεγχος των αλιευμάτων
Άρθρο 21
Καταγραφή αλιευμάτων και υποβολή έκθεσης
1.Οι πλοίαρχοι αλιευτικών σκαφών με άδεια αλίευσης ξιφία της Μεσογείου τηρούν ημερολόγιο αλιείας σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ και υποβάλλουν τα στοιχεία του ημερολογίου στο κράτος μέλος σημαίας.
2.Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων υποβολής εκθέσεων των κρατών μελών που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, τα κράτη μέλη αποστέλλουν ανά τρίμηνο εκθέσεις στην Επιτροπή για το σύνολο των αλιευμάτων ξιφία της Μεσογείου που αλιεύθηκαν από εξουσιοδοτημένα σκάφη που φέρουν τη σημαία τους. Οι εν λόγω τριμηνιαίες εκθέσεις αποστέλλονται το αργότερο 15 ημέρες μετά τη λήξη κάθε τριμήνου (15 Απριλίου, 15 Ιουλίου και 15 Οκτωβρίου κάθε έτους και έως τις 15 Ιανουαρίου του επόμενου έτους). Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές στη γραμματεία της ICCAT έως τις 30 Απριλίου, 30 Ιουλίου και 30 Οκτωβρίου κάθε έτους και έως τις 30 Ιανουαρίου του επόμενου έτους.
3.Εκτός από τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή, έως τις 30 Ιουνίου κάθε έτους, τις ακόλουθες πληροφορίες σχετικά με τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη τα οποία διέθεταν άδεια να αλιεύουν με πελαγικά παραγάδια ή με καμάκι για την αλιεία ξιφία στη Μεσόγειο κατά το προηγούμενο έτος:
α)πληροφορίες σχετικά με τις αλιευτικές δραστηριότητες, βάσει δειγματοληψίας ή για όλον τον στόλο, μεταξύ άλλων:
i)
αλιευτικές περίοδοι και ετήσιος συνολικός αριθμός ημερών αλιείας του σκάφους ανά στοχευόμενο είδος και ζώνη·
ii)
γεωγραφικές ζώνες, ανά στατιστικά τετράγωνα ICCAT, για τις αλιευτικές δραστηριότητες που άσκησε το σκάφος, ανά στοχευόμενο είδος και ζώνη·
iii)
είδος σκάφους, ανά στοχευόμενο είδος και ζώνη·
iv)
αριθμός αγκιστριών που χρησιμοποίησε το σκάφος, ανά στοχευόμενο είδος και ζώνη·
v)
αριθμός παραγαδιών που χρησιμοποίησε το σκάφος, ανά στοχευόμενο είδος και ζώνη·
vi)
συνολικό μήκος όλων των παραγαδιών του σκάφους, ανά στοχευόμενο είδος και ζώνη·
β)δεδομένα για τα αλιεύματα, στη μικρότερη δυνατή χωρική-χρονική κλίμακα, μεταξύ άλλων:
i)
κατανομή των αλιευμάτων κατά μέγεθος και, εάν είναι δυνατόν, ηλικία·
ii)
αλιεύματα και σύνθεση αλιευμάτων ανά σκάφος·
iii)
αλιευτική προσπάθεια (μέσος όρος ημερών αλιείας ανά σκάφος, μέσος αριθμός αγκιστριών ανά σκάφος, μέσος αριθμός παραγαδιών ανά σκάφος, μέσο συνολικό μήκος παραγαδιών ανά σκάφος).
4.Η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές στη γραμματεία της ICCAT έως τις 31 Ιουλίου κάθε έτους.
5.Οι πληροφορίες που αναφέρονται στις παραγράφους 1, 2 και 3 υποβάλλονται με τη μορφή που ορίζεται στην τελευταία έκδοση των κατευθυντηρίων γραμμών της ICCAT όσον αφορά την υποβολή δεδομένων και πληροφοριών.
Άρθρο 22
Πληροφορίες για την εξάντληση των ποσοστώσεων και την απαγόρευση της αλιείας
1.Με την επιφύλαξη του άρθρου 34 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, κάθε κράτος μέλος ενημερώνει αμελλητί την Επιτροπή όταν η ποσόστωση που κατανέμεται ανά είδος εργαλείου θεωρείται ότι έχει φθάσει το 80 %.
2.Όταν η σωρευτική ποσότητα αλιευμάτων ξιφία της Μεσογείου φτάσει στο όριο 80 % της εθνικής ποσόστωσης, τα κράτη μέλη σημαίας αποστέλλουν τα σχετικά στοιχεία αλιευμάτων στην Επιτροπή σε εβδομαδιαία βάση.
Τμήμα 4
Εκφορτώσεις και μεταφορτώσεις
Άρθρο 23
Καθορισμένοι λιμένες
1.Τα αλιεύματα ξιφία της Μεσογείου, περιλαμβανομένων των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων και του ξιφία της Μεσογείου που αλιεύεται στο πλαίσιο ερασιτεχνικής αλιείας, χωρίς προσαρτημένη πινακίδα σε κάθε τεμάχιο όπως αναφέρεται στο άρθρο 30, εκφορτώνονται μόνο σε καθορισμένους λιμένες.
2.Τα κράτη μέλη καθορίζουν λιμένες στους οποίους πραγματοποιούνται οι εκφορτώσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και προσδιορίζουν τους επιτρεπόμενους χρόνους και τοποθεσίες εκφόρτωσης και μεταφόρτωσης, καθώς και τις διαδικασίες επιθεώρησης και επιτήρησης που ισχύουν στους εν λόγω λιμένες.
3.Έως τις 15 Φεβρουαρίου κάθε έτους, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή κατάλογο των καθορισμένων λιμένων. Έως την 1η Μαρτίου κάθε έτους, η Επιτροπή διαβιβάζει τις πληροφορίες αυτές στη γραμματεία της ICCAT.
Άρθρο 24
Προαναγγελία
1.Το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 εφαρμόζεται στους πλοιάρχους αλιευτικών σκαφών της Ένωσης, συνολικού μήκους 12 μέτρων και άνω, τα οποία περιλαμβάνονται στον κατάλογο των σκαφών που αναφέρονται στο άρθρο 16 του παρόντος κανονισμού. Η προαναγγελία της άφιξης διαβιβάζεται, σύμφωνα με το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους (συμπεριλαμβανομένου του κράτους μέλους σημαίας) ή του ΣΜΣ, του οποίου τους λιμένες ή τις εγκαταστάσεις εκφόρτωσης προτίθενται να χρησιμοποιήσουν.
2.Οι πλοίαρχοι ενωσιακών αλιευτικών σκαφών συνολικού μήκους κάτω των 12 μέτρων που περιλαμβάνονται στον κατάλογο των σκαφών όπως αναφέρεται στο άρθρο 16 γνωστοποιούν, τουλάχιστον τέσσερις ώρες πριν από την προβλεπόμενη ώρα άφιξης στον λιμένα, στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους (συμπεριλαμβανομένου του κράτους μέλους σημαίας) ή του ΣΜΣ, του οποίου τους λιμένες ή τις εγκαταστάσεις εκφόρτωσης σκοπεύουν να χρησιμοποιήσουν, τις ακόλουθες πληροφορίες:
α)προβλεπόμενη ώρα άφιξης·
β)εκτιμώμενη ποσότητα ξιφία της Μεσογείου που διατηρείται επί του σκάφους· και
γ)πληροφορίες σχετικά με τη γεωγραφική περιοχή στην οποία αλιεύθηκαν τα αλιεύματα.
3.Οι αρχές του κράτους μέλους λιμένα τηρούν αρχείο όλων των προηγούμενων κοινοποιήσεων για το τρέχον έτος.
Άρθρο 25
Μεταφορτώσεις
1.Η μεταφόρτωση από ενωσιακά αλιευτικά σκάφη που μεταφέρουν στο σκάφος αλιεύματα ξιφία της Μεσογείου εν πλω απαγορεύεται υπό οποιεσδήποτε περιστάσεις.
