52011XC0514(01)

Δηλώσεις της Επιτροπής

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 127 της 14/05/2011 σ. 004 - 005


Δηλώσεις της Επιτροπής

1. Δήλωση για τους κανόνες καταγωγής

Η Επιτροπή επιβεβαιώνει τον έκτακτο χαρακτήρα των παρεκκλίσεων για ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και το σουρίμι που περιλαμβάνονται στο πρωτόκολλο καταγωγής. Η Επιτροπή επιβεβαιώνει επίσης τη δέσμευσή της να χρησιμοποιήσει τους σταθερούς προτιμησιακούς κανόνες της ΕΕ ως βάση για άλλες διαπραγματεύσεις για Συμφωνίες Ελεύθερων Συναλλαγών (ΣΕΣ) και επιβεβαιώνει ότι είναι σημαντικό να συνεχιστεί να περιλαμβάνεται στους ευρωπαϊκούς κανόνες καταγωγής απαίτηση για ικανοποιητικό επίπεδο μετατροπής και μεταποίησης των προϊόντων στη χώρα καταγωγής προκειμένου να απολαύουν προτιμησιακής μεταχείρισης.

Η Επιτροπή σκοπεύει να υποστηρίξει κατά τις τρέχουσες και τις μελλοντικές διαπραγματεύσεις ΣΕΣ την απαγόρευση επιστροφής δασμών. Για οιαδήποτε αλλαγή αυτής της πολιτικής σε κάποια συγκεκριμένη ΣΕΣ θα πρέπει να έχει προηγηθεί συζήτηση με τα κράτη μέλη.

2. Δήλωση για τις τιμές εισόδου

Η Επιτροπή επιβεβαιώνει τον έκτακτο χαρακτήρα των διατάξεων της ΣΕΣ για την κατάργηση των τιμών εισόδου για ορισμένα οπωροκηπευτικά, οι οποίες συμφωνήθηκαν με την Κορέα λόγω των ειδικών συνθηκών αυτών των διαπραγματεύσεων και δεν συνιστούν προηγούμενο για άλλες διμερείς ή πολυμερείς συμφωνίες.

3. Δήλωση για το πρωτόκολλο πολιτιστικής συνεργασίας

Η Επιτροπή υπενθυμίζει τη βαθιά της προσήλωση στις αρχές και τις διατάξεις της σύμβασης της Unesco του 2005 για την προστασία και την προώθηση της πολυμορφίας της πολιτιστικής έκφρασης. Το πρωτόκολλο πολιτιστικής συνεργασίας, το οποίο προσαρτάται στη συμφωνία Ελεύθερων Συναλλαγών με την Κορέα και του οποίου οι διατάξεις σε θέματα οπτικοακουστικών συμπαραγωγών θα ισχύσουν για αρχική περίοδο τριών ετών, έχει τεθεί άμεσα υπό την αιγίδα της εν λόγω σύμβασης και δεν θέτει σε αμφισβήτηση την πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης σύμφωνα με την οποία οι εμπορικές διαπραγματεύσεις στον τομέα των πολιτιστικών και οπτικοακουστικών υπηρεσιών δεν πρέπει να θίγουν την πολιτιστική και γλωσσική πολυμορφία της Ένωσης.

Το πρωτόκολλο καταρτίστηκε και έγινε αντικείμενο διαπραγμάτευσης λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαιτερότητες της Κορέας σε θέματα πολιτιστικής πολιτικής, ιδίως όσον αφορά τη στήριξη προς τον οπτικοακουστικό τομέα. Δεν συνιστά, ως εκ τούτου, προηγούμενο για τις μελλοντικές διαπραγματεύσεις με άλλους εταίρους.

Η Επιτροπή επαναλαμβάνει τη δέσμευσή της να ενθαρρύνει την επικύρωση και την εφαρμογή της σύμβασης της Unesco και να καθορίσει συνολική στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε θέματα εξωτερικής πολιτιστικής πολιτικής, σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου του Νοεμβρίου του 2008.

