25.9.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 288/13


Δημοσίευση αίτησης τροποποίησης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

2012/C 288/09

Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά την έννοια του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου (1). Οι δηλώσεις ένστασης διαβιβάζονται στην Επιτροπή εντός εξαμήνου από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης.

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 510/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

«WALBECKER SPARGEL»

Αριθ. ΕΚ: DE-PGI-0005-0857-08.02.2011

ΠΓΕ (X) ΠΟΠ ( )

1.   Ονομασία:

«Walbecker Spargel»

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα:

Γερμανία

3.   Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή του τροφίμου:

3.1.   Τύπος προϊόντος:

Κλάση 1.6:

Φρούτα, λαχανικά και δημητριακά νωπά ή μεταποιημένα.

3.2.   Περιγραφή του προϊόντος για το οποίο ισχύει η ονομασία υπό 1:

Νωπά σπαράγγια λευκά, πράσινα ή ιώδη (Asparagus officinalis). Οι εδώδιμοι βλαστοί διατίθενται στο εμπόριο αποφλοιωμένοι ή μη. Το προϊόν «Walbecker Spargel» παράγεται σύμφωνα με τους κανόνες της καλής γεωργικής παραγωγής. Τα μη αποφλοιωμένα σπαράγγια που διατίθενται στο εμπόριο πρέπει να είναι τουλάχιστον σύμφωνα με τις απαιτήσεις του προτύπου CEE-ONU FFV04 (Σπαράγγια).

Στο λευκό και το ιώδες σπαράγγι, το μήκος των βλαστών δεν υπερβαίνει τα 22 cm. Τα σπαράγγια πρέπει να είναι ακέραια και ανέπαφα. Πρέπει να μην φέρουν σημάδια από σήψη ή άλλες βλάβες και να έχουν φρέσκια εμφάνιση και οσμή.

Το «Walbecker Spargel» οφείλει τον μοναδικό χαρακτήρα του στην λεπτότητα των ινών του, στην έντονη γεύση σπαραγγιού με ελαφριά απόχρωση φουντουκιού και στην τρυφερή υφή των βλαστών του.

3.3.   Πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα):

3.4.   Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης):

3.5.   Συγκεκριμένα στάδια της παραγωγής που πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής:

Η παραγωγή του προϊόντος «Walbecker Spargel», από την καλλιέργεια έως τη συγκομιδή, πρέπει να εκτελείται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής.

Το έδαφος κατ’αρχάς ετοιμάζεται κατάλληλα, πριν τη φύτευση. Για το σκοπό αυτό, ενσωματώνεται στο έδαφος η αναγκαία ποσότητα οργανικής ύλης (πράσινο λίπασμα, λίπασμα κομποστοποίησης). Η προετοιμασία διαρκεί ένα έτος, στη διάρκεια του οποίου το έδαφος αναστρέφεται σε βάθος 80 cm ώστε τα φυτά να ριζώσουν βαθιά και να αναπτυχθούν με τον καλλίτερο δυνατό τρόπο. Η σπορά πραγματοποιείται γενικά στα μέσα Απριλίου, αλλά μπορεί να ξεκινήσει από τα μέσα Μαρτίου, εάν η άνοιξη είναι πρώιμη. Οι σωροί χώματος καθαρίζονται προσεκτικά από τα θραύσματα ριζών και χαλικιών, ώστε αυτά τα σκληρά στοιχεία να μην εμποδίζουν τους βλαστούς σπαραγγιών να φυτρώνουν ευθυτενείς.

Το τρίτο έτος, μετά από μια φάση ανάπτυξης δύο ετών, εκτελείται η πρώτη συγκομιδή.

Εάν τα σπαράγγια καλλιεργούνται κάτω από πλαστική μεμβράνη λευκή και μαύρη, πρέπει να καταβάλλεται ιδιαίτερη φροντίδα ώστε, σε περίπτωση έντονης ηλιοφάνειας, να αναστρέφεται η μεμβράνη την κατάλληλη στιγμή προς την λευκή επιφάνεια ώστε να αποφεύγεται οποιαδήποτε απώλεια ποιότητας λόγω ξήρανσης (σταφίδιασμα) της κορυφής του βλαστού.

