16.12.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 419/226 |
P7_TA(2012)0441
Μετάβαση από το σύστημα πληροφοριιών Σένγκεν (SIS 1+) στο σύστημα πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II) — (χωρίς τη συμμετοχή του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας) *
Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 21ης Νοεμβρίου 2012 σχετικά με το σχέδιο κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη μετάβαση από το Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν (SIS 1+) στο Σύστημα Πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II) (αναδιατύπωση) (11143/1/2012 — C7-0331/2012 — 2012/0033B(NLE))
(Διαβούλευση — αναδιατύπωση)
(2015/C 419/50)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
— |
έχοντας υπόψη το σχέδιο του Συμβουλίου (11143/1/2012), |
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 74 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με το οποίο κλήθηκε από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει (C7-0331/2012), |
— |
έχοντας υπόψη τη Διοργανική Συμφωνία, της 28ης Νοεμβρίου 2001, για μια πλέον συστηματοποιημένη χρήση της τεχνικής της αναδιατύπωσης των νομικών πράξεων (1), |
— |
έχοντας υπόψη την από 12ης Οκτωβρίου 2012 επιστολή της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων προς την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, σύμφωνα με το άρθρο 87 παράγραφος 3 του Κανονισμού του, |
— |
έχοντας υπόψη τα άρθρα 87, 55 και 46 παράγραφος 2 του Κανονισμού του, |
— |
έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων (A7-0370/2012), |
A. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με την Συμβουλευτική Ομάδα Εργασίας των Νομικών Υπηρεσιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, η εν λόγω πρόταση δεν περιέχει καμία ουσιαστική τροποποίηση πλην εκείνων που προσδιορίζονται ως τοιαύτες στην ως άνω πρόταση και ότι, όσον αφορά την κωδικοποίηση των αμετάβλητων διατάξεων των προηγούμενων πράξεων μαζί με τις τροποποιήσεις αυτές, η πρόταση περιορίζεται απλώς και μόνο σε κωδικοποίηση των υφισταμένων πράξεων, χωρίς τροποποίηση της ουσίας τους· |
1. |
εγκρίνει το σχέδιο του Συμβουλίου όπως προσαρμόστηκε στις συστάσεις της Συμβουλευτικής Ομάδας Εργασίας των Νομικών Υπηρεσιών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής και όπως τροποποιείται κατωτέρω· |
2. |
καλεί το Συμβούλιο, στην περίπτωση που προτίθεται να απομακρυνθεί από το κείμενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, να το ενημερώσει σχετικά· |
3. |
ζητεί να κληθεί εκ νέου να γνωμοδοτήσει σε περίπτωση που το Συμβούλιο προτίθεται να επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις στο σχέδιό του· |
4. |
αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή. |
Τροπολογία 1
Σχέδιο κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 6
Σχέδιο του Συμβουλίου |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 2
Σχέδιο κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 16
Σχέδιο του Συμβουλίου |
Τροπολογία |
||
|
Διαγράφεται |
Τροπολογία 3
Σχέδιο κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 17
Σχέδιο του Συμβουλίου |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 4
Σχέδιο κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 19
Σχέδιο του Συμβουλίου |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 5
Σχέδιο κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 31