4. Δήλωση για την εφαρμογή της ΣΕΣ

Η Επιτροπή δεσμεύεται να ενεργοποιεί τις διαδικασίες για τον περιορισμό της επιστροφής δασμών, τις διασφαλίσεις και την επίλυση των διαφορών οσάκις πληρούνται οι προϋποθέσεις που καθορίζονται στις σχετικές διατάξεις.

Προκειμένου να διασφαλιστεί στενή παρακολούθηση των δεσμεύσεων εκ μέρους της Κορέας και συνεργασία για την εφαρμογή της ΣΕΣ μεταξύ της Επιτροπής και των αρμόδιων φορέων, πρέπει να τηρούνται οι εξής διαδικασίες:

- Η Επιτροπή θα ανταλλάσσει τακτικά με τις επιχειρήσεις της ΕΕ, τα κράτη μέλη και την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου (ΙΝΤΑ) στατιστικές για τις κορεατικές εισαγωγές σε ευαίσθητους τομείς καθώς και στατιστικές εισαγωγών και εξαγωγών από τις οποίες εξαρτάται η ενεργοποίηση της ρήτρας διασφάλισης και της ειδικής ρήτρας για επιστροφή δασμών. Οι στατιστικές που αφορούν αυτοκίνητα, καταναλωτικά ηλεκτρονικά προϊόντα και κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα θα ανταλλάσσονται ανά δίμηνο, αρχής γενομένης από την ημερομηνία της προσωρινής εφαρμογής της συμφωνίας.

- Προκειμένου να διευκολύνει την προετοιμασία των συνεδριάσεων για θέματα ΣΕΣ, η Επιτροπή θα διανείμει στις αρχές του έτους προσωρινή ημερήσια διάταξη των συνεδριάσεων ΣΕΣ στους αρμόδιους φορείς, τα κράτη μέλη και την Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου.

- Η Επιτροπή θα εξετάζει προσεκτικά κάθε τεκμηριωμένη πληροφορία εκ μέρους επιχειρήσεων της ΕΕ όσον αφορά εμπόδια που τίθενται στην πρόσβαση στην αγορά. Θα συζητεί αυτές τις πληροφορίες με τους επιχειρηματίες και θα τους τηρεί ενήμερους για τη συνέχεια που δίνεται σε καταγγελίες που αφορούν την πρόσβαση στην αγορά. Προς τούτο, θα χρησιμοποιούνται τα διάφορα φόρα που συγκροτήθηκαν ήδη βάσει της στρατηγικής πρόσβασης στην αγορά τόσο στις Βρυξέλλες όσο και στη Σεούλ.

Προκειμένου να διασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή του Κεφαλαίου για το εμπόριο και τη βιώσιμη ανάπτυξη, θα συγκροτηθεί εθνική συμβουλευτική ομάδα. Στην ομάδα αυτή θα εκπροσωπούνται εξίσου οι επιχειρήσεις, τα συνδικάτα και οι μη κυβερνητικές οργανώσεις. Θα εκπροσωπείται επίσης καταλλήλως η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή. Οι λεπτομέρειες για τη λειτουργία της ομάδας θα συμφωνηθούν με τους αρμόδιους φορείς.

5. Δήλωση για τις ειδικές διατάξεις διοικητικής συνεργασίας

Η Επιτροπή επιβεβαιώνει τον έκτακτο χαρακτήρα της συμβιβαστικής διατύπωσης του άρθρου 2.17 "Ειδικές διατάξεις για τη διοικητική συνεργασία", που δεν αποτελεί προηγούμενο για άλλες διμερείς ή πολυμερείς διαπραγματεύσεις.

Η Επιτροπή σκοπεύει, κατά τις τρέχουσες και τις μελλοντικές διαπραγματεύσεις ΣΕΣ, να υποστηρίξει τη θέσπιση διατάξεων για την καταπολέμηση της απάτης, με σκοπό την επιβολή της ορθής εφαρμογής των δασμολογικών προτιμήσεων από τη χώρα εταίρο, προβλέποντας τη δυνατότητα αναστολής των εμπορικών προτιμήσεων σε περίπτωση μη συνεργασίας και/ή απάτης/παρατυπίας.

--------------------------------------------------