Η λίπανση με αζωτούχα λιπάσματα στα αγροτεμάχια των συγκομιζόμενων σπαραγγιών είναι δυνατή μόνον μετά το τέλος της συγκομιδής. Περίπου 21 ημέρες πριν το τέλος της εποχής των σπαραγγιών, λαμβάνονται δείγματα χώματος για να προσδιοριστούν τυχόν ελλείψεις του εδάφους, ώστε να προστεθούν οι κατάλληλες ποσότητες αζωτούχων λιπασμάτων, μετά τη συγκομιδή. Για να βελτιωθεί η ποιότητα και η ανάπτυξη εφαρμόζονται ορισμένα καλλιεργητικά μέτρα, όπως η κατεργασία του εδάφους που επιτρέπει τη διατήρησή του και η κατάλληλη λίπανση, ιδίως με μαγνήσιο ή καλιούχα λιπάσματα.

3.6.   Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ.:

Συσκευασία

Το περιεχόμενο κάθε συσκευασίας πρέπει να είναι ομοιογενές. Κάθε μονάδα μπορεί να περιλαμβάνει μόνον σπαράγγια προερχόμενα από την περιοχή στην οποία επιτρέπεται η παραγωγή του «Walbecker Spargel». Τα σπαράγγια που περιέχονται σε μια συσκευασία πρέπει να είναι ίδιας ποιότητας, ίδιας ομάδας χρωματισμού και ίδιου μεγέθους. Εξάλλου, το εμφανές τμήμα της συγκεκριμένης συσκευασίας πρέπει να είναι αντιπροσωπευτικό του συνόλου.

Το «Walbecker Spargel» υποβάλλεται σε υπερταχεία ψύξη για να διατηρηθεί η ποιότητά του. Το αργότερο τέσσερις ώρες μετά την συγκομιδή, πρέπει να ψύχεται με νερό θερμοκρασία περιβάλλοντος ή με παγωμένο νερό σε θερμοκρασία μεταξύ 1 και 12 βαθμών. Πρέπει να διατίθεται στο εμπόριο το συντομότερο δυνατόν. Κανονικά η αποθήκευση του προϊόντος πρέπει να διαρκεί τρεις ημέρες το μέγιστο, να γίνεται σε ψυχόμενο χώρο, σε θερμοκρασία 1 έως 4 βαθμούς.

Η ψυκτική αλυσίδα δεν πρέπει να διακόπτεται παρά για πολύ σύντομο χρονικό διάστημα, μόνο στις εγκαταστάσεις του παραγωγού για την εκτέλεση των εργασιών συσκευασίας, παραλαβής και παράδοσης.

Η συσκευασία, η ψύξη και οι χώροι πώλησης πρέπει να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις υγιεινής.

3.7.   Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση:

4.   Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής:

Η περιοχή παραγωγής του «Walbecker Spargel» βρίσκεται στα βορειοδυτικά του ομόσπονδου γερμανικού κράτους της Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας. Εκτείνεται κατά μήκος των γερμανο-ολλανδικών συνόρων. Στα δυτικά, τα γεωγραφικά όρια της περιοχής παραγωγής ταυτίζονται με τα εθνικά σύνορα. Στα βόρεια, από το σημείο της διασταύρωσης των εθνικών συνόρων με τον αυτοκινητόδρομο A 57, ακολουθούν τον A 57 προς τα ανατολικά. Στο σημείο της διασταύρωσης του A 57 με την εθνική οδό B9, αποκλίνουν προς νοτιο-ανατολικά και ακολουθούν την B 9 έως τη διασταύρωση της B 9 και την B 58. Σε αυτό το σημείο αρχίζει να ακολουθεί νοτιοδυτική κατεύθυνση ακολουθώντας την B 58. Από τη διασταύρωση της B 58 με την οδό L 221, τα όρια της γεωγραφικής περιοχής ακολουθούν την L 221 έως τη διασταύρωση με τον αυτοκινητόδρομο A 61. Κατόπιν ακολουθούν την A 61 έως τη διασταύρωση του A 61 με τα εθνικά σύνορα.

5.   Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή:

5.1.   Ιδιαιτερότητα της γεωγραφικής περιοχής:

Η περιοχή παραγωγής αποτελεί τμήμα της πεδιάδας του Κάτω Ρήνου. Χαρακτηρίζεται από κλιματικές συνθήκες ιδανικές για την σπαραγγοκαλλιέργεια. Ακριβώς κατά τους σημαντικούς μήνες Μάρτιο, Απρίλιο, Μάιο και Ιούνιο οι βροχοπτώσεις έχουν το κατάλληλο ύψος που είναι αναγκαίο για την ανάπτυξη των σπαραγγιών και οι θερμοκρασίες είναι πάντοτε ήπιες.

