Βρυξέλλες, 8.11.2016

COM(2016) 708 final

Πρόταση

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση έπειτα από
αίτηση που υπέβαλε η Ισπανία – EGF/2016/004 ES/Comunidad Valenciana αυτοκινητοβιομηχανία


ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ

1.Οι κανόνες που εφαρμόζονται στις χρηματοδοτικές συνεισφορές του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ) καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1309/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (2014-2020) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006 1 («κανονισμός ΕΤΠ»).

2.Στις 21 Ιουνίου 2016 η Ισπανία υπέβαλε την αίτηση EGF/2016/004 ES/Comunidad Valenciana αυτοκινητοβιομηχανία για χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ, έπειτα από απολύσεις 2 στον οικονομικό τομέα που ταξινομείται σύμφωνα με τη NACE αναθ. 2 στον κλάδο 29 (Κατασκευή μηχανοκίνητων οχημάτων, ρυμουλκουμένων και ημιρυμουλκουμένων) στην περιφέρεια Comunidad Valenciana (ES52) επιπέδου NUTS 2 στην Ισπανία.

3.Ύστερα από εξέταση της εν λόγω αίτησης, η Επιτροπή συμπέρανε, σύμφωνα με όλες τις εφαρμοστέες διατάξεις του κανονισμού ΕΤΠ, ότι πληρούνται οι όροι για τη χορήγηση χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το ΕΤΠ.

ΠΕΡΙΛΗΨΗ ΤΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ

Αίτηση ΕΤΠ

EGF/2016/004 ES Comunidad Valenciana αυτοκινητοβιομηχανία

Κράτος μέλος

Ισπανία

Οικεία/-ες περιφέρεια/-ες (επίπεδο NUTS 3 2)

Comunidad Valenciana (ES52)

Ημερομηνία υποβολής της αίτησης

21 Ιουνίου 2016

Ημερομηνία απόδειξης παραλαβής της αίτησης

21 Ιουνίου 2016

Ημερομηνία αίτησης πρόσθετων πληροφοριών

5 Ιουλίου 2016

Προθεσμία για την υποβολή των πρόσθετων πληροφοριών

16 Αυγούστου 2016

Προθεσμία για την ολοκλήρωση της αξιολόγησης

8 Νοεμβρίου 2016

Κριτήριο παρέμβασης

Άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού ΕΤΠ


Αριθμός των οικείων επιχειρήσεων

29

Τομέας/-είς οικονομικής δραστηριότητας

(Κλάδος NACE αναθ. 2) 4

Κλάδος 29 (Κατασκευή μηχανοκινήτων οχημάτων, ρυμουλκουμένων και ημιρυμουλκουμένων)

Περίοδος αναφοράς (εννέα μήνες):

30 Ιουνίου 2015 – 30 Μαρτίου 2016

Αριθμός απολύσεων κατά την περίοδο αναφοράς

250

Συνολικός αριθμός επιλέξιμων δικαιούχων

250

Συνολικός αριθμός στοχευόμενων δικαιούχων

250

Προϋπολογισμός για τις εξατομικευμένες υπηρεσίες (σε EUR)

1 334 000

Προϋπολογισμός για τη χρήση του ΕΤΠ 5 (σε EUR)

94 000

Συνολικός προϋπολογισμός (σε EUR)

1 428 000

Συνεισφορά του ΕΤΠ (60 %) (σε EUR)

856 800

ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ

Διαδικασία

4.Η Ισπανία υπέβαλε την αίτηση EGF/2016/004 ES/Comunidad Valenciana αυτοκινητοβιομηχανία στις 21 Ιουνίου 2016, εντός 12 εβδομάδων από την ημερομηνία κατά την οποία ικανοποιήθηκαν τα κριτήρια παρέμβασης που ορίζονται στο άρθρο 4 του κανονισμού ΕΤΠ. Η Επιτροπή επιβεβαίωσε την παραλαβή της αίτησης την ίδια ημερομηνία και ζήτησε συμπληρωματικές πληροφορίες από την Ισπανία στις 5 Ιουλίου 2016. Οι εν λόγω συμπληρωματικές πληροφορίες παρασχέθηκαν εντός έξι εβδομάδων από την ημερομηνία της αίτησης. Η προθεσμία των 12 εβδομάδων από την παραλαβή της πλήρους αίτησης, εντός της οποίας η Επιτροπή θα πρέπει να ολοκληρώσει την αξιολόγηση συμμόρφωσης της αίτησης με τις προϋποθέσεις για την παροχή της χρηματοδοτικής συνεισφοράς, λήγει στις 8 Νοεμβρίου 2016.

Επιλεξιμότητα της αίτησης

Οικείες επιχειρήσεις και δικαιούχοι

5.Η αίτηση αφορά 250 εργαζομένους που απολύθηκαν στον οικονομικό τομέα που ταξινομείται σύμφωνα με τη NACE αναθ. 2 στον κλάδο 29 (Κατασκευή μηχανοκινήτων οχημάτων, ρυμουλκουμένων και ημιρυμουλκουμένων) στην περιφέρεια Comunidad Valenciana (ES52) επιπέδου NUTS 2.

Επιχειρήσεις και αριθμός απολύσεων κατά την περίοδο αναφοράς

ANADIA FUNDICION

1

INDUSTRIAS DOLZ SA

1

AUTOMOVILES BLAM SL

1

INDUSTRIAS DOLZ SL

1

BENIMAR-OCARSA SA

1

INDUSTRIAS OCHOA SL

1

BERGE AUTOMOTIVE LOGISTICS SL

1

LEAR EUROPEAN HOLDING SLU

1

BOSAL ESPAÑA SA

1

MAGNA SEATING SPAIN SAU

2

BOSAL MADRID SL

1

MODULAR LOGISTICA VALENCIANA SL

1

BOSAL VALENCIA SAU

215

MUELLES Y BALLESTAS HISPANO ALEMANAS SL

1

ELECTRO CASTELLAR SL

2

RADIADORES ORDOÑEZ SA

2

ESTAMPACIONES METALICAS MOYMA SL

1

SAS AUTOSYSTEMTECHNIK VALENCIA SLU

1

FABRICACION MODULAR VALENCIANA SL

1

SICAL SL

1

FAURECIA AUTOMOTIVE EXTERIORES ESPAÑA SAU

1

SPANIA GTA TECNOMOTIVE SL

1

FAURECIA EMISSION CONTROL TECHNOLOGIES PAMPLONA

1

STIL CONVERSION SL

1

FAURECIA INTERIOR SYSTEMS SALC ESPAÑA SL

1

TALENTO Y EXPERIENCIA SL

1

FEU VERT IBERICA SA

1

TECNOVE SL

1

FORD ESPAÑA SL

5



Συνολικός αριθμός επιχειρήσεων: 29

Συνολικός αριθμός απολύσεων: 

250

Συνολικός αριθμός αυτοαπασχολουμένων των οποίων διακόπηκε η δραστηριότητα: 

0

Συνολικός αριθμός επιλέξιμων εργαζομένων και αυτοαπασχολουμένων:

250

Κριτήρια παρέμβασης

6.Η Ισπανία υπέβαλε την αίτηση δυνάμει του κριτηρίου παρέμβασης που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2, κατά παρέκκλιση από τα κριτήρια του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού ΕΤΠ, το οποίο απαιτεί τουλάχιστον 500 απολύσεις εντός περιόδου αναφοράς εννέα μηνών σε επιχειρήσεις που δραστηριοποιούνται στον ίδιο οικονομικό τομέα που ορίζεται στον κλάδο NACE αναθ. 2 και είναι εγκατεστημένες σε μία περιφέρεια ή σε δύο συνορεύουσες περιφέρειες όπως καθορίζονται σε επίπεδο NUTS 2 σε ένα κράτος μέλος. Στην περιφέρεια Comunidad Valenciana (ES52) επιπέδου NUTS 2 υπήρξαν 250 απολύσεις.