2.Με την επιφύλαξη των άρθρων 51, 52, 54 και 57 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2107, τα αλιευτικά σκάφη μεταφορτώνουν τα αλιεύματα ξιφία μόνο σε καθορισμένους λιμένες.
Τμήμα 5
Επιθεωρήσεις
Άρθρο 26
Ετήσια σχέδια επιθεώρησης
1.Έως τις 31 Ιανουαρίου κάθε έτους, τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή τα ετήσια σχέδια επιθεωρήσεών τους. Τα σχέδια επιθεωρήσεων καταρτίζονται σύμφωνα με:
α)τους στόχους, τις προτεραιότητες και τις διαδικασίες καθώς και τα κριτήρια αναφοράς των δραστηριοτήτων επιθεώρησης όπως καθορίζονται στην εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2018/17 της Επιτροπής· και
β)το εθνικό πρόγραμμα ελέγχου για τον ξιφία της Μεσογείου το οποίο καταρτίζεται δυνάμει του άρθρου 46 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.
2.Η Επιτροπή συγκεντρώνει τα εθνικά σχέδια επιθεωρήσεων και τα ενσωματώνει στο σχέδιο επιθεώρησης της Ένωσης. Το σχέδιο επιθεώρησης διαβιβάζεται από την Επιτροπή στη γραμματεία της ICCAT με σκοπό την έγκρισή του από την ICCAT, μαζί με τα ετήσια σχέδια αλιείας που αναφέρονται στο άρθρο 9.
Άρθρο 27
Πρόγραμμα κοινών διεθνών επιθεωρήσεων της ICCAT
1.Οι δραστηριότητες κοινών διεθνών επιθεωρήσεων διεξάγονται σύμφωνα με το πρόγραμμα κοινών διεθνών επιθεωρήσεων της ICCAT («πρόγραμμα ICCAT»), το οποίο εκτίθεται στο παράρτημα IIΙ.
2.Τα κράτη μέλη στα αλιευτικά σκάφη των οποίων έχει χορηγηθεί άδεια αλίευσης ξιφία της Μεσογείου ορίζουν επιθεωρητές και πραγματοποιούν επιθεωρήσεις εν πλω στο πλαίσιο του προγράμματος της ICCAT. Η Επιτροπή ή ο φορέας που ορίζεται από αυτήν μπορεί να διορίσει στο πρόγραμμα της ICCAT επιθεωρητές της Ένωσης.
3.Εάν, οποιαδήποτε στιγμή, περισσότερα από 50 αλιευτικά σκάφη με σημαία ενός κράτους μέλους στην περιοχή της Σύμβασης αλιεύουν ξιφία στη Μεσόγειο, το εν λόγω κράτος μέλος αποστέλλει σκάφος επιθεώρησης για σκοπούς θαλάσσιας επιθεώρησης και ελέγχου στη Μεσόγειο καθ’ όλη τη διάρκεια του διαστήματος που τα εν λόγω σκάφη βρίσκονται εκεί. Αυτή η υποχρέωση θεωρείται επίσης ότι τηρείται όταν τα κράτη μέλη συνεργάζονται για να αποστείλουν σκάφος επιθεώρησης ή όταν αποσταλεί σκάφος επιθεώρησης της Ένωσης στη Μεσόγειο.
4.Η Επιτροπή ή ο φορέας που ορίζεται από αυτήν συντονίζει τις δραστηριότητες επιτήρησης και επιθεώρησης για λογαριασμό της Ένωσης. Η Επιτροπή μπορεί να καταρτίζει, σε συντονισμό με τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, προγράμματα κοινής επιθεώρησης τα οποία θα επιτρέψουν στην Ένωση να εκπληρώσει την υποχρέωσή της στο πλαίσιο του προγράμματος της ICCAT. Τα κράτη μέλη αλιευτικά σκάφη των οποίων αλιεύουν ξιφία της Μεσογείου θεσπίζουν τα απαραίτητα μέτρα για να διευκολύνουν την υλοποίηση των εν λόγω προγραμμάτων, ιδίως όσον αφορά τους ανθρώπινους και υλικούς πόρους που απαιτούνται και τις περιόδους και τις γεωγραφικές περιοχές στις οποίες πρόκειται να χρησιμοποιηθούν οι πόροι αυτοί.
5.Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, μέχρι την 1η Δεκεμβρίου κάθε έτους, τα ονόματα των επιθεωρητών και των σκαφών επιθεώρησης που σκοπεύουν να διαθέσουν στο πρόγραμμα της ICCAT κατά το επόμενο έτος. Με βάση τις πληροφορίες αυτές, η Επιτροπή καταρτίζει, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, ετήσιο σχέδιο της ενωσιακής συμμετοχής στο πρόγραμμα της ICCAT, το οποίο και αποστέλλει στη γραμματεία της ICCAT έως την 1η Ιανουαρίου κάθε έτους.
Άρθρο 28
Επιθεωρήσεις σε περίπτωση παραβάσεων
1.Κάθε κράτος μέλος σημαίας λαμβάνει μέτρα δυνάμει της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου εάν ένα σκάφος υπό τη σημαία του έχει υποπέσει σε παράβαση των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.
2.Κάθε κράτος μέλος σημαίας μεριμνά ώστε να διενεργείται φυσικός έλεγχος υπό την εποπτεία του στους λιμένες του ή από άλλο πρόσωπο οριζόμενο από το κράτος μέλος σημαίας όταν το αλιευτικό σκάφος υπό τη σημαία του δεν βρίσκεται σε λιμένα του.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4
Ερασιτεχνική αλιεία
Άρθρο 29
Μέτρα διαχείρισης
1.Κάθε κράτος μέλος προβλέπει ποσόστωση ερασιτεχνικής αλιείας στο πλαίσιο της εθνικής ποσόστωσής του και ενημερώνει σχετικά την Επιτροπή όταν διαβιβάζει το εθνικό του σχέδιο αλιείας σύμφωνα με το άρθρο 9. Η εν λόγω διάταξη διασφαλίζει την αφαίρεση όλων των νεκρών ιχθύων από την ποσόστωση.
2.Για την ερασιτεχνική αλιεία, προβλέπεται απαγόρευση αλίευσης, διατήρησης επί του σκάφους, μεταφόρτωσης ή εκφόρτωσης περισσότερων του ενός ξιφία ανά σκάφος ημερησίως.
3.Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα ώστε να εξασφαλίζεται, στον μέγιστο δυνατό βαθμό, η απελευθέρωση ξιφία που αλιεύεται ζωντανός στο πλαίσιο της ερασιτεχνικής αλιείας.
4.Απαγορεύεται η πώληση και οποιαδήποτε άλλη μορφή εμπορίας ξιφία της Μεσογείου που αλιεύεται στο πλαίσιο ερασιτεχνικής αλιείας.
Άρθρο 30
Μέτρα ελέγχου
1.Μόνο σκάφη «με καλάμι και πετονιά» διαθέτουν άδεια αλίευσης ξιφία της Μεσογείου στο πλαίσιο ερασιτεχνικής αλιείας.
2.Οι πληροφορίες για σκάφη ερασιτεχνικής αλιείας με άδεια, οι οποίες αποστέλλονται στη γραμματεία της ICCAT σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο α) περιλαμβάνουν τα εξής:
α)ονομασία του σκάφους (σε περίπτωση απουσίας ονομασίας, δηλώνεται ο αριθμός νηολογίου χωρίς τα αρχικά της χώρας)·
β)αριθμός μητρώου ενωσιακού στόλου, όπως ορίζεται στο παράρτημα Ι του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2017/218 της Επιτροπής·
γ)προηγούμενη ονομασία του σκάφους, όπου υπάρχει·
δ)συνολικό μήκος του σκάφους·
ε) όνομα και διεύθυνση του πλοιοκτήτη/-ητών και διαχειριστή/-ών του αλιευτικού σκάφους.