Η περιοχή παραγωγής διακρίνεται από αμμώδη εδάφη και, στα νοτιοανατολικά, επίσης από εδάφη πηλώδη και ασβεστοπηλώδη (lœss). Τα αγροτεμάχια που επιλέγονται παραδοσιακά για την καλλιέργεια του σπαραγγιού χαρακτηρίζονται από το έδαφός τους με το μεγάλο ποσοστό άμμου. Πρόκειται για άμμο θινών προερχόμενη από τη θίνη του Maas και του Niers. Η δομή του εδάφους μεταξύ του Maas και του Niers διαμορφώθηκε κατά την περίοδο των παγετώνων. Χαρακτηρίζεται εν μέρει από εδάφη πλούσια σε ανόργανα συστατικά, ελαφρώς αμμώδη, διαπερατά στον αέρα και τη βροχή, τα οποία περιέχουν ελάχιστους ασβεστούχους πηλούς (lœss), αλλά παρουσιάζουν σημαντική περιεκτικότητα σε χούμο και καλή περιεκτικότητα σε ασβεστολιθικά πετρώματα. Οι γεωργοί θεωρούσαν πάντοτε αυτόν τον τύπο εδάφους ως ιδιαίτερα ακατάλληλο σε σχέση με τα πλούσια εδάφη των γειτονικών περιοχών Pont, Nieuwkerk, Aldekerk και Baersdonk, που είναι γενικά καταλληλότερα για καλλιέργεια από αυτά της γεωγραφικής περιοχής. Τα εδάφη όμως της γεωγραφικής περιοχής αποτελούν το ιδανικό έδαφος για την καλλιέργεια σπαραγγιών.

5.2.   Ιδιοτυπία του προϊόντος:

Το «Walbecker Spargel», το οποίο επιτρέπεται να διατίθεται στο εμπόριο μόνον νωπό, στις παραλλαγές λευκό, πράσινο και ιώδες, οφείλει τη μοναδικότητά του στη λεπτότητα των ινών του, στην έντονη γεύση σπαραγγιού με ελαφριά απόχρωση φουντουκιού και στην τρυφερή υφή των βλαστών του. Οι τοπικοί παραγωγοί σπαραγγιών διαθέτουν ειδική τεχνογνωσία που τους επιτρέπει να προετοιμάζουν το έδαφος κατάλληλα, να σπέρνουν σωστά και να επιλέγουν την καταλληλότερη στιγμή για τη συγκομιδή, εξασφαλίζοντας με τον τρόπο αυτό ότι τα σπαράγγια «Walbecker Spargel» θα έχουν ωραίο ευθυτενές σχήμα και καλή σύσταση. Χάρη στη μακρά παράδοση που το χαρακτηρίζει και στα αξιοπρόσεκτα χαρακτηριστικά του, το «Walbecker Spargel» διαθέτει εξαιρετική φήμη, η οποία εκτείνεται πέρα από τα σύνορα της γεωγραφικής περιοχής παραγωγής του.

5.3.   Αιτιώδης σχέση που συνδέει τη γεωγραφική περιοχή με την ποιότητα ή τα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΟΠ) ή με μια συγκεκριμένη ιδιότητα, τη φήμη ή άλλα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΓΕ):

Το «Walbecker Spargel» οφείλει την λεπτότητα των ινών του, την έντονη γεύση με ελαφριά απόχρωση φουντουκιού των βλαστών του, την τρυφερή υφή και το ωραίο ευθυτενές σχήμα τους στις ιδανικές εδαφολογικές συνθήκες της περιοχής Walbeck καθώς και στις κλιματικές συνθήκες της κοιλάδας του Κάτω Ρήνου. Στην περίπτωση των σπαραγγιών υπάρχει πολύ στενή σύνδεση μεταξύ των χαρακτηριστικών του προϊόντος και των φυσικών συνθηκών. Πράγματι, η γεύση του σπαραγγιού εξαρτάται από τον τύπο του εδάφους κατά 70 %, από τον τρόπο που γίνεται η επεξεργασία και η λίπανση του εδάφους κατά 20 % και από την ποικιλία σπαραγγιών μόνον κατά 10 %. Οι αμμοθίνες εμπλουτισμένες σε χούμο, οι οποίες είναι οι καταλληλότερες για την σπαραγγοκαλλιέργεια, δέχονται κατά τους μήνες Μάρτιο, Απρίλιο, Μάιο και Ιούνιο σημαντική ποσότητα βροχής, ενώ οι θερμοκρασίες είναι σταθερά ήπιες. Εξάλλου, οι κανόνες της καλής γεωργικής πρακτικής εγγυώνται την ποιότητα των προϊόντων.

Η ιδιαίτερη ποιότητα του Walbecker Spargel βρίσκεται στην τεχνογνωσία που αναπτύχθηκε από πολλές γενιές παραγωγών σπαραγγιών, ιδίως όσον αφορά την επιλογή της καταλληλότερης χρονικής στιγμής για τη φύτευση και την έναρξη και λήξη της συγκομιδής, την επιλογή του τύπου και της ποιότητας πλαστικής μεμβράνης που θα χρησιμοποιηθεί, την προετοιμασία του αναχώματος σύμφωνα με τους κανόνες της σπαραγγοκαλλιέργειας, αφαιρώντας σβόλους και χαλίκια, καθώς και τον προσδιορισμό των αναγκών λίπανσης με δειγματοληψία χώματος.

Το σπαράγγι «Walbecker Spargel» διαθέτει εξαιρετική φήμη. Ο Walther Klein-Walbeck, συνταξιούχος νομικός και ταγματάρχης στον Α' Παγκόσμιο Πόλεμο, ξεκίνησε το 1923, κατά την περίοδο του μεγάλου πληθωρισμού, τις πρώτες δοκιμές σπαραγγοκαλλιέργειας στον περίγυρο του πύργου του Walbeck. Η επιτυχία του σύντομα προκάλεσε το ενδιαφέρον των τοπικών γεωργών, που δεν λάμβαναν καθόλου καλές αποδόσεις από τα άλλα γεωργικά προϊόντα που καλλιεργούσαν στα αμμώδη εδάφη. Το φθινόπωρο του 1927, 33 γεωργοί του Walbeck δήλωσαν ότι ήταν έτοιμοι να ξεκινήσουν την καλλιέργεια σπαραγγιών την άνοιξη του 1928. Κατά την πρώτη περίοδο σπάρθηκε έκταση 50 εκταρίων (200 morgen). Την 1η Ιανουαρίου 1929, ο Walther Klein-Walbeck ίδρυσε μαζί με 55 σπαραγγοπαραγωγούς του Walbeck την σημερινή αιτούσα ομάδα, την «Spargelbaugenossenschaft Walbeck und Umgegend e.G.». Από τότε, οι καλλιεργητές συγκροτημένοι σε ομάδα που είναι η αιτούσα ομάδα παράγουν σπαράγγι σε συνεταιριστική βάση και το διαθέτουν στο εμπόριο με την ονομασία «Walbecker Spargel». Από το 1932 έως το 1938, παρέδωσαν 36 000 πενηντόκιλα σπαραγγιών για πώληση σε πλειστηριασμό στην πόλη Straelen, γεγονός που αντιπροσώπευε για το φτωχό έως τότε χωριό Walbeck εισπράξεις 1,3 εκατομμυρίων μάρκων. Το 1936 τουλάχιστον 40 000 φίλοι των σπαραγγιών επισκέφτηκαν το χωριό κατά την περίοδο των σπαραγγιών.

Κατά τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο η σπαραγγοκαλλιέργεια διακόπηκε. Ξεκίνησε και πάλι μετά τη νομισματική μεταρρύθμιση του 1948. Σήμερα, η αιτούσα ομάδα διαθέτει 50 μέλη, που εκμεταλλεύονται 80 εκτάρια.

Το «Walbecker Heimatlied» του Jakob (κείμενο του 1935, δημοσίευση στο Niederrheinische Landeszeitung της 5ης Ιουλίου 1935) και του γιού του, του Helmut Schopmanns (μουσική του 1977), δείχνει τη σημασία του σπαραγγιού για την ταυτότητα του χωριού Walbeck και των περιχώρων του:

«Kennst Du mein friedliches Walbeck nicht? (Δεν γνωρίζεις το ήσυχο χωριό μου, το Walbeck;)

Das Spargeldorf an der Grenze? (Το χωριό των σπαραγγιών στα σύνορα;)

Dort schießt der Spargel in Sonnenlicht (Εκεί που φυτρώνει το σπαράγγι χαρούμενα στο φως του ήλιου)

alljährlich im taufrischen Lenze. (χρόνο με το χρόνο με τις πρωινές δροσοσταλίδες.)»

Κάθε χρόνο, κατά το διήμερο που διαρκεί η γιορτή του σπαραγγιού, εκλέγεται, για ένα χρόνο, η πριγκίπισσα του σπαραγγιού και παρελαύνει εγκατεστημένη σε άρμα συνοδευόμενη από μακριά πομπή, προς τέρψη των θεατών. Αντιπροσωπεύει το χωριό Walbeck στο ραδιόφωνο και στην τηλεόραση, σε εμπορικές εκθέσεις και σε πολυάριθμες λαϊκές γιορτές της περιοχής του Κάτω Ρήνου.

Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών:

[Άρθρο 5 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006]

http://register.dpma.de/DPMAregister/geo/detail.pdfdownload/13251


(1)  ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12.