5.5.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 147/16


Δημοσίευση αίτησης τροποποίησης σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων

(2015/C 147/07)

Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα υποβολής ένστασης κατά της αίτησης τροποποίησης, κατά την έννοια του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1).

ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΕΓΚΡΙΣΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΩΝ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΜΕΝΗΣ ΟΝΟΜΑΣΙΑΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ / ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΜΕΝΗΣ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΗΣ ΕΝΔΕΙΞΗΣ Η ΟΠΟΙΑ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΗΣΣΟΝΟΣ ΣΗΜΑΣΙΑΣ

ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΕΓΚΡΙΣΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΑΡΘΡΟ 53 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2 ΠΡΩΤΟ ΕΔΑΦΙΟ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΕ) αριθ. 1151/2012

«MONTES DE TOLEDO»

Αριθ. ΕΕ: ES-PDO-0205-01270 – 29.10.2014

ΠΟΠ ( X ) ΠΓΕ ( )

1.   Αιτούσα ομάδα και έννομο συμφέρον

FUNDACIÓN C.R.D.O. «MONTES DE TOLEDO»

Alférez Provisional, 3

45001 Toledo

ESPAÑA

Τηλ. +34 925257402

Φαξ +34 925257402

Email: domt@domontesdetoledo.com

Internet: www.domontesdetoledo.com

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα

Ισπανία

3.   Κεφάλαιο των προδιαγραφών προϊόντος που αφορά η τροποποίηση

    Ονομασία προϊόντος

    Περιγραφή του προϊόντος:

    Γεωγραφική περιοχή

    Απόδειξη προέλευσης

    Μέθοδος παραγωγής

    Δεσμός

    Επισήμανση

    Άλλο (εθνικές απαιτήσεις, οργανισμός ελέγχου)

4.   Τύπος τροποποίησης/-εων

    Τροποποίηση των προδιαγραφών προϊόντος καταχωρισμένης ΠΟΠ ή ΠΓΕ η οποία δεν μπορεί να θεωρηθεί ήσσονος σημασίας σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012.

    Τροποποίηση των προδιαγραφών προϊόντος καταχωρισμένης ΠΟΠ ή ΠΓΕ για την οποία δεν έχει δημοσιευθεί ενιαίο έγγραφο (ή ισοδύναμο έγγραφο) η οποία δεν μπορεί να θεωρηθεί ήσσονος σημασίας σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 2 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012.

5.   Τροποποιήσεις

Περιγραφή του προϊόντος

Ελιές:

Απαλείφονται τα εξής:

«Δείκτης ωρίμασης (μόνον από δείγματα που έχουν ληφθεί απευθείας από το δέντρο): 3 έως 5 [αναπτύχθηκε από το Estación de Olivicultura y Elaiotecnia (σταθμός ελαιοκαλλιέργειας και ελαιοκομίας), γεωργική εκμετάλλευση “Venta del Llano”, Mengíbar, Jaén]».

Προστίθενται τα εξής:

«Για την παραγωγή των ελαιολάδων που προστατεύονται με την ΠΟΠ “Montes de Toledo”, χρησιμοποιούνται αποκλειστικά ελιές της ποικιλίας Cornicabra, φρέσκιες, υγιείς και πλήρως ώριμες.».

Η τροποποίηση αυτή εξηγείται από την αναγκαιότητα προσαρμογής των απαιτήσεων στην εξέλιξη των τεχνικών παραγωγής, που επιτρέπουν την παραγωγή ελαιολάδων ανώτερης ποιότητας με ελιές σε διάφορα στάδια ωρίμασης, ενώ ταυτοχρόνως υπενθυμίζει ότι η συγκεκριμένη ονομασία προέλευσης διακρίνεται κυρίως για τον μονοποικιλιακό χαρακτήρα της (Cornicabra).

Ελαιόλαδο:

Απαλείφονται τα εξής:

«Το ελαιόλαδο με την προστατευόμενη ονομασία προέλευσης “Montes de Toledo” χαρακτηρίζεται από υψηλή περιεκτικότητα σε ελαϊκό οξύ και χαμηλή περιεκτικότητα σε λινελαϊκό οξύ. Διαθέτει υψηλή περιεκτικότητα σε ολικές πολυφαινόλες, που του προσδίδουν εξαιρετική σταθερότητα, ιδιότητα για την οποία εκτιμάται και διακρίνεται στο εμπόριο.».

