|
24.3.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 93/366 |
P7_TA(2014)0093
Διαδικασίες αφερεγγυότητας ***I
Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 2014 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1346/2000 περί των διαδικασιών αφερεγγυότητας (COM(2012)0744 — C7-0413/2012 — 2012/0360(COD))
(Συνήθης νομοθετική διαδικασία: πρώτη ανάγνωση)
(2017/C 093/61)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
|
— |
έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2012)0744), |
|
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 294 παράγραφος 2 και το άρθρο 81 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C7-0413/2012), |
|
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 294 παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
|
— |
έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, που εκδόθηκε στις 22 Μαΐου 2013 (1), |
|
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 55 του Κανονισμού του, |
|
— |
έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων (A7-0481/2013), |
|
1. |
εγκρίνει τη θέση σε πρώτη ανάγνωση όπως παρατίθεται κατωτέρω· |
|
2. |
ζητεί από την Επιτροπή να του υποβάλει εκ νέου την πρόταση, αν προτίθεται να της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις ή να την αντικαταστήσει με νέο κείμενο· |
|
3. |
αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στα εθνικά κοινοβούλια. |
(1) ΕΕ C 271 της 19.9.2013, σ. 55.
P7_TC1-COD(2012)0360
Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 5 Φεβρουαρίου 2014 εν όψει της έγκρισης κανονισμού (ΕΕ) αριθ. …/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1346/2000 περί των διαδικασιών αφερεγγυότητας
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 81,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής,
Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (2),
Έπειτα από διαβούλευση με τον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων (3)
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1346/2000 (4) δημιουργήθηκε ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο για τις διασυνοριακές διαδικασίες αφερεγγυότητας. Καθορίστηκε ποιο κράτος μέλος είναι αρμόδιο για την έναρξη της διαδικασίας αφερεγγυότητας, θεσπίστηκαν ενιαίοι κανόνες για το εφαρμοστέο δίκαιο και ρυθμίστηκε η αναγνώριση και η εκτέλεση των σχετικών με την αφερεγγυότητα αποφάσεων, καθώς και ο συντονισμός της κύριας και της δευτερεύουσας διαδικασίας αφερεγγυότητας. |
|
(2) |
Η έκθεση της Επιτροπής της 12ης Δεκεμβρίου 2012 για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1346/2000 (5) κατέληξε στο συμπέρασμα ότι γενικά ο κανονισμός λειτουργεί ικανοποιητικά, αλλά είναι σκόπιμο να βελτιωθεί η εφαρμογή ορισμένων διατάξεών του προκειμένου να ενισχυθεί η αποτελεσματική διαχείριση των διασυνοριακών διαδικασιών αφερεγγυότητας. |
|
(3) |
Το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1346/2000 θα πρέπει να περιλάβει τις διαδικασίες με τις οποίες προωθείται η διάσωση οικονομικά βιώσιμου οφειλέτη που αντιμετωπίζει σοβαρές οικονομικές δυσκολίες , προκειμένου να μπορέσουν να επιβιώσουν οι υγιείς εταιρίες και να δοθεί μια δεύτερη ευκαιρία στους επιχειρηματίες. Το πεδίο εφαρμογής θα πρέπει να περιλάβει, ιδίως, τις διαδικασίες που προβλέπουν την αναδιάρθρωση οφειλέτη σε προ-πτωχευτικό στάδιο ή επιτρέπουν στην υπάρχουσα διοίκηση να συνεχίσει να ασκεί τα καθήκοντά της. Ο κανονισμός θα πρέπει να περιλάβει επίσης και τις διαδικασίες που προβλέπουν απαλλαγή από χρέη για καταναλωτές και αυτοαπασχολούμενους που δεν πληρούν τα κριτήρια του ισχύοντος κανονισμού. [Τροπολογία 1] |
|
(4) |
Οι κανόνες δικαιοδοσίας για την έναρξη διαδικασιών αφερεγγυότητας θα πρέπει να διευκρινιστούν, ενώ το δικονομικό πλαίσιο για τον προσδιορισμό της δικαιοδοσίας θα πρέπει να βελτιωθεί. Θα πρέπει επίσης να θεσπιστεί ρητός κανόνας για τη δικαιοδοσία σε σχέση με αγωγές που απορρέουν άμεσα από διαδικασίες αφερεγγυότητας ή και έχουν στενή σχέση με αυτές. [Τροπολογία 2] |
|
(5) |
Προκειμένου να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα της διαδικασίας αφερεγγυότητας στην περίπτωση που ο οφειλέτης διαθέτει εγκατάσταση σε άλλο κράτος μέλος, θα πρέπει να καταργηθεί η απαίτηση η δευτερεύουσα διαδικασία να είναι διαδικασία εκκαθάρισης. Επίσης, το δικαστήριο θα πρέπει να μπορεί να απορρίψει την αίτηση έναρξης δευτερεύουσας διαδικασίας, αν δεν είναι απαραίτητη για την προστασία των συμφερόντων των τοπικών πιστωτών. Ο συντονισμός κύριας και δευτερεύουσας διαδικασίας θα πρέπει να βελτιωθεί, ιδίως απαιτώντας από τα εμπλεκόμενα δικαστήρια να συνεργάζονται. |
|
(6) |
Προκειμένου να βελτιωθούν οι πληροφορίες που παρέχονται στους εμπλεκόμενους πιστωτές και δικαστήρια και να αποτραπεί η έναρξη παράλληλων διαδικασιών αφερεγγυότητας, θα πρέπει να απαιτείται από τα κράτη μέλη να δημοσιεύουν τις αποφάσεις που αφορούν διασυνοριακές υποθέσεις αφερεγγυότητας σε δημόσιο μητρώο προσπελάσιμο στο κοινό. Θα πρέπει να ληφθεί πρόνοια για τη διασύνδεση των μητρώων αφερεγγυότητας. Θα πρέπει επίσης να θεσπιστούν τυποποιημένα έγγραφα για την αναγγελία απαιτήσεων, προκειμένου να διευκολυνθούν οι αλλοδαποί πιστωτές και να μειωθούν οι δαπάνες μετάφρασης. |
|
(7) |
Θα πρέπει να θεσπιστούν ειδικοί κανόνες για τον συντονισμό των διαδικασιών που αφορούν διαφορετικά μέλη του ίδιου ομίλου εταιριών. Οι σύνδικοι πτώχευσης και τα δικαστήρια που συμμετέχουν στις διάφορες διαδικασίες αφερεγγυότητας θα πρέπει να υπέχουν καθήκον συνεργασίας και ενημέρωσης. Επίσης, όλοι οι εμπλεκόμενοι σύνδικοι πτώχευσης θα πρέπει να διαθέτουν τα διαδικαστικά μέσα που θα τους επιτρέπουν να προτείνουν σχέδιο διάσωσης για τις εταιρίες του ομίλου για τις οποίες έχει αρχίσει διαδικασία αφερεγγυότητας και να ζητούν, εφόσον απαιτείται, αναστολή της διαδικασίας αφερεγγυότητας για εταιρία διαφορετική από εκείνη για την οποία έχουν διοριστεί. Ο ορισμός της έννοιας «όμιλος εταιριών» θα πρέπει να νοηθεί ότι περιορίζεται στην αφερεγγυότητα και δεν επηρεάζει τις εταιρικές πτυχές που αφορούν τους ομίλους. [Τροπολογία 3. Η παρούσα τροπολογία αφορά το σύνολο του κειμένου] |
|
