15.12.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 388/8


ΈΚΘΕΣΗ

σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς της Υπηρεσίας του Φορέα Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες (BEREC) για το οικονομικό έτος 2011 συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της Υπηρεσίας

2012/C 388/02

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

1.

Η Υπηρεσία του Φορέα Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες (BEREC) (εφεξής «η Υπηρεσία»), με έδρα στη Ρίγα, ιδρύθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1211/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1). Στόχος της Υπηρεσίας είναι, υπό την καθοδήγηση του ρυθμιστικού συμβουλίου, να συλλέγει και να αναλύει πληροφορίες σχετικά με τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες και να διαδίδει στις εθνικές ρυθμιστικές αρχές βέλτιστες ρυθμιστικές πρακτικές, όπως κοινές προσεγγίσεις, μεθόδους ή κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με την εφαρμογή του ρυθμιστικού πλαισίου της ΕΕ (2).

2.

Η Επιτροπή κατέστησε την Υπηρεσία οικονομικά αυτόνομη στις 12 Σεπτεμβρίου 2011. Επομένως, για το οικονομικό έτος 2011 ελέγχθηκε η περίοδος από τις 12 Σεπτεμβρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 2011.

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΣ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΤΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ

3.

Η προσέγγιση ελέγχου που εφαρμόζει το Συνέδριο περιλαμβάνει αναλυτικές διαδικασίες ελέγχου, άμεσο δειγματοληπτικό έλεγχο πράξεων και αξιολόγηση των βασικών ελέγχων που περιλαμβάνουν τα συστήματα εποπτείας και ελέγχου της Υπηρεσίας. Τα παραπάνω συμπληρώνονται από αποδεικτικά στοιχεία προερχόμενα, αφενός, από τις εργασίες άλλων ελεγκτών (κατά περίπτωση) και, αφετέρου, από την ανάλυση των θέσεων της διοίκησης.

ΔΗΛΩΣΗ ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ

4.

Δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 287 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Συνέδριο διενήργησε έλεγχο των ετήσιων λογαριασμών (3) της Υπηρεσίας, οι οποίοι περιλαμβάνουν τις «οικονομικές καταστάσεις» (4) και τις «εκθέσεις σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού» (5) για το οικονομικό έτος που έληξε την 31η Δεκεμβρίου 2011, καθώς και έλεγχο της νομιμότητας και κανονικότητας των πράξεων στις οποίες βασίζονται οι εν λόγω λογαριασμοί.

Ευθύνη της διοίκησης

5.

Ο διευθυντής, ως διατάκτης, εκτελεί τον προϋπολογισμό κατά τα έσοδα και τις δαπάνες, σύμφωνα με τους δημοσιονομικούς κανόνες της Υπηρεσίας, με δική του ευθύνη και εντός του ορίου των διαθέσιμων πιστώσεων (6). Ο διευθυντής είναι υπεύθυνος, αφενός, για τη θέσπιση (7) της οργανωτικής δομής καθώς και των συστημάτων και διαδικασιών εσωτερικής διαχείρισης και ελέγχου που ενδείκνυνται για την κατάρτιση οριστικών λογαριασμών (8) οι οποίοι να μην περιέχουν ουσιώδεις ανακρίβειες οφειλόμενες σε απάτη ή σφάλμα και, αφετέρου, για τη διασφάλιση της νομιμότητας και κανονικότητας των πράξεων στις οποίες βασίζονται οι εν λόγω λογαριασμοί.

Ευθύνη του ελεγκτή

6.

Ευθύνη του Συνεδρίου είναι, βάσει του ελέγχου που αυτό διενεργεί, να παρέχει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (9), δήλωση τόσο ως προς την αξιοπιστία των ετήσιων λογαριασμών της Υπηρεσίας όσο και ως προς τη νομιμότητα και κανονικότητα των πράξεων στις οποίες αυτοί βασίζονται.

7.

Το Συνέδριο διενήργησε τον έλεγχό του σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα ελέγχου και τους κώδικες δεοντολογίας της IFAC, καθώς και με τα διεθνή πρότυπα των ανώτατων οργάνων ελέγχου του INTOSAI. Τα εν λόγω πρότυπα προβλέπουν ότι το Συνέδριο σχεδιάζει και διενεργεί τον έλεγχο προκειμένου να αποκομίζει εύλογη βεβαιότητα τόσο σχετικά με την απουσία ουσιωδών ανακριβειών στους ετήσιους λογαριασμούς της Υπηρεσίας όσο και σχετικά με τη νομιμότητα και κανονικότητα των πράξεων στις οποίες αυτοί βασίζονται.

8.

