30.9.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 255/404


ΨΗΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

της 29ης Απριλίου 2015

με τις παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της κοινής επιχείρησης SESAR για το οικονομικό έτος 2013

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,

έχοντας υπόψη την απόφασή του σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού της κοινής επιχείρησης SESAR για το οικονομικό έτος 2013,

έχοντας υπόψη το άρθρο 94 και το παράρτημα V του Κανονισμού του,

έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού (A8-0110/2015),

Α.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η κοινή επιχείρηση SESAR («η κοινή επιχείρηση») συστάθηκε τον Φεβρουάριο του 2007 με σκοπό τη διαχείριση των δραστηριοτήτων του ερευνητικού προγράμματος για τη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας στον ενιαίο ευρωπαϊκό ουρανό (SESAR), με το οποίο επιδιώκεται ο εκσυγχρονισμός της διαχείρισης της εναέριας κυκλοφορίας στην Ευρώπη·

B.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το σχέδιο SESAR διαιρείται σε μία «φάση καθορισμού» (2004-2007) υπό την ευθύνη του οργανισμού Eurocontrol, μία «φάση ανάπτυξης» (2008-2016), χρηματοδοτούμενη από την περίοδο προγραμματισμού 2008-2013 την οποία διαχειρίζεται η κοινή επιχείρηση και μία «φάση εφαρμογής» (2014-2020) που εκτυλίσσεται παράλληλα με τη «φάση ανάπτυξης»· λαμβάνοντας υπόψη ότι στη «φάση εφαρμογής» αναμένεται να διαδραματίσουν πρωταγωνιστικό ρόλο ο κλάδος και οι άλλοι ενδιαφερόμενοι με στόχο την ευρείας κλίμακας παραγωγή και εφαρμογή της νέας υποδομής για τη διαχείριση της εναέριας κυκλοφορίας·

Γ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η κοινή επιχείρηση άρχισε να λειτουργεί αυτόνομα το 2007·

Δ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η κοινή επιχείρηση σχεδιάστηκε ως σύμπραξη δημόσιου και ιδιωτικού τομέα με ιδρυτικά μέλη την Ένωση και τον Eurocontrol·

E.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο προϋπολογισμός για τη φάση ανάπτυξης του σχεδίου SESAR ανέρχεται σε 2 100 000 000 EUR για την περίοδο 2008-2016 και χρηματοδοτείται ισομερώς από την Ένωση, τον Eurocontrol και τους συμμετέχοντες εταίρους του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα·

1.   

τονίζει τον καθοριστικό ρόλο της κοινής επιχείρησης SESAR στον συντονισμό και την υλοποίηση της έρευνας στο έργο SESAR, που αποτελεί έργο πυλώνα του Ενιαίου Ευρωπαϊκού Ουρανού· επισημαίνει επίσης ότι το 2014 σηματοδοτεί την έναρξη της φάσης εφαρμογής του σχεδίου SESAR·

Δημοσιονομική και χρηματοοικονομική διαχείριση

2.

επισημαίνει ότι, κατά το Ελεγκτικό Συνέδριο («το Συνέδριο»), οι ετήσιοι λογαριασμοί της κοινής επιχείρησης για το 2013 παρέχουν πιστή εικόνα, από κάθε ουσιώδη πλευρά, της οικονομικής κατάστασής της την 31η Δεκεμβρίου 2013 και των αποτελεσμάτων των πράξεών της και των ταμειακών ροών της για το οικονομικό έτος που έληξε την ημερομηνία αυτή, σύμφωνα με τις διατάξεις των δημοσιονομικών κανόνων της·

3.

επισημαίνει ότι ο οριστικός προϋπολογισμός της κοινής επιχείρησης για το οικονομικό έτος 2013 περιλάμβανε πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων ύψους 64 300 000 EUR και πιστώσεις πληρωμών ύψους 105 400 000 EUR· επισημαίνει επίσης ότι τα ποσοστά εκτέλεσης των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων και των πιστώσεων πληρωμών ανήλθαν σε 99,6 % και 94,7 % αντίστοιχα·

4.

επισημαίνει ότι στις 31 Δεκεμβρίου 2013 η φάση ανάπτυξης της κοινής επιχείρησης συνίστατο στις εργασίες 16 μελών, συμπεριλαμβανομένου του Eurocontrol, για δραστηριότητες του προγράμματος στις οποίες συμμετείχαν περισσότεροι από 100 ιδιωτικοί και δημόσιοι φορείς και υπεργολάβοι, με αποτέλεσμα την υλοποίηση ή ολοκλήρωση 333 από τα 358 έργα του προγράμματος στο πλαίσιο της τρίτης πολυμερούς συμφωνίας-πλαισίου·

5.

