11.3.2014   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

CE 72/120


Πέμπτη 25 Οκτωβρίου 2012
Άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας ***I

P7_TA(2012)0397

Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 25ης Οκτωβρίου 2012 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (COM(2012)0270 – C7-0146/2012 – 2012/0145(COD))

2014/C 72 E/20

(Συνήθης νομοθετική διαδικασία: πρώτη ανάγνωση)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2012)0270),

έχοντας υπόψη το άρθρο 294 παράγραφος 2 και το άρθρο 207 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C7-0146/2012),

έχοντας υπόψη το άρθρο 294 παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

έχοντας υπόψη τα άρθρα 55 και 46 παράγραφος 1 του Κανονισμού του,

έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου (A7-0243/2012),

1.

εγκρίνει τη θέση σε πρώτη ανάγνωση όπως παρατίθεται κατωτέρω·

2.

ζητεί από την Επιτροπή να του υποβάλει εκ νέου την πρόταση, αν προτίθεται να της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις ή να την αντικαταστήσει με νέο κείμενο·

3.

αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στα εθνικά κοινοβούλια.


Πέμπτη 25 Οκτωβρίου 2012
P7_TC1-COD(2012)0145

Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 25 Οκτωβρίου 2012 εν όψει της έγκρισης κανονισμού (ΕΕ) αριθ. …/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (1),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Στην υπόθεση C 249/10 P (2), το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο αποφάσισε ότι η τεχνική δειγματοληψίας που προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (3) δεν δύναται να εφαρμόζεται για τους σκοπούς λήψης απόφασης σχετικά με τις αιτήσεις για την αναγνώριση καθεστώτος οικονομίας αγοράς που πρέπει να υποβάλλονται σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Η απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου θα απαιτούσε να εξετάζει η Επιτροπή όλες τις αιτήσεις για την αναγνώριση καθεστώτος οικονομίας της αγοράς που κατατίθενται από τους συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς οι οποίοι δεν συμπεριλαμβάνονται στο δείγμα, ανεξάρτητα από το αν ο αριθμός των συνεργαζόμενων παραγωγών είναι μεγάλος. Ωστόσο, αυτή η πρακτική θα επέβαλε δυσανάλογο διοικητικό φόρτο στις αρμόδιες για την έρευνα αρχές της Ένωσης. Κατά συνέπεια, είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1225/2009.

(3)

Εξάλλου, σύμφωνα με τους κανόνες του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου επιτρέπεται η χρήση της τεχνικής δειγματοληψίας που προβλέπεται στο άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 για τους σκοπούς της λήψης απόφασης σχετικά με τις αιτήσεις για την αναγνώριση καθεστώτος οικονομίας της αγοράς που πρέπει να υποβάλλονται σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του εν λόγω κανονισμού. Παραδείγματος χάριν, η ομάδα του οργάνου επίλυσης διαφορών του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου στη διαφορά DS405 (Ευρωπαϊκή Ένωση — Μέτρα αντιντάμπινγκ όσον αφορά ορισμένα είδη υποδημάτων από την Κίνα, έκθεση που εκδόθηκε στις 22 Φεβρουαρίου 2012) διαπίστωσε ότι η Κίνα δεν απέδειξε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση ενήργησε κατά τρόπο ασυμβίβαστο με τα άρθρα 2.4 και 6.10.2 της συμφωνίας αντιντάμπινγκ, παράγραφος 15 στοιχείο α) σημείο ii) του πρωτοκόλλου προσχώρησης της Κίνας, και την παράγραφο 151 στοιχεία ε) και στ) της έκθεσης της ομάδας εργασίας για την προσχώρηση της Κίνας, με την παράλειψη να εξετάσει τις αιτήσεις για την αναγνώριση καθεστώτος οικονομίας της αγοράς στους συνεργαζόμενους κινέζους παραγωγούς οι οποίοι δεν περιλαμβάνονται στο δείγμα για την αρχική έρευνα.