Η απαλοιφή δικαιολογείται από το γεγονός ότι τα χαρακτηριστικά αυτά έχουν ήδη ληφθεί υπόψη στο σημείο που αφορά την ιδιοτυπία του προϊόντος, δεδομένου ότι δεν πρόκειται για περιοριστική συνθήκη αλλά για απλή περιγραφή γενικού χαρακτήρα. Πράγματι, εφόσον έχει εδραιωθεί η επιρροή της ποικιλίας και της γεωγραφικής περιοχής στην αναφερόμενη σύσταση του προϊόντος, οι περιεκτικότητες επιτρέπεται να ποικίλλουν αναλόγως των γεωργικών και κλιματικών συνθηκών κάθε περιόδου, χωρίς ωστόσο το γεγονός αυτό να συνεπάγεται απώλεια της αυθεντικότητας του προϊόντος.

Οξύτητα:

Το μέγιστο όριο μειώνεται από 0,7 σε 0,5 °.

Η βελτίωση των μέσων και των διαδικασιών επεξεργασίας που έχει σημειωθεί από την εποχή της αρχικής έκδοσης των προδιαγραφών (1998) επιτρέπει τη μείωση αυτού του ορίου ώστε να εξασφαλιστεί στους καταναλωτές η καλύτερη ποιότητα του προστατευόμενου προϊόντος.

Απορρόφηση στο υπεριώδες (K 270):

Το μέγιστο όριο αυξάνεται από 0,15 σε 0,20.

Η συγκεκριμένη τροποποίηση στηρίζεται στο γεγονός ότι έχει εδραιωθεί πως, στην περίπτωση της ποικιλίας Cornicabra, η τιμή της συγκεκριμένης παραμέτρου στα ελαιόλαδα που προέρχονται από πράσινες ελιές μπορεί να είναι φυσικά ανώτερη από 0,15 και, επομένως, να απορρίπτονται ελαιόλαδα τα οποία είναι σύμφωνα με τις απαιτήσεις που προβλέπονται για την κατηγορία εξαιρετικά παρθένο και παρουσιάζουν επιπλέον εξαιρετικά οργανοληπτικά χαρακτηριστικά με έντονο φρουτώδες.

Σύμφωνα με το άρθρο «Επιρροή του δείκτη ωρίμασης των ελιών στην ποιότητα των ελαιολάδων Cornicabra των περιόδων παραγωγής 1995/96 και 1996/97» (F. Aranda Palomo, M.D. Salvador Moya, G. Fregapane Quadri), ο συντελεστής απόσβεσης K 270, που δίνει μια μέτρηση των καρβονυλικών συστατικών (αλδεΰδες και κετόνες) τα οποία είναι παρόντα στα καταχωρισμένα ελαιόλαδα, σημειώνει σαφή μείωση με την πρόοδο της ωρίμασης των καρπών, γεγονός που έρχεται σε αντίθεση με τα τρία αποτελέσματα που ελήφθησαν από τους Gracía et al., 1996, για τα ελαιόλαδα των ποικιλιών Arbequina, Blanqueta, Lechín, Villalonga και Verdial.

Συγκεκριμένα, παρατηρείται ότι τα ελαιόλαδα Cornicabra, τα οποία προέρχονται από ελιές με δείκτη ωρίμασης 3,5 ή μικρότερο, μπορεί να αποκλειστούν από την ανώτερη κατηγορία (εξαιρετικά παρθένο) επειδή η συγκεκριμένη παράμετρος είναι μικρότερη από την τιμή που καθορίζεται στον κανονισμό, δεδομένου ότι, για να είναι οι αναφερόμενες τιμές μικρότερες από 0,15, πρέπει να έχουν φτάσει σε στάδιο με δείκτη ωρίμασης περίπου 4.

Οργανοληπτική εξέταση:

Η ακόλουθη φράση:

«Από οργανοληπτική άποψη, τα ελαιόλαδα αυτής της ποικιλίας δημιουργούν έντονη αίσθηση πυκνότητας στο στόμα, είναι φρουτώδη και αρωματικά και παρουσιάζουν μεσαίες τιμές πικρότητας και δριμύτητας, είναι πάντοτε πολύ ισορροπημένα και σε βέλτιστο βαθμό ωρίμασης (Δρ. Francis Gutiérrez, διευθυντής του πάνελ γευσιγνωστών του Ινστιτούτου Λιπαρών Υλών, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Σεβίλλη).»

αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«Τα ελαιόλαδα με την ονομασία προέλευσης “Montes de Toledo” παρουσιάζουν τιμές μεσαίες έως υψηλές για τα θετικά χαρακτηριστικά φρουτώδες, πικρότητα και δριμύτητα.».

