16.12.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 419/19 |
P7_TA(2012)0426
Πληρωμές με κάρτα, μέσω του Διαδικτύου και μέσω κινητών τηλεφώνων
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 20ής Νοεμβρίου 2012 σχετικά με την Πράσινη Βίβλο με τίτλο «Προς ενοποιημένη ευρωπαϊκή αγορά για τις πληρωμές με κάρτα, μέσω του Διαδικτύου και μέσω κινητού τηλεφώνου» (2012/2040(INI))
(2015/C 419/05)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
— |
έχοντας υπόψη τα άρθρα 26 και 114 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
— |
έχοντας υπόψη την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής της 11ης Ιανουαρίου 2012 με τίτλο «Προς ενοποιημένη ευρωπαϊκή αγορά πληρωμών με κάρτα, μέσω του Διαδικτύου και μέσω κινητών τηλεφώνων» (COM(2011)0941, εφεξής «η Πράσινη Βίβλος»), |
— |
έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 11ης Ιανουαρίου 2012 με τίτλο «Ένα συνεκτικό πλαίσιο για την οικοδόμηση εμπιστοσύνης στην ψηφιακή ενιαία αγορά για το ηλεκτρονικό εμπόριο και τις ηλεκτρονικές υπηρεσίες» (COM(2011)0942), |
— |
έχοντας υπόψη τη δημόσια διαβούλευση που διοργάνωσε η Επιτροπή για την Πράσινη Βίβλο από την 11η Ιανουαρίου 2012 έως την 11η Απριλίου 2012, |
— |
έχοντας υπόψη τη διάσκεψη για τις πληρωμές με κάρτα, μέσω κινητού τηλεφώνου και μέσω του Διαδικτύου που διοργάνωσε η Επιτροπή στις 4 Μαΐου 2012, |
— |
έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 260/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Μαρτίου 2012, σχετικά με την καθιέρωση τεχνικών και επιχειρηματικών απαιτήσεων για τις μεταφορές πίστωσης και τις άμεσες χρεώσεις σε ευρώ και με την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 924/2009 (1), |
— |
έχοντας υπόψη το ενημερωτικό έγγραφο του Μαρτίου 2012 σχετικά με την επιβολή του ανταγωνισμού στον τομέα των πληρωμών, που καταρτίστηκε από την υποομάδα Τράπεζες και Πληρωμές του Ευρωπαϊκού Δικτύου Ανταγωνισμού (2), |
— |
έχοντας υπόψη τις συστάσεις της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας του Απριλίου 2012 σχετικά με την ασφάλεια των πληρωμών μέσω του Διαδικτύου (3), |
— |
έχοντας υπόψη την απάντηση του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας των Δεδομένων (ΕΕΠΔ), της 11ης Απριλίου 2012, στο πλαίσιο της δημόσιας διαβούλευσης για την Πράσινη Βίβλο της Επιτροπής με τίτλο «Προς ενοποιημένη ευρωπαϊκή αγορά πληρωμών με κάρτα, μέσω του Διαδικτύου και μέσω κινητών τηλεφώνων» (4)· |
— |
έχοντας υπόψη το έγγραφο εργασίας της 22ας Μαΐου 2012 της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής σχετικά με την Πράσινη Βίβλο (INT/634), |
— |
έχοντας υπόψη την απόφαση της Επιτροπής της 24ης Ιουλίου 2002 σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 81 της Συνθήκης ΕΚ και του άρθρου 53 της συμφωνίας ΕΟΧ στην υπόθεση αριθ. COMP/29.373 Visa International (5), |
— |
έχοντας υπόψη την απόφαση της Επιτροπής της 19ης Δεκεμβρίου 2007 σχετικά με διαδικασία βάσει του άρθρου 81 της Συνθήκης ΕΚ και του άρθρου 53 της συμφωνίας ΕΟΧ στις υποθέσεις COMP/34.579 — MasterCard, COMP/36.518 — EuroCommerce and COMP/38.580 — εταιρικές κάρτες (6), |
— |
έχοντας υπόψη την απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 24ης Μαΐου 2012 στην υπόθεση MasterCard κ.λπ. κατά Επιτροπής (7), |
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 48 του Κανονισμού του, |
— |
έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών (A7-0304/2012), |
Α. |
εκτιμώντας ότι η ευρωπαϊκή αγορά πληρωμών με κάρτα, μέσω του Διαδικτύου και μέσω κινητού τηλεφώνου είναι κατακερματισμένη στα διάφορα κράτη και ότι μόνο λιγοστοί μεγάλοι φορείς του κλάδου είναι σε θέση να γίνονται αποδεκτοί από τον εμπορικό κόσμο και να δραστηριοποιούνται διασυνοριακά· |
Β. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι η δεσπόζουσα θέση των δύο μη ευρωπαϊκών παρόχων υπηρεσιών πληρωμών με κάρτα μπορεί να οδηγήσει σε υπερβολικά και αδικαιολόγητα τέλη τόσο για τους καταναλωτές όσο και για τους εμπόρους, κατάσταση από την οποία επωφελούνται οι αντίστοιχες τράπεζές τους (οι λεγόμενες τράπεζες έκδοσης και αποδοχής), όπως αναφέρει η Επιτροπή στην Πράσινη Βίβλο· |
Γ. |
εκτιμώντας ότι η εξέλιξη και η ευρύτερη χρήση των πληρωμών με κάρτα, μέσω του Διαδικτύου και μέσω κινητού τηλεφώνου είναι πιθανόν να συμβάλλει ώστε το ηλεκτρονικό εμπόριο στην Ευρώπη να αναπτυχθεί και να αποκτήσει μεγαλύτερη ποικιλομορφία· |
Δ. |
εκτιμώντας ότι το μερίδιο και η ποικιλομορφία των πληρωμών μέσω του Διαδικτύου και μέσω κινητού τηλεφώνου ήδη γνωρίζουν σταθερή άνοδο στην Ευρώπη και παγκοσμίως· |
Ε. |
εκτιμώντας ότι λόγω της τεχνικής προόδου, τα συστήματα πληρωμών με κάρτα μπορεί να αντικατασταθούν σταδιακά από άλλα ηλεκτρονικά και κινητά μέσα πληρωμών· |
ΣΤ. |
εκτιμώντας ότι η Πράσινη Βίβλος δεν εξετάζει το κόστος και τις κοινωνιακές επιπτώσεις των πληρωμών τοις μετρητοίς σε σύγκριση με τις πληρωμές με κάρτα, μέσω του Διαδικτύου και μέσω κινητού τηλεφώνου, μη επιτρέποντας έτσι μια ανάλυση του κόστους και των κοινωνιακών επιπτώσεων των πληρωμών τοις μετρητοίς με όρους οικονομίας και ευημερίας· |
Ζ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι το σημερινό επιχειρηματικό μοντέλο για τις πληρωμές με κάρτα επιτρέπει εξαιρετικά υψηλά επίπεδα πολυμερών διατραπεζικών προμηθειών (ΠΔΠ) που ορισμένες φορές φαίνεται να υπερβαίνουν το πραγματικό κόστος χρηματοδότησης του συστήματος, και που συνιστά σημαντικό εμπόδιο για τον ανταγωνισμό στην αγορά πληρωμών· |
Η. |
