Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τη διαθεσιμότητα των οργάνων μετρήσεων στην αγορά /* COM/2011/0769 τελικό - 2011/0353 (COD) */
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ
ΕΚΘΕΣΗ
1.
Πλαίσιο της
πρότασης
Γενικό
πλαίσιο,
αιτιολόγηση
και στόχοι της
πρότασης Η
παρούσα
πρόταση
υποβάλλεται
στο πλαίσιο
της εφαρμογής
της
«νομοθετικής
δέσμης για τα
προϊόντα» που
εγκρίθηκε το 2008.
Αποτελεί τμήμα
μιας δέσμης
προτάσεων με τις
οποίες
ευθυγραμμίζονται
δέκα οδηγίες
περί προϊόντων
με την απόφαση
αριθ. 768/2008/ΕΚ για
κοινό πλαίσιο
εμπορίας των
προϊόντων. Η
ενωσιακή
νομοθεσία
εναρμόνισης
που εξασφαλίζει
την ελεύθερη
κυκλοφορία των
προϊόντων έχει
συμβάλει
σημαντικά στην
ολοκλήρωση και
τη λειτουργία
της ενιαίας
αγοράς.
Βασίζεται σε
υψηλό επίπεδο
προστασίας και
παρέχει στους
οικονομικούς
φορείς τα μέσα
για την
απόδειξη της
συμμόρφωσης,
έτσι ώστε να
εξασφαλίζεται
η ελεύθερη κυκλοφορία
χάρη στην
εμπιστοσύνη
στα προϊόντα. Η οδηγία
2004/22/EΚ αποτελεί
παράδειγμα της
ενωσιακής
νομοθεσίας
εναρμόνισης με
σκοπό τη
διασφάλιση της
ελεύθερης
κυκλοφορίας
των οργάνων
μετρήσεων. Καθορίζει
τις ουσιώδεις
απαιτήσεις τις
οποίες πρέπει
να πληρούν τα
όργανα
μετρήσεων
προκειμένου να
διατίθενται
στην αγορά της
ΕΕ. Οι
κατασκευαστές
πρέπει να
αποδείξουν ότι
ένα όργανο
μετρήσεων έχει
σχεδιαστεί και
κατασκευαστεί
σε συμμόρφωση
με τις
ουσιώδεις
απαιτήσεις και
να
τοποθετήσουν
τη σήμανση CE
καθώς και τη
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση Μ. Η
εμπειρία από
την εφαρμογή
της ενωσιακής
νομοθεσίας
εναρμόνισης έχει
αναδείξει –σε
διατομεακή
κλίμακα–
ορισμένες αδυναμίες
και ασυνέπειες
στην εφαρμογή
και επιβολή
της
συγκεκριμένης
νομοθεσίας, οι
οποίες έχουν ως
αποτέλεσμα: (1)
την
παρουσία μη
συμμορφούμενων
ή επικίνδυνων
προϊόντων στην
αγορά και, κατά
συνέπεια, την
έλλειψη εμπιστοσύνης
στη σήμανση CE· (2)
ανταγωνιστικά
μειονεκτήματα
για τους
οικονομικούς
φορείς που
συμμορφώνονται
με τη
νομοθεσία, σε
αντίθεση με
αυτούς που
παραβαίνουν
τους κανόνες· (3)
άνιση
μεταχείριση
στην περίπτωση
μη
συμμορφούμενων
προϊόντων και
στρέβλωση του
ανταγωνισμού
μεταξύ
οικονομικών
φορέων λόγω
διαφορετικών
πρακτικών ως
προς την
επιβολή της
νομοθεσίας· (4)
διαφορετικές
πρακτικές για
τον καθορισμό
των φορέων
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
από τις εθνικές
αρχές· (5)
προβλήματα
σχετικά με την
ποιότητα
ορισμένων
κοινοποιημένων
οργανισμών. Επιπλέον,
το κανονιστικό
περιβάλλον
γίνεται όλο και
πιο πολύπλοκο,
διότι συχνά
συμβαίνει ένα
και μόνο
προϊόν να
υπόκειται
ταυτόχρονα σε
διάφορες νομοθετικές
πράξεις. Τυχόν
ασυνέπειες
μεταξύ των
διαφόρων
νομοθετικών
πράξεων
καθιστούν όλο και
πιο δύσκολη τη
σωστή ερμηνεία
και εφαρμογή
από τους
οικονομικούς
φορείς και τις
αρχές. Για την
αποκατάσταση
αυτών των
οριζόντιων
αδυναμιών της
ενωσιακής
νομοθεσίας
εναρμόνισης
που παρατηρούνται
σε ορισμένους
βιομηχανικούς
τομείς, το «νέο
νομοθετικό
πλαίσιο»
θεσπίστηκε το 2008
ως μέρος της
«δέσμης
νομοθετικών
πράξεων για τα
προϊόντα». Στόχος
του είναι να
ενισχύσει και
να συμπληρώσει
τους
υφιστάμενους
κανόνες και να
βελτιώσει τις
πρακτικές
πτυχές της
εφαρμογής και
της επιβολής
τους. Το νέο
νομοθετικό
πλαίσιο
συνίσταται σε
δύο πράξεις
που
αλληλοσυμπληρώνονται,
τον κανονισμό
(ΕΚ) αριθ. 765/2008 για
τη διαπίστευση
και εποπτεία
της αγοράς και
την απόφαση
αριθ. 768/2008/ΕΚ για
ένα κοινό
πλαίσιο
εμπορίας των
προϊόντων. Ο
κανονισμός του
νέου
νομοθετικού
πλαισίου εισάγει
κανόνες για τη
διαπίστευση
(ένα εργαλείο
για την
αξιολόγηση της
επάρκειας των
φορέων αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης)
και απαιτήσεις
για την οργάνωση
και τη
λειτουργία της
εποπτείας της
αγοράς και των
ελέγχων των
προϊόντων από
τρίτες χώρες. Από
την 1η
Ιανουαρίου 2010 οι
κανόνες αυτοί
εφαρμόζονται
άμεσα σε όλα τα
κράτη μέλη. Η
απόφαση του
νέου
νομοθετικού
πλαισίου
καθορίζει ένα
κοινό πλαίσιο
για την
ενωσιακή
νομοθεσία εναρμόνισης
σχετικά με τα
προϊόντα. Το εν
λόγω πλαίσιο
συνίσταται σε
διατάξεις που
χρησιμοποιούνται
από κοινού στη
νομοθεσία της
ΕΕ για τα
προϊόντα (π.χ.