Η συγκεκριμένη τροποποίηση δικαιολογείται από το γεγονός ότι, με την προηγούμενη διατύπωση, τα καθορισμένα όρια για τον όρο «έντονο» στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 640/2008 της Επιτροπής (2) δεν ελήφθησαν υπόψη. Κατά τη σύνταξη των προηγούμενων προδιαγραφών, ο χαρακτηρισμός «μεσαίες τιμές» αποδιδόταν κατ’ εκτίμηση για τις ανωτέρω τιμές, καθώς τα όρια όσον αφορά την ένταση των προαναφερθέντων θετικών χαρακτηριστικών δεν υπόκειντο σε κανονιστική ρύθμιση ώστε να είναι σαφώς καθορισμένη η διαφορά μεταξύ «μεσαίας» και «υψηλής» τιμής. Η δημοσίευση του προαναφερθέντος κανονισμού επέτρεψε να καθοριστούν αυτά τα όρια, καθώς έγινε αντιληπτό ότι μεγάλες ποσότητες ελαιολάδων της ποικιλίας Cornicabra παρουσιάζουν τιμές για το χαρακτηριστικό της πικρότητας και του πικάντικου που υπερβαίνουν την ένταση 6, με αποτέλεσμα να είναι «έντονα» ελαιόλαδα, τα οποία δεν πληρούν τις απαιτήσεις των προδιαγραφών στη σημερινή τους σύνταξη. Κατά συνέπεια, είναι απαραίτητο να προσαρμοστούν οι απαιτήσεις στο χαρακτηριστικό προφίλ των ελαιολάδων «Montes de Toledo», για τα οποία τα χαρακτηριστικά «πικρότητα» και «πικάντικο» βρίσκονται μεταξύ των χαρακτηρισμών «μεσαίο» και «έντονο», αναλόγως της εποχής της συγκομιδής, των κλιματικών συνθηκών της περιόδου και της γεωγραφικής θέσης στην περιοχή.

Απόδειξη προέλευσης

Η ακόλουθη φράση:

«Πρώτον, οι ελιές προέρχονται από ελαιώνες που βρίσκονται στην περιοχή παραγωγής και είναι πιστοποιημένοι, στους οποίους καλλιεργείται η μοναδική επιτρεπόμενη ποικιλία.»

αντικαθίσταται από:

«Πρώτον, οι ελιές προέρχονται αποκλειστικά από ελαιώνες που βρίσκονται στην περιοχή παραγωγής.».

Η τροποποίηση αυτή εξηγείται από το γεγονός ότι τα μορφολογικά χαρακτηριστικά της ποικιλίας Cornicabra είναι επαρκώς διακριτά ώστε να είναι δυνατός ο έλεγχος της συμμόρφωσης προς την απαίτηση σχετικά με την ποικιλία κατά την άφιξη στο ελαιοτριβείο.

Η ακόλουθη φράση:

«Οι παραγωγοί ελιών υπογράφουν ένα συμβόλαιο με τον οργανισμό “Consejo Regulador de la Denominación de Origen Montes de Toledo”, με το οποίο δεσμεύονται να τηρήσουν τις συνθήκες παραγωγής που προβλέπονται στις παρούσες προδιαγραφές.»

αντικαθίσταται από:

«Οι επιχειρήσεις μεταποίησης του προϊόντος οφείλουν να υπογράφουν ένα συμβόλαιο με τον οργανισμό “Consejo Regulador de la Denominación de Origen Montes de Toledo”, με το οποίο δεσμεύονται να φροντίσουν ώστε οι προμηθευτές ελαιοκάρπου που χρησιμοποιείται για την παρασκευή του προϊόντος τους τηρούν τις συνθήκες παραγωγής που προβλέπονται στις παρούσες προδιαγραφές.».

Η τροποποίηση αυτή επιτρέπει να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα της διαδικασίας πιστοποίησης του προϊόντος σύμφωνα με το πρότυπο UNE-EN-ISO-IEC 17065, γιατί δεν είναι απαραίτητο να υπογραφεί σύμβαση με καθέναν από τους χιλιάδες παραγωγούς ελαιοκάρπου της περιοχής. Οι επιχειρήσεις μεταποίησης πραγματοποιούν έλεγχο των προμηθευτών τους στο πλαίσιο του συστήματός τους για τη διασφάλιση της ιχνηλασιμότητας του προϊόντος ενώ ο οργανισμός ελέγχου εκτελεί τις δοκιμές συμμόρφωσης κατά τη διάρκεια των περιοδικών αξιολογήσεών του.

Προστίθενται τα ακόλουθα:

«Η εμφιάλωση των αποθηκευμένων ελαιολάδων εκτελείται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής.

Η συνθήκη αυτή επιτρέπει να διαφυλάσσονται τα τυπικά χαρακτηριστικά του προϊόντος και να ελέγχεται πλήρως η παραγωγή από τους οργανισμούς ελέγχου, εξασφαλίζοντας συγχρόνως ότι ο τελικός χειρισμός του προϊόντος επαφίεται στα χέρια των παραγωγών. Αυτοί γνωρίζουν καλύτερα πώς επηρεάζονται αυτά τα ελαιόλαδα από τους χειρισμούς που απαιτούνται για την εμφιάλωση, όπως είναι ο χρόνος και οι μέθοδοι μετάγγισης, οι εργασίες διήθησης, η γη διατόμων, η κυτταρίνη, οι θερμοκρασίες εμφιάλωσης, η αντίδραση των ελαιοκάρπων στο ψύχος και η αποθήκευση. Τέλος, αυτή η διαδικασία επιτρέπει να διατηρηθεί η ποιότητα, εξασφαλίζοντας την ιχνηλασιμότητα των ελαιολάδων.».

