19.8.2014 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 271/87 |
Γνωμοδότηση της Επιτροπής των Περιφερειών — Διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις των τραπεζών της ΕΕ και διαφάνεια στο σκιώδες τραπεζικό σύστημα
2014/C 271/15
Εισηγητής |
: |
ο κ. Henk Kool (NL/PES), Αντιδήμαρχος Χάγης |
||||
Έγγραφα αναφοράς |
: |
Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με
|
I. ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΩΝ
1. |
επισημαίνει ότι οι τοπικές και οι περιφερειακές αρχές συνεργάζονται στενά με τραπεζικά ιδρύματα για τη χρηματοδότηση των μεσοπρόθεσμων και μακροπρόθεσμων σχεδίων τους. Δεδομένου ότι οι τοπικές και οι περιφερειακές αρχές είναι υπεύθυνες για τα δύο τρίτα του συνόλου των δημόσιων επενδύσεων στην ΕΕ και ότι, για το 2011 και μόνο, αυτό αντιστοιχούσε σε 179 δισεκατομμύρια ευρώ ή στο 1,4 % του ΑΕγχΠ της ΕΕ — περισσότερο από τον συνολικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης (1 %) -, είναι σαφές ότι η ανθεκτικότητα των τραπεζών είναι πρωταρχικής σημασίας για τις τοπικές και τις περιφερειακές αρχές και ότι η τρέχουσα μεταρρύθμιση του τραπεζικού ρυθμιστικού πλαισίου θα έχει έντονο αντίκτυπο σε αυτές· |
2. |
υπογραμμίζει την εκ μέρους των οικονομικών και επιστημονικών κύκλων ευρεία υποστήριξη της άποψης ότι η εποπτεία των τραπεζών και η επίβλεψη των μεταρρυθμίσεων θα ήταν πιο αποτελεσματικές αν εφαρμόζονταν σε ευρωπαϊκό παρά σε εθνικό επίπεδο· |
3. |
επιδοκιμάζει τις προτάσεις κανονισμών της Επιτροπής σχετικά με διαρθρωτικά μέτρα για τη βελτίωση της ανθεκτικότητας των πιστωτικών ιδρυμάτων της ΕΕ και σχετικά με την υποβολή εκθέσεων και τη διαφάνεια των συναλλαγών χρηματοδότησης τίτλων· υπογραμμίζει ότι έχει ζωτική σημασία να αποφευχθεί η δημιουργία ρυθμιστικών και διοικητικών επιβαρύνσεων· |
4. |
εκφράζει, ωστόσο, τη λύπη της για το γεγονός ότι η έκταση και η φιλοδοξία των συστάσεων της ομάδας υψηλού επιπέδου εμπειρογνωμόνων, που συγκροτήθηκε τον Φεβρουάριο του 2012 από την Επιτροπή, έχουν περιοριστεί σημαντικά· σημειώνει ότι οι προτάσεις τους θα έχουν περιορισμένο αντίκτυπο στις στοχευόμενες τράπεζες, ιδίως επειδή η Γαλλία, η Γερμανία και το Ηνωμένο Βασίλειο έχουν ήδη υιοθετήσει συγκρίσιμες εθνικές μεταρρυθμίσεις (1)· |
Επικουρικότητα και αναλογικότητα
5. |
τονίζει ότι και τα δύο σχέδια κανονισμών που υποβλήθηκαν από την Επιτροπή έχουν ως στόχο την εναρμόνιση ορισμένων κανόνων που αποσκοπούν στην ενίσχυση του ρυθμιστικού πλαισίου για τα τραπεζικά και τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα. Λόγω των εκτεταμένων διασυνδέσεων μεταξύ των στοχευόμενων φορέων και των συστημικών κινδύνων που αυτοί θα μπορούσαν να αποτελέσουν, οι εν λόγω κανονισμοί μπορούν να εφαρμοστούν μόνο στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ως εκ τούτου, η ΕτΠ φρονεί ότι η νομική βάση (άρθρο 114 ΣΛΕΕ) είναι ορθή και ότι η προτεινόμενη νομοθεσία συνάδει με την αρχή της επικουρικότητας· |
II. ΠΟΛΙΤΙΚΕΣ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ
II.Α. Κοινές συστάσεις
Ο ρόλος των τραπεζών στη χρηματοδότηση της τοπικής ανάπτυξης
6. |
επιβεβαιώνει τη σημασία της πίστωσης για τη χρηματοδότηση των δημοσίων επενδύσεων εκ μέρους των τοπικών και των περιφερειακών αρχών σε έργα γενικού συμφέροντος, όπως οι υποδομές, η έρευνα και η εκπαίδευση· παρατηρεί ότι οι επενδύσεις αυτές αντιπροσωπεύουν ένα σημαντικό μερίδιο των δημοσίων δαπανών και είναι ζωτικής σημασίας για την ανάπτυξη και την ευημερία των πολιτών· |
