Βρυξέλλες, 30.9.2015

COM(2015) 465 final

2015/0222(NLE)

Πρόταση

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων βάσει του πρωτοκόλλου εφαρμογής της συμφωνίας σύμπραξης βιώσιμης αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Λιβερίας


ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ

Βάσει των σχετικών διαπραγματευτικών οδηγιών 1 , η Επιτροπή διεξήγαγε διαπραγματεύσεις με την κυβέρνηση της Λιβερίας με σκοπό τη σύναψη νέας συμφωνίας σύμπραξης βιώσιμης αλιείας και του πρωτοκόλλου εφαρμογής της μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Λιβερίας. Μετά το πέρας των εν λόγω διαπραγματεύσεων, στις 5 Ιουνίου 2015 μονογραφήθηκε νέα συμφωνία και το πρωτόκολλο αυτής. Αμφότερα καλύπτουν περίοδο πέντε ετών από την ημερομηνία προσωρινής εφαρμογής τους, ήτοι από την ημερομηνία υπογραφής τους, όπως ορίζεται στο άρθρο 15 της συμφωνίας και στο άρθρο 12 του πρωτοκόλλου.

Η νέα συμφωνία θα προβλέπει ένα πλαίσιο το οποίο θα λαμβάνει υπόψη τις προτεραιότητες της μεταρρυθμισμένης κοινής αλιευτικής πολιτικής και της εξωτερικής της διάστασης με στόχο τη σύναψη στρατηγικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Λιβερίας.

Κύριος στόχος του νέου πρωτοκόλλου είναι η παροχή αλιευτικών δυνατοτήτων για τα ενωσιακά σκάφη στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας, με βάση τις βέλτιστες διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις και λαμβάνοντας υπόψη τις συστάσεις της Διεθνούς Επιτροπής για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT), κατά περίπτωση εντός των ορίων του διαθέσιμου πλεονάσματος. Η Επιτροπή βασίστηκε, μεταξύ άλλων, στα αποτελέσματα αξιολόγησης εκ των προτέρων σχετικά με το ενδεχόμενο σύναψης νέας συμφωνίας και πρωτοκόλλου, η οποία πραγματοποιήθηκε από εξωτερικούς εμπειρογνώμονες. Στόχος είναι επίσης να ενισχυθεί η συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Λιβερίας, με σκοπό την ανάπτυξη βιώσιμης αλιευτικής πολιτικής και την υπεύθυνη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας, προς το συμφέρον και των δύο μερών.

Το πρωτόκολλο προβλέπει αλιευτικές δυνατότητες στις εξής κατηγορίες:

   28 θυνναλιευτικά γρι-γρι·

   6 παραγαδιάρικα επιφανείας.

Είναι σκόπιμο να καθοριστεί η μέθοδος κατανομής των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών. Συνεπώς, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να εγκρίνει τον παρόντα κανονισμό.

2.ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ

Διεξήχθησαν διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη κατά τη διάρκεια της εκ των προτέρων αξιολόγησης μιας ενδεχόμενης συμφωνίας σύμπραξης βιώσιμης αλιείας και του σχετικού πρωτοκόλλου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Λιβερίας. Διεξήχθησαν επίσης διαβουλεύσεις με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών και του κλάδου στο πλαίσιο τεχνικών συνεδριάσεων. Επιπλέον, οι λιβεριανές αρχές αλιείας και τα ενδιαφερόμενα μέρη κλήθηκαν να διατυπώσουν τη γνώμη τους κατά τη διάρκεια ειδικής τεχνικής συνάντησης. Από τις εν λόγω διαβουλεύσεις προέκυψε ότι θα ήταν σκόπιμο η ΕΕ και η Δημοκρατία της Λιβερίας να συνάψουν νέα συμφωνία σύμπραξης βιώσιμης αλιείας και πρωτόκολλο.

3.ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ

Η διαδικασία αυτή διεξάγεται παράλληλα με τις διαδικασίες που αφορούν την απόφαση του Συμβουλίου για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας σύμπραξης βιώσιμης αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Λιβερίας και του πρωτοκόλλου εφαρμογής της, καθώς και την απόφαση του Συμβουλίου για τη σύναψη, με τη συγκατάθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της εν λόγω συμφωνίας σύμπραξης βιώσιμης αλιείας και του πρωτοκόλλου εφαρμογής της.

