13.4.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 107/4


Τελική έκθεση του συμβούλου ακροάσεων (1)

COMP/M.6101 — UPM/Myllykoski και Rhein Papier

2012/C 107/03

ΙΣΤΟΡΙΚΟ

Στις 28 Ιανουαρίου 2011, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 κανονισμού συγκεντρώσεων (2) με την οποία η επιχείρηση UPM-Kymmene Corporation («UPM» ή το «κοινοποιούν μέρος») αποκτά κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού συγκεντρώσεων έλεγχο του συνόλου της Myllykoski Corporation («Myllykoski») και Rhein Papier GmbH («Rhein Papier») (αναφέρονται από κοινού ως «άλλα συμβαλλόμενα μέρη»). Στις 4 Μαρτίου 2011, η Επιτροπή εξέδωσε απόφαση κίνησης της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κοινοτικού κανονισμού περί συγκεντρώσεων.

ΓΡΑΠΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

Στις 5 Μαΐου 2011 εστάλη κοινοποίηση αιτιάσεων («ΚΑ») στο κοινοποιούν μέρος, στην οποία η Επιτροπή εξέθετε το προκαταρκτικό συμπέρασμά της, ήτοι ότι η κοινοποιηθείσα συγκέντρωση θα παρακώλυε σημαντικά τον αποτελεσματικό ανταγωνισμό σε σχέση με το υπερστιλβωμένο («SC») χαρτί. Υπήρξαν ανησυχίες σχετικά με το κατά πόσον ή όχι το χαρτί SC θα μπορούσε να θεωρηθεί ως διακριτή αγορά ή μέρος μιας ευρύτερης αγοράς προϊόντος που περιλαμβάνει άλλους τύπους χαρτιού περιοδικών [SC, μηχανικώς στιλβωμένο επιχρισμένο χαρτί («MFC») και επιχρισμένο μηχανικό χαρτί σε ρόλους («CMR»)]. Η UPM απάντησε στην κοινοποίηση αιτιάσεων εντός της ορισθείσας προθεσμίας, στις 20 Μαΐου 2011.

Πρόσβαση στον φάκελο

Στις 6 Μαΐου 2011, επετράπη η μερική πρόσβαση στον φάκελο. Παρασχέθηκαν συμπληρωματικά έγγραφα στην UPM στις 12, 18 και 19 Μαΐου. Η UPM διαμαρτυρήθηκε στη ΓΔ Ανταγωνισμού γι’ αυτή την υποτιθέμενη καθυστερημένη πρόσβαση στον φάκελο. Ωστόσο, επειδή η UPM δεν το ανέφερε σε μένα ούτε υπέβαλε οποιοδήποτε πειστικό επιχείρημα για να αποδείξει ότι δεν μπόρεσε να υπερασπιστεί εαυτήν αποτελεσματικά, θεωρώ ότι η καθυστέρηση πρόσβασης σε μέρη του φακέλου δεν ήταν επιζήμια για τα δικαιώματα υπεράσπισης της UPM.

Ακρόαση τρίτων

Χορήγησα καθεστώς τρίτου ενδιαφερόμενου μέρους σε έναν πελάτη των μερών, την Bertelsmann AG και ορισμένες θυγατρικές της, συμπεριλαμβανομένης της Gruner + Jahr AG & Co, της Mohn media Mohndruck GmbH και της Prinovis Ltd & Co KG (εφεξής αναφέρονται από κοινού ως «Bertelsmann»).

Επίσης, χορήγησα καθεστώς τρίτου ενδιαφερόμενου μέρους σε ορισμένους πιστωτές της Myllykoski (3) και της Rhein Papier (4), αφού αυτοί μου εξήγησαν την ιδιαίτερα μεγάλη εμπλοκή τους στην εν λόγω πράξη, και τον τρόπο με τον οποίο το συμφέρον τους θα μπορούσε να θιγεί ιδιαίτερα από την έκβαση της διαδικασίας.

Μία ημέρα πριν από την προφορική ακρόαση έλαβα επίσης αίτηση πελάτη της Myllykoski να παραστεί στην προφορική ακρόαση. Υπό το πρίσμα της ανεπαρκώς αιτιολογημένης αίτησης, του γεγονότος ότι το αίτημα υπεβλήθη με τέτοια καθυστέρηση, και ότι ο πελάτης δεν είχε συμβάλει στην έρευνα μέχρι εκείνη τη στιγμή (5), είχα σοβαρές αμφιβολίες για το κατά πόσον ο πελάτης θα ήταν σε θέση να συμβάλει σημαντικά στη διασαφήνιση των πραγματικών περιστατικών της υπόθεσης. Ως εκ τούτου, αποφάσισα να μην καλέσω αυτόν τον πελάτη στην προφορική ακρόαση. Παρ’ όλα ταύτα, ενημέρωσα τον πελάτη ότι μπορούσε να του χορηγηθεί καθεστώς τρίτου ενδιαφερόμενου μέρους και να του δοθεί η δυνατότητα γραπτής ακρόασης, υπό την προϋπόθεση ότι θα υπέβαλε επίσημη αίτηση, πράγμα, όμως, που ο πελάτης δεν έπραξε.

Προφορική ακρόαση

Στην απάντησή του στην ΚΑ, το κοινοποιούν μέρος ζήτησε προφορική ακρόαση, η οποία έλαβε χώρα στις 27 Μαΐου 2011. Κατόπιν αιτήσεώς τους, κάλεσα επίσης τα ενδιαφερόμενα τρίτα μέρη (Bertelsmann, και πιστωτές της Myllykoski και Rhein Papier), οι οποίοι θεώρησα ότι μπορούσαν να συμβάλουν με χρήσιμο τρόπο στη διασαφήνιση των πραγματικών περιστατικών.

Κατόπιν αιτιολογημένου αιτήματος της UPM, της Myllykoski και των πιστωτών της Myllykoski και της Rhein Papier, μέρη των παρουσιάσεών τους πραγματοποιήθηκαν κεκλεισμένων των θυρών.

ΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΑΠΟΦΑΣΗΣ

Το σχέδιο απόφασης προβλέπει την άνευ όρων έγκριση της προτεινόμενης συγκέντρωσης. Οι ενστάσεις που διατυπώθηκαν στην ΚΑ εξετάσθηκαν — και εγκαταλείφθηκαν — από την Επιτροπή υπό το πρίσμα των, μεταξύ άλλων, γραπτών παρατηρήσεων του κοινοποιούντος μέρους, της συνεισφοράς όλων εκείνων που συμμετείχαν στην προφορική ακρόαση, και της περαιτέρω έρευνας που διενεργήθηκε μετά την ΚΑ.

ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ

Δεν έλαβα καμία καταγγελία από το κοινοποιούν μέρος, από τα άλλα ενεχόμενα μέρη, ή από οιοδήποτε ενδιαφερόμενο τρίτο μέρος όσον αφορά την άσκηση του δικαιώματος ακρόασής τους. Κατά συνέπεια, και λαμβάνοντας υπόψη τις παρατηρήσεις που αναφέρθηκαν ανωτέρω, θεωρώ ότι, στην παρούσα υπόθεση, έγινε σεβαστό το δικαίωμα ακρόασης όλων όσων συμμετείχαν στη διαδικασία.

Βρυξέλλες, 4 Ιουλίου 2011.

Michael ALBERS


(1)  Σύμφωνα με τα άρθρα 15 και 16 της απόφασης (2001/462/ΕΚ, ΕΚΑΧ) της Επιτροπής της 23ης Μαΐου 2001 σχετικά με τα καθήκοντα του συμβούλου ακροάσεων σε ορισμένες διαδικασίες ανταγωνισμού (ΕΕ L 162 της 19.6.2001, σ. 21).

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 139/2004, της 20ής Ιανουαρίου 2004 (ΕΕ L 24 της 29.1.2004, σ. 1).

(3)  Η Bayerische Landesbank, η Sampo Bank plc, η Skandinaviska Enskilda Banken AB (publ) και η Nordic Investment Bank [«πιστωτές της Myllykoski (κύριοι ανάδοχοι)»], εξ ονόματος των πιστωτών της Myllykoski.

(4)  Η Nordea Bank Finland plc (υπό την ιδιότητά της ως εκπροσώπου των πιστωτικών ιδρυμάτων που είναι πιστωτές της Rhein Papier)

(5)  Συγκεκριμένα, ο πελάτης δεν απάντησε στα ερωτηματολόγια που του έστειλε η ΓΔ Ανταγωνισμού κατά τη διάρκεια της διαδικασίας.