(8) |
Προκειμένου να καταστεί δυνατή η ταχεία προσαρμογή του κανονισμού στις τροποποιήσεις του εγχώριου δικαίου αφερεγγυότητας τις οποίες κοινοποιούν τα κράτη μέλη, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ' εξουσιοδότηση πράξη για την τροποποίηση των παραρτημάτων σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διεξάγει η Επιτροπή τις κατάλληλες διαβουλεύσεις κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες, ακόμη και σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων. Η Επιτροπή, όταν προετοιμάζει και συντάσσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, θα πρέπει να εξασφαλίζει την ταυτόχρονη, έγκαιρη και κατάλληλη διαβίβαση των σχετικών εγγράφων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. |
|
(9) |
Προκειμένου να διασφαλισθούν ενιαίοι όροι εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1346/2000, ενδείκνυται να ανατεθούν εκτελεστικές εξουσίες στην Επιτροπή. Οι εξουσίες αυτές θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6). |
|
(10) |
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1346/2000 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
|
(11) |
Η τροποποίηση του κανονισμού δεν θα πρέπει να θίγει τους κανόνες για την ανάκτηση κρατικών ενισχύσεων από αφερέγγυες εταιρίες, όπως έχουν ερμηνευθεί από τη νομολογία του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (C-454/09 Επιτροπή κατά Ιταλίας «New Interline»). Αν η πλήρης ανάκτηση της κρατικής ενίσχυσης δεν είναι δυνατή, διότι η εντολή ανάκτησης αφορά εταιρία για την οποία έχει αρχίσει διαδικασία αφερεγγυότητας, η διαδικασία αυτή θα πρέπει αναγκαστικά να είναι διαδικασία εκκαθάρισης και να οδηγεί στην οριστική παύση των δραστηριοτήτων του δικαιούχου και στη ρευστοποίηση των περιουσιακών του στοιχείων. |
|
(12) |
Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης που προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, [το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία γνωστοποίησαν ότι επιθυμούν να συμμετάσχουν στη θέσπιση και εφαρμογή του παρόντος κανονισμού]/[με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του πρωτοκόλλου, το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία δεν συμμετέχουν στη θέσπιση του παρόντος κανονισμού, δεν δεσμεύονται από αυτόν και δεν υπόκεινται στην εφαρμογή του]. |
|
(13) |
Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου για τη θέση της Δανίας που προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Δανία δεν συμμετέχει στη θέσπιση του παρόντος κανονισμού και συνεπώς δεν δεσμεύεται από αυτόν και δεν υπόκειται στην εφαρμογή του, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1346/2000 τροποποιείται ως εξής:
|
1) |
Στην αιτιολογική σκέψη 2, η παραπομπή στο άρθρο 65 αντικαθίσταται από παραπομπή στο άρθρο 81. |
|
2) |
Στις αιτιολογικές σκέψεις 3, 5, 8, 11, 12, 14 και 21, ό όρος «Κοινότητα» αντικαθίσταται από τον όρο «Ένωση». |
|
3) |
Η αιτιολογική σκέψη 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
4) |
Η αιτιολογική σκέψη 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
5) |
Η αιτιολογική σκέψη 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
(*1) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 44/2001 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 2000 για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (ΕΕ L 12 της 16.1.2001, σ. 1).»." |
|
6) |
Η αιτιολογική σκέψη 9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
(*2) Οδηγία 2001/24/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Απριλίου 2001, για την εξυγίανση και την εκκαθάριση των πιστωτικών ιδρυμάτων (ΕΕ L 125 της 5.5.2001, σ. 15).»." |
|
7) |
Παρεμβάλλεται η ακόλουθη αιτιολογική σκέψη 9α:
|
|
8) |
Η αιτιολογική σκέψη 10 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
8a) |
Η αιτιολογική σκέψη 11 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
9) |
Παρεμβάλλεται η ακόλουθη αιτιολογική σκέψη:
|
|
10) |
Η αιτιολογική σκέψη 13 διαγράφεται. |
|
11) |
Παρεμβάλλονται οι ακόλουθες αιτιολογικές σκέψεις 13α και 13β:
|
|
12) |
Παρεμβάλλονται οι ακόλουθες αιτιολογικές σκέψεις:
|
|
13) |
Η αιτιολογική σκέψη 20 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
14) |
Παρεμβάλλονται οι ακόλουθες αιτιολογικές σκέψεις:
|
|
15) |
Παρεμβάλλεται η ακόλουθη αιτιολογική σκέψη:
|
|
16) |
Η αιτιολογική σκέψη 29 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
17) |
Παρεμβάλλεται η ακόλουθη αιτιολογική σκέψη:
|
|
18) |
Η αιτιολογική σκέψη 31 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
19) |
Παρεμβάλλονται οι ακόλουθες αιτιολογικές σκέψεις 31α, 31β και 31γ:
(*4) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13)." (*5) Οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (ΕΕ L 281 της 23.11.1995, σ. 31)." (*6) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1).»." |
|
20) |
Στις αιτιολογικές σκέψεις 32 και 33, οι λέξεις «Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας» αντικαθίστανται από τις λέξεις «Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης». |
|
21) |
Τα άρθρα 1 και 2 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 1 Πεδίο εφαρμογής 1. Ο παρών κανονισμός ισχύει για όλες τις συλλογικές δικαστικές ή διοικητικές διαδικασίες αφερεγγυότητας, συμπεριλαμβανομένων των διαδικασιών προσωρινών μέτρων, που θεμελιώνονται σε νόμο σχετικό με την αφερεγγυότητα ή την αναδιάρθρωση χρέους, αποσκοπούν στη διάσωση, στην αποφυγή της ρευστοποίησης, στην εξυγίανση, στην αναδιάρθρωση χρέους, στην εξυγίανση ή τη ρευστοποίηση·
Όταν οι διαδικασίες αυτές μπορούν να ξεκινήσουν πριν από την αφερεγγυότητα, ο στόχος τους πρέπει να έγκειται στην αποφυγή της ρευστοποίησης. Οι διαδικασίες που εμπίπτουν στην παρούσα παράγραφο απαριθμούνται στο παράρτημα Α. [Τροπολογία 13] 1a. Όταν, σύμφωνα με το δίκαιο του κράτους μέλους όπου ξεκίνησε η διαδικασία αφερεγγυότητας, η διαδικασία της παραγράφου 1 είναι εμπιστευτική, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στη διαδικασία αυτή μόνο από το χρονικό σημείο κατά το οποίο αυτή καθίσταται, σύμφωνα με το δίκαιο του εν λόγω κράτους μέλους, δημόσια και, εφόσον δεν θίγει τις απαιτήσεις των πιστωτών που δεν εμπλέκονται σε αυτήν. [Τροπολογία 14] 2. Ο παρών κανονισμός δεν ισχύει για τις διαδικασίες αφερεγγυότητας που αφορούν