3.Τα δεδομένα αλίευσης, μεταξύ άλλων μήκος διχοτόμησης κάτω γνάθου κάθε ξιφία της Μεσόγειου που αλιεύεται, διατηρείται στο σκάφος και εκφορτώνεται στο πλαίσιο ερασιτεχνικής αλιείας, καταχωρίζονται και αναφέρονται σύμφωνα με το άρθρο 21.
4.Επιτρέπεται η εκφόρτωση ξιφία της Μεσογείου μόνο σε ολόκληρα τεμάχια ή χωρίς βράγχια και εντόσθια, και είτε σε καθορισμένο λιμένα σύμφωνα με το άρθρο 23 ή με προσαρτημένη πινακίδα σε κάθε τεμάχιο. Κάθε πινακίδα έχει μοναδικό αριθμό ανά χώρα και είναι απαραβίαστη.
5.Τα κράτη μέλη καταρτίζουν πρόγραμμα τοποθέτησης πινακίδων για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού και περιλαμβάνουν τις προδιαγραφές του εν λόγω προγράμματος στα ετήσια σχέδια αλιείας που αναφέρονται στο άρθρο 9 του παρόντος κανονισμού.
6.Τα κράτη μέλη επιτρέπουν τη χρήση πινακίδων μόνο αν οι συνολικές ποσότητες αλιευμάτων δεν υπερβαίνουν την ποσόστωση που τους έχει κατανεμηθεί.
7.Τα κράτη μέλη αποστέλλουν στην Επιτροπή ετήσια έκθεση για την εφαρμογή του προγράμματος τοποθέτησης πινακίδων δύο μήνες και 15 ημέρες πριν από την ετήσια συνεδρίαση της ICCAT, κάθε έτος. Η Επιτροπή συγκεντρώνει τις πληροφορίες από τα κράτη μέλη και τις αποστέλλει στη γραμματεία της ICCAT δύο μήνες πριν από την ετήσια συνεδρίαση της ICCAT, κάθε έτος.
ΤΙΤΛΟΣ III
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 31
Ετήσια έκθεση
1.Έως τις 15 Σεπτεμβρίου κάθε έτους, τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή ετήσια έκθεση για το προηγούμενο ημερολογιακό έτος, όσον αφορά την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος κανονισμού και τυχόν πρόσθετες πληροφορίες, κατά περίπτωση.
2.Η ετήσια έκθεση περιλαμβάνει πληροφορίες σχετικά με τα μέτρα που έχουν ληφθεί για τον περιορισμό των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων και τη μείωση των απορρίψεων, καθώς και για κάθε σχετική έρευνα στον εν λόγω τομέα.
3.Η Επιτροπή συγκεντρώνει τις πληροφορίες που λαμβάνει δυνάμει των παραγράφων 1 και 2 και τις διαβιβάζει στη γραμματεία της ICCAT έως τις 15 Οκτωβρίου κάθε έτους.
4.Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις όσον αφορά τις λεπτομερείς απαιτήσεις για τον μορφότυπο της ετήσιας έκθεσης που αναφέρεται στο παρόν άρθρο. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 36.
Άρθρο 32
Επανεξέταση
Η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με τη λειτουργία του σχεδίου για την αποκατάσταση του ξιφία της Μεσογείου πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2025.
Άρθρο 33
Χρηματοδότηση
Για τους σκοπούς του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 508/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, το πολυετές σχέδιο για την αποκατάσταση του ξιφία της Μεσογείου θεωρείται πολυετές σχέδιο κατά την έννοια του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013.
Άρθρο 34
Διαδικασία τροποποίησης
1.Εφόσον είναι αναγκαίο για να μεταφερθούν στο δίκαιο της Ένωσης τροποποιήσεις ή να συμπληρωθούν οι υφιστάμενες συστάσεις της ICCAT που καθίστανται δεσμευτικές για την Ένωση, και στο μέτρο που οι τροποποιήσεις του δικαίου της Ένωσης δεν υπερβαίνουν τις συστάσεις της ICCAT, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 35 για την τροποποίηση:
α)των προθεσμιών για την αναφορά πληροφοριών όπως ορίζονται άρθρο 9 παράγραφοι 1 και 2, στο άρθρο 10 παράγραφος 3, στο άρθρο 16 παράγραφοι 1 και 3, στο άρθρο 17 παράγραφοι 1 και 3, στο άρθρο 21 παράγραφοι 2 και 3, στο άρθρο 22 παράγραφος 2, στο άρθρο 23 παράγραφος 3, στο άρθρο 26 παράγραφος 1, στο άρθρο 27 παράγραφος 5 και στο άρθρο 31 παράγραφοι 1 και 3·
β)των χρονικών διαστημάτων απαγόρευσης όπως προβλέπονται στο άρθρο 10 παράγραφοι 1 και 2·
γ)του ελάχιστου μεγέθους αναφοράς διατήρησης που ορίζεται στο άρθρο 11 παράγραφος 1·
δ)των περιθωρίων ανοχής που αναφέρονται στα άρθρα 12 και 13·
ε)των τεχνικών χαρακτηριστικών του αλιευτικού εργαλείου στο άρθρο 14 παράγραφοι 1 έως 4·
στ)του ποσοστού εξάντλησης της ποσόστωσης που ορίζεται στο άρθρο 22 παράγραφοι 1 και 2·
ζ)των πληροφοριών για τα σκάφη αλίευσης που αναφέρονται στο άρθρο 16 παράγραφος 2, στο άρθρο 17 παράγραφος 1, στο άρθρο 21 παράγραφοι 1, 2, 3 και 4 και στο άρθρο 23 παράγραφος 3· και
η)των παραρτημάτων I, II και III του παρόντος κανονισμού.
2.Οποιεσδήποτε τροποποιήσεις εγκρίνονται σύμφωνα με την παράγραφο 1 περιορίζονται αυστηρά στη μεταφορά των τροποποιήσεων και/ή συμπληρώσεων των οικείων συστάσεων της ICCAT στο δίκαιο της Ένωσης.
Άρθρο 35
Άσκηση της εξουσιοδότησης
1.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις υπό τους όρους του παρόντος άρθρου.
2.Η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που αναφέρεται στο άρθρο 34 ανατίθεται στην Επιτροπή για περίοδο πέντε ετών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού. Η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση σχετικά με τις εξουσίες που της έχουν ανατεθεί το αργότερο εννέα μήνες πριν από τη λήξη της περιόδου των πέντε ετών. Η εξουσιοδότηση ανανεώνεται σιωπηρά για περιόδους ίσης διάρκειας, εκτός εάν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο προβάλλουν αντιρρήσεις το αργότερο εντός τριών μηνών πριν από τη λήξη της κάθε περιόδου.
3.Η εξουσιοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 34 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία, που ορίζεται σε αυτήν. Δεν θίγει το κύρος των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που ισχύουν ήδη.
4.Πριν από την έκδοση μιας κατ’ εξουσιοδότηση πράξης, η Επιτροπή διεξάγει διαβουλεύσεις με εμπειρογνώμονες που ορίζουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις αρχές που καθορίζονται στη διοργανική συμφωνία της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου.
5.Η Επιτροπή, μόλις εκδώσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, την κοινοποιεί ταυτοχρόνως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.
6.Η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 34 τίθεται σε ισχύ εφόσον δεν έχει διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εντός δύο μηνών από την ημέρα που η πράξη κοινοποιείται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ή αν, πριν λήξει αυτή η περίοδος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντιρρήσεις. Η περίοδος αυτή παρατείνεται κατά δύο μήνες κατόπιν πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.
Άρθρο 36
Διαδικασία επιτροπής
Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή αλιείας και υδατοκαλλιέργειας που συγκροτήθηκε βάσει του άρθρου 47 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. Πρόκειται για επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.
Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.
Άρθρο 37
Τροποποιήσεις στον κανονισμό (ΕΕ) 2017/2107
Τα άρθρα 20 και 26 του κανονισμού (ΕΕ) 2017/2107 απαλείφονται.
