14.10.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 362/8


Περίληψη απόφασης της Επιτροπής

της 2ας Απριλίου 2014

σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 101 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 53 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

(Υπόθεση AT.39792 — Λειαντικά μέσα από χάλυβα)

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2014) 2074 final]

(Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

2014/C 362/07

Στις 2 Απριλίου 2014 η Επιτροπή εξέδωσε απόφαση σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 101 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 53 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003 του Συμβουλίου  (1) , η Επιτροπή δημοσιεύει τα ονόματα των μερών και τα ουσιώδη στοιχεία της απόφασης, περιλαμβανομένων των κυρώσεων που επιβάλλονται, λαμβάνοντας επίσης υπόψη το έννομο συμφέρον των επιχειρήσεων για την προστασία του επαγγελματικού απορρήτου.

1.   ΕΙΣΑΓΩΓΗ

1.

Η απόφαση αφορά ενιαία και συνεχή παράβαση του άρθρου 101 της Συνθήκης και του άρθρου 53 της συμφωνίας για τον ΕΟΧ στον τομέα των λειαντικών μέσων από χάλυβα. Τα λειαντικά μέσα από χάλυβα είναι ελεύθερα σωματίδια χάλυβα, είτε με σφαιρική (σφαιρίδια) είτε με γωνιώδη (πολυεδρική) μορφή, που χρησιμοποιούνται κυρίως στη βιομηχανία χάλυβα, την αυτοκινητοβιομηχανία, τη μεταλλουργία, τη βιομηχανία πετροχημικών προϊόντων και τη βιομηχανία κοπής λίθων. Παράγονται από την ατομοποίηση υγρού χάλυβα από απομέταλλα χάλυβα, έπειτα από σειρά θερμικών και μηχανικών κατεργασιών, προκειμένου να λάβουν τα τελικά χαρακτηριστικά τους. Η αντιανταγωνιστική συμπεριφορά που διαπιστώθηκε στην εν λόγω υπόθεση καλύπτει όλες τις ποιότητες τόσο των σφαιρικών όσο και των πολυεδρικών σωματιδίων χάλυβα. Η απόφαση απευθύνεται στις ακόλουθες οντότητες: i) Ervin Industries Inc. και Ervin Amasteel (Ervin)· ii) WHA Holding SAS και Winoa SA (Winoa)· iii) Metalltechnik Schmidt GmbH & Co. KG (MTS) και iv) Eisenwerk Würth GmbH (Würth).

2.   ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΥΠΟΘΕΣΗΣ

2.1.   Διαδικασία

2.

Μετά την αίτηση της Ervin για απαλλαγή από την επιβολή προστίμου, η Επιτροπή διενήργησε αιφνιδιαστικές επιθεωρήσεις, μεταξύ 15 και 17 Ιουνίου 2010, στις εγκαταστάσεις διάφορων παραγωγών λειαντικών μέσων από χάλυβα.

3.

Κατά τη διάρκεια της έρευνας, η Επιτροπή απέστειλε επίσης διάφορες αιτήσεις παροχής πληροφοριών, βάσει του άρθρου 18 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003.

4.

Στις 16 Ιανουαρίου 2013 η Επιτροπή κίνησε διαδικασία, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003, κατά των αποδεκτών της απόφασης και ενός άλλου μέρους, με σκοπό την έναρξη συζητήσεων διευθέτησης διαφορών. Οι συναντήσεις διευθέτησης διαφορών πραγματοποιήθηκαν μεταξύ Φεβρουαρίου και Δεκεμβρίου του 2013. Στη συνέχεια, οι εταιρείες Ervin, Winoa, MTS και Würth υπέβαλαν στην Επιτροπή το επίσημο αίτημά τους για διευθέτηση διαφορών, σύμφωνα με το άρθρο 10α παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 773/2004 της Επιτροπής (2).

5.

Στις 13 Φεβρουαρίου 2014 η Επιτροπή εξέδωσε κοινοποίηση αιτιάσεων, απευθυνόμενη προς τις εταιρείες Ervin, Winoa, MTS και Würth. Όλα τα εν λόγω μέρη επιβεβαίωσαν ότι το περιεχόμενό της αντιστοιχούσε στα υπομνήματα που είχαν καταθέσει και ότι θα τηρούσαν τη δέσμευσή τους να ακολουθήσουν τη διαδικασία διευθέτησης διαφορών. Η συμβουλευτική επιτροπή συμπράξεων και δεσποζουσών θέσεων εξέδωσε θετική γνώμη στις 31 Μαρτίου 2014 και η Επιτροπή εξέδωσε την απόφαση στις 2 Απριλίου 2014.