ορισμοί,
υποχρεώσεις
των οικονομικών
φορέων,
κοινοποιημένοι
οργανισμοί,
μηχανισμοί
διασφάλισης
κ.λπ.). Οι εν λόγω
κοινές
διατάξεις
έχουν ενισχυθεί
για να
εξασφαλιστεί
ότι οι οδηγίες
μπορούν να
εφαρμόζονται
και να
ελέγχεται η
εφαρμογή τους πιο
αποτελεσματικά
στην πράξη. Έχουν
εισαχθεί και
νέα στοιχεία,
όπως οι
υποχρεώσεις
των
εισαγωγέων,
που είναι
ζωτικής
σημασίας για
τη βελτίωση
της ασφάλειας
των προϊόντων
στην αγορά. Οι
διατάξεις της
απόφασης του
νέου
νομοθετικού πλαισίου
και οι
διατάξεις του
κανονισμού του
νέου νομοθετικού
πλαισίου
αλληλοσυμπληρώνονται
και είναι
στενά
συνδεδεμένες
μεταξύ τους. Η
απόφαση του
νέου
νομοθετικού
πλαισίου
περιέχει τις
αντίστοιχες
υποχρεώσεις
για τους
οικονομικούς
φορείς και
τους
κοινοποιημένους
οργανισμούς
δίνοντας τη
δυνατότητα
στις αρχές που
είναι αρμόδιες
για την
εποπτεία της
αγοράς και
στις αρχές που
είναι αρμόδιες
για τους
κοινοποιημένους
οργανισμούς να
εκτελούν σωστά
τα καθήκοντα
που τους
επιβάλλονται
βάσει του
κανονισμού του
νέου
νομοθετικού
πλαισίου και
να
εξασφαλίζουν
αποτελεσματική
και συνεκτική επιβολή
της νομοθεσίας
της ΕΕ για τα
προϊόντα. Ωστόσο,
οι διατάξεις
της απόφασης
του νέου
νομοθετικού
πλαισίου δεν
είναι άμεσα
εφαρμοστέες,
σε αντίθεση με
αυτές του
κανονισμού. Για
να
εξασφαλιστεί
ότι όλοι οι
οικονομικοί
φορείς που
υπόκεινται
στην ενωσιακή
νομοθεσία
εναρμόνισης
ωφελούνται από
τις βελτιώσεις
του νέου νομοθετικού
πλαισίου, οι
διατάξεις της
απόφασης του
νέου
νομοθετικού
πλαισίου
πρέπει να
ενσωματωθούν
στην
υφιστάμενη
νομοθεσία για
τα προϊόντα. Μια
έρευνα που
πραγματοποιήθηκε
μετά την
έκδοση της
δέσμης
νομοθετικών
πράξεων για τα
προϊόντα το 2008
έδειξε ότι ένα
μεγάλο μέρος
της ενωσιακής
νομοθεσίας
εναρμόνισης
για τα
προϊόντα
επρόκειτο να
τροποποιηθεί στα
επόμενα τρία
χρόνια, όχι
μόνο για να
αντιμετωπιστούν
τα προβλήματα
που είχαν
διαπιστωθεί σε
όλους τους
τομείς αλλά
και για λόγους
που αφορούσαν
ειδικούς
τομείς. Μια
τέτοια
αναθεώρηση θα
συμπεριλάμβανε
αυτομάτως
ευθυγράμμιση
της σχετικής
νομοθεσίας με την
απόφαση του
νέου
νομοθετικού
πλαισίου, αφού
το
Κοινοβούλιο,
το Συμβούλιο
και η Επιτροπή
δεσμεύτηκαν να
χρησιμοποιούν
τις διατάξεις
του νέου νομοθετικού
πλαισίου όσο
το δυνατόν
περισσότερο στη
μελλοντική νομοθεσία
για τα
προϊόντα, ώστε
να ενισχυθεί
τα μέγιστα η
συνοχή του
κανονιστικού
πλαισίου. Για
πολλές άλλες
ενωσιακές
οδηγίες
εναρμόνισης, και
μεταξύ αυτών
και για την
οδηγία 2004/22/EΚ, δεν
είχε προβλεφθεί
στο
συγκεκριμένο
χρονοδιάγραμμα
αναθεώρηση για
προβλήματα που
αφορούσαν τον
ειδικό τομέα. Για
να
εξασφαλιστεί
ότι τα
προβλήματα που
αφορούν τη μη
συμμόρφωση και
τους
κοινοποιημένους
οργανισμούς
αντιμετωπίζονται,
ωστόσο, στους
εν λόγω τομείς,
και προς
όφελος της
συνεκτικότητας
όλου του
κανονιστικού
πλαισίου για
τα προϊόντα,
αποφασίστηκε
να
ευθυγραμμιστούν
οι οδηγίες
αυτές, στην
ίδια δέσμη,
προς τις διατάξεις
της απόφασης
του νέου
νομοθετικού
πλαισίου. Συνέπεια
με άλλες
πολιτικές και
στόχους της
Ένωσης Η
παρούσα
πρωτοβουλία
ευθυγραμμίζεται
με την Πράξη
για την Ενιαία
Αγορά[1],
στην οποία
τονίστηκε η
ανάγκη να
αποκατασταθεί η
εμπιστοσύνη
των
καταναλωτών
στην ποιότητα
των προϊόντων
που
διατίθενται
στην αγορά και
τονίστηκε,
επίσης, η
σημασία που
έχει η
ενίσχυση της
εποπτείας της
αγοράς. Επιπλέον,
η παρούσα
πρωτοβουλία
στηρίζει την
πολιτική της
Επιτροπής για
βελτίωση της
νομοθεσίας και
απλούστευση
του κανονιστικού
περιβάλλοντος.
2.
Διαβουλεύσεις
με τα
ενδιαφερόμενα
μέρη και εκτίμηση
αντικτυπου
Διαβουλεύσεις
με τα
ενδιαφερόμενα
μέρη Η
ευθυγράμμιση
της οδηγίας 2004/22/EΚ
με την απόφαση
του νέου
νομοθετικού
πλαισίου έχει
συζητηθεί με
τους εθνικούς
εμπειρογνώμονες
που είναι
αρμόδιοι για
την εφαρμογή
της εν λόγω οδηγίας,
καθώς και με
άλλους
ενδιαφερόμενους
παράγοντες,
καθώς και στις
διμερείς
συνεδριάσεις
με τις
οργανώσεις του
κλάδου. Από τον
Ιούνιο έως τον
Οκτώβριο του 2010
πραγματοποιήθηκε
δημόσια
διαβούλευση με
όλους τους
εμπλεκόμενους
στην
πρωτοβουλία. Η
διαβούλευση
πραγματοποιήθηκε
βάσει τεσσάρων
στοχοθετημένων
ερωτηματολογίων
προς τους οικονομικούς
φορείς, τις
αρχές, τους
κοινοποιημένους
οργανισμούς
και τους χρήστες
και οι
υπηρεσίες της
Επιτροπής
έλαβαν 300 απαντήσεις.
Τα
αποτελέσματα
έχουν
αναρτηθεί στην
ιστοσελίδα: http://ec.europa.eu/enterprise/policies/single-market-goods/regulatory-policies-common-rules-for-products/new-legislative-framework/index_en.htm Εκτός
από τη γενική
διαβούλευση,
πραγματοποιήθηκε
και ειδική
διαβούλευση με
τις ΜΜΕ. Ζητήθηκε
η γνώμη 603 ΜΜΕ
μέσω του
δικτύου «Enterprise Europe Network»
τον Μάιο/Ιούνιο
του 2010. Τα
αποτελέσματα
έχουν
αναρτηθεί στην
ιστοσελίδα: http://ec.europa.eu/enterprise/policies/single-market-goods/files/new-legislative-framework/smes_statistics_en.pdf Από τη
διαβούλευση
φάνηκε ότι
υπάρχει ευρεία
υποστήριξη
στην
πρωτοβουλία. Διαπιστώνεται
ομοφωνία
σχετικά με την
ανάγκη
βελτίωσης της
εποπτείας της
αγοράς και του
συστήματος για
την αξιολόγηση
και την
παρακολούθηση
των
κοινοποιημένων
οργανισμών. Οι
αρχές
υποστηρίζουν
πλήρως την
πρωτοβουλία της
αναδιατύπωσης,
διότι θα
ενισχύσει το
υπάρχον σύστημα
και θα
βελτιώσει τη
συνεργασία σε
επίπεδο ΕΕ. Ο
συγκεκριμένος
τομέας της
οικονομίας
προσδοκά ότι
θα
δημιουργηθεί
ένα πιο
ισότιμο πεδίο
ανταγωνισμού
χάρη στις
αποτελεσματικότερες
ενέργειες για
τα προϊόντα
που δεν
συμμορφώνονται
με τη νομοθεσία
και χάρη στην
απλούστευση
της νομοθεσίας
που θα
προέλθει από
την
ευθυγράμμιση
των διατάξεων.