Μέθοδος παραγωγής

Απαλείφεται η παράγραφος που αφορά τα εδάφη στα οποία είναι εγκατεστημένος ο ελαιώνας γιατί πρόκειται για απλή περιγραφή των χαρακτηριστικότερων εδαφών της περιοχής, καθώς ο σκοπός δεν είναι να καθοριστούν περιοριστικές απαιτήσεις που δεν έχουν καμία επίπτωση στην ποιότητα και την ιδιοτυπία του προϊόντος.

Η ακόλουθη φράση:

«Η συγκομιδή εκτελείται απευθείας στο δέντρο σύμφωνα με τις παραδοσιακές μεθόδους, δηλαδή χειρωνακτικά, με ράβδισμα ή δόνηση, εναλλακτικά από περίοδο σε περίοδο ώστε να περιορίζεται η υποβάθμιση του ελαιοδέντρου.»

αντικαθίσταται από:

«Η συγκομιδή εκτελείται απευθείας στο δέντρο σύμφωνα με τις παραδοσιακές μεθόδους, δηλαδή χειρωνακτικά, με ράβδισμα ή δόνηση, εργασίες που μπορούν να εκτελούνται εναλλακτικά από περίοδο σε περίοδο ώστε να περιορίζεται η υποβάθμιση του ελαιοδέντρου.».

Η τροποποίηση δικαιολογείται από την αναγκαιότητα προσαρμογής στις αλλαγές που έχουν συντελεστεί στις μεθόδους συγκομιδής από την εποχή που συντάχθηκε η αίτηση καταχώρισης, αλλαγές χάρη στις οποίες δεν είναι πλέον απαραίτητο να αλλάζει η μέθοδος συγκομιδής σε κάθε νέα περίοδο.

Η ακόλουθη φράση:

«Οι ρυμούλκες και οι περιέκτες θα πρέπει να καθαρίζονται με εκτόξευση ψυχρού νερού υπό πίεση πριν από κάθε αλλαγή.»

αντικαθίσταται από:

«Οι ρυμούλκες και οι περιέκτες θα πρέπει να διατηρούνται σε κατάλληλη κατάσταση καθαρότητας.».

Στόχος είναι να εξασφαλιστεί αυτή η κατάσταση καθαρότητας, ανεξαρτήτως της μεθόδου που χρησιμοποιείται για να επιτευχθεί.

Η ακόλουθη φράση:

«Είναι υποχρεωτικό να είναι παρών στις αυλές συγκέντρωσης του καρπού ένας υπεύθυνος με καθήκον να εγγυάται την ακριβή καταγραφή σε καταλόγους και το διαχωρισμό των ποιοτήτων.

Οι αυλές πρέπει να είναι εξοπλισμένες με συστήματα που να εγγυώνται τη χωριστή εκφόρτωση των ελιών που έχουν πέσει στο έδαφος, με τρόπο ώστε να αποφεύγεται κάθε κίνδυνος ανάμειξης διαφορετικών ποιοτήτων, ώστε κάθε ποιότητα να μεταποιείται χωριστά.».

αντικαθίσταται από:

«Πρέπει να είναι παρών στις αυλές ένας υπεύθυνος με καθήκον να εγγυάται την ακριβή καταγραφή σε καταλόγους και τον διαχωρισμό των διαφορετικών ποικιλιών και ποιοτήτων.

Οι αυλές πρέπει να είναι εξοπλισμένες με συστήματα που να εγγυώνται τη χωριστή εκφόρτωση των ελιών που έχουν πέσει στο έδαφος και των άλλων ποικιλιών, πλην της μοναδικής επιτρεπόμενης, με τρόπο ώστε να αποφεύγεται κάθε κίνδυνος ανάμειξης διαφορετικών ποιοτήτων, ώστε κάθε ποιότητα να μεταποιείται χωριστά.».

Αυτό εξηγείται από την αναγκαιότητα να εξασφαλιστεί ότι η μοναδική επιτρεπόμενη ποικιλία μεταποιείται χωριστά.

Η ακόλουθη φράση:

«Οι χοάνες και οι κεφαλές φόρτωσης θα πρέπει να εκπλένονται με εκτόξευση νερού υπό πίεση πριν την καθημερινή εκφόρτωση και κάθε φορά που αυτό θα κρίνεται απαραίτητο.»

αντικαθίσταται από:

«Τα ελαιοτριβεία θα έπρεπε να διαθέτουν σύστημα περιοδικού καθαρισμού των χοανών και κεφαλών φόρτωσης.».