7.Η περίοδος αναφοράς εννέα μηνών για την αίτηση διαρκεί από τις 30 Ιουνίου 2015 έως τις 30 Μαρτίου 2016.

Υπολογισμός των απολύσεων και των περιπτώσεων διακοπής επιχειρηματικής δραστηριότητας

8.Όλες οι απολύσεις κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς υπολογίστηκαν από την ημερομηνία της de facto καταγγελίας της σύμβασης απασχόλησης ή της λήξης της.

Επιλέξιμοι δικαιούχοι

9.Ο συνολικός αριθμός των επιλέξιμων δικαιούχων είναι 250.

Σύνδεση των απολύσεων με τις μεγάλες διαρθρωτικές αλλαγές στη μορφή του παγκόσμιου εμπορίου λόγω της παγκοσμιοποίησης

10.Προκειμένου να αποδείξει τη σχέση μεταξύ των απολύσεων και των μεγάλων διαρθρωτικών αλλαγών στη μορφή του παγκόσμιου εμπορίου λόγω της παγκοσμιοποίησης, η Ισπανία υποστηρίζει ότι η ευρωπαϊκή αυτοκινητοβιομηχανία έχει χάσει σημαντικό μερίδιο της αγοράς κατά την τελευταία δεκαετία.

11.Σε απόλυτους όρους, ενώ η ΕΕ των 27 αντιμετώπισε μείωση της παραγωγής μηχανοκίνητων οχημάτων το 2015 σε σύγκριση με το 2006 κατά 0,5 εκατομμύρια μονάδες (από 18,7 εκατομμύρια μονάδες το 2006 σε 18,2 το 2015) ήτοι -2,8 %, η παγκόσμια παραγωγή αυξήθηκε κατά 31,1 % (από 69,2 εκατομμύρια μονάδες το 2006 σε 90,9 το 2015) 6 , κυρίως στην Κίνα, καθώς και σε άλλες οικονομίες της Νοτιοανατολικής Ασίας.

12.Στο παρακάτω διάγραμμα παρουσιάζεται η μείωση του μεριδίου αγοράς της ΕΕ για τα επιβατικά αυτοκίνητα από το 2000 έως το 2013. Το μερίδιο αγοράς της ΕΕ μειώθηκε από 39,3 % το 2000 σε 22,3 % το 2013, ήτοι μείωση κατά 17 ποσοστιαίες μονάδες.



Παραγωγή επιβατικών αυτοκινήτων – Διεθνής σύγκριση (% μερίδιο) – 2000-2013

ΕΕ

NAFTA

Ιαπωνία

Νότια Κορέα

χώρες BRIC

Μονάδες

Πηγή: Διεθνής Οργανισμός Κατασκευαστών Μηχανοκίνητων Οχημάτων (OICA)




















13.Το 2015 η Κίνα είναι η μεγαλύτερη παραγωγός χώρα καθώς κατέχει το 26 % της παγκόσμιας παραγωγής αυτοκινήτων, ενώ η ΕΕ είναι η δεύτερη μεγαλύτερη παραγωγός και κατέχει το 22 % της παγκόσμιας παραγωγής αυτοκινήτων που αντιστοιχεί σε 73,5 εκατομμύρια επιβατικά αυτοκίνητα 7 . Αυτή η μείωση του μεριδίου αγοράς της ΕΕ είναι μέρος μιας πιο μακροχρόνιας τάσης, όπως δήλωσε η Επιτροπή στις αξιολογήσεις παλαιότερων περιπτώσεων εταιρειών του τομέα της αυτοκινητοβιομηχανίας που έλαβαν υποστήριξη από το ΕΤΠ με βάση την παγκοσμιοποίηση του εμπορίου 8 .

14.Ένας από τους κύριους παράγοντες αυτής της τάσης είναι η γεωγραφική μετατόπιση της κατανάλωσης που συνδέεται με την παγκοσμιοποίηση, και ειδικότερα η ταχεία αύξηση της ζήτησης στην ασιατική αγορά, από την οποία δεν μπορούν να επωφεληθούν πολύ οι κατασκευαστές της ΕΕ, δεδομένου ότι έχουν κατά παράδοση λιγότερο πλεονεκτική θέση σε αυτές τις αγορές.

15.Η ευρωπαϊκή αυτοκινητοβιομηχανία έχει επίσης πληγεί από τη μείωση της εσωτερικής ζήτησης, ως απόρροια της οικονομικής και χρηματοπιστωτικής κρίσης. Οι ταξινομήσεις επιβατικών αυτοκινήτων στην ΕΕ μειώνονταν συνεχώς από το 2008 έως το 2013. Από το 2014 η τάση αντιστράφηκε. Ωστόσο, ο συνολικός αριθμός ταξινομήσεων εξακολουθεί να βρίσκεται σε επίπεδα χαμηλότερα από εκείνα που είχαν επιτευχθεί κατά τα χρόνια πριν από την οικονομική και χρηματοπιστωτική κρίση 9 .

Ταξινομήσεις νέων επιβατικών αυτοκινήτων στην ΕΕ σε εκατομμύρια μονάδες,
% αλλαγή / 2004 – 2015




16.Στην Ισπανία, η πτώση της παραγωγής αυτοκινήτων επέφερε μείωση του αριθμού τόσο των επιχειρήσεων όσο και των θέσεων εργασίας. Κατά την περίοδο 2008-2014 ο αριθμός των επιχειρήσεων της αυτοκινητοβιομηχανίας μειώθηκε από 901 σε 806 (-10,5 %) και οι θέσεις εργασίας στον κλάδο έπεσαν από 164 038 σε 135 997
(-17 %). Στην περιφέρεια Comunidad Valenciana, σε σύνολο 187 επιχειρήσεων της αυτοκινητοβιομηχανίας, 62 επιχειρήσεις έπαυσαν τις δραστηριότητές τους. Αυτό αντιστοιχεί σε μείωση 33,16 %.

17.Μέχρι σήμερα, ο τομέας κατασκευής μηχανοκινήτων οχημάτων, ρυμουλκουμένων και ημιρυμουλκουμένων έχει αποτελέσει αντικείμενο 23 αιτήσεων για χρήση του ΕΤΠ, από τις οποίες οι 13 επικαλούνταν την παγκοσμιοποίηση του εμπορίου και οι 10 την παγκόσμια χρηματοπιστωτική και οικονομική κρίση 10 .

