24.11.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 436/122 |
P7_TA(2013)0471
Προγράμματα συνδρομής στον παροπλισμό πυρηνικών εγκαταστάσεων στη Βουλγαρία, τη Λιθουανία και τη Σλοβακία *
Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 19ης Νοεμβρίου 2013 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη στήριξη της Ένωσης για τα προγράμματα συνδρομής στον παροπλισμό πυρηνικών εγκαταστάσεων στη Βουλγαρία, τη Λιθουανία και τη Σλοβακία (COM(2011)0783 — C7-0514/2011 — 2011/0363(NLE))
(Διαβούλευση)
(2016/C 436/26)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
— |
έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (COM(2011)0783), |
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 203 της Συνθήκης Ευρατόμ, σύμφωνα με το οποίο κλήθηκε από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει (C7-0514/2011), |
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 56 της πράξης προσχώρησης της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας και το πρωτόκολλο αριθ. 4, |
— |
έχοντας υπόψη την γνωμοδότηση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων σχετικά με την προτεινόμενη νομική βάση, |
— |
έχοντας υπόψη τα άρθρα 55 και 37 του Κανονισμού του, |
— |
έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Προϋπολογισμών (A7-0119/2013), |
1. |
εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε· |
2. |
καλεί την Επιτροπή να τροποποιήσει αναλόγως την πρότασή της, σύμφωνα με το άρθρο 293 παράγραφος 2 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το άρθρο 106α της Συνθήκης Eυρατόμ· |
3. |
καλεί το Συμβούλιο, στην περίπτωση που προτίθεται να απομακρυνθεί από το κείμενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, να το ενημερώσει σχετικά· |
4. |
ζητεί να κληθεί εκ νέου να γνωμοδοτήσει εφόσον το Συμβούλιο προτίθεται να επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις στην πρόταση της Επιτροπής· |
5. |
αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή. |
Τροπολογία 1
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 4
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 2
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 4 α (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 3
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 4 β (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 4
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 4 γ (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 5
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 5 α (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 6
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 5 β (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 7
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 5 γ (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 8
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 5 δ (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 9
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 6
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 10
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 6 α (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 11
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 7
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 12
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 9
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 13
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 10 α (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 14
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 11
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 15
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 12 α (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 16