Άρθρο 38
Τροποποιήσεις στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1967/2006
Στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1967/2006, το σημείο 6 περίπτωση 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
–«2. 2 500 αγκίστρια ανά σκάφος για τα σκάφη που αλιεύουν ξιφία (Xiphias gladius) εφόσον το είδος αυτό αντιπροσωπεύει τουλάχιστον το 70 % του ζώντος βάρους του αλιεύματος μετά τη διαλογή·»
Άρθρο 39
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Για το Συμβούλιο
[Ο Πρόεδρος][Η Πρόεδρος]
[Ο Πρόεδρος][Η Πρόεδρος]
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
Βρυξέλλες,24.4.2018
COM(2018) 229 final
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
της πρότασης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με πολυετές σχέδιο αποκατάστασης για τον ξιφία της Μεσογείου και την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1967/2006 και (ΕΕ) 2017/2107
Ελάχιστες απαιτήσεις της ICCAT για τα προγράμματα επιστημονικών παρατηρητών σε αλιευτικά σκάφη
EMPTY
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
Ελάχιστες απαιτήσεις της ICCAT για τα προγράμματα επιστημονικών παρατηρητών σε αλιευτικά σκάφη
Γενικές διατάξεις
1. Οι ελάχιστες απαιτήσεις σύμφωνα με τη σύσταση 16-14 της ICCAT για τα προγράμματα επιστημονικών παρατηρητών σε αλιευτικά σκάφη είναι οι ακόλουθες.
Προσόντα των παρατηρητών
2. Με την επιφύλαξη άλλης κατάρτισης ή τεχνικών προσόντων που συνιστώνται από την SCRS, τα ΣΜΣ εξασφαλίζουν ότι οι παρατηρητές διαθέτουν τουλάχιστον τα εξής προσόντα για την εκτέλεση των καθηκόντων τους:
α) επαρκείς γνώσεις και πείρα για την αναγνώριση ειδών που εμπίπτουν στον έλεγχο της ICCAT και διαφόρων διατάξεων αλιευτικών εργαλείων·
β) ικανότητα να παρατηρούν και να καταγράφουν με ακρίβεια τις πληροφορίες που πρέπει να συλλέγονται στο πλαίσιο του προγράμματος·
γ) ικανότητα εκτέλεσης των καθηκόντων που ορίζονται στην παράγραφο 7·κατωτέρω·
δ) ικανότητα συλλογής βιολογικών δειγμάτων· και
ε) στοιχειώδη κατάλληλη κατάρτιση σε θέματα ασφάλειας και επιβίωσης στη θάλασσα.
3. Επιπλέον, για να διασφαλιστεί η ακεραιότητα του εθνικού τους προγράμματος παρατηρητών, τα ΣΜΣ εξασφαλίζουν ότι οι παρατηρητές:
α) δεν είναι μέλη του πληρώματος του υπό παρατήρηση σκάφους·
β) δεν είναι υπάλληλοι του πλοιοκτήτη ή του πραγματικού ιδιοκτήτη του υπό παρατήρηση αλιευτικού σκάφους· και
γ) δεν έχουν, κατά το διάστημα άσκησης των καθηκόντων τους, οικονομικά ή άλλα συμφέροντα στον υπό παρατήρηση τύπο αλιείας.
Παρουσία παρατηρητών
4. Κάθε ΣΜΣ εξασφαλίζει τα ακόλουθα σε σχέση με τα εθνικά προγράμματα παρατηρητών:
α) Κάλυψη από τους παρατηρητές τουλάχιστον 5 % της αλιευτικής προσπάθειας σε καθένα από τα πελαγικά παραγαδιάρικα και όπως ορίζεται στο γλωσσάριο της ICCAT, σκάφη αλιείας με καλάμι, παγίδες, απλάδια και τράτα. Το ποσοστό κάλυψης θα μετράται:
i. όσον αφορά την πελαγική αλιεία με παραγάδια, με βάση τον αριθμό των ημερών αλιείας, τον αριθμό των ποντίσεων ή των ταξιδιών·
ii. όσον αφορά την αλιεία με καλάμι και παγίδες, με βάση τον αριθμό των ημερών αλιείας·
iii. όσον αφορά την αλιεία με απλάδια δίχτυα, με βάση τον αριθμό των ωρών ή των ημερών αλιείας και
iv. όσον αφορά την αλιεία με τράτα, με βάση τον αριθμό των ανασύρσεων ή των ημερών αλιείας.
β) Με την επιφύλαξη της παραγράφου α), για τα σκάφη μήκους κάτω των 15 μέτρων, όταν προκύπτει έκτακτο θέμα ασφάλειας που εμποδίζει την τοποθέτηση παρατηρητών επί του σκάφους, το ΣΜΣ μπορεί να χρησιμοποιήσει εναλλακτική επιστημονική προσέγγιση παρακολούθησης που θα επιτρέπει τη συλλογή δεδομένων ισοδύναμων με εκείνα που προβλέπει το παρόν παράρτημα κατά τρόπο που εξασφαλίζει ανάλογη κάλυψη. Στις περιπτώσεις αυτές, το ΣΜΣ που επιθυμεί να χρησιμοποιήσει εναλλακτική προσέγγιση πρέπει να υποβάλει στην SCRS για αξιολόγηση λεπτομερή στοιχεία της προσέγγισης. Η SCRS θα συμβουλεύει την Επιτροπή σχετικά με την καταλληλότητα της εναλλακτικής προσέγγισης για την εκτέλεση των υποχρεώσεων περί συλλογής δεδομένων που ορίζονται στην παρούσα σύσταση. Εναλλακτικές προσεγγίσεις που εφαρμόζονται δυνάμει της παρούσας διάταξης υπόκεινται στην έγκριση της Επιτροπής ICCAT κατά την ετήσια συνεδρίασή της πριν από την εφαρμογή τους.
γ) Αντιπροσωπευτική χρονική και χωρική κάλυψη της λειτουργίας του στόλου, προκειμένου να διασφαλίζεται η συλλογή επαρκών και κατάλληλων δεδομένων όπως απαιτείται στο πλαίσιο της παρούσας σύστασης και τυχόν πρόσθετων απαιτήσεων των εθνικών προγραμμάτων παρατηρητών του ΣΜΣ, λαμβανομένων υπόψη των χαρακτηριστικών των στόλων και των τύπων αλιείας·
δ) Συλλογή δεδομένων σχετικά με τις σχετικές πτυχές της αλιευτικής δραστηριότητας, συμπεριλαμβανομένων των αλιευμάτων, όπως ορίζεται στην παράγραφο 7.
5. Τα ΣΜΣ μπορούν να συνάπτουν διμερείς συμφωνίες βάσει των οποίων ένα ΣΜΣ τοποθετεί τους εθνικούς παρατηρητές του επί σκαφών που φέρουν τη σημαία άλλου ΣΜΣ, εφόσον τηρούνται όλες οι διατάξεις της παρούσας σύστασης.
6. Τα ΣΜΣ μεριμνούν ώστε οι παρατηρητές να αλλάζουν σκάφος σε κάθε αποστολή τους.