Γεγονότα που οδήγησαν στις απολύσεις και τη διακοπή δραστηριότητας

18.Τα γεγονότα που οδήγησαν στις απολύσεις είναι η πτώχευση και το κλείσιμο της επιχείρησης Bosal S.A. Πρόκειται για την επιχείρηση που απέλυσε τους περισσότερους εργαζομένους τους οποίους αφορά η εν λόγω αίτηση.

19.Η επιχείρηση Bosal S.A. ξεκίνησε τις δραστηριότητές της στην πόλη Sagunto το 1986. Οι βασικές δραστηριότητές της περιλάμβαναν την κατασκευή μερών και εξαρτημάτων για μηχανοκίνητα οχήματα (και ειδικότερα συστημάτων εξάτμισης αυτοκινήτων, καταλυτικών μετατροπέων κ.λπ.). Στην αρχή, η παραγωγή της επιχείρησης Bosal είχε ως βασικό αποδέκτη την ισπανική αγορά αυτοκινήτων. Ωστόσο, αργότερα η παραγωγή διαφοροποιήθηκε και η επιχείρηση κατασκεύαζε αυθεντικά εξαρτήματα οχημάτων που προορίζονταν και για άλλες αγορές αυτοκινήτων.

20.Από το 2012 η επιχείρηση αντιμετώπιζε δυσκολίες λόγω της μείωσης της παραγωγής οχημάτων στην ΕΕ. Για να προσαρμόσει τις παραγωγικές δυνατότητές της στη ζήτηση και να μειώσει το κόστος, η Bosal εφάρμοσε υποχρεωτικά μειωμένα ωράρια εργασίας, τα οποία αφορούσαν το σύνολο του προσωπικού. Ωστόσο, αυτά τα μέτρα δεν απέδωσαν και, στις 15 Ιανουαρίου 2015 η επιχείρηση κήρυξε πτώχευση και τέθηκε υπό αναγκαστική διαχείριση. Τον Νοέμβριο του 2015 η Bosal απέλυσε το σύνολο του εργατικού δυναμικού της (215 εργαζομένους) και εισήλθε σε διαδικασία εκκαθάρισης.

Αναμενόμενος αντίκτυπος των απολύσεων όσον αφορά την οικονομία και την απασχόληση σε τοπικό, περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο

21.Τη δεκαετία του 1980, η οικονομία στην πόλη Sagunto, δηλαδή την περιοχή που πλήττεται από τις απολύσεις, ήταν συνδεδεμένη κυρίως με την επιχείρηση Altos Hornos del Mediterráneo (υψικάμινοι). Μετά το κλείσιμο της ανωτέρω επιχείρησης, η περιοχή χαρακτηρίστηκε «περιοχή προτεραιότητας επαναβιομηχάνισης», και δόθηκε σειρά κινήτρων για την εγκατάσταση νέων επιχειρήσεων. Οι περισσότερες επιχειρήσεις που συστάθηκαν στην πόλη Sagunto δραστηριοποιήθηκαν στον κλάδο της αυτοκινητοβιομηχανίας. Από το 2008, λόγω της συνδυασμένης επίδρασης της οικονομικής και χρηματοπιστωτικής κρίσης και της παγκοσμιοποίησης της αυτοκινητοβιομηχανίας, πολλές από αυτές τις εταιρείες έχουν κλείσει ή έχουν περιορίσει σημαντικά τις δραστηριότητές τους, με αποτέλεσμα μειωμένα ωράρια εργασίας και απολύσεις. Η επιβράδυνση της βιομηχανικής δραστηριότητας είχε περαιτέρω απώλειες στην οικονομία και την απασχόληση της πόλης Sagunto. Το 2015 σε σύγκριση με το 2007, ο αριθμός των ανέργων στην πόλη Sagunto τριπλασιάστηκε, καθώς αυξήθηκε από 2 778 σε 6 437 άτομα. Οι 250 απολυθέντες εργαζόμενοι που αποτελούν αντικείμενο της εν λόγω αίτησης θα επιβαρύνουν περαιτέρω την ήδη εύθραυστη κατάσταση της απασχόλησης στην πληγείσα περιοχή.

Επεξήγηση των εξαιρετικών περιστάσεων που δικαιολογούν το παραδεκτό της αίτησης

22.Η Ισπανία υποστηρίζει ότι, παρά το γεγονός ότι πραγματοποιήθηκαν λιγότερες από 500 απολύσεις κατά την περίοδο αναφοράς των εννέα μηνών, η αίτηση αυτή θα πρέπει, ωστόσο, να εξομοιωθεί με αίτηση δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού ΕΤΠ λόγω των εξαιρετικών περιστάσεων που έχουν σοβαρό αντίκτυπο στην απασχόληση και στην τοπική, περιφερειακή ή εθνική οικονομία. Για τον σκοπό αυτό, οι ισπανικές αρχές αναφέρουν το γεγονός ότι οι 250 θέσεις εργασίας που χάθηκαν στην πόλη Sagunto είναι μεγάλος αριθμός για τα δεδομένα αυτής της μικρής πόλης και της γύρω υπαίθρου που έχουν ήδη πληγεί από τις συνέπειες της οικονομικής και χρηματοπιστωτικής κρίσης, σε συνδυασμό με τις επιπτώσεις της παγκοσμιοποίησης, σε τομείς όπως η αυτοκινητοβιομηχανία που είναι ιδιαίτερα σημαντικοί για την οικονομία της περιοχής. Μολονότι η απασχόληση παρουσίασε σημεία ανάκαμψης κατά το τελευταίο έτος, το ποσοστό ανεργίας στην περιφέρεια Comunidad Valenciana εξακολουθεί να ανέρχεται σε 21,8 % 11 .

23.Τα στοιχεία που αφορούν την κοινωνική ασφάλιση καταδεικνύουν μείωση κατά 15 % (-296 952 άτομα) στον αριθμό των απασχολουμένων στην περιφέρεια Comunidad Valenciana το 2015 σε σύγκριση με το 2008, ενώ στην πόλη Sagunto ο αριθμός των απασχολουμένων μειώθηκε κατά 28,5 % (-5 939 άτομα), ήτοι διαφορά 13,5 ποσοστιαίων μονάδων σε σύγκριση με τις τιμές της περιφέρειας 12 .

24.Αναφέροντας τα στοιχεία της Eurostat για την ανεργία σε πόλεις με πληθυσμό αντίστοιχο με αυτόν της πόλης Sagunto, η Ισπανία υποστηρίζει ότι μόνο πόλεις που βρίσκονται σε εξόχως απόκεντρες περιοχές (όπως η Le Tampon-Reunion: 26,8 %) ή που έχουν αποτελέσει αντικείμενο αρκετών υποθέσεων ΕΤΠ (Κεντρική Μακεδονία-Ελλάδα: 28,7 %), καταγράφουν ποσοστά ανεργίας υψηλότερα από εκείνα της πόλης Sagunto (25,8 %).