7. |
υπογραμμίζει την ιδιαιτερότητα των δανείων που συνάπτουν οι τοπικές και οι περιφερειακές αρχές. Οι τοπικές και οι περιφερειακές αρχές δεν μπορούν σε καμία περίπτωση να εξομοιωθούν με ιδιώτες ή εταιρικούς πελάτες, συνεπώς, τα χαρακτηριστικά, το ύψος και η διάρκεια αυτών των δανείων απαιτούν ειδική εμπειρογνωσία από τις τράπεζες· |
8. |
αναγνωρίζει τον καθοριστικό ρόλο των τοπικών και των περιφερειακών τραπεζών καθώς και των τραπεζών που εξειδικεύονται στις συναλλαγές με αυτοδιοικητικές αρχές στην ανάπτυξη και τη χρηματοδότηση των περιφερειών και των δήμων. Οι τράπεζες αυτές εξασφαλίζουν ουσιαστική υποστήριξη στην τοπική οικονομική ανάπτυξη παρέχοντας στήριξη στις ΜΜΕ, τις ενώσεις και την κοινωνική οικονομία· |
9. |
καλεί τα κράτη μέλη και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προστατεύσουν και να ενισχύσουν το τοπικό επιχειρηματικό μοντέλο των ταμείων αλληλασφάλισης, των συνεταιρισμών και των ταμιευτηρίων, και ιδίως των μικρών τραπεζών, οι οποίες διαδραματίζουν ζωτικό ρόλο στην πραγματική οικονομία, χάρη στην πυκνή και ισόρροπη παρουσία τους στις τοπικές και τις περιφερειακές κοινότητες· |
10. |
αποδοκιμάζει τη δυσανάλογη και ανεξέλεγκτη επέκταση ορισμένων τοπικών και περιφερειακών τραπεζών, οι οποίες με την απόκτηση τοξικών στοιχείων ενεργητικού έθεσαν σε σοβαρό κίνδυνο τις οικονομίες των τόπων προέλευσής τους· |
Συνέπειες της χρηματοπιστωτικής κρίσης για την τοπική ανάπτυξη
11. |
διαπιστώνει τη συρρίκνωση της προσφοράς του τραπεζικού δανεισμού προς τις τοπικές και τις περιφερειακές αρχές, στοιχείο που αντανακλάται όχι μόνο στον μικρότερο όγκο δανειοδοτήσεων και στα υψηλότερα περιθώρια κέρδους, αλλά και σε μια ανησυχητική μείωση της διάρκειας των δανείων· αυτό μπορεί να αποτελεί έκφραση ενός φαύλου κύκλου στον οποίο οι «γενικές» τράπεζες μειώνουν τη συμμετοχή τους στην πραγματική οικονομία και, συνεπώς, είναι πιθανότερο να συμμετάσχουν σε δραστηριότητες διαπραγμάτευσης ή σκιώδους τραπεζικής· |
12. |
εκφράζει την ανησυχία της ως προς τη σημαντική διαφορά μεταξύ του επιτοκίου της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (0,25 % από τον Νοέμβριο του 2013) και των επιτοκίων που προσφέρονται από τις τράπεζες στις τοπικές και τις περιφερειακές αρχές, λαμβανομένου υπόψη ότι η διαφορά αυτή δεν στηρίζεται σε μια αντικειμενική εκτίμηση της οικονομικής κατάστασης της οικείας τοπικής ή περιφερειακής αρχής, ενώ ο κίνδυνος αθέτησης παραμένει αρκετά χαμηλός· |
13. |
θεωρεί ότι με την επιβολή αυστηρότερων όρων ασκούνται σημαντικές πιέσεις στους προϋπολογισμούς των τοπικών και των περιφερειακών αρχών, γεγονός που καθιστά όλο και πιο δύσκολο για αυτές να ισοσκελίσουν τους προϋπολογισμούς τους, να επιτύχουν μια καλή ικανότητα απορρόφησης και να χρηματοδοτήσουν μακροπρόθεσμα σχέδια που συμβάλλουν στην ώθηση της ανάπτυξης και της απασχόλησης· |
14. |
καλεί, επομένως, την Επιτροπή να υποβάλει, σε μεταγενέστερο στάδιο, νομοθετική πρόταση σχετικά με τη θέσπιση αποτελεσματικών μέτρων για την αντιμετώπιση της χρηματοπιστωτικής κρίσης για τις ΜΜΕ και τις αυτοδιοικητικές αρχές· |
Χρηματοπιστωτικά μέσα που εκδίδουν οι τοπικές και οι περιφερειακές αρχές
15. |
εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι ορισμένες τοπικές και περιφερειακές αρχές εκδίδουν χρηματοπιστωτικά μέσα, όπως τα ομόλογα, προκειμένου να χρηματοδοτήσουν τις δραστηριότητες και τις πολιτικές τους· |
16. |