Καθήκοντα του παρατηρητή
7. Τα ΣΜΣ απαιτούν, μεταξύ άλλων, από τους παρατηρητές:
α) να καταγράφουν και να αναφέρουν την αλιευτική δραστηριότητα του υπό παρατήρηση σκάφους, που θα περιλαμβάνει τουλάχιστον τα ακόλουθα:
i) τη συλλογή δεδομένων, περιλαμβανομένων ποσοτικών στοιχείων για τα συνολικά στοχευόμενα αλιεύματα, τις απορρίψεις και τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα (συμπεριλαμβανομένων των καρχαριών, των θαλάσσιων χελωνών, των θαλάσσιων θηλαστικών και των θαλάσσιων πτηνών), την εκτίμηση ή μέτρηση της σύνθεσης ανά μέγεθος, στο μέτρο του δυνατού, και την κατάληξη (δηλαδή, αν διατηρηθήκαν, απορρίφθηκαν νεκρά ή απελευθερώθηκαν ζωντανά), καθώς και τη λήψη βιολογικών δειγμάτων για τη μελέτη του κύκλου ζωής (π.χ. γονάδες, ωτόλιθοι, άκανθες, λέπια)·
ii. τη συλλογή και τη δήλωση όλων των πινακίδων που βρέθηκαν·
iii. πληροφορίες σχετικά με την αλιευτική δραστηριότητα, περιλαμβανομένων:
- στοιχείων για την περιοχή αλίευσης με γεωγραφικό πλάτος και μήκος·
- στοιχείων σχετικά με την αλιευτική προσπάθεια (π.χ. αριθμό ποντίσεων, αριθμό αγκιστριών κ.λπ.)·
- της ημερομηνίας κάθε αλιευτικής δραστηριότητας και, κατά περίπτωση, της έναρξης και παύσης της αλιευτικής δραστηριότητας·
- στοιχείων για τη χρήση συστημάτων συγκέντρωσης ιχθύων, συμπεριλαμβανομένων διατάξεων συγκέντρωσης ιχθύων (FAD)· και
- της γενικής κατάστασης των ελευθερωθέντων ιχθύων όσον αφορά τα ποσοστά επιβίωσης (νεκροί/ζωντανοί, τραυματισθέντες, κ.λπ.).
β) να παρατηρούν και να καταγράφουν τη χρήση μέτρων μετριασμού των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων/τυχαίων συλλήψεων και άλλες σχετικές πληροφορίες·
γ) στο μέτρο του δυνατού, να παρακολουθούν και να αναφέρουν τις περιβαλλοντικές συνθήκες (π.χ. κατάσταση της θάλασσας, κλιματικές και υδρολογικές παραμέτρους, κ.λπ.)·
δ) να παρατηρούν και να δηλώνουν τις διατάξεις συγκέντρωσης ιχθύων, σύμφωνα με το πρόγραμμα παρατηρητών της ICCAT που εγκρίθηκε στο πλαίσιο του πολυετούς προγράμματος διατήρησης και διαχείρισης τροπικού τόνου· και
ε) να εκτελούν οποιαδήποτε άλλα επιστημονικά καθήκοντα έχουν συστηθεί από την SCRS και συμφωνηθεί από την Επιτροπή ICCAT.
Υποχρεώσεις του παρατηρητή
8. Το ΣΜΣ εξασφαλίζει ότι ο παρατηρητής:
α) δεν παρεμβαίνει στον ηλεκτρονικό εξοπλισμό του σκάφους·
β) είναι εξοικειωμένος με τις διαδικασίες έκτακτης ανάγκης επί του σκάφους, συμπεριλαμβανομένων των σημείων στα οποία βρίσκονται οι σωσίβιες λέμβοι, οι πυροσβεστήρες και τα κιβώτια με τα είδη πρώτων βοηθειών·
γ) επικοινωνεί όταν χρειάζεται με τον πλοίαρχο για θέματα που αφορούν τον παρατηρητή και τα καθήκοντά του·
δ) δεν εμποδίζει τις αλιευτικές δραστηριότητες και τις κανονικές λειτουργίες του σκάφους ούτε παρεμβαίνει σε αυτές·
ε) συμμετέχει σε ενημερωτικές συνεδριάσεις με τους εκπροσώπους του επιστημονικού ινστιτούτου ή της εθνικής αρχής που είναι αρμόδια για την υλοποίηση του προγράμματος παρατηρητών.
Υποχρεώσεις του πλοιάρχου
9. Τα ΣΜΣ εξασφαλίζουν ότι ο πλοίαρχος του σκάφους στο οποίο έχει τοποθετηθεί ο παρατηρητής:
α) επιτρέπει την κατάλληλη πρόσβαση στο σκάφος και στις εργασίες επί αυτού·
β) επιτρέπει στον παρατηρητή να εκτελεί τα καθήκοντά του με αποτελεσματικό τρόπο, μεταξύ άλλων με την εξασφάλιση:
i. κατάλληλης πρόσβασης στα αλιευτικά εργαλεία του σκάφους, στα έγγραφα (συμπεριλαμβανομένων των ημερολογίων αλιείας, τόσο ηλεκτρονικών όσο και σε έντυπη μορφή) και στα αλιεύματα·
ii. της επικοινωνίας του, ανά πάσα στιγμή, με τους κατάλληλους εκπροσώπους του επιστημονικού ινστιτούτου ή της αρμόδιας εθνικής αρχής·
iii. κατάλληλης πρόσβασης στον ηλεκτρονικό και άλλης φύσης εξοπλισμό που σχετίζεται με τις αλιευτικές δραστηριότητες, ο οποίος περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων:
- τον δορυφορικό εξοπλισμό ναυσιπλοΐας·
- τα ηλεκτρονικά μέσα επικοινωνίας.
iv. του ότι κανείς επί του σκάφους που τελεί υπό παρατήρηση αλλοιώνει ή καταστρέφει τον εξοπλισμό ή την τεκμηρίωση του παρατηρητή· παρεμποδίζει, παρεμβαίνει ή ενεργεί κατά τρόπο που ενδέχεται να κωλύει αδικαιολόγητα την άσκηση των καθηκόντων του· εκφοβίζει, παρενοχλεί ή βλάπτει τον παρατηρητή καθ’ οιονδήποτε τρόπο· ή δωροδοκεί ή επιχειρεί να δωροδοκήσει τον παρατηρητή.
γ) παρέχει διευκολύνσεις στους παρατηρητές, συμπεριλαμβανομένης της ενδιαίτησης, της τροφής και κατάλληλων εγκαταστάσεων υγιεινής, ίδιες με εκείνες των αξιωματικών·
δ) παρέχει στον παρατηρητή επαρκή χώρο στη γέφυρα ή στο πιλοτήριο, καθώς και κατάλληλο χώρο στο κατάστρωμα για την εκτέλεση των καθηκόντων του.
Καθήκοντα των ΣΜΣ
10. Κάθε ΣΜΣ:
α) απαιτεί από τα σκάφη του, κατά την αλιεία ειδών καλυπτόμενων από την ICCAT, να μεταφέρουν έναν επιστημονικό παρατηρητή σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας σύστασης·
β) εποπτεύει την ασφάλεια των παρατηρητών του·
γ) προτρέπει, όπου αυτό είναι εφικτό και σκόπιμο, το επιστημονικό ίδρυμα ή την εθνική αρχή να συνάψουν συμφωνίες με τα επιστημονικά ιδρύματα ή τις εθνικές αρχές άλλων ΣΜΣ για την ανταλλαγή μεταξύ τους εκθέσεων και δεδομένων των παρατηρητών·
δ) παρέχει στην ετήσια έκθεσή του, η οποία πρόκειται να χρησιμοποιηθεί από την Επιτροπή ICCAT και την SCRS, συγκεκριμένες πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας σύστασης, οι οποίες περιλαμβάνουν:
i. λεπτομέρειες σχετικά με τη δομή και τον σχεδιασμό των εθνικών τους προγραμμάτων επιστημονικών παρατηρητών, συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων:
- του επιδιωκόμενου επιπέδου παρουσίας παρατηρητών για κάθε τύπο αλιείας και τύπο εργαλείων, καθώς και του τρόπου μέτρησης·
- των δεδομένων που πρέπει να συλλέγονται·
- των εφαρμοζόμενων πρωτοκόλλων συλλογής δεδομένων και χειρισμού·
- των πληροφοριών σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο επιλέγονται τα σκάφη για την επίτευξη του επιδιωκόμενου στόχου του ΣΜΣ όσον αφορά την παρουσία παρατηρητών·
- των απαιτήσεων όσον αφορά την κατάρτιση των παρατηρητών και
- των απαιτήσεων όσον αφορά τα προσόντα των παρατηρητών.
ii. τον αριθμό των σκαφών που αποτέλεσαν αντικείμενο παρακολούθησης, το επίπεδο κάλυψης που επιτεύχθηκε για κάθε τύπο αλιείας και τύπο εργαλείων· και
iii. λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο υπολογισμού των εν λόγω επιπέδων κάλυψης.
