Βρυξέλλες, 10.12.2015

COM(2015) 636 final

2015/0289(COD)

Πρόταση

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με τη βιώσιμη διαχείριση των εξωτερικών αλιευτικών στόλων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου

{SWD(2015) 276 final}
{SWD(2015) 279 final}


ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ

Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης

Η κοινή αλιευτική πολιτική (ΚΑλΠ) καλύπτει τη διατήρηση των θαλάσσιων βιολογικών πόρων και τη διαχείριση της αλιείας και του στόλου που εκμεταλλεύεται τους εν λόγω πόρους. Περιλαμβάνει αλιευτικές δραστηριότητες που ασκούνται στα ενωσιακά ύδατα, καθώς και εκείνες που ασκούνται εκτός των ενωσιακών υδάτων από ενωσιακά αλιευτικά σκάφη.

Ο κανονισμός (ΕΚ) No1006/2008 1 (εφεξής «κανονισμός για τις άδειες αλιείας - ΚΑΑ») αφορά τις άδειες ενωσιακών σκαφών για αλιεία εκτός των ενωσιακών υδάτων και τις άδειες που χορηγούνται σε αλιευτικά σκάφη τρίτων χωρών για δραστηριοποίηση στα ενωσιακά ύδατα. Μαζί με τον κανονισμό ελέγχου 2  και τον κανονισμό ΠΛΑ 3  αποτελεί έναν από τους τρεις πυλώνες εφαρμογής της ΚΑλΠ.

Η μεταρρύθμιση της ΚΑλΠ κατοχυρώνεται με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 4 (εφεξής ο «βασικός κανονισμός»). Με αυτόν προωθείται ιδίως η βιώσιμη, οικοσυστημική και προληπτική προσέγγιση στη διαχείριση της αλιείας, με έμφαση στη συνοχή μεταξύ της εσωτερικής και της εξωτερικής της διάστασης. Οι ενωσιακές αλιευτικές δραστηριότητες εκτός των ενωσιακών υδάτων θα πρέπει να βασίζονται στις ίδιες αρχές και στα ίδια πρότυπα με την ισχύουσα ενωσιακή νομοθεσία στον τομέα της ΚΑλΠ. Η Ένωση θα πρέπει να είναι σε θέση να παρακολουθεί τον στόλο της, όπου και αν δραστηριοποιείται και σε οποιοδήποτε πλαίσιο. Είναι ανάγκη να αναθεωρηθεί ο ισχύων ΚΑΑ προκειμένου να ληφθούν καταλλήλως υπόψη οι στόχοι της νέας ΚΑλΠ, καθώς και για λόγους συνοχής με τον κανονισμό ελέγχου.

Ως αναπόσπαστο μέρος της μεταρρύθμισης της ΚΑλΠ, η Επιτροπή πρότεινε την αναθεώρηση του ΚΑΑ, με την ανακοίνωσή της σχετικά με την εξωτερική διάσταση της ΚΑλΠ 5 το 2011. Η αναθεώρηση υποστηρίχθηκε με ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που εγκρίθηκε το 2012 6 .

Η αναθεώρηση του ΚΑΑ αποτελεί πρωτοβουλία REFIT με στόχο την αποσαφήνιση και την απλούστευση των ισχυουσών διατάξεων, ιδίως όσον αφορά τις αρμοδιότητες σε ενωσιακό, εθνικό επίπεδο και επίπεδο επιχείρησης, καθώς και την ευθυγράμμιση του ΚΑΑ με τον κανονισμό ελέγχου.

Η ανάγκη για αναθεώρηση ενισχύεται επίσης από διάφορες εξελίξεις σε διεθνές επίπεδο. Η Ένωση έχει υιοθετήσει το διεθνές σχέδιο δράσης του FAO για την πρόληψη, αποτροπή και εξάλειψη της παράνομης, λαθραίας και άναρχης αλιείας (ΔΣΔ-ΠΛΑ) 7 , το οποίο εγκρίθηκε το 2001. Στο ΔΣΔ-ΠΛΑ και στις προαιρετικές κατευθυντήριες γραμμές του FAO σχετικά με τις επιδόσεις του κράτους σημαίας 8 , που υιοθετήθηκαν το 2014, υπογραμμίζεται η ευθύνη του κράτους σημαίας να εξασφαλίζει τη μακροπρόθεσμη διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των έμβιων θαλάσσιων πόρων και των θαλάσσιων οικοσυστημάτων. Στις προαιρετικές κατευθυντήριες γραμμές προτείνεται η θέσπιση καθεστώτος αδειοδότησης από το κράτος σημαίας ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν επιτρέπεται σε κανένα σκάφος να αλιεύει χωρίς άδεια. Συνιστάται επίσης η χορήγηση άδειας από το κράτος σημαίας και το παράκτιο κράτος, όταν οι αλιευτικές δραστηριότητες ασκούνται βάσει συμφωνίας για πρόσβαση στην αλιεία ή ακόμη και εκτός τέτοιας συμφωνίας 9 . Τέλος, τον Απρίλιο του 2015, το Διεθνές Δικαστήριο για το Δίκαιο της Θάλασσας (ITLOS) εξέδωσε συμβουλευτική γνώμη σχετικά με ζητήματα παράνομης, λαθραίας και άναρχης (ΠΛΑ) αλιείας εντός των αποκλειστικών οικονομικών ζωνών (ΑΟΖ) των μελών της Υποπεριφερειακής Επιτροπής Αλιείας. Το ITLOS θεωρεί ότι η ευθύνη του κράτους σημαίας για την πρόληψη και/ή την καταστολή των δραστηριοτήτων ΠΛΑ αλιείας εντός των ΑΟΖ των παράκτιων κρατών αποτελεί υποχρέωση «δέουσας επιμέλειας». Το ITLOS τονίζει την οικονομική ευθύνη της Ένωσης, και όχι των κρατών μελών της, για τυχόν παραβίαση των συμφωνιών πρόσβασης στην αλιεία που έχει συνάψει με παράκτια κράτη.

Συνοχή με υφιστάμενες διατάξεις στον τομέα πολιτικής

Ο ΚΑΑ αποτελεί ένα από τα επιχειρησιακά τμήματα της εξωτερικής πολιτικής της ΚΑλΠ, όπως αυτή κατοχυρώνεται στο μέρος VI του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 (ο «βασικός κανονισμός»). Επίσης, συμπληρώνει τον κανονισμό ελέγχου και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 404/2011 της Επιτροπής 10 , ο οποίος ισχύει για όλες τις δραστηριότητες που καλύπτονται από την ΚΑλΠ και ασκούνται στα ενωσιακά ύδατα ή από ενωσιακά αλιευτικά σκάφη. Ο ΚΑΑ αφορά τις άδειες ενωσιακών αλιευτικών σκαφών που αλιεύουν εκτός των ενωσιακών υδάτων, καθώς και αλιευτικών σκαφών τρίτων χωρών που αλιεύουν εντός των ενωσιακών υδάτων. Ως εκ τούτου, ο ΚΑΑ αφορά την αδειοδότηση, ενώ ο κανονισμός ελέγχου και ο εκτελεστικός κανονισμός του αφορούν τον έλεγχο και την εφαρμογή. Η παρούσα πρόταση έχει στόχο να εξορθολογίσει τον ΚΑΑ σε σχέση με τον κανονισμό ελέγχου, έτσι ώστε ο τελευταίος να εφαρμόζεται κατ’ αναλογία σε θέματα ελέγχου και υποβολής εκθέσεων. Τέλος, δεδομένου ότι ο ΚΑΑ έχει στόχο να δοθεί η δυνατότητα στην Ένωση για βελτίωση της παρακολούθησης του εξωτερικού της στόλου, θα συμβάλει ενεργά στην καταπολέμηση της παράνομης, λαθραίας και άναρχης αλιείας.

Συνοχή με άλλες πολιτικές της Ένωσης

Σύμφωνα με τον βασικό κανονισμό, η Ένωση «βελτιώνει τη συνοχή των πρωτοβουλιών της Ένωσης, ιδίως όσον αφορά το περιβάλλον, το εμπόριο και την ανάπτυξη και ενισχύει τη συνοχή των μέτρων που λαμβάνονται στο πλαίσιο της αναπτυξιακής συνεργασίας ή της επιστημονικής, τεχνικής και οικονομικής συνεργασίας» 11 . Μέσω της προώθησης των στόχων της ΚΑλΠ εξωτερικά/εκτός ΕΕ;, ειδικότερα της βιωσιμότητας των δραστηριοτήτων του εξωτερικού στόλου της Ένωσης, ο ΚΑΑ συνάδει πλήρως με την ενωσιακή περιβαλλοντική και αναπτυξιακή πολιτική.

2.ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ

Νομική βάση

Η πρόταση βασίζεται στο άρθρο 43 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ σχετικά με τη θέσπιση διατάξεων που είναι αναγκαίες για την επίτευξη των στόχων της ΚΑλΠ.

Επικουρικότητα

Η πρόταση αφορά τη διαχείριση των αδειών του στόλου της Ένωσης εκτός των ενωσιακών υδάτων, καθώς και σκαφών τρίτων χωρών που βρίσκονται στα ενωσιακά ύδατα κατά την άσκηση αλιευτικών δραστηριοτήτων. Ως εκ τούτου, αποτελεί μέρος της εξωτερικής διάστασης της διατήρησης των θαλάσσιων βιολογικών πόρων στο πλαίσιο της ΚΑλΠ, η οποία αποτελεί αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης, οπότε, κατά συνέπεια, η αρχή της επικουρικότητας δεν εφαρμόζεται στο πλαίσιο αυτό.

Αναλογικότητα

Η πρόταση αποσκοπεί στην ενίσχυση της ικανότητας της ΕΕ να παρακολουθεί τον στόλο της, ανεξάρτητα από το πλαίσιο στο οποίο αυτός δραστηριοποιείται. Λαμβάνεται υπόψη η ανάγκη να επιτευχθεί ισορροπία μεταξύ της ενίσχυσης του ελέγχου του στόλου της Ένωσης και του περιορισμού του φόρτου εργασίας για τις εθνικές διοικήσεις και την ενωσιακή διοίκηση. Όπως προκύπτει από την εκτίμηση επιπτώσεων, αναμένεται να συμβάλει στην απλούστευση του ισχύοντος συστήματος. Ωστόσο, τα αναμενόμενα πλεονεκτήματα σαφώς υπερτερούν των απαιτούμενων προσπαθειών, ιδίως όσον αφορά τις θετικές επιπτώσεις στη διαχείριση των αλιευτικών πόρων. Εν προκειμένω, οι προτεινόμενες διατάξεις περιορίζονται σε ό,τι είναι απαραίτητο για την επίτευξη του στόχου, και δεν συνεπάγονται δυσανάλογη επιβάρυνση•Επιλογή του μέσου

Δεδομένου ότι ο κανονισμός ισχύει άμεσα και είναι δεσμευτικός για τα κράτη μέλη, θα πρέπει να συμβάλλει στην ομοιόμορφη εφαρμογή των προτεινόμενων κανόνων σε ολόκληρη την Ένωση, εξασφαλίζοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο ίσους όρους ανταγωνισμού για όλες τις επιχειρήσεις της ΕΕ που ασχολούνται με αλιευτικές δραστηριότητες εκτός των υδάτων της ΕΕ.

3.ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ

Εκ των υστέρων αξιολογήσεις/έλεγχοι καταλληλότητας ισχύουσας νομοθεσίας

Άνευ αντικειμένου

Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη

Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκτίμησης επιπτώσεων πραγματοποιήθηκε δημόσια διαβούλευση με βάση έγγραφο διαβούλευσης και ειδικό ερωτηματολόγιο. Ακολούθησε σειρά τεχνικών συνεδριάσεων με τα κράτη μέλη που θίγονται περισσότερο, δηλαδή εκείνα που διαθέτουν τους σημαντικότερους εξωτερικούς στόλους. Επιπλέον, πραγματοποιήθηκε έκτακτη συνεδρίαση του περιφερειακού γνωμοδοτικού συμβουλίου —ΠΓΣ μεγάλων αποστάσεων— που περιλαμβάνει εκπροσώπους του αλιευτικού κλάδου και των ΜΚΟ, προκειμένου να συζητηθεί η αναθεώρηση του ΚΑΑ.

Αυτές οι διαβουλεύσεις έδωσαν τη δυνατότητα στην Επιτροπή να κατανοήσει καλύτερα τον τρόπο με τον οποίο λειτουργεί το ισχύον σύστημα για τη διαχείριση των εξωτερικών στόλων σε εθνικό επίπεδο, ενώ είχαν καθοριστική σημασία για την τελειοποίηση της παρούσας πρότασης. Όλες οι ομάδες ενδιαφερόμενων μερών, συμπεριλαμβανομένων των κρατών μελών, των πλοιοκτητών και των ΜΚΟ, είχαν τη δυνατότητα να εκφράσουν τις απόψεις τους και επέδειξαν σαφή στήριξη για το στόχο της πρότασης.

Συγκέντρωση και χρήση εμπειρογνωμοσύνης

Άνευ αντικειμένου

Εκτίμηση επιπτώσεων

Εκπονήθηκε εκτίμηση επιπτώσεων, παράλληλα με την νομοθετική πρόταση, ώστε να εξεταστούν οι πιθανές εναλλακτικές επιλογές, να εκτιμηθούν και να συγκριθούν οι επιπτώσεις τους. Εξετάστηκαν διάφορες εναλλακτικές επιλογές:

Επιλογή 1: συνεπάγεται την περιορισμένη τροποποίηση του ισχύοντος κανονισμού ώστε να διασφαλιστεί η εναρμόνιση με τις διατάξεις της Συνθήκης της Λισαβόνας.

Επιλογή 2: συνεπάγεται, επιπλέον της επιλογής 1, την εκπόνηση κατευθυντήριων γραμμών για την ερμηνεία διατάξεων που δεν είναι αρκετά σαφείς ή ακριβείς. Ωστόσο, η επιλογή αυτή αποκλείει ορισμένους στόχους που καθορίζονται στον βασικό κανονισμό.

Επιλογή 3: βασίζεται στην τροποποίηση απλώς του κανονισμού προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι αδυναμίες, οι ασάφειες και τα κενά στην ισχύουσα νομοθεσία. Ωστόσο, δεν επιτρέπει την αντιμετώπιση ορισμένων ζητημάτων, π.χ. τη ρύθμιση των απευθείας αδειών και την πρόληψη της καταχρηστικής μετανηολόγησης.