Άρθρο 2 Ορισμοί Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού:
(*7) Οδηγία 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με την πρόσβαση στη δραστηριότητα πιστωτικών ιδρυμάτων και την προληπτική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων, για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/87/ΕΚ και για την κατάργηση των οδηγιών 2006/48/ΕΚ και 2006/49/ΕΚ (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 338). " (*8) Οδηγία 2011/61/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2011, σχετικά με τους διαχειριστές οργανισμών εναλλακτικών επενδύσεων και για την τροποποίηση των οδηγιών 2003/41/ΕΚ και 2009/65/ΕΚ και των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1060/2009 και (ΕΕ) αριθ. 1095/2010 (ΕΕ L 174 της 1.7.2011, σ. 1). " (*9) Οδηγία 2013/34/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 2013 σχετικά με τις ετήσιες οικονομικές καταστάσεις, τις ενοποιημένες οικονομικές καταστάσεις και συναφείς εκθέσεις επιχειρήσεων ορισμένων μορφών, για την τροποποίηση της οδηγίας 2006/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και για την κατάργηση των οδηγιών 78/660/ΕΟΚ και 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 182 της 29.6.2013, σ. 19).». " |
|
22) |
Στο άρθρο 3, οι παράγραφοι 1 και 3 αντικαθίστανται ως εξής:
|
|
23) |
Παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα: «Άρθρο 3α Δικαιοδοσία επί συναφών αγωγών 1. Τα δικαστήρια του κράτους μέλους στο οποίο κινήθηκε η διαδικασία αφερεγγυότητας σύμφωνα με το άρθρο 3 είναι αρμόδια για κάθε αγωγή που απορρέει άμεσα από τις διαδικασίες αφερεγγυότητας και έχει στενή σχέση με αυτές. 2. Εάν αγωγή που εμπίπτει στην παράγραφο 1 είναι συναφής με αστική ή εμπορική αγωγή κατά του ίδιου εναγομένου, ο σύνδικος πτώχευσης μπορεί να ασκήσει και τις δύο αγωγές στα δικαστήρια του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται η κατοικία του εναγομένου ή, εάν οι εναγόμενοι είναι περισσότεροι, στα δικαστήρια του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται η κατοικία οποιουδήποτε από τους εναγομένους, υπό την προϋπόθεση το δικαστήριο αυτό να είναι αρμόδιο σύμφωνα με τους κανόνες του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 44/2001 (ΕΕ) αριθ. 1215/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*10). [Τροπολογία 29] 3. Θεωρούνται συναφείς, για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου της παραγράφου 2 , αγωγές που συνδέονται μεταξύ τους τόσο στενά ώστε να υπάρχει συμφέρον να εκδικαστούν και να κριθούν ταυτόχρονα, για να αποφευχθεί ο κίνδυνος έκδοσης ασυμβίβαστων μεταξύ τους αποφάσεων, σε περίπτωση που οι υποθέσεις εκδικάζονταν χωριστά. [Τροπολογία 30] Άρθρο 3β Έλεγχος της δικαιοδοσίας· δικαίωμα άσκησης ενδίκων μέσων 1. Το δικαστήριο που επιλαμβάνεται αίτησης για την έναρξη διαδικασίας αφερεγγυότητας εξετάζει αυτεπαγγέλτως αν είναι αρμόδιο δυνάμει του άρθρου 3. Η απόφαση περί έναρξης της διαδικασίας αφερεγγυότητας διευκρινίζει πώς θεμελιώνεται η δικαιοδοσία του δικαστηρίου και, ιδίως, αν η δικαιοδοσία βασίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 ή παράγραφος 2. 2. Αν η διαδικασία αφερεγγυότητας κινείται χωρίς δικαστική απόφαση σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο, ο σύνδικος που διορίζεται στο πλαίσιο αυτής της διαδικασίας εξετάζει αν το κράτος μέλος στο οποίο εκκρεμεί η διαδικασία έχει δικαιοδοσία δυνάμει του άρθρου 3. Εάν το δικαστήριο έχει δικαιοδοσία, ο σύνδικος διευκρινίζει πώς θεμελιώνεται η δικαιοδοσία του δικαστηρίου και, ιδίως, αν η δικαιοδοσία βασίζεται παράγραφος 1 ή στο άρθρο 3 παράγραφος 2. [Τροπολογία 31] 3. Πιστωτής ή άλλος ενδιαφερόμενος του οποίου η κατοικία, η συνήθης διαμονή ή η έδρα βρίσκεται σε κράτος μέλος διαφορετικό από το κράτος έναρξης της διαδικασίας έχει το δικαίωμα να προσβάλει την απόφαση περί έναρξης της κύριας διαδικασίας. Το δικαστήριο έναρξης της κύριας διαδικασίας ή ο σύνδικος γνωστοποιούν στους εν λόγω πιστωτές, εφόσον είναι γνωστοί, την απόφαση, προκειμένου να έχουν τη δυνατότητα να την προσβάλουν , για λόγους που αφορούν τη διεθνή δικαιοδοσία, εντός τριών εβδομάδων μετά τη δημοσιοποίηση πληροφοριών σχετικά με την ημερομηνία έναρξης της διαδικασίας αφερεγγυότητας σύμφωνα με το άρθρο 20α στοιχείο α. ». [Τροπολογία 32] (*10) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1215/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2012, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (ΕΕ 351 της 20.12.2012).» " |
|
24) |
Στο άρθρο 4 παράγραφος 2, το στοιχείο ιγ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
|
25) |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 6α: «Άρθρο 6α Συμφωνίες Ρήτρες διμερούς συμψηφισμού Οι συμφωνίες συμψηφισμού διέπονται Όταν ένα μέρος της σύμβασης που περιλαμβάνει ρήτρα διμερούς συμψηφισμού αποτελεί ίδρυμα που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2001/24/ΕΚ, η εν λόγω ρήτρα διμερούς συμψηφισμού διέπεται αποκλειστικά από το δίκαιο στο οποίο υπόκειται η σύμβαση που τις την διέπει.». [Τροπολογία 33] |
|
26) |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 10α Απαιτήσεις έγκρισης δυνάμει του τοπικού δικαίου Εάν το δίκαιο του κράτους μέλους που διέπει τα αποτελέσματα της διαδικασίας αφερεγγυότητας στις συμβάσεις των άρθρων 8 και 10 προβλέπει ότι σύμβαση μπορεί να καταγγελθεί ή να τροποποιηθεί εγκύρως μόνο με την έγκριση του δικαστηρίου έναρξης της διαδικασίας αφερεγγυότητας, αλλά δεν έχει αρχίσει διαδικασία αφερεγγυότητας σε αυτό το κράτος μέλος, αρμόδιο για την έγκριση της καταγγελίας ή της τροποποίησης των εν λόγω συμβάσεων είναι το δικαστήριο έναρξης της διαδικασίας αφερεγγυότητας.». |
|
26α) |