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 13 α (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 17
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει το πολυετές πρόγραμμα συνδρομής για τον παροπλισμό πυρηνικών εγκαταστάσεων 2014-2020 («το Πρόγραμμα»), το οποίο ορίζει τους κανόνες για την εφαρμογή της χρηματοδοτικής στήριξης της Ένωσης για τα μέτρα που συνδέονται με τον παροπλισμό των πυρηνικών σταθμών Kozloduy (μονάδες 1 έως 4· πρόγραμμα Kozloduy), Ignalina (μονάδες 1 και 2· πρόγραμμα Ignalina) και Bohunice V1 (μονάδες 1 και 2· πρόγραμμα Bohunice). |
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει το πολυετές πρόγραμμα συνδρομής για τον παροπλισμό πυρηνικών εγκαταστάσεων 2014-2020 («το Πρόγραμμα»), το οποίο ορίζει τους κανόνες για περαιτέρω εφαρμογή της χρηματοδοτικής στήριξης της Ένωσης για τα μέτρα που συνδέονται με τον μη αναστρέψιμο παροπλισμό των πυρηνικών σταθμών Kozloduy (μονάδες 1 έως 4· πρόγραμμα Kozloduy), Ignalina (μονάδες 1 και 2· πρόγραμμα Ignalina) και Bohunice V1 (μονάδες 1 και 2· πρόγραμμα Bohunice). |
Τροπολογία 18
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 α (νέο)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Άρθρο 1α |
|
Ορισμός |
|
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ο παροπλισμός περιλαμβάνει τις προπαρασκευαστικές δραστηριότητες που προηγούνται του οριστικού κλεισίματος (όπως εκπόνηση σχεδίου παροπλισμού, προετοιμασία των εγγράφων αδειοδότησης και έργα υποδομής για τα απόβλητα) και όλες τις δραστηριότητες που λαμβάνουν χώρα μετά το κλείσιμο κλεισίματος των αντιδραστήρων, όπως αφαίρεση και οριστική διάθεση των αναλωμένων στοιχείων καυσίμου, απολύμανση, αποξήλωση και/ή κατεδάφιση των πυρηνικών εγκαταστάσεων, διάθεση των εναπομεινάντων υλικών προερχόμενων από ραδιενεργά απόβλητα και περιβαλλοντική αποκατάσταση της ρυπασμένης περιοχής. Η διαδικασία παροπλισμού ολοκληρώνεται όταν οι εγκαταστάσεις αποδεσμεύονται από οποιονδήποτε ρυθμιστικό έλεγχο και ραδιολογικό περιορισμό. |
Τροπολογία 19
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — παράγραφος 1
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
1. Ο γενικός στόχος του προγράμματος είναι η συνδρομή προς τα οικεία κράτη μέλη ώστε να επιτευχθεί μια μη αναστρέψιμη κατάσταση στο πλαίσιο της διαδικασίας παροπλισμού των μονάδων 1 έως 4 του σταθμού Kozloduy, των μονάδων 1 και 2 του σταθμού Ignalina και των μονάδων 1 και 2 του σταθμού Bohunice V1, σύμφωνα με τα αντίστοιχα σχέδια παροπλισμού τους, διατηρώντας παράλληλα το ύψιστο επίπεδο ασφάλειας. |
1. Ο γενικός στόχος του προγράμματος είναι η συνδρομή προς τα οικεία κράτη μέλη ώστε να υλοποιηθεί μια σταθερή διαδικασία προς τη μη αναστρέψιμη τελική κατάσταση παροπλισμού των μονάδων 1 έως 4 του σταθμού Kozloduy, των μονάδων 1 και 2 του σταθμού Ignalina και των μονάδων 1 και 2 του σταθμού Bohunice V1, διατηρώντας παράλληλα το ύψιστο επίπεδο ασφάλειας σύμφωνα με το ενωσιακό δίκαιο για την πυρηνική ασφάλεια και ιδίως τις οδηγίες 96/29/Ευρατόμ (1) , 2009/71/Ευρατόμ (2) και 2011/70/Ευρατόμ του Συμβουλίου (3) . |
Τροπολογία 20
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — παράγραφος 2 — στοιχείο α — σημείο iii
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 21
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — παράγραφος 2 — στοιχείο β — σημείο iii
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 22
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — παράγραφος 2 — στοιχείο γ — σημείο iii
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 23
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — παράγραφος 2 α (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