Επιλογή 4: συνεπάγεται την έκδοση νέου κανονισμού με διευρυμένο πεδίο εφαρμογής, συμπεριλαμβανομένων των κριτηρίων επιλεξιμότητας για την υποβολή αιτήσεων για απευθείας άδειες και περιλαμβάνει επίσης διατάξεις για την αποτροπή καταχρηστικών περιπτώσεων μετανηολόγησης.

Επιλογή 5: συνδυάζει την ασφάλεια δικαίου με διευρυμένο πεδίο εφαρμογής, οδηγώντας έτσι σε πλήρες πλαίσιο που ρυθμίζει τις δραστηριότητες του εξωτερικού στόλου της ΕΕ στο εξωτερικό. Για αυτόν τον λόγο, η επιλογή αυτή κρίθηκε ως η πλέον αποτελεσματική επιλογή για την επίτευξη των στόχων πολιτικής, την κατοχύρωση της ασφάλειας δικαίου και τη συμβολή στη διεθνή αξιοπιστία της Ένωσης. Βάσει αυτής, βελτιστοποιούνται τα περιβαλλοντικά οφέλη που συνδέονται με την προστασία των έμβιων θαλάσσιων πόρων και υπερκαλύπτεται το ενδεχόμενο κόστος προσαρμογής για τις επιχειρήσεις και τις διοικήσεις βραχυπρόθεσμα. Τέλος, όλες οι επιλογές μπορούν να θεωρηθούν ουδέτερες από κοινωνικής άποψης.

Καταλληλότητα του κανονιστικού πλαισίου και απλούστευση

Η αναθεώρηση του ΚΑΑ αποτελεί μέρος του προγράμματος REFIT, διότι αποσκοπεί στην απλούστευση του τρέχοντος συστήματος, στην εναρμόνιση των διαφόρων απαιτήσεων των κρατών μελών σχετικά με τα δεδομένα, στην αποσαφήνιση των αρμοδιοτήτων σε ενωσιακό και εθνικό επίπεδο, καθώς και σε επίπεδο επιχείρησης και στην ενίσχυση της συνοχής μεταξύ του ΚΑΑ, του κανονισμού ελέγχου και του κανονισμού για την ΠΛΑ αλιεία.

Η αποσαφήνιση και η απλούστευση των κανόνων θα πρέπει να εξορθολογίσει και να βελτιώσει την επεξεργασία των αιτήσεων αδειοδότησης, ώστε να παρέχεται περισσότερη ασφάλεια δικαίου για τις επιχειρήσεις και να εξαλειφθούν οι αλληλεπικαλύψεις μεταξύ των αρμόδιων παραγόντων. Αυτό αναμένεται να συμβάλει στη βελτίωση του κανονιστικού πλαισίου εντός του οποίου δραστηριοποιείται ο εξωτερικός στόλος, ενισχύοντας παράλληλα τον έλεγχο των δημόσιων αρχών.

Η πρόταση θα πρέπει να υποστηριχθεί από κατάλληλα εργαλεία πληροφορικής ώστε να απλουστευθεί η επεξεργασία και η παρακολούθηση των αδειών αλιείας, καθώς και να ενθαρρυνθεί η ηλεκτρονική ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ των εθνικών διοικήσεων και της Επιτροπής. Επίσης, θα ενισχύσει τη διαφάνεια με τη δημιουργία μητρώου σχετικά με τις άδειες αλιείας (που θα περιέχει και τμήμα προσβάσιμο από το κοινό και τμήμα με ασφαλή πρόσβαση), το οποίο θα δίνει τη δυνατότητα σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη να έχουν πρόσβαση σε πληροφορίες σχετικά με τις δραστηριότητες του εξωτερικού στόλου, σύμφωνα με τους κανόνες για την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.

Το μεγαλύτερο μέρος του σχετικού στόλου αποτελείται από σκάφη βιομηχανικής αλιείας που αλιεύουν εκτός των υδάτων της ΕΕ. Οι ιδιοκτήτες των εν λόγω σκαφών είναι συνήθως ιδιοκτήτες στόλου που αποτελείται από αρκετά σκάφη και πληρούν τα κριτήρια ορισμού των ΜΜΕ σε περιορισμένες μόνο περιπτώσεις. Σε αυτή τη βάση, και λαμβανομένης υπόψη της απουσίας πρόσθετου κόστους για τις ιδιωτικές επιχειρήσεις, στην πρόταση δεν περιλαμβάνεται πρόβλεψη για ειδικά μέτρα για τις πολύ μικρές επιχειρήσεις και τις ΜΜΕ. Επιπλέον, η πρόταση δεν έχει αρνητικές επιπτώσεις στην ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων της ΕΕ ή στο διεθνές εμπόριο.

Θεμελιώδη δικαιώματα

Άνευ αντικειμένου

4.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ

Άνευ αντικειμένου

5.ΑΛΛΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

Σχέδια εφαρμογής και ρυθμίσεις παρακολούθησης, αξιολόγησης και υποβολής εκθέσεων

Η Επιτροπή προβλέπει τη συγκρότηση ομάδας εμπειρογνωμόνων από τις εθνικές διοικήσεις για την παρακολούθηση της εφαρμογής του κανονισμού, καθώς και την εκπόνηση αξιολόγησης του εφαρμοζόμενου συστήματος πέντε έτη μετά την έναρξη ισχύος του.•Επεξηγηματικά έγγραφα (για οδηγίες)

Άνευ αντικειμένου

Αναλυτική επεξήγηση των επιμέρους διατάξεων της πρότασης

Τίτλος Ι — Ο κανονισμός καλύπτει όλες τις αλιευτικές δραστηριότητες που ασκούνται από ενωσιακά αλιευτικά σκάφη εκτός των ενωσιακών υδάτων. Κατά συνέπεια, οι δραστηριότητες αυτές είναι δυνατό να διέπονται από συμφωνία πρόσβασης ή απευθείας άδεια από την τρίτη χώρα και/ή να τελούν υπό την αιγίδα περιφερειακής οργάνωσης διαχείρισης της αλιείας ή να ασκούνται στην ανοιχτή θάλασσα. Ο κανονισμός καλύπτει επίσης τα σκάφη τρίτων χωρών που δραστηριοποιούνται στα ενωσιακά ύδατα. Με το άρθρο 2 επιδιώκεται να διευκρινισθεί η σχέση του κανονισμού με άλλους κανόνες σχετικά με τις άδειες, οι οποίοι ενδέχεται να απορρέουν από τις διμερείς συμφωνίες ή από τις περιφερειακές οργανώσεις διαχείρισης της αλιείας. Αυτοί πρέπει να θεωρούνται ως ειδικοί κανόνες, ενώ ο παρών κανονισμός περιγράφει το γενικό πλαίσιο. Σε περίπτωση αντιφάσεων, θα πρέπει να υπερισχύουν οι ειδικοί κανόνες.

Τίτλος II — Το κεφάλαιο I καθορίζει τη βασική αρχή του κανονισμού — ότι κάθε σκάφος θα πρέπει να αδειοδοτείται από το οικείο κράτος μέλος σημαίας πριν αλιεύσει εκτός των ενωσιακών υδάτων, καθώς και από το παράκτιο κράτος όταν η δραστηριότητα πραγματοποιείται στα ύδατά του. Η εν λόγω άδεια θα πρέπει να χορηγείται από το κράτος σημαίας μόνον εάν πληρούνται τα κριτήρια επιλεξιμότητας του άρθρου 5, σε κάθε περίπτωση. Εν προκειμένω, η ευθύνη του κράτους σημαίας έχει καίρια σημασία. Με ειδική διάταξη σχετικά με τη μετανηολόγηση δίνεται η δυνατότητα στο κράτος μέλος σημαίας να εντοπίζει καλύτερα τις περιπτώσεις όπου η μετανηολόγηση αποτελεί ένδειξη πρόθεσης για μη συμμόρφωση, η οποία θα πρέπει να αποτρέπει τη χορήγηση άδειας.

Τίτλος II — Το κεφάλαιο ΙΙ ορίζει τις πρόσθετες προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται από τα ενωσιακά σκάφη προκειμένου να αλιεύουν σε ύδατα τρίτων χωρών, είτε βάσει συμφωνίας πρόσβασης είτε βάσει απευθείας άδειας. Βασικό στοιχείο αποτελεί η απαγόρευση αλιείας βάσει απευθείας άδειας όταν ισχύει συμφωνία πρόσβασης, εκτός εάν ορίζει διαφορετικά η λεγόμενη ρήτρα αποκλειστικότητας, η οποία αποτυπώνει την εν λόγω αρχή στις συμφωνίες. Η αρχή που διέπει τον παρόντα τίτλο έγκειται στην ανάγκη της Ένωσης να διασφαλίζει ότι οι δραστηριότητες του εξωτερικού της στόλου δεν υπονομεύουν τη βιωσιμότητα των έμβιων θαλάσσιων πόρων εντός των υδάτων των παράκτιων κρατών. Στην περίπτωση απευθείας άδειας, το κράτος μέλος σημαίας θα πρέπει να ακολουθεί τις βέλτιστες διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις και προληπτική προσέγγιση κατά την αδειοδότηση των σκαφών του. Όλες οι σχετικές πληροφορίες παρέχονται στην Επιτροπή, η οποία και μπορεί να παρεμβαίνει, αν έχει αμφιβολίες ως προς τη συμμόρφωση της σχεδιαζόμενης αλιευτικής δραστηριότητας με τον κανονισμό.

Τίτλος II — Το κεφάλαιο III καθορίζει τη διαδικασία για την άσκηση αλιευτικών δραστηριοτήτων υπό την αιγίδα ΠΟΔΑ ή στην ανοιχτή θάλασσα. Η Επιτροπή μπορεί να παρεμβαίνει εφόσον κρίνει ότι δεν πληρούνται τα κριτήρια επιλεξιμότητας. Άλλωστε, δεδομένου ότι ορισμένες ΠΟΔΑ καλύπτουν επίσης και ενωσιακά ύδατα, είναι εύλογο τα ενωσιακά σκάφη που τελούν υπό την αιγίδα των εν λόγω ΠΟΔΑ να εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.

Τίτλος II — Το κεφάλαιο V καθορίζει τους βασικούς κανόνες σχετικά με τη ναύλωση, η οποία αποτελεί ιδιαίτερη μορφή απευθείας άδειας και μέχρι σήμερα η παρακολούθησή της ήταν δυσχερής. Ο κύριος στόχος είναι η παροχή νομικού πλαισίου για την πρακτική αυτή, ώστε να καταστεί δυνατή η καλύτερη παρακολούθηση των ενωσιακών σκαφών που αλιεύουν βάσει συμφωνίας ναύλωσης και να ευθυγραμμιστεί η νομοθεσία μας με τους κανόνες που θεσπίζονται από ορισμένες ΠΟΔΑ για το θέμα αυτό.

Τίτλος II — Το κεφάλαιο VΙ καλύπτει την εφαρμογή του κανονισμού ελέγχου στις δραστηριότητες του ενωσιακού εξωτερικού στόλου και των σχετικών υποχρεώσεων όσον αφορά την υποβολή εκθέσεων, μαζί με ορισμένες ειδικές υποχρεώσεις συναφείς με τον εξωτερικό χαρακτήρα των δραστηριοτήτων.

Ο τίτλος ΙΙΙ καθορίζει τους κανόνες για τις άδειες αλιευτικών δραστηριοτήτων από σκάφη τρίτων χωρών στα ενωσιακά ύδατα. Ο στόχος του εν λόγω τμήματος είναι να διασφαλίζεται ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες που ασκούνται στα ενωσιακά ύδατα υπόκεινται στους ίδιους κανόνες, ανεξάρτητα από τη σημαία του σκάφους, ενώ παράλληλα προωθούνται ισότιμοι όροι ανταγωνισμού μεταξύ των ενωσιακών επιχειρήσεων και των επιχειρήσεων τρίτων χωρών στα ενωσιακά ύδατα.

Με τον τίτλο IV δημιουργείται μητρώο αδειών αλιείας για την καλύτερη παρακολούθηση του ενωσιακού εξωτερικού στόλου και την ενίσχυση της διαφάνειας όσον αφορά τις εν λόγω δραστηριότητες, με το μητρώο εν μέρει προσβάσιμο από το κοινό. Το κοινό θα πρέπει να είναι σε θέση να γνωρίζει ανά πάσα στιγμή ποιο σκάφος διαθέτει άδεια να αλιεύει τι και πού.

2015/0289 (COD)

Πρόταση

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με τη βιώσιμη διαχείριση των εξωτερικών αλιευτικών στόλων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 2,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής 12 ,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών 13 ,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων 14 ,

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου 15 (εφεξής «ΚΑΑ»), καθιερώθηκε σύστημα σχετικά με τις άδειες αλιείας ενωσιακών αλιευτικών σκαφών εκτός των ενωσιακών υδάτων και την πρόσβαση σκαφών τρίτων χωρών στα ενωσιακά ύδατα,

(2)Η Ένωση αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος στη σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θάλασσας, της 10ης Δεκεμβρίου 1982, (UNCLOS) 16 και έχει κυρώσει τη συμφωνία των Ηνωμένων Εθνών, του 1995, για την εφαρμογή των διατάξεων της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θάλασσας όσον αφορά τη διατήρηση και διαχείριση των αλληλοεπικαλυπτόμενων και των άκρως μεταναστευτικών αποθεμάτων ιχθύων, της 4ης Αυγούστου 1995, (συμφωνία του ΟΗΕ για τα αποθέματα ιχθύων) 17 . Με τις εν λόγω διεθνείς διατάξεις καθορίζεται η αρχή της υποχρέωσης όλων των κρατών να θεσπίζουν κατάλληλα μέτρα ώστε να διασφαλίζεται η βιώσιμη διαχείριση των θαλάσσιων πόρων και να συνεργάζονται μεταξύ τους προς τον σκοπό αυτό.

(3)Η Ένωση έχει αποδεχτεί τη συμφωνία του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών (FAO), της 24ης Νοεμβρίου 1993, για την προώθηση της τήρησης των διεθνών μέτρων διατήρησης και διαχείρισης από τα αλιευτικά σκάφη στην ανοιχτή θάλασσα («συμφωνία συμμόρφωσης του FAO») 18 . Η εν λόγω συμφωνία ορίζει ότι τα συμβαλλόμενα μέρη οφείλουν να μη χορηγούν άδεια χρήσης σκάφους για αλιεία στην ανοιχτή θάλασσα εάν δεν πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις, καθώς και να επιβάλλουν κυρώσεις εάν δεν τηρούνται ορισμένες υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων.