25.Η περιφέρεια Comunidad Valenciana είναι μια από τις περιφέρειες της ΕΕ που έχουν πληγεί σκληρότερα από τις επιπτώσεις της οικονομικής και χρηματοπιστωτικής κρίσης και της παγκοσμιοποίησης. Από το 2009, η Ισπανία έχει υποβάλει εννέα αιτήσεις ΕΤΠ 13 για τη στήριξη των εργαζομένων που απολύθηκαν στην περιφέρεια αυτή, σε διάφορους τομείς. Συνολικά, 1 560 επιχειρήσεις, κυρίως ΜΜΕ, πραγματοποίησαν σχεδόν 7 600 απολύσεις. Επιπλέον, η πόλη Sagunto και η επαρχία της Camp de Morvedre εξακολουθούν να δοκιμάζονται από τις συνέπειες των μαζικών απολύσεων για τις οποίες υποβλήθηκε και εγκρίθηκε αίτηση ΕΤΠ το 2014 14 .

26.Λόγω της οικονομικής κατάστασης των τελευταίων ετών που οδήγησε στο κλείσιμο μεγάλου αριθμού επιχειρήσεων, οι περισσότερες βιομηχανικές εγκαταστάσεις της περιοχής είναι κενές. Στην περιοχή δεν άνοιξε πρόσφατα καμιά εγκατάσταση που θα μπορούσε να προσφέρει νέες ευκαιρίες απασχόλησης στους εργαζομένους. Για να αντιστραφεί αυτή η τάση, η πόλη Sagunto συμπεριλήφθηκε στο σχέδιο δράσης της περιφερειακής κυβέρνησης με στόχο τη βιομηχανική αναβίωση της περιοχής. Για τον σκοπό αυτό, τέσσερα εκατομμύρια ευρώ εγγράφονται στον προϋπολογισμό του έτους 2016.

27.Σχεδόν το 20 % του πληθυσμού της πόλης Sagunto είναι ηλικιωμένα άτομα, ενώ το 5,8 % είναι άνω των 80 ετών. Μεταξύ των ανέργων, οι μακροχρόνια άνεργοι αντιπροσωπεύουν ποσοστό 38,5 %, ενώ στην ηλικιακή ομάδα των ατόμων άνω των 45 ετών το ποσοστό των μακροχρόνια ανέργων ανέρχεται σε 58,7 %. Μεταξύ των απολυμένων εργαζομένων που αποτελούν το αντικείμενο της εν λόγω αίτησης, 71 % είναι άνω των 45 ετών, 78 % απασχολούνταν στην ίδια επιχείρηση τουλάχιστον για 15 συνεχή έτη και 50 % δεν διαθέτουν εκπαιδευτικά προσόντα, γεγονός που τους καθιστά ιδιαίτερα ευάλωτους σε ένα πλαίσιο όπου ήδη υπάρχει έλλειψη θέσεων εργασίας. Επιπλέον, από την απογραφή του έτους 2014 προκύπτει ότι η πόλη Sagunto έχει δείκτη εξάρτησης 53,7 %, ο οποίος είναι υψηλότερος από το 51,8 %, δηλαδή τον μέσο όρο της ΕΕ των 28 15 .

Στοχευόμενοι δικαιούχοι και προτεινόμενες δράσεις

Στοχευόμενοι δικαιούχοι

28.Όλοι οι απολυμένοι εργαζόμενοι αναμένεται να συμμετάσχουν στα μέτρα. Η κατανομή των εργαζομένων αυτών κατά φύλο, ιθαγένεια και ηλικιακή ομάδα έχει ως εξής:

Κατηγορία

Αριθμός
στοχευόμενων δικαιούχων

Φύλο:

Άνδρες:

241

(96,4 %)

Γυναίκες:

9

(3,6 %)

Ιθαγένεια:

Πολίτες της ΕΕ:

249

(99,6 %)

Πολίτες τρίτων χωρών:

1

(0,4 %)

Ηλικιακή ομάδα:

15-24 ετών:

0

(0,0 %)

25-29 ετών:

1

(0,4 %)

30-54 ετών:

191

(76,4 %)

55-64 ετών:

58

(23,2 %)

άνω των 64 ετών:

0

(0,0 %)

Επιλεξιμότητα των προτεινόμενων δράσεων

29.Οι εξατομικευμένες υπηρεσίες που πρόκειται να παρασχεθούν στους απολυμένους εργαζομένους περιλαμβάνουν τις εξής δράσεις:

Συνεδρία υποδοχής και συνεδρίες ενημέρωσης: είναι το πρώτο μέτρο που θα προσφερθεί σε όλους τους απολυμένους εργαζομένους και περιλαμβάνει: 1) γενικές και ατομικές συνεδρίες ενημέρωσης σχετικά με τις απαιτήσεις σε δεξιότητες και κατάρτιση· σχετικά με τα διαθέσιμα προγράμματα παροχής συμβουλών και κατάρτισης· και σχετικά με τα επιδόματα και τα κίνητρα· 2) διαδικασία εγγραφής.

Επαγγελματικός προσανατολισμός: περιλαμβάνει την ανάλυση του επαγγελματικού προφίλ των εργαζομένων και τον σχεδιασμό της εξατομικευμένης πορείας επανένταξης· εργαστήρια για την επιχειρηματικότητα και τις τεχνικές αναζήτησης εργασίας· και την παροχή συμβουλών και την παρακολούθηση της εξατομικευμένης υποστήριξης σε όλη την περίοδο εφαρμογής. Οι συμμετέχοντες μπορούν να επωφεληθούν από υπηρεσίες καθοδήγησης και μετά την επανένταξή τους στην απασχόληση.

Τοποθέτηση σε θέση εργασίας: θα περιλαμβάνει την εντατική και προορατική αναζήτηση τοπικών και περιφερειακών δυνατοτήτων απασχόλησης από διαμεσολαβητές για την τοποθέτηση των ατόμων σε θέσεις εργασίας και την επακόλουθη αντιστοίχιση προσφοράς και ζήτησης θέσεων εργασίας. Στόχος του εν λόγω μέτρου είναι να συμπληρώσει την ατομική αναζήτηση εργασίας από τους δικαιούχους.