2α. Οποιοδήποτε από τα προγράμματα παροπλισμού που αναφέρονται στην παράγραφο 2 μπορεί επίσης να περιλαμβάνει μέτρα για τη διατήρηση του αναγκαίου υψηλού επιπέδου ασφαλείας σχετικά με το κλείσιμο στους πυρηνικούς σταθμούς. |
Τροπολογία 24
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 — παράγραφος 3
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
3. Τα ορόσημα και οι καταληκτικές ημερομηνίες-στόχοι ορίζονται στην πράξη, όπως αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 2. |
3. Τα ορόσημα, τα αναμενόμενα γενικά αποτελέσματα, οι καταληκτικές ημερομηνίες-στόχοι και οι δείκτες απόδοσης του κοινού ετήσιου προγράμματος εργασίας ορίζονται στην πράξη, όπως αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 2. |
Τροπολογία 42
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 3 — παράγραφος 1
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
1. Το χρηματοδοτικό κονδύλιο για την εφαρμογή του προγράμματος για το διάστημα 2014 έως 2020 ανέρχεται σε 552 947 000 ευρώ σε τρέχουσες τιμές. |
1. Το χρηματοδοτικό κονδύλιο για την εφαρμογή του προγράμματος για το διάστημα 2014 έως 2020 ανέρχεται σε 969 260 000 ευρώ σε τρέχουσες τιμές. |
||||
Το ποσό αυτό θα κατανεμηθεί μεταξύ των προγραμμάτων Kozloduy, Ignalina και Bohunice ως εξής: |
Το ποσό αυτό θα κατανεμηθεί μεταξύ των προγραμμάτων Kozloduy, Ignalina και Bohunice ως εξής: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
1α. Οι ετήσιες πιστώσεις εξουσιοδοτούνται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο εντός των ορίων του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και με την επιφύλαξη των διατάξεων της διοργανικής συμφωνίας της … 2013 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη συνεργασία στον δημοσιονομικό τομέα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (4) . |
Τροπολογία 26
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 3 — παράγραφος 2
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
2. Η Επιτροπή θα επανεξετάσει την εκτέλεση του προγράμματος και θα αξιολογήσει την πρόοδο των προγραμμάτων Kozloduy, Ignalina και Bohunice σε σχέση με τα ορόσημα και τις ημερομηνίες-στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 2.3 έως τα τέλη του 2015 , στο πλαίσιο της ενδιάμεσης αξιολόγησης που αναφέρεται στο άρθρο 8. Με βάση τα αποτελέσματα αυτής της αξιολόγησης, η Επιτροπή μπορεί να επανεξετάσει το ποσό των κονδυλίων που διατίθενται για το πρόγραμμα, καθώς και την περίοδο προγραμματισμού και την κατανομή μεταξύ των προγραμμάτων Kozloduy, Ignalina και Bohunice. |
2. Με βάση τα προγράμματα που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφοι 1 και 2, η Επιτροπή θα επανεξετάσει την εκτέλεση του προγράμματος και θα αξιολογήσει την πρόοδο των προγραμμάτων Kozloduy, Ignalina και Bohunice σε σχέση με τα ορόσημα και τις ημερομηνίες-στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 έως τα τέλη του 2017 , στο πλαίσιο της ενδιάμεσης αξιολόγησης που αναφέρεται στο άρθρο 8. Με βάση τα αποτελέσματα αυτής της αξιολόγησης και προκειμένου να ληφθεί υπόψη η επιτευχθείσα πρόοδος και να εξασφαλιστεί ότι οι πόροι συνεχίζουν να διατίθενται με βάση τις πραγματικές ανάγκες, η Επιτροπή θα επανεξετάσει, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, το ποσό των κονδυλίων που διατίθενται για το πρόγραμμα, καθώς και την περίοδο προγραμματισμού και την κατανομή μεταξύ των προγραμμάτων Kozloduy, Ignalina και Bohunice. Οποιαδήποτε προσαρμογή των πιστώσεων δεν θέτει σε κίνδυνο τα πρότυπα ασφαλείας στους πυρηνικούς σταθμούς που αναφέρονται στο άρθρο 1 . |
Τροπολογία 27
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 3 — παράγραφος 3
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