εκφράζει τη λύπη της για το γεγονός ότι ορισμένες τράπεζες ενθάρρυναν τις τοπικές και τις περιφερειακές αρχές να αγοράσουν τοξικά και σύνθετα χρηματοπιστωτικά προϊόντα σε υπέρμετρες αναλογίες, με πλήρη γνώση των ενεχόμενων κινδύνων· υπογραμμίζει ότι, λόγω της έλλειψης επαρκούς εμπειρογνωσίας, οι περισσότερες αυτοδιοικητικές αρχές δεν διαθέτουν τις απαιτούμενες τεχνικές γνώσεις για να κατανοήσουν πλήρως αυτά τα προϊόντα· ως εκ τούτου, εκφράζει τη δυσαρέσκειά της για το γεγονός ότι το βάρος που προκύπτει από την κατάρρευση αυτών των στοιχείων ενεργητικού φέρουν εξ ολοκλήρου οι τοπικές και οι περιφερειακές αρχές, καθώς και οι φορολογούμενοι· |
17. |
καλεί τα κράτη μέλη και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να ενθαρρύνουν τις τράπεζες να υιοθετήσουν μια σφαιρική, δίκαιη και υπεύθυνη στάση έναντι των τοπικών και των περιφερειακών αρχών, όταν τους παρέχουν συμβουλές σχετικά με τους ενεχόμενους κινδύνους· ζητεί επίσης την ανάπτυξη απλών και διαφανών χρηματοπιστωτικών μέσων για τις τοπικές και τις περιφερειακές αρχές, των οποίων οι όροι και οι προϋποθέσεις θα πρέπει να ορίζονται με σαφήνεια, όταν υπογράφεται μια σύμβαση· τάσσεται υπέρ της ευανάγνωστης παρουσίασης των επιτοκίων που προσφέρουν αυτά τα μέσα, ούτως ώστε να επιτευχθεί η διαφάνεια στη δημοκρατική διαδικασία λήψης αποφάσεων των αυτοδιοικητικών αρχών· |
II.Β. Διαρθρωτικά μέτρα για τη βελτίωση της ανθεκτικότητας των πιστωτικών ιδρυμάτων της ΕΕ
18. |
επικροτεί τον στόχο ενίσχυσης της σταθερότητας και της ανθεκτικότητας των τραπεζών με την απαγόρευση της διαπραγμάτευσης για ίδιο λογαριασμό και την εξασφάλιση της ικανότητας διαχωρισμού των δραστηριοτήτων διαπραγμάτευσης υψηλού κινδύνου· |
19. |
συμφωνεί με τους στόχους, όπως αυτοί ορίζονται στο άρθρο 1, για την πρόληψη του συστημικού κινδύνου, των οικονομικών πιέσεων ή της κατάρρευσης των μεγάλων, περίπλοκων και διασυνδεδεμένων οντοτήτων του χρηματοπιστωτικού συστήματος· |
20. |
καλεί την Επιτροπή να μελετήσει τη σκοπιμότητα επέκτασης της εφαρμογής παρόμοιων κανόνων σε τράπεζες όλων των μεγεθών, λαμβάνοντας υπόψη τον διοικητικό φόρτο και το αντίστοιχο κόστος, δεδομένου ότι τέτοιες πρωτοβουλίες θα μπορούσαν ενδεχομένως να ενισχύσουν και την ασφάλεια μικρότερων τραπεζών· |
21. |
στηρίζει την πρόταση της Επιτροπής σχετικά με την απαγόρευση των συναλλαγών χρηματοπιστωτικών μέσων και πρώτων υλών για ίδιο λογαριασμό, δηλαδή των συναλλαγών με αποκλειστικό σκοπό την επίτευξη τραπεζικού κέρδους, λαμβανομένου υπόψη ότι η οδηγία για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων (COM(2011)0656) (γνωστή ως «MiFiD ΙΙ») δεν εξετάζει συγκεκριμένα το θέμα των δραστηριοτήτων διαπραγμάτευσης για ίδιο λογαριασμό. Η έκδοση και πώληση αυτών των μέσων θα πρέπει να προορίζεται αυστηρά για τους παράγοντες της αγοράς που μπορούν να αποδείξουν ότι τα προϊόντα αυτά θα χρησιμοποιηθούν για την κάλυψη των δικών τους εμπορικών ή βιομηχανικών κινδύνων. Σε διαφορετική περίπτωση, θα προέκυπταν αφενός κίνδυνος σύγχυσης των ρόλων μεταξύ των συμβουλευτικών και των επενδυτικών δραστηριοτήτων των τραπεζών, παράγοντας που θα ενθάρρυνε την αύξηση της κερδοσκοπίας, και, αφετέρου, συστημικοί κίνδυνοι για το τραπεζικό σύστημα. |
22. |
εκφράζει ανησυχίες σχετικά με τις συναλλαγές υψηλής συχνότητας, οι οποίες μπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς κινδύνους για το τραπεζικό σύστημα, και ζητεί από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή να εφαρμόσουν αποτελεσματικά μέτρα για τη ρύθμιση αυτού του τομέα· |