Έχουν εκφραστεί
ορισμένες
ανησυχίες για
μερικές
υποχρεώσεις οι
οποίες, όμως,
είναι απολύτως
αναγκαίες για
την
αποτελεσματικότερη
εποπτεία της
αγοράς. Τα εν
λόγω μέτρα δεν
θα επιφέρουν
σημαντικό
κόστος για τη
βιομηχανία και
τα οφέλη που θα
προκύψουν από
τη βελτιωμένη
εποπτεία της
αγοράς
αναμένεται να
υπερκεράσουν
κατά πολύ το
κόστος. Συγκέντρωση
και αξιοποίηση
εμπειρογνωμοσύνης Η
εκτίμηση
αντικτύπου για
τη
συγκεκριμένη
δέσμη
νομοθετικών
μέτρων
εφαρμογής
βασίστηκε σε
μεγάλο βαθμό
στην εκτίμηση
αντικτύπου που
διεξήχθη για
το νέο
νομοθετικό
πλαίσιο. Επιπροσθέτως
της
εμπειρογνωμοσύνης
που συγκεντρώθηκε
και αναλύθηκε
στο εν λόγω
πλαίσιο,
πραγματοποιήθηκε
περαιτέρω
διαβούλευση με
ειδικούς του
συγκεκριμένου
τομέα και
ομάδες συμφερόντων,
καθώς και με
οριζόντιους
εμπειρογνώμονες
που είναι
εξοικειωμένοι
με τον τομέα
της τεχνικής
εναρμόνισης,
της
αξιολόγησης
της συμμόρφωσης,
της
διαπίστευσης
και της
εποπτείας της
αγοράς. Έγινε
επίσης χρήση
εξωτερικών
εμπειρογνωμόνων
για να
αποκτηθούν
στοιχεία
σχετικά με τον
κλάδο των
οργάνων μετρήσεων.
Στην έκθεση
αξιολόγησής
τους οι
εξωτερικοί
εμπειρογνώμονες[2]
εκτίμησαν ότι
η οδηγία 2004/22/EΚ
εφαρμόζεται σε
περίπου 345
εκατομμύρια
όργανα
μετρήσεων που
πωλούνται
ετησίως στην
ευρωπαϊκή
αγορά με
συνολική αξία
πωλήσεων
περίπου 3,25
δισεκατομμύρια
ευρώ. Σύμφωνα
με την
αξιολόγηση η
ποιότητα
εποπτείας της
αγοράς
φαίνεται να
δημιουργεί
σημαντικές ανησυχίες
στον κλάδο και
αποτελεί τομέα
στον οποίο οι
περισσότερες
αρχές
αναγνωρίζουν
ότι οι
προσπάθειες
που μέχρι πρόσφατα
κατέβαλαν ήταν
περιορισμένες.
Επιπλέον,
φαίνεται πως
οι
κοινοποιημένοι
οργανισμοί δεν
ερμηνεύουν με
τον ίδιο τρόπο
τις απαιτήσεις
της οδηγίας
και άλλες
κατευθυντήριες
γραμμές, και οι
δυνατότητές
τους
διαφέρουν. Σύμφωνα
με μετέπειτα
δημόσια
διαβούλευση[3] η
αξιολόγηση της
οδηγίας 2004/22/EΚ
μπορεί να
θεωρηθεί πλήρης
όσον αφορά την
αξιολόγηση και
γενικά διαθέτει
τη στήριξη των
ενδιαφερόμενων
παραγόντων όσον
αφορά την
ανάλυση που
πραγματοποιήθηκε. Οι αδυναμίες
που παρατηρήθηκαν
όσον αφορά την
εποπτεία της
αγοράς και την
ποιότητα των
κοινοποιημένων
οργανισμών θα
αντιμετωπισθούν
εν μέρει με την
ευθυγράμμιση
της οδηγίας 2004/22/EΚ
με την απόφαση
του νέου
νομοθετικού
πλαισίου. Εκτίμηση
αντικτύπου Βάσει
των πληροφοριών
που έχουν
συγκεντρωθεί,
η Επιτροπή διεξήγαγε
εκτίμηση
αντικτύπου στο
πλαίσιο της
οποίας
εξετάστηκαν
και
συγκρίθηκαν
τρεις
επιλογές. Επιλογή
1 – Καμία αλλαγή
στην τρέχουσα
κατάσταση Η
επιλογή αυτή
δεν προτείνει
αλλαγές στην
υφιστάμενη
οδηγία και
βασίζεται
αποκλειστικά
σε ορισμένες
βελτιώσεις που
μπορεί να
αναμένονται
από τον
κανονισμό του
νέου
νομοθετικού
πλαισίου. Επιλογή
2 – Ευθυγράμμιση
με την απόφαση
του νέου νομοθετικού
πλαισίου μέσω
μη νομοθετικών
μέτρων Η
επιλογή 2
εξετάζει αν
είναι δυνατόν
να ενθαρρυνθεί
μια εθελοντική
ευθυγράμμιση με
τις διατάξεις
που
καθορίζονται
στην απόφαση
του νέου
νομοθετικού
πλαισίου, μέσω –
για παράδειγμα
- της
παρουσίασής
τους ως
βέλτιστων
πρακτικών σε
έγγραφα
κατευθυντήριων
οδηγιών. Επιλογή
3 – Ευθυγράμμιση
με την απόφαση
του νέου
νομοθετικού
πλαισίου μέσω
νομοθετικών
μέτρων Η
επιλογή αυτή
συνίσταται
στην
ενσωμάτωση των
διατάξεων της
απόφασης του
νέου
νομοθετικού
πλαισίου στις
υπάρχουσες
οδηγίες. Η
επιλογή 3 ήταν
αυτή που
προτιμήθηκε
διότι: –
θα
βελτιώσει την
ανταγωνιστικότητα
των εταιρειών
και των
κοινοποιημένων
οργανισμών που
αντιμετωπίζουν
με σοβαρότητα
τις
υποχρεώσεις
τους, σε
αντίθεση με
όσους εξαπατούν
το σύστημα· –
θα
βελτιώσει τη
λειτουργία της
εσωτερικής
αγοράς καθώς
θα διασφαλίσει
την ίση
μεταχείριση
όλων των
οικονομικών
φορέων, ιδίως
εισαγωγέων και
διανομέων,
καθώς και των
κοινοποιημένων
οργανισμών· –
δεν θα
έχει σημαντικό
κόστος για
τους
οικονομικούς
φορείς και
τους
κοινοποιημένους
οργανισμούς· για
όσους ήδη
λειτουργούν
υπεύθυνα, το
επιπλέον κόστος
θα είναι μηδενικό
ή ελάχιστο –
η επιλογή
αυτή θεωρήθηκε
πιο
αποτελεσματική
από την
επιλογή 2: λόγω
της έλλειψης
δυνατότητας
επιβολής,
είναι αμφισβητήσιμο
εάν θα
υπάρξουν
θετικά
αποτελέσματα
σε περίπτωση
που
ακολουθηθεί η
επιλογή 2· –
οι
επιλογές 1 και 2
δεν δίνουν
απαντήσεις στο
πρόβλημα των
ασυνεπειών του
κανονιστικού
πλαισίου και,
συνεπώς, δεν
έχουν θετικό
αντίκτυπο στην
απλούστευση
του
κανονιστικού
περιβάλλοντος.
3.
Βασικά
στοιχεία της
πρότασης
3.1.
Οριζόντιοι
ορισμοί
Η
πρόταση
τροποποιεί μια
σειρά από
ορισμούς που είναι
κοινοί σε όλη
την ενωσιακή
νομοθεσία
εναρμόνισης,
ούτως ώστε να
εναρμονίσει τη
σημασία τους
στην εν λόγω
νομοθεσία.
3.2.