2.2.   Αποδέκτες και διάρκεια

6.

Οι αποδέκτες της απόφασης συμμετείχαν σε σύμπραξη και/ή φέρουν σχετική ευθύνη, παραβιάζοντας, επομένως, το άρθρο 101 της Συνθήκης, κατά τη διάρκεια των περιόδων που αναφέρονται κατωτέρω:

Οντότητα

Διάρκεια

Ervin Industries Inc.

Ervin Amasteel

3 Οκτωβρίου 2003 - 30 Μαρτίου 2010

Winoa SA

WHA Holding SAS

3 Οκτωβρίου 2003 - 15 Ιουνίου 2010

6 Οκτωβρίου 2005 - 15 Ιουνίου 2010

Metalltechnik Schmidt GmbH & Co. KG

15 Οκτωβρίου 2003 - 15 Ιουνίου 2010

Eisenwerk Würth GmbH

19 Ιανουαρίου 2004 - 15 Ιουνίου 2010

7.

Η Ervin Industries Inc. είναι από κοινού και εις ολόκληρον υπεύθυνη, ως μητρική εταιρεία, για τη συμμετοχή της θυγατρικής της, Ervin Amasteel. Η WHA Holding SAS και η Winoa SA είναι επίσης υπεύθυνες για τη συμπεριφορά των σχετικών θυγατρικών τους, των οποίων άμεσα ή έμμεσα έχουν την πλήρη κυριότητα, ενώ η WHA Holding SAS είναι επίσης από κοινού και εις ολόκληρον υπεύθυνη για τη συμπεριφορά της Winoa SA.

2.3.   Συνοπτική περιγραφή της παράβασης

8.

Η απόφαση αφορά σύμπραξη, απώτερος σκοπός της οποίας ήταν να συντονίσει τις τιμές των λειαντικών μέσων από χάλυβα και να περιορίσει τον ανταγωνισμό τιμών. Προκειμένου τα μέρη να επιτύχουν τον σκοπό τους, είχαν συχνές, αντιανταγωνιστικές επαφές, σε διμερή και πολυμερή βάση. Τα μέρη χρησιμοποίησαν τις επαφές αυτές για να συζητήσουν τα βασικά στοιχεία των τιμών που ίσχυαν για όλες τις πωλήσεις τους στον ΕΟΧ, στον τομέα των λειαντικών μέσων από χάλυβα, και ειδικότερα για:

α)

να συντονίσουν την εισαγωγή ενιαίου συστήματος υπολογισμού για κοινή προσαύξηση στα απομέταλλα — μεταβλητή προσαύξηση επί της τιμής όλων των λειαντικών μέσων από χάλυβα στον ΕΟΧ· η κοινή προσαύξηση ίσχυε καθ’ όλη τη διάρκεια της παράβασης·

β)

να εισαγάγουν ενεργειακή προσαύξηση·

γ)

να συντονίσουν τη συμπεριφορά τους σε σχέση με μεμονωμένους πελάτες· τα μέρη συζήτησαν (κυρίως μέσω διμερών επαφών) τις παραμέτρους του ανταγωνισμού που θα επιτρέπονταν μεταξύ τους όσον αφορά μεμονωμένους πελάτες: καταρχήν, ο ανταγωνισμός τιμών ήταν περιορισμένος, γεγονός που επέτρεπε τον ανταγωνισμό μόνο σε επίπεδο ποιότητας και υπηρεσιών. Σε ορισμένες περιπτώσεις, τα μέρη προέβησαν σε κατανομή πελατών, με απώτερο στόχο να περιορίσουν τον ανταγωνισμό τιμών.

9.

Το γεωγραφικό πεδίο της συμπεριφοράς, όσον αφορά όλα τα μέρη, εκτεινόταν σε ολόκληρο τον ΕΟΧ, καθ’ όλη τη διάρκεια της συμμετοχής τους.

2.4.   Μέτρα αποκατάστασης

10.

Στην απόφαση εφαρμόζονται οι κατευθυντήριες γραμμές του 2006 για τον υπολογισμό των προστίμων (3). Με εξαίρεση την Ervin, η απόφαση επιβάλλει πρόστιμα σε όλες τις οντότητες που αναφέρονται στο σημείο 6 ανωτέρω.