εκτιμώντας ότι η διασυνοριακή αποδοχή είναι μια επιλογή που επί του παρόντος διατίθεται μόνο σε περιορισμένο αριθμό παραγόντων της αγοράς, και εκτιμώντας ότι αυτή η ρύθμιση θα μπορούσε να διευρύνει το φάσμα των επιλογών για τους εμπόρους, ώστε να αυξηθεί ο ανταγωνισμός και να μειωθεί το κόστος για τους καταναλωτές· |
Θ. |
εκτιμώντας ότι σε ορισμένα κράτη μέλη δεν επιτρέπονται οι πρόσθετες επιβαρύνσεις για τη χρήση των πληρωμών με κάρτα, ενώ σε άλλα χρησιμοποιούνται ευρέως, και ότι οι πρόσθετες επιβαρύνσεις αποβαίνουν εις βάρος των καταναλωτών, καθόσον συχνά οι πάροχοι υπηρεσιών πληρωμής δεν παρέχουν εναλλακτικό τρόπο πληρωμής για πληρωμές με υπερβολικές προμήθειες· |
Ι. |
εκτιμώντας ότι το πλαίσιο του ενιαίου χώρου πληρωμών με κάρτα (ΕΧΠΕ) για τις κάρτες επιβάλλει να μπορούν οι καταναλωτές να χρησιμοποιούν κάρτες γενικής χρήσης για την πραγματοποίηση πληρωμών και αναλήψεων μετρητών σε ευρώ σε ολόκληρο τον χώρο ΕΧΠΕ με την ίδια ευκολία και άνεση με την οποία θα το έκαναν στη χώρα τους· δεν θα πρέπει να υπάρχει διαφορά όσον αφορά τη χρήση των καρτών τους στη χώρα τους ή οπουδήποτε αλλού στον ΕΧΠΕ· δεν θα πρέπει πλέον να υπάρχουν γενικά συστήματα κάρτας που να προορίζονται αποκλειστικά για χρήση σε μία μόνο χώρα, ούτε συστήματα κάρτας που να προορίζονται αποκλειστικά για διασυνοριακή χρήση στον ΕΧΠΕ· |
ΙΑ. |
εκτιμώντας ότι η επιτυχής μετάβαση στον ΕΧΠΕ μπορεί να αναμένεται ότι θα δώσει ώθηση στην ανάπτυξη ενός καινοτόμου πανευρωπαϊκού μέσου πληρωμών· |
Οι διάφορες μέθοδοι πληρωμής
1. |
επιδοκιμάζει την Επιτροπή για την έκδοση της Πράσινης Βίβλου και θεωρεί τους προβληματισμούς και τα ερωτήματα που περιλαμβάνονται σ’ αυτήν εξαιρετικά εύστοχα, συμφωνεί δε με τους περιλαμβανόμενους στόχους για περισσότερο ανταγωνισμό, περισσότερες επιλογές, περισσότερη καινοτομία και μεγαλύτερη ασφάλεια πληρωμών, καθώς και για εμπιστοσύνη των καταναλωτών· |
2. |
συμφωνεί με την Επιτροπή ότι είναι αναγκαίο να υπάρξει διάκριση μεταξύ τριών διαφορετικών αγορών προϊόντων στον τομέα των τετραμερών συστημάτων τραπεζικών καρτών — καταρχάς μιας αγοράς στην οποία τα διάφορα συστήματα καρτών ανταγωνίζονται να κερδίσουν τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα ως εκδότες ή αποδέκτες πελάτες τους· κατόπιν, μιας πρώτης «κατάντη» αγοράς, στην οποία οι εκδότριες τράπεζες θα ανταγωνίζονται για τις συναλλαγές των κατόχων καρτών της τράπεζας («αγορά έκδοσης»)· τέλος, μιας δεύτερης «κατάντη» αγοράς, στην οποία οι αποδέκτριες τράπεζες θα ανταγωνίζονται για τις συναλλαγές των εμπόρων («αγορά αποδοχής»), θεωρεί δε ότι ο ελεύθερος ανταγωνισμός θα πρέπει να προωθηθεί σε όλες τις αγορές· |
3. |
επισημαίνει τη σημασία της αυτορρύθμισης με βάση την αγορά και σε συνεργασία με όλους τους ενδιαφερόμενους, αλλά αναγνωρίζει ότι η αυτορρύθμιση μπορεί να μη φέρει τα επιθυμητά αποτελέσματα μέσα σε αποδεκτό χρονικό πλαίσιο, λόγω συγκρούσεων συμφερόντων· αναμένει από την Επιτροπή να υποβάλει τις απαιτούμενες νομοθετικές προτάσεις προκειμένου να βοηθήσει να εξασφαλιστεί ένας πραγματικός ΕΧΠΕ για τις πληρωμές με κάρτα, μέσω Διαδικτύου και μέσω κινητού τηλεφώνου, και επισημαίνει στο πλαίσιο αυτό τη σημασία της επικείμενης αναθεώρησης της οδηγίας για τις υπηρεσίες πληρωμών· |
4. |
υπογραμμίζει την ανάγκη για σαφή και εμπεριστατωμένη θεώρηση του ΕΧΠΕ για πληρωμές με κάρτα, μέσω Διαδικτύου και μέσω κινητού τηλεφώνου, και για την παροχή αυτών των κατευθύνσεων και χρονοδιαγραμμάτων που είναι απαραίτητα για η διασφάλιση του βασικού στόχου της εξάλειψης κάθε διαφοράς μεταξύ διασυνοριακών και εθνικών πληρωμών· |
5. |
υπογραμμίζει την ανάγκη της προώθησης ενός συστήματος εκκαθάρισης και διακανονισμού σε πραγματικό χρόνο, που τεχνικά είναι ήδη εφικτό και χρησιμοποιείται για ορισμένες πληρωμές, υπογραμμίζει δε ότι η μετάβαση σε μια οικονομία πραγματικού χρόνου θα πρέπει να αποτελεί σημαντικό στόχο σε ολόκληρο τον ΕΧΠΕ και ότι επίσης σε ολόκληρο τον ΕΧΠΕ θα πρέπει να είναι διαθέσιμο ένα προηγμένο διατραπεζικό σύστημα πραγματικού χρόνου· |
6. |
θεωρεί, συνεπώς, ότι όλα τα εθνικά συστήματα πληρωμών με κάρτα, μέσω κινητού τηλεφώνου και μέσω Διαδικτύου θα πρέπει να ενωθούν ή να μετατραπούν σε ένα πανευρωπαϊκό σύστημα συμβατό με τον ΕΧΠΕ, προκειμένου όλες οι πληρωμές με κάρτα, μέσω κινητού τηλεφώνου και μέσω Διαδικτύου να γίνονται δεκτές οπουδήποτε στον ΕΧΠΕ, η δε απαιτούμενη μεταβατική περίοδος να καθοριστεί από την Επιτροπή· |
7. |
επισημαίνει ότι όλα τα τερματικά θα πρέπει να δέχονται όλες τις κάρτες και να πληρούν τις απαιτήσεις διαλειτουργικότητας, και συνεπώς θα πρέπει να εξαλειφθούν οποιοιδήποτε τεχνικοί φραγμοί απορρέουν από διαφορές στις απαιτήσεις λειτουργικότητας και πιστοποίησης των τερματικών, δεδομένου ότι η ύπαρξη κοινών προτύπων και κανόνων και τυποποιημένου λογισμικού για τα τερματικά θα αυξήσει τον ανταγωνισμό· |
8. |
πιστεύει ότι μια προσέγγιση αυτορρύθμισης δεν επαρκεί για την ολοκληρωμένη ευρωπαϊκή αγορά πληρωμών· ζητεί από την Επιτροπή να αναλάβει νομοθετική δράση για την ασφάλεια των πληρωμών, τον θεμιτό ανταγωνισμό, τη χρηματοπιστωτική ένταξη, την προστασία των προσωπικών δεδομένων και τη διαφάνεια για τους καταναλωτές· |
9. |
ζητεί από την Επιτροπή να μεταρρυθμίσει τη διακυβέρνηση του ΕΧΠΕ προκειμένου να εξασφαλίσει ότι η διαδικασία λήψης αποφάσεων θα είναι δημοκρατική και διαφανής, και θα εξυπηρετεί το δημόσιο συμφέρον· σημειώνει ότι, προς τούτο, απαιτείται να αναλάβουν πιο ενεργητικό και δραστήριο ρόλο στη διακυβέρνηση του ΕΧΠΕ η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ), και να εκπροσωπούνται με τρόπο ισόρροπο όλοι οι ενδιαφερόμενοι, σε όλα τα αποφασιστικά και εκτελεστικά όργανα του ΕΧΠΕ, ώστε να εξασφαλίζεται επαρκής συμμετοχή των τελικών χρηστών· |
10. |