Υποχρεώσεις
των
οικονομικών
φορέων και
απαιτήσεις
ιχνηλασιμότητας
Στην
πρόταση
διευκρινίζονται
οι υποχρεώσεις
των
κατασκευαστών
και των
εξουσιοδοτημένων
αντιπροσώπων
και εισάγονται
υποχρεώσεις
για τους
εισαγωγείς και
τους
διανομείς. Οι
εισαγωγείς
πρέπει να
επαληθεύουν
ότι ο κατασκευαστής
έχει προβεί
στην
εφαρμοστέα
διαδικασία αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
και ότι έχει
καταρτίσει τον
τεχνικό
φάκελο. Πρέπει
επίσης να
εξακριβώνουν
με τον
κατασκευαστή
ότι ο εν λόγω
τεχνικός
φάκελος
βρίσκεται στη
διάθεση των
αρχών, όταν
αυτές το
ζητήσουν. Επιπλέον,
οι εισαγωγείς
πρέπει να
επαληθεύουν ότι
τα όργανα
μέτρησης έχουν
σωστή σήμανση
και συνοδεύονται
από τις αντίστοιχες
οδηγίες και
πληροφορίες. Πρέπει
να διατηρούν
αντίγραφο της
δήλωσης συμμόρφωσης
και να
αναφέρουν την
επωνυμία και
τη διεύθυνσή
τους στο
προϊόν ή, αν
αυτό δεν είναι
δυνατόν, στη
συσκευασία ή
στα
συνοδευτικά
έγγραφα. Οι
διανομείς
πρέπει να
ελέγχουν ότι
τα όργανα
μέτρησης
φέρουν τη
σήμανση CE, το
όνομα του
κατασκευαστή
και του
εισαγωγέα, εάν
χρειάζεται,
και ότι
συνοδεύονται
από την
απαιτούμενη
τεκμηρίωση και
οδηγίες. Οι
εισαγωγείς και
οι διανομείς
πρέπει να
συνεργάζονται
με τις αρχές
εποπτείας της
αγοράς και να
λαμβάνουν τα
απαραίτητα
μέτρα σε
περίπτωση που
έχουν
προμηθεύσει μη
συμμορφούμενα
όργανα
μέτρησης. Θεσπίζονται
αυξημένες
υποχρεώσεις
ιχνηλασιμότητας
για όλους τους
οικονομικούς
φορείς. Τα
όργανα
μετρήσεων
πρέπει να
φέρουν το
όνομα και τη
διεύθυνση του
κατασκευαστή
καθώς και έναν
αριθμό που να επιτρέπει
να
ταυτοποιείται
το όργανο
μέτρησης και
να
προσδιορίζεται
ο τεχνικός
φάκελος που το
αφορά. Όταν ένα
όργανο
μέτρησης
εισάγεται, το
όνομα και η
διεύθυνση του
εισαγωγέα
πρέπει επίσης
να αναφέρονται
στο εν λόγω
όργανο
μέτρησης. Επιπλέον,
κάθε
οικονομικός
φορέας πρέπει
να είναι σε
θέση να
προσδιορίζει
έναντι των
αρχών τον οικονομικό
φορέα που τον
προμήθευσε με
όργανα μέτρησης
ή στον οποίο
προμήθευσε
τέτοια όργανα.
3.3.
Εναρμονισμένα
πρότυπα
Η
συμμόρφωση με
τα εναρμονισμένα
πρότυπα
αποτελεί
τεκμήριο συμμόρφωσης
με τις
ουσιώδεις
απαιτήσεις.
Την 1η Ιουνίου 2011
η Επιτροπή
ενέκρινε
πρόταση
κανονισμού
σχετικά με την
ευρωπαϊκή
τυποποίηση[4] η
οποία θέτει
ένα οριζόντιο
νομικό πλαίσιο
για την
ευρωπαϊκή
τυποποίηση. Η
πρόταση
κανονισμού
περιέχει
μεταξύ άλλων
διατάξεις για
αιτήσεις
τυποποίησης
από την
Επιτροπή προς
τους
ευρωπαϊκούς
οργανισμούς
τυποποίησης,
για τη διαδικασία
υποβολής
ενστάσεων κατά
εναρμονισμένων
προτύπων και
για τη
συμμετοχή των
ενδιαφερόμενων
μερών στις τυποποιητικές
εργασίες. Κατά
συνέπεια, οι
διατάξεις της
οδηγίας 2004/22/ΕΚ
που καλύπτουν
τις ίδιες
πτυχές διαγράφηκαν
από την
παρούσα
πρόταση για
λόγους ασφάλειας
του δικαίου. Η
διάταξη με την
οποία παρέχεται
το τεκμήριο
της
συμμόρφωσης με
εναρμονισμένα
πρότυπα
τροποποιήθηκε
για να
αποσαφηνιστεί
το εύρος του
τεκμηρίου
συμμόρφωσης,
όταν τα
πρότυπα καλύπτουν
μόνο εν μέρει
τις ουσιώδεις
απαιτήσεις.
3.4.
Αξιολόγηση
της
συμμόρφωσης
και σήμανση CE
Η οδηγία
2004/22/EΚ έχει
επιλέξει τις
κατάλληλες
διαδικασίες
για την αξιολόγηση
της
συμμόρφωσης
που πρέπει να
εφαρμόζουν οι
κατασκευαστές
για να
αποδεικνύουν
ότι τα όργανα
μετρήσεών τους
συμμορφώνονται
με τις ουσιώδεις
απαιτήσεις. Με
την παρούσα
πρόταση οι
διαδικασίες
αυτές ευθυγραμμίζονται
με την
επικαιροποιημένη
έκδοσή τους που
ορίζεται στην
απόφαση του
νέου
νομοθετικού πλαισίου.
επίσης,
διατηρούνται
ορισμένα
ειδικά
στοιχεία που
ήδη
προβλέπονται
στην οδηγία 2004/22/EΚ,
όπως η υποχρεωτική
μετρολογική
σήμανση Μ
πέραν από τη
σήμανση CE. Οι
γενικές αρχές
της σήμανσης CE
καθορίζονται
στο άρθρο 30 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 765/2008, ενώ στην
παρούσα
πρόταση έχουν
συμπεριληφθεί
λεπτομερέστερες
διατάξεις για
την τοποθέτηση
της σήμανσης CE και
της
μετρολογικής
σήμανσης Μ στα
όργανα μετρήσεων.
3.5.
Κοινοποιημένοι
οργανισμοί
Η
πρόταση
ενισχύει τα
κριτήρια που
εφαρμόζονται
στην
κοινοποίηση των
κοινοποιημένων
οργανισμών. Διευκρινίζεται
ότι και οι
θυγατρικές ή
οι υπεργολάβοι
πρέπει να
συμμορφώνονται
με τις
απαιτήσεις
κοινοποίησης. Εισάγονται
ειδικές
απαιτήσεις για
τις κοινοποιούσες
αρχές και
αναθεωρείται η
διαδικασία
κοινοποίησης
για τους κοινοποιημένους
οργανισμούς. Η
επάρκεια ενός
κοινοποιημένου
οργανισμού
πρέπει να
αποδεικνύεται
με
πιστοποιητικό
διαπίστευσης. Όταν
η διαπίστευση
δεν
χρησιμοποιείται
για την αξιολόγηση
της επάρκειας
ενός
κοινοποιημένου
οργανισμού, η
κοινοποίηση
πρέπει να
περιλαμβάνει
τεκμηρίωση που
θα δείχνει πώς
αξιολογήθηκε η
επάρκεια του
εν λόγω
οργανισμού. Τα
κράτη μέλη
έχουν τη
δυνατότητα να
υποβάλουν ένσταση
για κάποια
κοινοποίηση.
3.6.
Εποπτεία
της αγοράς και
διαδικασίες
ρήτρας διασφάλισης
Με την
πρόταση
αναθεωρείται η
υφιστάμενη
διαδικασία της
ρήτρας
διασφάλισης. Εισάγεται
ένα στάδιο
ανταλλαγής
πληροφοριών μεταξύ
των κρατών
μελών και
προσδιορίζονται
τα βήματα που
πρέπει να
γίνουν από τις
ενδιαφερόμενες
αρχές σε
περίπτωση
εύρεσης μη
συμμορφούμενου
οργάνου
μέτρησης. Η
πραγματική
διαδικασία της
ρήτρας
διασφάλισης – που
καταλήγει σε
απόφαση σε
επίπεδο
Επιτροπής σχετικά
με το αν ένα
μέτρο είναι
δικαιολογημένο
ή όχι –
ενεργοποιείται
μόνον όταν ένα
άλλο κράτος μέλος
διατυπώνει
ένσταση για
μέτρο που έχει
ληφθεί κατά
οργάνου
μετρήσεων. Όταν
δεν υπάρχει
διαφωνία για
το
περιοριστικό
μέτρο που έχει
ληφθεί, όλα τα
κράτη μέλη
πρέπει να προβούν
στις
κατάλληλες
ενέργειες στην
επικράτειά
τους.
3.7.