3. Τα κονδύλια που προβλέπονται για τα προγράμματα Kozloduy, Ignalina και Bohunice μπορούν επίσης να καλύπτουν έξοδα για τις δραστηριότητες προπαρασκευής, παρακολούθησης, ελέγχου και αξιολόγησης που απαιτούνται για τη διαχείριση του προγράμματος και την επίτευξη των στόχων του· ειδικότερα, μελέτες, συνεδριάσεις εμπειρογνωμόνων, δράσεις ενημέρωσης και επικοινωνίας, συμπεριλαμβανομένης της εταιρικής επικοινωνίας σχετικά με τις πολιτικές προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο βαθμό που συνδέονται με τους γενικούς στόχους του παρόντος κανονισμού , έξοδα που συνδέονται με δίκτυα πληροφορικής τα οποία επικεντρώνονται στην επεξεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών, καθώς και όλα τα άλλα έξοδα τεχνικής και διοικητικής συνδρομής που βαρύνουν την Επιτροπή στο πλαίσιο διαχείρισης του προγράμματος. |
3. Τα κονδύλια που προβλέπονται για τα προγράμματα Kozloduy, Ignalina και Bohunice μπορούν επίσης να καλύπτουν έξοδα για τις δραστηριότητες προπαρασκευής, παρακολούθησης, ελέγχου και αξιολόγησης που απαιτούνται για τη διαχείριση του προγράμματος και την επίτευξη των στόχων του· ειδικότερα μελέτες, συνεδριάσεις εμπειρογνωμόνων, δράσεις εκπαίδευσης, ενημέρωσης και επικοινωνίας, συμπεριλαμβανομένης της εταιρικής επικοινωνίας σχετικά με τις πολιτικές προτεραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο βαθμό που συνδέονται με τους γενικούς στόχους του παρόντος κανονισμού . Έξοδα που συνδέονται με δίκτυα πληροφορικής τα οποία επικεντρώνονται στην επεξεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών, καθώς και όλα τα άλλα έξοδα τεχνικής και διοικητικής συνδρομής που βαρύνουν την Επιτροπή στο πλαίσιο διαχείρισης του προγράμματος μπορούν επίσης να καλύπτονται. |
Τα κονδύλια μπορούν επίσης να καλύπτουν τα έξοδα τεχνικής και διοικητικής συνδρομής που είναι αναγκαία για να εξασφαλιστεί η μετάβαση μεταξύ του προγράμματος και των μέτρων που θεσπίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) 1990/2006 του Συμβουλίου, τον κανονισμό (Ευρατόμ) αριθ. 549/2007 και τον κανονισμό (Ευρατόμ) 647/2010 του Συμβουλίου. |
Τα κονδύλια μπορούν επίσης να καλύπτουν τα έξοδα τεχνικής και διοικητικής συνδρομής που είναι αναγκαία για να εξασφαλιστεί η μετάβαση μεταξύ του προγράμματος και των μέτρων που θεσπίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1990/2006 του Συμβουλίου, τον κανονισμό (Ευρατόμ) αριθ. 549/2007 και τον κανονισμό (Ευρατόμ) αριθ. 647/2010 του Συμβουλίου. Τα κονδύλια δεν μπορούν να καλύπτουν άλλα μέτρα εκτός από αυτά που αναφέρονται στο παρόν άρθρο και στο άρθρο 2 του παρόντος κανονισμού. |
Τροπολογία 28
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 3 — παράγραφος 3 α (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
3α. Καταβάλλεται κάθε δυνατή προσπάθεια για να συνεχισθεί η πρακτική της συγχρηματοδότησης που θεσπίστηκε στο πλαίσιο της προενταξιακής βοήθειας και της ενίσχυσης που χορηγήθηκε κατά την περίοδο 2007-2013 για τις προσπάθειες παροπλισμού που κατέβαλαν η Βουλγαρία, η Λιθουανία και η Σλοβακία, καθώς και, κατά περίπτωση, την προσέλκυση συγχρηματοδότησης από άλλες πηγές. |
Τροπολογία 29
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 3 — παράγραφος 3 β (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
3β. Οι διαφωνίες σχετικά με τη διαφορετική ερμηνεία των Συνθηκών και την ανάθεση συμβάσεων υπόκεινται σε δικαστικό έλεγχο ή η ανάθεση συμβάσεων υποβάλλεται σε διαδικασία διαιτησίας. |
|
Οι καθυστερήσεις κατά την κατασκευή που ενδέχεται να προκύψουν από αυτές μπορεί να οδηγήσουν σε αναστολή των πληρωμών και σε μείωση των κονδυλίων. Μια έκθεση επί του θέματος αυτού υποβάλλεται από την Επιτροπή, στο πλαίσιο της ετήσιας έκθεσης αξιολόγησης που αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1a, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. |