Διαχωρισμός των εμπορικών δραστηριοτήτων
23. |
επαναλαμβάνει ότι το πεδίο εφαρμογής του προτεινόμενου κανονισμού έχει περιοριστεί σημαντικά, δεδομένου ότι τα κράτη μέλη έχουν ήδη προχωρήσει στην υιοθέτηση εθνικών κανόνων παρόμοιου χαρακτήρα ή εξετάζουν αυτήν την προοπτική, και ότι οι συστάσεις που διατύπωσε η ομάδα Liikanen έχουν αποδυναμωθεί αισθητά· |
24. |
υπογραμμίζει πως είναι σημαντικό να εξασφαλιστεί ομοιομορφία σε επίπεδο ΕΕ σε έναν τόσο άκρως ενοποιημένο τομέα, προκειμένου να διατηρηθούν σε ελάχιστο επίπεδο ο φόρτος και το κόστος συμμόρφωσης, να διασφαλιστούν ίσοι όροι ανταγωνισμού και να αποφευχθούν στρεβλώσεις του ανταγωνισμού και της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς στον συγκεκριμένο τομέα· |
25. |
χαιρετίζει τη δήλωση της Επιτροπής ότι οι κανόνες αυτοί θα υπόκεινται σε αναθεώρηση μετά την εφαρμογή, και ζητεί τη διεξοδική διερεύνηση πιθανών αρνητικών συνεπειών, ιδίως όσον αφορά τη χρηματοδότηση της πραγματικής οικονομίας στις πόλεις και τις περιφέρειες της ΕΕ· |
26. |
διερωτάται εάν με την απόφαση για τον διαχωρισμό ορισμένων εμπορικών δραστηριοτήτων που βασίζεται σε μια περιορισμένης κλίμακας δοκιμή, είναι δυνατόν να εξασφαλιστούν επαρκή νομικά μέσα για την επίτευξη των γενικών στόχων του κανονισμού, και εάν θα ήταν προτιμότερο οι δραστηριότητες αυτές να εξεταστούν με βάση μια ευρύτερη δοκιμή που θα περιελάμβανε όλους τους στόχους· |
27. |
αμφισβητεί την αποτελεσματικότητα της εξαιρετικά σύνθετης προσέγγισης που έχει υιοθετηθεί και η οποία μπορεί αφενός να καθιστά δύσκολη και δαπανηρή την αξιολόγηση και την παρακολούθηση της εφαρμογής των κανόνων και αφετέρου να επιτρέπει εξαιρέσεις από τον κανονισμό καιευκαιρίες για ρυθμιστικό αρμπιτράζ· |
28. |
εκφράζει την απογοήτευσή της όσον αφορά το περιορισμένο πεδίο εφαρμογής της πρότασης κανονισμού, κυρίως τον αποκλεισμό των συναλλαγών παραγώγων από τη διαδικασία λήψης αποφάσεων. Πράγματι, διατυπώνονται ανησυχίες ότι οι υπερβολικά κερδοσκοπικές συναλλαγές οδηγούν σε υπερδιογκωμένες αγορές και επιφέρουν στρεβλώσεις τόσο στην χρηματοπιστωτική αγορά όσο και στην πραγματική οικονομία. Αυτές οι στρεβλώσεις μπορεί να προκαλέσουν εσφαλμένη εκτίμηση των τιμών στις αγορές παραγώγων γεωργικών προϊόντων, προϊόντων ενέργειας και μετάλλων, που είναι ζωτικής σημασίας για την τοπική και την περιφερειακή οικονομία· |
29. |
καλεί την Επιτροπή να εξαιρέσει τη μακροπρόθεσμη διακράτηση τίτλων (οι λεγόμενες επενδύσεις αγοράς-διακράτησης «buy-and-hold») από τον ορισμό που περιέχεται στο άρθρο 5 παράγραφος 4 του κανονισμού σχετικά με τα διαρθρωτικά μέτρα για τη βελτίωση της ανθεκτικότητας των πιστωτικών ιδρυμάτων της ΕΕ, δεδομένου ότι αυτή συγκαταλέγεται στις βασικές τραπεζικές δραστηριότητες. |
Αρχή της συμμετρίας
30. |
καλεί την Επιτροπή να ενσωματώσει την αρχή της συμμετρίας στους μηχανισμούς εξυγίανσης των τραπεζών. Κατ' αυτόν τον τρόπο δίδεται στις αρχές εξυγίανσης η δυνατότητα να μετακυλίουν τις απώλειες σε πιστωτές κάθε τύπου, σαν αυτοί να είχαν αποκομίσει κέρδη. Αυτό το μέτρο θα πρέπει να εφαρμόζεται ισότιμα για όλους τους τύπους των πιστωτών· |
II.Γ. Αναφορά και διαφάνεια των συναλλαγών χρηματοδότησης τίτλων
31. |
επικροτεί τον κανονισμό σχετικά με την υποβολή αναφορών και τη διαφάνεια των συναλλαγών χρηματοδότησης τίτλων (ΣΧΤ) και αξιολογεί τα μέτρα αυτά ως συμπληρωματικά στις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις των τραπεζών, οι οποίες είναι απαραίτητες για να καλυφθεί ένα ήδη εντοπισμένο νομικό κενό· |
