29.11.2013   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

CE 349/19


Τρίτη 3 Ιουλίου 2012
Ηλε-κλήση (eCall): μια νέα υπηρεσία 112 για τους πολίτες

P7_TA(2012)0274

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 3ης Ιουλίου 2012 σχετικά με τη κλήση eCall: μια νέα υπηρεσία 112 για τους πολίτες (2012/2056(INI))

2013/C 349 E/03

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

έχοντας υπόψη τη σύσταση της Επιτροπής της 8ης Σεπτεμβρίου 2011 για τη στήριξη μιας πανευρωπαϊκής υπηρεσίας κλήσης eCall σε δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών για τη μετάδοση κλήσεων έκτακτης ανάγκης από το όχημα με βάση τον αριθμό 112 (κλήσεις eCall) (1),

έχοντας υπόψη την οδηγία 2010/40/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 7ης Ιουλίου 2010 που αφορά τη θέσπιση του πλαισίου για την εξάπλωση των Ευφυών Συστημάτων Μεταφορών στον τομέα των οδικών μεταφορών και για τις διεπαφές με άλλους τρόπους μεταφοράς (2),

έχοντας υπόψη την οδηγία 2002/22/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 7ης Μαρτίου 2002 για την καθολική υπηρεσία και τα δικαιώματα των χρηστών όσον αφορά δίκτυα και υπηρεσίες ηλεκτρονικών επικοινωνιών (οδηγία καθολικής υπηρεσίας) (3),

έχοντας υπόψη το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής «Εκτίμηση αντικτύπου» που συνοδεύει τη σύσταση της Επιτροπής για τη στήριξη μιας πανευρωπαϊκής υπηρεσίας κλήσης eCall σε δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών για τη μετάδοση κλήσεων έκτακτης ανάγκης από το όχημα με βάση τον αριθμό 112 (κλήσεις eCall) (SEC(2011)1020),

έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής «Προς ένα ευρωπαϊκό χώρο οδικής ασφάλειας: πολιτικές κατευθύνσεις για την οδική ασφάλεια 2011-2020» (COM(2010)0389),

έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής «Αειφόρο μέλλον για τις μεταφορές: προς ένα ενοποιημένο, καθοδηγούμενο από την τεχνολογία και εύχρηστο σύστημα μεταφορών» (COM(2009)0279),

έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής «Ηλε-κλήση (eCall): Ώρα για εγκατάσταση» (COM(2009)0434),

έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής «Προς ασφαλέστερη, καθαρότερη και αποδοτικότερη κινητικότητα στην Ευρώπη: Η πρώτη έκθεση σχετικά με τα νοήμονα αυτοκίνητα» (COM(2007)0541),

έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής «Σχετικά με την πρωτοβουλία για τα ευφυή οχήματα: Ευαισθητοποίηση του κοινού για τη σημασία των ΤΠΕ για ευφυέστερα, ασφαλέστερα και καθαρότερα οχήματα» (COM(2006)0059),

έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής «Επαναφορά της eCall στο προσκήνιο – Σχέδιο δράσης (3η ανακοίνωση eSafety)» (COM(2006)0723),

έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής «Το eCall στη διάθεση του πολίτη» (2η ανακοίνωση για την eSafety) (COM(2005)0431),

έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής «Τεχνολογίες πληροφοριών και επικοινωνιών για ασφαλή και ευφυή οχήματα» (COM(2003)0542),

έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής «Ευρωπαϊκό πρόγραμμα δράσης για την οδική ασφάλεια - Μείωση στην Ευρωπαϊκή Ένωση του αριθμού των θυμάτων σε τροχαία ατυχήματα κατά το ήμισυ από σήμερα έως το 2010: Ένα ζήτημα που μας αφορά όλους» (COM(2003)0311),

έχοντας υπόψη το έγγραφο εργασίας σχετικά με την προστασία των δεδομένων και τις επιπτώσεις στην προστασία της ιδιωτικής ζωής από την πρωτοβουλία eCall (ομάδα εργασίας του άρθρου 29 – 1609/06/EN, WP 125),

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 25ης Οκτωβρίου 2011 σχετικά με την κινητικότητα και την ένταξη ατόμων με αναπηρία και την ευρωπαϊκή στρατηγική για την αναπηρία 2010-2020 (4),

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 27ης Σεπτεμβρίου 2011 σχετικά με την ευρωπαϊκή οδική ασφάλεια 2011-2020 (5),

έχοντας υπόψη τη δήλωσή του της 17ης Νοεμβρίου 2011 σχετικά με την ανάγκη ευπρόσιτων υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης στον αριθμό 112 (6),

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 6ης Ιουλίου 2010 σχετικά με ένα αειφόρο μέλλον για τις μεταφορές (7),

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 5ης Ιουλίου 2011 σχετικά με την καθολική υπηρεσία και τον αριθμό κλήσης έκτακτης ανάγκης 112 (8),

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 23ης Απριλίου 2009 για το σχέδιο δράσης στον τομέα των ευφυών συστημάτων μεταφορών (9),

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 19ης Ιουνίου 2008 (10) για την πρώτη έκθεση σχετικά με τα νοήμονα αυτοκίνητα,

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 18ης Ιανουαρίου 2007 σχετικά με το τρίτο ευρωπαϊκό πρόγραμμα δράσης για την οδική ασφάλεια – ενδιάμεσος απολογισμός (11),

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 27ης Απριλίου 2006 σχετικά με την οδική ασφάλεια: Το σύστημα eCall στη διάθεση του πολίτη (12),