Επιτροπολογία
και κατ’
εξουσιοδότηση
πράξεις
Οι
διατάξεις για
τη λειτουργία
της επιτροπής
οργάνων μετρήσεων
έχουν
προσαρμοστεί
στους νέους
κανόνες για τις
κατ’
εξουσιοδότηση
πράξεις που
προβλέπονται στο
άρθρο 290 της
Συνθήκης για
τη λειτουργία
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης και
στις νέες
διατάξεις για
τις πράξεις
εφαρμογής που
προβλέπονται
στον κανονισμό
(ΕΕ) αριθ. 182/2011 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου, της
16ης
Φεβρουαρίου 2011,
για τη θέσπιση
κανόνων και
γενικών αρχών
σχετικά με
τους τρόπους
ελέγχου από τα
κράτη μέλη της
άσκησης των
εκτελεστικών
αρμοδιοτήτων
από την
Επιτροπή[5].
4.
νομικά
στοιχεία της
πρότασης
Νομική
βάση Η
πρόταση
βασίζεται στο
άρθρο 114 της
Συνθήκης για τη
λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης. Αρχή της
επικουρικότητας Η
αρμοδιότητα
για την
εσωτερική
αγορά
επιμερίζεται
μεταξύ της
Ένωσης και των
κρατών μελών
της. Επίκληση
της αρχής της
επικουρικότητας
γίνεται ιδίως
όσον αφορά τις
διατάξεις που
προστέθηκαν πρόσφατα
για τη
βελτίωση της
αποτελεσματικής
επιβολής της
οδηγίας 2004/22/EΚ,
ιδίως τις
υποχρεώσεις
που βαρύνουν
τους
εισαγωγείς και
τους διανομείς,
τις διατάξεις
περί
ιχνηλασιμότητας,
τις διατάξεις
σχετικά με την
αξιολόγηση και
την κοινοποίηση
των
κοινοποιημένων
οργανισμών,
καθώς και τις
αυξημένες
υποχρεώσεις
συνεργασίας
στο πλαίσιο
των
αναθεωρημένων
διαδικασιών
εποπτείας της αγοράς
και διασφάλισης.
Η
εμπειρία από
την επιβολή
της νομοθεσίας
έχει δείξει
ότι τα μέτρα
που είχαν
ληφθεί σε
εθνικό επίπεδο
οδήγησαν σε
διαφορετικές
προσεγγίσεις
και σε
διαφορετική
μεταχείριση
των
οικονομικών
φορέων εντός
της ΕΕ, γεγονός
που υπονομεύει
τον σκοπό της
παρούσας
οδηγίας. Εάν
λαμβάνονται
μέτρα σε
εθνικό επίπεδο
για την αντιμετώπιση
των
προβλημάτων,
υπάρχει
κίνδυνος να
δημιουργηθούν
εμπόδια στην
ελεύθερη
κυκλοφορία των
αγαθών. Επιπλέον,
τα μέτρα σε
εθνικό επίπεδο
περιορίζονται
στην
αρμοδιότητα
που έχει κάθε
κράτος μέλος
επί της
επικράτειάς
του. Ενόψει της
αυξανόμενης
διεθνοποίησης
του εμπορίου, ο
αριθμός
διασυνοριακών
υποθέσεων
αυξάνεται
σταθερά. Με τη
συντονισμένη
δράση σε
επίπεδο ΕΕ
μπορούν να
επιτευχθούν
καλύτερα οι
στόχοι που
έχουν τεθεί και,
ειδικότερα, να γίνει
αποτελεσματικότερη
η εποπτεία της
αγοράς. Είναι,
συνεπώς,
καταλληλότερο
να ληφθούν
μέτρα σε
επίπεδο ΕΕ. Όσον
αφορά το
πρόβλημα των
ασυνεπειών
μεταξύ των οδηγιών,
πρόκειται για
πρόβλημα που
μπορεί να λυθεί
μόνο από τον
νομοθέτη της
ΕΕ. Αναλογικότητα Βάσει
της αρχής της
αναλογικότητας,
οι προτεινόμενες
τροποποιήσεις
δεν
υπερβαίνουν
ό,τι είναι αναγκαίο
για την
επίτευξη των
οριζόμενων
στόχων. Οι νέες ή
τροποποιημένες
υποχρεώσεις
δεν επιβάλλουν
περιττές
επιβαρύνσεις
και δαπάνες
στον συγκεκριμένο
κλάδο της
οικονομίας,
ειδικότερα
στις
μικρομεσαίες
επιχειρήσεις ή
τις
διοικήσεις. Όπου
έχει
εξακριβωθεί
ότι οι
τροποποιήσεις
έχουν
αρνητικές
συνέπειες, η
ανάλυση των
επιπτώσεων κάθε
επιμέρους
επιλογής
οδηγεί στην
εξεύρεση της πλέον
ενδεδειγμένης
λύσης στα
προβλήματα που
έχουν
διαπιστωθεί. Μια
σειρά
τροποποιήσεων
αφορά τη
βελτίωση της
σαφήνειας της
ισχύουσας
οδηγίας, χωρίς
την εισαγωγή
σημαντικών
νέων
απαιτήσεων που
θα είχαν ως
αποτέλεσμα
επιπλέον
δαπάνες. Χρησιμοποιηθείσα
νομοθετική
τεχνική Η
ευθυγράμμιση
με την απόφαση
του νέου
νομοθετικού
πλαισίου
απαιτεί ορισμένες
ουσιαστικές
τροποποιήσεις
των διατάξεων της
οδηγίας 2004/22/ΕΚ. Για
να
εξασφαλιστεί
το ευανάγνωστο
του τροποποιημένου
κειμένου
επιλέχθηκε η
τεχνική της
αναδιατύπωσης
σύμφωνα με τη
διοργανική
συμφωνία της
28ης Νοεμβρίου 2001
για μια πλέον
συστηματοποιημένη
χρήση της
τεχνικής της
αναδιατύπωσης
των νομικών πράξεων[6]. Οι
αλλαγές που
έχουν γίνει
στις διατάξεις
της οδηγίας
2004/22/ΕΚ αφορούν: τους
ορισμούς, τις
υποχρεώσεις
των
οικονομικών φορέων,
το τεκμήριο
της
συμμόρφωσης
που
προβλέπεται
από τα
εναρμονισμένα
πρότυπα, τη
δήλωση
συμμόρφωσης,
τη σήμανση CE, τους
κοινοποιημένους
οργανισμούς,
τη διαδικασία
της ρήτρας
διασφάλισης
και τις
διαδικασίες
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης. Η
πρόταση δεν
μεταβάλλει το
πεδίο εφαρμογής
της οδηγίας
2004/22/ΕΚ ούτε τις
ουσιώδεις
απαιτήσεις.
5.
δημοσιονομικές
επιπτώσεις
Η
πρόταση δεν
έχει
επιπτώσεις
στον
προϋπολογισμό
της ΕΕ.
6.
πρόσθετες
πληροφορίες
Κατάργηση
ισχύουσας
νομοθεσίας Η
έγκριση της
πρότασης θα
οδηγήσει στην
κατάργηση της
οδηγίας 2004/22/ΕΚ. Ευρωπαϊκός
Οικονομικός
Χώρος Η
πρόταση
παρουσιάζει
ενδιαφέρον για
τον ΕΟΧ και πρέπει,
κατά συνέπεια,
να επεκταθεί
στον Ευρωπαϊκό
Οικονομικό
Χώρο. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) 2011/0353 (COD) Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ
ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ
ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
ΚΑΙ ΤΟΥ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την
εναρμόνιση των
νομοθεσιών των
κρατών μελών
σχετικά με τη
διαθεσιμότητα
των οργάνων
μετρήσεων στην
αγορά (Αναδιατύπωση)
(Κείμενο
που
παρουσιάζει
ενδιαφέρον για
τον ΕΟΧ) ΤΟ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ
ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
ΚΑΙ ΤΟ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας
υπόψη τη
Συνθήκη για την
ίδρυση της
Ευρωπαϊκής
Κοινότητας Ö για
τη λειτουργία
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης Õ, και
ιδίως το άρθρο 95 Ö 114 Õ, Έχοντας
υπόψη την
πρόταση της
Επιτροπής, Κατόπιν
διαβίβασης του
σχεδίου
νομοθετικής
πράξης στα
εθνικά
κοινοβούλια, Έχοντας
υπόψη τη γνώμη
της Ευρωπαϊκής
Οικονομικής
και Κοινωνικής
Επιτροπής[7], Αποφασίζοντας
σύμφωνα με τη
συνήθη
νομοθετική διαδικασία, Εκτιμώντας
τα ακόλουθα: ê 2004/22/EΚ
αιτιολογική
σκέψη 1 (προσαρμοσμένο) Πολλά όργανα
μετρήσεων
καλύπτονται
από ειδικές οδηγίες,
που
θεσπίσθηκαν
βάσει της
οδηγίας 71/316/ΕΟΚ του
Συμβουλίου,
της
26ης Ιουλίου 1971,
περί
προσεγγίσεως
των νομοθεσιών
των κρατών
μελών των
σχετικών με
τις κοινές διατάξεις
για τα όργανα
μετρήσεως και
για τις μεθόδους
μετρολογικού
ελέγχου.[8]
Οι ειδικές
οδηγίες που
είναι
παρωχημένες
από τεχνικής
απόψεως θα
πρέπει να
καταργηθούν
και να αντικατασταθούν
από μια
ανεξάρτητη
οδηγία, η οποία
να
ανταποκρίνεται
στο ψήφισμα
του Συμβουλίου
της 7ης Μαΐου 1985
για νέα
προσέγγιση στο
θέμα της
τεχνικής
εναρμόνισης
και
τυποποίησης.[9] ò νέο (1)
Η
οδηγία 2004/22/EΚ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του Συμβουλίου,
της 31ης Μαρτίου
2004 για τα όργανα
μετρήσεων[10] έχει
τροποποιηθεί
επανειλημμένα
και ουσιωδώς.