32. |
αναγνωρίζει την ανάγκη θέσπισης ρυθμίσεων, λόγω των στενών διασυνδέσεων μεταξύ των παραδοσιακών τραπεζών και του σκιώδους τραπεζικού συστήματος και εξαιτίας του γεγονότος ότι το τελευταίο επιτελεί τις ίδιες οικονομικές λειτουργίες όπως οι τράπεζες, δηλαδή: πιστωτική διαμεσολάβηση, μεταφορά του πιστωτικού κινδύνου, μετατροπή ρευστότητας και μετατροπή ληκτότητας, χωρίς επαρκή έλεγχο· |
33. |
παροτρύνει την ΕΚΤ, την Επιτροπή, το Κοινοβούλιο και τα κράτη μέλη να εντείνουν τις προσπάθειές τους, έτσι ώστε να λαμβάνουν επαρκείς και πλήρεις πληροφορίες σχετικά με το σκιώδες τραπεζικό σύστημα. Η πληροφόρηση συνιστά τον βασικό παράγοντα της ικανότητας επαρκούς ανταπόκρισης των δημόσιων αρχών σε ό,τι αφορά τη ρύθμιση του συστήματος, παρά τον φρενήρη ρυθμό εξέλιξης και τις απόπειρες παράκαμψης του νόμου· |
Καταχώριση και εποπτεία των αρχείων καταγραφής συναλλαγών
34. |
επικροτεί την προτεινόμενη υποχρέωση αναφοράς όλων των συναλλαγών σε μια κοινή βάση δεδομένων και θεωρεί ότι αυτό θα συμβάλει στην ενίσχυση της παρακολούθησης των κινδύνων και των ανοιγμάτων που συνδέονται με τις ΣΧΤ· εκφράζει την ικανοποίησή της για το γεγονός ότι τα μέτρα αυτά θα βελτιώσουν επίσης τη διαφάνεια για τους επενδυτές παρέχοντάς τους τα κατάλληλα εργαλεία, έτσι ώστε να λαμβάνουν επενδυτικές αποφάσεις βασιζόμενοι σε ευρύτερη πληροφόρηση σχετικά με τα χαρακτηριστικά των συναλλαγών χρηματοδότησης τίτλων· |
Διαφάνεια της επανενεχυρίασης
35. |
υποστηρίζει τον καθορισμό ελάχιστων προϋποθέσεων που θα βελτιώσουν τη διαφάνεια της επανενεχυρίασης διασφαλίζοντας ότι οι πελάτες παρέχουν τη συγκατάθεσή τους και λαμβάνουν τις αποφάσεις τους με πλήρη γνώση των ενεχόμενων κινδύνων· |
III. ΣΥΝΙΣΤΩΜΕΝΕΣ ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ
III.Α. Διαρθρωτικά μέτρα για τη βελτίωση της ανθεκτικότητας των πιστωτικών ιδρυμάτων της ΕΕ — COM(2014) 43
Τροπολογία 1
Νέα αιτιολογική σκέψη μετά την αιτιολογική σκέψη 21
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
|
Η έκδοση και πώληση χρηματοπιστωτικών μέσων που συνδέονται με συναλλαγές πρώτων υλών θα πρέπει να προορίζεται αυστηρά για τους καταναλωτές και τους παραγωγούς που μπορούν να παράσχουν επαρκείς αποδείξεις ότι τα προϊόντα αυτά θα χρησιμοποιηθούν για την κάλυψη των δικών τους εμπορικών ή βιομηχανικών κινδύνων. |
Αιτιολογία
Τροπολογία 2
Νέα αιτιολογική σκέψη μετά την αιτιολογική σκέψη 24
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
|
Η περίπτωση των συναλλαγών υψηλής συχνότητας (high-frequency trade — HFT) προκαλεί ιδιαίτερη ανησυχία, καθότι το σύστημα φαίνεται να είναι εξαιρετικά ασταθές και ορισμένες εταιρείες συναλλαγών αντιμετωπίζουν επιφανειακά τους κινδύνους που προκύπτουν, με τη συνεχή και ταχεία έκδοση πλημμελώς μελετημένων νέων αλγορίθμων διαπραγμάτευσης. Η έλλειψη αποφασιστικότητας ορισμένων παραγόντων που στηρίζονται σε άλλους ενδιαφερόμενους φορείς του τομέα των συναλλαγών για να αντισταθμίσουν τις εσφαλμένες συναλλαγές τους ή τους ανεξέλεγκτους αλγόριθμους καταδεικνύει ότι η διαχείριση των κινδύνων εξακολουθεί να είναι απαραίτητη για την προστασία των τραπεζών από τυχόν εσφαλμένες ρυθμίσεις στα δικά τους προϊόντα και, ως εκ τούτου, υποχρεώνει τις κρατικές αρχές να λάβουν κατάλληλα μέτρα. Τα κράτη μέλη ή οι αρμόδιες αρχές δύνανται να αποφασίσουν την επιβολή περαιτέρω ρυθμιστικών μέτρων για να θέσουν υπό έλεγχο αυτήν την αγορά. |
Αιτιολογία
Αυτονόητη.