Το άρθρο 12 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 12 Κοινοτικό δίπλωμα Ευρωπαϊκά διπλώματα ευρεσιτεχνίας και κοινοτικό σήμα με ενιαία ισχύ και κοινοτικά σήματα Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ένα κοινοτικό ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας με ενιαία ισχύ, ένα κοινοτικό σήμα ή κάθε ανάλογο δικαίωμα που θεσπίζεται δυνάμει του κοινοτικού δικαίου, μπορεί να υπαχθεί μόνο στη διαδικασία του άρθρου 3 παράγραφος 1.». [Τροπολογία 34] |
|
27) |
Το άρθρο 15 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 15 Αποτελέσματα της διαδικασίας αφερεγγυότητας επί εκκρεμών δικών ή διαιτητικών διαδικασιών Τα αποτελέσματα της διαδικασίας αφερεγγυότητας επί εκκρεμούς δίκης ή διαιτητικής διαδικασίας με αντικείμενο πράγμα ή δικαίωμα της πτωχευτικής περιουσίας, διέπονται αποκλειστικά από το δίκαιο του κράτους μέλους στο οποίο εκκρεμεί η δίκη ή εδρεύει το διαιτητικό δικαστήριο.». |
|
28) |
Το άρθρο 18 τροποποιείται ως εξής:
|
|
29) |
Παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα: «Άρθρο 20α Δημιουργία μητρώων αφερεγγυότητας Τα κράτη μέλη δημιουργούν και τηρούν ένα ή περισσότερα μητρώα με τα οποία διατίθενται ατελώς στο κοινό μέσω διαδικτύου οι ακόλουθες πληροφορίες (“μητρώα αφερεγγυότητας”):
Άρθρο 20β Διασύνδεση των μητρώων αφερεγγυότητας 1. Η Επιτροπή δημιουργεί, μέσω εκτελεστικών πράξεων, αποκεντρωμένο σύστημα για τη διασύνδεση των μητρώων αφερεγγυότητας. Το εν λόγω σύστημα απαρτίζεται από τα μητρώα αφερεγγυότητας και τη διαδικτυακή πύλη της ευρωπαϊκής ηλεκτρονικής δικαιοσύνης, η οποία θα χρησιμεύσει ως κεντρικό ηλεκτρονικό σημείο πρόσβασης του κοινού στις πληροφορίες του συστήματος. Το σύστημα θα περιλαμβάνει υπηρεσία αναζήτησης σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης, προκειμένου να διατίθενται οι πληροφορίες του άρθρου 20α. 2. Μέσω εκτελεστικών πράξεων που εκδίδονται σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία στην οποία παραπέμπει το άρθρο 45β παράγραφος 3, η Επιτροπή εκδίδει μέχρι τις … (*11):
Άρθρο 20γ Κόστος της δημιουργίας και της διασύνδεσης των μητρώων αφερεγγυότητας 1. Η δημιουργία και η μελλοντική ανάπτυξη του συστήματος διασύνδεσης των μητρώων αφερεγγυότητας χρηματοδοτείται από τον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης. 2. Κάθε κράτος μέλος φέρει το κόστος της προσαρμογής των εγχώριων μητρώων αφερεγγυότητας προκειμένου να καταστούν διαλειτουργικά με τη διαδικτυακή πύλη της ευρωπαϊκής ηλεκτρονικής δικαιοσύνης, καθώς και το κόστος διαχείρισης, λειτουργίας και τήρησης του μητρώου. Άρθρο 20δ Καταχώρηση των διαδικασιών αφερεγγυότητας Όταν αρχίζει κύρια ή δευτερεύουσα διαδικασία για εταιρία ή νομικό πρόσωπο ή για φυσικό πρόσωπο που ασκεί ανεξάρτητη επιχειρηματική ή επαγγελματική δραστηριότητα, το δικαστήριο έναρξης της διαδικασίας αφερεγγυότητας εξασφαλίζει ότι οι πληροφορίες του άρθρου 20α δημοσιεύονται αμελλητί στο μητρώο αφερεγγυότητας του κράτους έναρξης. Τα κράτη μέλη καθιερώνουν διαδικασίες για την αφαίρεση των καταχωρίσεων από το μητρώο αφερεγγυότητας. ». [Τροπολογία 37] |
|
30) |
Τα άρθρα 21 και 22 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 21 Δημοσιότητα σε άλλο κράτος μέλος 1. Μέχρις ότου δημιουργηθεί το σύστημα διασύνδεσης των μητρώων αφερεγγυότητας σύμφωνα με το άρθρο 20β, η απόφαση περί ενάρξεως της διαδικασίας αφερεγγυότητας και η τυχόν απόφαση διορισμού συνδίκου πτώχευσης δημοσιεύονται, κατ' αίτηση του συνδίκου πτώχευσης , σε κάθε άλλο κράτος μέλος στο οποίο ο οφειλέτης διαθέτει εγκατάσταση, σύμφωνα με τις ισχύουσες στο καθένα διατυπώσεις δημοσιότητας. Στη δημοσίευση αναφέρεται το όνομα του διορισθέντος συνδίκου και διευκρινίζεται εάν ο εφαρμοσθείς κανόνας δικαιοδοσίας είναι το άρθρο 3 παράγραφος 1 ή το άρθρο 3 παράγραφος 2 αναφέρονται όλες οι άλλες πληροφορίες που προβλέπονται στο άρθρο 20α . [Τροπολογία 38] 2. Ο σύνδικος πτώχευσης δικαιούται να ζητήσει τη δημοσίευση των πληροφοριών της πρώτης παραγράφου του εν λόγω άρθρου σε κάθε άλλο κράτος μέλος στο οποίο βρίσκονται περιουσιακά στοιχεία, ή πιστωτές ή οφειλέτες του οφειλέτη, σύμφωνα με την ισχύουσα στο καθένα διαδικασία.». [Τροπολογία 39] |
|
31) |
Το άρθρο 22 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 22 Εγγραφή σε δημόσια μητρώα άλλου κράτους μέλους Μέχρις ότου δημιουργηθεί το σύστημα διασύνδεσης των μητρώων αφερεγγυότητας του άρθρου 20β, οι αποφάσεις του άρθρου 21 δημοσιεύονται, κατ' αίτηση του συνδίκου πτώχευσης , στα βιβλία μεταγραφών, εμπορικά μητρώα ή σε οποιοδήποτε άλλο δημόσιο μητρώο τηρούμενο σε κάθε κράτος μέλος στο οποίο ο οφειλέτης διαθέτει εγκατάσταση που έχει καταχωρηθεί σε δημόσιο μητρώο του εν λόγω κράτους μέλους. Ο σύνδικος πτώχευσης μπορεί να ζητήσει τη δημοσίευση σε κάθε άλλο κράτος μέλος.». |
|
31α) |
Στο άρθρο 24, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Όταν η παροχή αυτή πραγματοποιείται πριν από τη δημοσίευση που προβλέπεται στο άρθρο στα άρθρα 20α ή 21, τεκμαίρεται μέχρι αποδείξεως του εναντίου ότι ο παρέχων δεν γνώριζε την έναρξη της διαδικασίας αφερεγγυότητας· όταν η παροχή πραγματοποιείται μετά τη δημοσίευση αυτή, τεκμαίρεται, μέχρις αποδείξεως του εναντίου, ότι ο παρέχων γνώριζε την έναρξη της διαδικασίας.». [Τροπολογία 40] |
|
32) |
Το άρθρο 25 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 25 Αναγνώριση και εκτελεστό άλλων αποφάσεων 1. Οι αποφάσεις για τη διεξαγωγή και την περάτωση διαδικασίας αφερεγγυότητας οι εκδιδόμενες από δικαστήριο του οποίου η απόφαση περί έναρξης της διαδικασίας αναγνωρίζεται σύμφωνα με το άρθρο 16, καθώς και ο πτωχευτικός συμβιβασμός που εγκρίνεται από το δικαστήριο αυτό, αναγνωρίζονται επίσης άνευ ετέρου. Οι αποφάσεις αυτές εκτελούνται σύμφωνα με τα άρθρα 32 39 έως 56 46 , εξαιρέσει του άρθρου 34 παράγραφος 2, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ 44/2001 (ΕΕ) αριθ. 1215/2012 . [Τροπολογία 41] Το πρώτο εδάφιο εφαρμόζεται επίσης για τις αποφάσεις που αποτελούν άμεση απόρροια της διαδικασίας αφερεγγυότητας και συνδέονται στενά με αυτήν, και αν ακόμη εκδοθούν από άλλο δικαστήριο. Το πρώτο εδάφιο ισχύει επίσης για τις αποφάσεις ασφαλιστικών μέτρων που λαμβάνονται μετά από, ή σε σχέση με, την αίτηση έναρξης διαδικασίας αφερεγγυότητας. 2. Η αναγνώριση και η εκτέλεση των λοιπών αποφάσεων πλην αυτών της παραγράφου 1, διέπονται από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1215/2012, εφόσον ο εν λόγω κανονισμός είναι εφαρμοστέος». |