Τροπολογία 30
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 4
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
||||
1. Έως την 1η Ιανουαρίου 2014, η Βουλγαρία, η Λιθουανία και η Σλοβακία θα πρέπει να πληρούν τους ακόλουθους εκ των προτέρων όρους: |
1. Έως την 1η Ιανουαρίου 2014, η Βουλγαρία, η Λιθουανία και η Σλοβακία λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι πληρούν τους ακόλουθους εκ των προτέρων όρους: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
1α. Έως την 1η Ιανουαρίου 2014 η Βουλγαρία, η Λιθουανία και η Σλοβακία θα παράσχουν στην Επιτροπή πληροφορίες που θα αποδεικνύουν ότι έχουν ικανοποιήσει τους όρους που αναφέρονται στην παράγραφο 1. |
||||
2. Η Επιτροπή θα αξιολογήσει τις πληροφορίες που θα παρασχεθούν σχετικά με την εκπλήρωση των εκ των προτέρων όρων κατά την προετοιμασία του ετήσιου προγράμματος εργασίας 2014, όπως αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1. Δύναται να αποφασίσει, κατά την έγκριση του ετήσιου προγράμματος εργασίας, να αναστείλει το σύνολο ή μέρος της χρηματοδοτικής ενίσχυσης της Ένωσης μέχρι την ικανοποιητική ολοκλήρωση των εκ των προτέρων όρων. |
2. Η Επιτροπή θα αξιολογήσει τις πληροφορίες που θα παρασχεθούν σχετικά με την εκπλήρωση των εκ των προτέρων όρων κατά την προετοιμασία του ετήσιου προγράμματος εργασίας 2014, όπως αναφέρεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 και συγκεκριμένα ότι έχουν επιλυθεί σοβαρά διαχειριστικά, νομικά, οικονομικά και τεχνικά προβλήματα ή έχουν ληφθεί μέτρα για την επίλυσή τους. Εάν υπάρχει αιτιολογημένη γνώμη της Επιτροπής όσον αφορά παράβαση για μη συμμόρφωση με τον όρο που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) του παρόντος άρθρου ή εάν η συμμόρφωση με τους όρους που αναφέρονται στην παράγραφος 1 στοιχείο β) ή στοιχείο γ) του παρόντος άρθρου δεν είναι ικανοποιητική, η Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει να αναστείλει το σύνολο ή μέρος της χρηματοδοτικής ενίσχυσης της Ένωσης μέχρι την ικανοποιητική ολοκλήρωση των εκ των προτέρων όρων. |
||||
|
Οι εν λόγω αποφάσεις αντανακλώνται στην έγκριση του ετησίου προγράμματος εργασίας και δεν θέτουν σε κίνδυνο τα πρότυπα ασφαλείας στους πυρηνικούς σταθμούς που αναφέρονται στο άρθρο 1 . Το ποσό της ενίσχυσης που αναστέλλεται καθορίζεται βάσει των κριτηρίων που θεσπίζονται στις πράξεις που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2. |
Τροπολογία 31
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 6
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
1. Η Επιτροπή θα θεσπίσει ένα κοινό ετήσιο πρόγραμμα εργασίας για τα προγράμματα Kozloduy, Ignalina και Bohunice που θα καθορίζει τους στόχους, τα αναμενόμενα αποτελέσματα, τους σχετικούς δείκτες και το χρονοδιάγραμμα χρήσης των κονδυλίων στο πλαίσιο κάθε ετήσιας οικονομικής δέσμευσης. |
1. Στην αρχή κάθε έτους για την περίοδο 2014-2020 η Επιτροπή θα θεσπίσει ένα κοινό ετήσιο πρόγραμμα εργασίας για τα προγράμματα Kozloduy, Ignalina και Bohunice που θα καθορίζει αντιστοίχως τους στόχους, τα αναμενόμενα αποτελέσματα, τους σχετικούς δείκτες απόδοσης και το χρονοδιάγραμμα χρήσης των κονδυλίων στο πλαίσιο κάθε ετήσιας οικονομικής δέσμευσης. |
|
1α. Στο τέλος κάθε έτους της περιόδου 2014-2020, η Επιτροπή θα υποβάλλει έκθεση αξιολόγησης σχετικά με την εφαρμογή των κοινών ετήσιων προγραμμάτων εργασίας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. Η εν λόγω έκθεση χρησιμεύει ως βάση για την έγκριση των επόμενων ετήσιων προγραμμάτων εργασίας. |