Με την
ευκαιρία νέων
τροποποιήσεων,
είναι σκόπιμη,
για λόγους
σαφήνειας, η
αναδιατύπωση
της εν λόγω
οδηγίας. (2)
Ο
κανονισμός (ΕΚ)
αριθ. 765/2008/EΚ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
της 9ης Ιουλίου
2008, για τον καθορισμό
των απαιτήσεων
διαπίστευσης
και εποπτείας
της αγοράς
όσον αφορά την
εμπορία των
προϊόντων και
για την
κατάργηση του
κανονισμού
(ΕΟΚ) αριθ. 339/93[11] του
Συμβουλίου
ορίζει τους
κανόνες
διαπίστευσης
των οργανισμών
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης,
παρέχει το πλαίσιο
για την
εποπτεία της
αγοράς
προϊόντων και
για τη
διενέργεια
ελέγχων σε
προϊόντα από
τρίτες χώρες
και ορίζει τις
γενικές αρχές
που διέπουν τη
σήμανση CE. (3)
Η
απόφαση αριθ.
768/2008/ΕΚ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου και
του
Συμβουλίου,
της 9ης Ιουλίου
2008, για κοινό
πλαίσιο
εμπορίας των
προϊόντων και
για την
κατάργηση της
απόφασης 93/465/ΕΟΚ[12] του
Συμβουλίου
καθορίζει ένα
πλαίσιο κοινών
αρχών και
διατάξεις
αναφοράς που
θα
εφαρμόζονται
σε όλη τη
νομοθεσία
εναρμόνισης
των
προϋποθέσεων εμπορίας
των προϊόντων,
έτσι ώστε να
εξασφαλίζεται
μια συνεκτική
βάση για την
αναθεώρηση ή
την
αναδιατύπωση
της εν λόγω νομοθεσίας.
Συνεπώς, η
οδηγία 2004/22/EΚ θα
πρέπει να
προσαρμοστεί
στην εν λόγω
απόφαση. ê 2004/22/EΚ
αιτιολογική
σκέψη 2 (4)
Τα ορθά
και ιχνηλάσιμα
όργανα
μετρήσεων
μπορούν να
χρησιμοποιούνται
για ποικίλες
μετρήσεις. Για
μετρήσεις
διενεργούμενες
για λόγους δημοσίου
δημόσιου
συμφέροντος,
δημόσιας
υγείας,
δημόσιας
ασφάλειας και
δημόσιας
τάξης,
προστασίας του
περιβάλλοντος
και των
καταναλωτών,
είσπραξης φόρων
και δασμών, και
θεμιτών
συναλλαγών, οι
οποίες
επηρεάζουν
πολλαπλώς,
άμεσα ή έμμεσα,
την καθημερινή
ζωή των
πολιτών,
ενδέχεται να
απαιτείται η χρήση
οργάνων
μετρήσεων τα
οποία
υποβάλλονται σε
νόμιμο έλεγχο. ê 2004/22/EΚ
αιτιολογική
σκέψη 3 (προσαρμοσμένο) (5)
Ο νόμιμος
μετρολογικός
έλεγχος δεν θα
πρέπει να δημιουργεί
φραγμούς στην
ελεύθερη
κυκλοφορία των
οργάνων
μετρήσεων. Οι
σχετικές
διατάξεις θα
πρέπει να
είναι οι ίδιες
σε όλα τα κράτη
μέλη και τα αποδεικτικά
συμμόρφωσης να
γίνονται
αποδεκτά σε
όλη την Κοινότητα
Ö Ένωση Õ. ê 2004/22/EK αιτιολογική
σκέψη 4 (προσαρμοσμένο) (6)
Ο νόμιμος
μετρολογικός
έλεγχος
απαιτεί τη
πιστότητα Ö συμμόρφωση
με Õ προς
συγκεκριμένες
απαιτήσεις επιδόσεων.
Οι απαιτήσεις
επιδόσεων, τις
οποίες πρέπει
να πληρούν τα
όργανα
μετρήσεων, θα
πρέπει να παρέχουν
υψηλό επίπεδο
προστασίας. Η
αξιολόγηση της
πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ θα
πρέπει να
παρέχει υψηλό
βαθμό
εμπιστοσύνης. ê 2004/22/EΚ
αιτιολογική
σκέψη 5 (7)
Τα κράτη
μέλη θα πρέπει
κατά γενικό
κανόνα να επιβάλλουν
νόμιμο
μετρολογικό
έλεγχο. Στην
περίπτωση
επιβολής
νόμιμου
μετρολογικού
ελέγχου, θα πρέπει
να
χρησιμοποιούνται
μόνο τα όργανα
μετρήσεων που
πληρούν τις
κοινές
απαιτήσεις. ê 2004/22/EK αιτιολογική
σκέψη 6 (προσαρμοσμένο) (8)
Η αρχή της
δυνατότητας
επιλογής που
προτείνεται με
την παρούσα
οδηγία Ö 2004/22/EΚ
επιτρέπει Õ,
σύμφωνα με την
οποία στα
κράτη μέλη μπορούν
να ασκούν το
δικαίωμά τους
να αποφασίζουν
κατά πόσον θα ρυθμίζουν
Ö επιβάλουν
τη χρήση Õ ή
όχι οιαδήποτε
Ö οποιουδήποτε Õ από
τα όργανα που
καλύπτονται
από την
παρούσα οδηγία, θα
πρέπει να
εφαρμοσθεί
μόνο στο βαθμό
που αυτό δεν θα
οδηγήσει σε
αθέμιτο
ανταγωνισμό. ê 2004/22/EK
αιτιολογική
σκέψη 7 Οι
ευθύνες του
κατασκευαστή
όσον αφορά τη
πιστότητα προς
τις απαιτήσεις
της παρούσας
οδηγίας θα πρέπει
να αναφέρονται
συγκεκριμένα. ê 2004/22/EΚ
αιτιολογική
σκέψη 8 (προσαρμοσμένο) (9)
Οι
επιδόσεις των
οργάνων
μετρήσεων
είναι ιδιαίτερα
ευαίσθητες στο
περιβάλλον,
και ιδίως στο
ηλεκτρομαγνητικό
περιβάλλον. Η
θωράκιση των
οργάνων μετρήσεων
από τις
ηλεκτρομαγνητικές
παρεμβολές Ö θα
πρέπει να Õ
αποτελεί
αναπόσπαστο
μέρος της
παρούσας
οδηγίας και,
συνεπώς, δεν θα
πρέπει να
εφαρμόζονται
οι σχετικές με
τη θωράκιση
απαιτήσεις της
οδηγίας 89/336/EΟΚ του
Συμβουλίου
2004/108/EΚ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του Συμβουλίου,
της3ης
Μαΐου 198915ης
Δεκεμβρίου 2004,
για την
προσέγγιση των
νομοθεσιών των
κρατών μελών
σχετικά με την
ηλεκτρομαγνητική
συμβατότητα και για
την κατάργηση
της οδηγίας
89/336/EΟΚ[13]. ê 2004/22/EC αιτιολογική
σκέψη 17 (προσαρμοσμένο) ð νέο (10)
ðΠροκειμένου
να
εξασφαλιστεί η
ελεύθερη
κυκλοφορία των
οργάνων
μετρήσεων στην
Ένωση, ï τΤα
κράτη μέλη δεν
θα πρέπει να
εμποδίζουν τη
διάθεση στην
αγορά ή/και
και/ή
την έναρξη
χρήσης οργάνων
μετρήσεων που
φέρουν τη
σήμανση «CE» Ö CE Õ και
τη
συμπληρωματική
μετρολογική επισήμανση
Ö σήμανση Õ
σύμφωνα με τις
διατάξεις της
παρούσας
οδηγίας. ê 2004/22/EΚ
αιτιολογική
σκέψη 18 (προσαρμοσμένο) (11)
Τα κράτη
μέλη θα πρέπει
να λαμβάνουν
ενδεδειγμένα
μέτρα για να
εμποδίζουν τη
διάθεση στην
αγορά ή/και
και/ή
την έναρξη
χρήσης οργάνων
μετρήσεων που
δεν έχουν
συμμορφωθεί.
