23.12.2016   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 482/192


P7_TA(2014)0027

Πρόσβαση των αγαθών και υπηρεσιών στις αγορές δημοσίων συμβάσεων ***I

Τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 15ης Ιανουαρίου 2014 στην πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την πρόσβαση των αγαθών και υπηρεσιών τρίτων χωρών στην εσωτερική αγορά της Ένωσης στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων και τις διαδικασίες που υποστηρίζουν τις διαπραγματεύσεις σχετικά με την πρόσβαση των αγαθών και υπηρεσιών της Ένωσης στις αγορές δημοσίων συμβάσεων τρίτων χωρών (COM(2012)0124 — C7-0084/2012 — 2012/0060(COD)) (1)

(Συνήθης νομοθετική διαδικασία: πρώτη ανάγνωση)

(2016/C 482/41)

Τροπολογία 1

Πρόταση κανονισμού

Τίτλος 1

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

Πρόταση

Πρόταση

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με την πρόσβαση των αγαθών και υπηρεσιών τρίτων χωρών στην εσωτερική αγορά της Ένωσης στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων και τις διαδικασίες που υποστηρίζουν τις διαπραγματεύσεις σχετικά με την πρόσβαση των αγαθών και υπηρεσιών της Ένωσης στις αγορές δημοσίων συμβάσεων τρίτων χωρών

σχετικά με την πρόσβαση των αγαθών και υπηρεσιών τρίτων χωρών στην εσωτερική αγορά της Ένωσης στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων και των συμβάσεων παραχώρησης και τις διαδικασίες που υποστηρίζουν τις διαπραγματεύσεις σχετικά με την πρόσβαση των αγαθών και υπηρεσιών της Ένωσης στις αγορές δημοσίων συμβάσεων και συμβάσεων παραχώρησης τρίτων χωρών

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Τροπολογία 2

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική αναφορά 3 α (νέα)

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

 

έχοντας υπόψη τις αναθεωρημένες οδηγίες περί δημοσίων συμβάσεων (2011/0438(COD), 2011/0439(COD) και 2011/0437(COD)·

Τροπολογία 3

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική αναφορά 3 β (νέα)

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

 

έχοντας υπόψη την αναθεωρημένη πολυμερή συμφωνία περί δημοσίων συμβάσεων προμηθειών (ΣΔΣ)),

Τροπολογία 4

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 1

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(1)

Το άρθρο 21 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση ορίζει ότι η Ένωση καθορίζει και εφαρμόζει κοινές πολιτικές και δράσεις και εργάζεται για την επίτευξη υψηλού βαθμού συνεργασίας σε όλους τους τομείς των διεθνών σχέσεων, με στόχο, μεταξύ άλλων, την προώθηση της ενσωμάτωσης όλων των χωρών στην παγκόσμια οικονομία, μεταξύ άλλων και μέσω της προοδευτικής κατάργησης των περιορισμών του διεθνούς εμπορίου.

(1)

Το άρθρο 21 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση ορίζει ότι η Ένωση καθορίζει και εφαρμόζει κοινές πολιτικές και δράσεις και εργάζεται για την επίτευξη υψηλού βαθμού συνεργασίας σε όλους τους τομείς των διεθνών σχέσεων, με στόχο, μεταξύ άλλων, τη διαφύλαξη των αξιών της, των θεμελιωδών της συμφερόντων, της ασφάλειας, της ανεξαρτησίας και της ακεραιότητάς της και την προώθηση της ενσωμάτωσης όλων των χωρών στην παγκόσμια οικονομία, μεταξύ άλλων και μέσω της προοδευτικής κατάργησης των περιορισμών του διεθνούς εμπορίου.

Τροπολογία 86

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 4 α (νέα)

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

 

(4α)

Η αναθεωρημένη πολυμερής συμφωνία του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ) για τις Δημόσιες Συμβάσεις (ΣΔΣ) παρέχει στις επιχειρήσεις της ΕΕ περιορισμένη μόνο πρόσβαση στις αγορές δημοσίων συμβάσεων τρίτων χωρών, ισχύει δε μόνο σε ένα περιορισμένο αριθμό μελών του ΠΟΕ που είναι συμβαλλόμενα μέρη στη ΣΔΣ. Η αναθεωρημένη ΣΔΣ κυρώθηκε από την Ένωση το Δεκέμβριο του 2013.

Τροπολογία 5

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 5

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(5)

Στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου και μέσω των διμερών της σχέσεων η Ένωση υποστηρίζει το φιλόδοξο άνοιγμα των αγορών της Ένωσης και των εμπορικών της εταίρων στον τομέα των διεθνών δημοσίων συμβάσεων, με πνεύμα αμοιβαιότητας και αμοιβαίου οφέλους.

(5)

Στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου και μέσω των διμερών της σχέσεων η Ένωση υποστηρίζει το φιλόδοξο άνοιγμα των αγορών της Ένωσης και των εμπορικών της εταίρων στον τομέα των διεθνών δημοσίων συμβάσεων και των συμβάσεων παραχώρησης , με πνεύμα αμοιβαιότητας και αμοιβαίου οφέλους.

Τροπολογία 6

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 5 α (νέα)

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

 

(5α)

Οι δημόσιες συμβάσεις συνιστούν σημαντικό μέρος του Ακαθάριστου Εγχώριου Προϊόντος της ΕΕ και πρέπει συνεπώς να χρησιμοποιούνται για την ενίσχυση του δυναμικού της Ένωσης για καινοτομία και βιομηχανική παραγωγή. Συνεπώς, και στην προοπτική μιας βιώσιμης στρατηγικής για τη βιομηχανική πολιτική στην Ένωση, πρέπει να αποκλείονται οι αθέμιτες προσφορές που περιλαμβάνουν αγαθά ή/και υπηρεσίες καταγωγής από το εξωτερικό της Ένωσης. Ταυτόχρονα, πρέπει να εξασφαλίζεται αμοιβαιότητα και δίκαιοι όροι ανταγωνισμού για την πρόσβαση των βιομηχανιών της Ένωσης στην αγορά.

Τροπολογία 7

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 5 β (νέα)

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

 

(5β)

Η εμπορική πολιτική της Ένωσης πρέπει να βοηθά στη μείωση της φτώχειας σε παγκόσμιο επίπεδο, μέσω της προώθησης καλύτερων εργασιακών συνθηκών, της προστασίας της εργασίας και της υγείας και του σεβασμού των θεμελιωδών δικαιωμάτων.

Τροπολογία 8

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 6

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(6)

Πολλές τρίτες χώρες είναι απρόθυμες να ανοίξουν τις αγορές τους στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων στον διεθνή ανταγωνισμό, ή να ανοίξουν τις εν λόγω αγορές περαιτέρω σε σχέση με το άνοιγμα που έχει ήδη πραγματοποιηθεί. Ως εκ τούτου, οι οικονομικοί φορείς της Ένωσης αντιμετωπίζουν περιοριστικές πρακτικές στον τομέα αυτόν σε πολλούς από τους εμπορικούς εταίρους της Ένωσης. Αυτές οι περιοριστικές πρακτικές στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων έχουν ως αποτέλεσμα την απώλεια σημαντικών εμπορικών ευκαιριών.

(6)

Πολλές τρίτες χώρες είναι απρόθυμες να ανοίξουν τις αγορές τους στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων και των συμβάσεων παραχώρησης στον διεθνή ανταγωνισμό, ή να ανοίξουν τις εν λόγω αγορές περαιτέρω σε σχέση με το άνοιγμα που έχει ήδη πραγματοποιηθεί. Ως εκ τούτου, οι οικονομικοί φορείς της Ένωσης αντιμετωπίζουν περιοριστικές πρακτικές στον τομέα αυτόν σε πολλούς από τους εμπορικούς εταίρους της Ένωσης. Αυτές οι περιοριστικές πρακτικές στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων έχουν ως αποτέλεσμα την απώλεια σημαντικών εμπορικών ευκαιριών.

Τροπολογία 87

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 7

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(7)

Οι οδηγίες 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών (10) και 2004/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης δημόσιων συμβάσεων έργων, προμηθειών και υπηρεσιών (11) περιέχουν λίγες μόνο διατάξεις σχετικά με την εξωτερική διάσταση της πολιτικής περί δημοσίων συμβάσεων της Ένωσης, ιδίως τα άρθρα 58 και 59 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ. Οι διατάξεις αυτές έχουν ωστόσο περιορισμένο πεδίο εφαρμογής και, λόγω της έλλειψης κατευθυντηρίων γραμμών, δεν εφαρμόζονται ιδιαίτερα από τους αναθέτοντες φορείς.

(7)

Οι οδηγίες 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών (10) και 2004/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης δημόσιων συμβάσεων έργων, προμηθειών και υπηρεσιών (11) περιέχουν λίγες μόνο διατάξεις σχετικά με την εξωτερική διάσταση της πολιτικής περί δημοσίων συμβάσεων της Ένωσης, ιδίως τα άρθρα 58 και 59 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ. Οι διατάξεις αυτές είχαν ωστόσο περιορισμένο πεδίο εφαρμογής και, λόγω της έλλειψης κατευθυντηρίων γραμμών, δεν εφαρμόστηκαν ιδιαίτερα από τους αναθέτοντες φορείς και θα έπρεπε συνεπώς να αντικατασταθούν από περισσότερο συνεκτικές και καλύτερα εφαρμόσιμες διατάξεις.

Τροπολογία 88

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 7 α (νέα)

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

 

(7α)

Η πρόσβαση προσφερόντων από τρίτες χώρες στις αγορές δημοσίων συμβάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να παρέχεται σύμφωνα με τις οδηγίες 2014/…/ΕΕ  (12) , 2014/…/ΕΕ  (13) και 2014/…/ΕΕ  (14) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου·

Τροπολογία 9

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 8

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(8)

Σύμφωνα με το άρθρο 207 ΣΛΕΕ η κοινή εμπορική πολιτική στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων πρέπει να βασίζεται σε ενιαίες αρχές.

(8)

Σύμφωνα με το άρθρο 207 ΣΛΕΕ η κοινή εμπορική πολιτική στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων και συμβάσεων παραχώρησης πρέπει να βασίζεται σε ενιαίες αρχές.

Τροπολογία 10

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 9

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(9)

Για λόγους ασφάλειας δικαίου για τους οικονομικούς φορείς και τις αναθέτουσες αρχές/τους αναθέτοντες φορείς της Ένωσης και των τρίτων χωρών, οι διεθνείς δεσμεύσεις όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά που έχουν αναληφθεί από την Ένωση έναντι τρίτων χωρών στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων πρέπει να αντικατοπτρίζονται στην έννομη τάξη της ΕΕ, έτσι ώστε να διασφαλίζεται η αποτελεσματική εφαρμογή τους. Η Επιτροπή πρέπει να εκδώσει κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με την εφαρμογή των υφισταμένων διεθνών δεσμεύσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την πρόσβαση στην αγορά. Οι κατευθύνσεις αυτές θα πρέπει να επικαιροποιούνται σε τακτική βάση και να παρέχουν εύχρηστες πληροφορίες.

(9)

Για λόγους ασφάλειας δικαίου για τους οικονομικούς φορείς και τις αναθέτουσες αρχές/τους αναθέτοντες φορείς της Ένωσης και των τρίτων χωρών, οι διεθνείς δεσμεύσεις όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά που έχουν αναληφθεί από την Ένωση έναντι τρίτων χωρών στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων και συμβάσεων παραχώρησης πρέπει να αντικατοπτρίζονται στην έννομη τάξη της ΕΕ, έτσι ώστε να διασφαλίζεται η αποτελεσματική εφαρμογή τους. Η Επιτροπή πρέπει να εκδώσει κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με την εφαρμογή των υφισταμένων διεθνών δεσμεύσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την πρόσβαση στην αγορά. Οι κατευθύνσεις αυτές θα πρέπει να επικαιροποιούνται σε τακτική βάση και να παρέχουν εύχρηστες πληροφορίες.

Τροπολογία 11

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 9 α (νέα)

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

 

(9α)

Η Επιτροπή πρέπει να διασφαλίσει ότι δεν χρηματοδοτεί προγράμματα στο πλαίσιο των οποίων η σύναψη ή η εκτέλεση διεθνών δημοσίων συμβάσεων αντιβαίνει στις αρχές που καθορίζουν οι οδηγίες για τις δημόσιες συμβάσεις (2011/0438(COD), 2011/0439(COD) και 2011/0437(COD).

Τροπολογία 12

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 10

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(10)

Οι στόχοι της βελτίωσης της πρόσβασης των οικονομικών φορέων της ΕΕ στις δημόσιες συμβάσεις ορισμένων τρίτων χωρών που προστατεύονται από περιοριστικά μέτρα σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις και της διατήρησης ισότιμων όρων ανταγωνισμού στην ενιαία ευρωπαϊκή αγορά επιβάλλουν να εναρμονιστεί σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση η μεταχείριση των αγαθών και των υπηρεσιών τρίτων χωρών που δεν καλύπτονται από τις διεθνείς δεσμεύσεις της Ένωσης.

(10)

Οι στόχοι της βελτίωσης της πρόσβασης των οικονομικών φορέων της ΕΕ στις δημόσιες συμβάσεις και τις συμβάσεις παραχώρησης ορισμένων τρίτων χωρών που προστατεύονται από περιοριστικά μέτρα σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις, και της διατήρησης ισότιμων όρων ανταγωνισμού στην ενιαία ευρωπαϊκή αγορά, επιβάλλουν να εναρμονιστεί σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση η μεταχείριση των αγαθών και των υπηρεσιών τρίτων χωρών που δεν καλύπτονται από τις διεθνείς δεσμεύσεις της Ένωσης.