εκφράζει την ανησυχία του για κάθε υπέρμετρα αυστηρή ρύθμιση της αγοράς πληρωμών μέσω του Διαδικτύου και μέσω κινητού τηλεφώνου στο παρόν στάδιο, δεδομένου ότι οι εν λόγω μέθοδοι πληρωμής βρίσκονται ακόμη σε διαδικασία εξέλιξης· θεωρεί ότι οποιαδήποτε κανονιστική πρωτοβουλία στον συγκεκριμένο τομέα κινδυνεύει να δώσει αδικαιολόγητη έμφαση στα ήδη υπάρχοντα μέσα πληρωμών και μπορεί συνεπώς να αποθαρρύνει την καινοτομία και να στρεβλώσει την αγορά πριν αναπτυχθεί· ζητεί από την Επιτροπή να εγκρίνει μια κατάλληλη προσέγγιση σε αυτές τις νέες μεθόδους πληρωμής σε ενδεχόμενη μελλοντική πρόταση, εξασφαλίζοντας υψηλό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών, ιδιαίτερα για τους καταναλωτές που βρίσκονται σε επισφαλέστερη θέση· |
11. |
επισημαίνει ότι οι ηλεκτρονικές πληρωμές, μολονότι διαδραματίζουν ολοένα σημαντικότερο ρόλο στην Ευρώπη και παγκοσμίως, εξακολουθούν να υφίστανται σοβαρά εμπόδια για μια πλήρως και ουσιαστικά ολοκληρωμένη, ανταγωνιστική, καινοτόμο, ασφαλή, διαφανή και φιλική προς τον καταναλωτή ψηφιακή ενιαία ευρωπαϊκή αγορά σε σχέση με αυτούς τους τρόπους πληρωμών· |
12. |
τονίζει ότι, στη σημερινή περίοδο κρίσης, είναι απαραίτητο να αναπτυχθούν πρωτοβουλίες που θα ευνοούν την οικονομική ανάπτυξη, τη δημιουργία θέσεων εργασίας και την ανάκαμψη της κατανάλωσης, ότι η ψηφιακή αγορά είναι μεγάλη ευκαιρία για την επίτευξη αυτών των στόχων, αλλά η ΕΕ πρέπει για τον σκοπό αυτόν να δημιουργήσει μία ολοκληρωμένη εσωτερική ψηφιακή αγορά, και ότι είναι καθοριστικό να εξαλειφθούν τα υπάρχοντα εμπόδια, αφενός, και να τονωθεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών, αφετέρου· πιστεύει, στο πλαίσιο αυτό, ότι η ύπαρξη ενιαίας ευρωπαϊκής αγοράς για τις πληρωμές με κάρτα, μέσω του Διαδικτύου και μέσω κινητών τηλεφώνων, που θα επιτρέπει τον ελεύθερο ανταγωνισμό και την καινοτομία και που θα είναι ουδέτερη και ασφαλής, είναι ζωτικής σημασίας για την επίτευξη μιας πραγματικά ενιαίας ψηφιακής αγοράς, ενώ μπορεί να συμβάλει σημαντικά στην αύξηση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών· |
13. |
υπογραμμίζει ότι η ανάπτυξη συστημάτων διαφανών, ασφαλών και αποδοτικών πληρωμών στην ευρωπαϊκή ψηφιακή αγορά αποτελεί βασική προϋπόθεση για την ύπαρξη πραγματικής ψηφιακής οικονομίας και για τη διευκόλυνση του διασυνοριακού ηλεκτρονικού εμπορίου· |
14. |
επισημαίνει ότι ένα ασφαλές, αξιόπιστο και διαφανές ευρωπαϊκό πλαίσιο για τις ηλεκτρονικές πληρωμές είναι σημαντικό για τη δρομολόγηση μιας ψηφιακής ενιαίας αγοράς· τονίζει τη σημασία των εκστρατειών ενημέρωσης για την ευαισθητοποίηση των καταναλωτών σχετικά με τις επιλογές που είναι διαθέσιμες στην αγορά και τις συνθήκες και απαιτήσεις για ασφαλείς ηλεκτρονικές πληρωμές, και θεωρεί ότι τέτοιες εκστρατείες θα πρέπει να διεξάγονται σε ενωσιακό επίπεδο, προκειμένου να υπερκεραστούν οι αβάσιμες, πολλές φορές, ανησυχίες σχετικά με αυτούς τους τρόπους πληρωμών· πιστεύει, στο πλαίσιο αυτό, ότι τα φιλικά προς τους καταναλωτές σημεία επαφής θα αυξήσουν την εμπιστοσύνη στις τηλεπληρωμές· |
15. |
υπογραμμίζει ότι, στο πλαίσιο αυτό, πρέπει να λαμβάνονται σε πολλές περιπτώσεις μέτρα κατά των υφιστάμενων διακρίσεων για τους ευρωπαίους καταναλωτές, όταν απορρίπτονται οι πληρωμές των διασυνοριακών συναλλαγών τους μέσω του Διαδικτύου λόγω του τόπου από τον οποίο γίνονται· |
16. |
εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι στην τρέχουσα κατάσταση οι περισσότερες επιβαρύνσεις των πληρωμών είναι αδιαφανείς και επισημαίνει ότι όσοι δεν χρησιμοποιούν ακριβές μεθόδους πληρωμών πρέπει και πάλι να καλύπτουν το κόστος τους· υπενθυμίζει ότι κάθε μέθοδος πληρωμής συνεπάγεται ένα κόστος· ζητεί, επομένως, από την Επιτροπή να εξετάσει στο μέλλον και το κόστος, τις ιδιαιτερότητες και τις επιπτώσεις στις επιχειρήσεις των πληρωμών τοις μετρητοίς για όλους τους συμμετέχοντες στην αγορά και τους καταναλωτές σε σύγκριση με το κόστος άλλων μεθόδων πληρωμής· υπενθυμίζει ότι όλοι οι Ευρωπαίοι θα πρέπει να έχουν πρόσβαση σε βασικές τραπεζικές υπηρεσίες· υπογραμμίζει ότι οι ενέργειες προς την κατεύθυνση κοινών τεχνικών προτύπων πρέπει να θεωρούνται με γνώμονα τη σημασία, την αποτελεσματικότητα και την επάρκεια των προτύπων που ισχύουν σήμερα στην Ευρώπη· |
Τυποποίηση και διαλειτουργικότητα
17. |
πιστεύει ότι τα κοινά τεχνικά πρότυπα, στη βάση της ανοιχτής πρόσβασης, μπορεί όχι μόνο θα βελτιώσουν την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής οικονομίας και τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς αλλά και να προωθήσουν επιπλέον τη διαλειτουργικότητα και θα επιφέρουν και πλεονεκτήματα ως προς την ασφάλεια, με τη μορφή κοινών προτύπων ασφάλειας, τα οποία θα ωφελήσουν τόσο τους καταναλωτές όσο και τους εμπόρους· |
18. |
επισημαίνει ότι για τις πληρωμές μέσω Διαδικτύου και μέσω κινητού τηλεφώνου τα περισσότερα πρότυπα θα πρέπει να είναι τα ίδια με εκείνα για τις τρέχουσες πληρωμές του ΕΧΠΕ, αλλά χρειάζονται επίσης νέα πρότυπα για την ασφάλεια και την ταυτοποίηση των πελατών και για την παροχή διατραπεζικής τηλεματικής διεκπεραίωσης σε πραγματικό χρόνο, υπογραμμίζει δε ότι η ανάπτυξη νέων προτύπων δεν αρκεί και ότι η συντονισμένη εφαρμογή τους είναι τουλάχιστον εξίσου σημαντική· |
19. |