4.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ

Η ετήσια χρηματική αντιπαροχή ανέρχεται σε 715 000 ευρώ για το πρώτο έτος, σε 650 000 ευρώ για το δεύτερο, το τρίτο και το τέταρτο έτος, και σε 585 000 ευρώ για το πέμπτο έτος, με βάση:

α) βάρος αναφοράς 6 500 τόνων για το οποίο έχει οριστεί ένα συνδεδεμένο με την πρόσβαση ποσό ύψους 357 500 ευρώ για το πρώτο έτος, 325 000 ευρώ για το δεύτερο, το τρίτο και το τέταρτο έτος, και 292 500 ευρώ για το πέμπτο έτος· και

β) στήριξη της ανάπτυξης της τομεακής πολιτικής αλιείας της Δημοκρατίας της Λιβερίας, που ανέρχεται σε 357 500 ευρώ για το πρώτο έτος, 325 000 ευρώ για το δεύτερο, το τρίτο και το τέταρτο έτος, και 292 500 ευρώ για το πέμπτο έτος. Η εν λόγω στήριξη ανταποκρίνεται στους στόχους της εθνικής πολιτικής στον τομέα της αλιείας και ιδίως στις ανάγκες της Δημοκρατίας της Λιβερίας όσον αφορά την επιστημονική έρευνα, την αλιεία μικρής κλίμακας, την παρακολούθηση, τον έλεγχο και την εποπτεία της αλιείας, καθώς και την καταπολέμηση της παράνομης αλιείας.

2015/0222 (NLE)

Πρόταση

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων βάσει του πρωτοκόλλου εφαρμογής της συμφωνίας σύμπραξης βιώσιμης αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Λιβερίας

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 3,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)Στις 5 Ιουνίου 2015, η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Δημοκρατία της Λιβερίας μονογράφησαν συμφωνία σύμπραξης βιώσιμης αλιείας (εφεξής «η συμφωνία») και πρωτόκολλο εφαρμογής της, με τα οποία παραχωρούνται στα ενωσιακά σκάφη αλιευτικές δυνατότητες στα ύδατα στα οποία η Δημοκρατία της Λιβερίας ασκεί την κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της σε θέματα αλιείας.

(2)Στις […], το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2014/…/ΕΕ 2 για την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας και του πρωτοκόλλου εφαρμογής.

(3)Θα πρέπει να καθοριστεί η μέθοδος κατανομής των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών τόσο για την περίοδο της προσωρινής εφαρμογής όσο και για όλη τη διάρκεια ισχύος του πρωτοκόλλου.

(4)Σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 3 του Συμβουλίου, εάν διαπιστωθεί ότι οι αλιευτικές δυνατότητες που έχουν χορηγηθεί στην Ένωση δυνάμει του πρωτοκόλλου δεν χρησιμοποιούνται πλήρως, η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη. Η απουσία απάντησης εντός της προθεσμίας που ορίζει το Συμβούλιο θεωρείται επιβεβαίωση του γεγονότος ότι τα σκάφη του οικείου κράτους μέλους δεν θα χρησιμοποιήσουν πλήρως τις αλιευτικές τους δυνατότητες κατά τη διάρκεια της επίμαχης περιόδου,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

(1)Οι αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στο πρωτόκολλο εφαρμογής της συμφωνίας αλιευτικής σύμπραξης βιώσιμης αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Λιβερίας (εφεξής «το πρωτόκολλο») κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών ως εξής:

α)θυνναλιευτικά γρι γρι:

Ισπανία:

   16    σκάφη

Γαλλία:

   12    σκάφη

β)παραγαδιάρικα επιφανείας:

Ισπανία:

   6    σκάφη

(2)Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη της συμφωνίας.

(3)Εάν οι αιτήσεις έκδοσης αδειών αλιείας των κρατών μελών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν εξαντλήσουν τις αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στο πρωτόκολλο, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις αιτήσεις αδειών αλιείας οιουδήποτε άλλου κράτους μέλους, σύμφωνα με το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008.

(4)Η προθεσμία εντός της οποίας τα κράτη μέλη υποχρεούνται να επιβεβαιώσουν ότι δεν θα χρησιμοποιήσουν πλήρως τις αλιευτικές δυνατότητες που παραχωρήθηκαν δυνάμει του πρωτοκόλλου, όπως αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1006/2008, ορίζεται σε δέκα εργάσιμες ημέρες από την ημερομηνία κατά την οποία η Επιτροπή τους γνωστοποιεί ότι οι αλιευτικές δυνατότητες δεν έχουν εξαντληθεί.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την ημερομηνία υπογραφής του πρωτοκόλλου.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες,

   Για το Συμβούλιο

   Ο Πρόεδρος

(1) Εγκρίθηκε από την 3324η συνεδρίαση του Συμβουλίου (ECOFIN) στις 20 Ιουνίου 2014.
(2) ΕΕ L της , σ. .
(3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του Συμβουλίου, της 29ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τις άδειες αλιείας κοινοτικών αλιευτικών σκαφών εκτός των υδάτων της Κοινότητας και για την πρόσβαση σκαφών τρίτων χωρών στα ύδατα της Κοινότητας, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93 και (ΕΚ) αριθ. 1627/94 και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3317/94 (ΕΕ L 286 της 29.10.2008, σ. 33).