Τροπολογία 13

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 11

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(11)

Για το σκοπό αυτό θα πρέπει να θεσπιστούν κανόνες καταγωγής έτσι ώστε οι αναθέτουσες αρχές/αναθέτοντες φορείς να γνωρίζουν εάν τα αγαθά και οι υπηρεσίες καλύπτονται από τις διεθνείς δεσμεύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η καταγωγή ενός προϊόντος θα πρέπει να καθορίζεται σύμφωνα με τα άρθρα 22 έως 26 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2913/1992 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα  (12). Σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό, τα εμπορεύματα θα πρέπει να θεωρείται ότι είναι εμπορεύματα καταγωγής της Ένωσης όταν αυτά παρασκευάζονται ή παράγονται εξ ολοκλήρου στην Ένωση. Τα εμπορεύματα στων οποίων την παραγωγή συμμετέχουν μία ή περισσότερες τρίτες χώρες, θεωρείται ότι κατάγονται από τη χώρα στην οποία πραγματοποιήθηκε η τελευταία, οικονομικά δικαιολογημένη, ουσιαστική μεταποίηση ή επεξεργασία σε επιχείρηση εξοπλισμένη για το σκοπό αυτό και η οποία κατέληξε στην κατασκευή ενός νέου προϊόντος ή ενός προϊόντος που αντιπροσωπεύει σημαντικό στάδιο παραγωγής. Η καταγωγή μιας υπηρεσίας θα πρέπει να καθορίζεται με βάση την καταγωγή του φυσικού ή νομικού προσώπου που την παρέχει. Οι κατευθυντήριες γραμμές που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 9 θα πρέπει να καλύπτουν την εφαρμογή των κανόνων καταγωγής στην πράξη.

(11)

Για το σκοπό αυτό θα πρέπει να θεσπιστούν κανόνες καταγωγής έτσι ώστε οι αναθέτουσες αρχές/αναθέτοντες φορείς να γνωρίζουν εάν τα αγαθά και οι υπηρεσίες καλύπτονται από τις διεθνείς δεσμεύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η καταγωγή ενός προϊόντος θα πρέπει να καθορίζεται σύμφωνα με τα άρθρα 59 έως 63 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, περιλαμβανομένων των συμπληρωματικών διατάξεων που θα εγκριθούν βάσει του άρθρου 65 . Σύμφωνα με τον εν λόγω κανονισμό, τα εμπορεύματα θα πρέπει να θεωρείται ότι είναι εμπορεύματα καταγωγής της Ένωσης όταν αυτά παρασκευάζονται ή παράγονται εξ ολοκλήρου στην Ένωση. Τα εμπορεύματα στων οποίων την παραγωγή συμμετέχουν μία ή περισσότερες τρίτες χώρες, θεωρείται ότι κατάγονται από τη χώρα στην οποία πραγματοποιήθηκε η τελευταία, οικονομικά δικαιολογημένη, ουσιαστική μεταποίηση ή επεξεργασία σε επιχείρηση εξοπλισμένη για το σκοπό αυτό και η οποία κατέληξε στην κατασκευή ενός νέου προϊόντος ή ενός προϊόντος που αντιπροσωπεύει σημαντικό στάδιο παραγωγής. Η καταγωγή μιας υπηρεσίας θα πρέπει να καθορίζεται με βάση την καταγωγή του φυσικού ή νομικού προσώπου που την παρέχει. Ο προσδιορισμός της καταγωγής μιας υπηρεσίας πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις αρχές της γενικής συμφωνίας για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών (GATS) του ΠΟΕ. Οι διατάξεις που καθορίζουν τους κανόνες καταγωγής των υπηρεσιών πρέπει να προλαμβάνουν την παράκαμψη των περιορισμών όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά δημοσίων συμβάσεων της ΕΕ μέσω της ίδρυσης εικονικών εταιρειών. Οι κατευθυντήριες γραμμές που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 9 θα πρέπει να καλύπτουν την εφαρμογή των κανόνων καταγωγής στην πράξη.

Τροπολογίες 14 και 89

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 12

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(12)

Η Επιτροπή θα πρέπει να αξιολογήσει εάν θα εγκρίνει τη δυνατότητα για τις αναθέτουσες αρχές/τους αναθέτοντες φορείς κατά την έννοια των οδηγιών [2004/17/ΕΚ, 2004/18/ΕΚ και της οδηγίας [….] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της [….] … για την ανάθεση συμβάσεων παραχώρησης (13)] να αποκλείουν, για τις συμβάσεις των οποίων το εκτιμώμενο ύψος είναι ίσο ή μεγαλύτερο από 5 000 000 EUR, από τις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων για αγαθά και υπηρεσίες που δεν καλύπτονται από τις διεθνείς υποχρεώσεις που έχουν συνoμολογηθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση.

(12)

Σε περίπτωση κατά την οποία η Επιτροπή διενεργεί έρευνα προκειμένου να διαπιστώσει κατά πόσον υφίσταται έλλειψη ουσιαστικής αμοιβαιότητας όσον αφορά την πρόσβαση στις αγορές δημοσίων συμβάσεων τρίτων χωρών, η Επιτροπή θα πρέπει να αξιολογήσει εάν θα εγκρίνει τη δυνατότητα για τις αναθέτουσες αρχές/τους αναθέτοντες φορείς κατά την έννοια των οδηγιών [2004/17/ΕΚ, 2004/18/ΕΚ και της οδηγίας [….] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της [….] … για την ανάθεση συμβάσεων παραχώρησης (13)] να αποκλείουν, για διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων ή συμβάσεων παραχώρησης των οποίων το εκτιμώμενο ύψος είναι ίσο ή μεγαλύτερο από 5 000 000 EUR, από τις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων αγαθά και υπηρεσίες που δεν καλύπτονται από τις διεθνείς υποχρεώσεις που έχουν συνoμολογηθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση. Αυτό δεν αφορά τις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων για αγαθά και υπηρεσίες που κατάγονται από τις χώρες του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου, όπως ορίζεται από τους σχετικούς κανόνες καταγωγής, καθώς επίσης τις συμβάσεις για αγαθά και υπηρεσίες που κατάγονται από χώρες οι οποίες επωφελούνται από το καθεστώς «Όλα εκτός από όπλα», όπως προβλέπεται στο παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου  (13α) , ούτε και τις συμβάσεις αγαθών και υπηρεσιών που κατάγονται από αναπτυσσόμενες χώρες οι οποίες θεωρούνται ευάλωτες λόγω έλλειψης διαφοροποίησης και ανεπαρκούς ένταξής τους στο διεθνές εμπορικό σύστημα, όπως ορίζεται στο παράρτημα VII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012.

Τροπολογίες 15 και 90

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 13

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(13)

Για λόγους διαφάνειας, οι αναθέτουσες αρχές/αναθέτοντες φορείς που σκοπεύουν να κάνουν χρήση της εξουσίας τους σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό να αποκλείουν προσφορές που περιλαμβάνουν αγαθά και/ή υπηρεσίες με τόπο καταγωγής εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στις οποίες η αξία των μη καλυπτόμενων αγαθών ή υπηρεσιών υπερβαίνει το 50 % της συνολικής αξίας των εν λόγω αγαθών ή υπηρεσιών από διαδικασίες για την ανάθεση συμβάσεων πρέπει να ενημερώνουν σχετικά τους οικονομικούς φορείς στην προκήρυξη του διαγωνισμού που δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .

(13)

Για λόγους διαφάνειας, οι αναθέτουσες αρχές/αναθέτοντες φορείς που σκοπεύουν να κάνουν χρήση της εξουσίας τους σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό να αποκλείουν προσφορές που περιλαμβάνουν αγαθά και/ή υπηρεσίες με τόπο καταγωγής εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στις οποίες η αξία των μη καλυπτόμενων αγαθών ή υπηρεσιών υπερβαίνει το 50 % της συνολικής αξίας των εν λόγω αγαθών ή υπηρεσιών από διαδικασίες για την ανάθεση συμβάσεων ή συμβάσεων παραχώρησης πρέπει να ενημερώνουν σχετικά τους οικονομικούς φορείς στο εισαγωγικό μέρος των 'τεχνικών προδιαγραφών' ή στο 'περιγραφικό έγγραφο' όπως αναφέρεται στο σημείο 16 του άρθρου 2, παράγραφος 1 της οδηγίας [2014/…/ΕΕ] για τις δημόσιες συμβάσεις και στο σημείο 15 του άρθρου 2 της οδηγίας [2014/…/ΕΕ] που ανατίθενται από φορείς που δραστηριοποιούνται στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών, ή στο εισαγωγικό μέρος των 'τεχνικών και λειτουργικών απαιτήσεων' όπως προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 13 της οδηγίας [2014/…/ΕΕ] σχετικά με την ανάθεση συμβάσεων παραχώρησης. .

Τροπολογία 16

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 15

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(15)

Για τις συμβάσεις με εκτιμώμενη αξία ίση ή μεγαλύτερη από 5 000 000 EUR η Επιτροπή θα πρέπει να εγκρίνει τον προβλεπόμενο αποκλεισμό αν η διεθνής συμφωνία όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων μεταξύ της Ένωσης και της χώρας από την οποία προέρχονται τα αγαθά και/ή οι υπηρεσίες περιλαμβάνει, για τα εμπορεύματα και/ή τις υπηρεσίες των οποίων προτείνεται ο αποκλεισμός, ρητές επιφυλάξεις για την πρόσβαση στην αγορά διατυπωθείσες από την Ένωση. Όταν δεν υπάρχει τέτοια συμφωνία, η Επιτροπή πρέπει να εγκρίνει τον αποκλεισμό, εάν η τρίτη χώρα διατηρεί περιοριστικά μέτρα σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις τα οποία οδηγούν σε έλλειψη ουσιαστικής αμοιβαιότητας στο άνοιγμα της αγοράς μεταξύ της Ένωσης και της συγκεκριμένης τρίτης χώρας. Δεν θα πρέπει να θεωρείται ότι υπάρχει ουσιαστική αμοιβαιότητα όταν τα περιοριστικά μέτρα σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις προκαλούν σοβαρές και επαναλαμβανόμενες διακρίσεις εις βάρος των οικονομικών φορέων, των αγαθών και των υπηρεσιών της ΕΕ.

(15)

Για τις συμβάσεις και τις συμβάσεις παραχώρησης με εκτιμώμενη αξία ίση ή μεγαλύτερη από 5 000 000 EUR η Επιτροπή θα πρέπει να εγκρίνει τον προβλεπόμενο αποκλεισμό αν η διεθνής συμφωνία όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων και των συμβάσεων παραχώρησης μεταξύ της Ένωσης και της χώρας από την οποία προέρχονται τα αγαθά και/ή οι υπηρεσίες περιλαμβάνει, για τα εμπορεύματα και/ή τις υπηρεσίες των οποίων προτείνεται ο αποκλεισμός, ρητές επιφυλάξεις για την πρόσβαση στην αγορά διατυπωθείσες από την Ένωση. Όταν δεν υπάρχει τέτοια συμφωνία, η Επιτροπή πρέπει να εγκρίνει τον αποκλεισμό, εάν η τρίτη χώρα διατηρεί περιοριστικά μέτρα σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις στο πεδίο των προμηθειών ή των συμβάσεων παραχώρησης τα οποία οδηγούν σε έλλειψη ουσιαστικής αμοιβαιότητας στο άνοιγμα της αγοράς μεταξύ της Ένωσης και της συγκεκριμένης τρίτης χώρας. Δεν θα πρέπει να θεωρείται ότι υπάρχει ουσιαστική αμοιβαιότητα όταν τα περιοριστικά μέτρα σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις στο πεδίο των προμηθειών ή των συμβάσεων παραχώρησης προκαλούν σοβαρές και επαναλαμβανόμενες διακρίσεις εις βάρος των οικονομικών φορέων, των αγαθών και των υπηρεσιών της ΕΕ ή εάν η έλλειψη συμμόρφωσης με τις διατάξεις της διεθνούς εργατικής νομοθεσίας που παρατίθενται στο παράρτημα XI της οδηγίας για τις δημόσιες συμβάσεις […] 2014 και στο παράρτημα XIV της οδηγίας για τις δημόσιες συμβάσεις που ανατίθενται από φορείς που δραστηριοποιούνται στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών […] (2014) από τις δημόσιες αρχές έχει προκαλέσει σοβαρές δυσκολίες τις οποίες αντιμετώπισαν και ανέφεραν στην Επιτροπή οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, όταν οι τελευταίες επιχείρησαν να εξασφαλίσουν την ανάθεση συμβάσεων ή συμβάσεων παραχώρησης σε τρίτες χώρες.