Κατάρτιση: τα μέτρα κατάρτισης θα περιλαμβάνουν διάφορα προγράμματα κατάρτισης που διακρίνονται σε επαγγελματική κατάρτιση και σεν κατάρτιση στις εγκάρσιες δεξιότητες. Η επαγγελματική κατάρτιση θα εστιάζεται στη χορήγηση επαγγελματικών αδειών όπως αυτή που απαιτείται για το πιστοποιητικό επαγγελματικής επάρκειας (ΠΕΕ) στη μεταφορά επιβατών 16 , και σε τομείς ή κλάδους όπου υπάρχουν ή θα προκύψουν ευκαιρίες απασχόλησης, όπως ο τομέας των τροφίμων (ασφάλεια των τροφίμων, HACCP 17 κ.λπ.), της μαγειρικής, της πρόληψης των επαγγελματικών κινδύνων, του ελέγχου της ποιότητας και των περιβαλλοντικών προτύπων (ISO 9001 18 , ISO 14000 19 , EFQM 20 κ.λπ.), των έργων HVAC 21 , της συντήρησης βιομηχανικού εξοπλισμού κ.λπ. Η παροχή κατάρτισης στις εγκάρσιες δεξιότητες θα περιλαμβάνει κατάρτιση σε ένα φάσμα δεξιοτήτων που συμβάλλουν στη βελτίωση των επιδόσεων στη θέση εργασίας όπως οι ΤΠΕ, οι ξένες γλώσσες, η διοίκηση επιχειρήσεων κ.λπ.

Προώθηση της επιχειρηματικότητας: στόχος του μέτρου αυτού είναι να βοηθήσει τους απολυμένους εργαζομένους που σχεδιάζουν να δημιουργήσουν τη δική τους επιχείρηση, καλύπτοντας θέματα όπως η ανάπτυξη επιχειρηματικών ιδεών, ο σχεδιασμός, η διενέργεια μελετών σκοπιμότητας, η άντληση κεφαλαίων κ.λπ.· σε όλη τη διάρκεια της διαδικασίας σύστασης της επιχείρησης θα είναι διαθέσιμη εξατομικευμένη καθοδήγηση και υποστήριξη όσον αφορά τις διοικητικές απαιτήσεις. Οι συμμετέχοντες μπορούν να επωφεληθούν από υπηρεσίες καθοδήγησης και μετά την έναρξη λειτουργίας της επιχείρησής τους.

Συνεισφορά για τη σύσταση επιχείρησης: Οι εργαζόμενοι που ξεκινούν δική τους επιχείρηση θα λαμβάνουν έως 15 000 EUR ως συνεισφορά για την κάλυψη των δαπανών σύστασης της επιχείρησης. Μία από τις σημαντικότερες δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι επιχειρηματίες κατά τη σύσταση επιχείρησης είναι η πρόσβαση σε χρηματοδότηση. Το μέτρο αυτό αποσκοπεί στην προώθηση της επιχειρηματικότητας μέσω της εν λόγω χρηματοδοτικής υποστήριξης.

Επίδομα συμμετοχής: Οι συμμετέχοντες, αφού ολοκληρώσουν τα συμφωνημένα βασικά στάδια της διαδικασίας επανένταξης, θα λάβουν κατ’ αποκοπή επίδομα ύψους 600 EUR.

Συνδρομή στις δαπάνες μετακίνησης: Οι εργαζόμενοι που συμμετέχουν στα μέτρα θα λάβουν μια συνδρομή στις δαπάνες μετακίνησής τους. Το τελικό ποσό θα υπολογιστεί σύμφωνα με τις πραγματικές ημέρες συμμετοχής και την απόσταση μετακίνησης. Εκτιμάται ότι, κατά μέσο όρο, οι συμμετέχοντες θα λάβουν 300 EUR.

Συνδρομή σε άτομα που φροντίζουν εξαρτώμενα πρόσωπα: οι εργαζόμενοι με εξαρτώμενα πρόσωπα (παιδιά, ηλικιωμένους ή άτομα με αναπηρίες) θα λαμβάνουν μια συμβολή στις δαπάνες τους για την παροχή φροντίδας, με την προϋπόθεση της συμμετοχής τους στα εν λόγω μέτρα. Το μέτρο αυτό αποσκοπεί στην κάλυψη του πρόσθετου κόστους που αντιμετωπίζουν οι εργαζόμενοι προκειμένου να μπορούν να συμμετέχουν σε κατάρτιση ή σε άλλα μέτρα.

Συνεισφορά στις δαπάνες αλλαγής τόπου διαμονής: Οι εργαζόμενοι που αποδέχονται θέση εργασίας που συνεπάγεται αλλαγή του τόπου διαμονής τους θα λαμβάνουν κατ’ αποκοπή ποσό 3 000 EUR για την κάλυψη των αναγκαίων δαπανών.

Συνεισφορά σε κατ’ αποκοπή ποσό για το διαδίκτυο. Οι εργαζόμενοι που δεν έχουν διαδίκτυο στο σπίτι και προβαίνουν στη σχετική εγκατάσταση προκειμένου να συμμετέχουν σε κατάρτιση ή άλλα μέτρα στις ψηφιακές πλατφόρμες, θα λαμβάνουν ποσό που καλύπτει έως το 75 % των μηνιαίων πάγιων εξόδων.

Επίδομα πρόσληψης. Η παροχή αυτή ωφελεί τους απολυθέντες εργαζομένους, διευκολύνοντας την εκ νέου πρόσληψή τους βάσει σύμβασης εργασίας ορισμένου χρόνου ή αορίστου χρόνου σε διαφορετική εταιρεία. Για επαναπασχόληση βάσει συμβάσεων αορίστου χρόνου, η εταιρεία που θα κάνει τις προσλήψεις θα λάβει 3 000 EUR ανά εργαζόμενο, ενώ για επαναπασχόληση βάσει συμβάσεων ορισμένου χρόνου τουλάχιστον 12 μηνών, η εταιρεία που θα κάνει τις προσλήψεις θα λάβει 1 000 EUR ανά εργαζόμενο.

30.Οι προτεινόμενες δράσεις που περιγράφονται εδώ αποτελούν ενεργητικά μέτρα της αγοράς εργασίας, τα οποία εντάσσονται στο πλαίσιο των επιλέξιμων δράσεων που ορίζονται στο άρθρο 7 του κανονισμού ΕΤΠ. Οι δράσεις αυτές δεν υποκαθιστούν τα παθητικά μέτρα κοινωνικής προστασίας.

31.Η Ισπανία υπέβαλε τις απαιτούμενες πληροφορίες σχετικά με τις δράσεις που είναι υποχρεωτικές για την οικεία επιχείρηση βάσει της εθνικής νομοθεσίας ή συλλογικών συμβάσεων. Επιβεβαίωσε ότι η χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ δεν θα αντικαταστήσει αυτές τις δράσεις.

Εκτιμώμενος προϋπολογισμός

32.Το εκτιμώμενο συνολικό κόστος ανέρχεται σε 1 428 000 EUR, εκ των οποίων οι δαπάνες για τις εξατομικευμένες υπηρεσίες σε 1 334 000 EUR και οι δαπάνες για δραστηριότητες προετοιμασίας, διαχείρισης, ενημέρωσης και δημοσιότητας, ελέγχου και υποβολής εκθέσεων σε 94 000 EUR.

33.Η συνολική χρηματοδοτική συνεισφορά που ζητείται από το ΕΤΠ ανέρχεται σε 856 800 EUR (60 % του συνολικού κόστους).