τονίζει ότι η τυποποίηση δεν θα πρέπει να επιβάλλει φραγμούς στον ανταγωνισμό και την καινοτομία, αλλά αντιθέτως θα πρέπει να άρει τους φραγμούς ώστε να διασφαλίζονται ισότιμοι όροι ανταγωνισμού για όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη· συνιστά επομένως να είναι ανοιχτά τα πρότυπα ώστε να επιτρέπουν την καινοτομία και τον ανταγωνισμό στην αγορά, δεδομένου ότι η ανάθεση ενός ενιαίου ή κλειστού προτύπου θα περιόριζε την ανάπτυξη της αγοράς και την καινοτομία, θα επέβαλλε έναν δυσανάλογο περιορισμό, και δεν θα συνέβαλλε σε ίσους όρους ανταγωνισμού. επισημαίνει, ωστόσο, την αντιμονοπωλιακή έρευνα της Επιτροπής, που διεξήγαγε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Πληρωμών (ΕΣΠ), για τη διαδικασία τυποποίησης των πληρωμών μέσω Διαδικτύου (ηλεκτρονικές πληρωμές)· |
20. |
επισημαίνει ότι κατά βάση όλες οι συναλλαγές πληρωμών περιλαμβάνουν δεδομένα του ίδιου είδους, και υπογραμμίζει ότι χρειάζεται ασφάλεια στη μετάδοση των δεδομένων οποιασδήποτε πληρωμής, με επεξεργασία από άκρο σε άκρο σε πραγματικό χρόνο, και θεωρεί ότι προσφέρει πλεονεκτήματα το να χρησιμοποιούν όλα τα συστήματα το ίδιο μορφότυπο μηνύματος, ενώ υπενθυμίζει ότι προφανέστερη επιλογή είναι εκείνη που χρησιμοποιείται για τη μεταφορά πιστώσεων και την άμεση χρέωση όπως ορίζεται στο παράρτημα του κανονισμού για την τελική ημερομηνία του ΕΧΠΕ (δηλ. ISO XML 20022)· συνιστά η ίδια μορφή μηνύματος να χρησιμοποιείται σε όλα τα δεδομένα των επικοινωνιών από το τερματικό στον πελάτη για τη μεταφορά όλων των απαιτούμενων πληροφοριών· |
21. |
υπογραμμίζει ότι, δεδομένης της ραγδαία εξελισσόμενης αλλά όχι ακόμη ώριμης φάσης της ανάπτυξης της αγοράς πληρωμών με ηλεκτρονικά μέσα και μέσω κινητού τηλεφώνου, η επιβολή υποχρεωτικών προτύπων στους βασικούς αυτούς τομείς για τη βελτίωση της ψηφιακής ενιαίας αγοράς στην Ευρώπη υπάρχει κίνδυνος να έχει αρνητικό αντίκτυπο στην καινοτομία, τον ανταγωνισμό και την ανάπτυξη της αγοράς· |
22. |
επισημαίνει ότι σύμφωνα με τη δήλωση της Επιτροπής σχετικά με το αποτέλεσμα της δημόσιας διαβούλευσης για την Πράσινη Βίβλο, η εφαρμογή των προτύπων που αναπτύσσονται αντιπροσωπεύει συχνά μείζονα πρόκληση· καλεί την Επιτροπή να εξετάσει τη δυνατότητα σύστασης μηχανισμών επιβολής, όπως ο καθορισμός καταληκτικών ημερομηνιών για τη μετάβαση· |
23. |
επισημαίνει ότι τα τέλη ανάληψης μετρητών από ΑΤΜ που δεν ανήκει στην τράπεζα και το σύστημα κάρτας του χρήστη της υπηρεσίας πληρωμών είναι συχνά υπέρογκα σε πολλά κράτη μέλη, και ότι θα πρέπει να βασίζονται περισσότερο στο κόστος σε ολόκληρο τον ΕΧΠΕ. |
24. |
επισημαίνει ότι όλες οι απαιτήσεις τυποποίησης και διαλειτουργικότητας πρέπει να αποσκοπούν στην ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας, της διαφάνειας, του κενοτόμου χαρακτήρα, της ασφάλειας και της αποτελεσματικότητας των πληρωμών των ευρωπαϊκών συστημάτων πληρωμής, προς όφελος όλων των καταναλωτών και των άλλων φορέων· επισημαίνει ότι οποιαδήποτε απαίτηση τυποποίησης δεν πρέπει να επιβάλλει φραγμούς μέσω περιττών διαφοροποιήσεων από την παγκόσμια αγορά· πιστεύει, ακόμη, ότι η αναζήτηση κοινών προτύπων πρέπει να γίνει σε παγκόσμιο επίπεδο, καθώς και σε στενή συνεργασία με τους βασικούς οικονομικούς εταίρους της ΕΕ· |
25. |
καλεί την Επιτροπή να αξιολογήσει τις δυνατότητες προώθησης των νεοεισερχόμενων στην αγορά πληρωμών με κάρτα, εξετάζοντας, για παράδειγμα, το ενδεχόμενο μιας κοινής υποδομής πληρωμών για όλες τις συναλλαγές ανεξαρτήτως του παρόχου της κάρτας· |
26. |
σημειώνει ότι ο διαχωρισμός των υποδομών πληρωμών από τα συστήματα πληρωμών θα μπορούσε να αυξήσει τον ανταγωνισμό, καθώς οι μικρότεροι παράγοντες της αγοράς δεν θα αποκλείονται πλέον εξαιτίας τεχνικών περιορισμών· υπογραμμίζει ότι οι πάροιχοι υπηρεσιών πληρωμής (ΠΥΠ) πρέπει να είναι ελεύθεροι να επιλέγουν οποιονδήποτε συνδυασμό διαθέσιμων υπηρεσιών έκδοσης και αποδοχής στο πλαίσιο των συστημάτων πληρωμών της αγοράς, και οι υποδομές πληρωμών θα πρέπει να διεκπεραιώνουν με ουδετερότητα τις συναλλαγές διαφόρων παράλληλων συστημάτων πληρωμών για παρόμοια μέσα· |
27. |
τονίζει ότι οποιοδήποτε μέτρο λαμβάνεται με αυτόν τον γνώμονα πρέπει να διασφαλίζει πάντοτε τον σεβασμό προς τον ελεύθερο και θεμιτό ανταγωνισμό και την ελεύθερη είσοδο και πρόσβαση στις αγορές, πρέπει, δε, να λαμβάνει υπόψη τις μελλοντικές τεχνολογικές καινοτομίες στον τομέα αυτόν, με στόχο την προσαρμογή του συστήματος στις μελλοντικές εξελίξεις, ενθαρρύνοντας και επιτρέποντας πάντα την ανταγωνιστικότητα και την καινοτομία· |
Διακυβέρνηση
28. |
καλεί την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση για καλύτερη διακυβέρνηση του ΕΧΠΕ, η οποία να καλύπτει την οργανωτική συγκρότηση για την ανάπτυξη των κύριων χαρακτηριστικών των υπηρεσιών πληρωμών και την εφαρμογή των απαιτήσεων που πρέπει να πληρούνται, ενώ η ανάπτυξη των τεχνικών προτύπων και των προτύπων ασφάλειας θα πρέπει να οργανωθεί χωριστά ώστε να υποστηρίζει την εφαρμογή της σχετικής νομοθεσίας· ζητεί μεγαλύτερη ισορροπία στην εκπροσώπηση όλων των ενδιαφερομένων μερών στην περαιτέρω εξέλιξη κοινών τεχνικών προτύπων και προτύπων ασφαλείας για τα συστήματα πληρωμών· καλεί την Επιτροπή να ανταποκριθεί σε προηγούμενα αιτήματα για μεταρρύθμιση της διακυβέρνησης του ΕΧΠΕ, προκειμένου να εξασφαλιστεί καλύτερη εκπροσώπηση των χρηστών των υπηρεσιών πληρωμών στη λήψη των αποφάσεων και στη διαδικασία καθορισμού προτύπων· σημειώνει ότι οι φορείς αυτοί περιλαμβάνουν — χωρίς όμως να περιορίζονται αποκλειστικώς — στο ΕΣΠ, τις οργανώσεις καταναλωτών, τις οργανώσεις εμπόρων και τις μεγάλες αλυσσίδες λιανικής πώλησης, την Ευρωπαϊκή Τραπεζική Αρχή (ΕΤΑ), την Επιτροπή, εμπειρογνώμονες σε διάφορους τομείς, στους φορείς παροχής υπηρεσιών πληρωμής εκτός των τραπεζών και τους φορείς εκμετάλλευσης δικτύων κινητών, διαδικτυακών, εμπορικών καρτών· καλεί τους φορείς αυτούς να ρυθμίσουν τις εργασίες τους με βάση νέα δομή διακυβέρνησης στην οποία θα έχει ρόλο και το Συμβούλιο ΕΧΠΕ· θεωρεί ότι το Συμβούλιο του ΕΧΠΕ θα πρέπει να επικουρείται από διάφορες τεχνικές επιτροπές, ή «επιχειρησιακές ομάδες» για τις ηλεκτρονικές πληρωμές, τις πληρωμές μέσω κινητού τηλεφώνου, τις κάρτες, τα μετρητά άλλα ζητήματα τυποποίησης, και από ειδικές ομάδες εργασίας· υπενθυμίζει τη δέσμευση που ανέλαβε η Επιτροπή με τη δήλωση για τη διακυβέρνηση του ΕΧΠΕ που περιλαμβάνεται στον κανονισμό (ΕΕ) 260/2012, να υποβάλει προτάσεις πριν από το τέλος του 2012· καλεί τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης, όπως η Ευρωπαϊκή Επιτροπή Τυποποίησης (Comité européen de normalisation, CEN) ή το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τηλεπικοινωνιακών Προτύπων (ETSI), να διαδραματίσουν, σε συνεργασία με την Επιτροπή, περισσότερο ενεργό ρόλο κατά την τυποποίηση των πληρωμών με κάρτα· |