2. Η Επιτροπή θα θεσπίσει, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2014, λεπτομερείς διαδικασίες εκτέλεσης για όλη τη διάρκεια του προγράμματος. Η πράξη που καθορίζει τις διαδικασίες εκτέλεσης θα καθορίζει επίσης με περισσότερες λεπτομέρειες για τα προγράμματα Kozloduy, Ignalina και Bohunice τα αναμενόμενα αποτελέσματα, τις δραστηριότητες και τους αντίστοιχους δείκτες απόδοσης. Θα περιέχει τα αναθεωρημένα λεπτομερή σχέδια παροπλισμού, όπως αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο γ), τα οποία θα αποτελέσουν σημείο αναφοράς για την παρακολούθηση της προόδου και την έγκαιρη επίτευξη των αναμενόμενων αποτελεσμάτων. |
2. Η Επιτροπή θα θεσπίσει, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2014, λεπτομερείς διαδικασίες εκτέλεσης για τη διάρκεια του προγράμματος. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις που καθορίζουν τις διαδικασίες εκτέλεσης θα καθορίζουν επίσης με περισσότερες λεπτομέρειες τις απαιτήσεις και τα κριτήρια που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου για τα προγράμματα Kozloduy, Ignalina και Bohunice. Θα περιέχουν τα αναθεωρημένα λεπτομερή σχέδια παροπλισμού, όπως αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο γ), τα οποία θα αποτελέσουν σημείο αναφοράς για την παρακολούθηση της προόδου και την έγκαιρη επίτευξη των αναμενόμενων αποτελεσμάτων. |
|
2α. Η Επιτροπή διασφαλίζει την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. Διενεργεί ενδιάμεση αξιολόγηση, κατά τα προβλεπόμενα στο άρθρο 8 παράγραφος 1. |
3. Τα ετήσια προγράμματα εργασίας και οι πράξεις οι οποίες καθορίζουν τις διαδικασίες εκτέλεσης που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και 2 θα εγκριθούν σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 9 παράγραφος 2. |
3. Τα ετήσια προγράμματα εργασίας και οι πράξεις οι οποίες καθορίζουν τις διαδικασίες εκτέλεσης που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και 2 θα εγκριθούν σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 9 παράγραφος 2. |
Τροπολογία 32
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 7 — παράγραφος 1 α (νέα)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
1α. Έως τις 31 Μαρτίου του έτους που ακολουθεί κάθε λογιστικό έτος, τα οικεία κράτη μέλη αποδίδουν λογαριασμό σχετικά με την χρήση των χρηματοδοτικών κονδυλίων. Οι εν λόγω εκθέσεις, που πιστοποιούνται από τους εθνικούς οργανισμούς ελέγχου, υποβάλλονται στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο, ούτως ώστε να ενσωματώνονται στη διαδικασία απαλλαγής για την εκτέλεση του ετήσιου προϋπολογισμού της Ένωσης. |
Τροπολογία 33
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 7 — παράγραφος 2 — εδάφιο 1
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
2. Η Επιτροπή ή οι αντιπρόσωποί της και το Ελεγκτικό Συνέδριο έχουν την εξουσία να ελέγχουν, βάσει δικαιολογητικών καθώς και επιτόπιων ελέγχων, όλους τους δικαιούχους επιχορηγήσεων, τους εργολάβους και τους υπεργολάβους που έχουν λάβει πόρους της Ένωσης. |
2. Η Επιτροπή ή οι αντιπρόσωποί της , οι εθνικοί οργανισμοί ελέγχου των κρατών μελών όπου βρίσκονται οι προς παροπλισμό πυρηνικοί σταθμοί και το Ελεγκτικό Συνέδριο έχουν την εξουσία να ελέγχουν, βάσει δικαιολογητικών καθώς και επιτόπιων ελέγχων, όλους τους δικαιούχους επιχορηγήσεων, τους εργολάβους και τους υπεργολάβους που έχουν λάβει πόρους της Ένωσης στο πλαίσιο του προγράμματος. Τα αποτελέσματα των ελέγχων αυτών ανακοινώνονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. |
Τροπολογία 34
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 7 — παράγραφος 2 — εδάφιο 2
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) δύναται να διενεργεί επιτόπιους ελέγχους και επιθεωρήσεις στους οικονομικούς παράγοντες που έχουν σχέση, άμεσα ή έμμεσα, με τη χρηματοδότηση αυτή, σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96, με στόχο τη διαπίστωση τυχόν απάτης, διαφθοράς ή οποιασδήποτε άλλης παράνομης ενέργειας εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης σε σχέση με συμφωνία ή απόφαση επιχορήγησης ή με σύμβαση που αφορά χρηματοδότηση από μέρους της Ένωσης. |
Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) δύναται να διενεργεί επιτόπιους ελέγχους και επιθεωρήσεις στους οικονομικούς παράγοντες που έχουν σχέση, άμεσα ή έμμεσα, με τη χρηματοδότηση αυτή, σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96, με στόχο τη διαπίστωση τυχόν απάτης, διαφθοράς ή οποιασδήποτε άλλης παράνομης ενέργειας εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης σε σχέση με συμφωνία ή απόφαση επιχορήγησης ή με σύμβαση που αφορά χρηματοδότηση από μέρους της Ένωσης. Τα αποτελέσματα των ελέγχων και επιθεωρήσεων αυτών ανακοινώνονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. |
Τροπολογία 35
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 7 — παράγραφος 2 — εδάφιο 3
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Με την επιφύλαξη του πρώτου και του δεύτερου εδαφίου, στις συμφωνίες συνεργασίας με τρίτες χώρες και διεθνείς οργανισμούς, στις συμφωνίες και αποφάσεις επιχορήγησης και στις συμβάσεις που απορρέουν από την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή, το Ελεγκτικό Συνέδριο και η OLAF εξουσιοδοτούνται ρητώς να διενεργούν τέτοιους διαχειριστικούς ελέγχους, επιτόπιους ελέγχους και επιθεωρήσεις. |
Με την επιφύλαξη του πρώτου και του δεύτερου εδαφίου, στις συμφωνίες συνεργασίας με τρίτες χώρες και διεθνείς οργανισμούς, στις συμφωνίες και αποφάσεις επιχορήγησης και στις συμβάσεις που απορρέουν από την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή, το Ελεγκτικό Συνέδριο και η OLAF εξουσιοδοτούνται ρητώς να διενεργούν τέτοιους διαχειριστικούς ελέγχους, επιτόπιους ελέγχους και επιθεωρήσεις και μεριμνούν ώστε τα αποτελέσματά τους να ανακοινώνονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. |
Τροπολογία 36
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 8
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
Αξιολόγηση |
Ενδιάμεση αξιολόγηση |
1. Το αργότερο έως τα τέλη του 2015 , η Επιτροπή θα συντάξει έκθεση αξιολόγησης με αντικείμενο την επίτευξη των στόχων όλων των μέτρων, ως προς τα αποτελέσματα και τις επιπτώσεις, την αποδοτική αξιοποίηση των πόρων και την ενωσιακή προστιθεμένη αξία τους, προκειμένου να λάβει απόφαση τροποποίησης ή αναστολής των μέτρων. Η αξιολόγηση εξετάζει επίσης τα περιθώρια απλοποίησης, την εσωτερική και εξωτερική συνοχή της και κατά πόσο όλοι οι στόχοι εξακολουθούν να είναι κατάλληλοι. Τα αποτελέσματα της αξιολόγησης συνεκτιμώνται στις μακροπρόθεσμες επιπτώσεις των μέτρων που έχουν προηγηθεί. |
1. Το αργότερο έως τα τέλη του 2017 , η Επιτροπή θα συντάξει ενδιάμεση έκθεση αξιολόγησης , σε στενή συνεργασία με τα οικεία κράτη μέλη και τους δικαιούχους, με αντικείμενο την επίτευξη των στόχων όλων των μέτρων, ως προς τα αποτελέσματα και τις επιπτώσεις, την αποδοτική αξιοποίηση των πόρων και την ενωσιακή προστιθεμένη αξία τους , καθώς και την αποτελεσματικότητα της διαχείρισης του προγράμματος, συμπεριλαμβανομένης της διαχείρισης των κεφαλαίων της Ένωσης, προκειμένου να λάβει απόφαση τροποποίησης ή αναστολής των μέτρων. Με βάση τα αποτελέσματα αυτής της αξιολόγησης, η Επιτροπή μπορεί να επανεξετάσει εάν οι πιστώσεις που διατίθενται για το πρόγραμμα είναι επαρκείς, καθώς και την κατανομή τους μεταξύ των προγραμμάτων Kozloduy, Ignalina και Bohunice, σε συμφωνία με τις δημοσιονομικές αρχές της Ένωσης, και σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. …/2013 [για τον καθορισμό του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για την περίοδο 2014-2020]. Η αξιολόγηση εξετάζει επίσης τα περιθώρια απλοποίησης, την εσωτερική και εξωτερική συνοχή της και κατά πόσο όλοι οι στόχοι εξακολουθούν να είναι κατάλληλοι. Τα αποτελέσματα της αξιολόγησης συνεκτιμώνται στις μακροπρόθεσμες επιπτώσεις των μέτρων που έχουν προηγηθεί. |