Σχέδιο του Συμβουλίου |
Τροπολογία |
||||
|
|
Τροπολογία 6
Σχέδιο κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 43 α (νέα)
Σχέδιο του Συμβουλίου |
Τροπολογία |
||
|
|
Τροπολογία 7
Σχέδιο κανονισμού
Άρθρο 7 — παράγραφος 6
Σχέδιο του Συμβουλίου |
Τροπολογία |
6. Οι δραστηριότητες που απαριθμούνται στις παραγράφους 1 έως 3 συντονίζονται από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στο SIS 1+, στο πλαίσιο του Συμβουλίου. |
6. Οι δραστηριότητες που απαριθμούνται στις παραγράφους 1 έως 3 συντονίζονται από την Επιτροπή και τα κράτη μέλη που συμμετέχουν στο SIS 1+, στο πλαίσιο του Συμβουλίου. Παρέχεται τακτική ενημέρωση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τις εν λόγω δραστηριότητες. |
Τροπολογία 8
Σχέδιο κανονισμού
Άρθρο 11 — παράγραφος - 1 (νέα)
Σχέδιο του Συμβουλίου |
Τροπολογία |
|
-1. Πριν από την έναρξη της μετάβασης, τα κράτη μέλη επαληθεύουν ότι όλα τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που πρόκειται να μεταφερθούν στο SIS II είναι ακριβή, ενημερωμένα και νόμιμα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1987/2006. |
|
Τα δεδομένα που δεν μπορούν να επαληθευθούν πριν από την έναρξη της μετάβασης, επαληθεύονται εντός μεγίστης προθεσμίας έξι μηνών μετά από την έναρξη της μετάβασης. |
Τροπολογία 9
Σχέδιο κανονισμού
Άρθρο 11 — παράγραφος 1
Σχέδιο του Συμβουλίου |
Τροπολογία |
1. Για τη μετάβαση από το C.SIS στο κεντρικό SIS II, η Γαλλία καθιστά διαθέσιμη τη βάση δεδομένων του SIS 1+, η δε Επιτροπή εισάγει τη βάση δεδομένων του SIS 1+ στο κεντρικό SIS II. Δεδομένα της βάσης δεδομένων του SIS 1+ που αναφέρονται στο άρθρο 113 παράγραφος 2 της σύμβασης του Σένγκεν δεν εισάγονται στο κεντρικό SIS II. |
1. Για τη μετάβαση από το C.SIS στο κεντρικό SIS II, η Γαλλία καθιστά διαθέσιμη τη βάση δεδομένων του SIS 1+, η δε Επιτροπή εισάγει τη βάση δεδομένων του SIS 1+ στο κεντρικό SIS II. Δεδομένα της βάσης δεδομένων του SIS 1+ που αναφέρονται στο άρθρο 113 παράγραφος 2 της σύμβασης του Σένγκεν δεν εισάγονται στο κεντρικό SIS II. Τα δεδομένα αυτά διαγράφονται το αργότερο ένα μήνα μετά το τέλος της περιόδου εντατικής παρακολούθησης. |
Τροπολογία 10
Σχέδιο κανονισμού
Άρθρο 11 — παράγραφος 3 — πρώτο εδάφιο
Σχέδιο του Συμβουλίου |
Τροπολογία |
3. Η μετάβαση του εθνικού συστήματος από το SIS 1+ στο SIS II ξεκινά με τη φόρτωση δεδομένων του N.SIS II, όταν το εν λόγω N.SIS II περιλαμβάνει αρχείο δεδομένων, το εθνικό αντίγραφο το οποίο περιέχει πλήρες αντίγραφο της βάσης δεδομένων του SIS II ή τμήματος αυτής. |
3. Η μετάβαση του εθνικού συστήματος από το SIS 1+ στο SIS II ξεκινά με τη φόρτωση δεδομένων του N.SIS II, όταν το εν λόγω N.SIS II περιλαμβάνει αρχείο δεδομένων, το εθνικό αντίγραφο το οποίο περιέχει πλήρες αντίγραφο της βάσης δεδομένων του SIS II ή τμήματος αυτής. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι όλα τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που έχουν φορτωθεί στο N.SIS II είναι ακριβή, ενημερωμένα και νόμιμα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1987/2006. |
Τροπολογία 11
Σχέδιο κανονισμού
Άρθρο 11 — παράγραφος 4 α (νέα)
Σχέδιο του Συμβουλίου |
Τροπολογία |
|