ε) μετά την αρχική υποβολή των πληροφοριών που απαιτούνται βάσει της παραγράφου 10 στοιχείο δ) σημείο i), αναφέρει τις αλλαγές στη δομή και/ή τον σχεδιασμό των οικείων προγραμμάτων παρατηρητών στις ετήσιες εκθέσεις του, εφόσον έχουν επέλθει τέτοιου είδους αλλαγές. Τα ΣΜΣ εξακολουθούν να παρέχουν κάθε έτος στην Επιτροπή ICCAT τις πληροφορίες που απαιτούνται σύμφωνα με την παράγραφο 10 στοιχείο δ) σημείο ii)·
στ) κοινοποιεί κάθε έτος, χρησιμοποιώντας τους ειδικούς ηλεκτρονικούς μορφότυπους που υποδεικνύει η SCRS, έκθεση στην SCRS, τις πληροφορίες που συλλέγονται μέσω των εθνικών προγραμμάτων παρατηρητών, προκειμένου να χρησιμοποιηθούν από την επιτροπή της ICCAT, ιδίως για την αξιολόγηση των αποθεμάτων και άλλους επιστημονικούς σκοπούς, σύμφωνα με τις προβλεπόμενες διαδικασίες για τις άλλες απαιτήσεις αναφοράς δεδομένων και τις εθνικές απαιτήσεις εμπιστευτικότητας·
ζ) εξασφαλίζει την εφαρμογή αξιόπιστων πρωτοκόλλων συλλογής δεδομένων από τους παρατηρητές του, κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους που αναφέρονται στην παράγραφο 7, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης φωτογραφιών, εφόσον κρίνεται σκόπιμη και απαραίτητη.
Καθήκοντα του εκτελεστικού γραμματέα
11. Ο εκτελεστικός γραμματέας διευκολύνει την πρόσβαση της SCRS και της Επιτροπής ICCAT στα δεδομένα και τις πληροφορίες που υποβάλλονται κατ’ εφαρμογή του παρόντος παραρτήματος.
Καθήκοντα της SCRS
12. Η SCRS:
α) εκπονεί, εφόσον κρίνεται σκόπιμο και απαραίτητο, ένα εγχειρίδιο για τους παρατηρητές, το οποίο θα χρησιμοποιούν σε οικειοθελή βάση τα ΣΜΣ στα εθνικά προγράμματα παρατηρητών, το οποίο περιλαμβάνει υποδείγματα εντύπων συλλογής δεδομένων και τυποποιημένες διαδικασίες συλλογής δεδομένων, λαμβάνοντας υπόψη τα εγχειρίδια για τους παρατηρητές και άλλο σχετικό υλικό που ενδεχομένως υφίσταται ήδη από άλλες πηγές, συμπεριλαμβανομένων των ΣΜΣ, περιφερειακών και υποπεριφερειακών οργανισμών και άλλων οργανώσεων·
β) εκπονεί ειδικές κατευθυντήριες γραμμές για την αλιεία και τα συστήματα ηλεκτρονικής παρακολούθησης·
γ) διαβιβάζει στην Επιτροπή ICCAT περίληψη των επιστημονικών δεδομένων και πληροφοριών που συλλέγονται και υποβάλλονται σύμφωνα με το παρόν παράρτημα, καθώς και τυχόν συναφείς διαπιστώσεις·
δ) διατυπώνει συστάσεις, εφόσον κρίνεται σκόπιμο και απαραίτητο, για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των προγραμμάτων επιστημονικών παρατηρητών, ώστε αυτά να ικανοποιούν τις ανάγκες της Επιτροπής ICCAT σε δεδομένα, συμπεριλαμβανομένων ενδεχόμενων αναθεωρήσεων του παρόντος παραρτήματος και/ή όσον αφορά την τήρηση των ελάχιστων αυτών απαιτήσεων και πρωτοκόλλων από τα ΣΜΣ.
Ηλεκτρονικά συστήματα παρακολούθησης
13. Εφόσον έχουν κριθεί αποτελεσματικά από την SCRS για ένα συγκεκριμένο τύπο αλιείας, τα συστήματα ηλεκτρονικής παρακολούθησης μπορούν να εγκατασταθούν στα αλιευτικά σκάφη είτε ως συμπληρωματικά μέσα είτε, εν αναμονή γνωμοδότησης της SCRS και απόφασης της Επιτροπής ICCAT, σε αντικατάσταση του ανθρώπινου παρατηρητή επί του σκάφους.
14. Τα ΣΜΣ θα πρέπει να εξετάζουν την εφαρμογή των κατευθυντήριων γραμμών που έχουν εγκριθεί από την SCRS για τη χρησιμοποίηση ηλεκτρονικών συστημάτων παρακολούθησης.
15. Τα ΣΜΣ προτρέπονται να αναφέρουν στην SCRS τις εμπειρίες τους όσον αφορά τη χρησιμοποίηση ηλεκτρονικών συστημάτων παρακολούθησης για τύπους αλιείας που καλύπτονται από την ICCAT προς συμπλήρωση των προγραμμάτων ανθρώπινων παρατηρητών. Τα ΣΜΣ που δεν έχουν ακόμη εφαρμόσει τα συστήματα αυτά προτρέπονται να διερευνήσουν τη χρήση τους και να διαβιβάσουν τα συμπεράσματά τους στην SCRS.
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
Βρυξέλλες,24.4.2018
COM(2018) 229 final
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
της πρότασης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με πολυετές σχέδιο αποκατάστασης για τον ξιφία της Μεσογείου και την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1967/2006 και (ΕΕ) 2017/2107
Πρόγραμμα κοινών διεθνών επιθεωρήσεων της ICCAT
EMPTY
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
Πρόγραμμα κοινών διεθνών επιθεωρήσεων της ICCAT
Βάσει του άρθρου ΙΧ παράγραφος 3 της σύμβασης, η Επιτροπή ICCAT προτείνει τη θέσπιση των ακόλουθων ρυθμίσεων για τον διεθνή έλεγχο εκτός των υδάτων υπό εθνική δικαιοδοσία, προκειμένου να εξασφαλιστεί η εφαρμογή της σύμβασης και των ισχυόντων βάσει αυτής μέτρων:
I. Σοβαρές παραβάσεις
1. Για την εφαρμογή των παρουσών διαδικασιών, ως σοβαρές παραβάσεις νοούνται οι κατωτέρω παραβάσεις των διατάξεων των μέτρων διατήρησης και διαχείρισης, τα οποία έχουν εγκριθεί από την Επιτροπή ICCAT:
α) Αλιεία χωρίς γενική ή ειδική άδεια που εκδίδεται από το ΣΜΣ σημαίας·
β) Πλημμελής καταγραφή των αλιευμάτων και των συναφών με τα αλιεύματα δεδομένων σύμφωνα με τις απαιτήσεις υποβολής αναφορών της Επιτροπής ή σημαντικές ανακρίβειες στις αναφορές για τα αλιεύματα ή/και στα συναφή με τα αλιεύματα δεδομένα·
γ) Αλιεία σε απαγορευμένη περιοχή·
δ) Αλιεία κατά τη διάρκεια περιόδου απαγόρευσης της αλιείας·
ε) Εκ προθέσεως αλίευση ή διατήρηση ορισμένων ειδών, κατά παράβαση των εφαρμοστέων μέτρων διατήρησης και διαχείρισης που έχουν εγκριθεί από την ICCAΤ·
στ) Σημαντική παραβίαση των ορίων αλιευμάτων ή των ποσοστώσεων που ισχύουν σύμφωνα με τους κανόνες της ICCAΤ·
ζ) Χρησιμοποίηση απαγορευμένων αλιευτικών εργαλείων·
η) Παραποίηση ή εκ προθέσεως απόκρυψη της σήμανσης, της ταυτότητας ή του νηολογίου αλιευτικού σκάφους·
θ) Απόκρυψη, αλλοίωση ή εξαφάνιση αποδεικτικών στοιχείων που σχετίζονται με έρευνα για παράβαση·
ι) Πολλαπλές παραβάσεις, οι οποίες από κοινού συνιστούν σοβαρή παράβλεψη των μέτρων που ισχύουν στο πλαίσιο της ICCAΤ·
ια) Επίθεση, αντίσταση, εκφοβισμός, σεξουαλική παρενόχληση, παρέμβαση ή αδικαιολόγητη παρακώλυση ή καθυστέρηση του έργου εξουσιοδοτημένου επιθεωρητή ή παρατηρητή·
ιβ) Εκ προθέσεως παρέμβαση στο σύστημα παρακολούθησης σκαφών ή θέση του συστήματος εκτός λειτουργίας·
ιγ) Άλλες παραβάσεις που καθορίζονται από την ICCAT, από τη στιγμή που θα συμπεριληφθούν και θα κυκλοφορήσουν σε αναθεωρημένη έκδοση των παρουσών διαδικασιών·
ιδ) Παρεμβάσεις στο σύστημα δορυφορικής παρακολούθησης ή/και άσκηση δραστηριότητας σκάφους χωρίς σύστημα ΣΠΣ·
ιε) Μεταφόρτωση εν πλω
2. Σε περίπτωση επιβίβασης και επιθεώρησης αλιευτικού σκάφους, στη διάρκεια της οποίας οι εξουσιοδοτημένοι επιθεωρητές παρατηρούν δραστηριότητα ή κατάσταση που ενδεχομένως συνιστά σοβαρή παράβαση, όπως αυτή ορίζεται στην παράγραφο 1, οι αρχές του κράτους σημαίας του σκάφους επιθεώρησης ειδοποιούν αμέσως το κράτος σημαίας του αλιευτικού σκάφους, απευθείας καθώς και μέσω της Γραμματείας της ICCΑΤ. Στις περιπτώσεις αυτές ο επιθεωρητής θα πρέπει να ενημερώνει επίσης όλα τα πλοία επιθεώρησης του κράτους σημαίας του αλιευτικού σκάφους τα οποία είναι γνωστό ότι βρίσκονται στην περιοχή.