29. |
στο πλαίσιο αυτό αναγνωρίζει ότι ο Ενιαίος Χώρος Πληρωμών σε Ευρώ (ΕΧΠΕ) είναι βασικός πυλώνας για τη δημιουργία ενοποιημένης ενωσιακής αγοράς για τις πληρωμές, ενώ πρέπει να αποτελεί τη βάση πάνω στην οποία η αγορά θα αναπτυχθεί και θα καταστεί περισσότερο καινοτόμα και ανταγωνιστική· |
30. |
θεωρεί ότι η επιβολή κανόνων στις ηλεκτρονικές πληρωμές είναι συχνά δύσκολη, ανεπαρκής και διαφορετική στην Ευρώπη, και ότι θα πρέπει να καταβληθούν εντονότερες προσπάθειες για να εξασφαλιστεί η ορθή και ομοιόμορφη επιβολή των κανόνων· |
31. |
επιβεβαιώνει ότι μια προσέγγιση αυτορρύθμισης δεν επαρκεί· εκτιμά ότι τα κράτη μέλη σε συνεργασία με την Επιτροπή και την ΕΚΤ θα πρέπει να αναλάβουν πιο ενεργό και ηγετικό ρόλο, και ότι θα πρέπει να εξασφαλιστεί η δέουσα συμμετοχή και διαβούλευση των σχετικών εμπλεκόμενων φορέων, ειδικότερα των ενώσεων καταναλωτών, κατά τη διαδικασία λήψης αποφάσεων· |
32. |
θεωρεί πιθανό ότι θα αυξάνεται διαρκώς ο αριθμός των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων οι δραστηριότητες των οποίων θα εξαρτώνται ουσιαστικά από τη δυνατότητά τους να δέχονται πληρωμές με κάρτα· πιστεύει ότι είναι προς το δημόσιο συμφέρον να καθοριστούν αντικειμενικοί κανόνες που θα περιγράφουν τις συνθήκες και τις διαδικασίες βάσει των οποίων τα συστήματα πληρωμών με κάρτα θα μπορούν να αρνούνται μονομερώς την αποδοχή· |
33. |
θεωρεί σημαντικό να ενισχυθεί η διακυβέρνηση του ΕΧΠΕ και να ανατεθεί στο Συμβούλιο του ΕΧΠΕ ισχυρότερος ρόλος, το δε νέο αυτό όργανο διακυβέρνησης να απαρτίζεται από εκπροσώπους των κυρίων ενδιαφερομένων και να δημιουργηθεί με τρόπο που να εξασφαλίζει δημοκρατικό έλεγχο μέσω της Επιτροπής και άλλων ενωσιακών αρχών· προτείνει, ένα ανανεωμένο Συμβούλιο ΕΧΠΕ να τεθεί επικεφαλής του έργου, να προσδιορίζει το χρονοδιάγραμμα και το πρόγραμμα εργασιών, να αποφασίζει για τις προτεραιότητες και τα βασικά ζητήματα, καθώς και να διαμεσολαβεί στις διαφωνίες μεταξύ των ενδιαφερομένων· επισημαίνει ότι πρέπει να εξασφαλίζεται ο δημοκρατικός έλεγχος με την ανάθεση σημαντικού ρόλου στην Επιτροπή, την ΕΚΤ και την ΕΑΤ· |
34. |
εκφράζει την ικανοποίησή του για τη διαβούλευση που διεξάγει η Επιτροπή με τους ενδιαφερομένους στο πλαίσιο της Πράσινης Βίβλου για τη διακυβέρνηση του ΕΧΠΕ σύμφωνα με την αιτιολογική σκέψη 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 260/2012, και αναμένει από την Επιτροπή την υποβολή της σχετικής πρότασης στο τέλος του έτους· υπογραμμίζει ότι άμεση προτεραιότητα όλων των ενδιαφερομένων του ΕΧΠΕ πρέπει να είναι η προετοιμασία της μετάβασης στον ΕΧΠΕ με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 260/2012, προκειμένου να εξασφαλιστεί η ομαλή μετάβαση από τα εθνικά στα πανευρωπαϊκά συστήματα πληρωμών· |
Διασυνοριακή αποδοχή
35. |
επισημαίνει ότι απαιτείται περαιτέρω τυποποίηση και ευθυγράμμιση πρακτικών ώστε να ξεπεραστούν τα τεχνικά εμπόδια και οι εθνικές απαιτήσεις διακανονισμού και εκκαθάρισης και να προαχθεί περαιτέρω η διασυνοριακή αποδοχή, μια ρύθμιση που θα αυξήσει τον ανταγωνισμό και, συνεπώς, και τις επιλογές που διατίθενται στους εμπόρους και θα μπορούσε να επιφέρει πιο οικονομικά συμφέρουσες μεθόδους πληρωμών για τους πελάτες· πιστεύει ότι οι έμποροι θα πρέπει να είναι καλύτερα ενημερωμένοι για τις δυνατότητες διασυνοριακής αποδοχής· |
36. |
ενθαρρύνει την ενεργό αναζήτηση λύσεων για τη μεγαλύτερη διευκόλυνση της διασυνοριακής αποδοχής, δεδομένων των πλεονεκτημάτων της για την εσωτερική αγορά· εκφράζει την ανησυχία του για τους υφιστάμενους εθνικούς, νομικούς και τεχνικούς φραγμούς, όπως ορισμένοι όροι αδειοδότησης που θα πρέπει να αρθούν προκειμένου οι μη εγχώριοι συμβατοί με τον ΕΧΠΕ αποδέκτες να μην αντιμετωπίζονται διαφορετικά από τους εγχώριους στη συγκεκριμένη χώρα· |
37. |
υπογραμμίζει ότι δεν θα πρέπει να υπάρχουν σημαντικές διαφορές μεταξύ των νομοθεσιών για τους διάφορους λογαριασμούς πληρωμών, και ότι οι πληρωμές πρέπει να είναι δυνατόν να γίνονται με μεταφορές κεφαλαίων μέσω Διαδικτύου ή κινητού τηλεφώνου προς οποιονδήποτε αποδέκτη διαθέτει λογαριασμό σε οποιοδήποτε χρηματοπιστωτικό ίδρυμα συνδεδεμένο στον ΕΧΠΕ· |
38. |
υπογραμμίζει ότι όλοι οι εγκεκριμένοι ΠΥΠ θα πρέπει να έχουν το ίδιο δικαίωμα πρόσβασης σε ευκολίες εκκαθάρισης και διακανονισμού, αν διαθέτουν κατάλληλες διαδικασίες διαχείρισης κινδύνου, πληρούν ελάχιστες τεχνικές απαιτήσεις και κρίνονται επαρκώς σταθεροί ώστε να μην θέτουν οποιονδήποτε κίνδυνο, δηλαδή να υπόκεινται ουσιαστικά στις ίδιες σχετικές απαιτήσεις όπως οι τράπεζες· |
Πολυμερείς Διατραπεζικές Προμήθειες (ΠΔΠ)
39. |