4α. Με βάση πληροφορίες που παρέχουν τα κράτη μέλη και οι αρμόδιες εποπτικές αρχές, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο σχετικά με την ολοκλήρωση της μετάβασης, ιδιαίτερα τη μετάβαση των κρατών μελών στο SIS II. Η έκθεση αυτή επιβεβαιώνει ότι η μετάβαση και ιδιαίτερα η αλλαγή συστήματος πραγματοποιήθηκαν με πλήρη συμμόρφωση προς τον παρόντα κανονισμό τόσο σε κεντρικό όσο και σε εθνικό επίπεδο, και ότι η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα καθ’ όλη τη διάρκεια της διαδικασίας μετάβασης διεξήχθη σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και την οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (3) . |
Τροπολογία 12
Σχέδιο κανονισμού
Άρθρο 11 — παράγραφος 4 β (νέα)
Σχέδιο του Συμβουλίου |
Τροπολογία |
|
4β. Ένα μήνα μετά το τέλος της περιόδου εντατικής παρακολούθησης, η βάση δεδομένων SIS 1+, όλα τα δεδομένα που περιλαμβάνονται στη βάση δεδομένων SIS 1+, ανεξαρτήτως του μέσου ή του τόπου αποθήκευσης, το C.SIS, τα N.SIS των κρατών μελών, και όλα τα αντίγραφα αυτών, διαγράφονται οριστικά. |
Τροπολογία 13
Σχέδιο κανονισμού
Άρθρο 11 α (νέο)
Σχέδιο του Συμβουλίου |
Τροπολογία |
|
Άρθρο 11α |
|
Μετάβαση των γραφείων SIRENE |
|
Η μετάβαση των γραφείων SIRENE στο δίκτυο S-TESTA λαμβάνει χώρα παράλληλα με την αλλαγή συστήματος που αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 3 και τερματίζεται αμέσως μετά την αλλαγή συστήματος. |
Τροπολογία 14
Σχέδιο κανονισμού
Άρθρο 12 — δεύτερο εδάφιο
Σχέδιο του Συμβουλίου |
Τροπολογία |
Μετά την αλλαγή συστήματος από το N.SIS στo N.SIS II από το πρώτο κράτος μέλος, όπως αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο, εφαρμόζεται ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1987/2006. |
Μετά την επιτυχή αλλαγή συστήματος από το N.SIS στo N.SIS II από το πρώτο κράτος μέλος, όπως αναφέρεται στο άρθρο 11 παράγραφος 3 δεύτερο εδάφιο, εφαρμόζονται ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1987/2006. |
Τροπολογία 15
Σχέδιο κανονισμού
Άρθρο 15 — παράγραφος - 1 (νέα)
Σχέδιο του Συμβουλίου |
Τροπολογία |
|
-1. Εκτός από την καταχώριση αυτοματοποιημένων αναζητήσεων, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή εξασφαλίζουν ότι, κατά τη διάρκεια της μετάβασης σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, τηρούνται πλήρως οι ισχύοντες κανόνες περί προστασίας των δεδομένων και ότι τα καθήκοντα που αναφέρονται στο άρθρο 3 στοιχείο στ) και στο άρθρο 11 έχουν καταχωριστεί δεόντως στο κεντρικό SIS II. Η καταχώριση αυτών των δραστηριοτήτων εξασφαλίζει ιδιαίτερα την ακεραιότητα και τη νομιμότητα των δεδομένων κατά τη διάρκεια της μετάβασης και της αλλαγής συστήματος στο SIS II. |
Τροπολογία 16
Σχέδιο κανονισμού
Άρθρο 15 — παράγραφος 4
Σχέδιο του Συμβουλίου |
Τροπολογία |
4. Η καταχώριση περιλαμβάνει, ιδίως, την ημερομηνία και την ώρα διαβίβασης των δεδομένων, τα δεδομένα που χρησιμοποιούνται για την αναζήτηση, τα στοιχεία αναφοράς των διαβιβαζόμενων δεδομένων, και το όνομα της αρμόδιας αρχής που είναι υπεύθυνη για την επεξεργασία των δεδομένων. |
4. Η καταχώριση περιλαμβάνει, ιδίως, την ημερομηνία και την ώρα διαβίβασης των δεδομένων, τα δεδομένα που χρησιμοποιούνται για την αναζήτηση, τα στοιχεία αναφοράς των διαβιβαζόμενων δεδομένων, το όνομα της αρμόδιας αρχής που είναι υπεύθυνη για την επεξεργασία των δεδομένων και το όνομα του τελικού χρήστη . |
Τροπολογία 17
Σχέδιο κανονισμού
Άρθρο 15 — παράγραφος 5
Σχέδιο του Συμβουλίου |
Τροπολογία |
5. Οι καταχωρίσεις επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο για τους σκοπούς που αναφέρονται στην παράγραφο 3 και διαγράφονται ένα τουλάχιστον έτος και τρία το πολύ έτη μετά τη δημιουργία τους. |