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 29ης Σεπτεμβρίου 2005 σχετικά με ένα ευρωπαϊκό πρόγραμμα δράσης για την οδική ασφάλεια – Μείωση στην Ευρωπαϊκή Ένωση του αριθμού των θυμάτων σε τροχαία ατυχήματα κατά το ήμισυ από σήμερα έως το 2010: Ένα ζήτημα που μας αφορά όλους (13),

έχοντας υπόψη την «Παγκόσμια έκθεση για την πρόληψη των τραυματισμών σε τροχαία δυστυχήματα», την οποία εξέδωσαν από κοινού το 2004 η Παγκόσμια Τράπεζα και η ΠΟΥ,

έχοντας υπόψη το άρθρο 48 του Κανονισμού του,

έχοντας υπόψη τις κοινές συνεδριάσεις της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών και της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού, σύμφωνα με το άρθρο 51 του Κανονισμού,

έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών και της Επιτροπής Μεταφορών και Τουρισμού (A7-0205/2012),

Α.

λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με την πρόβλεψη της Παγκόσμιας Τράπεζας και της ΠΟΥ, ο αριθμός των θυμάτων σε τροχαία ατυχήματα αναμένεται να αυξηθεί σε όλες τις περιοχές του κόσμου (θα ανέλθει στην τρίτη αιτία θανάτου μέχρι το 2020, από την ένατη θέση στην οποία βρίσκεται), ενώ τα στατιστικά στοιχεία θνησιμότητας για την ηλικιακή ομάδα 5-14 ετών και κάτω, αποτελούν σκληρό πλήγμα τόσο για τους γονείς όσο και για την κοινωνία·

Β.

λαμβάνοντας υπόψη ότι με βάση τα δεδομένα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 2004, περισσότερα από 40 000 άτομα χάνουν ετησίως τη ζωή τους σε ατυχήματα και 150 000 άτομα υφίστανται μόνιμη αναπηρία·

Γ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι στόχος του συστήματος eCall στο όχημα είναι η διασφάλιση της αυτόματης ειδοποίησης των υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης σε περίπτωση σοβαρού ατυχήματος με σκοπό τη μείωση των θανατηφόρων τροχαίων ατυχημάτων και τον μετριασμό της σοβαρότητας των τραυματισμών σε τροχαία ατυχήματα μέσω της έγκαιρης άφιξης εξειδικευμένης και εξοπλισμένης βοήθειας (η αρχή της «χρυσής ώρας»)·

Δ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η κλήση έκτακτης ανάγκης eCall εκτελείται αυτόματα μέσω της ενεργοποίησης αισθητήρων στο εσωτερικό του οχήματος, οι οποίοι κατά την ενεργοποίησή τους πραγματοποιούν σύνδεση φωνής και δεδομένων απευθείας με τα αντίστοιχα κέντρα κλήσεων έκτακτης ανάγκης (PSAP)·

E.

λαμβάνοντας υπόψη ότι σύμφωνα με επίσημα στατιστικά στοιχεία για το eCall, μετά την πλήρη ολοκλήρωση του συστήματος στα αυτοκίνητα στα κράτη μέλη της Ε.Ε. υπολογίζεται ότι θα σώζονται έως και 2 500 ανθρώπινες ζωές ετησίως, ενώ παράλληλα θα μειωθεί η σοβαρότητα των τραυματισμών κατά 10-15 %·

ΣΤ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η υπηρεσία eCall παρέχει οφέλη στους χρήστες της οδού που ταξιδεύουν εντός ή εκτός της χώρας τους και δεν είναι εξοικειωμένοι με τα οδικά δίκτυα ή την ακριβή θέση τους σε περίπτωση ατυχήματος·

Ζ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το eCall επιτρέπει την πραγματοποίηση επειγουσών κλήσεων χωρίς γλωσσικές δυσκολίες λόγω των ψηφιακών δεδομένων που περιλαμβάνονται σε μορφή μηνύματος ελάχιστου συνόλου δεδομένων (MSD), το οποίο είναι πιθανό να μειώσει τις παρανοήσεις και το άγχος, ενώ βοηθά στην εξάλειψη των γλωσσικών φραγμών μεταξύ των επιβατών του οχήματος και του διαχειριστή του PSAP, γεγονός μείζονος σημασίας για το ευρωπαϊκό πολυγλωσσικό περιβάλλον·

H.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η εγκατάσταση της πανευρωπαϊκής υπηρεσίας κλήσης eCall, που διατίθεται σε όλα τα οχήματα και σε όλες τις χώρες, αποτελεί από το 2002 ύψιστη προτεραιότητα για την Ένωση στο πλαίσιο της οδικής ασφάλειας και περιλαμβάνεται στο πρόγραμμα δράσης για την οδική ασφάλεια 2011-2020 ως μέσο βελτίωσης της οδικής ασφάλειας και συμβολής στην επίτευξη του στόχου της μείωσης των αριθμών των θανάτων και τραυματισμών λόγω τροχαίων ατυχημάτων στην Ευρώπη·

Θ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η οδηγία 2010/40/ΕΕ περιλαμβάνει «την εναρμονισμένη παροχή διαλειτουργικού eCall σε επίπεδο Ένωσης» μεταξύ των δράσεων προτεραιότητας και καθορίζει την υποχρέωση της Επιτροπής να υιοθετήσει, μέχρι το τέλος του 2012 κοινές προδιαγραφές για την αναβάθμιση των PSAP·

Ι.