Ο έλεγχος συνεπάγεται την εφαρμογή διαδικασιών για τη συγκέντρωση αποδεικτικών στοιχείων ελέγχου σχετικά με τα ποσά και τις πληροφορίες που παρουσιάζονται στους λογαριασμούς, καθώς και σχετικά με τη νομιμότητα και κανονικότητα των πράξεων στις οποίες αυτοί βασίζονται. Η επιλογή των διαδικασιών επαφίεται στην κρίση του ελεγκτή, συμπεριλαμβανομένης της εκτίμησης των κινδύνων ύπαρξης ουσιωδών ανακριβειών στους λογαριασμούς και ουσιώδους μη συμμόρφωσης των σχετικών πράξεων με τις απαιτήσεις του νομικού πλαισίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οφειλόμενων σε απάτη ή σφάλμα. Κατά την εκτίμηση των κινδύνων αυτών, ο ελεγκτής εξετάζει τις πτυχές του εσωτερικού ελέγχου που αφορούν την κατάρτιση και την ορθή παρουσίαση των λογαριασμών, καθώς και τα συστήματα εποπτείας και ελέγχου τα οποία εφαρμόζονται προς εξασφάλιση της νομιμότητας και κανονικότητας των σχετικών πράξεων, προκειμένου να σχεδιαστούν οι αρμόζουσες στις περιστάσεις ελεγκτικές διαδικασίες. Επίσης, ο έλεγχος περιλαμβάνει αξιολόγηση της καταλληλότητας των λογιστικών πολιτικών που ακολουθούνται και του ευλόγου των λογιστικών εκτιμήσεων που πραγματοποιούνται, καθώς και αξιολόγηση της συνολικής παρουσίασης των λογαριασμών.

9.

Το Συνέδριο φρονεί ότι τα αποδεικτικά στοιχεία ελέγχου που συγκεντρώθηκαν είναι επαρκή και κατάλληλα για τη θεμελίωση των γνωμών που διατυπώνονται κατωτέρω.

Γνώμη σχετικά με την αξιοπιστία των λογαριασμών

10.

Κατά τη γνώμη του Συνεδρίου, οι ετήσιοι λογαριασμοί της Υπηρεσίας (10) παρέχουν ακριβοδίκαιη εικόνα, από κάθε ουσιώδη πλευρά, της οικονομικής κατάστασής της την 31η Δεκεμβρίου 2011, των αποτελεσμάτων των πράξεών της και των ταμειακών ροών της για το οικονομικό έτος που έληξε την ημερομηνία αυτή, σύμφωνα με τις διατάξεις του δημοσιονομικού κανονισμού της και τους λογιστικούς κανόνες που ενέκρινε ο υπόλογος της Επιτροπής (11).

Γνώμη σχετικά με τη νομιμότητα και κανονικότητα των πράξεων στις οποίες βασίζονται οι λογαριασμοί

11.

Κατά τη γνώμη του Συνεδρίου, οι πράξεις στις οποίες βασίζονται οι ετήσιοι λογαριασμοί της Υπηρεσίας για το οικονομικό έτος που έληξε την 31η Δεκεμβρίου 2011 είναι, από κάθε ουσιώδη πλευρά, νόμιμες και κανονικές.

12.

Οι παρατηρήσεις που ακολουθούν δεν θέτουν υπό αμφισβήτηση τις γνώμες του Συνεδρίου.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ

13.

Στον προϋπολογισμό της Υπηρεσίας για το 2011, τον οποίο ενέκρινε η επιτροπή διαχείρισης, οι πιστώσεις παρουσιάζονταν απλώς ανά τίτλους και κεφάλαια και δεν υποδιαιρούνταν σε άρθρα και θέσεις. Η κατάσταση αυτή αντιβαίνει στην αρχή της ειδικότητας του προϋπολογισμού.

14.

Το Συνέδριο εντόπισε 21 περιπτώσεις, συνολικής αξίας 94 120 ευρώ, στις οποίες οι πιστώσεις που μεταφέρθηκαν στο οικονομικό έτος 2012 δεν αντιστοιχούσαν σε νομικές δεσμεύσεις. Επομένως, οι εν λόγω μεταφορές πιστώσεων είναι παράτυπες.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΒΑΣΙΚΟΥΣ ΕΛΕΓΧΟΥΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΥΝ ΤΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΟΠΤΕΙΑΣ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ

15.

Η Υπηρεσία δεν έχει ακόμη εγκρίνει και εφαρμόσει όλα τα πρότυπα εσωτερικού ελέγχου. Πιο συγκεκριμένα, δεν έχει δημιουργηθεί κεντρικό μητρώο τιμολογίων και μητρώο εξαιρέσεων.

ΛΟΙΠΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ

16.