|
33) |
Το άρθρο 27 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 27 Έναρξη διαδικασίας Η έναρξη κύριας διαδικασίας με απόφαση δικαστηρίου κράτους μέλους αναγνωριζόμενη σε άλλο κράτος μέλος καθιστά δυνατή την έναρξη, σε άλλο κράτος μέλος, τα δικαστήρια του οποίου είναι αρμόδια βάσει του άρθρου 3 παράγραφος 2, δευτερεύουσας διαδικασίας αφερεγγυότητας σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου. Η δευτερεύουσα διαδικασία παράγει αποτελέσματα μόνο επί των περιουσιακών στοιχείων του οφειλέτη που βρίσκονται στο κράτος μέλος έναρξης της δευτερεύουσας διαδικασίας.». |
|
34) |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 29α Απόφαση περί έναρξης δευτερεύουσας διαδικασίας 1. Το δικαστήριο που επιλαμβάνεται αίτησης για την έναρξη δευτερεύουσας διαδικασίας ενημερώνει αμελλητί τον σύνδικο πτώχευσης της κύριας διαδικασίας και του επιτρέπει να προβάλει τους ισχυρισμούς του σχετικά με την αίτηση. [Τροπολογία 42] 2. Μετά από αίτηση του συνδίκου πτώχευσης της κύριας διαδικασίας, το δικαστήριο της παραγράφου 1 αναστέλλει την έκδοση απόφασης σχετικά με την αποδοχή ή την απόρριψη της αίτησης έναρξης ή απορρίπτει την έναρξη δευτερεύουσας διαδικασίας, αν ο σύνδικος πτώχευσης της κύριας διαδικασίας προσκομίζει επαρκείς αποδείξεις ότι η έναρξή της δεν είναι απαραίτητη για την προστασία των συμφερόντων των τοπικών πιστωτών, ιδίως διότι ο σύνδικος πτώχευσης της κύριας διαδικασίας έχει αναλάβει τη δέσμευση του άρθρου 18 παράγραφος 1 και συμμορφώνεται με τους όρους της. [Τροπολογία 43] 2a. Οι τοπικοί πιστωτές έχουν το δικαίωμα να προσβάλουν την απόφαση περί αναβολής ή απόρριψης της έναρξης της δευτερεύουσας διαδικασίας εντός τριών εβδομάδων μετά τη δημοσίευση της εν λόγω απόφασης σύμφωνα με το άρθρο 20α στοιχείο α). [Τροπολογία 44] 2β. Οι τοπικοί πιστωτές έχουν το δικαίωμα να υποβάλουν αίτημα στο δικαστήριο που διεξάγει την κύρια διαδικασία προκειμένου αυτό να ζητήσει από τον σύνδικο πτώχευσης της κύριας διαδικασίας να λάβει τα κατάλληλα μέτρα που απαιτούνται για την προστασία των συμφερόντων των τοπικών πιστωτών. Στα μέτρα αυτά μπορούν να περιλαμβάνονται η απαγόρευση της απομάκρυνσης περιουσιακών στοιχείων από το κράτος μέλος στο οποίο αναβλήθηκε ή απορρίφθηκε η έναρξη της δευτερεύουσας διαδικασίας, η αναβολή της διανομής του εκπλειστηριάσματος στην κύρια διαδικασία ή η υποχρέωση του συνδίκου πτώχευσης στην κύρια διαδικασία να παράσχει ασφάλεια για την τήρηση των δεσμεύσεων. [Τροπολογία 45] 2γ. Το δικαστήριο της παραγράφου 1 μπορεί να ορίσει διαχειριστή οι εξουσίες του οποίου είναι περιορισμένες. Ο διαχειριστής εξασφαλίζει τη δέουσα τήρηση της δέσμευσης και συμμετέχει στην εκπλήρωσή της αν αυτό είναι αναγκαίο για την προστασία των συμφερόντων των τοπικών πιστωτών. Ο διαχειριστής έχει το δικαίωμα να υποβάλει αίτημα σύμφωνα με την παράγραφο 2β. [Τροπολογία 46] 3. Όταν αποφασίζει σχετικά με την έναρξη δευτερεύουσας διαδικασίας, το δικαστήριο της παραγράφου 1 κινεί το είδος διαδικασίας που είναι πλέον κατάλληλο σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο, λαμβανομένων υπόψη των συμφερόντων των τοπικών πιστωτών, ανεξαρτήτως της τυχόν πληρώσεως όρων σχετικών με τη φερεγγυότητα του οφειλέτη. 4. Η απόφαση περί έναρξης της δευτερεύουσας διαδικασίας κοινοποιείται αμελλητί στον σύνδικο της πτώχευσης κύριας διαδικασίας, ο οποίος δικαιούται να την προσβάλει εντός τριών εβδομάδων από την παραλαβή της κοινοποίησης. Σε αιτιολογημένες περιπτώσεις, το δικαστήριο που κήρυξε την έναρξη της δευτερεύουσας διαδικασίας μπορεί να μειώσει την προθεσμία αυτή έως μία εβδομάδα μετά την παραλαβή της κοινοποίησης. ». [Τροπολογία 47] |
|
35) |
Το άρθρο 31 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 31 Συνεργασία και επικοινωνία μεταξύ συνδίκων πτώχευσης 1. Ο σύνδικος της κύριας διαδικασίας και Οι σύνδικοι πτώχευσης των δευτερευουσών διαδικασιών αφερεγγυότητας που αφορούν τον ίδιο οφειλέτη συνεργάζονται μεταξύ τους στο μέτρο που η συνεργασία αυτή μπορεί να διευκολύνει την αποτελεσματική διεκπεραίωση της διαδικασίας, δεν είναι ασυμβίβαστη με τους κανόνες που διέπουν κάθε διαδικασία και δεν συνεπάγεται σύγκρουση συμφερόντων . Η συνεργασία μπορεί να λάβει τη μορφή συμφωνιών ή πρωτοκόλλων. [Τροπολογία 48] 2. Ειδικότερα, οι σύνδικοι πτώχευσης :
|
|
36) |
Παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα: «Άρθρο 31α Συνεργασία και επικοινωνία μεταξύ δικαστηρίων 1. Προκειμένου να διευκολυνθεί ο συντονισμός της κύριας και της δευτερεύουσας διαδικασίας των διαδικασιών αφερεγγυότητας που αφορούν τον ίδιο οφειλέτη, το δικαστήριο ενώπιον του οποίου εκκρεμεί αίτηση έναρξης διαδικασίας αφερεγγυότητας ή το δικαστήριο έναρξης της διαδικασίας αφερεγγυότητας συνεργάζεται με κάθε άλλο δικαστήριο ενώπιον του οποίου εκκρεμεί διαδικασία αφερεγγυότητας ή δικαστήριο έναρξης διαδικασίας αφερεγγυότητας, στο μέτρο που η συνεργασία αυτή μπορεί να διευκολύνει την αποτελεσματική διεκπεραίωση της διαδικασίας και δεν είναι ασυμβίβαστη με τους κανόνες που διέπουν κάθε διαδικασία. Προς τον σκοπό αυτό, τα δικαστήρια μπορούν, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, να διορίζουν πρόσωπο ή φορέα επιφορτισμένο να ενεργεί υπό την εποπτεία τους , υπό την προϋπόθεση ότι αυτό δεν αντίκειται στις διατάξεις που διέπουν τις διαδικασίες . [Τροπολογία 49] 2. Τα δικαστήρια της παραγράφου 1 μπορούν να επικοινωνούν απευθείας μεταξύ τους, να ανταλλάσσουν πληροφορίες και να ζητούν απευθείας συνδρομή, υπό την προϋπόθεση η επικοινωνία αυτή να πραγματοποιείται ατελώς και με σεβασμό των δικονομικών δικαιωμάτων των διαδίκων και της εμπιστευτικότητας των πληροφοριών. 3. Η συνεργασία υλοποιείται με κάθε πρόσφορο μέτρο, συμπεριλαμβανομένων
Άρθρο 31β Συνεργασία και επικοινωνία μεταξύ συνδίκων πτώχευσης και δικαστηρίων 1. Προκειμένου να διευκολυνθεί ο συντονισμός της κύριας και της δευτερεύουσας διαδικασίας των διαδικασιών αφερεγγυότητας που αφορούν τον ίδιο οφειλέτη, [Τροπολογία 50]