λαμβάνοντας υπόψη ότι τα κράτη μέλη παραμένουν υπεύθυνα για τον τύπο οργανισμού των PSAP που λαμβάνουν τις κλήσεις τύπου eCall είτε πρόκειται για δημόσιο οργανισμό είτε για ιδιωτικό που λειτουργεί υπό την ευθύνη δημόσιου φορέα·

ΙΑ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το Μνημόνιο Συμφωνίας (ΜΣ) για την υλοποίηση διαλειτουργικής υπηρεσίας eCall εντός του οχήματος στην Ευρώπη έχει υπογραφεί μέχρι στιγμής από 22 κράτη μέλη, 5 συνδεδεμένα κράτη και πάνω από 100 οργανισμούς· λαμβάνοντας υπόψη ότι δύο ακόμα κράτη μέλη εξέφρασαν τη στήριξή τους στην υποχρεωτική εγκατάσταση του eCall·

ΙΒ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κοινοβούλιο έχει εκφράσει επανειλημμένα τη στήριξή του για την εισαγωγή του eCall, συμπεριλαμβανομένης της στήριξης για την υποχρεωτική εγκατάστασή του, γεγονός που θα δημιουργήσει στους πολίτες αίσθηση μεγαλύτερης ασφάλειας κατά τις μετακινήσεις τους·

ΙΓ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η εθελοντική προσέγγιση ως προς την εγκατάστασή του στην ΕΕ αποτελεί προτεραιότητα της Επιτροπής από το 2003, αλλά δεν έχει σημειώσει αξιόλογη πρόοδο μέχρι σήμερα·

ΙΔ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι στην ανακοίνωσή της του 2009 «Ηλε-κλήση (eCall): Ώρα για εγκατάσταση» η Επιτροπή επεσήμανε ότι, εάν δεν είχε σημειωθεί σημαντική πρόοδος έως το τέλος του 2009 όσον αφορά τόσο τη διαθεσιμότητα της συσκευής eCall σε οχήματα όσο και την απαραίτητη επένδυση στις υποδομές του κέντρου κλήσεων έκτακτης ανάγκης (PSAP), θα πρότεινε κανονιστικά μέτρα·

ΙΕ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι σύμφωνα με τα αποτελέσματα της δημόσιας διαβούλευσης που διεξάχθηκε το 2010 από την Επιτροπή για την εφαρμογή του eCall περισσότερο από το 80 % των ερωτηθέντων θεωρούν το σύστημα eCall χρήσιμο και θα ήθελαν το όχημά τους να είναι εξοπλισμένο με αυτό·

ΙΣΤ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι οι μοτοσικλετιστές είναι η ομάδα χρηστών που έχουν τη μεγαλύτερη δυσκολία να ειδοποιήσουν τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης στην περίπτωση που εμπλακούν σε τροχαίο ατύχημα·

ΙΖ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι τα γεωργικά και επαγγελματικά οχήματα, ιδιαίτερα οι γεωργικοί ελκυστήρες, συνήθως λειτουργούν σε απομακρυσμένες και απομονωμένες περιοχές, οπότε συχνά δεν μπορούν να ειδοποιήσουν τις υπηρεσίες διάσωσης σε περίπτωση ατυχήματος·

ΙΗ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι σήμερα υφίστανται ιδιωτικές υπηρεσίες κλήσεων έκτακτης ανάγκης από το όχημα, με αυξητική τάση της εγκατάστασής τους στην Ευρώπη, αλλά καμία δεν παρέχει πλήρη πανευρωπαϊκή κάλυψη και η διείσδυση στην αγορά είναι κάτω από το 0,4 % του στόλου οχημάτων, ενώ ορισμένες από τις εισηγμένες υπηρεσίες έχουν αρθεί λόγω αστοχιών της αγοράς, αφήνοντας τον χρήστη χωρίς κλήση έκτακτης ανάγκης από το όχημα κατά τη διάρκεια της ζωής του οχήματος·

ΙΘ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η τεχνολογία είναι έτοιμη και τα κοινά πανευρωπαϊκά πρότυπα έχουν συμφωνηθεί και βελτιώνονται και δοκιμάζονται από τους παράγοντες της βιομηχανίας και τις δημόσιες αρχές στο πλαίσιο πιλοτικών προγραμμάτων·

Κ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το 2011 η Επιτροπή ανακοίνωσε δημόσια ότι θα παρουσίαζε, το πρώτο τρίμηνο του 2012, έναν νέο κανονισμό ο οποίος θα περιελάμβανε το eCall ως πρόσθετη απαίτηση στο πλαίσιο του κανονιστικού πλαισίου για την έγκριση τύπου οχημάτων·

1.

χαιρετίζει τη σύσταση της Επιτροπής της 8ης Σεπτεμβρίου 2011 και καλεί τα κράτη μέλη και τους φορείς εκμετάλλευσης δικτύων κινητών τηλεπικοινωνιών (MNO) να εφαρμόσουν τα απαραίτητα μέτρα και τις αναβαθμίσεις που περιλαμβάνονται σε αυτήν το αργότερο έως το τέλος του 2014· ωστόσο, εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι μόνο 18 κράτη μέλη ανταποκρίθηκαν εγκαίρως· καλεί τα υπόλοιπα κράτη μέλη να πράξουν το ίδιο το συντομότερο δυνατό·

2.