επισημαίνει ότι έχουν αναληφθεί υποχρεώσεις για το 100 % των εισφορών που οφείλουν η Ένωση και ο Eurocontrol στα λοιπά 15 μέλη στο πλαίσιο της τρίτης πολυμερούς συμφωνίας-πλαισίου ύψους 595 000 000 EUR· επισημαίνει, ακόμα, ότι το 55 % αυτού του ποσού (316 000 000 EUR), είχε καταβληθεί έως τις 31 Δεκεμβρίου 2013, ενώ το υπόλοιπο 45 % (279 000 000 EUR) αναμένεται να καταβληθεί έως τις 31 Δεκεμβρίου 2016·

6.

επισημαίνει ότι το 2013 η κοινή επιχείρηση συνήψε την τέταρτη πολυμερή συμφωνία-πλαίσιο, η οποία τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2014 και αναμένεται να παραμείνει σε ισχύ για τα υπόλοιπα τρία έτη της διάρκειας λειτουργίας της κοινής επιχείρησης· επισημαίνει ότι η τέταρτη πολυμερής συμφωνία-πλαίσιο προβλέπει τη μείωση του αριθμού των έργων σε 250, μέσω συγχωνεύσεων υφιστάμενων έργων, καθώς και τη χορήγηση ποσού 38 000 000 EUR για τη χρηματοδότηση νέων επιχειρησιακών δραστηριοτήτων· επισημαίνει ότι η εν λόγω χρηματοδότηση θα εξασφαλιστεί από την κοινή επιχείρηση και θα προκύψει από συνέργειες μέσω συγχωνεύσεων·

7.

καλεί την κοινή επιχείρηση να υποβάλει στην αρμόδια για την απαλλαγή αρχή έκθεση σχετικά με τις συνεισφορές όλων των μελών εκτός της Επιτροπής, μεταξύ άλλων όσον αφορά την εφαρμογή των κανόνων αξιολόγησης για τις εισφορές σε είδος, μαζί με αξιολόγηση από την Επιτροπή·

Νομικό πλαίσιο

8.

επισημαίνει ότι στις 13 Δεκεμβρίου 2013 το διοικητικό συμβούλιο της κοινής επιχείρησης ενέκρινε σε προσωρινή βάση τους δημοσιονομικούς κανόνες της για την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020, σε συμφωνία με την Επιτροπή· υπενθυμίζει ότι οι δημοσιονομικοί κανόνες έχουν εγκριθεί δυνάμει του δημοσιονομικού κανονισμού-πλαισίου της Επιτροπής (1) με ισχύ από 1ης Ιανουαρίου 2014·

9.

επισημαίνει ότι, όσον αφορά τους δημοσιονομικούς κανόνες της κοινής επιχείρησης, αναμένονται γνωμοδοτήσεις και αποφάσεις της Επιτροπής, με ιδιαίτερη έμφαση στην παράταση των παρεκκλίσεων στον τομέα της χρηματοδότησης, που ίσχυαν κατά την προηγούμενη περίοδο προγραμματισμού·

10.

επισημαίνει την κοινή δήλωση του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (2), και τη συνακόλουθη πολιτική συμφωνία που επιτεύχθηκε σχετικά με τη χωριστή απαλλαγή των κοινών επιχειρήσεων·

Συστήματα εσωτερικού ελέγχου

11.

επισημαίνει ότι, σύμφωνα με το συντονισμένο στρατηγικό σχέδιο ελέγχου σχετικά με την κοινή επιχείρηση για την περίοδο 2012-2014, η Υπηρεσία Εσωτερικού Λογιστικού Ελέγχου (IAS) της Επιτροπής διενήργησε περιορισμένη εξέταση σχετικά με τη διαδικασία κλεισίματος που εφαρμόζεται σε έργα διαχείρισης επιχορηγήσεων· επισημαίνει, επιπλέον, ότι το κλιμάκιο εσωτερικού ελέγχου (ΚΕΕ) διενήργησε έλεγχο συμμόρφωσης της διαχείρισης των διαγωνισμών και των συμβάσεων, καθώς και επανεξέταση των εξουσιοδοτήσεων μέσω ABAC Workflow το 2013·

12.

επισημαίνει ότι η κοινή επιχείρηση θέσπισε συγκεκριμένα μέτρα για την αποφυγή συγκρούσεων συμφερόντων όσον αφορά τις τρεις βασικές κατηγορίες ενδιαφερομένων: τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου, τους υπαλλήλους και τους εμπειρογνώμονες·

13.