Τροπολογία 3
Αιτιολογική σκέψη 27
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
Οι όμιλοι των οποίων τα επιχειρηματικά μοντέλα κατατάσσονται εκ φύσεως στην κατηγορία των ταμείων αλληλασφάλισης, των συνεταιρισμών ή των ταμιευτηρίων έχουν ειδική ιδιοκτησιακή και οικονομική δομή. Για την επιβολή ορισμένων από τους κανόνες που αφορούν τον διαχωρισμό θα μπορούσαν να απαιτηθούν εκτεταμένες αλλαγές στην οργανωτική δομή των εν λόγω φορέων, το κόστος των οποίων θα μπορούσε να είναι δυσανάλογο σε σχέση με τα οφέλη. Στον βαθμό που οι εν λόγω όμιλοι εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού, η αρμόδια αρχή μπορεί να αποφασίσει να επιτρέψει στα κύρια πιστωτικά ιδρύματα που πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται με το άρθρο 49 παράγραφος 3 στοιχείο α) ή β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 να κατέχουν μέσα κεφαλαίου ή δικαιώματα ψήφου σε οντότητα συναλλαγών όταν η αρμόδια αρχή θεωρεί ότι η κατοχή τέτοιου είδους μέσων κεφαλαίου ή δικαιωμάτων ψήφου είναι απαραίτητη για τη λειτουργία του ομίλου και ότι το κύριο πιστωτικό ίδρυμα έχει λάβει επαρκή μέτρα για τον ενδεδειγμένο μετριασμό των σχετικών κινδύνων. |
Οι όμιλοι που των οποίων τα επιχειρηματικά μοντέλα υπάγονται εκ των πραγμάτων στην κατηγορία των ταμείων αλληλασφάλισης, των συνεταιρισμών ή των ταμιευτηρίων χαρακτηρίζονται ως ταμεία αλληλασφάλισης, συνεταιρισμοί, ταμιευτήρια ή παρόμοια ιδρύματα έχουν ειδική ιδιοκτησιακή και οικονομική δομή. Για την επιβολή ορισμένων από τους κανόνες που αφορούν τον διαχωρισμό θα μπορούσαν να απαιτηθούν εκτεταμένες αλλαγές στην οργανωτική δομή των εν λόγω φορέων, το κόστος των οποίων θα μπορούσε να είναι δυσανάλογο σε σχέση με τα οφέλη. Στον βαθμό που οι εν λόγω όμιλοι εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού, η αρμόδια αρχή μπορεί να αποφασίσει να επιτρέψει στα κύρια πιστωτικά ιδρύματα που πληρούν τις απαιτήσεις που ορίζονται με το άρθρο 49 παράγραφος 3 στοιχείο α) ή β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 να κατέχουν μέσα κεφαλαίου ή δικαιώματα ψήφου σε οντότητα συναλλαγών όταν η αρμόδια αρχή θεωρεί ότι η κατοχή τέτοιου είδους μέσων κεφαλαίου ή δικαιωμάτων ψήφου είναι απαραίτητη για τη λειτουργία του ομίλου και ότι το κύριο πιστωτικό ίδρυμα έχει λάβει επαρκή μέτρα για τον ενδεδειγμένο μετριασμό των σχετικών κινδύνων. |
Αιτιολογία
Είναι σημαντικό να ληφθούν μέτρα ώστε τα ιδρύματα να μην κάνουν κατάχρηση του καθεστώτος τους να ασκούν δραστηριότητες παρόμοιες με εκείνες των ομολόγων τους, οι οποίες δεν είναι αποδοτικές για την πραγματική οικονομία και, ως εκ τούτου, υπονομεύουν τους στόχους του παρόντος κανονισμού.
Τροπολογία 4
Αιτιολογική σκέψη 29
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
Ανεξαρτήτως του διαχωρισμού, το κύριο πιστωτικό ίδρυμα πρέπει να εξακολουθήσει να είναι σε θέση να διαχειρίζεται τους δικούς του κινδύνους. Πρέπει επομένως να επιτρέπονται ορισμένες δραστηριότητες διαπραγμάτευσης στο βαθμό που αυτές αφορούν τη συνετή διαχείριση του κεφαλαίου, της ρευστότητας και της χρηματοδότησης του κύριου πιστωτικού ιδρύματος και δεν προκαλούν ανησυχίες σχετικά με τη χρηματοπιστωτική του σταθερότητα. Ομοίως, τα κύρια πιστωτικά ιδρύματα πρέπει να είναι σε θέση να παρέχουν ορισμένες αναγκαίες υπηρεσίες διαχείρισης κινδύνου στους πελάτες τους. Ωστόσο, τούτο θα πρέπει να γίνεται χωρίς να εκτίθεται το κύριο πιστωτικό ίδρυμα σε αδικαιολόγητους κινδύνους και χωρίς να προκαλούνται ανησυχίες σχετικά με τη χρηματοπιστωτική του σταθερότητα. Οι πράξεις αντιστάθμισης κινδύνων που είναι επιλέξιμες για συνετή διαχείριση των ιδίων κινδύνων και για την παροχή υπηρεσιών διαχείρισης κινδύνων σε πελάτες μπορεί, χωρίς αυτό να είναι υποχρεωτικό, να συνιστούν λογιστική αντιστάθμιση σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα χρηματοοικονομικής αναφοράς. |