εκφράζει τη λύπη του για τις καθυστερήσεις και την έλλειψη προόδου στην προαιρετική εγκατάσταση του eCall έως σήμερα καθώς και για το γεγονός ότι τρία κράτη μέλη δεν έχουν υπογράψει το ΜΣ για το eCall ή δεν έχουν εκφράσει τη στήριξη τους για την εγκατάσταση του eCall· καλεί, συνεπώς, τα κράτη μέλη που δεν το έχουν ήδη πράξει να υπογράψουν το ΜΣ σχετικά με την εγκατάσταση μιας διαλειτουργικής υπηρεσίας eCall σε επίπεδο Ένωσης στην Ευρώπη και προτρέπει όλα τα εμπλεκόμενα μέρη να δράσουν ταυτόχρονα για την καθιέρωση αυτής της υπηρεσίας·

3.

υπογραμμίζει την ύπαρξη σημαντικών κενών στον τρόπο λειτουργίας του ευρωπαϊκού αριθμού έκτακτης ανάγκης 112, στον οποίο βασίζεται το eCall· καλεί τα κράτη μέλη να αντιμετωπίσουν αυτά τα κενά ως θέμα κατεπείγοντος χαρακτήρα, και καλεί την Επιτροπή να επιταχύνει την εκ μέρους της παρακολούθηση της εν λόγω κατάστασης·

4.

θεωρεί ότι το eCall θα πρέπει να αποτελέσει ένα πανευρωπαϊκό δημόσιο σύστημα επειγουσών κλήσεων που θα είναι ενσωματωμένο στο όχημα και θα βασίζεται στον αριθμό 112 και στα κοινά πανευρωπαϊκά πρότυπα, προκειμένου να διασφαλιστεί η τεχνολογική ουδετερότητα και η αξιόπιστη, ποιοτική, οικονομικά προσιτή και φιλική προς τον χρήστη υπηρεσία η οποία θα μπορεί να λειτουργεί απρόσκοπτα και διαλειτουργικά σε όλα τα οχήματα με κάλυψη σε ολόκληρη την Ευρώπη, ανεξάρτητα από την κατασκευή, τη χώρα και την πραγματική θέση του οχήματος, μεγιστοποιώντας, συνεπώς, τα πλεονεκτήματα του eCall για όλους τους χρήστες του οδικού δικτύου, συμπεριλαμβανομένων των ατόμων με αναπηρία που έχουν ειδικές ανάγκες·

5.

τονίζει τις θετικές συνέπειες του eCall, όχι μόνο όσον αφορά τη βελτίωση της διαχείρισης περιστατικών, τη μείωση της συμφόρησης που προκαλείται από ατυχήματα και την αποφυγή δευτερογενών ατυχημάτων αλλά, κατά κύριο λόγο, όσον αφορά την ταχύτερη άφιξη της βοήθειας και την επακόλουθη ελάττωση της θνησιμότητας και της σοβαρότητας των τραυματισμών που προκαλούνται από τροχαία ατυχήματα, αυξάνοντας έτσι την αυτοπεποίθηση των Ευρωπαίων όταν ταξιδεύουν σε άλλα κράτη μέλη·

6.

θεωρεί ότι εάν οι δυνάμεις της αγοράς αναλάβουν να διαχειριστούν την εγκατάσταση του eCall, τότε θα ωφεληθούν μόνο όσοι έχουν τα οικονομικά μέσα να αγοράσουν οχήματα ανώτατης κατηγορίας, ενώ η υποχρεωτική εγκατάσταση του συστήματος σε όλα τα οχήματα θα μείωνε το κόστος και θα οδηγούσε σε καθολική, πανευρωπαϊκή εγκατάσταση·

7.

υπενθυμίζει ότι η εκτίμηση αντικτύπου που εκπόνησε η Επιτροπή δείχνει ότι η έγκριση ρυθμιστικών μέτρων προκειμένου να επιβληθεί η υποχρεωτική εγκατάσταση του eCall αποτελεί αυτή τη στιγμή τη μοναδική επιλογή για την επίτευξη όλων των θετικών αποτελεσμάτων·

8.

καλεί την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση εντός του πλαισίου της οδηγίας 2007/46/ΕΚ προκειμένου να διασφαλίσει την υποχρεωτική ανάπτυξη ενός δημόσιου συστήματος eCall με βάση τον αριθμό 112 έως το 2015 σε όλα τα νέα οχήματα με έγκριση τύπου και σε όλα τα κράτη μέλη·

9.

θεωρεί ότι η δημόσια υπηρεσία eCall πρέπει να είναι δωρεάν και υποχρεωτική, και να ενσωματώνεται στο βασικό εξοπλισμό όλων των καινούριων οχημάτων που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας·

10.

εκτιμά ότι το δημόσιο σύστημα eCall πρέπει να είναι απλό, προσιτό, λειτουργικό και προσβάσιμο για όλους σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, ανεξαρτήτως του οχήματος στο οποίο είναι ενσωματωμένο και της χώρας της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην οποία βρίσκεται το όχημα·

11.

απορρίπτει την ιδέα της σταδιακής εφαρμογής των πτυχών του eCall στο όχημα σε παρατεταμένη χρονική περίοδο·

12.

καλεί την Επιτροπή να προτείνει οποιοδήποτε άλλο ρυθμιστικό μέτρο κρίνεται απαραίτητο για την αποφυγή περαιτέρω καθυστερήσεων, οι οποίες ενδέχεται να προκαλέσουν θανατηφόρα τροχαία ατυχήματα που θα μπορούσαν να έχουν αποφευχθεί·

13.