Τροπολογία 17

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 16

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(16)

Κατά την αξιολόγηση του εάν υπάρχει έλλειψη ουσιαστικής αμοιβαιότητας, η Επιτροπή θα πρέπει να εξετάζει σε ποιο βαθμό η νομοθεσία της οικείας χώρας σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις διασφαλίζει τη διαφάνεια σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων και αποκλείει κάθε διάκριση σε βάρος των αγαθών, των υπηρεσιών και των οικονομικών φορέων της Ένωσης. Επιπλέον, η Επιτροπή θα πρέπει να εξετάζει σε ποιο βαθμό οι δημόσιες αρχές και/ή οι επιμέρους φορείς που προβαίνουν στη σύναψη συμβάσεων διατηρούν ή θεσπίζουν τις πρακτικές που εισάγουν διακρίσεις κατά των αγαθών, των υπηρεσιών και των οικονομικών φορέων της Ένωσης.

(16)

Κατά την αξιολόγηση του εάν υπάρχει έλλειψη ουσιαστικής αμοιβαιότητας, η Επιτροπή θα πρέπει να εξετάζει σε ποιο βαθμό η νομοθεσία της οικείας χώρας σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις και τις συμβάσεις παραχώρησης διασφαλίζει τη διαφάνεια σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων και των συμβάσεων παραχώρησης και αποκλείει κάθε διάκριση σε βάρος των αγαθών, των υπηρεσιών και των οικονομικών φορέων της Ένωσης. Δεν θα πρέπει να θεωρείται ότι υπάρχει ουσιαστική αμοιβαιότητα όταν τα περιοριστικά μέτρα σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις στο πεδίο των προμηθειών ή των συμβάσεων παραχώρησης προκαλούν σοβαρές και επαναλαμβανόμενες διακρίσεις εις βάρος των οικονομικών φορέων, των αγαθών και των υπηρεσιών της ΕΕ ή εάν η έλλειψη συμμόρφωσης με τις διατάξεις της διεθνούς εργατικής νομοθεσίας που παρατίθενται στο παράρτημα XI της οδηγίας για τις δημόσιες συμβάσεις […] 2014 και στο παράρτημα XIV της οδηγίας για τις δημόσιες συμβάσεις που ανατίθενται από φορείς που δραστηριοποιούνται στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών […] (2014) από τις δημόσιες αρχές έχει προκαλέσει σοβαρές δυσκολίες τις οποίες αντιμετώπισαν και ανέφεραν στην Επιτροπή οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, όταν οι τελευταίες επιχείρησαν να εξασφαλίσουν την ανάθεση συμβάσεων ή συμβάσεων παραχώρησης σε τρίτες χώρες.

Τροπολογία 18

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 16 α (νέα)

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

 

(16α)

Κατά την αξιολόγηση προσφορών που περιλαμβάνουν αγαθά ή/και υπηρεσίες καταγωγής από το εξωτερικό της Ένωσης, οι αναθέτουσες αρχές και η Επιτροπή πρέπει να διασφαλίζουν τη συμμόρφωση με τα κριτήρια που διέπουν το δίκαιο εμπόριο, καθώς και με τα εργασιακά δικαιώματα και τα περιβαλλοντικά πρότυπα που προβλέπονται στο άρθρο 15 παράγραφος 2 και στο παράρτημα 11 της οδηγίας για τις δημόσιες συμβάσεις […] (2014).

Τροπολογία 19

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 17

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(17)

Η Επιτροπή πρέπει να είναι σε θέση να προλαμβάνει τις πιθανές αρνητικές επιπτώσεις ενός προβλεπόμενου αποκλεισμού σε εν εξελίξει εμπορικές διαπραγματεύσεις με την εν λόγω χώρα. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δύναται, εφόσον η χώρα συμμετέχει σε ουσιαστικές διαπραγματεύσεις με την Ένωση για την πρόσβαση στην αγορά στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων και η Επιτροπή θεωρεί ότι υπάρχει εύλογη προοπτική για άρση των περιοριστικών πρακτικών στις δημόσιες συμβάσεις στο εγγύς μέλλον, θα πρέπει να είναι σε θέση να εκδώσει εκτελεστική πράξη βάσει της οποίας τα αγαθά και οι υπηρεσίες της εν λόγω χώρας δεν θα αποκλείονται από τις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων για περίοδο ενός έτους.

(17)

Η Επιτροπή πρέπει να είναι σε θέση να προλαμβάνει τις πιθανές αρνητικές επιπτώσεις ενός προβλεπόμενου αποκλεισμού σε εν εξελίξει εμπορικές διαπραγματεύσεις με την εν λόγω χώρα. Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δύναται, εφόσον η χώρα συμμετέχει σε ουσιαστικές διαπραγματεύσεις με την Ένωση για την πρόσβαση στην αγορά στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων και/ή συμβάσεων παραχώρησης και η Επιτροπή θεωρεί ότι υπάρχει εύλογη προοπτική για άρση των περιοριστικών πρακτικών στις δημόσιες συμβάσεις και/ή συμβάσεις παραχώρησης στο εγγύς μέλλον, θα πρέπει να είναι σε θέση να εκδώσει εκτελεστική πράξη βάσει της οποίας τα αγαθά και οι υπηρεσίες της εν λόγω χώρας δεν θα αποκλείονται από τις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων ή συμβάσεων παραχώρησης για περίοδο ενός έτους.

Τροπολογία 20

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 18

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(18)

Δεδομένου ότι η πρόσβαση των αγαθών και υπηρεσιών τρίτων χωρών στην αγορά δημοσίων συμβάσεων της Ένωσης εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της κοινής εμπορικής πολιτικής, τα κράτη μέλη ή οι αναθέτουσες αρχές/αναθέτοντες φορείς τους δεν θα πρέπει να μπορούν να περιορίζουν την πρόσβαση αγαθών ή υπηρεσιών τρίτων χωρών από τις διαδικασίες δημοπράτησής τους με οποιοδήποτε άλλο μέτρο εκτός από εκείνα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.

(18)

Δεδομένου ότι η πρόσβαση των αγαθών και υπηρεσιών τρίτων χωρών στην αγορά δημοσίων συμβάσεων και συμβάσεων παραχώρησης της Ένωσης εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της κοινής εμπορικής πολιτικής, τα κράτη μέλη ή οι αναθέτουσες αρχές/αναθέτοντες φορείς τους δεν θα πρέπει να μπορούν να περιορίζουν την πρόσβαση αγαθών ή υπηρεσιών τρίτων χωρών από τις διαδικασίες δημοπράτησής τους με οποιοδήποτε άλλο μέτρο εκτός από εκείνα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό ή στη σχετική ενωσιακή νομοθεσία .

Τροπολογία 21

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 19

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(19)

Λαμβάνοντας υπόψη τη μεγαλύτερη δυσκολία για τις αναθέτουσες αρχές/αναθέτοντες φορείς να αξιολογούν τις εξηγήσεις των προσφερόντων, στο πλαίσιο των προσφορών που περιλαμβάνουν αγαθά και/ή υπηρεσίες καταγωγής εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στις οποίες η αξία των μη καλυπτόμενων αγαθών ή υπηρεσιών υπερβαίνει το 50 % της συνολικής αξίας των εν λόγω αγαθών ή υπηρεσιών, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί η αύξηση της διαφάνειας στην επεξεργασία των ασυνήθιστα χαμηλών προσφορών. Εκτός από τους κανόνες που καθορίζονται στο άρθρο 69 της οδηγίας για τις δημόσιες συμβάσεις και το άρθρο 79 της οδηγίας για τις δημόσιες συμβάσεις που ανατίθενται από φορείς που δραστηριοποιούνται στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών, η αναθέτουσα αρχή/ο αναθέτων φορέας που προτίθεται να αποδεχθεί μια τέτοια ασυνήθιστα χαμηλή προσφορά, πρέπει να ενημερώνει σχετικά γραπτώς τους υπόλοιπους προσφέροντες, αναφέροντας και τους λόγους του ασυνήθιστα χαμηλού χαρακτήρα της τιμής ή του κόστους που χρεώνεται. Αυτό επιτρέπει στους εν λόγω προσφέροντες να συμβάλλουν στην ακριβέστερη αξιολόγηση του κατά πόσον ο υποψήφιος που θα επιλεγεί θα να είναι σε θέση να εκτελέσει πλήρως τη σύμβαση, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στα τεύχη δημoπράτησης. Ως εκ τούτου, οι εν λόγω συμπληρωματικές πληροφορίες θα εξασφαλίσουν την επικράτηση πιο ισότιμων όρων ανταγωνισμού στην αγορά της ΕΕ για τις δημόσιες συμβάσεις.

(19)

Λαμβάνοντας υπόψη τη μεγαλύτερη δυσκολία για τις αναθέτουσες αρχές/αναθέτοντες φορείς να αξιολογούν τις εξηγήσεις των προσφερόντων, στο πλαίσιο των προσφορών που περιλαμβάνουν αγαθά και/ή υπηρεσίες καταγωγής εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στις οποίες η αξία των μη καλυπτόμενων αγαθών ή υπηρεσιών υπερβαίνει το 50 % της συνολικής αξίας των εν λόγω αγαθών ή υπηρεσιών, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί η αύξηση της διαφάνειας στην επεξεργασία των ασυνήθιστα χαμηλών προσφορών. Οι προσφορές που φαίνονται αφύσικα χαμηλές σε σχέση με τα έργα, τα αγαθά ή τις υπηρεσίες ενδέχεται να βασίζονται σε τεχνικά, οικονομικά ή νομικά αβάσιμες παραδοχές ή πρακτικές. Εκτός από τους κανόνες που καθορίζονται στο άρθρο 69 της οδηγίας 2014/XXX/EΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου  (13a) και το άρθρο 79 της οδηγίας 2014/XXX/EΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου  (13β), η αναθέτουσα αρχή/ο αναθέτων φορέας που προτίθεται να αποδεχθεί μια τέτοια ασυνήθιστα χαμηλή προσφορά, πρέπει να ενημερώνει σχετικά γραπτώς τους υπόλοιπους προσφέροντες, αναφέροντας και τους λόγους του ασυνήθιστα χαμηλού χαρακτήρα της τιμής ή του κόστους που χρεώνεται. Σε περίπτωση που ο προσφέρων δεν μπορεί να παράσχει ικανοποιητική εξήγηση, η αναθέτουσα αρχή θα πρέπει να δικαιούται να απορρίπτει την προσφορά. Αυτό επιτρέπει στους εν λόγω προσφέροντες να συμβάλλουν στην ακριβέστερη αξιολόγηση του κατά πόσον ο υποψήφιος που θα επιλεγεί θα να είναι σε θέση να εκτελέσει πλήρως τη σύμβαση, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στα τεύχη δημoπράτησης. Ως εκ τούτου, οι εν λόγω συμπληρωματικές πληροφορίες θα εξασφαλίσουν την επικράτηση πιο ισότιμων όρων ανταγωνισμού στην αγορά της ΕΕ για τις δημόσιες συμβάσεις.

Τροπολογίες 22 και 91

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 20

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(20)

Η Επιτροπή θα πρέπει να είναι σε θέση, με δική της πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήσεως των ενδιαφερομένων μερών ή ενός κράτους μέλους, να κινεί ανά πάσα στιγμή έρευνα για δημόσιες συμβάσεις εξωτερικού όσον αφορά περιοριστικές πρακτικές στη σύναψη δημοσίων συμβάσεων, τις οποίες εικάζεται ότι διατηρεί μια τρίτη χώρα. Ειδικότερα, πρέπει να λαμβάνει υπόψη το γεγονός ότι η Επιτροπή έχει εγκρίνει διάφορους σκοπούμενους αποκλεισμούς όσον αφορά μια τρίτη χώρα σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού. Οι εν λόγω διαδικασίες έρευνας θα πρέπει να εφαρμόζονται με την επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3286/94 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1994, που καθορίζει κοινοτικές διαδικασίες στον τομέα της κοινής εμπορικής πολιτικής για να διασφαλιστεί η άσκηση των δικαιωμάτων της Κοινότητας στο πλαίσιο των κανόνων του διεθνούς εμπορίου, ιδίως αυτών που έχουν θεσπιστεί στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (14.).

(20)

Η Επιτροπή θα πρέπει να είναι σε θέση, με δική της πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήσεως των ενδιαφερομένων μερών ή ενός κράτους μέλους, να κινεί ανά πάσα στιγμή εξωτερική έρευνα όσον αφορά περιοριστικές πρακτικές στη σύναψη δημοσίων συμβάσεων και συμβάσεων παραχώρησης , τις οποίες εικάζεται ότι διατηρεί μια τρίτη χώρα. Στην απόφασή της να κινήσει εξωτερική διαδικασία έρευνας, θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τον αριθμό των αιτημάτων που έχουν υποβληθεί από τις αναθέτουσες αρχές/αναθέτοντες φορείς ή τα κράτη μέλη. Οι εν λόγω διαδικασίες έρευνας θα πρέπει να εφαρμόζονται με την επιφύλαξη του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3286/94 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1994, που καθορίζει κοινοτικές διαδικασίες στον τομέα της κοινής εμπορικής πολιτικής για να διασφαλιστεί η άσκηση των δικαιωμάτων της Κοινότητας στο πλαίσιο των κανόνων του διεθνούς εμπορίου, ιδίως αυτών που έχουν θεσπιστεί στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (14.).

Τροπολογία 23

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 21

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(21)

Όταν η Επιτροπή, με βάση τις πληροφορίες που έχει στη διάθεσή της, έχει λόγους να πιστεύει ότι μια τρίτη χώρα έχει θεσπίσει ή υποστηρίζει μια περιοριστική πρακτική όσον αφορά τις δημόσιες συμβάσεις, θα πρέπει να είναι σε θέση να κινήσει την διεξαγωγή έρευνας. Εάν επιβεβαιωθεί η ύπαρξη περιοριστικής πρακτικής όσον αφορά τις δημόσιες συμβάσεις σε τρίτη χώρα, η Επιτροπή θα πρέπει να καλέσει την υπό εξέταση χώρα να προσέλθει σε διαβουλεύσεις με σκοπό τη βελτίωση των ευκαιριών υποβολής προσφοράς για τους οικονομικούς φορείς, τα αγαθά και τις υπηρεσίες στην εν λόγω χώρα.

(21)

Όταν η Επιτροπή, με βάση τις πληροφορίες που έχει στη διάθεσή της, έχει λόγους να πιστεύει ότι μια τρίτη χώρα έχει θεσπίσει ή υποστηρίζει μια περιοριστική πρακτική όσον αφορά τις δημόσιες συμβάσεις και τις συμβάσεις παραχώρησης , θα πρέπει να είναι σε θέση να κινήσει την διεξαγωγή έρευνας. Εάν επιβεβαιωθεί η ύπαρξη περιοριστικής πρακτικής όσον αφορά τις δημόσιες συμβάσεις σε τρίτη χώρα, η Επιτροπή θα πρέπει να καλέσει την υπό εξέταση χώρα να προσέλθει σε διαβουλεύσεις με σκοπό τη βελτίωση των ευκαιριών υποβολής προσφοράς για τους οικονομικούς φορείς, τα αγαθά και τις υπηρεσίες στην εν λόγω χώρα.

Τροπολογία 24

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 22

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(22)

Εάν οι διαβουλεύσεις με την ενδιαφερόμενη χώρα δεν οδηγήσουν σε επαρκή βελτίωση των ευκαιριών υποβολής προσφοράς για τους οικονομικούς φορείς, τα αγαθά και τις υπηρεσίες της ΕΕ, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει κατάλληλα περιοριστικά μέτρα.

(22)

Εάν οι διαβουλεύσεις με την ενδιαφερόμενη χώρα δεν οδηγήσουν σε επαρκή βελτίωση των ευκαιριών υποβολής προσφοράς για τους οικονομικούς φορείς, τα αγαθά και τις υπηρεσίες της ΕΕ εντός εύλογου χρονικού διαστήματος, ή εάν τα επανορθωτικά/διορθωτικά μέτρα που λαμβάνει η ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα δεν θεωρηθούν ικανοποιητικά, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει κατάλληλα περιοριστικά μέτρα.

Τροπολογία 25

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 23

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(23)

Τα εν λόγω μέτρα μπορούν να περιλαμβάνουν τον υποχρεωτικό αποκλεισμό ορισμένων αγαθών και υπηρεσιών τρίτων χωρών από τις διαδικασίες σύναψης δημοσίων συμβάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ή μπορούν να επιβάλλουν υποχρεωτική τιμολογιακή ποινική κύρωση στις προσφορές που αποτελούνται από αγαθά ή υπηρεσίες που προέρχονται από την εν λόγω χώρα. Για να αποφευχθεί η καταστρατήγηση των μέτρων αυτών, μπορεί επίσης να είναι αναγκαίο να αποκλείονται ορισμένα νομικά πρόσωπα υπό ξένο έλεγχο ή ξένη ιδιοκτησία που έχουν την έδρα τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και τα οποία δεν ασκούν ουσιαστικές επιχειρηματικές δραστηριότητες τέτοιου είδους ώστε να έχουν άμεση και πραγματική σχέση με την οικονομία κράτους μέλους. Τα κατάλληλα μέτρα δεν θα πρέπει να είναι δυσανάλογα προς τις περιοριστικές πρακτικές σύναψης συμβάσεων στις οποίες ανταπαντούν.

(23)

Τα εν λόγω μέτρα μπορούν να περιλαμβάνουν τον υποχρεωτικό αποκλεισμό ορισμένων αγαθών και υπηρεσιών τρίτων χωρών από τις διαδικασίες σύναψης δημοσίων συμβάσεων ή τις διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων παραχώρησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ή μπορούν να επιβάλλουν υποχρεωτική τιμολογιακή ποινική κύρωση στις προσφορές που αποτελούνται από αγαθά ή υπηρεσίες που προέρχονται από την εν λόγω χώρα. Για να αποφευχθεί η καταστρατήγηση των μέτρων αυτών, μπορεί επίσης να είναι αναγκαίο να αποκλείονται ορισμένα νομικά πρόσωπα υπό ξένο έλεγχο ή ξένη ιδιοκτησία που έχουν την έδρα τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και τα οποία δεν ασκούν ουσιαστικές επιχειρηματικές δραστηριότητες τέτοιου είδους ώστε να έχουν άμεση και πραγματική σχέση με την οικονομία κράτους μέλους. Τα κατάλληλα μέτρα δεν θα πρέπει να είναι δυσανάλογα προς τις περιοριστικές πρακτικές σύναψης συμβάσεων στις οποίες ανταπαντούν και θα πρέπει να ισχύουν για μέγιστη περίοδο πέντε ετών, η οποία μπορεί να παραταθεί για μία ακόμα πενταετία .

Τροπολογία 26

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 24 α (νέα)

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

 

(24α)

Είναι επίσης επιτακτική ανάγκη, ενόψει της δέουσας ενοποίησης των περιβαλλοντικών, κοινωνικών και εργασιακών απαιτήσεων, να λάβουν οι αναθέτουσες αρχές κατάλληλα μέτρα για να διασφαλίσουν τη συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις στους τομείς της περιβαλλοντικής, κοινωνικής και εργατικής νομοθεσίας που ισχύουν στον τόπο εκτέλεσης των εργασιών και απορρέουν από διεθνείς υποχρεώσεις ή από νόμους, κανονισμούς, διατάγματα και αποφάσεις, τόσο σε εθνικό όσο και σε ενωσιακό επίπεδο, καθώς και από συλλογικές συμβάσεις.

Τροπολογία 27

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 26

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(26)

Υπό το πρίσμα της γενικότερης πολιτικής της Ένωσης για τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες όπως προβλέπεται, μεταξύ άλλων, στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 732/2008 του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 2008, για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων, για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2009, είναι σκόπιμο να εξομοιωθούν τα αγαθά και οι υπηρεσίες που προέρχονται από τις χώρες αυτές με τα αγαθά και τις υπηρεσίες της Ένωσης.

(26)

Υπό το πρίσμα του γενικότερου πολιτικού στόχου της Ένωσης να στηρίξει την οικονομική ανάπτυξη των αναπτυσσόμενων χωρών και την ένταξή τους στην παγκόσμια αλυσίδα αξίας, που αποτελεί τη βάση για τη θέσπιση εκ μέρους της Ένωσης ενός συστήματος γενικευμένων προτιμήσεων, όπως περιγράφεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 978/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, είναι σκόπιμο να εξομοιώνονται αγαθά και υπηρεσίες από τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες που επωφελούνται από το καθεστώς «Όλα εκτός από όπλα», καθώς επίσης αγαθά και υπηρεσίες από αναπτυσσόμενες χώρες που θεωρούνται ευάλωτες λόγω έλλειψης διαφοροποίησης και ανεπαρκούς ένταξής τους στο διεθνές εμπορικό σύστημα, όπως ορίζεται στα παραρτήματα IV και VII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012, με τα αγαθά και τις υπηρεσίες της Ένωσης.

Τροπολογία 28

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 27

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(27)

Προκειμένου να αντικατοπτρίζονται στη νομική τάξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι διεθνείς δεσμεύσεις ως προς την πρόσβαση στην αγορά στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων που αναλαμβάνονται μετά την έκδοση του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί να εκδίδει πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τροποποιήσεις του καταλόγου των διεθνών συμφωνιών που επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό. Έχει ιδιαίτερη σημασία να προβαίνει η Επιτροπή στις κατάλληλες διαβουλεύσεις κατά τη διάρκεια του προπαρασκευαστικού έργου της, επίσης σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων. Η Επιτροπή, όταν ετοιμάζει και συντάσσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, θα πρέπει να εξασφαλίζει την ταυτόχρονη, έγκαιρη και κατάλληλη διαβίβαση των σχετικών εγγράφων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

(27)

Προκειμένου να αντικατοπτρίζονται στη νομική τάξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης οι διεθνείς δεσμεύσεις ως προς την πρόσβαση στην αγορά στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων και συμβάσεων παραχώρησης που αναλαμβάνονται μετά την έκδοση του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί να εκδίδει πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τροποποιήσεις του καταλόγου των διεθνών συμφωνιών που επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό. Έχει ιδιαίτερη σημασία να προβαίνει η Επιτροπή στις κατάλληλες διαβουλεύσεις κατά τη διάρκεια του προπαρασκευαστικού έργου της, επίσης σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων. Η Επιτροπή, όταν ετοιμάζει και συντάσσει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις, θα πρέπει να εξασφαλίζει την ταυτόχρονη, έγκαιρη και κατάλληλη διαβίβαση των σχετικών εγγράφων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

Τροπολογία 29

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 30

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(30)

Η Επιτροπή υποβάλλει τουλάχιστον ανά τριετία έκθεση για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.

(30)

Η Επιτροπή υποβάλλει τουλάχιστον ανά τριετία έκθεση για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. Στην έκθεσή της η Επιτροπή πρέπει να αξιολογεί τη λειτουργία του παρόντος κανονισμού καθώς και την πρόοδο που έχει επιτευχθεί όσον αφορά την αμοιβαιότητα στο άνοιγμα των αγορών δημοσίων συμβάσεων. Μαζί με τη δεύτερη έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, που αναμένεται το αργότερο έξι έτη μετά την έναρξη ισχύος του κανονισμού, η Επιτροπή είτε υποβάλλει πρόταση για βελτίωση του κανονισμού είτε εκθέτει τους λόγους για τους οποίους η ίδια θεωρεί ότι δεν απαιτούνται αλλαγές στον εν λόγω κανονισμό. Σε περίπτωση που η Επιτροπή δεν υποβάλει πρόταση ούτε εκθέσει τους λόγους για τους οποίους δεν απαιτούνται αλλαγές στον εν λόγω κανονισμό, ο κανονισμός αυτός παύει να εφαρμόζεται.

Τροπολογία 30

Πρόταση κανονισμού

Αιτιολογική σκέψη 31

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(31)

Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, είναι αναγκαίο και σκόπιμο για την επίτευξη του βασικού στόχου της δημιουργίας κοινής εξωτερικής πολιτικής στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων, να θεσπιστούν κανόνες σχετικά με την αντιμετώπιση των αγαθών και των υπηρεσιών που δεν καλύπτονται από τις διεθνείς δεσμεύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός σχετικά με την πρόσβαση των οικονομικών φορέων, των αγαθών και των υπηρεσιών τρίτων χωρών δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των επιδιωκόμενων στόχων, σύμφωνα με την τρίτη παράγραφο του άρθρου 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση,

(31)

Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, είναι αναγκαίο και σκόπιμο για την επίτευξη του βασικού στόχου της δημιουργίας κοινής εξωτερικής πολιτικής στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων και συμβάσεων παραχώρησης , να θεσπιστούν κανόνες σχετικά με την αντιμετώπιση των αγαθών και των υπηρεσιών που δεν καλύπτονται από τις διεθνείς δεσμεύσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο παρών κανονισμός σχετικά με την πρόσβαση των οικονομικών φορέων, των αγαθών και των υπηρεσιών τρίτων χωρών δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των επιδιωκόμενων στόχων, σύμφωνα με την τρίτη παράγραφο του άρθρου 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση,

Τροπολογία 31

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 1 — παράγραφος 1

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

1.   Ο παρών κανονισμός θεσπίζει κανόνες σχετικά με την πρόσβαση αγαθών και υπηρεσιών τρίτων χωρών στην ανάθεση συμβάσεων για την εκτέλεση έργων ή εργασιών, την προμήθεια αγαθών και την παροχή υπηρεσιών από αναθέτουσες αρχές/αναθέτοντες φορείς της Ένωσης και θεσπίζει επίσης διαδικασίες υποστήριξης των διαπραγματεύσεων σχετικά με την πρόσβαση των αγαθών και υπηρεσιών της Ένωσης στις αγορές δημοσίων συμβάσεων τρίτων χωρών.

1.   Ο παρών κανονισμός θεσπίζει κανόνες σχετικά με την πρόσβαση αγαθών και υπηρεσιών τρίτων χωρών στην ανάθεση συμβάσεων για την εκτέλεση έργων ή εργασιών, την προμήθεια αγαθών και την παροχή υπηρεσιών από αναθέτουσες αρχές/αναθέτοντες φορείς της Ένωσης και θεσπίζει επίσης διαδικασίες υποστήριξης των διαπραγματεύσεων σχετικά με την πρόσβαση των αγαθών και υπηρεσιών της Ένωσης στις αγορές δημοσίων συμβάσεων τρίτων χωρών. Τα κράτη μέλη ή οι αναθέτουσες αρχές/αναθέτοντες φορείς τους μπορούν να περιορίσουν την πρόσβαση αγαθών και υπηρεσιών τρίτων χωρών στις δικές τους διαδικασίες υποβολής προσφορών μόνο μέσω μέτρων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό ή στη σχετική ενωσιακή νομοθεσία.

Τροπολογία 93

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 1 — παράγραφος 2 — εδάφιο 2

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στην ανάθεση συμβάσεων σε περίπτωση που τα αγαθά ή οι υπηρεσίες προορίζονται να χρησιμοποιηθούν από τις δημόσιες αρχές και όχι για μεταπώληση στο εμπόριο ή για να χρησιμοποιηθούν στην παραγωγή αγαθών ή στην παροχή υπηρεσιών που προορίζονται για εμπορική πώληση.

Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στην ανάθεση συμβάσεων σε περίπτωση που τα αγαθά ή οι υπηρεσίες προορίζονται να χρησιμοποιηθούν από τις δημόσιες αρχές καθώς και στην ανάθεση συμβάσεων παραχώρησης έργων και υπηρεσιών που παρέχονται με σκοπό να καλυφθούν οι ανάγκες των δημόσιων αρχών και όχι για μεταπώληση στο εμπόριο ή για να χρησιμοποιηθούν στην παραγωγή αγαθών ή στην παροχή υπηρεσιών που προορίζονται για εμπορική πώληση.

Τροπολογία 33

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 2 — παράγραφος 1 — στοιχείο α

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(α)

« προμηθευτής »: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που προσφέρει αγαθά στην αγορά·

(α)

« οικονομικός φορέας »: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο ή δημόσιος φορέας ή ομάδα τέτοιων προσώπων ή/και φορέων που προσφέρει την εκτέλεση έργων ή εργασιών, την προμήθεια προϊόντων ή την παροχή υπηρεσιών στην αγορά·

Τροπολογία 34

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 2 — παράγραφος 1 — στοιχείο β

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(β)

«πάροχος υπηρεσιών»: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που προσφέρει στην αγορά την εκτέλεση εργασιών ή ενός έργου ή την παροχή υπηρεσιών·

(β)

«προσφέρων»: οικονομικός φορέας που έχει υποβάλει προσφορά·

Τροπολογία 35

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 2 — παράγραφος 1 — στοιχείο δ

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(δ)

«καλυπτόμενα αγαθά ή υπηρεσίες»: αγαθό ή υπηρεσία που κατάγεται από χώρα με την οποία η Ένωση έχει συνάψει διεθνή συμφωνία στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων, συμπεριλαμβανομένων των δεσμεύσεων για την πρόσβαση στην αγορά και για το οποίο εφαρμόζεται η σχετική συμφωνία. Το παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού περιλαμβάνει κατάλογο των σχετικών συμφωνιών·

(δ)

«καλυπτόμενα αγαθά ή υπηρεσίες»: αγαθό ή υπηρεσία που κατάγεται από χώρα με την οποία η Ένωση έχει συνάψει διεθνή συμφωνία στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων και συμβάσεων παραχώρησης , συμπεριλαμβανομένων των δεσμεύσεων για την πρόσβαση στην αγορά, και για το οποίο εφαρμόζεται η σχετική συμφωνία. Το παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού περιλαμβάνει κατάλογο των σχετικών συμφωνιών·

 

(Η τροποποίηση αυτή έχει εφαρμογή στο σύνολο του εξεταζόμενου νομοθετικού κειμένου (προστίθεται η παραπομπή στις συμβάσεις παραχώρησης οποτεδήποτε γίνεται μνεία των δημοσίων συμβάσεων)· η έγκριση του κανονισμού θα συνεπάγεται τεχνικές αλλαγές σε ολόκληρο το κείμενο.)

Τροπολογία 39

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 2 — παράγραφος 1 — στοιχείο ζ α (νέο)

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

 

(ζα)

«έλλειψη ουσιαστικής αμοιβαιότητας»: ύπαρξη οιουδήποτε νομοθετικού, ρυθμιστικού ή διοικητικού μέτρου, διαδικασίας ή πρακτικής που εγκρίνεται ή επιτελείται από δημόσιες αρχές ή επιμέρους φορείς σύναψης συμβάσεων τρίτης χώρας και περιορίζει την πρόσβαση στις αγορές των δημοσίων συμβάσεων ή συμβάσεων παραχώρησης, ιδίως λόγω έλλειψης διαφάνειας σε σύγκριση με τα διεθνή πρότυπα και λόγω μεροληπτικών νομοθετικών διατάξεων και διοικητικών συμπεριφορών, με αποτέλεσμα τη σοβαρή και επαναλαμβανόμενη μεροληπτική μεταχείριση εις βάρος οικονομικών φορέων, αγαθών ή υπηρεσιών της Ένωσης.

 

Η «έλλειψη ουσιαστικής αμοιβαιότητας» τεκμαίρεται επίσης όταν η μη συμμόρφωση με τις διατάξεις της διεθνούς εργατικής νομοθεσίας που παρατίθενται στο παράρτημα XI της οδηγίας για τις δημόσιες συμβάσεις […] 2014 και στο παράρτημα XIV της οδηγίας για τις δημόσιες συμβάσεις που ανατίθενται από φορείς που δραστηριοποιούνται στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών […] (2014) από δημόσιες αρχές έχει προκαλέσει δυσκολίες τις οποίες αντιμετώπισαν και ανέφεραν στην Επιτροπή ευρωπαϊκές επιχειρήσεις, όταν επιχείρησαν να εξασφαλίσουν την ανάθεση συμβάσεων ή συμβάσεων παραχώρησης σε τρίτες χώρες.

Τροπολογία 36

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 2 — παράγραφος 2 — στοιχείο β

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(β)

ο όρος «οικονομικός φορέας» καλύπτει ταυτόχρονα τις έννοιες «προμηθευτής» και «πάροχος υπηρεσιών»·

Διαγράφεται

Τροπολογία 37

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 2 — παράγραφος 2 — στοιχείο γ

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(γ)

ο οικονομικός φορέας που έχει υποβάλει προσφορά αναφέρεται ως «προσφέρων»·

Διαγράφεται

Τροπολογία 38

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 2 — παράγραφος 2 — στοιχείο ε

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(ε)

η «υποχρεωτική τιμολογιακή ποινική κύρωση» αναφέρεται στην υποχρέωση των αναθετόντων φορέων να αυξάνουν, υπό την επιφύλαξη ορισμένων εξαιρέσεων, την τιμή των υπηρεσιών και/ή των αγαθών καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών που έχουν προσφερθεί σε διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων.

(ε)

η «υποχρεωτική τιμολογιακή ποινική κύρωση» αναφέρεται στην υποχρέωση των αναθετόντων φορέων να αυξάνουν, υπό την επιφύλαξη ορισμένων εξαιρέσεων, την τιμή των υπηρεσιών και/ή των αγαθών καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών που έχουν προσφερθεί σε διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων ή συμβάσεων παραχώρησης .

 

(Η τροποποίηση αυτή έχει εφαρμογή στο σύνολο του εξεταζόμενου νομοθετικού κειμένου (προστίθεται η αναφορά στις «διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων παραχώρησης» κάθε φορά που αναφέρονται οι «διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων» είτε στον ενικό είτε στον πληθυντικό αριθμό)· η έγκρισή της απαιτεί αντίστοιχες προσαρμογές σε όλο το κείμενο.)

Τροπολογία 40

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 3 — παράγραφος 1

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

1.   Η καταγωγή ενός αγαθού καθορίζεται σύμφωνα με τα άρθρα 22 έως 26 του κανονισμού ( ΕΚ ) αριθ. 2913/1992 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα  (18).

1.   Η καταγωγή ενός αγαθού καθορίζεται σύμφωνα με τα άρθρα 59 έως 63 του κανονισμού ( ΕΕ ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, περιλαμβανομένων των συμπληρωματικών διατάξεων που πρόκειται να εγκριθούν βάσει του άρθρου 65 του ανωτέρω κανονισμού .

Τροπολογία 41

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 3 — παράγραφος 2 — εδάφιο 1 — εισαγωγικό μέρος

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

Η καταγωγή μιας υπηρεσίας καθορίζεται με βάση την καταγωγή του φυσικού ή νομικού προσώπου που την παρέχει. Η καταγωγή του παρόχου υπηρεσιών λογίζεται ότι είναι:

Η καταγωγή μιας υπηρεσίας καθορίζεται με βάση την καταγωγή του φυσικού ή νομικού προσώπου που την παρέχει. Η καταγωγή του οικονομικού φορέα που παρέχει την υπηρεσία λογίζεται ότι είναι:

Τροπολογία 42

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 4

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

Αντιμετώπιση των καλυπτόμενων αγαθών και υπηρεσιών

Αντιμετώπιση των καλυπτόμενων αγαθών και υπηρεσιών

Κατά την ανάθεση συμβάσεων για την εκτέλεση έργων και/ή εργασιών, την προμήθεια αγαθών ή την παροχή υπηρεσιών, οι αναθέτουσες αρχές/αναθέτοντες φορείς αντιμετωπίζουν τα καλυπτόμενα αγαθά και υπηρεσίες ισότιμα με τα αγαθά και τις υπηρεσίες που κατάγονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Κατά την ανάθεση συμβάσεων για την εκτέλεση έργων και/ή εργασιών, την προμήθεια αγαθών ή την παροχή υπηρεσιών, ή κατά την ανάθεση συμβάσεων παραχώρησης για την εκτέλεση εργασιών ή την παροχή υπηρεσιών, οι αναθέτουσες αρχές/αναθέτοντες φορείς αντιμετωπίζουν τα καλυπτόμενα αγαθά και υπηρεσίες ισότιμα με τα αγαθά και τις υπηρεσίες που κατάγονται από την Ένωση.

Τα αγαθά ή οι υπηρεσίες που κατάγονται από τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες που απαριθμούνται στο παράρτημα I του κανονισμού ( ΕΚ ) αριθ. 732/2008 , αντιμετωπίζονται ως καλυπτόμενα αγαθά και υπηρεσίες.

Τα αγαθά ή οι υπηρεσίες που κατάγονται από τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες που απαριθμούνται στο παράρτημα IV του κανονισμού ( ΕΕ ) αριθ. 978/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου ή από τις αναπτυσσόμενες χώρες που θεωρούνται ευάλωτες λόγω έλλειψης διαφοροποίησης και ανεπαρκούς ένταξής τους στο διεθνές εμπορικό σύστημα και την παγκόσμια οικονομία, όπως ορίζεται στο παράρτημα VII του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 978/2012 , αντιμετωπίζονται ως καλυπτόμενα αγαθά και υπηρεσίες.

Τροπολογία 43

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 6 — παράγραφος 1

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

1.    Μετά από αίτημα αναθετουσών αρχών/αναθετόντων φορέων η Επιτροπή αξιολογεί εάν θα εγκρίνει, για συμβάσεις με εκτιμώμενη αξία ίση ή μεγαλύτερη από 5 000 000 EUR χωρίς το φόρο προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ), τον αποκλεισμό από διαδικασίες σύναψης συμβάσεων προσφορών αγαθών και υπηρεσιών καταγωγής από το εξωτερικό της Ένωσης, εάν η αξία των μη καλυπτόμενων αγαθών ή υπηρεσιών υπερβαίνει το 50 % της συνολικής αξίας των αγαθών ή των υπηρεσιών που απαρτίζουν την προσφορά, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις.

1.    Εφόσον η Επιτροπή κινήσει έρευνα για συμβάσεις εξωτερικού, όπως προβλέπεται στο άρθρο 8, τότε, μετά από αίτημα αναθετουσών αρχών/αναθετόντων φορέων και μετά τη δημοσίευση της ανακοίνωσης σχετικά με την έναρξη της έρευνας στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Επιτροπή αξιολογεί εάν θα εγκρίνει, για συμβάσεις με εκτιμώμενη αξία ίση ή μεγαλύτερη από 5 000 000 EUR χωρίς το φόρο προστιθέμενης αξίας (ΦΠΑ), τον αποκλεισμό από διαδικασίες σύναψης συμβάσεων προσφορών αγαθών και υπηρεσιών καταγωγής από το εξωτερικό της Ένωσης, εάν η αξία των μη καλυπτόμενων αγαθών ή υπηρεσιών υπερβαίνει το 50 % της συνολικής αξίας των αγαθών ή των υπηρεσιών που απαρτίζουν την προσφορά, υπό τις ακόλουθες προϋποθέσεις.

Τροπολογία 44

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 6 — παράγραφος 2 — εδάφιο 1

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

Όταν οι αναθέτουσες αρχές/αναθέτοντες φορείς προτίθενται να ζητήσουν τον αποκλεισμό από τις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων βάσει της παραγράφου 1, αναφέρουν το γεγονός αυτό στην προκήρυξη του διαγωνισμού που δημοσιεύουν σύμφωνα με το άρθρο 35 της οδηγίας 2004/18/ΕΚ ή σύμφωνα με το άρθρο 42 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ ή με το άρθρο 26 της οδηγίας για την ανάθεση συμβάσεων παραχώρησης.

Όταν οι αναθέτουσες αρχές/αναθέτοντες φορείς προτίθενται να ζητήσουν τον αποκλεισμό από τις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων βάσει της παραγράφου 1, αναφέρουν ρητά το γεγονός αυτό στο εισαγωγικό μέρος των «τεχνικών προδιαγραφών» ή στο «περιγραφικό έγγραφο», όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 15 της οδηγίας [2014/…/ΕΕ] για τις δημόσιες συμβάσεις και της οδηγίας [2014/…/ΕΕ] για τις δημόσιες συμβάσεις που ανατίθενται από φορείς που δραστηριοποιούνται στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών, ή στο εισαγωγικό μέρος των «τεχνικών και λειτουργικών προδιαγραφών» όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 13 της οδηγίας [2014/…/ΕΕ] για την ανάθεση συμβάσεων παραχώρησης.

Τροπολογία 45

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 6 — παράγραφος 2 — εδάφιο 3

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

Όταν οι αναθέτουσες αρχές/αναθέτοντες φορείς λαμβάνουν προσφορές που πληρούν τους όρους της παραγράφου 1, για τις οποίες σκοπεύουν να ζητήσουν την εξαίρεση για το λόγο αυτό, τα κράτη μέλη κοινοποιούν το γεγονός αυτό στην Επιτροπή. Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας κοινοποίησης η αναθέτουσα αρχή/ο αναθέτων φορέας μπορεί να συνεχίσει την ανάλυση των προσφορών.

Όταν οι αναθέτουσες αρχές/αναθέτοντες φορείς λαμβάνουν προσφορές που πληρούν τους όρους της παραγράφου 1, για τις οποίες σκοπεύουν να ζητήσουν την εξαίρεση για το λόγο αυτό, τα κράτη μέλη κοινοποιούν εντός μίας εβδομάδος το γεγονός αυτό στην Επιτροπή εντός οκτώ ημερολογιακών ημερών . Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας κοινοποίησης η αναθέτουσα αρχή/ο αναθέτων φορέας μπορεί να συνεχίσει την ανάλυση των προσφορών.

Τροπολογία 46

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 6 — παράγραφος 2 — εδάφιο 4 — στοιχείο β

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(β)

περιγραφή του αντικειμένου της σύμβασης,

(β)

περιγραφή του αντικειμένου της σύμβασης ή της σύμβασης παραχώρησης ,

Τροπολογία 47

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 6 — παράγραφος 2 — εδάφιο 4 — στοιχείο δ α (νέο)

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

 

(δ α)

όπου κρίνεται σκόπιμο, οποιαδήποτε άλλη πληροφορία θεωρείται χρήσιμη από την Επιτροπή.

Τροπολογία 48

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 6 — παράγραφος 2 — εδάφιο 5

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

Η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει συμπληρωματικές πληροφορίες από την αναθέτουσα αρχή/τον αναθέτοντα φορέα.

Διαγράφεται

Τροπολογία 49

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 6 — παράγραφος 2 — εδάφιο 6

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

Οι εν λόγω πληροφορίες πρέπει να παρέχονται εντός οκτώ εργάσιμων ημερών, αρχής γενομένης την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την ημερομηνία κατά την οποία η αναθέτουσα αρχή/ο αναθέτων φορέας λαμβάνει την αίτηση για συμπληρωματικές πληροφορίες. Εάν η Επιτροπή δεν λάβει καμία πληροφορία εντός της προθεσμίας αυτής η περίοδος που καθορίζεται στην παράγραφο 3 αναστέλλεται, έως ότου η Επιτροπή λάβει τις ζητούμενες πληροφορίες.

Οι εν λόγω πληροφορίες πρέπει να παρέχονται εντός οκτώ ημερολογιακών ημερών, αρχής γενομένης την πρώτη ημερολογιακή ημέρα μετά την ημερομηνία κατά την οποία η αναθέτουσα αρχή/ο αναθέτων φορέας λαμβάνει την αίτηση για συμπληρωματικές πληροφορίες. Εάν η Επιτροπή δεν λάβει καμία πληροφορία εντός της προθεσμίας αυτής η περίοδος που καθορίζεται στην παράγραφο 3 αναστέλλεται, έως ότου η Επιτροπή λάβει τις ζητούμενες πληροφορίες.

Τροπολογία 50

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 6 — παράγραφος 3

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

3.    Για τις συμβάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 , η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστική πράξη σχετικά με την έγκριση του σκοπούμενου αποκλεισμού εντός δύο μηνών , αρχής γενομένης την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την ημερομηνία παραλαβής της κοινοποίησης. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2. Ωστόσο, η προθεσμία αυτή μπορεί να παρατείνεται μία φορά για δύο μήνες , κατ' ανώτατο όριο, σε περιπτώσεις δεόντως αιτιολογημένες, ιδίως όταν οι πληροφορίες που περιέχονται στην κοινοποίηση ή στα έγγραφα που την συνοδεύουν, είναι ελλιπείς ή ανακριβείς ή όταν τα περιστατικά που αναφέρονται έχουν υποστεί ουσιαστικές μεταβολές. Αν, κατά τη λήξη αυτής της δίμηνης περιόδου ή της παραταθείσας περιόδου η Επιτροπή δεν έχει εκδώσει απόφαση με την οποία εγκρίνει ή δεν εγκρίνει τον αποκλεισμό, ο αποκλεισμός θεωρείται ότι δεν έχει εγκριθεί από την Επιτροπή.

3.    Όταν η Επιτροπή διαπιστώνει, όσον αφορά τα αγαθά και/ή υπηρεσίες για τα οποία προτείνεται ο αποκλεισμός, έλλειψη ουσιαστικής αμοιβαιότητας, όπως αυτή ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο ζα), εκδίδει εκτελεστική πράξη με την οποία εγκρίνει τον αποκλεισμό των προσφορών που αφορά η έρευνα, σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2. Η εκτελεστική πράξη εγκρίνεται εντός περιόδου ενός μηνός αρχής γενομένης την πρώτη ημερολογιακή ημέρα μετά την ημερομηνία παραλαβής του αιτήματος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 . Ωστόσο, η προθεσμία αυτή μπορεί να παρατείνεται μία φορά για ένα μήνα , κατ' ανώτατο όριο, σε περιπτώσεις δεόντως αιτιολογημένες, ιδίως όταν οι πληροφορίες που περιέχονται στην κοινοποίηση ή στα έγγραφα που την συνοδεύουν, είναι ελλιπείς ή ανακριβείς ή όταν τα περιστατικά που αναφέρονται έχουν υποστεί ουσιαστικές μεταβολές. Αν, κατά τη λήξη αυτής της μηνιαίας περιόδου ή της παραταθείσας περιόδου η Επιτροπή δεν έχει εκδώσει απόφαση με την οποία εγκρίνει ή δεν εγκρίνει τον αποκλεισμό, ο αποκλεισμός θεωρείται ότι δεν έχει εγκριθεί από την Επιτροπή.

 

Ο εν λόγω αποκλεισμός αποτελεί προσωρινό μέτρο, εν αναμονή της ολοκλήρωσης της διαδικασίας έρευνα για συμβάσεις εξωτερικού που προβλέπεται στο άρθρο 8, των συμπερασμάτων της διαδικασίας διαβούλευσης που προβλέπεται στο άρθρο 9 και, κατά περίπτωση, της ενδεχόμενης θέσπισης μέτρων που περιορίζουν την πρόσβαση των μη καλυπτόμενων αγαθών και υπηρεσιών στην αγορά της ΕΕ στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων, όπως προβλέπεται στο άρθρο 10.

Τροπολογία 51

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 6 — παράγραφος 4 — εδάφιο 1 — στοιχείο β

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(β)

όταν δεν υπάρχει συμφωνία όπως αναφέρεται στο σημείο α) αλλά η τρίτη χώρα διατηρεί περιοριστικά μέτρα για τις δημόσιες συμβάσεις τα οποία οδηγούν σε έλλειψη ουσιαστικής αμοιβαιότητας όσον αφορά το άνοιγμα της αγοράς μεταξύ της Ένωσης και της συγκεκριμένης τρίτης χώρας.

(β)

όταν δεν υπάρχει συμφωνία όπως αναφέρεται στο στοιχείο α) αλλά η τρίτη χώρα διατηρεί περιοριστικά μέτρα για τις δημόσιες συμβάσεις ή συμβάσεις παραχώρησης τα οποία οδηγούν σε έλλειψη ουσιαστικής αμοιβαιότητας όσον αφορά το άνοιγμα της αγοράς μεταξύ της Ένωσης και της συγκεκριμένης τρίτης χώρας , ιδίως όταν τα εν λόγω περιοριστικά μέτρα έχουν δυσμενείς επιπτώσεις στη βιομηχανική πολιτική της Ένωσης .

Τροπολογία 52

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 6 — παράγραφος 4 — εδάφιο 2

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

Για τους σκοπούς του στοιχείου β) θεωρείται ότι υπάρχει έλλειψη ουσιαστικής αμοιβαιότητας όταν τα περιοριστικά μέτρα για τις δημόσιες συμβάσεις προκαλούν σοβαρές και επαναλαμβανόμενες διακρίσεις εις βάρος των οικονομικών φορέων, των αγαθών και των υπηρεσιών της Ένωσης.

Διαγράφεται

Τροπολογία 53

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 6 — παράγραφος 5

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

5.     Κατά την αξιολόγηση του αν υπάρχει έλλειψη ουσιαστικής αμοιβαιότητας, η Επιτροπή εξετάζει τα ακόλουθα:

Διαγράφεται

(α)

σε ποιο βαθμό η νομοθεσία της οικείας χώρας σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις διασφαλίζει τη διαφάνεια σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων και αποκλείει κάθε διάκριση σε βάρος των αγαθών, των υπηρεσιών και των οικονομικών φορέων της Ένωσης·

 

(β)

σε ποιο βαθμό οι δημόσιες αρχές και/ή οι επιμέρους φορείς που προβαίνουν στη σύναψη συμβάσεων διατηρούν ή θεσπίζουν πρακτικές που εισάγουν διακρίσεις εις βάρος των αγαθών, των υπηρεσιών και των οικονομικών φορέων της Ένωσης.

 

Τροπολογία 92

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 6 — παράγραφος 7

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

7.   Οι αναθέτουσες αρχές/αναθέτοντες φορείς που έχουν αποκλείσει προσφορές κατ’ εφαρμογή της παραγράφου 1, αναφέρουν το γεγονός αυτό στην προκήρυξη ανάθεσης σύμβασης που δημοσιεύουν σύμφωνα με το άρθρο 35 της οδηγίας 2004/18/ΕΚ, το άρθρο 42 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ ή το άρθρο 27 της οδηγίας για την ανάθεση συμβάσεων παραχώρησης. Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις σχετικά με την δημιουργία των τυποποιημένων εντύπων που διέπουν τις ανακοινώσεις για την κατακύρωση συμβάσεων. Οι εκτελεστικές αυτές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 3.

7.    Όταν αποκλείονται προσφορές σύμφωνα με την παράγραφο 3 , οι αναθέτουσες αρχές/αναθέτοντες φορείς αναφέρουν το γεγονός αυτό, περιλαμβάνοντας τους λόγους για τον αποκλεισμό , στην προκήρυξη ανάθεσης σύμβασης που δημοσιεύουν σύμφωνα με το άρθρο 35 της οδηγίας 2004/18/ΕΚ, το άρθρο 42 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ ή το άρθρο 27 της οδηγίας για την ανάθεση συμβάσεων παραχώρησης. Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις σχετικά με την δημιουργία των τυποποιημένων εντύπων που διέπουν τις ανακοινώσεις για την κατακύρωση συμβάσεων. Οι εκτελεστικές αυτές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 3.

Τροπολογία 55

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 6 — παράγραφος 8

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

8.   Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται όταν η Επιτροπή έχει εκδώσει την εκτελεστική πράξη για την προσωρινή πρόσβαση των αγαθών και των υπηρεσιών από μία χώρα που διεξάγει ουσιαστικές διαπραγματεύσεις με την ΕΕ, όπως ορίζεται στο άρθρο 9 παράγραφος 4.

8.   Η παράγραφος 1 δεν πρέπει να εφαρμόζεται όταν η Επιτροπή έχει εκδώσει την εκτελεστική πράξη για την προσωρινή πρόσβαση των αγαθών και των υπηρεσιών από μία χώρα που διεξάγει διαπραγματεύσεις με την ΕΕ, όπως ορίζεται στο άρθρο 9 παράγραφος 4. Η Επιτροπή αιτιολογεί δεόντως τη σχετική απόφασή της στον αναθέτοντα φορέα που υπέβαλε την αίτηση.

Τροπολογία 56

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 7 — παράγραφος 1

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

Σε περίπτωση που η αναθέτουσα αρχή/ο αναθέτων φορέας προτίθεται, βάσει του άρθρου 69 της οδηγίας για τις δημόσιες συμβάσεις ή του άρθρου 79 της οδηγίας για τις δημόσιες συμβάσεις που ανατίθενται από φορείς που δραστηριοποιούνται στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών, αφού επαληθεύσει τις εξηγήσεις του προσφέροντα, να αποδεχθεί μια ασυνήθιστα χαμηλή προσφορά αγαθών και/ή υπηρεσιών καταγωγής εκτός της Ένωσης, στην οποία η αξία των μη καλυπτόμενων αγαθών ή υπηρεσιών υπερβαίνει το 50 % της συνολικής αξίας των αγαθών ή των υπηρεσιών που αποτελούν την προσφορά, ενημερώνει σχετικά τους υπόλοιπους προσφέροντες γραπτώς, αναφέροντας επίσης τους λόγους για τον ασυνήθιστα χαμηλό χαρακτήρα της τιμής ή του κόστους που χρεώνεται.

Σε περίπτωση που η αναθέτουσα αρχή/ο αναθέτων φορέας προτίθεται, βάσει του άρθρου 69 της οδηγίας για τις δημόσιες συμβάσεις ή του άρθρου 79 της οδηγίας για τις δημόσιες συμβάσεις που ανατίθενται από φορείς που δραστηριοποιούνται στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών, αφού επαληθεύσει τις εξηγήσεις του προσφέροντα, να αποδεχθεί μια ασυνήθιστα χαμηλή προσφορά αγαθών και/ή υπηρεσιών καταγωγής εκτός της Ένωσης, στην οποία η αξία των μη καλυπτόμενων αγαθών ή υπηρεσιών υπερβαίνει το 50 % της συνολικής αξίας των αγαθών ή των υπηρεσιών που αποτελούν την προσφορά, ενημερώνει σχετικά τους υπόλοιπους προσφέροντες γραπτώς, αναφέροντας επίσης τους λόγους για τον ασυνήθιστα χαμηλό χαρακτήρα της τιμής ή του κόστους που χρεώνεται. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα ώστε να εξασφαλίσουν ότι, κατά την εκτέλεση των δημόσιων συμβάσεων, οι οικονομικοί φορείς τηρούν τις ισχύουσες υποχρεώσεις στους τομείς του περιβαλλοντικού, κοινωνικού και εργατικού δικαίου που έχουν θεσπισθεί με το ενωσιακό δίκαιο, το εθνικό δίκαιο, συλλογικές συμβάσεις ή με διεθνείς διατάξεις περιβαλλοντικού, κοινωνικού και εργατικού δικαίου οι οποίες απαριθμούνται στο Παράρτημα ΧΙ της οδηγίας για τις δημόσιες συμβάσεις […] 2013.

Τροπολογία 57

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 7 — παράγραφος 2

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

Η αναθέτουσα αρχή/ο αναθέτων φορέας δύναται να παραλείψει τη γνωστοποίηση ορισμένων στοιχείων αν αυτό εμποδίζει την επιβολή των νόμων, αντιβαίνει με άλλο τρόπο στο δημόσιο συμφέρον, θίγει τα νόμιμα εμπορικά συμφέροντα δημόσιων ή ιδιωτικών οικονομικών φορέων ή θα μπορούσε να βλάψει το θεμιτό ανταγωνισμό μεταξύ τους.

Αφού ενημερωθούν από την αναθέτουσα αρχή/τον αναθέτοντα φορέα όσον αφορά την πρόθεσή της/του να αποδεχθεί μια ασυνήθιστα χαμηλή προσφορά, οι άλλοι προσφέροντες έχουν τη δυνατότητα να παράσχουν σχετικές πληροφορίες στην αναθέτουσα αρχή/στον αναθέτοντα φορέα εντός ευλόγου χρονικού διαστήματος για να δώσουν τη δυνατότητα στην αναθέτουσα αρχή/στον αναθέτοντα φορέα να αποφασίσει σχετικά με την αποδοχή της προσφοράς, έχοντας πλήρη επίγνωση των δυνητικών παραγόντων που θα μπορούσαν να επηρεάσουν την αξιολόγηση του ασυνήθιστα χαμηλού χαρακτήρα της τιμής ή του κόστους που χρεώνεται.

Τροπολογία 58

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 8 — παράγραφος 1 — εδάφιο 1

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

Εάν η Επιτροπή κρίνει ότι είναι προς το συμφέρον της Ένωσης, μπορεί ανά πάσα στιγμή, με δική της πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήσεως των ενδιαφερομένων μερών ή ενός κράτους μέλους, να κινήσει έρευνα των συμβάσεων εξωτερικού για εικαζόμενα περιοριστικά μέτρα που αφορούν τις δημόσιες συμβάσεις.

Η Επιτροπή μπορεί ανά πάσα στιγμή, με δική της πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήσεως των ενδιαφερομένων μερών , της αναθέτουσας αρχής/του αναθέτοντος φορέα ή ενός κράτους μέλους, να κινήσει έρευνα των συμβάσεων εξωτερικού για εικαζόμενα περιοριστικά μέτρα που αφορούν τις δημόσιες συμβάσεις Για την απόφασή της να κινήσει έρευνα συμβάσεων εξωτερικού, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τον αριθμό των αιτημάτων που υποβλήθηκαν από αναθέτουσες αρχές/αναθέτοντες φορείς ή κράτη μέλη. Εάν η Επιτροπή αρνηθεί να κινήσει έρευνα, αιτιολογεί δεόντως την απόφασή της στο κράτος μέλος, στο ενδιαφερόμενο μέρος ή στον αναθέτοντα φορέα που υπέβαλε την αίτηση.

Τροπολογία 59

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 8 — παράγραφος 1 — εδάφιο 2

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

Ειδικότερα, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη το εάν έχουν εγκριθεί ορισμένοι σκοπούμενοι αποκλεισμοί σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 3 του παρόντος κανονισμού.

Διαγράφεται

Τροπολογία 60

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 8 — παράγραφος 2

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

2.    Η έρευνα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 διεξάγεται βάσει των κριτηρίων που καθορίζονται στο άρθρο 6 .

2.    Η έρευνα που αναφέρεται στην παράγραφο 1 διεξάγεται βάσει των κριτηρίων που καθορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο ζα) .

Τροπολογία 61

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 8 — παράγραφος 3

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

3.   Η αξιολόγηση εκ μέρους της Επιτροπής εάν η ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα διατηρεί περιοριστικά μέτρα όσον αφορά τις δημόσιες συμβάσεις, πραγματοποιείται με βάση τα στοιχεία που παρασχέθηκαν από τα ενδιαφερόμενα μέρη και τα κράτη μέλη και/ή στοιχεία που συγκέντρωσε η Επιτροπή κατά τη διάρκεια της έρευνας, και πρέπει να ολοκληρώνεται εντός εννέα μηνών από την έναρξη της έρευνας. Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, η προθεσμία αυτή μπορεί να παραταθεί κατά τρεις μήνες .

3.   Η αξιολόγηση εκ μέρους της Επιτροπής εάν η ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα διατηρεί περιοριστικά μέτρα όσον αφορά τις συμβάσεις, πραγματοποιείται με βάση τα στοιχεία που παρασχέθηκαν από τα ενδιαφερόμενα μέρη και τα κράτη μέλη και/ή στοιχεία που συγκέντρωσε η Επιτροπή κατά τη διάρκεια της έρευνας ή στο πλαίσιο των τακτικών εκθέσεών της σχετικά με τους υφιστάμενους εμπορικούς φραγμούς στις τρίτες χώρες , και πρέπει να ολοκληρώνεται εντός τριών μηνών από την έναρξη της έρευνας. Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, η προθεσμία αυτή μπορεί να παραταθεί κατά ένα μήνα .

 

Η αξιολόγηση εκ μέρους της Επιτροπής λαμβάνει υπόψη τα αιτήματα που υποβλήθηκαν από αναθέτουσες αρχές/αναθέτοντες φορείς για έρευνες στη βάση του άρθρου 6 παράγραφος 1 μετά την έναρξη της διαδικασίας που ορίζεται στο παρόν άρθρο.

Τροπολογία 62

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 9 — παράγραφος 3 — εδάφιο 1

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

Όταν, μετά την έναρξη των διαβουλεύσεων, η οικεία χώρα λάβει ικανοποιητικά επανορθωτικά/διορθωτικά μέτρα, αλλά χωρίς να αναλάβει νέες δεσμεύσεις σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά, η Επιτροπή μπορεί να αναστείλει ή να τερματίσει τις διαβουλεύσεις:

Όταν, μετά την έναρξη των διαβουλεύσεων, η οικεία χώρα λάβει ικανοποιητικά επανορθωτικά/διορθωτικά μέτρα, αλλά χωρίς να αναλάβει νέες δεσμεύσεις σχετικά με την πρόσβαση στην αγορά, η Επιτροπή μπορεί να αναστείλει, να τερματίσει τις διαβουλεύσεις ή να καλέσει την ενδιαφερόμενη χώρα σε διαπραγματεύσεις, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 4.

Τροπολογία 63

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 9 — παράγραφος 3 — εδάφιο 3 — εισαγωγικό μέρος

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

Σε περίπτωση ανάκλησης, αναστολής ή μη προσήκουσας εφαρμογής των επανορθωτικών/διορθωτικών μέτρων που έχει λάβει η ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα, η Επιτροπή μπορεί:

Σε περίπτωση ανάκλησης, αναστολής ή μη προσήκουσας εφαρμογής των επανορθωτικών/διορθωτικών μέτρων που έχει λάβει η ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα, η Επιτροπή , ενεργώντας σύμφωνα με το άρθρο 10, εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τον περιορισμό της πρόσβασης των αγαθών και υπηρεσιών που κατάγονται από τρίτη χώρα.

Τροπολογία 64

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 9 — παράγραφος 3 — εδάφιο 3 — σημείο i

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(i)

να επαναλάβει ή να ξαναρχίσει τις διαβουλεύσεις με την ενδιαφερόμενη τρίτη χώρα, και/ή

Διαγράφεται

Τροπολογία 65

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 9 — παράγραφος 3 — εδάφιο 3 — σημείο ii

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(ii)

να ενεργήσει σύμφωνα με το άρθρο 10, εκδίδοντας εκτελεστικές πράξεις για τον περιορισμό της πρόσβασης αγαθών και υπηρεσιών καταγωγής τρίτων χωρών

Διαγράφεται

Τροπολογία 66

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 9 — παράγραφος 4

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

4.   Όταν, μετά την έναρξη της διαδικασίας διαβούλευσης, φαίνεται ότι το καταλληλότερο μέσο για τον τερματισμό μιας περιοριστικής πρακτικής για τις δημόσιες συμβάσεις είναι η σύναψη διεθνούς συμφωνίας, διενεργούνται διαπραγματεύσεις σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 207 και 218 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εάν μια χώρα έχει αναλάβει ουσιαστικές διαπραγματεύσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων, η Επιτροπή μπορεί να εκδώσει εκτελεστική πράξη που θα προβλέπει ότι τα αγαθά και οι υπηρεσίες από την εν λόγω χώρα δεν μπορούν να αποκλειστούν από διαδικασίες για την ανάθεση συμβάσεων σύμφωνα με το άρθρο 6.

4.   Όταν, μετά την έναρξη της διαδικασίας διαβούλευσης, φαίνεται ότι το καταλληλότερο μέσο για τον τερματισμό μιας περιοριστικής πρακτικής για τις δημόσιες συμβάσεις είναι η σύναψη διεθνούς συμφωνίας, διενεργούνται διαπραγματεύσεις σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 207 και 218 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εάν μια χώρα έχει αναλάβει διαπραγματεύσεις με την Ευρωπαϊκή Ένωση όσον αφορά την πρόσβαση στην αγορά στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων, η Επιτροπή μπορεί να εκδώσει εκτελεστική πράξη που θα προβλέπει ότι τα αγαθά και οι υπηρεσίες από την εν λόγω χώρα δεν μπορούν να αποκλειστούν από διαδικασίες για την ανάθεση συμβάσεων σύμφωνα με το άρθρο 6. Η Επιτροπή αιτιολογεί την απόφασή της στο κράτος μέλος, στο ενδιαφερόμενο μέρος ή στον αναθέτοντα φορέα που υπέβαλε την αίτηση.

Τροπολογία 67

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 9 — παράγραφος 5 — εδάφιο 1 — εισαγωγικό μέρος

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

Η Επιτροπή δύναται να προβεί σε τερματισμό των διαβουλεύσεων εάν η ενδιαφερόμενη χώρα αναλάβει διεθνείς δεσμεύσεις συμφωνηθείσες με την Ένωση σε ένα από τα ακόλουθα πλαίσια :

Η Επιτροπή δύναται να προβεί σε τερματισμό των διαβουλεύσεων εάν η ενδιαφερόμενη χώρα έχει προβεί από κοινού με την Ένωση ή σε διεθνές επίπεδο, στις ακόλουθες ενέργειες :

Τροπολογία 68

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 9 — παράγραφος 5 — πρώτο εδάφιο — στοιχείο α (νέο)

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

 

(α)

έχουν συμφωνηθεί με την Ευρωπαϊκή Ένωση διεθνείς δεσμεύσεις σε ένα από τα ακόλουθα πλαίσια:

Τροπολογία 69

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 9 — παράγραφος 5 — πρώτο εδάφιο — στοιχείο α iii

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

(γ)

Επέκταση των δεσμεύσεών της για την πρόσβαση στην αγορά που έχουν αναληφθεί βάσει της συμφωνίας του ΠΟΕ σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις ή βάσει διμερούς συμφωνίας που έχει συναφθεί με την Ένωση στο εν λόγω πλαίσιο,

(iii)

Επέκταση των δεσμεύσεών της για την πρόσβαση στην αγορά που έχουν αναληφθεί βάσει της συμφωνίας του ΠΟΕ σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις ή βάσει διμερούς συμφωνίας που έχει συναφθεί με την Ένωση στο εν λόγω πλαίσιο, και

Τροπολογία 70

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 9 — παράγραφος 5 — πρώτο εδάφιο — στοιχείο β (νέο)

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

 

(β)

η ενδιαφερόμενη χώρα έχει λάβει διορθωτικά μέτρα.

Τροπολογία 71

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 9 — παράγραφος 6

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

6.   Σε περίπτωση που μια διαβούλευση με τρίτη χώρα δεν οδηγήσει σε ικανοποιητικά αποτελέσματα εντός 15 μηνών από την ημερομηνία έναρξης της διαβούλευσης με την τρίτη χώρα, η Επιτροπή προβαίνει σε τερματισμό της διαβούλευσης και εξετάζει το ενδεχόμενο να ενεργήσει σύμφωνα με το άρθρο 10, εκδίδοντας εκτελεστικές πράξεις για τον περιορισμό της πρόσβασης των αγαθών και των υπηρεσιών που κατάγονται από την τρίτη χώρα.

6.   Σε περίπτωση που μια διαβούλευση με τρίτη χώρα δεν οδηγήσει σε ικανοποιητικά αποτελέσματα εντός 12 μηνών από την ημερολογιακή ημέρα έναρξης της διαβούλευσης με την τρίτη χώρα, η Επιτροπή προβαίνει σε τερματισμό της διαβούλευσης και εξετάζει το ενδεχόμενο να ενεργήσει σύμφωνα με το άρθρο 10, εκδίδοντας εκτελεστικές πράξεις για τον περιορισμό της πρόσβασης των αγαθών και των υπηρεσιών που κατάγονται από την τρίτη χώρα.

Τροπολογία 72

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 10 — παράγραφος 1

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

1.   Όταν διαπιστώνεται σε μια έρευνα σύμφωνα με το άρθρο 8 και με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 9 ότι τα περιοριστικά μέτρα για τις δημόσιες συμβάσεις που εγκρίνονται ή διατηρούνται από την εν λόγω τρίτη χώρα οδηγούν σε έλλειψη ουσιαστικής αμοιβαιότητας όσον αφορά το άνοιγμα της αγοράς μεταξύ της Ένωσης και της συγκεκριμένης τρίτης χώρας όπως αναφέρεται στο άρθρο 6 , η Επιτροπή μπορεί να εκδώσει εκτελεστικές πράξεις που περιορίζουν προσωρινά την πρόσβαση των μη καλυπτόμενων αγαθών και υπηρεσιών που κατάγονται από την τρίτη χώρα. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2.

1.   Όταν διαπιστώνεται σε μια έρευνα σύμφωνα με το άρθρο 8 και με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 9 ότι υπάρχει έλλειψη ουσιαστικής αμοιβαιότητας όσον αφορά το άνοιγμα της αγοράς μεταξύ της Ένωσης και της συγκεκριμένης τρίτης χώρας όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο ζα) , η Επιτροπή μπορεί να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις που περιορίζουν προσωρινά την πρόσβαση των μη καλυπτόμενων αγαθών και υπηρεσιών που κατάγονται από την τρίτη χώρα για περίοδο έως πέντε ετών, που μπορεί να παραταθεί για πέντε ακόμη έτη . Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εγκρίνονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2.

Τροπολογία 73

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 10 — παράγραφος 3 — εισαγωγικό μέρος

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

Τα μέτρα που λαμβάνονται σύμφωνα με την παράγραφο 1 μπορούν ειδικότερα να περιορίζονται στα εξής:

Η Επιτροπή δεν εγκρίνει τον σκοπούμενο αποκλεισμό όταν αυτός συνιστά παραβίαση των δεσμεύσεων για την πρόσβαση στην αγορά που έχει αναλάβει η Ένωση στο πλαίσιο των διεθνών συμφωνιών της. Τα μέτρα που λαμβάνονται σύμφωνα με την παράγραφο 1 μπορούν ειδικότερα να περιορίζονται στα εξής:

Τροπολογία 74

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 11 — παράγραφος 1 — εδάφιο 2 α (νέο)

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

 

Εάν τα μέτρα που λαμβάνονται σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 4 και το άρθρο 10 δεν έχουν στο μεταξύ ανασταλεί ή καταργηθεί, τότε η ισχύς τους λήγει πέντε έτη μετά την έναρξή της.

Τροπολογία 75

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 13 — παράγραφος 1 — εισαγωγικό μέρος

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

1.   Οι αναθέτουσες αρχές/αναθέτοντες φορείς δύνανται να αποφασίσουν να μην εφαρμόσουν τα μέτρα κατ’ εφαρμογή του άρθρου 10 σχετικά με μια διαδικασία ανάθεσης σύμβασης, εάν:

1.   Οι αναθέτουσες αρχές/αναθέτοντες φορείς δύνανται να ζητήσουν από την Επιτροπή να μην εφαρμόσουν τα μέτρα κατ’ εφαρμογή του άρθρου 10 σχετικά με μια διαδικασία ανάθεσης σύμβασης, εάν:

Τροπολογία 76

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 13 — παράγραφος 1 — εδάφιο 2 (νέο)

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

 

Εάν, μετά από 15 ημερολογιακές ημέρες, η Επιτροπή δεν έχει εκδώσει απόφαση με την οποία να εγκρίνει ή να απορρίπτει το εν λόγω αίτημα, το αίτημα θεωρείται ότι έχει απορριφθεί από την Επιτροπή. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, η προθεσμία αυτή μπορεί να παραταθεί για πέντε επιπλέον ημερολογιακές ημέρες το πολύ.

Τροπολογία 77

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 13 — παράγραφος 2 — εδάφιο 1

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

Όταν η αναθέτουσα αρχή/ο αναθέτων φορέας δεν προτίθεται να εφαρμόσει μέτρα που θεσπίζονται σύμφωνα με το άρθρο 10 του παρόντος κανονισμού, ή ενεργοποιούνται εκ νέου σύμφωνα με το άρθρο 11, αναφέρει την πρόθεσή της/του στην προκήρυξη του διαγωνισμού που δημοσιεύει σύμφωνα με το άρθρο 35 της οδηγίας 2004/18/ΕΚ ή το άρθρο 42 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ. Κοινοποιεί το γεγονός αυτό στην Επιτροπή το αργότερο εντός δέκα ημερολογιακών ημερών από τη δημοσίευση της προκήρυξης.

Όταν η αναθέτουσα αρχή/ο αναθέτων φορέας δεν προτίθεται να εφαρμόσει μέτρα που θεσπίζονται σύμφωνα με το άρθρο 10 του παρόντος κανονισμού, ή ενεργοποιούνται εκ νέου σύμφωνα με το άρθρο 11, αναφέρει την πρόθεσή της/του στην προκήρυξη του διαγωνισμού που δημοσιεύει σύμφωνα με το άρθρο 35 της οδηγίας 2004/18/ΕΚ ή το άρθρο 42 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ.

Τροπολογία 78

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 13 — παράγραφος 2 — εδάφιο 2

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

Η εν λόγω κοινοποίηση πρέπει να αποστέλλεται με ηλεκτρονικά μέσα χρησιμοποιώντας το τυποποιημένο έντυπο. Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τη δημιουργία των τυποποιημένων εντύπων για τις προκηρύξεις διαγωνισμών και για την κοινοποίηση σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 3.

Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για τη δημιουργία των τυποποιημένων εντύπων για τις προκηρύξεις διαγωνισμών σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 3.

Τροπολογία 79

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 13 — παράγραφος 2 — εδάφιο 3

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

Η κοινοποίηση πρέπει να περιλαμβάνει τα εξής στοιχεία:

Διαγράφεται

(α)

όνομα και στοιχεία επικοινωνίας της αναθέτουσας αρχής/του αναθέτοντος φορέα,

 

(β)

περιγραφή του αντικειμένου της σύμβασης,

 

(γ)

πληροφορίες σχετικά με την καταγωγή των οικονομικών φορέων και των σχετικών αγαθών ή/και υπηρεσιών που γίνονται αποδεκτά·

 

(δ)

το λόγο στον οποίο βασίζεται η απόφαση να μην εφαρμοστούν τα περιοριστικά μέτρα και λεπτομερή αιτιολόγηση για τη χρήση της εξαίρεσης·

 

(ε)

κατά περίπτωση, οποιαδήποτε άλλη πληροφορία κρίνει χρήσιμη η αναθέτουσα αρχή/ο αναθέτων φορέας.

 

Τροπολογία 80

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 15 — παράγραφος 3

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

3.   Η εξουσιοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 14 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή από το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης τερματίζει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτήν. Δεν θίγει το κύρος των ήδη εν ισχύι κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων.

3.   Η εξουσιοδότηση που αναφέρεται στο άρθρο 14 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης τερματίζει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη ημερολογιακή ημέρα της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτήν. Δεν θίγει το κύρος των ήδη εν ισχύι κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων.

Τροπολογία 81

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 16 α (νέο)

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

 

Άρθρο 16α

 

Προϋποθέσεις για τις δημόσιες συμβάσεις στο πλαίσιο προγραμμάτων που χρηματοδοτούνται από την Ένωση στις τρίτες χώρες

 

Στο πλαίσιο των δημοσίων συμβάσεων που χρηματοδοτούνται από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα κράτη μέλη της, η Επιτροπή μεριμνά για τη θέσπιση δεσμευτικού κανονιστικού πλαισίου με στόχο τη ρύθμιση της ανάθεσης και της εκτέλεσης των δημοσίων συμβάσεων. Σε αυτό το πλαίσιο, η Ένωση θεσπίζει ενιαίους κανόνες με στόχο την εξασφάλιση ισότιμων όρων ανταγωνισμού μεταξύ των οικονομικών φορέων της Ένωσης και των τρίτων χωρών.

Τροπολογία 82

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 18 — παράγραφος 2

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

2.     Ούτε η Επιτροπή, ούτε το Συμβούλιο, ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ούτε τα κράτη μέλη, ούτε οι υπάλληλοί τους επιτρέπεται να αποκαλύπτουν πληροφορίες εμπιστευτικού χαρακτήρα που έλαβαν κατ’ εφαρμογή του παρόντος κανονισμού χωρίς τη ρητή άδεια του παρόχου των πληροφοριών αυτών.

Διαγράφεται

Τροπολογία 83

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 18 — παράγραφος 4 α (νέα)

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

 

4α.     Δεν μπορούν επ’ ουδενί να κοινοποιηθούν πληροφορίες που παραλαμβάνονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό και χαρακτηρίζονται από τον πάροχο των πληροφοριών ως πληροφορίες εμπιστευτικού χαρακτήρα, χωρίς τη ρητή προς τούτο άδεια του παρόχου.

Τροπολογία 84

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 19 — παράγραφος 1

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

Από την 1η Ιανουαρίου 2017 και τουλάχιστον ανά τριετία από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και με την πρόοδο που έχει σημειωθεί στις διεθνείς διαπραγματεύσεις σχετικά με την πρόσβαση των οικονομικών φορέων της ΕΕ στις διαδικασίες δημόσιων συμβάσεων σε τρίτες χώρες που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού. Για το σκοπό αυτό, τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή, κατόπιν αιτήματος, τις κατάλληλες πληροφορίες.

Τουλάχιστον ανά τριετία από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και με την πρόοδο που έχει σημειωθεί στις διεθνείς διαπραγματεύσεις σχετικά με την πρόσβαση των οικονομικών φορέων της ΕΕ στις διαδικασίες δημόσιων συμβάσεων σε τρίτες χώρες που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού. Για το σκοπό αυτό, τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή, κατόπιν αιτήματος, τις κατάλληλες πληροφορίες. Κατά την υποβολή της δεύτερης έκθεσής της, η Επιτροπή υποβάλλει επίσης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο νομοθετική πρόταση για τροποποίηση του κανονισμού ή αλλιώς εκθέτει τους λόγους για τους οποίους κρίνει ότι δεν απαιτούνται αλλαγές. Σε περίπτωση που η Επιτροπή δεν εκπληρώσει τις υποχρεώσεις αυτές, ο κανονισμός παύει να ισχύει από το τέλος του δεύτερου έτους μετά την υποβολή της δεύτερης έκθεσης.

Τροπολογία 85

Πρόταση κανονισμού

Άρθρο 20

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογία

Τα άρθρα 58 και 59 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ καταργούνται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.

Η Επιτροπή αποτιμά κατά πόσον θα διατηρηθούν τα άρθρα 58 και 59 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ . Με βάση τα συμπεράσματα της εν λόγω αποτίμησης, η Επιτροπή υποβάλλει νομοθετική πρόταση για την κατάργηση των εν λόγω άρθρων, με ισχύ από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.


(1)  Το θέμα αναπέμφθηκε στην αρμόδια επιτροπή προς επανεξέταση, σύμφωνα με το άρθρο 57 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του Κανονισμού (Α7-0454/2013).

(10)  ΕΕ L 134 της 30.4.2004, σ. 1.

(11)  ΕΕ L 134 της 30.4.2004, σ. 114.

(10)  ΕΕ L 134 της 30.4.2004, σ. 1.

(11)  ΕΕ L 134 της 30.4.2004, σ. 114.

(12)   Οδηγία 2014/…/EΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της … για τις δημόσιες συμβάσεις (ΕΕ L …).

(13)   Οδηγία 2014/…/EΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της … για τις δημόσιες συμβάσεις που ανατίθενται από φορείς που δραστηριοποιούνται στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών (ΕΕ L …).

(14)   Οδηγία 2014/…/EΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της … για την ανάθεση συμβάσεων παραχώρησης (ΕΕ L …).

(12)   ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1

(13)  ΕΕ L ….

(13)  ΕΕ L ….

(13α)   Κανονισμός (EE) αριθ. 978/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, για την εφαρμογή συστήματος γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 732/2008 (ΕΕ L 303, 31.10.2012, σ. 1).

(13a)   Οδηγία 2014/XXX/EΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις δημόσιες συμβάσεις (ΕΕ XXX) (2011/0438(COD)).

(13β)   Οδηγία 2014/XXX/EΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις δημόσιες συμβάσεις που ανατίθενται από φορείς που δραστηριοποιούνται στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών (ΕΕ XXX) (2011/0439(COD)).

(14.)  ΕΕ L 349, 31.12.1994

(14.)  ΕΕ L 349, 31.12.1994

(18)   ΕΕ L 302, 19.10.1992, σ. 1