Στόχος είναι να διασφαλίζεται η ύπαρξη αυτών των συστημάτων καθαριότητας, ανεξαρτήτως της χρησιμοποιούμενης μεθόδου.

Απαλείφονται τα εξής:

«Το νερό που χρησιμοποιείται για τη διαδικασία πλύσης πρέπει να πληροί τις προϋποθέσεις υγιεινής και να είναι απαλλαγμένο από χλώριο και παράγωγά του.».

Πρόκειται για απαίτηση που περιλαμβάνεται στην ισχύουσα συμφωνία.

Απαλείφονται τα εξής:

«Μόνον ο τάλκης επιτρέπεται να χρησιμοποιείται ως τεχνολογικό βοηθητικό μέσο, σε ποσότητες 0,5 % έως 2,0 %.».

Ο τάλκης ήταν ήδη το μόνο τεχνολογικό βοηθητικό μέσο που επιτρέπεται από τη νομοθεσία για την εξαγωγή παρθένου ελαιολάδου.

Η ακόλουθη φράση:

«Τα ελαιοτριβεία θα πρέπει να προβαίνουν στον χαρακτηρισμό των ελαιολάδων που παράγονται βάσει των φυσικοχημικών και οργανοληπτικών χαρακτηριστικών του ελαιολάδου της ονομασίας προέλευσης “Montes de Toledo” που περιγράφηκαν προηγουμένως. Η εργασία αυτή θα ανατίθεται σε τεχνικούς και εργαστήρια, των ίδιων των ελαιοτριβείων ή με εξωτερική ανάθεση, που έχουν πιστοποιηθεί για το σκοπό αυτό.».

αντικαθίσταται από:

«Τα ελαιοτριβεία θα πρέπει να προβαίνουν στον χαρακτηρισμό των ελαιολάδων που παράγονται βάσει των φυσικοχημικών και οργανοληπτικών χαρακτηριστικών του ελαιολάδου της ονομασίας προέλευσης “Montes de Toledo” που περιγράφηκαν προηγουμένως. Η εργασία αυτή θα ανατίθεται σε τεχνικούς και εργαστήρια, των ίδιων των ελαιοτριβείων ή με εξωτερική ανάθεση, που διαθέτουν τα προσόντα για τον σκοπό αυτό.».

Δεν κρίνεται απαραίτητο να διαθέτουν οι τεχνικοί και/ή τα εργαστήρια που χρησιμοποιούνται για αυτοέλεγχο την προαναφερθείσα πιστοποίηση.

Η ακόλουθη φράση:

«Όλες οι δεξαμενές θα πρέπει να είναι καλυμμένες και με κωνικό ή κυλινδρικό σχήμα ή να έχουν πυθμένα με κεκλιμένο επίπεδο για να είναι δυνατή η στράγγιση και ο τακτικός καθαρισμός τους. Οι δεξαμενές με οριζόντιο πυθμένα δεν είναι επιτρεπτές».

αντικαθίσταται από:

«Όλες οι δεξαμενές θα πρέπει να είναι καλυμμένες και θα πρέπει να είναι δυνατή η στράγγιση και ο τακτικός καθαρισμός τους.».

Στόχος είναι να είναι δυνατή η στράγγιση και ο καθαρισμός της δεξαμενής, ανεξαρτήτως της μεθόδου που χρησιμοποιείται για τον σκοπό αυτό.

Επισήμανση

Η ακόλουθη φράση:

«Σε όλες τις ετικέτες πρέπει να εμφανίζεται το λογότυπο της ονομασίας και η ένδειξη: “Denominación de Origen Montes de Toledo”.

Τα δοχεία στα οποία το προστατευόμενο ελαιόλαδο διατίθεται στην αγορά πρέπει να φέρουν σφραγίδα εγγύησης, αριθμημένη ετικέτα ή συμπληρωματική ετικέτα που διατίθεται από τον οργανισμό ελέγχου, με τρόπο ώστε να αποκλείεται η επαναχρησιμοποίηση.»

αντικαθίσταται από:

«Σε όλες τις ετικέτες πρέπει να εμφανίζεται το λογότυπο της ονομασίας και η ένδειξη: “Denominación de Origen Protegida Montes de Toledo” ή “DOP Montes de Toledo”.

Τα δοχεία στα οποία το προστατευόμενο ελαιόλαδο διατίθεται στην αγορά πρέπει να φέρουν σφραγίδα εγγύησης και αριθμημένη συμπληρωματική ετικέτα με το λογότυπο της ονομασίας προέλευσης που διατίθεται από τον οργανισμό ελέγχου, με τρόπο ώστε να αποκλείεται η επαναχρησιμοποίηση.».

Εθνικές απαιτήσεις

Για την προσαρμογή της παραγράφου αυτής στους ισχύοντες κανόνες, το περιεχόμενο διατυπώνεται ως εξής:

«—

κανονισμός (EE) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων,

Orden de 9 de mayo de 1998, de la Consejería de Agricultura y Medio Ambiente, por la que se dictan disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) no 2081/92 del Consejo, de 14 de julio de 1992, relativo a la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios (Επίσημη Εφημερίδα της Castilla-La Mancha, αριθ. 23, της 22.5.1998).

Real Decreto 1335/2011, de 3 de octubre, por el que se regula el procedimiento para la tramitación de las solicitudes de inscripción de las denominaciones de origen protegidas y de las indicaciones geográficas protegidas en el registro comunitario y la oposición a ellas.».

Άλλο (οργανισμός ελέγχου)

Η σύνταξη της παρούσας παραγράφου τροποποιείται ως ακολούθως, με απαλοιφή της αναφοράς στο καταστατικό του οργανισμού καθώς αυτή δεν έχει σχέση με τους σκοπούς των παρουσών προδιαγραφών.

«Η πιστοποίηση του προϊόντος εκτελείται από τον οργανισμό “Consejo Regulador de la Denominación de Origen Montes de Toledo”, ο οποίος έχει χαρακτήρα ιδρύματος μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα, διαθέτει περιουσιακά στοιχεία αφιερωμένα στην επίτευξη των δικών του στόχων και είναι πιστοποιημένος σύμφωνα με το πρότυπο UNE-EN/ISO-CEI 17065 από την Entidad Nacional de Acreditación (ENAC).

Οι πληροφορίες σχετικά με τους οργανισμούς ελέγχου που είναι εξουσιοδοτημένοι για την επαλήθευση της τήρησης των παρουσών προδιαγραφών επικαιροποιούνται στον ακόλουθο δικτυακό τόπο:

http://pagina.jccm.es/agricul/paginas/comercial-industrial/figuras_calidad/reg_op/buscar_reg_ent.htm

Ο σημερινός οργανισμός ελέγχου είναι ο ακόλουθος οργανισμός πιστοποίησης:

Όνομα:

Fundación “Consejo Regulador de la Denominación de Origen de aceite Montes de Toledo”

Διεύθυνση:

C/Alférez Provisional, 3

45001 Toledo

ESPAÑA

Τηλ.

+34 925257402

Φαξ

+34 925257402

Email:

domt@domontesdetoledo.com

Ο εν λόγω ο οργανισμός ελέγχου είναι εγκεκριμένος από την Comunidad Autónoma de Castilla La Mancha και πιστοποιημένος από την ENAC ως πληρών τις προϋποθέσεις του ευρωπαϊκού προτύπου UNE-EN 17065 “Requisitos generales para entidades que realizan la certificación de producto” (Γενικές απαιτήσεις για τους φορείς πιστοποίησης προϊόντος).

Ο οργανισμός ελέγχου θα πρέπει να προβαίνει στις απαραίτητες ενέργειες για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης με τις προδιαγραφές, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του συστήματος πιστοποίησης του συγκεκριμένου προϊόντος.

Ο οργανισμός ελέγχου θα πρέπει να τηρεί τους ισχύοντες κανόνες και κάθε άλλη απαίτηση, όπως τη δειγματοληψία, τις δοκιμές και την επιθεώρηση, που θα αποτελούν τη βάση του συστήματος πιστοποίησης στο εγχειρίδιο ποιότητας του οργανισμού.

Οι λειτουργίες του συνίστανται:

στον έλεγχο των δειγμάτων,

στην αξιολόγηση της συμμόρφωσης των ιδιοτήτων του προϊόντος όπως προβλέπονται στις προδιαγραφές,

στον έλεγχο των μητρώων παραγωγής των προστατευόμενων ελαιολάδων.»

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

«MONTES DE TOLEDO»

Αριθ. ΕΕ: ES-PDO-0205-01270 – 29.10.2014

ΠΟΠ ( X ) ΠΓΕ ( )

1.   Ονομασία

«Montes de Toledo»

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα

Ισπανία

3.   Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή τροφίμου

3.1.   Τύπος προϊόντος

Κλάση 1.5 Έλαια και λίπη (βούτυρο, μαργαρίνη, λάδι κ.λπ.)

3.2.   Περιγραφή του προϊόντος για το οποίο ισχύει η ονομασία υπό 1

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο, λαμβανόμενο από τον καρπό του ελαιοδένδρου (Olea Europea L.), ποικιλία Cornicabra, με μηχανικές διεργασίες ή άλλα φυσικά μέσα που δεν επιφέρουν αλλοίωση του ελαιολάδου, ενώ ταυτόχρονα διατηρούν τη γεύση, το άρωμα και τα χαρακτηριστικά του καρπού από τον οποίο προέρχεται.

Φυσικά, χημικά και οργανοληπτικά χαρακτηριστικά

οξύτητα: μέγιστο 0,5 °,

αριθμός υπεροξειδίων: ανώτατο όριο 15 meq O2/kg,

απορρόφηση στο υπεριώδες (K 270): μέγιστο 0,20,

υγρασία: μέγιστο 0,1 %,

προσμείξεις: μέγιστο 0,1 %,

το χρώμα ποικίλλει από χρυσοκίτρινο έως έντονο πράσινο, αναλόγως της περιόδου συγκομιδής και της γεωγραφικής κατάστασης εντός της περιοχής,

από οργανοληπτική άποψη, το ελαιόλαδο με την ονομασία προέλευσης «Montes de Toledo» παρουσιάζει τιμές μεσαίες έως υψηλές για τα θετικά χαρακτηριστικά φρουτώδες, πικρότητα και δριμύτητα.

3.3.   Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης) και πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα)

3.4.   Συγκεκριμένα στάδια της παραγωγής που πρέπει να εκτελούνται στην οριοθετημένη γεωγραφική περιοχή

Η ελαιοκαλλιέργεια και η παραγωγή του ελαιολάδου πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετούμενης στο σημείο 4 γεωγραφικής περιοχής.

3.5.   Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ. του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία

Το ελαιόλαδο αποθηκεύεται σε ελαιοτριβεία και επιχειρήσεις εμφιάλωσης πιστοποιημένα από τον οργανισμό ελέγχου, που διαθέτουν τις κατάλληλες εγκαταστάσεις για τη βέλτιστη διατήρησή του.

Η επιχείρηση εμφιάλωσης πρέπει να διαθέτει συστήματα που να επιτρέπουν την εμφιάλωση των ελαιολάδων που φέρουν την ΠΟΠ χωριστά από τα υπόλοιπα έλαια που ενδεχομένως εμφιαλώνει. Πρέπει επίσης να διαθέτει εγκεκριμένα συστήματα μέτρησης του ελαιολάδου.

Το ελαιόλαδο πρέπει να εμφιαλώνεται σε δοχεία από γυαλί, επενδεδυμένο μέταλλο, PET ή εφυαλωμένο κεραμικό.

Για να διατηρηθούν τα τυπικά χαρακτηριστικά του προϊόντος σε όλα τα στάδια, η διαδικασία εμφιάλωσης εκτελείται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής. Με τον τρόπο αυτό, οι οργανισμοί ελέγχου μπορούν να έχουν πλήρη έλεγχο της παραγωγής, ενώ υπεύθυνοι για τον τελικό χειρισμό του προϊόντος είναι οι παραγωγοί της περιοχής. Αυτοί γνωρίζουν καλύτερα την ιδιαίτερη συμπεριφορά αυτών των ελαιολάδων αναλόγως των χειρισμών κατά τη συσκευασία, λόγω παραγόντων όπως η διάρκεια και οι τρόποι διαχωρισμού με καθίζηση, η χρησιμοποίηση φίλτρων, γης διατόμων, κυτταρίνης, οι θερμοκρασίες συσκευασίας, η συμπεριφορά στο ψύχος και η αποθήκευση. Στόχος είναι η διατήρηση των εγγενών χαρακτηριστικών του προϊόντος.

3.6.   Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση του προϊόντος στο οποίο αναφέρεται η καταχωρισμένη ονομασία

Σε όλες τις ετικέτες πρέπει να εμφανίζεται το λογότυπο της ονομασίας και η ένδειξη: «Denominación de Origen Protegida Montes de Toledo» ή «DOP Montes de Toledo».

Τα δοχεία στα οποία το προστατευόμενο ελαιόλαδο διατίθεται στην αγορά πρέπει να φέρουν σφραγίδα εγγύησης και αριθμημένη συμπληρωματική ετικέτα με το λογότυπο της ονομασίας προέλευσης που διατίθεται από τον οργανισμό ελέγχου, με τρόπο ώστε να αποκλείεται η επαναχρησιμοποίηση.

4.   Συνοπτική περιγραφή της γεωγραφικής περιοχής

Η γεωγραφική περιοχή ανήκει στην Αυτόνομη Κοινότητα της Καστίλης (Comunidad Autónoma de Castilla-La Mancha) και περιλαμβάνει το νοτιοδυτικό τμήμα της επαρχίας του Τολέδο και το βορειοδυτικό τμήμα της επαρχίας της Ciudad Real, έχοντας ως κεντρικό άξονα τον ορεινό όγκο της οροσειράς Montes de Toledo. Η γεωγραφική περιοχή παραγωγής αποτελείται από 128 κοινότητες, που ανήκουν στις επαρχίες Τολέδο και Ciudad Real. Από αυτές τις κοινότητες, οι 106 ανήκουν στην επαρχία Τολέδο και οι 22 στην επαρχία Ciudad Real.

Κοινότητες της επαρχίας Τολέδο:

Ajofrín, Alameda de la Sagra, Albarreal de Tajo, Alcaudete de la Jara, Aldeanueva de Barbarroya, Aldeanueva de San Bartolome, Almonacid de Toledo, Añover de Tajo, Arges, Bargas, Belvis de la Jara, Borox, Burguillos de Toledo, Burujón, Cabañas de la Sagra, Calera y Chozas, Campillo de la Jara, Cañumas, Carmena, Carpio de Tajo (El), Carranque, Casasbuenas, Cebolla, Cedillo del Condado, Cobeja, Chueca, Cobisa, Consuegra, Cuerva, Dosbarrios, Espinoso del Rey, Esquivias, Estrella (La), Gálvez, Guadamur, Guardia (La), Herencias (Las), Hontanar, Huerta de Valdecarábanos, Illescas, Layos, Lominchar, Madridejos, Magán, Malpica de Tajo, Manzaneque, Marjaliza, Mascaraque, Mata (La), Mazarambroz, Menasalbas, Mesegar, Mocejón, Mohedas de la Jara, Montearagón, Mora, Nambroca, Nava de Ricomalillo (La), Navahermosa, Navalmorales (Los), Navalucillos (Los), Noez, Numancia de la Sagra, Olías del Rey, Orgaz, Palomeque, Pantoja, Polán, Puebla de Montalban (La), Pueblanueva (La), Pulgar, Recas, Retamoso, Robledo de Mazo, Romeral (El), San Bartolome de las Abiertas, San Martín de Montalbán, San Martín de Pusa, San Pablo de los Montes, Santa Ana de Pusa, Seseña, Sevilleja de la Jara, Sonseca, Talavera de la Reina, Tembleque, Toledo, Torrecilla de la Jara, Totanes, Turleque, Ugena, Urda, Ventas con Peña Aguilera (Las), Villaluenga de la Sagra, Villaminaya, Villamuelas, Villanueva de Bogas, Villarejo de Montalbán, Villaseca de la Sagra, Villasequilla de Yepes, El Viso de San Juan, Yébenes (Los), Yeles, Yepes, Yuncler, Yunclillos και Yuncos.

Κοινότητες της επαρχίας Ciudad Real:

Alcoba, Anchuras, Arroba de los Montes, Cortijos (Los), El Robledo, Fernancaballero, Fontanarejo, Fuente el Fresno, Herencia, Horcajo de los Montes, Labores (Las), Luciana, Malagón, Navalpino, Navas de Estena, Picón, Piedrabuena, Porzuna, Puebla de Don Rodrigo, Puertolápice, Retuerta del Bullaque και Villarrubia de los Ojos.

5.   Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή

Οι εδαφοκλιματικές συνθήκες της οροσειράς Montes de Toledo, καθώς και ο μόχθος πολλών γενεών ελαιοκόμων, έχουν οδηγήσει στη φυσική επιλογή της ποικιλίας Cornicabra, η οποία είναι η καλύτερα προσαρμοσμένη στην περιοχή και η μόνη που χρησιμοποιείται για την παραγωγή του ελαιολάδου «Montes de Toledo». Όσον αφορά τον δεσμό με τα γεωλογικά και εδαφολογικά χαρακτηριστικά, πρέπει να σημειωθεί ότι ο σχηματισμός ελάχιστα γόνιμων, κατά κανόνα, εδαφών αποτυπώθηκε και στην καλλιέργεια, η οποία υφίσταται συνεχείς πιέσεις, που με τη σειρά τους αποτέλεσαν μοχλό της φυσικής επιλογής, οδηγώντας στη διαφοροποίηση του προϊόντος. Η ποικιλία Cornicabra, σε συνδυασμό με τις εδαφοκλιματικές συνθήκες της περιοχής, προσδίδει στο ελαιόλαδο τα φυσικοχημικά χαρακτηριστικά του —υψηλή περιεκτικότητα σε ελαϊκό οξύ και χαμηλή σε λινελαϊκό οξύ καθώς και υψηλή περιεκτικότητα σε πολυφαινόλες— και τα ιδιαίτερα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά του καθώς δημιουργεί έντονη αίσθηση πυκνότητας στο στόμα, είναι φρουτώδες και αρωματικό και παρουσιάζει μεσαίες έως υψηλές τιμές πικρότητας και δριμύτητας.

Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών

(άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του παρόντος κανονισμού (3))

http://pagina.jccm.es/agricul/paginas/comercial-industrial/consejos_new/pliegos/20131204_PLIEGO_DOP_ACEITE_MONTES_TOLEDO.pdf


(1)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.

(2)  ΕΕ L 178 της 5.7.2008, σ. 11.

(3)  Βλέπε υποσημείωση 1.