αντιλαμβάνεται ότι ενώ η ανάλυση κόστους-οφέλους (ΑΚΟ) μπορεί να συμβάλει σημαντικά στην παραγωγή δεδομένων στα οποία θα μπορούσαν να βασιστούν περίπλοκες αποφάσεις σχετικά με επενδύσεις και αφομοίωση τεχνολογιών, εντούτοις θα ήταν ίσως αμφίβολης αξίας όταν ένα σημαντικό μέρος της ανάλυσης αφορά τον υπολογισμό της αξίας της ανθρώπινης ζωής·

14.

καλεί την Επιτροπή, κατά την εκτίμηση αντικτύπου της εγκατάστασης του eCall στην ΕΕ, να συνυπολογίσει όχι μόνο το επενδυτικό και λειτουργικό κόστος αλλά και τα κοινωνικά οφέλη που θα προκύψουν από την εγκατάσταση του eCall·

15.

καλεί την Επιτροπή να θέσει σαφείς κανόνες για την αστική ευθύνη των φορέων που εμπλέκονται στο σύστημα eCall·

16.

καλεί την Επιτροπή να αξιολογήσει το ενδεχόμενο ψευδών συναγερμών των συστημάτων e-Call, την επίδραση των ψευδών αυτών συναγερμών στις καθημερινές υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης, την ανάγκη διαχωρισμού τόσο μεταξύ σοβαρών και λιγότερο σοβαρών ατυχημάτων όσο και μεταξύ σημάτων έκτακτης ανάγκης και άλλων πληροφοριών οι οποίες διαβιβάζονται στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης, ώστε να διασφαλιστεί η αποτελεσματική λειτουργία τους· καλεί την Επιτροπή, εάν κριθεί απαραίτητο, να προτείνει συγκεκριμένες λύσεις για τα παραπάνω προβλήματα·

17.

χαιρετίζει τη δημιουργία της ευρωπαϊκής πλατφόρμας για την υλοποίηση του eCall, και καλεί τους εμπλεκόμενους φορείς και τους εκπροσώπους των κρατών μελών να διασφαλίσουν την εναρμονισμένη εισαγωγή του eCall·

18.

καλεί την Επιτροπή να εξετάσει την επέκταση του συστήματος eCall στο εγγύς μέλλον και σε άλλους τύπους οχημάτων, όπως για παράδειγμα τα βαρέα φορτηγά οχήματα, τα λεωφορεία και τα πούλμαν αλλά και τα μηχανοκίνητα δίκυκλα, και να αξιολογήσει εάν το σύστημα eCall θα πρέπει να επεκταθεί και στους γεωργικούς ελκυστήρες και στα επαγγελματικά οχήματα·

19.

θεωρεί ότι η χρήση συσκευών eCall που προέρχονται από τη δευτερογενή αγορά πρέπει να επιτραπεί για τα υπάρχοντα οχήματα·

PSAP (κέντρα κλήσεων έκτακτης ανάγκης) : πτυχές της αντιμετώπισης καταστάσεων έκτακτης ανάγκης

20.

σημειώνει ότι είναι σημαντικό να διασφαλιστεί ο εξοπλισμός υψηλών προδιαγραφών όλων των PSAP σε όλα τα κράτη μέλη για το ομοιόμορφο επίπεδο προστασίας όλων των πολιτών σε όλη την Ένωση και, συνεπώς, καλεί την Επιτροπή να προτείνει νομοθεσία που θα υποχρεώνει τα κράτη μέλη να αναβαθμίσουν την υποδομή των υπηρεσιών τους για την αντιμετώπιση καταστάσεων έκτακτης ανάγκης και να εκπαιδεύσουν κατάλληλα τους τηλεφωνητές, ώστε να μπορούν να διαχειρίζονται τις κλήσεις eCall έως το 2015, με τον τρόπο που αρμόζει καλύτερα στις εθνικές δομές τους και τις καθιστά προσβάσιμες σε όλους·

21.

καλεί την Επιτροπή να εγκρίνει τις κοινές προδιαγραφές για τα PSAP στο πλαίσιο της οδηγίας ΕΣΜ (ευφυή συστήματα μεταφορών) έως το τέλος του 2012, και να υποβάλει οδηγία για την εφαρμογή του eCall·

22.

εκτιμά την προθυμία των φορέων εκμετάλλευσης δικτύων κινητών τηλεπικοινωνιών (MNO) να διαχειριστούν τις κλήσεις του eCall σαν οποιεσδήποτε άλλες κλήσεις που πραγματοποιούνται βάσει του αριθμού 112, και προτείνει οι λόγω φορείς, μαζί με τα κράτη μέλη, να υποβάλλουν στην Επιτροπή ετήσιες εκθέσεις σχετικά με την πρόοδο που σημειώνεται αλλά και τις δυσκολίες που προκύπτουν, ειδικότερα σε σχέση με τη σημαία eCall·

23.

χαιρετίζει το γεγονός ότι η εγκατάσταση συστήματος φωνητικής σύνδεσης μεταξύ των επιβατών του οχήματος και των τηλεφωνητών του PSAP που διαχειρίζονται τις κλήσεις έκτακτης ανάγκης επιτρέπει την αμοιβαία επικοινωνία μειώνοντας έτσι τόσο τον κίνδυνο απρόσφορων αντιδράσεων όσο και την περιττή ανάπτυξη υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης, όπως σε περίπτωση ελαφρού ατυχήματος·

24.