υπενθυμίζει ότι, σύμφωνα με την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου στην υπόθεση Mastercard, της 24ης Μαΐου 2012, η πολυμερής διατραπεζική προμήθεια (ΠΔΠ) μπορεί να θεωρηθεί αντίθετη στον ανταγωνισμό, και ζητεί από την Επιτροπή να προτείνει τρόπους για να ληφθεί η απόφαση αυτή υπόψη στη ρύθμιση του επιχειρηματικού μοντέλου των πληρωμών με κάρτα, μέσω κινητού τηλεφώνου ή μέσω Διαδικτύου· |
40. |
σημειώνει ότι τα τρέχοντα έσοδα ΠΔΠ σε πολλές περιπτώσεις είναι υπερβολικά υψηλά σε σχέση με το κόστος που θα έπρεπε να καλύπτουν· επισημαίνει ότι ενδέχεται να είναι απαραίτητη η εξισορρόπηση διαφόρων επιβαρύνσεων πληρωμής προκειμένου να διασφαλισθεί ότι οι πρακτικές διασταυρούμενης επιδότησης δεν θα προάγουν πλέον αναποτελεσματικές επιλογές μέσων και καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει με κανονισμό ότι τα ΠΔΠ δεν θα στρεβλώνουν πλέον τον ανταγωνισμό δημιουργώντας εμπόδια σε νεοεισερχόμενους της αγοράς και την καινοτομία· καλεί την Επιτροπή να προχωρήσει, μέχρι τα τέλη του 2012, σε αξιολόγηση επιπτώσεων σχετικά με τις διάφορες επιλογές· υπογραμμίζει ότι χρειάζεται νομική σαφήνεια και ασφάλεια δικαίου όσον αφορά τις ΠΔΠ· |
41. |
επισημαίνει ότι μετά από μια μεταβατική περίοδο, οι συμβατές με τον ΕΧΠΕ κάρτες πληρωμών των προσώπων από οποιοδήποτε κράτος μέλος θα πρέπει να γίνονται δεκτές σε κάθε τερματικό πληρωμών στον ΕΧΠΕ, και οι πληρωμές να διεκπεραιώνονται με ασφάλεια· επισημαίνει ότι η απαίτηση αυτή μπορεί να συνεπάγεται την ανάγκη για ρύθμιση των ΠΔΠ έτσι ώστε να πέσουν κάτω από ένα όριο, με τρόπο που να μην προκαλέσει αύξηση των ΠΔΠ σε κανένα κράτος μέλος, αλλά μόνο μείωση και ίσως τάση για μηδενισμό σε προσεχές στάδιο· |
42. |
θεωρεί ότι η διασυνοριακή και η κεντρική αποδοχή χρειάζονται βελτίωση, και ότι θα πρέπει να εξαλειφθεί κάθε τεχνικό ή νομικό εμπόδιο, δεδομένου ότι αυτό θα συνέβαλλε στο να μειωθούν τα επίπεδα των ΠΔΠ και οι επιβαρύνσεις των εμπόρων· |
43. |
θεωρεί ότι οι ΠΔΠ θα πρέπει να ρυθμίζονται σε ευρωπαϊκό επίπεδο, διασφαλίζοντας αφενός την ευκολότερη πρόσβαση των νέων παικτών της αγοράς στη διασυνοριακή αποδοχή, ώστε να παρέχεται στους εμπόρους πραγματική επιλογή όσον αφορά το σύστημα πληρωμών στο οποίο στο οποίο επιθυμούν να ενταχθούν· επισημαίνει ότι αν η νέα αυτή νομοθετική πρόταση προβλέπει επιβαρύνσεις, θα πρέπει να εξασφαλίζεται πλήρης διαφάνεια όσον αφορά τα στοιχεία που συνθέτουν το ύψος τους· υπενθυμίζει ότι το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 260/2012 σχετικά με την καθιέρωση τεχνικών και επιχειρηματικών απαιτήσεων για τις μεταφορές πίστωσης και τις άμεσες χρεώσεις σε ευρώ προβλέπει ότι δεν μπορεί να εφαρμόζεται καμιά μετά την 1η Φεβρουαρίου 2017· ζητεί να ακολουθηθεί η ίδια προσέγγιση και για τις πληρωμές με κάρτα· |
44. |
θεωρεί ότι το επιχειρηματικό μοντέλο για τα τριμερή και μικτά συστήματα πληρωμών μπορεί να οδηγήσει σε προβληματισμούς σχετικά με τον ανταγωνισμό παρόμοιους με εκείνους για τα τετραμερή συστήματα· πιστεύει, ως εκ τούτου, ότι όλα τα συστήματα κάρτας, τριμερή, τετραμερή ή μικτά, καθώς και οποιοσδήποτε νεοεισερχόμενος στην αγορά, θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ισότιμα προκειμένου να εξασφαλίζονται ίσοι όροι ανταγωνισμού και να εντείνεται ο ανταγωνισμός και η διαφάνεια για τους καταναλωτές και τους εμπόρους· |
Κάρτες πληρωμών με περισσότερα του ενός σήματα/Co-badging
45. |
σημειώνει ότι η έκδοση καρτών πληρωμών με περισσότερα του ενός σήματα, που υιοθετήθηκε εθελοντικά από τα συμμετέχοντα συστήματα πληρωμών, θα μπορούσε να ωφελήσει τους καταναλωτές καθώς θα σήμαινε λιγότερες κάρτες στα πορτοφόλια των καταναλωτών και θα διευκόλυνε την πρόσβαση των εθνικών εγχώριων συστημάτων στην ευρύτερη αγορά του ΕΧΠΕ, προωθώντας τον ανταγωνισμό· επισημαίνει, ωστόσο, ότι η έκδοση καρτών πληρωμών με περισσότερα του ενός σήματα δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται για την παράκαμψη των εγχώριων συστημάτων με την προαποφασισμένη χρήση του εγχώριου σήματος· |
46. |
επισημαίνει ότι οι πελάτες κάτοχοι καρτών θα πρέπει να είναι ελεύθεροι να επιλέγουν ποια από τα παρεχόμενα εναλλακτικά σήματα είναι ενεργοποιημένα στις συγκεκριμένες κάρτες τους, και εμμένει στην άποψη ότι οι έμποροι θα πρέπει να έχουν δικαίωμα να επιλέξουν ποια από τα εναλλακτικά σήματα θα αποδέχονται, ενώ σε κάθε πληρωμή οι κάτοχοι των καρτών πρέπει να έχουν δικαίωμα να επιλέξουν ποιο από τα σήματα της κάρτας τους που αποδέχεται ο έμπορος θα χρησιμοποιήσουν· ζητεί από την Επιτροπή να προτείνει λύσεις που να ενθαρρύνουν την έκδοση καρτών σε περισσότερα του ενός συστήματα ΕΧΠΕ· πιστεύει ότι πρέπει να εξεταστούν διεξοδικά ζητήματα όπως η συμβατότητα των διαδικασιών διαχείρισης, η τεχνική διαλειτουργικότητα και η ευθύνη για τις αδυναμίες σε θέματα ασφάλειας· |
47. |
επισημαίνει ότι η κάρτα πολλαπλών σημάτων θα πρέπει να καθιερωθεί με κατάλληλη ενημέρωση των καταναλωτών, προκειμένου να προστατεύονται και να μην εκτίθενται στον κίνδυνο να παραπλανηθούν· υπογραμμίζει ότι θα πρέπει να είναι σαφές σε όλα μέρη το ποιος είναι υπεύθυνος για την προστασία και την εμπιστευτικότητα των δεδομένων των κατόχων καρτών και των εμπόρων και ποιος για το μέσο πληρωμών πολλαπλών σημάτων· |
Πρόσθετες επιβαρύνσεις
48. |
πιστεύει ότι οι επιβαρύνσεις, οι εκπτώσεις και άλλες πρακτικές επηρεασμού είναι συχνά επιζήμιες για τους τελικούς καταναλωτές· πιστεύει ότι οι επιβαρύνσεις που βασίζονται αποκλειστικά στην από πλευράς πελάτη επιλογή πληρωμής κινδυνεύουν να είναι αυθαίρετες και μπορεί να χρησιμοποιηθούν καταχρηστικά για να αυξήσουν μάλλον τα έσοδα παρά για να καλύψουν το κόστος· πιστεύει ότι είναι σημαντικό να αποκλειστεί η δυνατότητα επιβολής υπερβολικών επιβαρύνσεων όσον αφορά τη προμήθεια του εμπόρου σε μια συγκεκριμένη συναλλαγή και να ελεγχθούν οι εκπτώσεις και οι παρεμφερείς πρακτικές προσέλκυσης πελατών σε επίπεδο ΕΕ· συνεπώς, τονίζει ότι οι έμποροι πρέπει να αποδεχθούν ένα κοινής εφαρμογής μέσο πληρωμής χωρίς πρόσθετη επιβάρυνση (πιστωτική κάρτα που συμμορφώνεται με το ΕΧΠΑ, ηλεκτρονική πληρωμή), και ότι οιαδήποτε επιβάρυνση ή άλλο μέσο επ’ουδενί δεν θα υπερβαίνει το πρόσθετο άμεσο κόστος των μέσων αυτών σε σύγκριση με το μέσο που είναι αποδεκτό χωρίς πρόσθετη επιβάρυνση· |