Δράσεις

Εκτιμώμενος αριθμός συμμετεχόντων

Εκτιμώμενο κόστος ανά συμμετέχοντα
(EUR)
(*)

Εκτιμώμενο συνολικό κόστος

(EUR)
(**)

Εξατομικευμένες υπηρεσίες [δράσεις που προβλέπονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχεία α) και γ) του κανονισμού ΕΤΠ]

Συνεδρία υποδοχής και συνεδρίες ενημέρωσης
(
acción de acogida)

250

204

51 000

Επαγγελματικός προσανατολισμός
(
orientación, asesoramiento laboral e itinerario personalizado de inserción)

250

408

102 000

Τοποθέτηση σε θέση εργασίας
(
job placement) 

250

476

119 000

Κατάρτιση
(
formación)

230

2 000

460 000

Προώθηση της επιχειρηματικότητας
(
emprendimiento) 

30

2 000

60 000

Συνεισφορά για τη σύσταση επιχείρησης
(
incentivo para establecimiento de negocio) 

16

13 400

214 400

Υποσύνολο α):

Ποσοστό της δέσμης εξατομικευμένων υπηρεσιών

1 006 400

(75,44 %)

Επιδόματα και κίνητρα [δράσεις που προβλέπονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού ΕΤΠ]

Επίδομα συμμετοχής
(
incentivo para participar) 

170

600

102 000

Συνδρομή για τα έξοδα μετακίνησης
(
incentivo para desplazamiento)

50

300

15 000

Συνδρομή σε άτομα που φροντίζουν εξαρτώμενα πρόσωπα
(
Incentivos que remuevan obstáculos que impidan la participación)  

50

1 500

75 000

Συνεισφορά στις δαπάνες αλλαγής τόπου διαμονής
(incentivo por traslado)

5

3 000

15 000

Συνεισφορά στα πάγια έξοδα για το διαδίκτυο
(incentivo para disponer de accesso a Internet en el domicilio) 

150

404

60 600

Επίδομα πρόσληψης
(incentivo empleadores) 

25

2 400

60 000

Υποσύνολο β):

Ποσοστό της δέσμης εξατομικευμένων υπηρεσιών:

327 600

(24,56 %)

Δράσεις που προβλέπονται στο άρθρο 7 παράγραφος 4 του κανονισμού ΕΤΠ

1. Προετοιμασία

0

2. Διαχείριση

90 000

3. Ενημέρωση και δημοσιότητα

4 000

4. Έλεγχος και υποβολή εκθέσεων

0

Υποσύνολο γ):

Ποσοστό επί του συνολικού κόστους:

94 000

(6,58 %)

Συνολικό κόστος (α + β + γ):

1 428 000

Συνεισφορά ΕΤΠ (60 % του συνολικού κόστους)

856 800

(*) Για την αποφυγή δεκαδικών ψηφίων το εκτιμώμενο κόστος ανά εργαζόμενο έχει στρογγυλοποιηθεί. Ωστόσο, η στρογγυλοποίηση δεν επηρεάζει το συνολικό κόστος κάθε μέτρου το οποίο παραμένει ως έχει στην αίτηση που υπέβαλε η Ισπανία.

(**) Η διαφορά των συνόλων αποδίδεται στη στρογγυλοποίηση.

34.Το κόστος των δράσεων που προσδιορίζονται στον ανωτέρω πίνακα ως δράσεις που προβλέπονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού ΕΤΠ δεν υπερβαίνει το 35 % του συνολικού κόστους της συντονισμένης δέσμης εξατομικευμένων υπηρεσιών. Η Ισπανία επιβεβαίωσε ότι οι εν λόγω δράσεις προϋποθέτουν την ενεργό συμμετοχή των στοχευόμενων δικαιούχων σε δραστηριότητες αναζήτησης εργασίας ή κατάρτισης.

35.Η Ισπανία επιβεβαίωσε ότι το κόστος των επενδύσεων για την αυτοαπασχόληση, τη σύσταση επιχειρήσεων και την ανάκτηση επιχειρήσεων από εργαζομένους δεν θα υπερβαίνει τα 15 000 EUR ανά δικαιούχο.

Περίοδος επιλεξιμότητας των δαπανών

36.Η Ισπανία άρχισε να παρέχει τις εξατομικευμένες υπηρεσίες στους στοχευόμενους δικαιούχους στις 20 Σεπτεμβρίου 2016. Επομένως, οι δαπάνες σχετικά με τις δράσεις θα είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ από τις 20 Σεπτεμβρίου 2016 έως τις 20 Σεπτεμβρίου 2018.

37.Η Ισπανία άρχισε να επιβαρύνεται με τις διοικητικές δαπάνες για την εφαρμογή του ΕΤΠ την 1η Οκτωβρίου 2015. Οι δαπάνες για τις δραστηριότητες προετοιμασίας, διαχείρισης, ενημέρωσης, δημοσιότητας, ελέγχου και υποβολής εκθέσεων, ως εκ τούτου, είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ από την 1η Οκτωβρίου 2015 έως τις 20 Μαρτίου 2019.

Συμπληρωματικότητα με τις δράσεις που χρηματοδοτούνται από εθνικά ή ενωσιακά ταμεία

38.Η πηγή της εθνικής προχρηματοδότησης ή συγχρηματοδότησης είναι δημόσια κονδύλια από την υπηρεσία SERVEF 22 (δημόσιος οργανισμός απασχόλησης της αυτόνομης κυβέρνησης).

39.Η Ισπανία επιβεβαίωσε ότι τα μέτρα που περιγράφονται παραπάνω και τα οποία λαμβάνουν χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ δεν θα λάβουν χρηματοδοτική συνεισφορά από άλλα χρηματοδοτικά μέσα της Ένωσης.

Διαδικασίες για την παροχή συμβουλών προς τους στοχευόμενους δικαιούχους ή τους εκπροσώπους τους ή τους κοινωνικούς εταίρους, καθώς και τις τοπικές και περιφερειακές αρχές

40.Η Ισπανία δήλωσε ότι η συντονισμένη δέσμη εξατομικευμένων υπηρεσιών καταρτίστηκε κατόπιν διαβουλεύσεων με τους εκπροσώπους των εργαζομένων, τους κοινωνικούς εταίρους, τις σχετικές ενώσεις εργοδοτών και τις τοπικές αρχές (της πόλης Sagunto).

41.Θορυβημένοι από την ευάλωτη κατάσταση των εργαζομένων μετά την ανακοίνωση του κλεισίματος της επιχείρησης, οι εκπρόσωποι των πρώην εργαζομένων της Bosal (της επιχείρησης η οποία απέλυσε την πλειονότητα των εργαζομένων τους οποίους αφορά η εν λόγω αίτηση) ενημέρωσαν την υπηρεσία SERVEF σχετικά με την προθυμία τους να υποστηρίξουν την αίτηση χρηματοδότησης από το ΕΤΠ. Σε συνεδρίαση την 1η Οκτωβρίου 2015, αποφασίστηκε να υποβληθεί αίτηση στήριξης από το ΕΤΠ. Σε μεταγενέστερες συνεδριάσεις καθορίστηκαν τα μέτρα για τους εργαζομένους καθώς και το σχετικό χρονοδιάγραμμα.