υπογραμμίζει ότι υπάρχει αυξημένη ανάγκη ενός κοινού πρωτοκόλλου διαβίβασης δεδομένων για τη μετάδοση των πληροφοριών αυτών στα κέντρα κλήσεων έκτακτης ανάγκης και στις υπηρεσίες αντιμετώπισης καταστάσεων έκτακτης ανάγκης, προκειμένου να αποφεύγεται ο κίνδυνος σύγχυσης ή παρερμηνείας των κοινοποιούμενων δεδομένων· τονίζει ότι η διαβίβαση πληροφοριών από φορείς εκμετάλλευσης δικτύων κινητών τηλεπικοινωνιών προς τα κέντρα κλήσεων έκτακτης ανάγκης πρέπει να διεξάγεται κατά διαφανή και αμερόληπτο τρόπο·

25.

υπενθυμίζει ότι η εισροή ηλεκτρονικών δεδομένων στα PSAP μπορεί να αποφέρει επιπλέον πλεονεκτήματα, όπως προηγμένη πλοήγηση για τα μέλη των σωστικών υπηρεσιών, τα οποία θα λαμβάνουν επαρκή πληροφόρηση για κάθε νέο κίνδυνο που ίσως αντιμετωπίσουν, χάρη στην ανάπτυξη ηλεκτροκίνητων οχημάτων και νέων συστημάτων πρόωσης·

26.

θεωρεί ότι θα πρέπει να προωθηθεί η σύνδεση μεταξύ των PSAP και των επιχειρήσεων εκμετάλλευσης οδικών υποδομών για τη βελτίωση της διαχείρισης περιστατικών, σύμφωνα με τις συστάσεις της ευρωπαϊκή πλατφόρμας για την υλοποίηση του eCall (EeIP)·

27.

στηρίζει την εντατική προσπάθεια που έγινε στο πλαίσιο του προγράμματος HeERO (ενιαίο ευρωπαϊκό πιλοτικό πρόγραμμα για το eCall) για την πιλοτική, διασυνοριακή ταυτοποίηση του eCall· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εντείνουν τη συνεργασία μεταξύ των εθνικών PSAP και των υπηρεσιών αντιμετώπισης καταστάσεων έκτακτης ανάγκης, ιδίως στα διασυνοριακά σημεία της Ευρώπης, και να ενθαρρύνουν προγράμματα κοινής κατάρτισης και την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών, με στόχο τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας ολόκληρης της αλυσίδας παροχής υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης·

28.

ζητεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να διασφαλίσει επιπλέον ότι το σύστημα eCall και οι συνδέσεις με τα PSAP θα έχουν συμβατότητα με τα συστήματα που αλληλεπιδρούν με την υποδομή και με τα ευφυή συστήματα επί του οχήματος (όπως τα ευφυή κιγκλιδώματα ασφαλείας που προειδοποιούν για το ενδεχόμενο ατυχήματος, τα ευφυή συστήματα ταχύτητας στο όχημα, κλπ.)·

Ιδιωτικές υπηρεσίες κλήσεων έκτακτης ανάγκης

29.

θεωρεί ότι μια πανευρωπαϊκή δημόσια υπηρεσία eCall μπορεί να συνυπάρχει με ιδιωτικές υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης, με την προϋπόθεση ότι τηρούνται όλα τα πρότυπα επιδόσεων τόσο από τις δημόσιες όσο και από τις ιδιωτικές υπηρεσίες και ότι – είτε ένας αγοραστής οχήματος επιλέξει ιδιωτική λύση είτε όχι – όλα τα οχήματα διαθέτουν τη δημόσια υπηρεσία eCall προκειμένου να διασφαλιστεί η συνέχεια της υπηρεσίας σε όλα τα κράτη μέλη καθ’ όλη τη διάρκεια ζωής του οχήματος·

30.

τονίζει ότι το σύστημα eCall πρέπει να είναι φιλικό προς τον χρήστη και υπογραμμίζει ότι πρέπει να δοθεί στους καταναλωτές μια ρεαλιστική εικόνα του συστήματος καθώς και ολοκληρωμένη και αξιόπιστη ενημέρωση σχετικά με τις πρόσθετες λειτουργίες ή υπηρεσίες που συνδέονται με τις προσφερόμενες στην αγορά ιδιωτικές εφαρμογές στο όχημα κλήσεων έκτακτης ανάγκης ή βοήθειας και σχετικά με το αναμενόμενο επίπεδο της υπηρεσίας κατά την αγορά τέτοιων εφαρμογών και το αντίστοιχο κόστος·

31.

ζητεί, όταν ένας καταναλωτής που είναι συνδρομητής ιδιωτικής υπηρεσίας κλήσεων έκτακτης ανάγκης επιλέγει να μην χρησιμοποιεί την υπηρεσία αυτή ή ταξιδεύει σε χώρα όπου δεν παρέχεται αυτή η υπηρεσία, η δημόσια υπηρεσία eCall του αριθμού 112 να είναι αυτόματα διαθέσιμη·

32.

θεωρεί ότι πρέπει να δοθεί και στους ιδιωτικούς παρόχους υπηρεσίας eCall η δυνατότητα να μεταφερθούν στην πανευρωπαϊκή υπηρεσία eCall ανά πάσα στιγμή, ενώ συνεχίζουν να παρέχουν άλλες υπηρεσίες κλήσεων·

33.

καλεί τις επιχειρήσεις της ΕΕ να συμμετέχουν στην ανάπτυξη των απαραίτητων εφαρμογών, υπηρεσιών και υποδομών του συστήματος eCall, προκειμένου να ενισχυθεί η καινοτομία σε πανευρωπαϊκό επίπεδο·

Προστασία δεδομένων

34.