Η Υπηρεσία πρέπει να βελτιώσει τη διαφάνεια των διαδικασιών πρόσληψης. Τα ερωτήματα για τις προφορικές και γραπτές δοκιμασίες δεν είχαν οριστεί πριν από την εξέταση των αιτήσεων από την επιτροπή επιλογής προσωπικού, δεν υπήρχε απόφαση της αρμόδιας για τους διορισμούς αρχής για τον ορισμό της επιτροπής επιλογής προσωπικού και δεν αναφερόταν ο βαθμός των μελών της επιτροπής επιλογής προσωπικού.

Η παρούσα έκθεση εγκρίθηκε από το Τμήμα IV, του οποίου προεδρεύει ο δρ Louis GALEA, μέλος του Ελεγκτικού Συνεδρίου, στο Λουξεμβούργο, κατά τη συνεδρίασή του της 5ης Σεπτεμβρίου 2012.

Για το Ελεγκτικό Συνέδριο

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Πρόεδρος


(1)  ΕΕ L 337 της 18.12.2009, σ. 1.

(2)  Στο παράρτημα παρουσιάζονται συνοπτικά, προς ενημέρωση, οι αρμοδιότητες και οι δραστηριότητες της Υπηρεσίας.

(3)  Οι λογαριασμοί αυτοί συνοδεύονται από έκθεση σχετικά με τη δημοσιονομική και χρηματοοικονομική διαχείριση κατά το οικονομικό έτος, στην οποία παρατίθενται πρόσθετα πληροφοριακά στοιχεία σχετικά με την εκτέλεση και τη διαχείριση του προϋπολογισμού.

(4)  Οι οικονομικές καταστάσεις περιλαμβάνουν τον ισολογισμό και τον λογαριασμό οικονομικού αποτελέσματος, τον πίνακα ταμειακών ροών, την κατάσταση μεταβολών του καθαρού ενεργητικού, σύνοψη των κύριων λογιστικών πολιτικών και άλλες επεξηγηματικές σημειώσεις.

(5)  Οι εκθέσεις σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού περιλαμβάνουν τον λογαριασμό αποτελέσματος της εκτέλεσης του προϋπολογισμού και το παράρτημα αυτού.

(6)  Άρθρο 33 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής (ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72).

(7)  Άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002.

(8)  Οι κανόνες που αφορούν την απόδοση των λογαριασμών και την τήρηση της λογιστικής από τους οργανισμούς παρατίθενται στα κεφάλαια 1 και 2 του τίτλου VII του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 652/2008 (ΕΕ L 181 της 10.7.2008, σ. 23), και ενσωματώνονται ως έχουν στον δημοσιονομικό κανονισμό της Υπηρεσίας.

(9)  Άρθρο 185 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1).

(10)  Οι οριστικοί ετήσιοι λογαριασμοί καταρτίστηκαν στις 3 Ιουλίου 2012 και περιήλθαν στο Συνέδριο στις 3 Ιουλίου 2012. Οι οριστικοί ετήσιοι λογαριασμοί, ενοποιημένοι με αυτούς της Επιτροπής, δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης έως τις 15 Νοεμβρίου του επόμενου έτους. Διατίθενται στους εξής ιστοτόπους: http://eca.europa.eu ή http://www.berec.europa.eu/

(11)  Οι λογιστικοί κανόνες που εγκρίνει ο υπόλογος της Επιτροπής απορρέουν από τα Διεθνή Λογιστικά Πρότυπα για τον Δημόσιο Τομέα (International Public Sector Accounting Standards, IPSAS) που εκδίδει η Διεθνής Ομοσπονδία Λογιστών ή, ελλείψει αυτών, από τα Διεθνή Λογιστικά Πρότυπα (International Accounting Standards, IAS)/Διεθνή Πρότυπα Χρηματοοικονομικής Πληροφόρησης (International Financial Reporting Standards, IFRS) που εκδίδει το Συμβούλιο Διεθνών Λογιστικών Προτύπων.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Υπηρεσία του Φορέα Ευρωπαϊκών Ρυθμιστικών Αρχών για τις Ηλεκτρονικές Επικοινωνίες (BEREC) (Ρίγα)

Αρμοδιότητες και δραστηριότητες

Τομείς αρμοδιοτήτων της Ένωσης βάσει της Συνθήκης

(άρθρο 114 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης)

Άρθρο 114 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Προσέγγιση των νομοθεσιών στον τομέα των ηλεκτρονικών επικοινωνιών.

Αρμοδιότητες της Υπηρεσίας

[κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1211/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου]

Οι εξουσίες της Υπηρεσίας ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1211/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.

Η Υπηρεσία που αναφέρεται στο άρθρο 6 παρέχει υπηρεσίες διοικητικής και επαγγελματικής υποστήριξης στον BEREC.