σε κάθε περίπτωση στο βαθμό που η συνεργασία και η επικοινωνία αυτή μπορούν να διευκολύνουν τον συντονισμό των εκάστοτε διαδικασιών, δεν είναι ασυμβίβαστες με τις διατάξεις που διέπουν τις διαδικασίες αυτές και δεν προκαλούν σύγκρουση συμφερόντων. [Τροπολογία 51] 2. Η συνεργασία της παραγράφου 1 υλοποιείται με κάθε κατάλληλο μέσο, συμπεριλαμβανομένων των μέσων τα οποία προβλέπει το άρθρο 31α παράγραφος 3, στο μέτρο που δεν είναι ασυμβίβαστα με τους κανόνες που διέπουν κάθε διαδικασία.». |
|
37) |
Το άρθρο 33 τροποποιείται ως εξής:
|
|
38) |
Το άρθρο 34 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 34 Περάτωση της κύριας ή της δευτερεύουσας διαδικασίας αφερεγγυότητας 1. Η περάτωση της κύριας διαδικασίας δεν κωλύει τη συνέχιση της δευτερεύουσας διαδικασίας που εκκρεμεί κατά τον χρόνο περάτωσης. 2. Εάν έχει αρχίσει δευτερεύουσα διαδικασία για νομικό πρόσωπο στο κράτος μέλος της καταστατικής έδρας του νομικού προσώπου και η περάτωση της διαδικασίας συνεπάγεται τη λύση του νομικού προσώπου, η λύση αυτή δεν κωλύει τη συνέχιση της κύριας διαδικασίας που εκκρεμεί σε άλλο κράτος μέλος το σχετικό νομικό πρόσωπο δεν διαγράφεται από το εμπορικό μητρώο πριν από την περάτωση της κύριας διαδικασίας. ». [Τροπολογία 52] |
|
39) |
Στο άρθρο 35, ο όρος «εκκαθάριση» αντικαθίσταται από τον όρο «ρευστοποίηση». |
|
40) |
Το άρθρο 37 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 37 Μετατροπή της προγενέστερης διαδικασίας Ο σύνδικος πτώχευσης της κύριας διαδικασίας μπορεί να ζητήσει από το δικαστήριο του κράτους μέλους στο οποίο έχει αρχίσει δευτερεύουσα διαδικασία να διατάξει τη μετατροπή της δευτερεύουσας διαδικασίας σε άλλο είδος διαδικασίας αφερεγγυότητας που προβλέπεται από τη νομοθεσία του εν λόγω κράτους μέλους.». |
|
41) |
Το άρθρο 39 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 39 Δικαίωμα αναγγελίας των απαιτήσεων Οι πιστωτές που έχουν συνήθη διαμονή ή κατοικία ή καταστατική έδρα σε κράτος μέλος άλλο από το κράτος έναρξης της διαδικασίας, συμπεριλαμβανομένων των φορολογικών αρχών και των οργανισμών κοινωνικής ασφάλισης των κρατών μελών (“αλλοδαποί πιστωτές”), δικαιούνται να αναγγέλλουν εγγράφως τις απαιτήσεις τους, στο πλαίσιο της διαδικασίας αφερεγγυότητας με οποιοδήποτε μέσο επικοινωνίας, συμπεριλαμβανομένων και των ηλεκτρονικών, που γίνεται δεκτό από το κράτος έναρξης. Η εκπροσώπηση από δικηγόρο ή εκπρόσωπο άλλου νομικού επαγγέλματος δεν είναι υποχρεωτική για την αναγγελία των απαιτήσεων.». |
|
42) |
Το άρθρο 40 τροποποιείται ως εξής:
|
|
43) |
Το άρθρο 41 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 41 Διαδικασία αναγγελίας των απαιτήσεων 1. Κάθε γνωστός αλλοδαπός πιστωτής αναγγέλλει την απαίτησή του χρησιμοποιώντας το τυποποιημένο έντυπο αναγγελίας που θα καταρτιστεί με τη συμβουλευτική διαδικασία του άρθρου 45β παράγραφος 4 και θα δημοσιευτεί στη διαδικτυακή πύλη της ευρωπαϊκής ηλεκτρονικής δικαιοσύνης μέχρι … (*13). Το τυποποιημένο έντυπο θα φέρει τον τίτλο “Αναγγελία απαιτήσεων” σε όλες τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης. 2. Στο τυποποιημένο έντυπο αναγγελίας, ο πιστωτής της παραγράφου 1 αναφέρει
Το τυποποιημένο έντυπο της αναγγελίας συνοδεύεται από τυχόν αντίγραφα των αποδεικτικών εγγράφων. 3. Οι απαιτήσεις αναγγέλλονται σε οποιαδήποτε επίσημη γλώσσα της Ένωσης. Ο πιστωτής μπορεί να υποχρεωθεί να προσκομίσει μετάφραση της αναγγελίας στην επίσημη γλώσσα ή σε μία από τις επίσημες γλώσσες του κράτους έναρξης της διαδικασίας ή σε άλλη γλώσσα την οποία το εν λόγω κράτος έχει δεχθεί. Κάθε κράτος μέλος δηλώνει τουλάχιστον μία επίσημη γλώσσα της Ένωσης, εκτός από τη δική του, την οποία δέχεται για την αναγγελία απαιτήσεων. 4. Η αναγγελία των απαιτήσεων πραγματοποιείται εντός της προθεσμίας την οποία προβλέπει το δίκαιο του κράτους έναρξης της διαδικασίας αφερεγγυότητας. Σε περίπτωση αλλοδαπού πιστωτή, η προθεσμία αυτή δεν μπορεί να είναι μικρότερη από 45 ημέρες από τη δημοσίευση της έναρξης διαδικασίας αφερεγγυότητας στο μητρώο αφερεγγυότητας του κράτους έναρξης. 5. Εάν ο σύνδικος πτώχευσης αμφισβητεί απαίτηση που αναγγέλλεται σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου, παρέχει στον πιστωτή τη δυνατότητα να υποβάλει πρόσθετα αποδεικτικά στοιχεία σχετικά με το υποστατό και το ποσό της απαίτησης.». |
|
44) |
Το άρθρο 42 διαγράφεται. |
|
45) |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο κεφάλαιο: «ΚΕΦΑΛΑΙΟ IVΑ ΑΦΕΡΕΓΓΥΟΤΗΤΑ ΜΕΛΩΝ ΟΜΙΛΟΥ ΕΤΑΙΡΙΩΝ Άρθρο 42α Καθήκον συνεργασίας και ενημέρωσης μεταξύ συνδίκων πτώχευσης 1. Αν η διαδικασία αφερεγγυότητας αφορά δύο ή περισσότερα μέλη ομίλου εταιριών, ο σύνδικος πτώχευσης της διαδικασίας που αφορά ένα μέλος του ομίλου συνεργάζεται με κάθε σύνδικο πτώχευσης διαδικασίας αφορώσας άλλο μέλος του ίδιου ομίλου, στο μέτρο που η εν λόγω συνεργασία μπορεί να διευκολύνει την αποτελεσματική διαχείριση των διαδικασιών, δεν είναι ασυμβίβαστη με τους κανόνες που τις διέπουν και δεν προκαλεί σύγκρουση συμφερόντων. Η συνεργασία μπορεί να λάβει τη μορφή συμφωνιών ή πρωτοκόλλων. 2. Στο πλαίσιο της συνεργασίας της προηγούμενης παραγράφου, οι σύνδικοι πτώχευσης
Οι σύνδικοι πτώχευσης μπορούν να συμφωνήσουν τη χορήγηση πρόσθετων εξουσιών στον σύνδικο πτώχευσης μιας από τις διαδικασίες, αν η συμφωνία αυτή επιτρέπεται από τους κανόνες που είναι εφαρμοστέοι σε κάθε διαδικασία. Άρθρο 42β Καθήκον συνεργασίας και ενημέρωσης μεταξύ δικαστηρίων 1. Αν η διαδικασία αφερεγγυότητας αφορά δύο ή περισσότερα μέλη ομίλου εταιριών, το δικαστήριο ενώπιον του οποίου εκκρεμεί αίτηση έναρξης διαδικασίας σχετικά με μέλος του ομίλου ή το δικαστήριο έναρξης μιας τέτοιας διαδικασίας συνεργάζεται με κάθε άλλο δικαστήριο ενώπιον του οποίου εκκρεμεί αίτηση έναρξης διαδικασίας σχετικά με άλλο μέλος του ομίλου ή δικαστήριο έναρξης μιας τέτοιας διαδικασίας, στο μέτρο που η συνεργασία αυτή μπορεί να διευκολύνει την αποτελεσματική διαχείριση των διαδικασιών και δεν είναι ασυμβίβαστη με τους κανόνες που διέπουν κάθε διαδικασία. Προς τον σκοπό αυτό, τα δικαστήρια μπορούν, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, να διορίζουν πρόσωπο ή φορέα επιφορτισμένο να ενεργεί υπό την εποπτεία τους , υπό την προϋπόθεση ότι αυτό δεν αντίκειται στις διατάξεις που διέπουν τις διαδικασίες . [Τροπολογία 54] 2. Τα δικαστήρια της παραγράφου 1 μπορούν να επικοινωνούν απευθείας μεταξύ τους, να ανταλλάσσουν πληροφορίες και να ζητούν απευθείας συνδρομή. 3. Η συνεργασία διεξάγεται με οποιοδήποτε κατάλληλο μέσο, συμπεριλαμβανομένων