Συνεπώς,
απαιτείται
κατάλληλη συνεργασία
μεταξύ των
αρμόδιων αρχών
των κρατών μελών,
προκειμένου να
εξασφαλισθεί η
επίτευξη του
στόχου αυτού
σε κοινοτική
Ö ενωσιακή
Õ
κλίμακα. òνέο (12)
Οι
οικονομικοί
φορείς θα
πρέπει να
φέρουν την ευθύνη
για τη
συμμόρφωση των
οργάνων
μετρήσεων, σε σχέση
με τον ρόλο που
διαδραματίζουν
αντιστοίχως
στην αλυσίδα
εφοδιασμού,
έτσι ώστε να διασφαλίζουν
υψηλό επίπεδο
προστασίας των
δημόσιων
συμφερόντων,
όπως η υγεία
και η ασφάλεια
και η προστασία
των χρηστών,
και να
εγγυώνται
θεμιτό ανταγωνισμό
στην αγορά της
Ένωσης. (13)
Όλοι
οι οικονομικοί
φορείς που
παρεμβαίνουν
στην αλυσίδα
προσφοράς και
διανομής
πρέπει να
λαμβάνουν τα
κατάλληλα
μέτρα για να
εξασφαλίζουν
ότι καθιστούν
διαθέσιμα στην
αγορά όργανα
μετρήσεων που
είναι σύμφωνα
με την παρούσα
οδηγία. Είναι
αναγκαίο να
καθοριστεί
σαφής και
αναλογική κατανομή
των
υποχρεώσεων,
που
ανταποκρίνονται
στον ρόλο κάθε
οικονομικού
φορέα στη
διαδικασία
προσφοράς και
διανομής. (14)
Ο
κατασκευαστής,
γνωρίζοντας
λεπτομερώς τη
διαδικασία
σχεδιασμού και
παραγωγής,
βρίσκεται σε
καλύτερη θέση
για να
διενεργεί
ολόκληρη τη
διαδικασία
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης. Η
αξιολόγηση της
συμμόρφωσης θα
πρέπει,
συνεπώς, να
παραμείνει υποχρέωση
μόνο του
κατασκευαστή. (15)
Είναι
αναγκαίο να
εξασφαλισθεί
ότι τα όργανα
μετρήσεων από
τρίτες χώρες
που
εισέρχονται
στην αγορά της
Ένωσης
συμμορφώνονται
με όλες τις
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας και, ιδίως
ότι οι
κατασκευαστές
έχουν
διενεργήσει
τις κατάλληλες
διαδικασίες
αξιολόγησης
όσον αφορά τα
εν λόγω όργανα
μετρήσεων. Θα
πρέπει,
επομένως, να
προβλεφθεί ότι
οι εισαγωγείς
υποχρεούνται
να μεριμνούν
ότι τα όργανα
μετρήσεων που
διαθέτουν στην
αγορά συμμορφώνονται
με τις
απαιτήσεις της
παρούσας οδηγίας
και να μη
διαθέτουν στην
αγορά όργανα
μετρήσεων που
δεν
συμμορφώνονται
με τις
απαιτήσεις
αυτές ή
ενέχουν
κίνδυνο. Θα
πρέπει επίσης
να προβλεφθεί
ότι οι εισαγωγείς
υποχρεούνται
να
εξασφαλίζουν
ότι έχουν διενεργηθεί
οι διαδικασίες
αξιολόγησης
της συμμόρφωσης
και ότι η
σήμανση των
προϊόντων και
ο φάκελος που
καταρτίζουν οι
κατασκευαστές
είναι στη διάθεση
των εποπτικών
αρχών για
λόγους
ελέγχου. (16)
Ο
διανομέας
καθιστά ένα
όργανο
μετρήσεων
διαθέσιμο στην
αγορά, αφότου
το προϊόν αυτό
έχει διατεθεί
στην αγορά από
τον κατασκευαστή
ή τον
εισαγωγέα, και
πρέπει να
ενεργεί με τη
δέουσα
προσοχή, ώστε
να εξασφαλίζει
ότι ο τρόπος με
τον οποίο
χειρίζεται το
όργανο μετρήσεων
δεν επηρεάζει
αρνητικά τη
συμμόρφωσή
του. (17)
Κατά
τη διάθεση
οργάνου
μετρήσεων στην
αγορά, οι εισαγωγείς
θα πρέπει να
σημειώνουν στο
όργανο μετρήσεων
το όνομά και τη
διεύθυνσή
τους. Θα πρέπει να
προβλέπονται
εξαιρέσεις,
όταν δεν το
επιτρέπει το
μέγεθος ή η
φύση του
προϊόντος.
Τούτο
περιλαμβάνει
την περίπτωση
κατά την οποία
ο εισαγωγέας
θα πρέπει να
ανοίξει τη συσκευασία
για να θέσει το
όνομα και τη
διεύθυνσή του
επί του
προϊόντος. (18)
Οποιοσδήποτε
οικονομικός
φορέας
διαθέτει όργανο
μετρήσεων στην
αγορά με τη
δική του επωνυμία
ή εμπορικό
σήμα ή
τροποποιεί
όργανο μετρήσεων
κατά τρόπο
ώστε να
επηρεαστεί η
συμμόρφωση με
τις απαιτήσεις
της παρούσας
οδηγίας θα
πρέπει να
θεωρείται ότι
είναι ο
κατασκευαστής
και, ως εκ τούτου,
αναλαμβάνει
τις
υποχρεώσεις
του κατασκευαστή. (19)
Οι
διανομείς και
οι εισαγωγείς,
επειδή
βρίσκονται
κοντά στην
αγορά, θα
πρέπει να
συμμετέχουν σε
καθήκοντα
εποπτείας της
αγοράς που
εκτελούνται
από τις αρμόδιες
εθνικές αρχές
και θα πρέπει
να είναι
προετοιμασμένοι
να
συμμετάσχουν
ενεργά
προσκομίζοντας
όλες τις απαιτούμενες
πληροφορίες
που αφορούν το
οικείο όργανο
μετρήσεων στις
εν λόγω αρχές. (20)
Η
διασφάλιση της
ιχνηλασιμότητας
ενός οργάνου μετρήσεων
σε όλη την
αλυσίδα
εφοδιασμού
συμβάλλει στη
διαμόρφωση
απλούστερης
και
αποτελεσματικότερης
εποπτείας της
αγοράς. Εάν το
σύστημα
ιχνηλασιμότητας
είναι
αποτελεσματικό,
διευκολύνεται
το έργο των
αρμόδιων αρχών
για την εποπτεία
της αγοράς,
όσον αφορά τον
εντοπισμό του
οικονομικού
φορέα που
κατέστησε
διαθέσιμα στην
αγορά μη
συμμορφούμενα
όργανα
μετρήσεων. ê 2004/22/EK αιτιολογική
σκέψη 9 (προσαρμοσμένο) ð νέο (21)
Η κοινοτική
νομοθεσία θα
πρέπει να
καθορίζει Ö Η
παρούσα οδηγία
θα πρέπει να
περιορίζεται
στη διατύπωση
των ουσιωδών
απαιτήσεων Õ βασικές
απαιτήσεις
οι οποίες δεν
εμποδίζουν την
τεχνική
πρόοδο, και
κατά προτίμηση
τις απαιτήσεις
επιδόσεων. Οι
διατάξεις για
την άρση των
τεχνικών
εμποδίων στις
συναλλαγές θα
πρέπει να
ακολουθούν το
ψήφισμα του
Συμβουλίου,
της 7ης Μαΐου 1985,
για νέα
προσέγγιση στο
θέμα της
τεχνικής
εναρμόνισης
και
τυποποίησης.