υπογραμμίζει το γεγονός ότι το δημόσιο σύστημα eCall δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να επιτρέπει την ανίχνευση της διαδρομής του οχήματος, επισημαίνοντας ότι πρέπει να παραμένει ένα λανθάνον σύστημα μέχρι την ενεργοποίηση της κλήσης έκτακτης ανάγκης, σύμφωνα με τις συστάσεις της ομάδας εργασίας για την προστασία των δεδομένων του άρθρου 29· υπενθυμίζει ότι η υπηρεσία eCall αποσκοπεί πρωτίστως στη βελτίωση της διαχείρισης των περιστατικών και στη διασφάλιση του ότι τα δεδομένα που μεταφέρει το eCall δεν χρησιμοποιούνται κατά κανέναν τρόπο για την παρακολούθηση και την ανάλυση των μετακινήσεων ενός προσώπου ή τον εντοπισμό της τοποθεσίας του οχήματος ενώ δεν έχει συμβεί ατύχημα·

35.

τονίζει ότι θα πρέπει να συμπεριληφθούν κατάλληλοι κανόνες, που σέβονται τη διαφάνεια, για την επεξεργασία προσωπικών δεδομένων σχετικά με τις κλήσεις eCall, όχι μόνο από τους φορείς εκμετάλλευσης δικτύων κινητών τηλεπικοινωνιών (MNO), αλλά και από όλους τους υπόλοιπους εμπλεκόμενους φορείς, συμπεριλαμβανομένων των κατασκευαστών οχημάτων, των PSAP και των υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης, προκειμένου να διασφαλιστεί η τήρηση των αρχών της προστασίας της ιδιωτικής ζωής και των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα σύμφωνα με τις ευρωπαϊκές οδηγίες 95/46/ΕΚ και 2002/58/ΕΚ και την εθνική νομοθεσία· τονίζει ότι η επερχόμενη νομοθεσία πρέπει να διευκρινίζει τις υποχρεώσεις των διαφορετικών φορέων που εμπλέκονται στο eCall, σύμφωνα με την οδηγία 95/46/ΕΚ, καθώς και τους τρόπους πληροφόρησης των υποκειμένων των δεδομένων, αλλά και τρόπους ώστε να ασκούν ευκολότερα τα δικαιώματα τους·

36.

τονίζει ότι οι ιδιωτικές υπηρεσίες eCall πρέπει να σέβονται τις αρχές της προστασίας της ιδιωτικής ζωής και των δεδομένων, παρέχοντας τη δυνατότητα συναίνεσης έπειτα από ενημέρωση και τη δυνατότητα μη επιλογής, σύμφωνα με τις συστάσεις της ομάδας εργασίας του άρθρου 29· τονίζει ότι η εν επιγνώσει συναίνεση των καταναλωτών πρέπει να βασίζεται στην πλήρη πληροφόρηση σχετικά με τον όγκο δεδομένων που συλλέγονται αλλά και τους σκοπούς της συλλογής τους, και ότι πρέπει να δοθεί στους καταναλωτές η δυνατότητα να αίρουν τη συναίνεση τους ανά πάσα στιγμή·

37.

τονίζει ότι ο κάτοχος ή ο ενοικιαστής οχήματος πρέπει να αποφασίσει, εφόσον έχει ενημερωθεί ως καταναλωτής, ποιο άτομο θα έχει πρόσβαση στα δεδομένα που καταχωρίζονται στο όχημα αναφορικά με τις ιδιωτικές υπηρεσίες eCall·

Άλλοι σχετικοί τομείς

38.

υπογραμμίζει το γεγονός ότι το σύστημα eCall χρησιμοποιεί τεχνικά στοιχεία (σύστημα προσδιορισμού θέσης μέσω δορυφόρου, δυνατότητες επεξεργασίας και επικοινωνίας) τα οποία θα μπορούσαν, επίσης, να παρέχουν τη βάση για διάφορες άλλες εφαρμογές και υπηρεσίες στο όχημα·

39.

θεωρεί ότι για να διασφαλιστεί η ανοικτή επιλογή των πελατών, το σύστημα eCall στο όχημα πρέπει να είναι προσπελάσιμο, δωρεάν και απαλλαγμένο από διακρίσεις, από όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη όπως παρόχους προϊόντων και υπηρεσιών της δευτερογενούς αγοράς για οχήματα, προμηθευτές εξοπλισμού, καταστήματα επισκευής και ανεξάρτητους παρόχους υπηρεσιών, υπηρεσίες οδικής βοήθειας και σχετικές υπηρεσίες· καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι το σύστημα eCall βασίζεται σε διαλειτουργική και ανοικτής πρόσβασης πλατφόρμα, για πιθανές μελλοντικές εφαρμογές στο όχημα ή υπηρεσίες, προκειμένου να ενθαρρύνει την καινοτομία και να προωθήσει την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής βιομηχανίας της τεχνολογίας των πληροφοριών στις διεθνείς αγορές· υπογραμμίζει ότι οποιεσδήποτε τέτοιες εφαρμογές και υπηρεσίες παραμένουν προαιρετικές·

40.

θεωρεί ότι οι κατασκευαστές αρχικού εξοπλισμού (ΚΑΕ) πρέπει να συμπεριλάβουν στα κριτήρια σχεδιασμού της πλατφόρμας του οχήματος την ανοικτή επιλογή των πελατών και την ανοικτή πρόσβαση των παρόχων υπηρεσιών καθώς επίσης ότι οι σχετικές διεπαφές του οχήματος πρέπει να είναι τυποποιημένες, προκειμένου να επιτρέπουν τον δίκαιο ανταγωνισμό και να ενθαρρύνουν την καινοτομία στην ευρωπαϊκή τηλεματική αγορά·

41.