Ανεξαρτήτως του διαχωρισμού, το κύριο πιστωτικό ίδρυμα πρέπει να εξακολουθήσει να είναι σε θέση να διαχειρίζεται τους δικούς του κινδύνους. Πρέπει, επομένως, να επιτρέπονται ορισμένες δραστηριότητες διαπραγμάτευσης στον βαθμό που αυτές αφορούν τη συνετή διαχείριση του κεφαλαίου, της ρευστότητας και της χρηματοδότησης του κύριου πιστωτικού ιδρύματος και δεν προκαλούν ανησυχίες σχετικά με τη χρηματοπιστωτική του σταθερότητα. Ομοίως, τα κύρια πιστωτικά ιδρύματα πρέπει να είναι σε θέση να παρέχουν ορισμένες αναγκαίες υπηρεσίες διαχείρισης κινδύνου στους πελάτες τους. Ωστόσο, τούτο θα πρέπει να γίνεται χωρίς να εκτίθεται το κύριο πιστωτικό ίδρυμα σε αδικαιολόγητους κινδύνους και χωρίς να προκαλούνται ανησυχίες σχετικά με τη χρηματοπιστωτική του σταθερότητα. Επιπλέον, κατ' εφαρμογή της αρχής της συμμετρίας, δίδεται στις αρχές εξυγίανσης η δυνατότητα να μετακυλίουν τις απώλειες σε πιστωτές κάθε τύπου, σαν αυτοί να είχαν αποκομίσει κέρδη. Οι πράξεις αντιστάθμισης κινδύνων που είναι επιλέξιμες για συνετή διαχείριση των ιδίων κινδύνων και για την παροχή υπηρεσιών διαχείρισης κινδύνων σε πελάτες μπορεί, χωρίς αυτό να είναι υποχρεωτικό, να συνιστούν λογιστική αντιστάθμιση σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα χρηματοοικονομικής αναφοράς. |
Αιτιολογία
Αυτονόητη.
Τροπολογία 5
Άρθρο 2
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||||||||
Ο παρών κανονισμός ορίζει κανόνες για:
|
Ο παρών κανονισμός ορίζει κανόνες για:
|
Τροπολογία 6
Άρθρο 5 παράγραφος 4
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
ως «διαπραγμάτευση για ίδιο λογαριασμό» νοείται η χρήση ιδίων κεφαλαίων ή δανειακών κεφαλαίων για την ανάληψη θέσεων σε οιοδήποτε είδος πράξης για την αγορά, την πώληση ή την με οποιοδήποτε άλλο τρόπο απόκτηση ή διάθεση οποιουδήποτε χρηματοπιστωτικού μέσου ή εμπορεύματος με αποκλειστικό σκοπό την αποκόμιση κέρδους για ίδιο λογαριασμό, και χωρίς καμία σύνδεση με πραγματικές ή προσδοκώμενες δραστηριότητες πελατών ή με σκοπό την αντιστάθμιση του κινδύνου της οντότητας ως αποτέλεσμα πραγματικής ή προσδοκώμενης δραστηριότητας πελατών, μέσω της χρήσης γραφείων, μονάδων, τμημάτων ή μεμονωμένων διαπραγματευτών που έχουν αφιερωθεί ειδικά στην εν λόγω ανάληψη θέσεων και αποκόμιση κέρδους, μεταξύ άλλων και μέσω ειδικών διαδικτυακών πλατφορμών διαπραγμάτευσης για ίδιο λογαριασμό· |
ως «διαπραγμάτευση για ίδιο λογαριασμό» νοείται η χρήση ιδίων κεφαλαίων ή δανειακών κεφαλαίων για την ανάληψη θέσεων σε οιοδήποτε είδος πράξης για την αγορά, την πώληση ή την με οποιοδήποτε άλλο τρόπο απόκτηση ή διάθεση οποιουδήποτε χρηματοπιστωτικού μέσου ή εμπορεύματος με αποκλειστικό σκοπό την αποκόμιση βραχυπρόθεσμου κέρδους για ίδιο λογαριασμό, και χωρίς καμία σύνδεση με πραγματικές ή προσδοκώμενες δραστηριότητες πελατών ή με σκοπό την αντιστάθμιση του κινδύνου της οντότητας ως αποτέλεσμα πραγματικής ή προσδοκώμενης δραστηριότητας πελατών, μέσω της χρήσης γραφείων, μονάδων, τμημάτων ή μεμονωμένων διαπραγματευτών που έχουν αφιερωθεί ειδικά στην εν λόγω ανάληψη θέσεων και αποκόμιση κέρδους, μεταξύ άλλων και μέσω ειδικών διαδικτυακών πλατφορμών διαπραγμάτευσης για ίδιο λογαριασμό· |
Αιτιολογία
Δεδομένου ότι η μακροπρόθεσμη διακράτηση τίτλων (οι λεγόμενες επενδύσεις αγοράς-διακράτησης «buy-and-hold») συγκαταλέγεται στις βασικές τραπεζικές δραστηριότητες, κρίνεται σκόπιμο να εξαιρεθεί από τον ανωτέρω ορισμό.