49. |
τονίζει ότι θα πρέπει να απαιτείται μεγαλύτερη διαφάνεια και καλύτερη ενημέρωση προς τους καταναλωτές σχετικά με τις πρόσθετες χρεώσεις και τα επιπλέον τέλη για τη χρήση των μέσων πληρωμής, καθώς οι έμποροι συνήθως περιλαμβάνουν το κόστος των συναλλαγών τους στις τιμές των αγαθών και των υπηρεσιών που προσφέρουν, με αποτέλεσμα οι καταναλωτές να μην ενημερώνονται δεόντως εκ των προτέρων για το συνολικό κόστος και να πληρώνουν περισσότερα χρήματα για τις αγορές τους, και συνεπώς να κλονίζεται η εμπιστοσύνη τους· |
50. |
επισημαίνει ότι η χρέωση επιβαρύνσεων με βάση αποκλειστικά την επιλογή πληρωμής του καταναλωτή υπάρχει κίνδυνος να είναι αυθαίρετη, μπορεί να χρησιμοποιηθεί αθέμιτα για την επίτευξη πρόσθετων εσόδων αντί για την κάλυψη του κόστους, και γενικά δεν είναι επωφελής για την ανάπτυξη της ενιαίας αγοράς, δεδομένου ότι εμποδίζει τον ανταγωνισμό και αυξάνει τον κατακερματισμό της αγοράς και τη σύγχυση των καταναλωτών· |
51. |
σημειώνει ότι η μείωση των πρόσθετων επιβαρύνσεων στο άμεσο κόστος της χρήσης μέσου πληρωμής αποτελεί μια δυνατότητα, όπως είναι και η σε επίπεδο ΕΕ απαγόρευση των πρόσθετων επιβαρύνσεων· καλεί την Επιτροπή να διενεργήσει αξιολόγηση των επιπτώσεων της απαγόρευσης των δυνατοτήτων επιβολής πρόσθετων επιβαρύνσεων όσον αφορά την προμήθεια του εμπόρου, καθώς επίσης και μια πανευρωπαϊκής κλίμακας απαγόρευση της πρόσθετης επιβάρυνσης, με βάση το άρθρο 19 της οδηγίας 2011/83/EΕ για τα δικαιώματα των καταναλωτών· |
Ασφάλεια των πληρωμών
52. |
τονίζει ότι για να αναπτυχθεί πλήρως το δυναμικό των ηλεκτρονικών πληρωμών, έχει ζωτική σημασία να διασφαλιστεί η εμπιστοσύνη των καταναλωτών, που με τη σειρά του προϋποθέτει υψηλό επίπεδο ασφάλειας για τη διασφάλιση από τους κινδύνους διάπραξης απάτης και προκειμένου να προστατευθούν τα ευαίσθητα και προσωπικά δεδομένα των καταναλωτών· |
53. |
υπογραμμίζει ότι η ιδιωτικότητα των καταναλωτών θα πρέπει να προστατεύεται με βάση την ενωσιακή και την εθνική νομοθεσία, και ότι κάθε μέρος στην αλυσίδα της πληρωμής θα πρέπει να έχει πρόσβαση μόνο σε δεδομένα σχετικά με το τμήμα της επεξεργασίας που το αφορά ενώ τα υπόλοιπα δεδομένα θα πρέπει να παραμένουν κρυπτογραφημένα· |
54. |
θεωρεί ότι οι ελάχιστες απαιτήσεις ασφάλειας για τις πληρωμές μέσω Διαδικτύου, με κάρτα και μέσω κινητού τηλεφώνου θα πρέπει να είναι ίδιες σε όλα τα κράτη μέλη και να υπάρχει κοινός φορέας διακυβέρνησης ο οποίος να καθορίζει τις απαιτήσεις· σημειώνει ότι οι τυποποιημένες λύσεις ασφαλείας θα απλοποιούσαν την ενημέρωση του καταναλωτή και, ταυτόχρονα, και τους τρόπους προσαρμογής του καταναλωτή στις ρυθμίσεις ασφαλείας ενώ παράλληλα, θα περιόριζαν το κόστος στο πλαίσιο των ΠΥΠ· προτείνει, ως εκ τούτου, όλοι οι ΠΥΠ να υποχρεούνται να τηρούν κοινές ελάχιστες λύσεις ασφαλείας οι οποίες, μολονότι θα μπορούν να βελτιώνονται από τους ΠΥΠ, δεν πρέπει να δημιουργούν εμπόδια στον ανταγωνισμό· |
55. |
υπενθυμίζει ότι οι καταναλωτές δεν μπορούν να βαρύνονται με την τελική ευθύνη για τα μέτρα ασφάλειας που αφορούν τις διάφορες μεθόδους πληρωμής, αλλά ότι θα πρέπει να ενημερώνονται για τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας, ενώ τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα θα πρέπει να είναι υπεύθυνα για το κόστος της απάτης, εκτός αν η απάτη προκλήθηκε από τον καταναλωτή με δόλια ενέργεια ή λόγω σκόπιμης ή από βαριά αμέλεια μη τήρησης μιας ή περισσοτέρων από τις υποχρεώσεις του σύμφωνα με το άρθρο 56 της οδηγίας για τις υπηρεσίες πληρωμών, προκειμένου να τους δοθεί ένα κίνητρο να βελτιώνουν διαρκώς το επίπεδο ασφαλείας τους· συνεπώς, πιστεύει ότι πρέπει να ενθαρρυνθούν οι εκστρατείες ενημέρωσης του κοινού με σκοπό την αύξηση της συνειδητοποίησης και γνώσης του κοινού όσον αφορά ιδίως τα θέματα ψηφιακής ασφαλείας· καλεί την Επιτροπή να λαμβάνει υπόψη κατά την ανάπτυξη στρατηγικής και μέσων για την ολοκλήρωση των αγορών πληρωμών με κάρτα, μέσω Διαδικτύου και μέσω κινητού τηλεφώνου, τα πρότυπα και τις συστάσεις του ΕΕΠΔ σχετικά με τη διαφάνεια, την ταυτοποίηση του ελεγκτή/χειριστή, την αναλογικότητα και τα δικαιώματα του υποκειμένου των δεδομένων· θεωρεί σημαντικό να κοινοποιούνται όλα τα κρούσματα απάτης σε σχέση με πληρωμές στον ΕΧΠΕ σε κεντρική υπηρεσία παρακολούθησης, στατιστικών και αξιολόγησης, προκειμένου να υπάρχει γρήγορη αντίδραση στις νέες απειλές ασφάλειας, και να δημοσιεύονται οι κύριες εξελίξεις· ζητεί από την Επιτροπή να επεκτείνει την έννοια της ενσωμάτωσης της ιδιωτικότητας στη σχεδίαση πέρα από τους μηχανισμούς ταυτοποίησης και τα μέτρα ασφάλειας, προκειμένου να εξασφαλίζεται η ελαχιστοποίηση των δεδομένων, η ιδιωτικότητα να υλοποιείται με τις προκαθορισμένες ρυθμίσεις, να περιορίζεται η πρόσβαση στις πληροφορίες των προσώπων σε εκείνες που είναι απολύτως αναγκαίες για την παροχή της υπηρεσίας, και να υλοποιηθούν μέσα που επιτρέπουν στους χρήστες να προστατεύουν καλύτερα τα προσωπικά τους δεδομένα· |
56. |