(4)

Συνεπώς, λαμβάνοντας υπόψη αυτό το ιστορικό και για λόγους ασφάλειας δικαίου, θεωρείται σκόπιμο να εισαχθεί μια διάταξη η οποία θα διευκρινίζει ότι η απόφαση να περιοριστεί η έρευνα σε εύλογο αριθμό παραγωγών με τη χρήση δειγμάτων, σύμφωνα με το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009, εφαρμόζεται επίσης στα μέρη που αποτελούν αντικείμενο εξέτασης ως προς το καθεστώς οικονομίας της αγοράς, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχεία β) και γ). Κατά συνέπεια, είναι επίσης σκόπιμο να διευκρινιστεί ότι η απόφαση σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) δεν θα πρέπει να ισχύει για παραγωγούς-εξαγωγείς οι οποίοι δεν περιλαμβάνονται στο δείγμα, εκτός και αν οι παραγωγοί αυτοί ζητήσουν και υποβληθούν σε ατομική εξέταση σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 3.

(5)

Επιπλέον, θεωρήθηκε σκόπιμο να διευκρινιστεί ότι ο δασμός αντιντάμπινγκ, ο οποίος επιβάλλεται στις εισαγωγές που προέρχονται από εξαγωγείς ή παραγωγούς οι οποίοι έχουν αναγγελθεί σύμφωνα με το άρθρο 17 αλλά δεν έχουν συμπεριληφθεί στην εξέταση, δεν υπερβαίνει το μέσο σταθμισμένο περιθώριο ντάμπινγκ που έχει καθοριστεί για τα μέρη που επελέγησαν στο δείγμα, ανεξάρτητα από το αν η κανονική αξία για τα μέρη αυτά καθορίστηκε με βάση το άρθρο 2 παράγραφοι 1 έως 6 ή το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο α).

(6)

Τέλος, η προθεσμία των τριών μηνών εντός της οποίας θα πρέπει έχει ληφθεί απόφαση σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ), έχει αποδειχθεί ανέφικτη, ιδίως σε διαδικασίες στις οποίες εφαρμόζεται δειγματοληψία σύμφωνα με το άρθρο 17. Συνεπώς, θεωρήθηκε σκόπιμο να απαλειφθεί η εν λόγω προθεσμία.

(7)

Για λόγους ασφάλειας δικαίου και σύμφωνα με την αρχή της χρηστής διοίκησης, είναι αναγκαίο να προβλεφθεί ότι αυτές οι τροποποιήσεις θα πρέπει να εφαρμόζονται το συντομότερο δυνατό σε όλες τις νέες και εκκρεμούσες έρευνες.

(8)

Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 τροποποιείται ως εξής:

1)

Το άρθρο 2 παράγραφος 7 τροποποιείται ως εξής:

α)

Η προτελευταία πρόταση του στοιχείου γ) τροποποιείται ως εξής:

Η φράση «εντός τριών μηνών από την έναρξη της έρευνας» αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

«κανονικά εντός επτά και όχι πέρα των οχτώ μηνών από την έναρξη της έρευνας» [Τροπολογία 1]

β)

προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο δ):

«δ)

Αν η Επιτροπή έχει περιορίσει το αντικείμενο της εξέτασή της κατ' εφαρμογή του άρθρου 17, η λήψη απόφασης σύμφωνα με τα στοιχεία β) και γ) περιορίζεται στα μέρη που περιλαμβάνονται στην εξέταση και σε κάθε παραγωγό στον οποίον αναγνωρίζεται ατομική μεταχείριση σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 3.».

2)

Στο άρθρο 9 παράγραφος 6, η πρώτη περίοδος αντικαθίσταται ως εξής:

«Αν η Επιτροπή έχει περιορίσει το αντικείμενο της εξέτασής της κατ' εφαρμογή του άρθρου 17, οποιοσδήποτε δασμός αντιντάμπινγκ, ο οποίος επιβάλλεται στις εισαγωγές που προέρχονται από εξαγωγείς ή παραγωγούς οι οποίοι έχουν αναγγελθεί σύμφωνα με το άρθρο 17 αλλά δεν έχουν περιληφθεί στην εξέταση, δεν υπερβαίνει το μέσο σταθμισμένο περιθώριο ντάμπινγκ που έχει καθοριστεί για τα μέρη που επελέγησαν στο δείγμα, ανεξάρτητα από το αν η κανονική αξία για τα μέρη αυτά καθορίστηκε με βάση το άρθρο 2 παράγραφοι 1 έως 6 ή το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο α).».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται σε όλες τις νέες και εκκρεμούσες έρευνες κατά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

…,

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Ο Πρόεδρος

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος


(1)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 25ης Οκτωβρίου 2012.

(2)  Υπόθεση C-249/10 P – Brosmann Footwear (HK) και λοιποί κατά του Συμβουλίου, απόφαση της 2ας Φεβρουαρίου 2012.

(3)  ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 51.