3. Οι επιθεωρητές της ICCAT θα πρέπει να καταγράφουν τις διενεργηθείσες επιθεωρήσεις καθώς και τις (τυχόν) διαπιστωθείσες παραβάσεις στο ημερολόγιο του σκάφους.
4. Το ΣΜΣ κράτος σημαίας εξασφαλίζει ότι, μετά την επιθεώρηση που αναφέρεται στην παράγραφο 2 του παρόντος παραρτήματος, το συγκεκριμένο αλιευτικό σκάφος διακόπτει κάθε αλιευτική δραστηριότητα. Το κράτος μέλος σημαίας διατάσσει το αλιευτικό σκάφος να κατευθυνθεί εντός 72 ωρών σε λιμένα που υποδεικνύει, όπου πρόκειται να διεξαχθεί έρευνα.
5. Στην περίπτωση που στο πλαίσιο της επιθεώρησης διαπιστωθεί δραστηριότητα ή κατάσταση που συνιστά σοβαρή παράβαση, το σκάφος θα πρέπει να ελεγχθεί σύμφωνα με τις διαδικασίες που περιγράφονται στη σύσταση 11-18 της ICCAT για την περαιτέρω τροποποίηση της σύστασης 09-10 σχετικά με τη συμπληρωματική κατάρτιση καταλόγου σκαφών που εικάζεται ότι έχουν διενεργήσει παράνομη, λαθραία και άναρχη αλιεία στη ζώνη της σύμβασης ICCAT, λαμβάνοντας υπόψη τα μέτρα που ενδεχομένως έχουν ληφθεί για την αντιμετώπιση της κατάστασης και άλλες σχετικές ενέργειες.
ΙΙ. Διεξαγωγή των επιθεωρήσεων
6. Οι επιθεωρήσεις διενεργούνται από επιθεωρητές που έχουν οριστεί από τις συμβαλλόμενες κυβερνήσεις. Τα ονόματα των εγκεκριμένων κρατικών υπηρεσιών και των επιθεωρητών που ορίζονται προς τον σκοπό αυτό από τις οικείες κυβερνήσεις κοινοποιούνται στην Επιτροπή ICCAT.
7. Τα πλοία που διενεργούν διεθνή επιθεώρηση σύμφωνα με το παρόν παράρτημα φέρουν ειδική σημαία ή επισείοντα που εγκρίνεται από την Επιτροπή ICCAT και παρέχεται από τη Γραμματεία της ICCAT. Τα ονόματα των πλοίων που χρησιμοποιούνται για τους ως άνω σκοπούς κοινοποιούνται στη Γραμματεία της ICCAT το συντομότερο δυνατό πριν από την έναρξη των δραστηριοτήτων επιθεώρησης. Η Γραμματεία της ICCAT θέτει στη διάθεση όλων των ΣΜΣ πληροφορίες σχετικά με τα σκάφη επιθεώρησης, μεταξύ άλλων αναρτώντας τες στον προστατευμένο με κωδικό πρόσβασης δικτυακό τόπο.
8. Οι επιθεωρητές φέρουν έγγραφα ταυτότητας που χορηγούνται από τις αρχές του κράτους σημαίας βάσει του υποδείγματος που εμφαίνεται στην παράγραφο 21 του παρόντος παραρτήματος·
9. Με την επιφύλαξη των ρυθμίσεων βάσει της παραγράφου 16 του παρόντος παραρτήματος, τα σκάφη που φέρουν σημαία συμβαλλόμενου μέρους και αλιεύουν τόνο ή θυννοειδή στη ζώνη της σύμβασης εκτός των υπό εθνική δικαιοδοσία υδάτων, υποχρεούνται να σταματήσουν, όταν τους δοθεί το κατάλληλο σήμα του διεθνούς κώδικα σημάτων από πλοίο που φέρει επισείοντα της ICCAT που αναφέρεται στην παράγραφο 7, και επί του οποίου επιβαίνει επιθεωρητής, εκτός εάν εκτελούν τη στιγμή εκείνη αλιευτικές δραστηριότητες, αλλά σταματούν αμέσως μόλις ολοκληρώσουν τις εν λόγω δραστηριότητες. Όπως ορίζεται στην παράγραφο 10 του παρόντος παραρτήματος, ο πλοίαρχος επιτρέπει στο κλιμάκιο των επιθεωρητών να επιβιβαστεί επί του σκάφους θέτοντας στη διάθεσή τους τη σκάλα επιβίβασης. Ο πλοίαρχος διευκολύνει το κλιμάκιο επιθεώρησης να εξετάσει τον εξοπλισμό, τα αλιεύματα ή τα εργαλεία, καθώς και κάθε συναφές έγγραφο που κρίνεται αναγκαίο από τον επιθεωρητή για την επαλήθευση της τήρησης των ισχυουσών συστάσεων της Επιτροπής ICCAT σε σχέση με το κράτος σημαίας του υπό επιθεώρηση σκάφους. Επιπλέον, ο επιθεωρητής μπορεί να ζητήσει οποιεσδήποτε εξηγήσεις κρίνει απαραίτητες.
10. Ο αριθμός των μελών του κλιμακίου επιθεώρησης καθορίζεται από τον επικεφαλής του σκάφους επιθεώρησης, αφού ληφθούν υπόψη οι σχετικές περιστάσεις. Το κλιμάκιο επιθεώρησης πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο ολιγομελές, προκειμένου να εκτελεί τα καθήκοντα που καθορίζονται στο παρόν παράρτημα με ασφάλεια και χωρίς κίνδυνο.