Άρθρο 42γ Καθήκον συνεργασίας και ενημέρωσης μεταξύ συνδίκων πτώχευσης και δικαστηρίων Ο σύνδικος πτώχευσης διαδικασίας αφερεγγυότητας που αφορά μέλος ομίλου εταιριών συνεργάζεται και επικοινωνεί με κάθε δικαστήριο ενώπιον του οποίου εκκρεμεί αίτηση έναρξης διαδικασίας σχετικά με άλλο μέλος του ίδιου ομίλου εταιριών ή δικαστήριο έναρξης μιας τέτοιας διαδικασίας, στο μέτρο που η συνεργασία αυτή μπορεί να διευκολύνει την αποτελεσματική διαχείριση των διαδικασιών και δεν είναι ασυμβίβαστη με τους κανόνες που διέπουν κάθε διαδικασία και δεν προκαλεί σύγκρουση συμφερόντων . Ειδικότερα, ο σύνδικος πτώχευσης μπορεί να ζητεί πληροφορίες από το εν λόγω δικαστήριο σχετικά με το άλλο μέλος του ομίλου ή συνδρομή για τη διαδικασία για την οποία έχει διοριστεί. [Τροπολογία 55] Άρθρο 42δ Εξουσίες των συνδίκων πτώχευσης και αναστολή της διαδικασίας 1. Ο σύνδικος πτώχευσης διαδικασίας αφερεγγυότητας σχετικής με μέλος ομίλου εταιριών δικαιούται
2. Το δικαστήριο το οποίο έχει εκκινήσει τη διαδικασία της παραγράφου 1 σημείο στοιχείο β) αναστέλλει τη διαδικασία εν όλω ή εν μέρει, εφόσον ο σύνδικος πτώχευσης προσκομίζει επαρκείς αποδείξεις αποδεικνύεται ότι η αναστολή είναι προς όφελος των πιστωτών που συμμετέχουν στην εν λόγω διαδικασία. Αυτή η αναστολή μπορεί να διαταχθεί για διάστημα έως τριών μηνών και μπορεί να συνεχιστεί ή να παραταθεί για το ίδιο διάστημα μέχρι δύο μήνες . Το δικαστήριο που διατάσσει αναστολή μπορεί να ζητήσει από τον σύνδικο πτώχευσης να λάβει κάθε κατάλληλο μέτρο προκειμένου να εξασφαλίσει τα συμφέροντα των πιστωτών που συμμετέχουν στη διαδικασία.». [Τροπολογία 59] Άρθρο 42δα Έναρξη διαδικασίας ομαδικού συντονισμού 1. Διαδικασία ομαδικού συντονισμού μπορεί να εισαχθεί από ένα σύνδικο πτώχευσης σε κάθε δικαστήριο με αρμοδιότητα σε διαδικασία αφερεγγυότητας ενός μέλους του ομίλου, εφόσον:
2. Όταν περισσότερα του ενός δικαστήρια έχουν επιληφθεί της διαδικασίας ομαδικού συντονισμού, η διαδικασία ομαδικού συντονισμού ξεκινά στο κράτος μέλος στο οποίο ασκούνται τα σημαντικότερα καθήκοντα του ομίλου. Για τον σκοπό αυτό τα επιληφθέντα δικαστήρια επικοινωνούν και συνεργάζονται μεταξύ τους σύμφωνα με το άρθρο 42β. Όταν δεν μπορεί να διαπιστωθεί πού ασκούνται τα σημαντικότερα καθήκοντα, το πρώτο επιληφθέν δικαστήριο μπορεί να ξεκινήσει διαδικασία ομαδικού συντονισμού, εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις για την έναρξη μιας τέτοιας διαδικασίας. 3. Όταν έχει ξεκινήσει διαδικασία ομαδικού συντονισμού, το δικαίωμα των συνδίκων πτώχευσης να ζητήσουν την αναστολή της διαδικασίας σύμφωνα με το άρθρο 42δ παράγραφος 1 σημείο β) υπόκειται στην έγκριση του συντονιστή. Οι υφιστάμενες αναστολές παραμένουν σε ισχύ και παράγουν αποτελέσματα, με την επιφύλαξη του δικαιώματος του συντονιστή να ζητήσει την άρση κάθε τέτοιας αναστολής. [Τροπολογία 60] Άρθρο 42δβ Καθήκοντα και δικαιώματα του συντονιστή 1. Το δικαστήριο το οποίο έχει ξεκινήσει διαδικασία ομαδικού συντονισμού, ορίζει έναν συντονιστή. Ο συντονιστής είναι ανεξάρτητος από τα μέλη του ομίλου και τους πιστωτές τους και έχει καθήκον:
2. Ο συντονιστής έχει το δικαίωμα:
Άρθρο 42δγ Έγκριση του σχεδίου ομαδικού συντονισμού από το δικαστήριο 1. Οι σύνδικοι πτώχευσης που έχουν διοριστεί σε διαδικασίες αφερεγγυότητας, τις οποίες ενδεχομένως αφορά η εφαρμογή ενός σχεδίου ομαδικού συντονισμού, μπορούν να διατυπώσουν παρατηρήσεις επί του προτεινόμενου σχεδίου ομαδικού συντονισμού εντός προθεσμίας που ορίζει ο συντονιστής κατά την υποβολή της πρότασης και σε κάθε περίπτωση όχι μεγαλύτερης από ένα μήνα. 2. Στο σχέδιο που υποβάλλεται στο δικαστήριο προς έγκριση επισυνάπτονται:
3. Το δικαστήριο εγκρίνει το σχέδιο, εφόσον σχηματίζει την πεποίθηση ότι ο συντονιστής τήρησε τις τυπικές απαιτήσεις της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου και του άρθρου 42δβ παράγραφος 1 στοιχείο γ). [Τροπολογία 62] Άρθρο 42δδ Σχέση μεταξύ διαδικασίας ομαδικού συντονισμού και διαδικασίας αφερεγγυότητας 1. Κατά τη διεξαγωγή διαδικασιών αφερεγγυότητας, οι σύνδικοι πτώχευσης οφείλουν να λαμβάνουν υπόψη τους τις συστάσεις του συντονιστή και το σχέδιο ομαδικού συντονισμού. Όταν ένας σύνδικος της πτώχευσης προτίθεται να αποστεί από τα μέτρα ή τις ενέργειες που προτείνονται στο σχέδιο ομαδικού συντονισμού, αναπτύσσει τους λόγους της απόκλισης αυτής ενώπιον της συνέλευσης των πιστωτών ή οποιουδήποτε άλλου οργάνου στο οποίο λογοδοτεί σύμφωνα με το δίκαιο του σχετικού κράτους μέλους. 2. Η μη τήρηση της παραγράφου 1 αντιμετωπίζεται ως παράβαση των υποχρεώσεων του συνδίκου πτώχευσης σύμφωνα με τις νομοθετικές διατάξεις του σχετικού κράτους μέλους. [Τροπολογία 63] Άρθρο 42δε Ευθύνη του συντονιστή Ο συντονιστής ασκεί τα καθήκοντά του με τη δέουσα επιμέλεια. Ευθύνεται για τα στοιχεία ενεργητικού της διαδικασίας αφερεγγυότητας τα οποία αφορά η διαδικασία ομαδικού συντονισμού για τις ζημίες που μπορούν εύλογα να αποδοθούν στην παράβαση των καθηκόντων αυτών. Η ευθύνη του διαπιστώνεται σύμφωνα με το δίκαιο του κράτους μέλους στο οποίο ξεκίνησε η διαδικασία συντονισμού. [Τροπολογία 64] Άρθρο 42δστ Δαπάνες 1. Το ύψος των δικαστικών δαπανών και της αποζημίωσης του συντονιστή ρυθμίζονται από το δίκαιο των κρατών μελών. 2. Τις δαπάνες της διαδικασίας ομαδικού συντονισμού φέρουν κατ' αναλογία τα μέλη του ομίλου σε σχέση με τα οποία έχει ξεκινήσει διαδικασία αφερεγγυότητας κατά τον χρόνο έναρξης της διαδικασίας ομαδικού συντονισμού. Το μέρος της δαπάνης που αναλογεί σε κάθε μέλος του ομίλου υπολογίζεται με βάση το ποσοστό της αξίας του ενεργητικού με το οποίο κάθε μέλος συμμετέχει στο ενοποιημένο ενεργητικό όλων των μελών του ομίλου, σε σχέση με τα οποία έχει ξεκινήσει η διαδικασία αφερεγγυότητας.» [Τροπολογία 65] |
|