Συστήματα διαχείρισης και ελέγχου

42.Η αίτηση περιέχει περιγραφή του συστήματος διαχείρισης και ελέγχου, που προσδιορίζει τις ευθύνες των εμπλεκόμενων φορέων. Η Ισπανία κοινοποίησε στην Επιτροπή ότι η διαχείριση και ο έλεγχος της χρηματοδοτικής συνεισφοράς θα γίνεται από τους ίδιους φορείς που διαχειρίζονται και ελέγχουν τα μέτρα του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου (ΕΚΤ) στην Ισπανία. Η γενική διεύθυνση χρηματοδότησης και ευρωπαϊκών πόρων (Dirección General de Financiación y Fondos Europeos) θα είναι ο ενδιάμεσος φορέας για την αρχή διαχείρισης.

Δεσμεύσεις του οικείου κράτους μέλους

43.Η Ισπανία έδωσε όλες τις αναγκαίες διαβεβαιώσεις όσον αφορά τα ακόλουθα:

την τήρηση των αρχών της ίσης μεταχείρισης και της απαγόρευσης των διακρίσεων όσον αφορά την πρόσβαση στις προτεινόμενες δράσεις και την εφαρμογή τους,

τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στην εθνική νομοθεσία και στη νομοθεσία της ΕΕ όσον αφορά τις συλλογικές απολύσεις,

τη συμμόρφωση των επιχειρήσεων που πραγματοποίησαν απολύσεις, οι οποίες συνέχισαν τις δραστηριότητές τους μετά τις απολύσεις, προς τις νόμιμες υποχρεώσεις που διέπουν τις απολύσεις και τη μέριμνα εκ μέρους τους ώστε να πράξουν τα δέοντα για τους εργαζομένους τους,

τη μη λήψη χρηματοδοτικής ενίσχυσης από άλλα ενωσιακά ταμεία ή χρηματοδοτικά μέσα όσον αφορά τις προτεινόμενες δράσεις, καθώς και την αποφυγή οποιασδήποτε διπλής χρηματοδότησης,

τη συμπληρωματικότητα των προτεινόμενων δράσεων προς τις δράσεις που χρηματοδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία,

τη συμμόρφωση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το ΕΤΠ με τους διαδικαστικούς και ουσιαστικούς κανόνες της Ένωσης για τις κρατικές ενισχύσεις.

ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ

Πρόταση προϋπολογισμού

44.Το ΕΤΠ δεν υπερβαίνει το μέγιστο ετήσιο ποσό των 150 εκατομμυρίων EUR (σε τιμές του 2011), όπως ορίζεται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1311/2013 του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, για τον καθορισμό του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για την περίοδο 2014-2020 23 .

45.Η Επιτροπή, αφού εξέτασε την αίτηση όσον αφορά την τήρηση των προϋποθέσεων που προβλέπονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 του κανονισμού ΕΤΠ, και αφού έλαβε υπόψη τον αριθμό των στοχευόμενων δικαιούχων, τις προτεινόμενες ενέργειες και το εκτιμώμενο κόστος, προτείνει την κινητοποίηση του ΕΤΠ για το ποσό των 856 800 EUR, το οποίο αντιστοιχεί στο 60 % του συνολικού κόστους των προτεινόμενων ενεργειών, ώστε να παρασχεθεί χρηματοδοτική συνεισφορά σε συνέχεια της αίτησης.

46.Η προτεινόμενη απόφαση για κινητοποίηση του ΕΤΠ θα ληφθεί από κοινού από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, όπως ορίζεται στο σημείο 13 της διοργανικής συμφωνίας, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση 24 .

Συναφείς πράξεις

47.Ταυτόχρονα με την υποβολή της παρούσας πρότασης για απόφαση κινητοποίησης του ΕΤΠ, η Επιτροπή θα υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο πρόταση μεταφοράς του ποσού των 856 800 EUR στην αντίστοιχη γραμμή του προϋπολογισμού.

48.Ταυτόχρονα με την έγκριση της παρούσας πρότασης απόφασης για την κινητοποίηση του ΕΤΠ, η Επιτροπή θα εκδώσει απόφαση για χρηματοδοτική συνεισφορά μέσω εκτελεστικής πράξης, η οποία θα αρχίσει να ισχύει την ημερομηνία έκδοσης από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο της προτεινόμενης απόφασης για κινητοποίηση του ΕΤΠ.

Πρόταση

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με την κινητοποίηση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση έπειτα από
αίτηση που υπέβαλε η Ισπανία – EGF/2016/004 ES/Comunidad Valenciana αυτοκινητοβιομηχανία

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1309/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (2014-2020) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006 25 , και ιδίως το άρθρο 15 παράγραφος 4,

Έχοντας υπόψη τη διοργανική συμφωνία της 2ας Δεκεμβρίου 2013 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση 26 , και ιδίως το σημείο 13,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)Το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ) έχει στόχο να παρέχει στήριξη σε εργαζομένους που απολύονται και σε αυτοαπασχολουμένους των οποίων η δραστηριότητα έχει παύσει ως αποτέλεσμα μεγάλων διαρθρωτικών αλλαγών στη μορφή του παγκόσμιου εμπορίου που οφείλονται στην παγκοσμιοποίηση, ως αποτέλεσμα της συνέχισης της παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης ή ως αποτέλεσμα μιας νέας παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης, και να τους βοηθά να επανενταχθούν στην αγορά εργασίας.

(2)Το ΕΤΠ δεν πρέπει να υπερβαίνει το μέγιστο ετήσιο ποσό των 150 εκατ. EUR (σε τιμές 2011), όπως ορίζεται στο άρθρο 12 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1311/2013 του Συμβουλίου 27 .

(3)Στις 21 Ιουνίου 2016 η Ισπανία υπέβαλε αίτηση για την κινητοποίηση του ΕΤΠ, όσον αφορά τις απολύσεις στον οικονομικό τομέα που ταξινομείται σύμφωνα με τη στατιστική ονοματολογία των οικονομικών δραστηριοτήτων στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα («NACE») αναθ. 2 στον κλάδο 29 (Κατασκευή μηχανοκίνητων οχημάτων, ρυμουλκουμένων και ημιρυμουλκουμένων) στην περιφέρεια Comunidad Valenciana (ES52) επιπέδου NUTS (ονοματολογία των εδαφικών στατιστικών μονάδων) 28 2 στην Ισπανία. Η αίτηση αυτή συμπληρώθηκε με πρόσθετες πληροφορίες που υποβλήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1309/2013. Η εν λόγω αίτηση ικανοποιεί τις απαιτήσεις που ισχύουν για τον καθορισμό χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το ΕΤΠ, οι οποίες ορίζονται στο άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1309/2013.

(4)Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, η αίτηση της Ισπανίας θεωρείται αποδεκτή δεδομένου ότι οι απολύσεις έχουν σοβαρό αντίκτυπο στην απασχόληση και στην τοπική, περιφερειακή ή εθνική οικονομία.