Τροπολογία 7
Άρθρο 5 παράγραφος 4
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
|
ως «κερδοσκοπία στις πρώτες ύλες» προς ίδιο λογαριασμό των τραπεζών νοείται η διαπραγμάτευση προθεσμιακών συμβάσεων με αποκλειστικό σκοπό το κέρδος· αυτό αποκλείει άμεσες ή έμμεσες δραστηριότητες μεταξύ των παραγωγών και των καταναλωτών οι οποίοι μπορούν να αποδείξουν ότι τα προϊόντα αυτά θα χρησιμοποιηθούν για την κάλυψη εμπορικών ή βιομηχανικών κινδύνων· |
Τροπολογία 8
Άρθρο 6 — παράγραφος 1
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||||||||||
1. Απαγορεύεται στις οντότητες που αναφέρονται στο άρθρο 3: |
1. Απαγορεύεται στις οντότητες που αναφέρονται στο άρθρο 3: |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
Τροπολογία 9
Άρθρο 6 — παράγραφος 2
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||||||
2. Η απαγόρευση του στοιχείου α) της παραγράφου 1 δεν εφαρμόζεται: |
2. Η απαγόρευση του στοιχείου α) της παραγράφου 1 δεν εφαρμόζεται: |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
Αιτιολογία
Δεν υφίσταται κανένας αντικειμενικός λόγος τα χρηματοπιστωτικά μέσα που εκδίδονται από κεντρικές κυβερνήσεις των κρατών μελών να αξιολογούνται διαφορετικά από τα αντίστοιχα χρηματοπιστωτικά μέσα που εκδίδουν οι περιφερειακές κυβερνήσεις των κρατών μελών, στα ανοίγματα έναντι των οποίων εφαρμόζεται συντελεστής στάθμισης 0 % σύμφωνα με το άρθρο 115 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013.
Τροπολογία 10
Άρθρο 6 — παράγραφος 4 (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
|
4. Οι περιορισμοί που ορίζονται στο σημείο β) της παραγράφου 1 δεν θα πρέπει να εφαρμόζονται ούτε για τους παράγοντες της αγοράς που μπορούν να αποδείξουν ότι οι συναλλαγές τους με γεωργικές πρώτες ύλες θα χρησιμοποιηθούν για την κάλυψη εμπορικών και βιομηχανικών κινδύνων. |
Τροπολογία 11
Άρθρο 6 — παράγραφος 6
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
||||||||
6. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 36 προκειμένου να εξαιρεί από την απαγόρευση που αναφέρεται στο στοιχείο α) της παραγράφου 1:
|
6. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 36 προκειμένου να εξαιρεί από την απαγόρευση που αναφέρεται στο στοιχείο α) της παραγράφου 1:
|
Αιτιολογία
Δεν υφίσταται κανένας αντικειμενικός λόγος τα χρηματοπιστωτικά μέσα που εκδίδονται από κεντρικές κυβερνήσεις των κρατών μελών να αξιολογούνται διαφορετικά από τα αντίστοιχα χρηματοπιστωτικά μέσα που εκδίδουν οι περιφερειακές κυβερνήσεις των κρατών μελών, στα ανοίγματα έναντι των οποίων εφαρμόζεται συντελεστής στάθμισης 0 % σύμφωνα με το άρθρο 115 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013.
III.Β. Υποβολή αναφορών και διαφάνεια των συναλλαγών χρηματοδότησης τίτλων — COM(2014) 40
Τροπολογία 1
Νέα αιτιολογική σκέψη μετά την αιτιολογική σκέψη 12
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία της ΕτΠ |
|
Επιπλέον, καθότι οι συναλλαγές χρηματοδότησης τίτλων (ΣΧΤ) θα μπορούσαν έμμεσα να πωλούνται σε ΜΜΕ, σε τοπικές και περιφερειακές αρχές και σε ιδιώτες μέσω χρηματοπιστωτικών μέσων, είναι απαραίτητο οι τραπεζικές οντότητες και οι οντότητες σκιώδους τραπεζικής να υιοθετήσουν μια σφαιρική, δίκαιη και υπεύθυνη προσέγγιση απέναντι σε αυτούς τους φορείς όταν τους παρέχουν συμβουλές σχετικά με τους ενεχόμενους κινδύνους. |
Αιτιολογία
Έχοντας κατά νου ότι στο σύστημα εμπλέκονται περίπλοκοι ενδιαφερόμενοι φορείς, οι ΜΜΕ, οι τοπικές και οι περιφερειακές αρχές και οι ιδιώτες θα μπορούσαν να συμμετέχουν έμμεσα σε αυτού του είδους τα μέσα. Η παροχή της κατάλληλης πληροφόρησης συνιστά καίριο μέλημα των τραπεζών και των οντοτήτων που διαδραματίζουν παρόμοιο ρόλο με εκείνον των τραπεζών.
Βρυξέλλες, 26 Ιουνίου
Ο Πρόεδρος της Επιτροπής των Περιφερειών
Michel LEBRUN
(1) Σε αυτές τις τρεις χώρες υπάρχουν 16 από τις 30 μεγαλύτερες τράπεζες της ΕΕ ταξινομημένες βάσει του συνόλου των ενεργητικών στοιχείων (ο κανονισμός καλύπτει περίπου 30 τράπεζες).