11. Κατά την επιβίβασή τους στο σκάφος, οι επιθεωρητές επιδεικνύουν το έγγραφο ταυτότητας που περιγράφεται στο σημείο 8 του παρόντος παραρτήματος. Οι επιθεωρητές τηρούν τους γενικά αποδεκτούς διεθνείς κανονισμούς, διαδικασίες και πρακτικές όσον αφορά την ασφάλεια του υπό επιθεώρηση σκάφους και του πληρώματος, και ελαχιστοποιεί την παρενόχληση των αλιευτικών επιχειρήσεων και της στοιβασίας των προϊόντων και αποφεύγει, στο μέτρο του δυνατού, ενέργειες οι οποίες θα επιδρούσαν δυσμενώς στην ποιότητα του αλιεύματος επί του σκάφους. Οι επιθεωρητές περιορίζουν τις έρευνές τους στην εξακρίβωση των γεγονότων που συνδέονται με την τήρηση των ισχυουσών συστάσεων της Επιτροπής ICCAT όσον αφορά το κράτος σημαίας του επιθεωρούμενου σκάφους. Κατά την επιθεώρηση, οι επιθεωρητές μπορούν να ζητήσουν από τον πλοίαρχο κάθε βοήθεια που ενδεχομένως χρειαστούν. Οι επιθεωρητές συντάσσουν αναφορά σχετικά με την επιθεώρηση με τη μορφή που έχει εγκριθεί από την Επιτροπή ICCAT. Οι επιθεωρητές υπογράφουν την έκθεση παρουσία του πλοιάρχου του σκάφους, ο οποίος δικαιούται να προσθέσει ή να ζητήσει να προστεθούν στην έκθεση τυχόν παρατηρήσεις που κρίνει σκόπιμες και τις οποίες οφείλει να υπογράψει.
12. Αντίγραφα της έκθεσης παραδίδονται στον πλοίαρχο του σκάφους και στην κυβέρνηση του κλιμακίου επιθεώρησης, που διαβιβάζει αντίγραφα στις αρμόδιες αρχές του κράτους σημαίας του επιθεωρούμενου σκάφους και στην Επιτροπή ICCAT. Σε περίπτωση που διαπιστωθεί παράβαση όσον αφορά τις συστάσεις της ICCAT, ο επιθεωρητής θα πρέπει, εφόσον είναι εφικτό, να πληροφορήσει επίσης και όσα πλοία επιθεώρησης του κράτους σημαίας είναι γνωστό ότι ευρίσκονται στην περιοχή.
13. Η αντίσταση σε επιθεωρητές ή η μη συμμόρφωση προς τις οδηγίες τους αντιμετωπίζονται από το κράτος σημαίας του επιθεωρούμενου σκάφους κατά τρόπο παρόμοιο με την αντίσταση σε επιθεωρητές του κράτους αυτού.
14. Οι επιθεωρητές εκτελούν τα καθήκοντά τους βάσει των ρυθμίσεων αυτών σύμφωνα με τους κανόνες που ορίζονται στην παρούσα σύσταση, αλλά παραμένουν υπό τον επιχειρησιακό έλεγχο των εθνικών τους αρχών προς τις οποίες και αναφέρονται.
15. Οι συμβαλλόμενες κυβερνήσεις εξετάζουν και ενεργούν επί των αναφορών επιθεώρησης, των ενημερωτικών δελτίων διόπτευσης, σύμφωνα με τη σύσταση 94-09, και των δηλώσεων που προέρχονται από τεκμηριωμένες επιθεωρήσεις αλλοδαπών επιθεωρητών, στο πλαίσιο των ρυθμίσεων αυτών, όπως θα ενεργούσαν και σύμφωνα με την εθνική τους νομοθεσία επί αναφορών των εθνικών επιθεωρητών. Οι διατάξεις της παρούσας παραγράφου δεν δημιουργούν υποχρέωση μιας συμβαλλόμενης κυβέρνησης να αποδώσει στην αναφορά αλλοδαπού επιθεωρητή μεγαλύτερη αποδεικτική αξία σε σχέση με εκείνη που θα είχε η αναφορά στη χώρα του επιθεωρητή. Οι συμβαλλόμενες κυβερνήσεις συνεργάζονται προκειμένου να διευκολύνουν τις δικαστικές ή άλλες διαδικασίες που κινούνται βάσει αναφοράς επιθεωρητού σύμφωνα με τις παρούσες ρυθμίσεις.
16.
α) Οι συμβαλλόμενες κυβερνήσεις κοινοποιούν στην Επιτροπή ICCAT, έως την 1η Ιανουαρίου εκάστου έτους, τα προσωρινά τους σχέδια όσον αφορά τη διενέργεια επιθεωρήσεων στο πλαίσιο της παρούσας σύστασης κατά το εν λόγω ημερολογιακό έτος και η Επιτροπή ICCAT μπορεί να διατυπώσει προς τις συμβαλλόμενες κυβερνήσεις υποδείξεις όσον αφορά τον συντονισμό των εθνικών επιχειρήσεων σε αυτόν τον τομέα, συμπεριλαμβανομένου του αριθμού των επιθεωρητών και των πλοίων που φέρουν επιθεωρητές.
β) Οι ρυθμίσεις που προβλέπονται στην παρούσα σύσταση και τα σχέδια συμμετοχής ισχύουν για τα συμβαλλόμενα μέρη, εκτός εάν συμφωνήσουν μεταξύ τους διαφορετικά. Η εν λόγω συμφωνία κοινοποιείται στην Επιτροπή ICCAT. Ωστόσο, η εφαρμογή του προγράμματος αναστέλλεται μεταξύ δύο συμβαλλόμενων κυβερνήσεων, όταν η μία από αυτές ενημερώσει σχετικά την Επιτροπή ICCAT και έως την ολοκλήρωση της σχετικής συμφωνίας.
17.
α) Τα αλιευτικά εργαλεία επιθεωρούνται σύμφωνα με τους κανονισμούς που ισχύουν για την υποπεριοχή για την οποία διενεργείται η επιθεώρηση. Στην έκθεση επιθεώρησης οι επιθεωρητές αναφέρουν την υποπεριοχή για την οποία πραγματοποιήθηκε η επιθεώρηση, καθώς και τις τυχόν παραβιάσεις.
β) Οι επιθεωρητές είναι εξουσιοδοτημένοι να επιθεωρούν όλα τα χρησιμοποιούμενα ή τα επί του σκάφους ευρισκόμενα αλιευτικά εργαλεία.
18. Οι επιθεωρητές προσαρτούν σήμα ταυτοποίησης που έχει εγκριθεί από την Επιτροπή ICCAT επί κάθε επιθεωρηθέντος αλιευτικού εργαλείου, για το οποίο υπάρχουν ενδείξεις ότι αντιβαίνει στις ισχύουσες συστάσεις της Επιτροπής ICCAT όσον αφορά το κράτος σημαίας του σχετικού σκάφους, και καταγράφουν το γεγονός αυτό στην έκθεσή τους.
19. Οι επιθεωρητές μπορούν να φωτογραφίσουν τα εργαλεία, τον εξοπλισμό, τα έγγραφα και οιοδήποτε άλλο στοιχείο κρίνει απαραίτητο, κατά τρόπο που να αποκαλύπτει τα χαρακτηριστικά εκείνα τα οποία, κατά τη γνώμη τους, δεν είναι σύμφωνα με τις διατάξεις του ισχύοντος κανονισμού και, στην περίπτωση αυτή, οι σχετικές φωτογραφίες πρέπει να μνημονεύονται στην έκθεση, ενώ αντίγραφα των φωτογραφιών πρέπει να επισυνάπτονται στο αντίγραφο της έκθεσης που κοινοποιείται στο κράτος σημαίας.
20. Οι επιθεωρητές επιθεωρούν, εφόσον χρειάζεται, όλα τα αλιεύματα επί του σκάφους για την εξακρίβωση της συμμόρφωσης με τις συστάσεις της ICCAT.
21. Το υπόδειγμα δελτίου ταυτότητας για τους επιθεωρητές έχει ως εξής:
Διαστάσεις: Πλάτος 10,4 cm, ύψος 7 cm