(5)Επομένως, θα πρέπει να κινητοποιηθεί το ΕΤΠ για τη χορήγηση χρηματοδοτικής συνεισφοράς ποσού 856 800 EUR σχετικά με την αίτηση που υπέβαλε η Ισπανία.

(6)Προκειμένου να ελαχιστοποιηθεί ο χρόνος που χρειάζεται για την κινητοποίηση του ΕΤΠ, η παρούσα απόφαση θα πρέπει να εφαρμοστεί από την ημερομηνία της έκδοσής της,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Στο πλαίσιο του γενικού προϋπολογισμού της Ένωσης για το οικονομικό έτος 2016, κινητοποιείται το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση για την παροχή ποσού 856 800 EUR σε πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων και σε πιστώσεις πληρωμών.

Άρθρο 2

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από [την ημερομηνία έγκρισής της]*.

29Βρυξέλλες,

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο    Για το Συμβούλιο

Ο/Η Πρόεδρος    Ο/Η Πρόεδρος

(1) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 855.
(2) Κατά την έννοια του άρθρου 3 του κανονισμού ΕΤΠ.
(3) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1046/2012 της Επιτροπής, της 8ης Νοεμβρίου 2012, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση μιας κοινής ονοματολογίας των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS), όσον αφορά τη διαβίβαση των χρονοσειρών για τη νέα περιφερειακή κατανομή (ΕΕ L 310 της 9.11.2012, σ. 34).
(4) ΕΕ L 393 της 30.12.2006, σ. 1.
(5) Σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1309/2013.
(6) Βάση δεδομένων Διεθνούς Οργανισμού Κατασκευαστών Μηχανοκίνητων Οχημάτων (OICA)
(7) Ευρωπαϊκή ένωση κατασκευαστών αυτοκινήτων (ACEA), Οδηγός τσέπης για την αυτοκινητοβιομηχανία (2016-2017)
(8) Βλέπε υποσημείωση αριθ. 10.
(9) Ευρωπαϊκή ένωση κατασκευαστών αυτοκινήτων (ACEA), Οδηγός τσέπης για την αυτοκινητοβιομηχανία (2016-2017)
(10) Βάσει της παγκοσμιοποίησης του εμπορίου: EGF/2016/004 ES Comunidad Valenciana αυτοκινητοβιομηχανία, (η υπόθεση που αποτελεί το αντικείμενο της εν λόγω πρότασης για την έκδοση απόφασης), καθώς επίσης, EGF/2007/001 FR προμηθευτές της Peugeot (PSA), COM(2007) 415· EGF/2007/010 PT Lisboa Alentejo, COM(2008) 94· EGF/2008/002 ES Delphi, COM(2008) 547· EGF/2008/004 ES Castilla y León Aragón, COM(2009) 150· EGF/2009/013 DE Karmann, COM(2010) 007· EGF/2012/005 SE Saab, COM(2012) 622· EGF/2012/008 IT De Tomaso, COM(2013) 469· EGF/2013/006 PL Fiat Auto Poland, COM(2014) 699· EGF/2013/012 BE Ford Genk, COM(2014) 532· EGF/2014/006 FR PSA, COM(2014) 560· EGF/2015/003 BE Ford Genk, COM(2015) 336 και EGF/2015/009 SE Volvo Trucks, COM(2016) 61
Βάσει της παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης: EGF/2009/007 SE Volvo, COM(2009) 602 EGF/2009/009 AT Steiermark, COM(2009) 602· EGF/2009/019 FR Renault, COM(2011) 420· EGF/2010/002 ES Cataluña automotive, COM(2010) 453· EGF/2010/004 PL Wielkopolskie, COM(2010) 616· EGF/2010/015 FR Peugeot, COM(2012) 461· EGF/2010/031 BE General Motors Belgium, COM(2011) 212· EGF/2011/003 DE Arnsberg and Düsseldorf automotive, COM(2011) 447· EGF/2011/005 PT Norte-Centro automotive, COM(2011) 664· και EGF/2015/002 DE Adam Opel, COM(2015) 342.
(11) Έρευνα ενεργού πληθυσμού (EPA), 2ο τρίμηνο 2016. http://www.datosmacro.com/paro-epa/espana-comunidades-autonomas/valencia
(12) Εθνικό Ινστιτούτο Κοινωνικής Ασφάλισης (Instituto Nacional de la Seguridad Social).
(13) EGF/2009/014 Comunidad Valenciana κεραμικά προϊόντα, COM(2010) 216·
EGF/2010/005 Comunidad Valenciana φυσικός λίθος COM(2010) 617·
EGF/2010/009 Comunidad Valenciana κλωστοϋφαντουργία, COM(2010) 613·
EGF/2011/006 Comunidad Valenciana κατασκευές κτιρίων, COM(2012) 53·
EGF/2011/020 Comunidad Valenciana υπόδηση, COM(2012) 204·
EGF/2013/004 Comunidad Valenciana οικοδομικά υλικά, COM(2013) 635·
EGF/2013/008 Comunidad Valenciana κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα, COM(2014) 45·
EGF/2014/004 Comunidad Valenciana μεταλλικά προϊόντα, COM(2014) 515·
EGF/2016/004 ES Comunidad Valenciana αυτοκινητοβιομηχανία, (η υπόθεση που αποτελεί το αντικείμενο της παρούσας πρότασης για την έκδοση απόφασης).
(14) EGF/2014/004 Comunidad Valenciana μεταλλικά προϊόντα, COM(2014) 515.
(15) http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Population_structure_and_ageing
(16) Πιστοποιητικό Επαγγελματικής Επάρκειας (ΠΕΕ)
(17) Ανάλυση κινδύνων και κρίσιμα σημεία ελέγχου (HACCP).
(18) Το πρότυπο ISO 9001 θεσπίζει τις απαιτήσεις του συστήματος διαχείρισης ποιότητας.
(19) Η οικογένεια των προτύπων ISO 14000 αφορά διάφορες πτυχές της περιβαλλοντικής διαχείρισης.
(20) Πρότυπο ποιότητας EFQM που ορίζεται από το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Διαχείρισης της Ποιότητας.
(21) Θέρμανση, αερισμός και κλιματισμός (HVAC)
(22) Υπηρεσία απασχόλησης και κατάρτισης (SERVEF) της Generalitat Valenciana (της αυτόνομης κυβέρνησης της περιφέρειας Comunidad Valenciana).
(23) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 884.
(24) ΕΕ C 373 της 20.12.2013, σ. 1.
(25) ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 855.
(26) ΕΕ C 373 της 20.12.2013, σ. 1.
(27) Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1311/2013 του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, για τον καθορισμό του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για την περίοδο 2014-2020 (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 884).
(28) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1046/2012 της Επιτροπής, της 8ης Νοεμβρίου 2012, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση μιας κοινής ονοματολογίας των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS), όσον αφορά τη διαβίβαση των χρονοσειρών για τη νέα περιφερειακή κατανομή (ΕΕ L 310 της 9.11.2012, σ. 34).
(29)  Η ημερομηνία θα προστεθεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πριν από τη δημοσίευση στην ΕΕ.