2.4.1.   Βασικό ποσό του προστίμου

11.

Για τον προσδιορισμό των προστίμων, η Επιτροπή έλαβε υπόψη τις πωλήσεις των οντοτήτων που συμμετείχαν στις σχετικές αγορές κατά το τελευταίο έτος πριν από τη λήξη της σύμπραξης, το γεγονός ότι οι ρυθμίσεις για τον συντονισμό των τιμών συγκαταλέγονται μεταξύ των πλέον επιζήμιων περιορισμών του ανταγωνισμού, τη διάρκεια της σύμπραξης και ένα συμπληρωματικό ποσό που σκοπό έχει την αποτροπή των επιχειρήσεων από τη συμμετοχή σε πρακτικές συντονισμού τιμών.

2.4.2.   Προσαρμογές του βασικού ποσού

12.

Η Επιτροπή δεν θεώρησε ότι συντρέχουν επιβαρυντικές περιστάσεις. Εντούτοις, η Επιτροπή θεώρησε ότι για τις οντότητες MTS και Würth ίσχυαν ελαφρυντικές περιστάσεις, επειδή τα στοιχεία έδειξαν ότι συνέβαλαν σε μικρότερο βαθμό απ’ ό, τι άλλα μέρη σε ορισμένες από τις ρυθμίσεις για τη διατήρηση της σύμπραξης.

2.4.3.   Τροποποίηση του προσαρμοσμένου βασικού ποσού

13.

Λαμβανομένων υπόψη των ειδικών περιστάσεων της συγκεκριμένης υπόθεσης, η Επιτροπή άσκησε τη διακριτική της ευχέρεια, σύμφωνα με το σημείο 37 των κατευθυντήριων γραμμών του 2006 για τον υπολογισμό των προστίμων, και προσάρμοσε τα πρόστιμα κατά τρόπο ώστε να λαμβάνονται υπόψη η αναλογία των πωλήσεων του προϊόντος το οποίο αφορά η σύμπραξη επί του συνολικού κύκλου εργασιών, καθώς και οι διαφορές μεταξύ των μερών όσον αφορά την ατομική συμμετοχή τους στην παράβαση.

2.4.4.   Εφαρμογή του ορίου του 10 % του κύκλου εργασιών

14.

Στην παρούσα υπόθεση κανένα από τα πρόστιμα δεν υπερέβη το 10 % του συνολικού κύκλου εργασιών επιχείρησης για το 2012.

2.4.5.   Εφαρμογή της ανακοίνωσης του 2006 περί επιεικούς μεταχείρισης για τη μείωση των προστίμων

15.

Η Επιτροπή χορήγησε στην Ervin πλήρη απαλλαγή από την επιβολή προστίμου.

2.4.6.   Εφαρμογή της ανακοίνωσης σχετικά με τη διεξαγωγή διαδικασιών διευθέτησης διαφορών

16.

Ως συνέπεια της εφαρμογής της ανακοίνωσης σχετικά με τη διεξαγωγή διαδικασιών διευθέτησης διαφορών, το ποσό των προστίμων που επιβλήθηκε σε όλους τους αποδέκτες μειώθηκε κατά 10 %.

3.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ

17.

Επιβλήθηκαν τα ακόλουθα πρόστιμα δυνάμει του άρθρου 23 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003:

α)   Ervin Industries Inc. και Ervin Amasteel, από κοινού και εις ολόκληρον: 0 ευρώ·

β)   Winoa SA: 8 046 000 ευρώ·

γ)   Winoa SA και WHA Holding SAS, από κοινού και εις ολόκληρον: 19 519 000 ευρώ·

δ)   Metalltechnik Schmidt GmbH & Co. KG: 2 079 000 ευρώ·

ε)   Eisenwerk Würth GmbH: 1 063 000 ευρώ.


(1)  ΕΕ L 1 της 4.1.2003, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 773/2004 της Επιτροπής, της 7ης Απριλίου 2004, σχετικά με τη διεξαγωγή από την Επιτροπή των διαδικασιών δυνάμει των άρθρων 81 και 82 της Συνθήκης ΕΚ (ΕΕ L 123 της 27.4.2004, σ. 18).

(3)  ΕΕ C 210 της 1.9.2006, σ. 2.