θεωρεί ότι οι προσωπικές πληρωμές με κάρτα ήδη χαίρουν υψηλών επιπέδων ασφάλειας και ότι η σταδιακή μετάβαση από τις μαγνητικές κάρτες σε κάρτες με μικροεπεξεργαστή, που θα πρέπει να είναι ολοκληρωθούν σύντομα, θα αναβαθμίσει το επίπεδο ασφάλειας περαιτέρω· εκφράζει την ανησυχία του σχετικά με θέματα ασφάλειας που συνδέονται με άλλες μορφές πληρωμών με κάρτα και σχετικά με το γεγονός ότι ορισμένες ευρωπαϊκές εφαρμογές Europay, MasterCard και Visa δεν θα είναι απολύτως συνεπείς και ζητεί να καταβληθούν προσπάθειες για την αποκατάσταση της ανεπιθύμητης αυτής κατάστασης, ενώ υπενθυμίζει ότι είναι απαραίτητο να αναζητηθούν βελτιωμένες λύσεις για τις εξ αποστάσεως πληρωμές με κάρτα βάσει δικτύου· ζητεί από την Επιτροπή να συλλέξει ανεξάρτητα στοιχεία για την απάτη στις ηλεκτρονικές πληρωμές και να περιλάβει στη νομοθετική της πρόταση κατάλληλες διατάξεις για την καταπολέμηση της απάτης· |
57. |
πιστεύει ότι η διαβίβαση σε τρίτους δεδομένων σχετικά με την επάρκεια των χρηματικών ποσών σε τραπεζικούς λογαριασμούς ενέχει κινδύνους· σημειώνει ότι ένας από τους κινδύνους είναι ότι οι καταναλωτές ενδέχεται να μη γνωρίζουν ακριβώς ποιος έχει πρόσβαση στις πληροφορίες για τον λογαριασμό τους, βάσει ποιου νομικού πλαισίου, ούτε ποιος φορέας είναι υπεύθυνος για τις υπηρεσίες πληρωμών που χρησιμοποιεί ο καταναλωτής· υπογραμμίζει ότι η προστασία των δεδομένων δεν μπορεί να τεθεί σε κίνδυνο σε κανένα στάδιο· |
58. |
τονίζει ότι με ρύθμιση θα μπορούσαν να μειωθούν αυτοί οι κίνδυνοι για την ασφάλεια και οι πληρωμές μέσω ΠΥΠ εκτός των τραπεζών να καταστούν εξίσου ασφαλείς με τις πληρωμές απευθείας από τραπεζικούς λογαριασμούς, εφόσον στην πράξη διατίθενται ασφαλή συστήματα και ορίζονται σαφώς η νομιμότητα της πρόσβασης αυτής και οι οργανισμοί που ζητούν αυτή την πρόσβαση· |
59. |
επομένως, δεν τάσσεται υπέρ της πρόσβασης τρίτων σε πληροφορίες τραπεζικού λογαριασμού πελάτη παρά μόνο αν το σύστημα είναι αποδεδειγμένα ασφαλές και έχει δοκιμαστεί διεξοδικά· σημειώνει ότι ενδεχόμενος μελλοντικός κανονισμός για την πρόσβαση τρίτων μερών θα πρέπει να περιορίζεται σε πληροφορίες τύπου «ναι ή όχι» σχετικά με την επάρκεια κεφαλαίων, ενώ θα πρέπει να αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στην ασφάλεια, την προστασία των δεδομένων και τα δικαιώματα των καταναλωτών· θεωρεί, συγκεκριμένα, ότι θα πρέπει να διευκρινίζεται σαφώς ποιοι ακριβώς φορείς μπορούν να έχουν πρόσβαση σε ποιες ακριβώς πληροφορίες και υπό ποιες προϋποθέσεις μπορούν να αποθηκεύονται τα δεδομένα, και ότι οι διατάξεις αυτές πρέπει να υπόκεινται σε συμβατική σχέση μεταξύ των εμπλεκομένων οντοτήτων· υπογραμμίζει ότι κατά τον καθορισμό του κανονιστικού πλαισίου για την πρόσβαση τρίτων μερών, απαιτείται να γίνει σαφής διάκριση μεταξύ της πρόσβασης σε πληροφορίες σχετικά με την επάρκεια κεφαλαίων για μια συγκεκριμένη συναλλαγή και της πρόσβασης σε πληροφορίες λογαριασμών πελατών γενικά· ζητεί από την Επιτροπή να εξασφαλίσει την προστασία των προσωπικών δεδομένων προτείνοντας, μετά από διαβούλευση με τον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας των Δεδομένων, σαφή ρύθμιση σχετικά με τον ρόλο κάθε παράγοντα στη συλλογή των δεδομένων και τον σκοπό για τον οποίο θα γίνεται η συλλογή, και σαφή ορισμό των παραγόντων που είναι υπεύθυνοι για τη συλλογή, την επεξεργασία και τη διατήρηση των δεδομένων· προσθέτει ότι οι χρήστες καρτών θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα πρόσβασης στα προσωπικά δεδομένα τους και διόρθωσής τους, και σε σύνθετο διασυνοριακό πλαίσιο· θεωρεί ότι οι απαιτήσεις προστασίας των δεδομένων θα πρέπει να εφαρμοστούν με βάση την αρχή της ενσωμάτωσης της ιδιωτικότητας στη σχεδίαση και στις προκαθορισμένες επιλογές, και ότι οι επιχειρήσεις ή οι καταναλωτές δεν θα πρέπει να φέρουν ευθύνη για την προστασία των δεδομένων τους· |
60. |
θεωρεί ότι θα πρέπει να ενισχυθούν τα δικαιώματα των καταναλωτών σε σχέση με την επιστροφή χρημάτων, τόσο στην περίπτωση μη εγκεκριμένων πληρωμών όσο και στην περίπτωση μη παραδοθέντων (ή μη παραδοθέντων όπως αναμενόταν) αγαθών ή υπηρεσιών, και ότι τα αποτελεσματικά συστήματα συλλογικής προσφυγής και εναλλακτικής επίλυσης διαφορών αποτελούν απαραίτητα εργαλεία για την προστασία των καταναλωτών, μεταξύ άλλων στο πεδίο των ηλεκτρονικών πληρωμών· |
61. |
επισημαίνει ότι στον βαθμό που οι απειλές για την ασφάλεια εξακολουθούν να αυξάνονται πρέπει να αναλάβουν ρόλο στην ανάπτυξη προτύπων ασφαλείας η ΕΥΤ και το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τηλεπικοινωνιακών Προτύπων (ETSI)· |
62. |
επισημαίνει ότι στα συστήματα πληρωμών όπου ένας ή περισσότεροι συμμετέχοντες βρίσκονται σε διαφορετικά κράτη μέλη, η Επιτροπή αναμένεται να υποβάλει διευκρινιστική πρόταση σχετικά με το σύστημα δικαστικής ή εξωδικαστικής επίλυσης διαφορών που θα πρέπει να χρησιμοποιείται, και ότι οι καταναλωτές πρέπει να μπορούν εύκολα να έχουν πρόσβαση σ’ αυτούς τους εναλλακτικούς φορείς επίλυσης διαφορών και να προσφεύγουν σε αυτούς· |
ο
ο ο
63. |
αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή καθώς και στα εθνικά κοινοβούλια. |
(1) ΕΕ L 94 της 30.03.12, σ. 22.
(2) http://ec.europa.eu/competition/sectors/financial_services/information_paper_payments_ en.pdf.
(3) http://www.ecb.europa.eu/pub/pdf/other/recommendationsforthesecurityofinternetpaymen tsen.pdf.
(4) http://www.edps.europa.eu/EDPSWEB/webdav/site/mySite/shared/Documents/Consultation/Opinions/2012/12-04-11_PNR_EN.pdf
(5) ΕΕ L 318 της 22.11.2002, σ. 17.
(6) http://ec.europa.eu/competition/antitrust/cases/dec_docs/34579/34579_1889_2.pdf; περίληψη της απόφασης δημοσιεύεται στην ΕΕ C 264 της 6.11.2009, σ. 8.
(7) Υπόθεση T-111/08, MasterCard και λοιποί κατά Επιτροπής, δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη.