19.10.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 303/13


Περίληψη απόφασης της Επιτροπής

της 5ης Δεκεμβρίου 2012

σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 101 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του αρθρου 53 της συμφωνίας ΕΟΧ

(Υπόθεση COMP/39.437 — Σωλήνες για οθόνες τηλεοράσεων και ηλεκτρονικών υπολογιστών)

[κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2012) 8839]

(Το κείμενο στην αγγλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

2013/C 303/07

Στις 5 Δεκεμβρίου 2012, η Επιτροπή εξέδωσε απόφαση σχετικά με διαδικασία βάσει των άρθρων 101 και 102 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 53 της συμφωνίας ΕΟΧ]. Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 30 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2003  (1) του Συμβουλίου, η Επιτροπή δημοσιεύει ακολούθως τα ονόματα των μερών και το ουσιώδες περιεχόμενο της απόφασης, περιλαμβανομένων τυχόν επιβαλλόμενων προστίμων, λαμβάνοντας υπόψη το έννομο συμφέρον των επιχειρήσεων για προστασία των επιχειρηματικών τους απορρήτων.

1.   ΕΙΣΑΓΩΓΗ

(1)

Στις 5 Δεκεμβρίου του 2012, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξέδωσε απόφαση σχετικά με δύο ξεχωριστές παραβάσεις του άρθρου 101 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του άρθρου 53 της συμφωνίας ΕΟΧ στον τομέα σωληνωτών καθοδικών λυχνιών («CRT»). Από τις εν λόγω παραβάσεις, οι αποδέκτες της απόφασης συνέπραξαν όσον αφορά τις τιμές, τα μερίδια αγοράς, τους πελάτες και την παραγωγή, και προέβησαν σε ανταλλαγή εμπιστευτικών πληροφοριών και παρακολούθηση της εφαρμογής της σύμπραξης.

(2)

Η απόφαση απευθύνεται στις ακόλουθες νομικές οντότητες: Chunghwa Picture Tubes Co., Ltd., Chunghwa Picture Tubes (Malaysia) Sdn. Bhd., CPTF Optronics Co., Ltd. («Chunghwa»); Samsung SDI Co., Ltd., Samsung SDI (Malaysia) Berhad, Samsung SDI Germany GmbH («Samsung SDI»); Koninklijke Philips Electronics NV («Philips»); LG Electronics, Inc («LGE»); Panasonic Corporation («Panasonic»); Toshiba Corporation («Toshiba»); MT Picture Display Co., Ltd. («MTPD»); Technicolor SA («Technicolor»).

2.   ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΥΠΟΘΕΣΗΣ

2.1.   Το υπό εξέταση προϊόν

(3)

Το υπό εξέταση προϊόν, CRT, είναι αερόκενο γυάλινο περίβλημα που περιέχει πυροβόλο ηλεκτρονίων και φθορίζουσα οθόνη. Υπάρχουν δύο διαφορετικά είδη CRT που καλύπτονταν αντίστοιχα για τις δύο ξεχωριστές παραβάσεις: Έγχρωμοι σωλήνες οπτικής παρουσίασης γραφικών (CDT) που χρησιμοποιούνται σε οθόνες υπολογιστών και (ii) καθοδικοί σωλήνες έγχρωμου δέκτη (CPT) που χρησιμοποιούνται για έγχρωμες τηλεοράσεις.

(4)

Από τις αρχές του 2000 η τεχνολογία CRT αντικαταστάθηκε σταδιακά από εναλλακτικές τεχνικές όπως οθόνες LCD και πλάσματος.

2.2.   Διαδικασία

(5)

Ύστερα από αίτηση απαλλαγής από την Chunghwa βάσει των όρων της ανακοίνωσης περί επιείκειας του 2006, η Επιτροπή πραγματοποίησε έρευνες τον Νοέμβριο του 2007. Στη συνέχεια, η Επιτροπή έλαβε αιτήσεις επιείκειας από τη Samsung SDI, την Panasonic (μαζί με την MTPD), τη Philips και την Technicolor. Επιπλέον, απεστάλησαν στα μέρη διάφορα αιτήματα για πληροφορίες.

(6)

Στις 23 Νοεμβρίου 2009, η Επιτροπή εξέδωσε κοινοποίηση των αιτιάσεων. Η ακρόαση πραγματοποιήθηκε στις 26-27 Μαΐου 2010. Στις 2 Δεκεμβρίου 2010, η Επιτροπή απηύθυνε επιστολή των πραγματικών περιστατικών στις Panasonic, MTPD και Toshiba όσον αφορά την καθοριστική επιρροή των μητρικών εταιρειών στην MTPD.

(7)

Την 1η Ιουνίου 2012, η Επιτροπή εξέδωσε συμπληρωματικές κοινοποιήσεις των αιτιάσεων περί ευθύνης που απευθύνονταν στη Philips και στην LGE. Ακρόαση των μερών αυτών πραγματοποιήθηκε στις 6 Σεπτεμβρίου 2012. Στις 5 Ιουλίου 2012, η Επιτροπή απηύθυνε επιστολή των πραγματικών περιστατικών σε όλους τους αποδέκτες της 23ης Νοεμβρίου 2009 της κοινοποίηση των αιτιάσεων όσον αφορά τους συμμετέχοντες στις επαφές σύμπραξης από τον όμιλο Philips, τον όμιλο LGE και κοινή επιχείρηση του ομίλου Philips/LGE.

(8)

Η συμβουλευτική επιτροπή συμπράξεων και δεσποζουσών θέσεων εξέδωσε ευνοϊκή γνώμη στις 19 Νοεμβρίου 2012 και στις 3 Δεκεμβρίου 2012.

2.3.   Περίληψη των παραβάσεων

(9)

Συνολικά, η σύμπραξη CDT διήρκεσε από τον Οκτώβριο 1996 έως τον Μάρτιο του 2006 και η σύμπραξη CPT από τον Δεκέμβριο του 1997 έως τον Νοέμβριο του 2006.

(10)

Οι αποδέκτες της απόφασης για τη σύμπραξη CDT καθόριζαν τις τιμές, κατένειμαν μερίδια της αγοράς και πελατών και περιόριζαν την παραγωγή. Οι αποδέκτες της απόφασης για τη σύμπραξη CPT καθόριζαν τις τιμές, κατένειμαν μερίδια της αγοράς και πελατών και περιόριζαν την παραγωγή. Ο καθορισμός των τιμών, η κατανομή της αγοράς και η επιβολή περιορισμών της παραγωγής είχαν επίσης υποβληθεί σε τακτική παρακολούθηση και στις δύο συμπράξεις (καρτέλ) και, στην περίπτωση της σύμπραξης CDT, μερικές φορές ο περιορισμός της παραγωγικής ικανότητας ελεγχόταν με επισκέψεις στις εγκαταστάσεις παραγωγής. Οι αποδέκτες συμμετείχαν επίσης σε ανταλλαγή ευαίσθητων εμπορικά πληροφοριών, και στις δύο συμπράξεις (καρτέλ). Στη σύμπραξη CPT, οι αποδέκτες επιχείρησαν επίσης να διατηρήσουν μια διαφορά τιμής μεταξύ πανομοιότυπων προϊόντων που διατίθενται στην αγορά στην Ευρώπη και την Ασία.

(11)

Οι δύο συμπράξεις ήταν άριστα οργανωμένες. Υπήρξαν τακτικές πολυμερείς συναντήσεις με τη συμμετοχή διαφόρων εταιρικών επιπέδων από τους αποδέκτες μέχρι και το εκτελεστικό επίπεδο. Οι πολυμερείς συναντήσεις συμπληρώνονταν από διμερείς συναντήσεις και άλλες ανταλλαγές. Αρχικά οι συμπράξεις CDT και CPT εξετάζονταν στις ίδιες επαφές σύμπραξης, αλλά σύντομα εμφανίστηκε μια διάκριση ανάμεσα στις σχετικές επαφές σύμπραξης CDT και CPT. Η εστίαση των επαφών σύμπραξης εξελίχθηκε με την πάροδο του χρόνου ακολουθώντας την ανάπτυξη του τομέα, για παράδειγμα, ανάλογα με την έμφαση στη ζήτηση που μετατοπίζονταν προς CRT μεγαλύτερων διαστάσεων.

(12)

Στη σύμπραξη CDT, οι επαφές σύμπραξης πραγματοποιήθηκαν κυρίως στην Ασία, ενώ στη σύμπραξη CPT υπήρχαν επαφές σύμπραξης, τόσο στην Ασία όσο και στην Ευρώπη. Από το 1999 οι επαφές σύμπραξης CPT άρχισαν να πραγματοποιούνται πιο συχνά και στην Ευρώπη προς συμπλήρωση των συναντήσεων της σύμπραξης που είχαν αρχίσει στην Ασία. Στη σύμπραξη CPT, οι συμφωνίες που επετεύχθησαν κατά τις ασιατικές και ευρωπαϊκές επαφές σύμπραξης είχαν διασυνδεθεί. Οι ευρωπαϊκές συναντήσεις επικεντρώθηκαν ειδικότερα στην Ευρώπη ενώ επαφές σύμπραξης στην Ασία κάλυπταν την παγκόσμια αγορά. Ωστόσο, είναι σαφές ότι οι επαφές σύμπραξης που αφορούσαν την Ευρώπη πραγματοποιήθηκαν τόσο στην Ασία όσο και στην Ευρώπη.

2.4.   Αποδέκτες

(13)

Οι ακόλουθες επιχειρήσεις παρέβησαν το άρθρο 101 της Συνθήκης και το άρθρο 53 της συμφωνίας ΕΟΧ, συμμετέχοντας, κατά τις αναφερόμενες περιόδους, σε ενιαία και συνεχή δέσμη συμφωνιών και εναρμονισμένων πρακτικών στον τομέα των έγχρωμων σωλήνων οπτικής παρουσίασης γραφικών που χρησιμοποιούνται σε οθόνες υπολογιστών:

α)

Chunghwa Picture Tubes Co., Ltd., Chunghwa Picture Tubes (Malaysia) Sdn. Bhd., CPTF Optronics Co., Ltd., από τις 24 Οκτωβρίου 1996 έως τις 14 Μαρτίου 2006·

β)

Samsung SDI Co., Ltd., Samsung SDI (Μαλαισία) Berhad, από τις 23 Νοεμβρίου 1996 έως τις 14 Μαρτίου 2006·

γ)

Koninklijke Philips Electronics NV, από τις 28 Ιανουαρίου 1997 έως 30 Ιανουαρίου 2006·

δ)

LG Electronics, Inc., από τις 24 Οκτωβρίου 1996 έως τις 30 Ιανουαρίου 2006.

(14)

Οι ακόλουθες επιχειρήσεις παρέβησαν το άρθρο 101 της Συνθήκης και το άρθρο 53 της συμφωνίας ΕΟΧ, συμμετέχοντας, κατά τις αναφερόμενες περιόδους, σε ενιαία και συνεχή δέσμη συμφωνιών και εναρμονισμένων πρακτικών στον τομέα των καθοδικών σωλήνων έγχρωμου δέκτη που χρησιμοποιούνται σε οθόνες τηλεοράσεων:

α)

Chunghwa Picture Tubes Co., Ltd., Chunghwa Picture Tubes (Malaysia) Sdn. Bhd., CPTF Optronics Co., Ltd., από τις Τετάρτη, 3 Δεκεμβρίου 1997 έως τις Τρίτη, 6 Δεκεμβρίου 2005·

β)

Samsung SDI Co., Ltd., Samsung SDI (Μαλαισία) Berhad, Samsung SDI Germany GmbH, από τις 3 Δεκεμβρίου 1997 έως τις 15 Νοεμβρίου 2006·

γ)

Panasonic Corporation, από 15 Ιουλίου 1999 έως 12 Ιουνίου 2006,

δ)

Toshiba Corporation, από τις 16 Μαΐου 2000 ως τις 12 Ιουνίου 2006·

ε)

MT Picture Display Co., Ltd., από την 1η Απριλίου 2003 έως τις 12 Ιουνίου 2006

στ)

Koninklijke Philips Electronics NV, από 21 Σεπτεμβρίου 1999 έως τις 30 Ιανουαρίου 2006·

ζ)

LG Electronics, Inc., από τις 3 Δεκεμβρίου 1997 έως τις 30 Ιανουαρίου 2006.

η)

Technicolor, SA, από τις 25 Μαρτίου 1999 έως τις 19 Σεπτεμβρίου 2005.

2.5.   Μέτρα αποκατάστασης

(15)

Η απόφαση εφαρμόζει τις κατευθυντήριες γραμμές του 2006 για τον υπολογισμό των προστίμων (2).

2.5.1.   Βασικό ποσό του προστίμου

(16)

Το βασικό ποσό του προστίμου που επιβάλλεται στις εμπλεκόμενες επιχειρήσεις καθορίζεται σε συνάρτηση με την σχετική αξία των πωλήσεων των επιχειρήσεων των αγαθών ή των υπηρεσιών που σχετίζονται με την παράβαση στη σχετική γεωγραφική περιοχή εντός του ΕΟΧ.

(17)

Για τους σκοπούς του προσδιορισμού της αξίας των πωλήσεων σε αυτή την περίπτωση, ο σχετικός κύκλος εργασιών ΕΟΧ αποτελείται από τις πωλήσεις αυτές σε περίπτωση που η πρώτη «πραγματική» πώληση CDT ή CPT — ως έχει ή ενσωματωμένη σε ένα τελικό προϊόν υπολογιστή ή έγχρωμης τηλεόρασης — πραγματοποιήθηκε στον ΕΟΧ κατά την διάρκεια της παράβασης. Αυτό περιλαμβάνει τόσο τις άμεσες πωλήσεις στον ΕΟΧ (δηλαδή CDT ή CPT που πωλούνται απευθείας σε πελάτες στον ΕΟΧ) και απευθείας πωλήσεις εντός του ΕΟΧ μέσω μεταποιημένων προϊόντων (δηλαδή CDT ή CPT που είναι ενσωματωμένες στο εσωτερικό του ομίλου σε τελική οθόνη για υπολογιστές ή συσκευές έγχρωμου δέκτη τηλεόρασης και στη συνέχεια πωλούνται σε πελάτες στον ΕΟΧ), από έναν από τους αποδέκτες της απόφασης ή κοινής τους επιχείρησης. Οι πωλήσεις CDT και CPT σε πελάτες εντός του ομίλου ήταν μέρος των συζητήσεων σύμπραξης στην περίπτωση αυτή και, ως εκ τούτου, συμπεριλαμβάνονται στην αξία των πωλήσεων. Για τον υπολογισμό της αντίστοιχης αξίας των πωλήσεων, η αξία των CDT και CPT περιλαμβάνονται στο μέτρο που τα μεταποιημένα προϊόντα πωλούνται από την συμπράττουσα στον ΕΟΧ σε μη συνδεδεμένους πελάτες.

(18)

Για να διαπιστωθεί η σχετική αξία των πωλήσεων, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη της τις πωλήσεις προϊόντων που παραδόθηκαν στον ΕΟΧ. Με τον τρόπο αυτό προκύπτει ένας ισχυρός δεσμός με τον ΕΟΧ, που αντανακλά την οικονομική σημασία της παράβασης στον ΕΟΧ.

(19)

Στην περίπτωση αυτή, είναι σκόπιμο να ληφθεί η μέση ετήσια αξία των πωλήσεων (με βάση τις πραγματικές πωλήσεις καθ’ όλη τη διάρκεια της παράβασης) ως βάση για τον υπολογισμό της «αξίας των πωλήσεων», λαμβάνοντας υπόψη τη σημαντική μείωση των πωλήσεων για όλες τις επιχειρήσεις μεταξύ της έναρξης και της λήξης της παράβασης και τη σημαντική διακύμανση της αξίας των πωλήσεων από το ένα έτος στο άλλο.

(20)

Λαμβάνοντας υπόψη τη φύση και το γεωγραφικό πεδίο εφαρμογής των παραβάσεων, η Επιτροπή ορίζει το ποσοστό του μεταβλητού ποσού του προστίμου και του πρόσθετου ποσού («τέλος εισόδου») στο 19 % της αξίας των πωλήσεων για τη σύμπραξη CDT και στο 18 % της αξίας των πωλήσεων για τη σύμπραξη CPT για όλες τις επιχειρήσεις στις οποίες απευθύνεται η απόφαση.

(21)

Η LGE συμμετείχε είτε άμεσα είτε μέσω θυγατρικών και η Philips μέσω θυγατρικών στις συμπράξεις CPT και CDT μέχρι το τέλος του Ιουνίου του 2001 και στη συνέχεια αμφότερες συνέχισαν τη συμμετοχή τους μέσω της κοινής επιχείρησης Philips/LGE. Η Panasonic συμμετείχε είτε άμεσα είτε μέσω θυγατρικών και η Toshiba άμεσα στη σύμπραξη CPT μέχρι τα τέλη Μαρτίου 2003 και, στη συνέχεια, αμφότερες συνέχισαν τη συμμετοχή τους μέσω της κοινής επιχείρησης MTPD. Ως εκ τούτου, ξεχωριστά συμπληρωματικά ποσά επιβάλλονται μόνο για τις αντίστοιχες μητρικές εταιρείες κοινής επιχείρησης, τη Philips, την LGE, την Panasonic και την Toshiba.

(22)

Στην περίπτωση αυτή, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη την πραγματική διάρκεια της συμμετοχής στις παραβάσεις των επιχειρήσεων που εμπλέκονται σε αυτή την περίπτωση σε μηνιαία και στρογγυλευμένη προς τα κάτω βάση, κατ’ αναλογία, για να ληφθεί πλήρως υπόψη η διάρκεια συμμετοχής κάθε επιχείρησης, η οποία οδηγεί στους ακόλουθους πολλαπλασιαστές για τη διάρκεια συμμετοχής:

A.   Σύμπραξη CDT

α)

Chunghwa Picture Tubes Co., Ltd., Chunghwa Picture Tubes (Malaysia) Sdn. Bhd. και CPTF Optronics Co., Ltd., από κοινού και εις ολόκληρον, 9,33·

β)

Samsung SDI Co., Ltd, και Samsung SDI (Μαλαισία) Berhad, από κοινού και εις ολόκληρον — 9,25·

γ)

Koninklijke Philips Electronics NV, για την περίοδο πριν την κοινή επιχείρηση Philips/LGE — 4,41·

δ)

LG Electronics, Inc., για την περίοδο πριν την κοινή επιχείρηση Philips/LGE — 4,66·

ε)

Koninklijke Philips Electronics NV και LG Electronics, Inc, για την περίοδο πριν την κοινή επιχείρηση Philips/LGE — 4,5.

B.   Σύμπραξη CPT

α)

Chunghwa Picture Tubes Co., Ltd., Chunghwa Picture Tubes (Malaysia) Sdn. Bhd. και CPTF Optronics Co., Ltd., από κοινού και εις ολόκληρον, 8·

β)

Samsung SDI Co., Ltd, Samsung SDI Germany GmbH, και Samsung SDI (Μαλαισία) Berhad, από κοινού και εις ολόκληρον — 8,91·

γ)

Koninklijke Philips Electronics NV, για την περίοδο πριν την κοινή επιχείρηση Philips/LGE — 1,75·

δ)

LG Electronics, Inc., για την περίοδο πριν την κοινή επιχείρηση Philips/LGE — 3,5·

ε)

Koninklijke Philips Electronics NV και LG Electronics, Inc, για την περίοδο πριν την κοινή επιχείρηση Philips/LGE — 4,5.

στ)

Technicolor SA — 6,41·

ζ)

Panasonic Corporation, για την περίοδο πριν την κοινή επιχείρηση MTPD — 3,66·

η)

Panasonic Corporation, για την περίοδο πριν την κοινή επιχείρηση MTPD — 2,83·

θ)

Panasonic Corporation, Toshiba Corporation και MT Picture Display Co., Ltd, για την περίοδο της κοινής επιχείρησης MTPD — 3,16.

2.5.2.   Προσαρμογές του βασικού ποσού

(23)

Στην παρούσα υπόθεση δεν υφίσταται καμία επιβαρυντική ή ελαφρυντική περίσταση.

2.5.3.   Ειδική προσαύξηση για αποτρεπτικούς λόγους

(24)

Στην υπόθεση αυτή, ένας αποτρεπτικός συντελεστής των προστίμων που πρέπει να επιβληθούν ύψους 1,1 εφαρμόζεται στην Toshiba, καθώς και ύψους 1,2 εφαρμόζεται στην Panasonic και την MTPD.

2.5.4.   Εφαρμογή του ορίου του 10 % του κύκλου εργασιών

(25)

Τα τελικά ατομικά ποσά των προστίμων που είναι κάτω από το 10 % των κύκλων εργασιών σε παγκόσμια βάση των αποδεκτριών επιχειρήσεων.

2.5.5.   Εφαρμογή της ανακοίνωσης του 2006 περί επιείκειας

(26)

Η Chunghwa ήταν η πρώτη επιχείρηση που υπέβαλε πληροφορίες και αποδεικτικά στοιχεία που πληρούσαν τις προϋποθέσεις του σημείου 8 στοιχείο α) της ανακοίνωσης περί επιείκειας του 2006. Το πρόστιμο που πρέπει να επιβληθεί μειώθηκε κατά 100 % και για τις δύο συμπράξεις CDT και CPT.

(27)

Στη Samsung SDI χορηγήθηκε 40 % μείωση των προστίμων που θα της είχαν άλλως επιβληθεί όσον αφορά τόσο τη σύμπραξη CDT όσο και την CPT.

(28)

Στη Philips χορηγήθηκε 30 % μείωση των προστίμων που θα της είχαν άλλως επιβληθεί όσον αφορά τόσο τη σύμπραξη CDT όσο και την CPT.

(29)

Στην Technicolor χορηγήθηκε μείωση κατά 10 % του προστίμου που θα της είχε άλλως επιβληθεί σχετικά με τη σύμπραξη CPT.

(30)

Η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η Panasonic και η MTPD δεν πληρούσαν τις προϋποθέσεις για μείωση των προστίμων.

2.5.6.   Αδυναμία πληρωμής

(31)

Μία επιχείρηση έκανε χρήση της αδυναμίας της να πληρώσει βάσει του σημείου 35 των κατευθυντήριων γραμμών του 2006 για τα πρόστιμα. Η Επιτροπή εξέτασε την απαίτηση αυτή και ανέλυσε προσεκτικά τη χρηματοοικονομική κατάσταση της εν λόγω επιχείρησης, καθώς και το συγκεκριμένο κοινωνικό και οικονομικό πλαίσιο. Ως αποτέλεσμα αυτής της ανάλυσης, η Επιτροπή χορήγησε μείωση του προστίμου.

3.   ΠΡΟΣΤΙΜΑ ΠΟΥ ΕΠΙΒΑΛΛΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΦΑΣΗ

(32)

Για την ενιαία και συνεχή παράβαση σε σχέση με τον τομέα των έγχρωμων σωλήνων οπτικής παρουσίασης γραφικών που χρησιμοποιούνται σε οθόνες υπολογιστών, επιβάλλονται τα ακόλουθα πρόστιμα:

α)

Chunghwa Picture Tubes Co., Ltd., Chunghwa Picture Tubes (Malaysia) Sdn. Bhd., CPTF Optronics Co., Ltd., από κοινού και εις ολόκληρον υπεύθυνες: 0 EUR

β)

Samsung SDI Co., Ltd, και Samsung SDI (Μαλαισία) Berhad, από κοινού και εις ολόκληρον· 69 418 000 EUR

γ)

Koninklijke Philips Electronics N.V.: 73 185 000 EUR

δ)

LG Electronics, Inc.: 116 536 000 EUR

ε)

Koninklijke Philips Electronics N.V. και LG Electronics, Inc. από κοινού και εις ολόκληρον: 69 048 000 EUR

(33)

Για την ενιαία και συνεχή παράβαση σε σχέση με τον τομέα καθοδικών σωλήνων έγχρωμου δέκτη (CPT) που χρησιμοποιούνται για έγχρωμες τηλεοράσεις, επιβάλλονται τα ακόλουθα πρόστιμα:

α)

Chunghwa Picture Tubes Co., Ltd., Chunghwa Picture Tubes (Malaysia) Sdn. Bhd., CPTF Optronics Co., Ltd., από κοινού και εις ολόκληρον υπεύθυνες: 0 EUR

β)

Samsung SDI Co., Ltd, και Samsung SDI (Μαλαισία) Berhad, από κοινού και εις ολόκληρον· 81 424 000 EUR

γ)

Koninklijke Philips Electronics N.V.: 240 171 000 EUR

δ)

LG Electronics, Inc.: 179 061 000 EUR

ε)

Koninklijke Philips Electronics N.V. και LG Electronics, Inc. από κοινού και εις ολόκληρον: 322 892 000 EUR

στ)

Panasonic Corporation: 157 478 000 EUR

ζ)

Toshiba Corporation: 28 048 000 EUR

η)

Panasonic Corporation, Toshiba Corporation και MT Picture Display Co., Ltd., από κοινού και εις ολόκληρον υπεύθυνες: 86 738 000 EUR

θ)

Panasonic Corporation και MT Picture Display Co., Ltd., από κοινού και εις ολόκληρον υπεύθυνες: 7 885 000 EUR

ι)

Technicolor SA: 38 631 000 EUR.


(1)  ΕΕ L 1, 4.1.2003, σ. 1.

(2)  ΕΕ C 210 της 1.9.2006, σ. 2.