τονίζει ότι οποιεσδήποτε πρόσθετες υπηρεσίες που θα χρησιμοποιούνται σε όχημα –ιδίως κατά την οδήγηση– θα πρέπει να πληρούν σαφή πρότυπα προστασίας, ασφάλειας και προστασίας της ιδιωτικής ζωής και των δεδομένων και ότι η συμμόρφωση προς τέτοια πρότυπα θα πρέπει να μετράται και να ελέγχεται·

42.

υπενθυμίζει ότι η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υπέρθεσης για τη Γεωστατική Πλοήγηση (EGNOS) και το πρόγραμμα Galileo μπορούν να συμβάλουν σημαντικά στη διαχείριση της οδικής κυκλοφορίας και στις παρεμβάσεις έκτακτης ανάγκης, κάτι που απαιτεί την πραγματοποίηση εκστρατείας ενημέρωσης για την προώθηση της καλύτερης αξιοποίησης των δυνατοτήτων που παρέχει το εν λόγω σύστημα σε σχέση με την εφαρμογή eCall·

43.

εκτιμά ότι θα πρέπει να επιτραπεί στα κράτη μέλη να εγκαταστήσουν συστήματα φιλτραρίσματος των κλήσεων eCall για τα PSAP που θα καθιστούν δυνατή τη ταχεία αναγνώριση των επειγουσών κλήσεων, ώστε να αποφεύγεται η υπερφόρτωση των τηλεφωνικών κέντρων ενώ παράλληλα θα αυξάνεται η αποτελεσματικότητα των υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης· θεωρεί ότι η Επιτροπή πρέπει να υποστηρίξει τις προσπάθειες αυτές·

44.

καλεί τα κράτη μέλη σε συνεργασία με την Επιτροπή να καταρτίσουν και να υλοποιήσουν εθνικά προγράμματα πιλοτικής εφαρμογής του ευρωπαϊκού αυτόματου συστήματος κλήσης έκτακτης ανάγκης στα αυτοκίνητα (eCall), προκειμένου να αναδεχθούν τυχόν προβλήματα που θα προκύψουν έτσι ώστε να προετοιμαστεί το έδαφος για την υποχρεωτική εφαρμογή του εν λόγω συστήματος σε όλα τα κράτη μέλη μέχρι το 2015·

45.

ζητεί να τοποθετηθεί σε όλα τα οχήματα μία τυποποιημένη διεπαφή eCall, αλλιώς αποκαλούμενη «κουμπί eCall», την οποία θα αναγνωρίζουν εύκολα και άτομα με αναπηρία, προς αποφυγή παρανοήσεων και πιθανής λανθασμένης χρήσης του συστήματος· καλεί την Επιτροπή και τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης να προτείνουν ένα εναρμονισμένο πρότυπο για έναν ανάλογο μηχανισμό χειροκίνητης ενεργοποίησης·

46.

καλεί την Επιτροπή να αξιολογήσει τις πιθανές επιπτώσεις που θα επιφέρει το eCall στις δαπάνες των δημόσιων συστημάτων υγείας· υπό αυτό το πρίσμα, καλεί τα κράτη μέλη να συμφωνήσουν σε έναν ενιαίο ορισμό των σοβαρών τραυματισμών·

47.

καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εντείνουν τις δραστηριότητές τους όσον αφορά την παροχή εκτενών πρακτικών πληροφοριών μέσω της ανάπτυξης στοχευμένης και μακράς πνοής επικοινωνιακής στρατηγικής, και την υλοποίηση συντονισμένων εκστρατειών ευαισθητοποίησης, σχετικά με το σύστημα eCall και τα οφέλη του, τη χρήση και τις λειτουργίες του, και υπό το πρίσμα της ασφάλειας των πολιτών της ΕΕ, με στόχο να κατανοήσει το κοινό καλύτερα το περιεχόμενο αυτών των υπηρεσιών έκτακτης ανάγκης και να ενισχυθεί η ζήτηση των πολιτών για τις υπηρεσίες αυτές καθώς και για να ελαχιστοποιηθεί ο κίνδυνος παρανοήσεων και λανθασμένης χρήσης των υπηρεσιών αυτών·

48.

προτείνει η Επιτροπή να αναλάβει δράση ώστε η υπηρεσία eCall να καταστεί διαλειτουργική με άλλες παρόμοιες υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης στο όχημα, οι οποίες προωθούνται από γειτονικές περιοχές, όπως η υπηρεσία ERA-GLONASS·

*

* *

49.

αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, καθώς και στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών.


(1)  EE L 303 της 22.11.2011, σ. 46.

(2)  EE L 207 της 6.8.2010, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 108 της 24.4.2002, σ. 51.

(4)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2011)0453.

(5)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2011)0408.

(6)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2011)0519.

(7)  ΕΕ C 351 E της 2.12.2011, σ. 13.

(8)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA(2011)0306.

(9)  ΕΕ C 184 E της 8.7.2010, σ. 50.

(10)  ΕΕ C 286 E της 27.11.2009, σ. 45.

(11)  ΕΕ C 244 E της 18.10.2007, σ. 220.

(12)  ΕΕ C 296 E της 6.12.2006, σ. 268.

(13)  ΕΕ C 227 E της 21.9.2006, σ. 609.