2. Η Επιτροπή πραγματοποιεί εκ των υστέρων αξιολόγηση σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη και τους δικαιούχους. Η εκ των υστέρων αξιολόγηση εξετάζει την αποτελεσματικότητα και την απόδοση του προγράμματος και των επιπτώσεών του σε σχέση με τον παροπλισμό. |
|
3. Στις αξιολογήσεις συνεκτιμάται η πρόοδος που έχει επιτευχθεί με βάση τους δείκτες απόδοσης που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2. |
3. Στην ενδιάμεση αξιολόγηση συνεκτιμάται η πρόοδος που έχει επιτευχθεί με βάση τους δείκτες απόδοσης που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 καθώς και το κατά πόσο έχουν εκπληρωθεί οι απαιτήσεις που ορίζονται στο πρόγραμμα παροπλισμού που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο γ). |
4. Η Επιτροπή διαβιβάζει τα αποτελέσματα των αξιολογήσεων αυτών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. |
4. Η Επιτροπή υποβάλλει τα αποτελέσματα των αξιολογήσεων αυτών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. |
Τροπολογία 37
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 8 α (νέο)
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή |
Τροπολογία |
|
Άρθρο 8α |
|
Τελική αξιολόγηση για την περίοδο 2014-2020 |
|
1. Η Επιτροπή πραγματοποιεί εκ των υστέρων αξιολόγηση σε στενή συνεργασία με τους δικαιούχους. Η εκ των υστέρων αξιολόγηση εξετάζει την αποτελεσματικότητα και την απόδοση του προγράμματος και των επιπτώσεών του σε σχέση με τον παροπλισμό. |
|
2. Πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 2020, η Επιτροπή εκπονεί, σε στενή συνεργασία με τα οικεία κράτη μέλη και τους δικαιούχους, μια τελική έκθεση αξιολόγησης σχετικά με την αποτελεσματικότητα και την απόδοση του προγράμματος καθώς και την αποτελεσματικότητα των χρηματοδοτούμενων μέτρων από απόψεως επιπτώσεων, χρησιμοποίησης των πόρων και προστιθέμενης αξίας για την Ένωση, χρησιμοποιώντας κατάλληλους ποιοτικούς και ποσοτικούς δείκτες. Η έκθεση αξιολόγησης αναφέρει εάν χρειάζεται περαιτέρω ενωσιακή χρηματοδοτική συνδρομή στο πλαίσιο των πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου. |
|
3. Στην τελική αξιολόγηση συνεκτιμάται η πρόοδος που έχει επιτευχθεί με βάση τους δείκτες απόδοσης που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2. |
|
4. Η Επιτροπή διαβιβάζει τα αποτελέσματα της τελικής αξιολόγησης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. |
|
5. Η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη τις διάφορες τεχνικές αρμοδιότητες και στρατηγικές στον τομέα του παροπλισμού για να ερευνήσει τα μέσα εναρμόνισης των προσεγγίσεων που υιοθετούνται από τη Βουλγαρία, τη Λιθουανία και τη Σλοβακία ως προς το ζήτημα του παροπλισμού εντός της Ένωσης, με σκοπό να έχει εγκαίρως στη διάθεσή της τις απαραίτητες γνώσεις για να βελτιώσει την ανταγωνιστικότητα της πυρηνικής βιομηχανίας της Ένωσης στον εν λόγω τομέα. |
(1) Οδηγία 96/29/Ευρατόμ του Συμβουλίου της 13ης Μαΐου 1996 για τον καθορισμό των βασικών κανόνων ασφάλειας για την προστασία της υγείας των εργαζομένων και του πληθυσμού από τους κινδύνους που προκύπτουν από ιονίζουσες ακτινοβολίες (ΕΕ L 159 της 29.6.1996, σ. 1).
(2) Οδηγία 2009/71/Ευρατόμ του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού πλαισίου για την πυρηνική ασφάλεια πυρηνικών εγκαταστάσεων (ΕΕ L 172 της 2.7.2009, σ. 18).
(3) Οδηγία 2011/70/Ευρατόμ του Συμβουλίου, της 19ης Ιουλίου 2011 , η οποία θεσπίζει κοινοτικό πλαίσιο για την υπεύθυνη και ασφαλή διαχείριση αναλωμένων καυσίμων και ραδιενεργών αποβλήτων (EE L 199 της 2.8.2011, σ. 48).
(4) ΕΕ …