Η Υπηρεσία ασκεί τα καθήκοντά της υπό την καθοδήγηση του ρυθμιστικού συμβουλίου.

Διοίκηση

Η Υπηρεσία αποτελείται από:

α)

μία επιτροπή διαχείρισης,

β)

έναν διευθυντή διοίκησης,

οι οποίοι μοιράζονται μεταξύ τους όλες τις διοικητικές και οικονομικές αρμοδιότητες, συμπεριλαμβανομένων των αρμοδιοτήτων που αφορούν το προσωπικό.

Εντούτοις, μόνο η επιτροπή διαχείρισης είναι υπεύθυνη για τον διορισμό των υπαλλήλων (άρθρο 7, παράγραφος 4).

Το ρυθμιστικό συμβούλιο παρέχει καθοδήγηση σχετικά με τις υπηρεσίες και τα προϊόντα που παρέχει η Υπηρεσία, όπως αναφέρεται στην ενότητα «Προϊόντα και υπηρεσίες που παρασχέθηκαν το 2011».

Πόροι που τέθηκαν στη διάθεση της Υπηρεσίας το 2011

Οριστικός προϋπολογισμός: 1,8 εκατομμύρια ευρώ (διορθωτικός προϋπολογισμός 1/2011).

Η Υπηρεσία κατέστη οικονομικά αυτόνομη στις 12 Σεπτεμβρίου 2011.

Προσωπικό στις 31 Δεκεμβρίου 2011: 18 υπάλληλοι.

Προϊόντα και υπηρεσίες που παρασχέθηκαν το 2011

Υπό την καθοδήγηση του ρυθμιστικού συμβουλίου, η Υπηρεσία παρείχε τις ακόλουθες υπηρεσίες:

υπηρεσίες επαγγελματικής και διοικητικής υποστήριξης στον BEREC,

συλλογή πληροφοριών από τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές (ΕΡΑ), καθώς και ανταλλαγή και διαβίβασή τους,

διάδοση βέλτιστων ρυθμιστικών πρακτικών στις ΕΡΑ εντός της ΕΕ καθώς και σε τρίτα μέρη,

συνδρομή στον πρόεδρο κατά την προετοιμασία των εργασιών του ρυθμιστικού συμβουλίου και της επιτροπής διαχείρισης της Υπηρεσίας,

υποστήριξη στις ομάδες εργασίας εμπειρογνωμόνων που συγκροτεί το ρυθμιστικό συμβούλιο.

Πηγή: Οι πληροφορίες παρασχέθηκαν από την Υπηρεσία.


ΟΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ

13.

Η υπηρεσία BEREC θα δώσει τέλος στην πρακτική αυτή. Ο προϋπολογισμός για το 2012, ο οποίος είναι ήδη υποδιαιρεμένος σε άρθρα και θέσεις, θα εγκριθεί από την επιτροπή διαχείρισης σε αναλυτική μορφή και θα δημοσιευτεί στον ιστότοπό μας τον Σεπτέμβριο του 2012.

14.

Η φάση εκκίνησης κατέστησε δυσχερή τη σωστή πρόβλεψη των μεταφορών όμως πλέον, έχει θεσπιστεί διαδικασία στενής παρακολούθησης της εκτέλεσης του προϋπολογισμού. Στα τέλη του 2012 θα παρασχεθούν οδηγίες και θα συγκεντρωθούν σχετικές πληροφορίες από τις μονάδες προκειμένου να αποδεσμευθούν οι μη χρησιμοποιηθείσες αναλήψεις υποχρεώσεων.

15.

Το τρέχον πρόγραμμα εφαρμογής προτύπων εσωτερικού ελέγχου (ICS) ορίζει τις προθεσμίες υλοποίησης διαφόρων προτύπων για την περίοδο μεταξύ Νοεμβρίου 2011 και Ιανουαρίου 2013. Η καταχώριση τιμολογίων και η καταγραφή εξαιρέσεων έχει ξεκινήσει από τις 18 Ιουνίου 2012, γεγονός που θα έχει αντίκτυπο και στις μεταγενέστερες καταχωρίσεις του 2012. Η προετοιμασία των σχετικών διοικητικών οδηγιών βρίσκεται σε εξέλιξη.

16.

Η Υπηρεσία, έως ότου λάβει τις διαπιστώσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου τον Μάιο του 2012, ακολουθούσε τις ίδιες διαδικασίες που ακολουθεί η ΓΔ INFSO. Από τον Ιούνιο του 2012, η Υπηρεσία έχει προβεί σε επικαιροποίηση των κατευθυντήριων γραμμών της σχετικά με τις διαδικασίες πρόσληψης προς διευθέτηση των ζητημάτων αυτών.