46) |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 44α Πληροφορίες σχετικά με το εθνικό δίκαιο αφερεγγυότητας 1. Τα κράτη μέλη παρέχουν, στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού δικαστικού δικτύου για αστικές και εμπορικές υποθέσεις που δημιουργήθηκε με την απόφαση 2001/470/ΕΚ του Συμβουλίου (*14), περιγραφή της εθνικής τους νομοθεσίας και διαδικασιών αφερεγγυότητας, ιδίως όσον αφορά τα θέματα που απαριθμούνται στο άρθρο 4 παράγραφος 2, προκειμένου να διατεθούν οι πληροφορίες αυτές στο κοινό. 2. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν τακτικά αυτές τις πληροφορίες. (*14) Απόφαση 2001/470/ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Μαΐου 2001 σχετικά με τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού δικαστικού δικτύου για αστικές και εμπορικές υποθέσεις (ΕΕ L 174 της 27.6.2001, σ. 25).»." |
|
47) |
Το άρθρο 45 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 45 Τροποποίηση παραρτημάτων 1. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις για την τροποποίηση των παραρτημάτων Α και Γ σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπει το παρόν άρθρο και το άρθρο 45α. 2. Για την έναρξη της διαδικασίας τροποποίησης του παραρτήματος Α, Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή τους εθνικούς τους κανόνες για τις διαδικασίες αφερεγγυότητας που επιθυμούν να περιληφθούν στο παράρτημα A πληρούν τα κριτήρια του άρθρου 1 , συνοδευόμενους από σύντομη περιγραφή. Η Επιτροπή εξετάζει αν οι κοινοποιηθέντες κανόνες πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 1 και, εφόσον τις πληρούν, τροποποιεί το παράρτημα Α με κατ' εξουσιοδότηση πράξη. [Τροπολογία 66] 2a. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή κάθε ουσιαστική αλλαγή των εθνικών τους διατάξεων σχετικά με τη διαδικασία αφερεγγυότητας. Η Επιτροπή εξετάζει εάν οι τροποποιηθείσες διατάξεις πληρούν τις προϋποθέσεις που θεσπίζονται στο άρθρο 1 και, εφόσον αυτό ισχύει, τροποποιεί το παράρτημα Α με τη διαδικασία των κατ' εξουσιοδότηση πράξεων.». [Τροπολογία 67] |
|
48) |
Παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα: «Άρθρο 45α Άσκηση της εξουσιοδότησης 1. Η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή υπό τους όρους του παρόντος άρθρου. 2. Η εξουσιοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 45 ανατίθεται επ' αόριστον από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού. 3. Η εξουσιοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 45 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στη σχετική απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτή. Δεν θίγει το κύρος των ήδη εν ισχύι κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων. 4. Η Επιτροπή, όταν εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, την κοινοποιεί ταυτοχρόνως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. 5. Η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 22 τίθεται σε ισχύ, εφόσον δεν έχει διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο, εντός δύο μηνών από την ημέρα κοινοποίησης της πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ή αν, πριν λήξει αυτή η περίοδος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντιρρήσεις. Η περίοδος αυτή παρατείνεται κατά δύο μήνες κατόπιν πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου. Άρθρο 45β Εξουσία έκδοσης εκτελεστικών πράξεων 1. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης εκτελεστικών πράξεων για τους ακόλουθους σκοπούς
2. Κατά την έκδοση ή την τροποποίηση των εκτελεστικών πράξεων της παραγράφου 1, η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή. Η εν λόγω επιτροπή αποτελεί επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011. 3. Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011. 4. Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.». |
|
49) |
Στο άρθρο 46, η ημερομηνία «1η Ιουνίου 2012» αντικαθίσταται έως … [10 έτη μετά την έναρξη εφαρμογής του].». |
|
50) |
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο: «Άρθρο 46α Προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα 1. Τα κράτη μέλη εφαρμόζουν Οι εθνικές διατάξεις που μεταφέρουν την οδηγία 95/46/ΕΚ εφαρμόζονται στην επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που πραγματοποιείται στα κράτη μέλη σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό , εφόσον δεν θίγεται η διαδικασία επεξεργασίας που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 της οδηγίας 95/46/EΚ . [Τροπολογία 68] 2. Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 45/2001 εφαρμόζεται στην επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που πραγματοποιείται από την Επιτροπή σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.». |
|
51) |
Το παράρτημα Β διαγράφεται. |
|
51a) |
Στο παράρτημα Γ το τμήμα με τον τίτλο «ΓΕΡΜΑΝΙΑ» αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «DEUTSCHLAND
|
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από … (*15), εξαιρέσει του άρθρου 44α, το οποίο εφαρμόζεται από … (*16).
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη, σύμφωνα με τις συνθήκες.
…,
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Ο Πρόεδρος
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
(1) ΕΕ C 271 της 19.9.2013, σ. 55.
(2) Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 2014.
(3) ΕΕ C 358 της 7.12.2013, σ. 15.
(4) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1346/2000 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, περί των διαδικασιών αφερεγγυότητας (ΕΕ L 160 της 30.6.2000, σ. 1).
(5) ΕΕ C , , σ.
(6) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).
(*3) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1393/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 13ης Νοεμβρίου 2007 περί επιδόσεως και κοινοποιήσεως στα κράτη μέλη δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις (ΕΕ L 324 της 10.12.2007, σ. 79.».
(*11) 36 μήνες από την έναρξη ισχύος του κανονισμού.
(*13) 24 μήνες από την έναρξη ισχύος του κανονισμού.
(*15) 24 μήνες από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.
(*16) 12 μήνες από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.