επισημαίνει ότι, από τον Οκτώβριο του 2012 έως τον Μάρτιο του 2014, πραγματοποιήθηκε η δεύτερη ενδιάμεση αξιολόγηση της Επιτροπής με αντικείμενο την κοινή επιχείρηση, όσον αφορά την εφαρμογή του ιδρυτικού της κανονισμού, τις μεθόδους εργασίας, τα επιτευχθέντα αποτελέσματα και τη γενική οικονομική κατάσταση· τονίζει ότι η έκθεση καταλήγει σε δύο κύριες συστάσεις: η πρώτη αφορά την ανάγκη να βελτιωθεί η προσέγγιση όσον αφορά τις ειδικές ανάγκες ενημέρωσης και επικοινωνίας των κρατών μελών, και η δεύτερη την ανάγκη να συνεχιστούν οι προσπάθειες βελτίωσης του ετήσιου ποσοστού ολοκλήρωσης των στόχων της κοινής επιχείρησης· εκφράζει την ανησυχία του για το γεγονός ότι το ετήσιο ποσοστό ολοκλήρωσης των στόχων ήταν 82 % στο τέλος του 2012 (60 % το 2010), και πιστεύει ότι πρέπει να βελτιωθούν οι επιδόσεις·

14.

διαπιστώνει από την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου ότι έχουν εφαρμοστεί οι βελτιώσεις όσον αφορά τους εκ των προτέρων ελέγχους·

Παρακολούθηση και υποβολή εκθέσεων σχετικά με τα αποτελέσματα της έρευνας

15.

επισημαίνει ότι στις 31 Μαΐου 2013 η κοινή επιχείρηση δημοσίευσε την ετήσια έκθεσή της σχετικά με την παρακολούθηση της εφαρμογής των διατάξεων περί διανοητικής ιδιοκτησίας για όλα τα οικονομικά έτη προ του 2013· επισημαίνει ακόμα ότι στις 30 Οκτωβρίου 2013 το διοικητικό συμβούλιο της κοινής επιχείρησης ενέκρινε τον συγκεντρωτικό κατάλογο όσον αφορά την αξιολόγηση ιδιοκτησίας νέων στοιχείων και το αντίστοιχο καθεστώς ιδιοκτησίας για όλα τα οικονομικά έτη προ του 2013·

16.

πιστεύει ότι θα πρέπει, όπου είναι σκόπιμο, να ενισχυθούν οι δεσμοί μεταξύ της κοινής επιχείρησης και της κοινής επιχείρησης Clean Sky· καλεί την Επιτροπή να συνεργαστεί με τις δύο κοινές επιχειρήσεις προκειμένου να βελτιώσει την επικοινωνία και να ενισχύσει τις συνέργειες και τις συμπληρωματικότητες, εξασφαλίζοντας παράλληλα την αποφυγή του κινδύνου αλληλεπικάλυψης των δραστηριοτήτων των εν λόγω δύο κοινών επιχειρήσεων·

17.

επισημαίνει ότι, σύμφωνα με την έκθεση του Συνεδρίου, η κοινή επιχείρηση προχώρησε στη διάδοση νέων στοιχείων έρευνας στους ενδιαφερομένους με τη διάθεση στο εξωδίκτυό της λεπτομερών πληροφοριών σχετικά με τα παραδοτέα και τις σχετικές διαδικασίες, καθώς και δημοσιεύοντας γενικά στοιχεία σχετικά με τα παραδοτέα του 2013 στην ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων της για το 2013·

18.

καλεί την κοινή επιχείρηση να υποβάλει έκθεση στην αρμόδια για την απαλλαγή αρχή, σχετικά με τα κοινωνικοοικονομικά οφέλη από τα έργα που έχουν ήδη ολοκληρωθεί· ζητεί να υποβληθεί η ανωτέρω έκθεση στην αρμόδια για την απαλλαγή αρχή μαζί με αξιολόγηση από την Επιτροπή·

19.

υπενθυμίζει ότι το Κοινοβούλιο είχε ζητήσει σε προηγούμενο στάδιο από το Συνέδριο να συντάξει ειδική έκθεση για την ικανότητα των κοινών επιχειρήσεων, μαζί με τους εταίρους τους από τον ιδιωτικό τομέα, προκειμένου να εξασφαλιστούν η προστιθέμενη αξία και η αποτελεσματική εκτέλεση των προγραμμάτων της Ένωσης στον τομέα της έρευνας, της ανάπτυξης τεχνολογίας και της επίδειξης.

(1)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1271/2013 της Επιτροπής, της 30ής Σεπτεμβρίου 2013, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού-πλαισίου για τους οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 208 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 328 της 7.12.2013, σ. 42).

(2)  ΕΕ L 163 της 29.5.2014, σ. 21.