(Η τροπολογία αυτή δεν αφορά το ελληνικό κείμενο.) |
Τροπολογία 18
Σχέδιο κανονισμού
Άρθρο 15 — παράγραφος 7
Σχέδιο του Συμβουλίου |
Τροπολογία |
7. Οι αρμόδιες αρχές που είναι υπεύθυνες για τον έλεγχο της νομιμότητας της αναζήτησης, την παρακολούθηση της νομιμότητας της επεξεργασίας των δεδομένων, την αυτοπαρακολούθηση και για την εξασφάλιση της ορθής λειτουργίας του κεντρικού SIS II, της ακεραιότητας και της ασφάλειας, έχουν πρόσβαση στις εν λόγω καταχωρίσεις, εφόσον το ζητήσουν, για την εκπλήρωση των καθηκόντων τους και εντός των ορίων της αρμοδιότητάς τους. |
7. Οι αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 44 παράγραφος 1 και στο άρθρο 45 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1987/2006 οι οποίες είναι υπεύθυνες για τον έλεγχο της νομιμότητας της αναζήτησης, την παρακολούθηση της νομιμότητας της επεξεργασίας των δεδομένων, την αυτοπαρακολούθηση και για την εξασφάλιση της ορθής λειτουργίας του κεντρικού SIS II, της ακεραιότητας και της ασφάλειας, έχουν πρόσβαση , σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1987/2006, στις εν λόγω καταχωρίσεις, εφόσον το ζητήσουν, για την εκπλήρωση των καθηκόντων τους και εντός των ορίων της αρμοδιότητάς τους. |
Τροπολογία 19
Σχέδιο κανονισμού
Άρθρο 15 — παράγραφος 7 α (νέα)
Σχέδιο του Συμβουλίου |
Τροπολογία |
|
7α. Όλες οι αρχές προστασίας δεδομένων που είναι υπεύθυνες για το SIS 1+ ή το SIS II συμμετέχουν εκ του σύνεγγυς σε όλα τα στάδια της μετάβασης από το SIS 1+ στο SIS II. |
Τροπολογία 20
Σχέδιο κανονισμού
Άρθρο 19
Σχέδιο του Συμβουλίου |
Τροπολογία |
Κατά το τέλος κάθε εξαμήνου, και για πρώτη φορά κατά το τέλος του πρώτου εξαμήνου του 2009, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση προόδου προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο όσον αφορά την ανάπτυξη του SIS II και τη μετάβαση από το SIS 1+ στο SIS ΙΙ. νέο |
Κατά το τέλος κάθε εξαμήνου, και για πρώτη φορά κατά το τέλος του πρώτου εξαμήνου του 2009, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση προόδου προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο όσον αφορά την ανάπτυξη του SIS II και τη μετάβαση από το SIS 1+ στο SIS ΙΙ. Η Επιτροπή ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τα αποτελέσματα των δοκιμών που αναφέρονται στα άρθρα 8, 9 και 10. |
Τροπολογία 21
Σχέδιο κανονισμού
Άρθρο 21
Σχέδιο του Συμβουλίου |
Τροπολογία |
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η ισχύς του λήγει κατά το πέρας της μετάβασης, σύμφωνα με το άρθρο 11, παράγραφος 3, τρίτο εδάφιο. Εάν η εν λόγω ημερομηνία δεν μπορεί να τηρηθεί λόγω εκκρεμών τεχνικών δυσκολιών της διαδικασίας μετάβασης, η ισχύς λήγει την ημερομηνία που ορίζει το Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 55 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1987/2006. |
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η ισχύς του λήγει κατά το πέρας της μετάβασης, σύμφωνα με το άρθρο 11, παράγραφος 3, τρίτο εδάφιο. Εάν η εν λόγω ημερομηνία δεν μπορεί να τηρηθεί λόγω εκκρεμών τεχνικών δυσκολιών της διαδικασίας μετάβασης, η ισχύς λήγει την ημερομηνία που ορίζει το Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 55 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1987/2006 και οπωσδήποτε έως τις 30 Ιουνίου 2013 . |
(1) ΕΕ C 77 της 28.3.2002, σ. 1.
(2) ΕΕ L 166 της 1.7.2010, σ. 17.
(3) ΕΕ L 281 της 23.11.1995, σ. 31.