(4)Η Ένωση έχει υιοθετήσει το διεθνές σχέδιο δράσης του FAO για την πρόληψη, αποτροπή και εξάλειψη της παράνομης, λαθραίας και άναρχης αλιείας (ΔΣΔ-ΠΛΑ), το οποίο εγκρίθηκε το 2001. Στο ΔΣΔ-ΠΛΑ και τις προαιρετικές κατευθυντήριες γραμμές του FAO σχετικά με τις επιδόσεις του κράτους σημαίας, που υιοθετήθηκαν το 2014, βασίζεται η ευθύνη του κράτους σημαίας να εξασφαλίζει τη μακροπρόθεσμη διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των έμβιων θαλάσσιων πόρων και των θαλάσσιων οικοσυστημάτων. Το ΔΣΔ-ΠΛΑ ορίζει ότι τα κράτη σημαίας θα πρέπει να εκδίδουν άδειες αλιείας σε ύδατα που δεν υπάγονται στην κυριαρχία ή στη δικαιοδοσία τους για σκάφη που φέρουν τη σημαία τους. Με τις προαιρετικές κατευθυντήριες γραμμές προτείνεται επίσης η χορήγηση άδειας από το κράτος σημαίας και το παράκτιο κράτος, όταν οι αλιευτικές δραστηριότητες ασκούνται βάσει συμφωνίας για πρόσβαση στην αλιεία ή ακόμη και εκτός τέτοιας συμφωνίας. Τόσο το κράτος σημαίας όσο και το παράκτιο κράτος θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι οι εν λόγω δραστηριότητες δεν θα υπονομεύσουν τη βιωσιμότητα των αποθεμάτων στα ύδατα του παράκτιου κράτους (παράγραφοι 40 και 41).

(5)Το ζήτημα των υποχρεώσεων και των συνακόλουθων αρμοδιοτήτων και οικονομικών ευθυνών του κράτους σημαίας, καθώς και, κατά περίπτωση, του διεθνούς οργανισμού σημαίας, για τη διατήρηση και διαχείριση των έμβιων πόρων της ανοιχτής θάλασσας δυνάμει της UNCLOS βρίσκεται όλο και περισσότερο στο επίκεντρο της επικαιρότητας σε διεθνές επίπεδο. Αυτό συνέβη επίσης, με τη μορφή υποχρέωσης δέουσας επιμέλειας που απορρέει από την UNCLOS, και με τη συντρέχουσα δικαιοδοσία του παράκτιου κράτους και του κράτους σημαίας, καθώς και, ανάλογα με την περίπτωση, τη δικαιοδοσία του διεθνούς οργανισμού σημαίας, για τη διασφάλιση της ορθής διατήρησης των θαλάσσιων βιολογικών πόρων στις θαλάσσιες περιοχές υπό εθνική δικαιοδοσία. Η υποχρέωση δέουσας επιμέλειας συνίσταται στην υποχρέωση του κράτους να καταβάλλει κάθε δυνατή προσπάθεια για την πρόληψη της παράνομης αλιείας, συμπεριλαμβανομένης της υποχρέωσης θέσπισης των αναγκαίων διοικητικών και εκτελεστικών μέτρων ώστε να εξασφαλίζεται ότι τα αλιευτικά σκάφη που φέρουν τη σημαία του, οι υπήκοοί του ή τα αλιευτικά σκάφη που δραστηριοποιούνται στα ύδατά του δεν εμπλέκονται σε δραστηριότητες που παραβιάζουν τα ισχύοντα μέτρα διατήρησης και διαχείρισης. Για τους λόγους αυτούς, είναι σημαντικό να οργανωθούν τόσο οι δραστηριότητες των ενωσιακών αλιευτικών σκαφών εκτός των ενωσιακών υδάτων όσο και το σχετικό σύστημα διακυβέρνησης, κατά τέτοιο τρόπο ώστε η εκπλήρωση των διεθνών υποχρεώσεων της Ένωσης να είναι αποδοτική και αποτελεσματική και να αποφεύγονται οι περιπτώσεις κατά τις οποίες η Ένωση θα μπορούσε ενδεχομένως να κατηγορηθεί για διεθνώς παράνομες πράξεις.

(6)Ο απολογισμός της Διάσκεψης του ΟΗΕ για τη βιώσιμη ανάπτυξη «Ρίο +20» 19 , το 2012, καθώς και οι διεθνείς εξελίξεις όσον αφορά την καταπολέμηση του παράνομου εμπορίου άγριων ειδών, θα πρέπει να αντανακλώνται στην ενωσιακή εξωτερική αλιευτική πολιτική.

(7)Ο στόχος της κοινής αλιευτικής πολιτικής (ΚΑλΠ), όπως καθορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (εφεξής ο «βασικός κανονισμός») 20 , είναι να διασφαλίζεται ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες είναι περιβαλλοντικά, οικονομικά και κοινωνικά βιώσιμες και η διαχείρισή τους συνάδει με τον στόχο της επίτευξης οικονομικών και κοινωνικών οφελών και οφελών για την απασχόληση, καθώς και ότι συμβάλλουν στη διαθεσιμότητα του επισιτιστικού εφοδιασμού.

(8)Με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 τονίζεται η ανάγκη να προάγονται διεθνώς οι σκοποί της ΚΑλΠ και να διασφαλίζεται ότι οι ενωσιακές αλιευτικές δραστηριότητες εκτός των ενωσιακών υδάτων βασίζονται στις ίδιες αρχές και τα ίδια πρότυπα που ισχύουν βάσει του ενωσιακού δικαίου, ενώ παράλληλα να προάγονται ισότιμοι όροι ανταγωνισμού για τις ενωσιακές επιχειρήσεις και τις επιχειρήσεις τρίτων χωρών.

(9)Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου αποσκοπούσε στην καθιέρωση κοινής πρακτικής για την αδειοδότηση αλιευτικών δραστηριοτήτων που ασκούνται από ενωσιακά αλιευτικά σκάφη εκτός των ενωσιακών υδάτων, με στόχο τη στήριξη της καταπολέμησης της ΠΛΑ αλιείας και τη βελτίωση του ελέγχου και της παρακολούθησης του στόλου της ΕΕ σε όλο τον κόσμο.

(10)Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 του Συμβουλίου 21 σχετικά με την ΠΛΑ αλιεία εκδόθηκε παράλληλα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου, ενώ ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου (εφεξής «κανονισμός ελέγχου») 22 εκδόθηκε έπειτα από ένα έτος. Οι εν λόγω κανονισμοί αποτελούν τους τρεις πυλώνες εφαρμογής των διατάξεων ελέγχου και εφαρμογής της ΚΑλΠ.

(11)Ωστόσο, η εφαρμογή αυτών των τριών κανονισμών δεν χαρακτηρίστηκε από συνοχή· συγκεκριμένα, υπήρξαν ζητήματα νομικής συνοχής μεταξύ του ΚΑΑ και του κανονισμού ελέγχου, ο οποίος εκδόθηκε μετά τον ΚΑΑ. Επίσης, κατά την εφαρμογή του ΚΑΑ αποκαλύφθηκαν αρκετά κενά, δεδομένου ότι δεν καλύφθηκαν ορισμένα ζητήματα όσον αφορά τον έλεγχο, όπως η ναύλωση, η μετανηολόγηση και η έκδοση αδειών αλιείας από αρμόδια αρχή τρίτης χώρας για αλιευτικό σκάφος της Ένωσης εκτός του πλαισίου συμφωνίας σύμπραξης βιώσιμης αλιείας (εφεξής «απευθείας άδειες»). Εξάλλου, ορισμένες υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων αποδείχθηκαν δύσκολες, όπως και η κατανομή διοικητικών καθηκόντων μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής.

(12)Η βασική αρχή που διέπει τον παρόντα κανονισμό είναι ότι κάθε ενωσιακό σκάφος που αλιεύει εκτός των ενωσιακών υδάτων θα πρέπει να αδειοδοτείται από το οικείο κράτος μέλος σημαίας και να παρακολουθείται αναλόγως, ανεξαρτήτως του τόπου και του πλαισίου εντός του οποίου δραστηριοποιείται. Η έκδοση άδειας θα πρέπει να εξαρτάται από την πλήρωση βασικής δέσμης κοινών κριτηρίων επιλεξιμότητας. Οι πληροφορίες που συλλέγονται από τα κράτη μέλη και διαβιβάζονται στην Επιτροπή θα πρέπει να δίνουν στην τελευταία τη δυνατότητα να παρεμβαίνει στην παρακολούθηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων όλων των ενωσιακών αλιευτικών σκαφών σε οποιαδήποτε περιοχή εκτός των ενωσιακών υδάτων ανά πάσα στιγμή.

(13)Τα σκάφη υποστήριξης έχουν ενδεχομένως σημαντικό αντίκτυπο στον τρόπο με τον οποίο τα αλιευτικά σκάφη μπορούν να ασκούν τις αλιευτικές τους δραστηριότητες και στην ποσότητα ιχθύων που μπορούν να λαμβάνουν. Είναι επομένως απαραίτητο να ληφθούν και αυτά υπόψη στις διαδικασίες αδειοδότησης και υποβολής εκθέσεων στον παρόντα κανονισμό.

(14)Οι μετανηολογήσεις αποτελούν ζήτημα όταν αποσκοπούν στην παράκαμψη των κανόνων της ΚΑλΠ ή των ισχυόντων μέτρων διατήρησης και διαχείρισης. Συνεπώς, η Ένωση θα πρέπει να είναι σε θέση να προσδιορίζει, να εντοπίζει και να παρεμποδίζει τέτοιου είδους ενέργειες. Η ιχνηλασιμότητα και η κατάλληλη παρακολούθηση του ιστορικού συμμόρφωσης θα πρέπει να διασφαλίζονται καθόλη τη διάρκεια ζωής του σκάφους. Στην επίτευξη του στόχου αυτού θα πρέπει επίσης να συμβάλει η απαίτηση χορήγησης μοναδικού αριθμού σκάφους από τον Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό (ΔΝΟ).

(15)Σε ύδατα τρίτων χωρών, τα ενωσιακά σκάφη μπορούν να δραστηριοποιούνται είτε βάσει των διατάξεων συμφωνιών σύμπραξης βιώσιμης αλιείας, που έχουν συναφθεί μεταξύ της Ένωσης και τρίτων χωρών, είτε με τη λήψη απευθείας αδειών αλιείας από τρίτες χώρες, εάν δεν ισχύει συμφωνία σύμπραξης βιώσιμης αλιείας. Και στις δύο περιπτώσεις, οι εν λόγω δραστηριότητες θα πρέπει να ασκούνται με τρόπο διαφανή και βιώσιμο. Για αυτόν τον λόγο τα κράτη μέλη σημαίας θα πρέπει να είναι εξουσιοδοτημένα να επιτρέπουν, βάσει καθορισμένης δέσμης κριτηρίων και υπό την αίρεση της παρακολούθησης, στα σκάφη που φέρουν τη σημαία τους να ζητούν και να λαμβάνουν απευθείας άδειες από τρίτα παράκτια κράτη. Η αλιευτική δραστηριότητα θα πρέπει να επιτρέπεται μόλις το κράτος μέλος σημαίας διασφαλίσει ότι δεν θα υπονομεύσει τη βιωσιμότητα. Εφόσον η Επιτροπή δεν έχει καμία άλλη ένσταση, θα πρέπει να επιτρέπεται στην επιχείρηση που έχει λάβει την άδεια τόσο από το κράτος μέλος σημαίας όσο και από το παράκτιο κράτος να αρχίσει την αλιευτική της δραστηριότητα.

(16)Ειδικό θέμα που σχετίζεται με τις συμφωνίες σύμπραξης βιώσιμης αλιείας αποτελεί η ανακατανομή των υποχρησιμοποιημένων αλιευτικών δυνατοτήτων, οι οποίες προκύπτουν όταν οι αλιευτικές δυνατότητες που κατανέμονται στα κράτη μέλη με τους σχετικούς κανονισμούς του Συμβουλίου, δεν χρησιμοποιούνται πλήρως. Δεδομένου ότι το κόστος πρόσβασης που καθορίζεται στις συμφωνίες σύμπραξης βιώσιμης αλιείας χρηματοδοτείται σε μεγάλο βαθμό από τον προϋπολογισμό της Ένωσης, είναι σημαντική η ύπαρξη συστήματος ανακατανομής για να διαφυλάσσονται τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης και να διασφαλίζεται ότι δεν σπαταλιέται καμία αλιευτική δυνατότητα για την οποία έχει καταβληθεί το αντίτιμο. Κατά συνέπεια, είναι ανάγκη να αποσαφηνιστεί και να βελτιωθεί το σύστημα ανακατανομής, το οποίο θα πρέπει να αποτελεί μηχανισμό έσχατης ανάγκης. Η εφαρμογή του θα πρέπει να είναι προσωρινή και δεν θα πρέπει να επηρεάζει την αρχική κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών. Η ανακατανομή θα πρέπει να πραγματοποιείται μόνον αφού τα οικεία κράτη μέλη έχουν παραιτηθεί των δικαιωμάτων τους για ανταλλαγή αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ τους.

(17)Οι αλιευτικές δραστηριότητες υπό την αιγίδα περιφερειακών οργανώσεων διαχείρισης της αλιείας και στην ανοιχτή θάλασσα θα πρέπει επίσης να εγκρίνονται από το κράτος μέλος σημαίας και να συμμορφώνονται με τους ειδικούς κανόνες της περιφερειακής οργάνωσης διαχείρισης της αλιείας ή την ενωσιακή νομοθεσία που διέπει τις αλιευτικές δραστηριότητες στην ανοιχτή θάλασσα.

(18)Οι συμφωνίες ναύλωσης ενδέχεται να υπονομεύουν την αποτελεσματικότητα των μέτρων διατήρησης και διαχείρισης, καθώς και να έχουν αρνητικό αντίκτυπο στη βιώσιμη εκμετάλλευση των έμβιων θαλάσσιων πόρων. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να καθοριστεί νομικό πλαίσιο που θα βοηθά την Ένωση στη βελτίωση της παρακολούθησης των δραστηριοτήτων των ενωσιακών ναυλωμένων αλιευτικών σκαφών βάσει των όσων έχουν εγκριθεί από την αντίστοιχη περιφερειακή οργάνωση διαχείρισης της αλιείας.

(19)Οι διαδικασίες θα πρέπει να είναι διαφανείς και προβλέψιμες για τις ενωσιακές επιχειρήσεις και τις επιχειρήσεις τρίτων χωρών, καθώς και για τις αντίστοιχες αρμόδιες αρχές.

(20)Θα πρέπει να διασφαλίζεται η ηλεκτρονική ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, όπως προβλέπεται στον κανονισμό ελέγχου. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να συλλέγουν όλα τα ζητούμενα δεδομένα σχετικά με τους στόλους και τις αλιευτικές τους δραστηριότητες, να τα διαχειρίζονται και να τα διαθέτουν στην Επιτροπή. Επιπλέον, θα πρέπει να συνεργάζονται μεταξύ τους, με την Επιτροπή και με τρίτες χώρες, κατά περίπτωση, προκειμένου να συντονίζονται οι εν λόγω δραστηριότητες συλλογής δεδομένων.

(21)Με σκοπό τη βελτίωση της διαφάνειας και της προσβασιμότητας των πληροφοριών σχετικά με τις ενωσιακές άδειες αλιείας, η Επιτροπή θα πρέπει να δημιουργήσει ηλεκτρονικό μητρώο αδειών αλιείας, το οποίο να περιλαμβάνει τόσο τμήμα προσβάσιμο από το κοινό όσο και τμήμα με ασφαλή πρόσβαση. Στις πληροφορίες του ενωσιακού μητρώου αδειών αλιείας περιέχονται δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα. Η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα βάσει του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να συμμορφώνεται με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 23 , την οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 24 και την ισχύουσα εθνική νομοθεσία. 

(22)Με σκοπό την κατάλληλη αντιμετώπιση της πρόσβασης των αλιευτικών σκαφών που φέρουν σημαία τρίτης χώρας στα ενωσιακά ύδατα, οι σχετικοί κανόνες θα πρέπει να συνάδουν με εκείνους που ισχύουν για τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη, σύμφωνα με τον κανονισμό ελέγχου. Συγκεκριμένα, το άρθρο 33 του εν λόγω κανονισμού, σχετικά με την αναφορά των αλιευμάτων και των συναφών με τα αλιεύματα δεδομένων, θα πρέπει επίσης να ισχύει για τα σκάφη τρίτων χωρών που αλιεύουν στα ενωσιακά ύδατα.

(23)Τα αλιευτικά σκάφη από τρίτες χώρες χωρίς άδεια δυνάμει του παρόντος κανονισμού, όταν πλέουν σε ενωσιακά ύδατα, θα πρέπει να υποχρεούνται να διασφαλίζουν ότι τα αλιευτικά εργαλεία τους είναι τοποθετημένα με τρόπο ώστε να μην είναι δυνατή η άμεση χρησιμοποίησή τους για αλιευτικές δραστηριότητες.

(24)Τα κράτη μέλη θα πρέπει να είναι υπεύθυνα για τον έλεγχο των αλιευτικών δραστηριοτήτων από σκάφη τρίτων χωρών στα ενωσιακά ύδατα και, στην περίπτωση παραβάσεων, για την καταχώρισή τους στο εθνικό μητρώο που προβλέπεται στο άρθρο 93 του κανονισμού ελέγχου.

(25)Προκειμένου να απλουστευθούν οι διαδικασίες αδειοδότησης, θα πρέπει να χρησιμοποιείται κοινό σύστημα ανταλλαγής και αποθήκευσης δεδομένων από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή, ώστε να παρέχονται οι αναγκαίες πληροφορίες και επικαιροποιήσεις με ταυτόχρονη ελαχιστοποίηση του διοικητικού φόρτου. Ως προς αυτό, τα δεδομένα που περιλαμβάνονται στο ενωσιακό μητρώο σκαφών θα πρέπει να αξιοποιηθούν πλήρως.

(26)Προκειμένου να ληφθούν υπόψη η τεχνολογική πρόοδος και οι επακόλουθες πιθανές νέες απαιτήσεις του διεθνούς δικαίου, θα πρέπει να εκχωρηθεί στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης, όσον αφορά την έγκριση τροποποιήσεων των παραρτημάτων του παρόντος κανονισμού, τα οποία καθορίζουν τον κατάλογο των πληροφοριών που πρέπει να παρέχονται από τις επιχειρήσεις προκειμένου να λαμβάνουν άδεια αλιείας. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διεξάγει η Επιτροπή τις κατάλληλες διαβουλεύσεις, και σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων, κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες της. Η Επιτροπή, κατά την προετοιμασία και τη σύνταξη κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, θα πρέπει να διασφαλίζει την ταυτόχρονη, έγκαιρη και ορθή διαβίβαση των συναφών εγγράφων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

(27)Θα πρέπει να ανατεθούν εκτελεστικές αρμοδιότητες στην Επιτροπή ώστε να διασφαλίζονται ενιαίοι όροι εφαρμογής των διατάξεων του παρόντος κανονισμού όσον αφορά την καταγραφή, τον μορφότυπο και τη διαβίβαση των δεδομένων που σχετίζονται με τις άδειες αλιείας από τα κράτη μέλη στην Επιτροπή και στο ενωσιακό μητρώο αδειών αλιείας, καθώς και να καθοριστεί μέθοδος για την ανακατανομή των αχρησιμοποίητων αλιευτικών δυνατοτήτων. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 25 .

(28)Η Επιτροπή θα πρέπει να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις με άμεση εφαρμογή όταν, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις που συνδέονται με την ανακατανομή αλιευτικών δυνατοτήτων, αυτό επιβάλλεται από επιτακτικούς λόγους επείγουσας ανάγκης.

(29)Λόγω του πλήθους και της σπουδαιότητας των τροποποιήσεων που πρέπει να πραγματοποιηθούν, πρέπει να καταργηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου.

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΤΙΤΛΟΣ Ι
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1
Αντικείμενο

Ο παρών κανονισμός θεσπίζει κανόνες για την έκδοση και τη διαχείριση αδειών αλιείας για:

α)ενωσιακά αλιευτικά σκάφη που δραστηριοποιούνται σε ύδατα υπό την κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία τρίτης χώρας, υπό την αιγίδα περιφερειακής οργάνωσης διαχείρισης της αλιείας, εντός ή εκτός των ενωσιακών υδάτων, ή στην ανοιχτή θάλασσα· και

β)αλιευτικά σκάφη τρίτων χωρών που δραστηριοποιούνται στα ενωσιακά ύδατα.

Άρθρο 2
Σχέση με το διεθνές και το ενωσιακό δίκαιο

Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των διατάξεων:

α)που περιέχονται σε συμφωνίες σύμπραξης βιώσιμης αλιείας και παρόμοιες αλιευτικές συμφωνίες που συνάπτονται μεταξύ της Ένωσης και τρίτων χωρών·

β)που έχουν εγκριθεί από περιφερειακές οργανώσεις διαχείρισης της αλιείας ή παρόμοιες οργανώσεις αλιείας στις οποίες η Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος ή μη συμβαλλόμενο συνεργαζόμενο μέρος·

γ)που περιέχονται στην ενωσιακή νομοθεσία για την εφαρμογή ή τη μεταφορά διατάξεων που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β).

Άρθρο 3
Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ορισμοί του άρθρου 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. Επιπλέον, ισχύουν επίσης οι ακόλουθοι ορισμοί:

α)«σκάφος υποστήριξης»: σκάφος το οποίο δεν είναι εξοπλισμένο με λειτουργικά αλιευτικά εργαλεία και διευκολύνει, υποστηρίζει ή προπαρασκευάζει αλιευτικές δραστηριότητες·

β)«άδεια αλιείας»: άδεια που εκδίδεται για ενωσιακό αλιευτικό σκάφος ή αλιευτικό σκάφος τρίτων χωρών, η οποία του δίνει το δικαίωμα να ασκεί συγκεκριμένες αλιευτικές δραστηριότητες κατά τη διάρκεια συγκεκριμένου χρονικού διαστήματος, σε δεδομένη περιοχή ή για δεδομένο τύπο αλιείας υπό ειδικές προϋποθέσεις·

γ)«μητρώο αδειών αλιείας»: το σύστημα διαχείρισης των αδειών αλιείας και η συναφής βάση δεδομένων·

δ)«απευθείας άδεια»: άδεια αλιείας που εκδίδεται από αρμόδια αρχή τρίτης χώρας για ενωσιακό αλιευτικό σκάφος εκτός του πλαισίου συμφωνίας σύμπραξης βιώσιμης αλιείας·

ε)«ύδατα τρίτης χώρας»: ύδατα υπό την κυριαρχία ή δικαιοδοσία τρίτης χώρας·

στ)«πρόγραμμα παρατηρητών»: πρόγραμμα υπό την αιγίδα περιφερειακής οργάνωσης διαχείρισης της αλιείας, με το οποίο προβλέπεται η παρουσία παρατηρητών επί αλιευτικών σκαφών υπό ορισμένες προϋποθέσεις, για την επαλήθευση της συμμόρφωσης του σκάφους με τους κανόνες που έχει θεσπίσει η εν λόγω οργάνωση.

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ
ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΕΝΩΣΙΑΚΩΝ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΣΚΑΦΩΝ ΕΚΤΟΣ ΤΩΝ ΕΝΩΣΙΑΚΩΝ ΥΔΑΤΩΝ

Κεφάλαιο I
Κοινές διατάξεις

Άρθρο 4
Γενική αρχή

Με την επιφύλαξη της απαίτησης για λήψη άδειας από τον αρμόδιο οργανισμό ή την τρίτη χώρα, τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη δεν επιτρέπεται να ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες εκτός των ενωσιακών υδάτων, εκτός εάν έχει εκδοθεί για αυτά άδεια αλιείας από το οικείο κράτος μέλος σημαίας.

Άρθρο 5
Κριτήρια επιλεξιμότητας

1.Το κράτος μέλος σημαίας μπορεί να εκδώσει άδεια αλιείας για αλιευτικές δραστηριότητες εκτός των ενωσιακών υδάτων μόνον εάν:

α)έχει λάβει πλήρεις και ακριβείς πληροφορίες, σύμφωνα με τα παραρτήματα 1 και 2, σχετικά με το αλιευτικό σκάφος και το (τα) σχετικό(-ά) σκάφος(-η) υποστήριξης, συμπεριλαμβανομένων των μη ενωσιακών σκαφών υποστήριξης·

β)το αλιευτικό σκάφος διαθέτει έγκυρη άδεια αλιείας σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009·

γ)το αλιευτικό σκάφος και κάθε σχετικό σκάφος υποστήριξης διαθέτουν αριθμό ΔΝΟ·

δ)δεν έχουν επιβληθεί κυρώσεις για σοβαρή παράβαση στην επιχείρηση και το αλιευτικό σκάφος σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο του κράτους μέλους, δυνάμει του άρθρου 42 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 του Συμβουλίου και του άρθρου 90 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, κατά τους 12 μήνες πριν από την υποβολή της αίτησης για την άδεια αλιείας·

ε)το αλιευτικό σκάφος δεν περιλαμβάνεται σε κατάλογο σκαφών ΠΛΑ αλιείας εγκεκριμένο από περιφερειακή οργάνωση διαχείρισης της αλιείας και/ή από την Ένωση δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 του Συμβουλίου·

στ)κατά περίπτωση, διατίθενται στο κράτος μέλος σημαίας αλιευτικές δυνατότητες στο πλαίσιο της εκάστοτε αλιευτικής συμφωνίας ή τις σχετικές διατάξεις της περιφερειακής οργάνωσης διαχείρισης της αλιείας· και

ζ)κατά περίπτωση, το αλιευτικό σκάφος συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 6.

2.Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 43 για την τροποποίηση των παραρτημάτων 1 και 2.

Άρθρο 6
Μετανηολογήσεις

1.Το παρόν άρθρο εφαρμόζεται σε σκάφη τα οποία, εντός πέντε ετών από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης για άδεια αλιείας:

α)αποχώρησαν από το μητρώο αλιευτικών σκαφών της Ένωσης και μετανηολογήθηκαν σε τρίτη χώρα· και

β)εν συνεχεία, επέστρεψαν στο μητρώο αλιευτικών σκαφών της Ένωσης εντός 24 μηνών από την ημερομηνία αποχώρησης από αυτό.

2.Το κράτος μέλος σημαίας δύναται να εκδώσει άδεια αλιείας μόνον εάν διασφαλίζει ότι, κατά την περίοδο που το αναφερόμενο στην παράγραφο 1 σκάφος δραστηριοποιούνταν υπό σημαία τρίτης χώρας:

α)δεν επιδίδονταν σε ΠΛΑ αλιευτικές δραστηριότητες· καθώς και ότι

β)δεν δραστηριοποιούνταν σε ύδατα μη συνεργαζόμενης τρίτης χώρας, σύμφωνα με τα άρθρα 31 και 33 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 του Συμβουλίου.

3.Προς τον σκοπό αυτό, η επιχείρηση πρέπει να παρέχει οποιαδήποτε πληροφορία αφορά το σχετικό χρονικό διάστημα και απαιτείται από το κράτος μέλος σημαίας, καθώς και τουλάχιστον καθένα από τα ακόλουθα:

α)δήλωση αλιευμάτων και αλιευτικών προσπαθειών κατά τη διάρκεια της σχετικής περιόδου·

β)αντίγραφο της εκδοθείσας από το κράτος σημαίας άδειας αλιείας για τη σχετική περίοδο·

γ)αντίγραφο τυχόν άδειας αλιείας που επιτρέπει αλιευτικές δραστηριότητες σε ύδατα τρίτων χωρών κατά τη διάρκεια της σχετικής περιόδου·

δ)επίσημη δήλωση από την τρίτη χώρα όπου μετανηολογήθηκε το σκάφος, στην οποία να αναφέρονται οι κυρώσεις που επιβλήθηκαν στο σκάφος ή την επιχείρηση κατά τη διάρκεια της σχετικής περιόδου.

4.Το κράτος μέλος σημαίας δεν εκδίδει άδεια αλιείας για σκάφος που έχει μετανηολογηθεί:

α)σε τρίτη χώρα η οποία χαρακτηρίστηκε ως μη συνεργαζόμενη χώρα ή συμπεριλήφθηκε στον κατάλογο μη συνεργαζόμενων χωρών για την καταπολέμηση της ΠΛΑ αλιείας, σύμφωνα με τα άρθρα 31 και 33 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 του Συμβουλίου· ή

β)σε τρίτη χώρα η οποία χαρακτηρίστηκε ως χώρα που επιτρέπει τη διεξαγωγή μη βιώσιμης αλιείας, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1026/2012 26 .

5.Η παράγραφος 4 δεν εφαρμόζεται εάν το κράτος μέλος σημαίας διασφαλίζει ότι, μόλις η χώρα χαρακτηρίστηκε ως μη συνεργαζόμενη χώρα όσον αφορά την ΠΛΑ αλιεία ή ως χώρα που επιτρέπει τη διεξαγωγή μη βιώσιμης αλιείας, η επιχείρηση:

α)έπαυσε τις αλιευτικές της δραστηριότητες· και

β)κίνησε τις σχετικές διοικητικές διαδικασίες για τη διαγραφή του σκάφους από το μητρώο αλιευτικών σκαφών της τρίτης χώρας.

Άρθρο 7    
Παρακολούθηση αδειών αλιείας.

1.Όταν υποβάλλει αίτηση για άδεια αλιείας, η επιχείρηση παρέχει πλήρη και ακριβή στοιχεία στο κράτος μέλος σημαίας.

2.Η επιχείρηση ενημερώνει αμέσως το κράτος μέλος σημαίας για οποιαδήποτε μεταβολή των σχετικών δεδομένων.

3.Το κράτος μέλος σημαίας παρακολουθεί κατά πόσον οι προϋποθέσεις βάσει των οποίων εκδόθηκε άδεια αλιείας εξακολουθούν να πληρούνται κατά τη διάρκεια της περιόδου ισχύος της εν λόγω άδειας.

4.Εάν κάποια από τις προϋποθέσεις βάσει των οποίων εκδόθηκε άδεια αλιείας δεν πληρούται πλέον, το κράτος μέλος σημαίας τροποποιεί ή ανακαλεί την άδεια και ενημερώνει την επιχείρηση και την Επιτροπή, αναλόγως.

5.Κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, το κράτος μέλος σημαίας απορρίπτει, αναστέλλει ή ανακαλεί την άδεια σε περιπτώσεις επιτακτικών λόγων πολιτικής που σχετίζονται με τη βιώσιμη εκμετάλλευση, διαχείριση και διατήρηση των θαλάσσιων βιολογικών πόρων ή με την πρόληψη ή την καταστολή της παράνομης, λαθραίας ή άναρχης αλιείας, είτε σε περιπτώσεις όπου η Ένωση αποφασίζει να αναστείλει ή να διακόψει τις σχέσεις με την εκάστοτε τρίτη χώρα.

6.Εάν ένα κράτος μέλος παραλείψει να απορρίψει, να τροποποιήσει, να αναστείλει ή να ανακαλέσει την άδεια σύμφωνα με τις παραγράφους 4 και 5, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να ανακαλέσει την άδεια, ενώ ενημερώνει το κράτος μέλος σημαίας και την επιχείρηση, αναλόγως.

Κεφάλαιο II
Αλιευτικές δραστηριότητες ενωσιακών αλιευτικών σκαφών εντός των υδάτων τρίτης χώρας

Τμήμα 1
Αλιευτικές δραστηριότητες στο πλαίσιο συμφωνιών σύμπραξης βιώσιμης αλιείας

Άρθρο 8
Ιδιότητα μέλους ΠΟΔΑ

Τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη μπορούν να ασκούν τις αλιευτικές τους δραστηριότητες στα ύδατα τρίτης χώρας για αποθέματα υπό τη διαχείριση ΠΟΔΑ, μόνον εφόσον η εν λόγω χώρα αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος ή μη συμβαλλόμενο συνεργαζόμενο μέρος στην εν λόγω ΠΟΔΑ.

Άρθρο 9
Πεδίο εφαρμογής

Το παρόν τμήμα εφαρμόζεται σε αλιευτικές δραστηριότητες που ασκούνται από ενωσιακά αλιευτικά σκάφη σε ύδατα τρίτης χώρας στο πλαίσιο συμφωνίας σύμπραξης βιώσιμης αλιείας.

Άρθρο 10
Άδειες αλιείας

Τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη δεν επιτρέπεται να ασκούν τις αλιευτικές τους δραστηριότητες στα ύδατα τρίτης χώρας στο πλαίσιο συμφωνίας σύμπραξης βιώσιμης αλιείας, εκτός εάν τους έχει χορηγηθεί άδεια αλιείας:

α)από το οικείο κράτος μέλος σημαίας· και

β)από την τρίτη χώρα με κυριαρχία ή δικαιοδοσία στα ύδατα όπου πραγματοποιούνται οι δραστηριότητες.

Άρθρο 11
Προϋποθέσεις για τις άδειες αλιείας από το κράτος μέλος σημαίας

Το κράτος μέλος σημαίας μπορεί να εκδώσει άδεια αλιείας για αλιευτικές δραστηριότητες που ασκούνται στα ύδατα τρίτης χώρας στο πλαίσιο συμφωνίας σύμπραξης βιώσιμης αλιείας μόνον εάν:

α)πληρούνται τα κριτήρια επιλεξιμότητας που καθορίζονται στο άρθρο 5·

β)τηρούνται οι όροι που καθορίζονται στη σχετική συμφωνία σύμπραξης βιώσιμης αλιείας·

γ)η επιχείρηση έχει καταβάλει όλα τα τέλη και τις οικονομικές κυρώσεις που απαιτήθηκαν από την αρμόδια αρχή της τρίτης χώρας κατά τους τελευταίους 12 μήνες.

Άρθρο 12
Διαχείριση αδειών αλιείας

1.Μόλις εκδώσει άδεια αλιείας, το κράτος μέλος σημαίας διαβιβάζει στην Επιτροπή την αντίστοιχη αίτηση για την άδεια της τρίτης χώρας.

2.Η αίτηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιέχει τις πληροφορίες που αναφέρονται στα παραρτήματα 1 και 2, καθώς και κάθε άλλο στοιχείο που απαιτείται βάσει της συμφωνίας σύμπραξης βιώσιμης αλιείας.

3.Το κράτος μέλος σημαίας διαβιβάζει την αίτηση στην Επιτροπή τουλάχιστον 10 ημερολογιακές ημέρες πριν από τη λήξη της προθεσμίας διαβίβασης των αιτήσεων, η οποία προβλέπεται στη συμφωνία σύμπραξης βιώσιμης αλιείας. Η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από το κράτος μέλος σημαίας οποιαδήποτε συμπληρωματική πληροφορία κρίνει αναγκαία.

4.Εφόσον διασφαλίζει ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 11, η Επιτροπή διαβιβάζει την αίτηση στην τρίτη χώρα.

5.Εάν τρίτη χώρα πληροφορήσει την Επιτροπή ότι αποφάσισε να εκδώσει, να απορρίψει, να αναστείλει ή να ανακαλέσει άδεια αλιείας για ενωσιακό αλιευτικό σκάφος, η Επιτροπή ενημερώνει αναλόγως το κράτος μέλος σημαίας.

Άρθρο 13
Ανακατανομή αχρησιμοποίητων αλιευτικών δυνατοτήτων στο πλαίσιο συμφωνιών σύμπραξης βιώσιμης αλιείας

1.Κατά τη διάρκεια ορισμένου έτους ή άλλης αντίστοιχης περιόδου εφαρμογής του πρωτοκόλλου συμφωνίας σύμπραξης βιώσιμης αλιείας, η Επιτροπή μπορεί να χαρακτηρίζει αλιευτικές δυνατότητες ως αχρησιμοποίητες και ενημερώνει σχετικώς τα κράτη μέλη δικαιούχους των αντίστοιχων μεριδίων της κατανομής.

2.Εντός 10 ημερών από τη λήψη της ενημέρωσης αυτής από την Επιτροπή, τα κράτη μέλη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 μπορούν:

α)να ενημερώσουν την Επιτροπή ότι θα χρησιμοποιήσουν τις αλιευτικές τους δυνατότητες αργότερα εντός του έτους ή της αντίστοιχης περιόδου εφαρμογής, υποβάλλοντας σχέδιο αλιείας με λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των αιτούμενων αδειών αλιείας, τα εκτιμώμενα αλιεύματα, τη ζώνη και την περίοδο αλιείας· ή

β)να κοινοποιήσουν στην Επιτροπή τις ανταλλαγές αλιευτικών δυνατοτήτων, σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013.

3.Εάν ορισμένα κράτη μέλη δεν έχουν ενημερώσει την Επιτροπή σχετικά με μία από τις ενέργειες που αναφέρονται στην παράγραφο 2 και εάν, ως αποτέλεσμα, παραμένουν αχρησιμοποίητες αλιευτικές δυνατότητες, η Επιτροπή μπορεί να προκηρύξει πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος για τις διαθέσιμες αχρησιμοποίητες αλιευτικές δυνατότητες μεταξύ των λοιπών κρατών μελών δικαιούχων μεριδίου της κατανομής.

4.Εντός 10 ημερών από τη λήψη αυτής της πρόσκλησης εκδήλωσης ενδιαφέροντος, τα εν λόγω κράτη μέλη δύνανται να γνωστοποιούν το ενδιαφέρον τους για τις αχρησιμοποίητες αλιευτικές δυνατότητες στην Επιτροπή. Προς υποστήριξη του αιτήματός τους, υποβάλλουν σχέδιο αλιείας με λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των αιτούμενων αδειών αλιείας, τα εκτιμώμενα αλιεύματα, τη ζώνη και την περίοδο αλιείας.

5.Εάν κριθεί απαραίτητο για την αξιολόγηση του αιτήματος, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει επιπλέον πληροφορίες από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη.

6.Ελλείψει οιουδήποτε ενδιαφέροντος για τις αχρησιμοποίητες αλιευτικές δυνατότητες από τα κράτη μέλη δικαιούχους μεριδίου της κατανομής, η Επιτροπή δύναται να προκηρύξει πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος για όλα τα κράτη μέλη. Τα κράτη μέλη μπορούν να γνωστοποιούν το ενδιαφέρον τους για τις αχρησιμοποίητες αλιευτικές δυνατότητες υπό τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 4.

7.Βάσει των πληροφοριών που παρέχονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις παραγράφους 4 ή 5, η Επιτροπή ανακατανέμει τις αχρησιμοποίητες αλιευτικές δυνατότητες σε προσωρινή βάση, εφαρμόζοντας τη μέθοδο που καθορίζεται στο άρθρο 14.

Άρθρο 14
Μέθοδος ανακατανομής

1.Η Επιτροπή μπορεί να καθορίσει, μέσω εκτελεστικών πράξεων, μέθοδο για την ανακατανομή των αχρησιμοποίητων αλιευτικών δυνατοτήτων. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 45 παράγραφος 2.

2.Όταν συντρέχουν δεόντως αιτιολογημένοι επιτακτικοί λόγοι επείγουσας ανάγκης, σε σχέση με το περιορισμένο χρονικό διάστημα που απομένει για την εκμετάλλευση αχρησιμοποίητων αλιευτικών δυνατοτήτων, η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που έχουν άμεση εφαρμογή σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 45 παράγραφος 3. Οι εν λόγω πράξεις παραμένουν σε ισχύ για χρονικό διάστημα που δεν υπερβαίνει τους 6 μήνες.

3.Κατά τον καθορισμό της μεθόδου ανακατανομής, η Επιτροπή εφαρμόζει τα ακόλουθα κριτήρια:

α)αλιευτικές δυνατότητες που διατίθενται προς ανακατανομή,

β)αριθμός των αιτούντων κρατών μελών,

γ)μερίδιο που αντιστοιχεί σε κάθε αιτούν κράτος μέλος κατά την αρχική κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων,

δ)ιστορικά επίπεδα αλιευμάτων και αλιευτικής προσπάθειας του κάθε αιτούντος κράτους μέλους,

ε)αριθμός, είδος και χαρακτηριστικά χρησιμοποιούμενων σκαφών και εργαλείων,

στ)συνοχή του σχεδίου αλιείας που υποβάλλεται από τα αιτούντα κράτη μέλη με τα στοιχεία που απαριθμούνται στα στοιχεία α) έως ε).

Άρθρο 15
Κατανομή ετήσιας ποσόστωσης επιμερισμένης σε περισσότερα διαδοχικά όρια αλιευμάτων

1.Όταν το πρωτόκολλο συμφωνίας σύμπραξης βιώσιμης αλιείας θέτει μηνιαία ή τριμηνιαία όρια αλιευμάτων ή άλλες υποδιαιρέσεις ετήσιας ποσόστωσης, η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστική πράξη για τη θέσπιση μεθόδου κατανομής, ανά μήνα, τρίμηνο ή άλλο χρονικό διάστημα, των αντίστοιχων αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ κρατών μελών. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 45 παράγραφος 2.

2.Η κατανομή αλιευτικών δυνατοτήτων που αναφέρεται στην παράγραφο 1 συνάδει με τις ετήσιες αλιευτικές δυνατότητες που κατανέμονται στα κράτη μέλη σύμφωνα με τον σχετικό κανονισμό του Συμβουλίου.

Τμήμα 2    
Αλιευτικές δραστηριότητες στο πλαίσιο απευθείας αδειών

Άρθρο 16
Πεδίο εφαρμογής

Το παρόν τμήμα εφαρμόζεται σε αλιευτικές δραστηριότητες που ασκούνται από ενωσιακά αλιευτικά σκάφη εκτός του πλαισίου συμφωνίας σύμπραξης βιώσιμης αλιείας σε ύδατα τρίτης χώρας.

Άρθρο 17
Άδειες αλιείας

Τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη δεν επιτρέπεται να ασκούν τις αλιευτικές τους δραστηριότητες στα ύδατα τρίτης χώρας εκτός του πλαισίου συμφωνίας σύμπραξης βιώσιμης αλιείας, εκτός εάν τους έχει χορηγηθεί άδεια αλιείας:

α)από το οικείο κράτος μέλος σημαίας· και

β)από την τρίτη χώρα με κυριαρχία ή δικαιοδοσία στα ύδατα όπου πραγματοποιούνται οι δραστηριότητες.

Άρθρο 18
Προϋποθέσεις για τις άδειες αλιείας από τα κράτη μέλη σημαίας

Το κράτος μέλος σημαίας μπορεί να εκδώσει άδεια αλιείας για αλιευτικές δραστηριότητες που ασκούνται στα ύδατα τρίτης χώρας εκτός του πλαισίου συμφωνίας σύμπραξης βιώσιμης αλιείας μόνον εάν:

α)δεν υφίσταται εν ισχύ συμφωνία σύμπραξης βιώσιμης αλιείας με τη σχετική τρίτη χώρα, ή η συμφωνία σύμπραξης βιώσιμης αλιείας προβλέπει ρητώς τη δυνατότητα χορήγησης απευθείας αδειών·

β)πληρούνται τα κριτήρια επιλεξιμότητας που καθορίζονται στο άρθρο 5·

γ)η επιχείρηση έχει υποβάλει καθένα από τα ακόλουθα:

γραπτή επιβεβαίωση από την τρίτη χώρα, κατόπιν των συζητήσεων μεταξύ της επιχείρησης και της τελευταίας, των όρων που θέτει η επιθυμητή απευθείας άδεια προκειμένου να χορηγηθεί στην επιχείρηση πρόσβαση στους αλιευτικούς πόρους της χώρας, συμπεριλαμβανομένης της διάρκειας, των προϋποθέσεων και των αλιευτικών δυνατοτήτων εκφραζόμενων ως όρια αλιευτικής προσπάθειας ή αλιευμάτων·

απόδειξη της βιωσιμότητας των σχεδιαζόμενων αλιευτικών δραστηριοτήτων, με βάση:

επιστημονική αξιολόγηση που υποβάλλεται από την τρίτη χώρα και/ή από περιφερειακή οργάνωση διαχείρισης της αλιείας· και

εξέταση της τελευταίας από το κράτος μέλος της σημαίας με βάση την αξιολόγηση του οικείου εθνικού επιστημονικού ινστιτούτου·

αντίγραφο της αλιευτικής νομοθεσίας της τρίτης χώρας·

αριθμό καθορισμένου επίσημου λογαριασμού δημόσιας τράπεζας για την πληρωμή όλων των τελών· και

δ)στην περίπτωση που οι αλιευτικές δραστηριότητες πρόκειται να πραγματοποιηθούν για είδη υπό τη διαχείριση περιφερειακής οργάνωσης διαχείρισης της αλιείας, η τρίτη χώρα αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος ή μη συμβαλλόμενο συνεργαζόμενο μέρος στην εν λόγω οργάνωση.


Άρθρο 19
Διαχείριση απευθείας αδειών

1.Μόλις εκδώσει άδεια αλιείας, το κράτος μέλος σημαίας διαβιβάζει στην Επιτροπή τις σχετικές πληροφορίες που αναφέρονται στα παραρτήματα 1 και 2, καθώς και στο άρθρο 18.

2.Εάν η Επιτροπή δεν έχει ζητήσει περαιτέρω πληροφορίες ή αιτιολόγηση εντός 15 ημερολογιακών ημερών από τη διαβίβαση των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, το κράτος μέλος σημαίας ενημερώνει την επιχείρηση ότι μπορεί να αρχίσει τις εν λόγω αλιευτικές δραστηριότητες, εφόσον της έχει χορηγηθεί η απευθείας άδεια και από τρίτη χώρα επίσης.

3.Εάν, κατόπιν του αιτήματος για περαιτέρω πληροφορίες ή αιτιολόγηση, που αναφέρεται στην παράγραφο 2, η Επιτροπή κρίνει ότι δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στο άρθρο 18, μπορεί να προβάλει αντιρρήσεις για τη χορήγηση της άδειας αλιείας εντός δύο μηνών από τη λήψη όλων των απαιτούμενων πληροφοριών ή της αιτιολόγησης.

4.Εάν τρίτη χώρα πληροφορήσει την Επιτροπή ότι αποφάσισε να εκδώσει, να απορρίψει, να αναστείλει ή να ανακαλέσει απευθείας άδεια για ενωσιακό αλιευτικό σκάφος, η Επιτροπή ενημερώνει αναλόγως το κράτος μέλος σημαίας.

5.Εάν τρίτη χώρα πληροφορήσει το κράτος μέλος σημαίας ότι αποφάσισε να εκδώσει, να απορρίψει, να αναστείλει ή να ανακαλέσει απευθείας άδεια για ενωσιακό αλιευτικό σκάφος, το κράτος μέλος σημαίας ενημερώνει αναλόγως την Επιτροπή.

6.Η επιχείρηση παρέχει στο κράτος μέλος σημαίας αντίγραφο των συμφωνηθέντων τελικών όρων μεταξύ αυτής και της τρίτης χώρας, καθώς και αντίγραφο της απευθείας άδειας.

Κεφάλαιο III
Αλιευτικές δραστηριότητες από ενωσιακά αλιευτικά σκάφη υπό την αιγίδα περιφερειακών οργανώσεων διαχείρισης της αλιείας

Άρθρο 20
Πεδίο εφαρμογής

Οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου εφαρμόζονται στις αλιευτικές δραστηριότητες που ασκούνται από ενωσιακά αλιευτικά σκάφη για αποθέματα υπό την αιγίδα περιφερειακής οργάνωσης διαχείρισης της αλιείας, στα ενωσιακά ύδατα, στην ανοικτή θάλασσα και σε ύδατα τρίτης χώρας.

Άρθρο 21
Άδειες αλιείας

Ενωσιακό αλιευτικό σκάφος δεν επιτρέπεται να ασκεί αλιευτικές δραστηριότητες για αποθέματα υπό τη διαχείριση περιφερειακής οργάνωσης διαχείρισης της αλιείας, εκτός εάν:

α)του έχει χορηγηθεί άδεια αλιείας από το οικείο κράτος μέλος σημαίας·

β)έχει συμπεριληφθεί στο σχετικό μητρώο ή τον σχετικό κατάλογο της περιφερειακής οργάνωσης διαχείρισης της αλιείας· και

γ)στην περίπτωση που οι αλιευτικές δραστηριότητες ασκούνται στα ύδατα τρίτης χώρας: του έχει χορηγηθεί άδεια αλιείας από την εκάστοτε τρίτη χώρα σύμφωνα με τις διατάξεις του κεφαλαίου II.

Άρθρο 22
Προϋποθέσεις για τις άδειες αλιείας από τα κράτη μέλη σημαίας

Το κράτος μέλος σημαίας δύναται να εκδώσει άδεια αλιείας μόνον εάν:

α) πληρούνται τα κριτήρια επιλεξιμότητας του άρθρου 5·

β) τηρούνται οι κανόνες που καθορίζονται από την περιφερειακή οργάνωση διαχείρισης της αλιείας ή η ενωσιακή νομοθεσία για τη μεταφορά τους· και

γ)στην περίπτωση που οι αλιευτικές δραστηριότητες ασκούνται στα ύδατα τρίτης χώρας: πληρούνται τα κριτήρια επιλεξιμότητας που καθορίζονται στα άρθρα 11 ή 18·

Άρθρο 23
Νηολόγηση από περιφερειακές οργανώσεις διαχείρισης της αλιείας

1.Το κράτος μέλος σημαίας διαβιβάζει στην Επιτροπή τον (τους) κατάλογο(-ους) των σκαφών στα οποία έχει επιτρέψει τις αλιευτικές δραστηριότητες υπό την αιγίδα περιφερειακής οργάνωσης διαχείρισης της αλιείας.

2.Ο (Οι) κατάλογος(-οι) που αναφέρεται(-ονται) στην παράγραφο 1 καταρτίζεται(-ονται) σύμφωνα με τις απαιτήσεις της περιφερειακής οργάνωσης διαχείρισης της αλιείας και συνοδεύεται(-ονται) από τις πληροφορίες που περιέχονται στα παραρτήματα 1 και 2.

3.Η Επιτροπή δύναται να ζητήσει από το κράτος μέλος σημαίας οποιαδήποτε συμπληρωματική πληροφορία κρίνει αναγκαία.

4.Εφόσον διασφαλίζει ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 22, η Επιτροπή διαβιβάζει στην περιφερειακή οργάνωση διαχείρισης της αλιείας τον (τους) κατάλογο(-ους) των σκαφών που διαθέτουν άδεια.

5.Εάν το μητρώο ή ο κατάλογος της περιφερειακής οργάνωσης διαχείρισης της αλιείας δεν είναι διαθέσιμοι στο κοινό, η Επιτροπή ενημερώνει το κράτος μέλος σημαίας για τα σκάφη που περιλαμβάνονται σε αυτούς.

Κεφάλαιο IV
Αλιευτικές δραστηριότητες ενωσιακών αλιευτικών σκαφών στην ανοιχτή θάλασσα

Άρθρο 24
Πεδίο εφαρμογής

Οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου εφαρμόζονται σε αλιευτικές δραστηριότητες που ασκούνται στην ανοιχτή θάλασσα από ενωσιακά αλιευτικά σκάφη ολικού μήκους άνω των 24 μέτρων.

Άρθρο 25
Άδειες αλιείας

Ενωσιακό αλιευτικό σκάφος δεν επιτρέπεται να ασκεί αλιευτικές δραστηριότητες στην ανοιχτή θάλασσα, εκτός εάν:

α)του έχει χορηγηθεί άδεια αλιείας από το οικείο κράτος μέλος σημαίας· και

β)η άδεια αλιείας έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 27.

Άρθρο 26
Προϋποθέσεις για τις άδειες αλιείας από τα κράτη μέλη σημαίας

Το κράτος μέλος σημαίας μπορεί να εκδώσει άδεια αλιείας για αλιευτικές δραστηριότητες στην ανοιχτή θάλασσα, μόνον εάν πληρούνται τα κριτήρια επιλεξιμότητας του άρθρου 5.

Άρθρο 27
Κοινοποίηση στην Επιτροπή

Το κράτος μέλος σημαίας κοινοποιεί την άδεια αλιείας στην Επιτροπή τουλάχιστον 15 ημερολογιακές ημέρες πριν από την έναρξη των σχεδιαζόμενων αλιευτικών δραστηριοτήτων στην ανοιχτή θάλασσα, παρέχοντας τις πληροφορίες που περιέχονται στα παραρτήματα 1 και 2.

Κεφάλαιο V
Ναύλωση ενωσιακών αλιευτικών σκαφών

Άρθρο 28
Αρχές

1.Ενωσιακό αλιευτικό σκάφος δεν επιτρέπεται να ασκεί αλιευτικές δραστηριότητες βάσει συμφωνιών ναύλωσης όταν ισχύει συμφωνία σύμπραξης βιώσιμης αλιείας, εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στην εν λόγω συμφωνία.

2.Ενωσιακό σκάφος δεν επιτρέπεται να ασκεί αλιευτικές δραστηριότητες βάσει περισσότερων της μίας συμφωνιών ναύλωσης κάθε φορά ή να συμμετέχει σε συμφωνίες υποναύλωσης.

3.Ενωσιακό ναυλωμένο σκάφος δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιεί τις αλιευτικές δυνατότητες του οικείου κράτους μέλους σημαίας. Τα αλιεύματα ναυλωμένου σκάφους καταλογίζονται στις αλιευτικές δυνατότητες του κράτους ναύλωσης.

Άρθρο 29
Διαχείριση αδειών αλιείας βάσει συμφωνίας ναύλωσης

Κατά την έκδοση άδειας αλιείας για σκάφος σύμφωνα με τα άρθρα 11, 18, 22 ή 26, και εφόσον οι σχετικές αλιευτικές δραστηριότητες ασκούνται βάσει συμφωνίας ναύλωσης, το κράτος μέλος σημαίας επαληθεύει ότι:

α)η αρμόδια αρχή του κράτους ναύλωσης επιβεβαίωσε επισήμως ότι η συμφωνία συνάδει με την οικεία εθνική νομοθεσία· και

β)η συμφωνία ναύλωσης καθορίζεται στην άδεια αλιείας.

Κεφάλαιο VI
Υποχρεώσεις ελέγχου και υποβολής εκθέσεων

Άρθρο 30
Δεδομένα προγράμματος παρατηρητών

Εάν συλλέγονται δεδομένα επί ενωσιακού αλιευτικού σκάφους στο πλαίσιο προγράμματος παρατηρητών, ο φορέας εκμετάλλευσης του εν λόγω σκάφους διαβιβάζει τα εν λόγω δεδομένα στο οικείο κράτος μέλος σημαίας.

Άρθρο 31
Πληροφορίες προς τρίτες χώρες

1.Κατά την άσκηση αλιευτικών δραστηριοτήτων δυνάμει του παρόντος τίτλου, και εφόσον προβλέπεται από τη συμφωνία σύμπραξης βιώσιμης αλιείας με την τρίτη χώρα, ο φορέας εκμετάλλευσης ενωσιακού αλιευτικού σκάφους διαβιβάζει τις σχετικές δηλώσεις αλιευμάτων και δηλώσεις εκφόρτωσης στην τρίτη χώρα και διαβιβάζει αντίγραφο της εν λόγω κοινοποίησης στο κράτος μέλος σημαίας.

2.Το κράτος μέλος σημαίας αξιολογεί τη συνοχή των δεδομένων που διαβιβάστηκαν στην τρίτη χώρα, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1, με τα δεδομένα που έχει λάβει το ίδιο, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.

3.Η μη διαβίβαση των δηλώσεων αλιευμάτων και των δηλώσεων εκφόρτωσης στην τρίτη χώρα, που αναφέρεται στην παράγραφο 1, θεωρείται σοβαρή παράβαση για τους σκοπούς της εφαρμογής των κυρώσεων και άλλων μέτρων που προβλέπονται από την κοινή αλιευτική πολιτική. Η βαρύτητα της παράβασης καθορίζεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους, με βάση κριτήρια όπως η φύση της ζημίας, η αξία της, η οικονομική κατάσταση του παραβάτη και η έκταση της παράβασης ή η επανάληψή της.

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ
ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΣΚΑΦΩΝ ΤΡΙΤΗΣ ΧΩΡΑΣ ΣΤΑ ΕΝΩΣΙΑΚΑ ΥΔΑΤΑ

Άρθρο 32
Γενικές αρχές

1.Αλιευτικό σκάφος τρίτης χώρας δεν επιτρέπεται να επιδίδεται σε αλιευτικές δραστηριότητες στα ενωσιακά ύδατα, εκτός εάν του έχει χορηγηθεί άδεια αλιείας από την Επιτροπή.

2.Αλιευτικό σκάφος τρίτης χώρας που διαθέτει άδεια για αλιεία σε ενωσιακά ύδατα συμμορφώνεται με τους κανόνες που διέπουν τις αλιευτικές δραστηριότητες των ενωσιακών σκαφών στην αλιευτική ζώνη στην οποία δραστηριοποιείται, καθώς και με τις διατάξεις που περιλαμβάνονται στη σχετική αλιευτική συμφωνία.

3.Εάν αλιευτικό σκάφος τρίτης χώρας διαπλέει ενωσιακά ύδατα χωρίς άδεια εκδοθείσα δυνάμει του παρόντος κανονισμού, τα αλιευτικά εργαλεία του προσδένονται και στοιβάζονται έτσι ώστε να μην είναι εύκολη η άμεση χρησιμοποίησή τους για αλιευτικές δραστηριότητες.

Άρθρο 33
Προϋποθέσεις για τις άδειες αλιείας

Η Επιτροπή μπορεί να εκδώσει άδεια για αλιευτικό σκάφος τρίτης χώρας όσον αφορά αλιευτικές δραστηριότητες σε ενωσιακά ύδατα μόνον εάν:

α)οι πληροφορίες που περιέχονται στα παραρτήματα 1 και 2 σχετικά με το αλιευτικό σκάφος και το (τα) σχετικό(-ά) σκάφος(-η) υποστήριξης είναι πλήρεις και ακριβείς· το σκάφος και κάθε σχετικό(-ά) σκάφος(-η) υποστήριξης διαθέτει(-ουν) αριθμό ΔΝΟ·

β)δεν έχουν επιβληθεί οιεσδήποτε κυρώσεις για σοβαρή παράβαση στην επιχείρηση και στο αλιευτικό σκάφος σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο του κράτους μέλους, δυνάμει του άρθρου 42 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 του Συμβουλίου και του άρθρου 90 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, κατά τους 12 μήνες πριν από την υποβολή της αίτησης για την άδεια αλιείας·

γ)το αλιευτικό σκάφος δεν περιλαμβάνεται σε οιονδήποτε κατάλογο ΠΛΑ αλιείας και/ή η τρίτη χώρα δεν έχει χαρακτηριστεί ως μη συνεργαζόμενη, ούτε συμπεριλήφθηκε στον κατάλογο μη συνεργαζόμενων χωρών δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 του Συμβουλίου, ούτε χαρακτηρίστηκε ως χώρα που επιτρέπει τη διεξαγωγή μη βιώσιμης αλιείας δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1026/2012·

δ)το αλιευτικό σκάφος είναι επιλέξιμο βάσει της αλιευτικής συμφωνίας με την οικεία τρίτη χώρα και, κατά περίπτωση, περιλαμβάνεται στον κατάλογο των σκαφών στο πλαίσιο της εν λόγω συμφωνίας.

Άρθρο 34
Διαδικασία για την έκδοση αδειών αλιείας

1.Η τρίτη χώρα διαβιβάζει στην Επιτροπή τις αιτήσεις για τα αλιευτικά σκάφη της πριν από τη λήξη της προθεσμίας που ορίζεται στη σχετική συμφωνία ή που ορίζει η Επιτροπή.

2.Η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από την τρίτη χώρα οποιαδήποτε συμπληρωματική πληροφορία κρίνει αναγκαία.

3.Εφόσον διασφαλίσει ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 33, η Επιτροπή εκδίδει άδεια αλιείας και ενημερώνει σχετικά την τρίτη χώρα και τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη.

Άρθρο 35    
Παρακολούθηση αδειών αλιείας.

1.Εάν δεν πληρούται πλέον κάποια προϋπόθεση του άρθρου 33, η Επιτροπή τροποποιεί ή ανακαλεί την άδεια και ενημερώνει σχετικά την τρίτη χώρα και τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη.

2.Η Επιτροπή δύναται να απορρίψει, να αναστείλει ή να ανακαλέσει την άδεια σε περιπτώσεις όπου επήλθε θεμελιώδης αλλαγή των περιστάσεων ή σε περιπτώσεις όπου επιτακτικοί πολιτικοί λόγοι που σχετίζονται, μεταξύ άλλων, με τους διεθνείς κανόνες ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή με την καταπολέμηση της παράνομης, λαθραίας ή άναρχης αλιείας δικαιολογούν τέτοια ενέργεια ή σε περιπτώσεις όπου, για αυτού του είδους ή οποιονδήποτε άλλον επιτακτικό λόγο πολιτικής, η Ένωση αποφάσισε να αναστείλει ή να διακόψει τις σχέσεις με την εκάστοτε τρίτη χώρα.

Άρθρο 36
Απαγόρευση αλιευτικών δραστηριοτήτων

1.Όταν θεωρείται ότι έχουν εξαντληθεί οι αλιευτικές δυνατότητες που έχουν παραχωρηθεί σε τρίτη χώρα, η Επιτροπή ειδοποιεί αμελλητί σχετικά την τρίτη χώρα και τις αρμόδιες αρχές επιθεώρησης των κρατών μελών. Προκειμένου να διασφαλιστεί η συνέχιση των αλιευτικών δραστηριοτήτων σε μη εξαντλημένες αλιευτικές δυνατότητες, οι οποίες ενδέχεται επίσης να επηρεάζουν και τις εξαντλημένες αλιευτικές δυνατότητες, η τρίτη χώρα υποβάλλει στην Επιτροπή τεχνικά μέσα τα οποία αποτρέπουν τυχόν αρνητικές επιπτώσεις για τις εξαντλημένες αλιευτικές δυνατότητες. Από την ημερομηνία ειδοποίησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1, οι άδειες αλιείας που έχουν εκδοθεί για σκάφη τα οποία φέρουν τη σημαία της εν λόγω ενδιαφερόμενης τρίτης χώρας θεωρείται ότι έχουν ανασταλεί για τις σχετικές αλιευτικές δραστηριότητες και απαγορεύεται στα εν λόγω σκάφη να επιδίδονται σε αυτές τις αλιευτικές δραστηριότητες.

2.Οι άδειες αλιείας θεωρείται ότι έχουν ανακληθεί όταν η αναστολή των αλιευτικών δραστηριοτήτων σύμφωνα με την παράγραφο 2 αφορά όλες τις δραστηριότητες για τις οποίες χορηγήθηκαν οι άδειες αλιείας.

3.Η τρίτη χώρα εξασφαλίζει ότι τα ενδιαφερόμενα αλιευτικά σκάφη ενημερώνονται αμελλητί σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος άρθρου και διακόπτουν όλες τις σχετικές αλιευτικές δραστηριότητες.

Άρθρο 37
Υπεραλίευση ποσοστώσεων στα ενωσιακά ύδατα

1.Όταν η Επιτροπή διαπιστώνει ότι τρίτη χώρα υπερέβη τις ποσοστώσεις που της έχουν κατανεμηθεί για απόθεμα ή ομάδα αποθεμάτων, προβαίνει σε αφαιρέσεις από τις ποσοστώσεις που κατανεμήθηκαν στην εν λόγω χώρα για αυτό το απόθεμα ή αυτή την ομάδα αποθεμάτων κατά τα επόμενα έτη.

2.Εάν δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί αφαίρεση, σύμφωνα με την παράγραφο 1, επί της ποσόστωσης αποθέματος ή ομάδας αποθεμάτων που υπεραλιεύθηκαν διότι η εν λόγω ποσόστωση αποθέματος ή ομάδας αποθεμάτων δεν διατίθεται επαρκώς στην ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα, η Επιτροπή δύναται, μετά από διαβούλευση με την ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα, να προβεί σε αφαιρέσεις από ποσοστώσεις κατά τα επόμενα έτη για άλλα αποθέματα ή ομάδες αποθεμάτων διαθέσιμων στην εν λόγω τρίτη χώρα στην ίδια γεωγραφική περιοχή ή με την αντίστοιχη εμπορική αξία.

Άρθρο 38
Έλεγχος και επιβολή

1.Σκάφος τρίτης χώρας που διαθέτει άδεια για αλιεία σε ενωσιακά ύδατα συμμορφώνεται με τους κανόνες ελέγχου που διέπουν τις αλιευτικές δραστηριότητες των ενωσιακών σκαφών στην αλιευτική ζώνη στην οποία δραστηριοποιείται.

2.Σκάφος τρίτης χώρας που διαθέτει άδεια για αλιεία σε ενωσιακά ύδατα παρέχει στην Επιτροπή, ή στον φορέα που αυτή ορίζει, και, κατά περίπτωση, στο παράκτιο κράτος μέλος τα δεδομένα που απαιτείται να διαβιβάζουν τα ενωσιακά σκάφη στο κράτος μέλος σημαίας σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου.

3.Η Επιτροπή, ή ο φορέας που αυτή ορίζει, διαβιβάζει στο παράκτιο κράτος μέλος τα δεδομένα που αναφέρονται στην παράγραφο 2.

4.Σκάφος τρίτης χώρας που διαθέτει άδεια για αλιεία σε ενωσιακά ύδατα παρέχει, κατόπιν αιτήματος, στην Επιτροπή, ή στον φορέα που αυτή ορίζει, τις εκθέσεις των παρατηρητών που εκπονούνται στο πλαίσιο τρεχόντων προγραμμάτων παρατηρητών.

5.Το παράκτιο κράτος μέλος καταχωρίζει όλες τις παραβάσεις που διαπράττονται από αλιευτικά σκάφη τρίτων χωρών, καθώς και τις σχετικές κυρώσεις, στο εθνικό μητρώο που προβλέπεται στο άρθρο 93 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου.

6.Η Επιτροπή διαβιβάζει στην τρίτη χώρα τις πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 5, ώστε να διασφαλίζεται ότι λαμβάνονται τα κατάλληλα μέτρα από την τρίτη χώρα.

Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των διαβουλεύσεων μεταξύ της Ένωσης και τρίτων χωρών. Στο πλαίσιο αυτό, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 44, για την ενσωμάτωση στο ενωσιακό δίκαιο του αποτελέσματος των διαβουλεύσεων με τρίτες χώρες όσον αφορά τις ρυθμίσεις πρόσβασης.

ΤΙΤΛΟΣ IV    
Δεδομένα και πληροφορίες

Άρθρο 39
Ενωσιακό μητρώο αδειών αλιείας

1.Η Επιτροπή καταρτίζει και διατηρεί ηλεκτρονικό ενωσιακό μητρώο αδειών αλιείας, αποτελούμενο από τμήμα προσβάσιμο από το κοινό και τμήμα με ασφαλή πρόσβαση. Το εν λόγω μητρώο:

α) καταγράφει όλες τις πληροφορίες που περιέχονται στα παραρτήματα 1 και 2 και απεικονίζει την κατάσταση κάθε άδειας σε πραγματικό χρόνο·

β)χρησιμοποιείται για την ανταλλαγή δεδομένων και πληροφοριών μεταξύ της Επιτροπής και του κράτους μέλους· και

γ)χρησιμοποιείται για τους σκοπούς της βιώσιμης διαχείρισης των αλιευτικών στόλων και μόνο.

2.Ο κατάλογος των αδειών αλιείας στο μητρώο είναι προσβάσιμος από το κοινό και περιέχει καθεμία από τις ακόλουθες πληροφορίες:

α)όνομα και σημαία του σκάφους·

β)είδος άδειας· και

γ)επιτρεπόμενος χρόνος και ζώνη αλιευτικής δραστηριότητας (ημερομηνίες έναρξης και λήξης· αλιευτική ζώνη).

3.Το κράτος μέλος χρησιμοποιεί το μητρώο για να υποβάλει τις άδειες αλιείας στην Επιτροπή και να διατηρεί τα σχετικά στοιχεία επικαιροποιημένα, όπως απαιτείται βάσει των άρθρων 12, 19, 23 και 27. 

Άρθρο 40
Τεχνικές απαιτήσεις

Η ανταλλαγή πληροφοριών που αναφέρεται στους τίτλους ΙΙ, III και IV πραγματοποιείται σε ηλεκτρονική μορφή. Η Επιτροπή δύναται να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις, με την επιφύλαξη των διατάξεων της οδηγία 2007/2/ΕΚ 27 , για τον καθορισμό τεχνικών λειτουργικών απαιτήσεων για την καταγραφή, τη μορφοποίηση και τη διαβίβαση των πληροφοριών που αναφέρονται σε αυτούς τους τίτλους. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 45.

Άρθρο 41
Πρόσβαση στα δεδομένα

Με την επιφύλαξη του άρθρου 110 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, τα κράτη μέλη ή η Επιτροπή χορηγούν πρόσβαση στο ασφαλές τμήμα του ενωσιακού μητρώου αδειών αλιείας που αναφέρεται στο άρθρο 39 στις σχετικές αρμόδιες διοικητικές υπηρεσίες που εμπλέκονται στη διαχείριση των αλιευτικών στόλων.

Άρθρο 42
Διαχείριση δεδομένων, προστασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και εμπιστευτικότητα

Ο χειρισμός των δεδομένων που λαμβάνονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού είναι σύμφωνος με τα άρθρα 109, 110, 111 και 113 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και της οδηγίας 95/46/ΕΚ και των σχετικών εθνικών κανόνων εφαρμογής.

Άρθρο 43
Σχέσεις με τρίτες χώρες και περιφερειακές οργανώσεις διαχείρισης της αλιείας

1.Όταν κράτος μέλος λαμβάνει πληροφορίες σχετικές με την εξασφάλιση της αποτελεσματικής εφαρμογής του παρόντος κανονισμού από τρίτη χώρα ή από περιφερειακή οργάνωση διαχείρισης της αλιείας, κοινοποιεί τις εν λόγω πληροφορίες στα άλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και στην Επιτροπή ή στον φορέα που αυτή ορίζει, εφόσον του επιτρέπεται να το πράξει βάσει διμερών συμφωνιών με την εν λόγω τρίτη χώρα ή βάσει των κανόνων της εκάστοτε περιφερειακής οργάνωσης διαχείρισης αλιείας.

2.Η Επιτροπή ή ο φορέας που αυτή ορίζει δύναται να κοινοποιεί, στο πλαίσιο αλιευτικών συμφωνιών που έχουν συναφθεί μεταξύ της Ένωσης και τρίτων χωρών, υπό την αιγίδα περιφερειακών οργανώσεων διαχείρισης της αλιείας ή παρόμοιων οργανώσεων αλιείας στις οποίες η Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος ή μη συμβαλλόμενο συνεργαζόμενο μέρος, σχετικές πληροφορίες που αφορούν τη μη συμμόρφωση με τους κανόνες του παρόντος κανονισμού, ή σοβαρές παραβάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 42 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 και στο άρθρο 90 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, σε άλλα συμβαλλόμενα μέρη στις εν λόγω συμφωνίες ή οργανώσεις, με την προϋπόθεση της συγκατάθεσης του κράτους μέλους το οποίο παρείχε τις πληροφορίες και σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001.

ΤΙΤΛΟΣ V
Διαδικασίες, εξουσιοδότηση και εκτελεστικά μέτρα

Άρθρο 44
Άσκηση της εξουσιοδότησης

1.Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις υπό τους όρους του παρόντος άρθρου.

2.Ανατίθεται στην Επιτροπή η προβλεπόμενη στο άρθρο 5 παράγραφος 2 εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων.

3.Η εξουσιοδότηση που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης τερματίζει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Παράγει αποτελέσματα από την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που καθορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Δεν θίγει το κύρος τυχόν κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που βρίσκονται ήδη σε ισχύ.

4.Μόλις η Επιτροπή εκδώσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.

5.Η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 2 τίθεται σε ισχύ μόνον εφόσον δεν έχει διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εντός δύο μηνών από την ημέρα που η εν λόγω πράξη κοινοποιείται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ή αν, πριν λήξει αυτή η προθεσμία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλλουν αντιρρήσεις. Η προθεσμία αυτή παρατείνεται κατά δύο μήνες με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.

Άρθρο 45
Διαδικασία επιτροπής

1.Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή αλιείας και υδατοκαλλιέργειας που ιδρύθηκε με το άρθρο 47 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1380/2013. Η εν λόγω επιτροπή αποτελεί επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

2.Όταν γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

3.Όταν γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011, σε συνδυασμό με το άρθρο 5 του ίδιου κανονισμού.

ΤΙΤΛΟΣ VI
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 46
Κατάργηση

1.Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 καταργείται.

2.Οι παραπομπές στις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 νοούνται ως παραπομπές στις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 47
Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την […] ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες,

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο    Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος    Ο Πρόεδρος

(1) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τις άδειες αλιείας κοινοτικών αλιευτικών σκαφών εκτός των υδάτων της Κοινότητας και για την πρόσβαση σκαφών τρίτων χωρών στα ύδατα της Κοινότητας (ΕΕ L 286 της 29.10.2008, σ. 33).
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1–50).
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2008, περί δημιουργίας κοινοτικού συστήματος πρόληψης, αποτροπής και εξάλειψης της παράνομης, λαθραίας και άναρχης αλιείας (ΕΕ L 286 της 29.10.2008, σ. 1–32).
(4) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013,σχετικά με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 22).
(5) COM(2011) 424 της 13.7.2011.
(6) Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 22ας Νοεμβρίου 2012, σχετικά με την εξωτερική διάσταση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής (2011/2318(INI)).
(7) http://www.fao.org/fishery/ipoa-iuu/en
(8) COFI/2014/4.2 (§29).
(9) Ομοίως (§§40 και 41).
(10) Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 404/2011 της Επιτροπής, της 8ης Απριλίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 περί της θέσπισης κοινοτικού συστήματος ελέγχου για την εξασφάλιση της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής (ΕΕ L 112 της 30.4.2011, σ.1–153).
(11) Άρθρο 28.
(12) ΕΕ C της , σ. .
(13) ΕΕ C της , σ. .
(14) ΕΕ C της , σ. .
(15) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τις άδειες αλιείας κοινοτικών αλιευτικών σκαφών εκτός των υδάτων της Κοινότητας και για την πρόσβαση σκαφών τρίτων χωρών στα ύδατα της Κοινότητας, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 και (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3317/94 (ΕΕ L 286 της 29.10.2008, σ. 33).
(16) Απόφαση 98/392/ΕΚ του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 1998, για τη σύναψη από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών, της10ης Δεκεμβρίου 1982, για το δίκαιο της θάλασσας και της συμφωνίας, της 28ης Ιουλίου 1994, σχετικά με την εφαρμογή του μέρους XI της εν λόγω σύμβασης (ΕΕ L 179 της 23.6.1998, σ. 1).
(17) Απόφαση 98/414/ΕΚ του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 1998,για την επικύρωση από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα της συμφωνίας για την εφαρμογή των διατάξεων της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θάλασσας της 10ης Δεκεμβρίου 1982, οι οποίες αφορούν τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλληλοεπικαλυπτομένων αποθεμάτων ιχθύων (ιχθείς που απαντώνται τόσο εντός όσο και εκτός των αποκλειστικών οικονομικών ζωνών) (αλληλοεπικαλυπτόμενα αποθέματα) και των αποθεμάτων άκρως μεταναστευτικών ιχθύων (ΕΕ L 189 της 3.7.1998, σ. 14).
(18) Απόφαση 96/428/ΕΚ του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 1996, για την εκ μέρους της Κοινότητας αποδοχή της συμφωνίας για την προώθηση της τήρησης των διεθνών μέτρων διατήρησης και διαχείρισης από τα αλιευτικά σκάφη στην ανοικτή θάλασσα (ΕΕ L 177 της 16.7.1996, σ. 24).
(19) Ψήφισμα A/Res/66/288 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, της 27ης Ιουλίου 2012, σχετικά με τον απολογισμό της διάσκεψης «Ρίο +20», με τίτλο «Το μέλλον που θέλουμε».
(20) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1380/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013,σχετικά με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 22).
(21) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1005/2008 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2008, περί δημιουργίας κοινοτικού συστήματος πρόληψης, αποτροπής και εξάλειψης της παράνομης, λαθραίας και άναρχης αλιείας, τροποποίησης των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1936/2001 και (ΕΚ) αριθ. 601/2004 και κατάργησης των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1093/94 και (ΕΚ) αριθ. 1447/1999 (ΕΕ L 286 της 29.10.2008, σ. 1).
(22) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής, τροποποιήσεως των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 847/96, (ΕΚ) αριθ. 2371/2002, (ΕΚ) αριθ. 811/2004, (ΕΚ) αριθ. 768/2005, (ΕΚ) αριθ. 2115/2005, (ΕΚ) αριθ. 2166/2005, (ΕΚ) αριθ. 388/2006, (ΕΚ) αριθ. 509/2007, (ΕΚ) αριθ. 676/2007, (ΕΚ) αριθ. 1098/2007, (ΕΚ) αριθ. 1300/2008, (ΕΚ) αριθ. 1342/2008 και καταργήσεως των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93, (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και (ΕΚ) αριθ. 1966/2006 (ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1).
(23) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (ΕΕ L 008 της 12.1.2001, σ. 1).
(24) Οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (ΕΕ L 281 της 23.11.1995, σ. 31).
(25) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).
(26) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1026/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, για τη λήψη ορισμένων μέτρων με στόχο τη διατήρηση των ιχθυαποθεμάτων, κατά των χωρών οι οποίες επιτρέπουν τη διεξαγωγή μη βιώσιμης αλιείας (ΕΕ L 316 της 14.11.2012, σ. 34).
(27) Οδηγία 2007/2/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Μαρτίου 2007, για τη δημιουργία υποδομής χωρικών πληροφοριών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (Inspire) (ΕΕ L 108 της 25.4.2007, σ. 1).

Βρυξέλλες, 10.12.2015

COM(2015) 636 final

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ

EMPTY

Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

σχετικά με τη βιώσιμη διαχείριση των εξωτερικών αλιευτικών στόλων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου

{SWD(2015) 276 final}
{SWD(2015) 279 final}


Παράρτημα 1
Κατάλογος πληροφοριών που πρέπει να παρέχονται για την έκδοση άδειας αλιείας

* υποχρεωτικά πεδία (για τις θέσεις 22 έως 25 και 28 έως 48, είναι δυνατό να μη συμπληρώνονται αν οι πληροφορίες μπορούν να ανακτηθούν αυτόματα από το ενωσιακό μητρώο του στόλου με βάση τον αριθμό ΚΑΜ ή ΔΝΟ)

I

ΑΙΤΩΝ

1

Ονομασία του οικονομικού φορέα*

2

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο*

3

Διεύθυνση

4

Φαξ

5

Αριθμός φορολογικού μητρώου (SIRET, NIF…)*

6

Τηλέφωνο

7

Ονομασία του πράκτορα (σύμφωνα με τις διατάξεις του πρωτοκόλλου)*

8

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο*

9

Διεύθυνση

10

Φαξ

11

Τηλέφωνο

12

Ονομασία της ένωσης ή του πράκτορα που εκπροσωπεί τον οικονομικό φορέα*

13

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο*

14

Διεύθυνση

15

Φαξ

16

Τηλέφωνο

17

Ονοματεπώνυμο(-α) του (των) πλοιάρχου(-ων):

18

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο*

19

Ιθαγένεια*

20

Φαξ

21

Τηλέφωνο

II

ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ, ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΚΑΦΟΥΣ

22

Ονομασία σκάφους*

23

Κράτος σημαίας*

24

Ημερομηνία υπαγωγής του σκάφους στην τρέχουσα σημαία*

25

Εξωτερική σήμανση*

26

Αριθμός ΔΝΟ (UVI)*

27

Αριθμός ΚΑΜ*

28

Διεθνές διακριτικό κλήσεως ασυρμάτου (IRCS)*

29

Συχνότητα κλήσεως ασυρμάτου*

30

Αριθμός δορυφορικού τηλεφώνου

31

MMSI*

32

Έτος και τόπος ναυπήγησης*

33

Προηγούμενη σημαία και ημερομηνία απόκτησης (κατά περίπτωση)*

34

Υλικό κύτους του σκάφους: χάλυβας / ξύλο / πολυεστέρας / άλλο*

35

Πομπός VMS*

36

Μοντέλο*

37

Αύξων αριθμός*

38

Έκδοση λογισμικού*

39

Φορέας εκμετάλλευσης δορυφόρου*

40

Κατασκευαστής VMS (ονομασία)

41

Ολικό μήκος σκάφους*

42

Πλάτος σκάφους*

43

Βύθισμα*

44

Χωρητικότητα (σε GT)*

45

Ισχύς κύριας μηχανής (kW)*

46

Τύπος μηχανής

47

Σήμα

48

Αύξων αριθμός μηχανής*

III

ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΑΛΙΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΖΗΤΕΙΤΑΙ ΑΔΕΙΑ ΑΛΙΕΙΑΣ

49

Κωδικός τύπου σκάφους FAO*

50

Κωδικός τύπου εργαλείων FAO*

53

Κωδικός αλιευτικών ζωνών FAO*

54

Διαιρέσεις αλιείας – FAO – ή παράκτιο κράτος*

55

Λιμένας(-ες) εκφόρτωσης

56

Λιμένας(-ες) μεταφόρτωσης

57

Κωδικός στοχευόμενου είδους FAO ή κατηγορία αλιείας (ΣΣΒΑ)*

58

Αιτούμενο χρονικό διάστημα άδειας (ημερομηνίες έναρξης και λήξης)

59

Αριθμός μητρώου ΠΟΔΑ (εφόσον είναι γνωστός)*

60

Ημερομηνία εγγραφής στο μητρώο ΠΟΔΑ* (εφόσον είναι γνωστή)

61

Μέγιστος συνολικός αριθμός μελών πληρώματος*:

62

Από [ΧΩΡΑ ΕΤΑΙΡΟ]:

63

Από χώρες ΑΚΕ:

64

Μέθοδος συντήρησης/μεταποίησης ιχθύων στο σκάφος*: Νωποί ιχθύες / ψύξη / κατάψυξη / ιχθυάλευρα / έλαιο / φιλετάρισμα

65

Κατάλογος σκαφών υποστήριξης: ονομασία / αριθμός ΔΝΟ / αριθμός ΚΑΜ

IV

ΝΑΥΛΩΣΗ

66

Σκάφος που δραστηριοποιείται βάσει συμφωνίας ναύλωσης*: Ναι / Όχι

67

Είδος συμφωνίας ναύλωσης

68

Χρονικό διάστημα ναύλωσης (ημερομηνίες έναρξης και λήξης)*

69

Αλιευτικές δυνατότητες (σε τόνους) που χορηγήθηκαν στο υπό ναύλωση σκάφος*

70

Τρίτη χώρα που χορηγεί αλιευτικές δυνατότητες στο υπό ναύλωση σκάφος*

Συνημμένα (κατάλογος εγγράφων):

Παράρτημα 2     
Κατάλογος πληροφοριών που πρέπει να παρέχονται για σκάφος υποστήριξης αλιευτικού σκάφους που περιγράφεται στο παράρτημα 1

* υποχρεωτικά πεδία (για τις θέσεις 22 έως 25 και 28 έως 33, είναι δυνατό να μη συμπληρώνονται για σκάφος υποστήριξης με σημαία της Ένωσης, αν οι πληροφορίες μπορούν να ανακτηθούν αυτόματα από το ενωσιακό μητρώο του στόλου με βάση τον αριθμό ΚΑΜ)

I

ΦΟΡΕΑΣ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ ΤΟΥ ΣΚΑΦΟΥΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ

1

Ονομασία του οικονομικού φορέα*

2

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο*

3

Διεύθυνση

4

Φαξ

5

Αριθμός φορολογικού μητρώου (SIRET, NIF…)*

6

Τηλέφωνο

7

Ονομασία του πράκτορα (σύμφωνα με τις διατάξεις του πρωτοκόλλου)*

8

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο*

9

Διεύθυνση

10

Φαξ

11

Τηλέφωνο

12

Ονομασία της ένωσης ή του πράκτορα που εκπροσωπεί τον οικονομικό φορέα*

13

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο*

14

Διεύθυνση

15

Φαξ

16

Τηλέφωνο

17

Ονοματεπώνυμο(-α) του (των) πλοιάρχου(-ων):

18

Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο*

19

Ιθαγένεια*

20

Φαξ

21

Τηλέφωνο

II

ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ, ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΚΑΦΟΥΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ

22

Ονομασία σκάφους*

23

Κράτος σημαίας*

24

Ημερομηνία υπαγωγής του σκάφους στην τρέχουσα σημαία*

25

Εξωτερική σήμανση*

26

Αριθμός ΔΝΟ (UVI)*

27

Αριθμός ΚΑΜ (για ενωσιακά σκάφη, εάν είναι γνωστός)*

28

Διεθνές διακριτικό κλήσεως ασυρμάτου (IRCS)*

29

Συχνότητα κλήσεως ασυρμάτου*

30

Αριθμός δορυφορικού τηλεφώνου

31

MMSI*

32

Έτος και τόπος ναυπήγησης

33

Προηγούμενη σημαία και ημερομηνία απόκτησης (κατά περίπτωση)*

34

Υλικό κύτους του σκάφους: χάλυβας / ξύλο / πολυεστέρας / άλλο

35

Πομπός VMS

36

Μοντέλο

37

Αύξων αριθμός

38

Έκδοση λογισμικού

39

Φορέας εκμετάλλευσης δορυφόρου

40

Κατασκευαστής VMS (ονομασία)

41

Ολικό μήκος σκάφους

42

Πλάτος σκάφους

43

Βύθισμα

44

Χωρητικότητα (σε GT)

45

Ισχύς κύριας μηχανής (kW)

47

Τύπος μηχανής

48

Σήμα

49

Αύξων αριθμός μηχανής

III

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΖΟΜΕΝΕΣ ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ

50

Κωδικός αλιευτικών ζωνών FAO

51

Διαιρέσεις αλιείας - FAO

52

Κωδικός στοχευόμενου είδους FAO

53

Αριθμός μητρώου ΠΟΔΑ

54

Ημερομηνία εγγραφής στο μητρώο ΠΟΔΑ*

Συνημμένα (κατάλογος εγγράφων):