ðΓια να
διευκολυνθεί η
αξιολόγηση της
συμμόρφωσης με
τις εν λόγω
απαιτήσεις
είναι
απαραίτητο να
προβλεφθεί ότι
υπάρχει
τεκμήριο
συμμόρφωσης
για όργανα
μετρήσεων τα
οποία
συμμορφώνονται
με εναρμονισμένα
πρότυπα που
εκδίδονται
σύμφωνα με τον
κανονισμό (EΕ)
αριθ. [../..] του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
της […..], για την
ευρωπαϊκή
τυποποίηση και
για την
τροποποίηση των
οδηγιών 89/686/EΟΚ
και 93/15/EΟΚ και των
οδηγιών 94/9/EΚ, 94/25/EΚ,
95/16/EΚ, 97/23/EΚ, 98/34/EΚ, 2004/22/EΚ, 2007/23/EΚ,
2009/105/EΚ και 2009/23/EΚ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου και
του Συμβουλίου[14] με
σκοπό τη
διατύπωση
λεπτομερών
τεχνικών προδιαγραφών
των εν λόγω
απαιτήσεων. ï ò νέο (22)
Ο
κανονισμός (EΕ)
αριθ. […/…] [για την
ευρωπαϊκή
τυποποίηση]
προβλέπει
διαδικασία ένστασης
κατά
εναρμονισμένων
προτύπων, εάν
τα πρότυπα
αυτά δεν
ικανοποιούν
πλήρως τις
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. ê 2004/22/EK αιτιολογική
σκέψη 12 (προσαρμοσμένο) (23)
Οι
τεχνικές
προδιαγραφές
και οι
προδιαγραφές
επιδόσεων που
περιέχονται σε
διεθνώς
συμφωνηθέντα
κανονιστικά
έγγραφα είναι
επίσης δυνατόν
να
ανταποκρίνονται,
πλήρως ή εν
μέρει, στις
βασικές
απαιτήσεις που
καθορίζονται στην
παρούσα
οδηγία. Στις
περιπτώσεις
αυτές, η χρήση
των εν λόγω
διεθνώς
συμφωνηθέντων
κανονιστικών
εγγράφων μπορεί
Ö θα
πρέπει Õ να
αποτελεί
εναλλακτική
επιλογή αντί
της χρήσης εναρμονισμένων
προτύπων και,
υπό ειδικές
προϋποθέσεις,
τεκμήριο πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ . ê 2004/22/EK αιτιολογική
σκέψη 13 (προσαρμοσμένο) (24)
Η πιστότητα
Ö συμμόρφωση
με Õ προς
τις βασικές
Ö ουσιώδεις Õ
απαιτήσεις που
καθορίζονται
στην παρούσα
οδηγία είναι
επίσης δυνατόν
να
εξασφαλισθεί
με
προδιαγραφές
που δεν περιέχονται
σε ευρωπαϊκό
τεχνικό
πρότυπο ούτε
σε διεθνές
συμφωνηθέν
κανονιστικό
έγγραφο.
Συνεπώς, η χρήση
ευρωπαϊκών
τεχνικών
προτύπων ή
διεθνώς συμφωνηθέντων
κανονιστικών
εγγράφων θα
πρέπει να είναι
προαιρετική. ò νέο (25)
Προκειμένου
οι οικονομικοί
φορείς να
έχουν τη δυνατότητα
να αποδείξουν
και οι
αρμόδιες αρχές
να εξασφαλίσουν
ότι τα όργανα
μετρήσεων που
είναι διαθέσιμα
στην αγορά
συμμορφώνονται
με τις ουσιώδεις
απαιτήσεις,
είναι
απαραίτητο να
καθοριστούν
διαδικασίες
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης. Η
απόφαση αριθ.
768/2008/EΚ καθορίζει
ενότητες για
τις διαδικασίες
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης,
οι οποίες περιλαμβάνουν
διαδικασίες
από τη
λιγότερο
αυστηρή έως
την
περισσότερο
αυστηρή,
ανάλογα με το
επίπεδο του υφιστάμενου
κινδύνου και
το επίπεδο της
απαιτούμενης
ασφάλειας. Για
να
εξασφαλιστεί η
διατομεακή
συνοχή και να
αποφευχθούν οι
ad hoc παραλλαγές,
οι διαδικασίες
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης θα
πρέπει να
επιλέγονται
από τις
ενότητες
αυτές. Ωστόσο, είναι
ανάγκη να
προσαρμοστούν
οι εν λόγω
ενότητες ώστε
να ληφθούν
υπόψη ορισμένα
ειδικά
χαρακτηριστικά
του μετρολογικού
ελέγχου. ê 2004/22/EK αιτιολογική
σκέψη 14 (προσαρμοσμένο) (26)
Στην Η
αξιολόγηση της
πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ
υποσυστημάτων
θα πρέπει Ö να
διενεργείται
σύμφωνα με Õ να
τηρούνται οι
διατάξεις της
την
παρούσας
οδηγίας.
Εάν τα
υποσυστήματα
πωλούνται
ξεχωριστά και
ανεξάρτητα από
το όργανο, η
διεξαγωγή της
αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ θα
πρέπει να
είναι
ανεξάρτητη από
το ίδιο το όργανο. ê 2004/22/EΚ
αιτιολογική
σκέψη 15 (προσαρμοσμένο) (27)
Το
επίπεδο της
τεχνολογίας
μετρήσεων
υπόκειται σε
συνεχή
εξέλιξη, η
οποία
ενδέχεται να
προκαλέσει τη
μεταβολή των
αναγκών σε ό,τι
αφορά την
αξιολόγηση της
πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ.
Επομένως, για
κάθε κατηγορία
μετρήσεων και,
συνεπώς,
υποσυστημάτων,
θα
πρέπει να
προβλέπεται
κατάλληλη
διαδικασία ή
δυνατότητα
επιλογής
μεταξύ διαφορετικών
διαδικασιών
ισοδύναμης
αυστηρότητας. Οι
θεσπιζόμενες
διαδικασίες
πληρούν τις
απαιτήσεις της
απόφασης 93/465/ΕΟΚ
του
Συμβουλίου,
της 22ας Ιουλίου
1993, για τις
ενότητες που
αφορούν τις
διάφορες φάσεις
των
διαδικασιών
αξιολόγησης
της πιστότητας
και τους
κανόνες
επίθεσης και
χρήσης της
σήμανσης
πιστότητας «CE»
που
προορίζονται
να
χρησιμοποιηθούν
στις οδηγίες
τεχνικής
εναρμόνισης[15]. Ωστόσο,
ενδέχεται να
παραστεί
ανάγκη να
εισαχθούν στις
εν λόγω
ενότητες
ορισμένες
παρεκκλίσεις προκειμένου
να ληφθούν υπόψη
ορισμένα
ειδικά
χαρακτηριστικά
του μετρολογικού
ελέγχου. Θα
πρέπει να
προβλεφθεί ότι
η σήμανση «CE»
μπορεί να
επιτίθεται
κατά τη
διαδικασία κατασκευής. ò νέο (28)
Οι
κατασκευαστές
θα πρέπει να
καταρτίζουν
δήλωση
συμμόρφωσης ΕΕ
με την οποία να
παρέχουν
λεπτομερείς
πληροφορίες
σχετικά με τη
συμμόρφωση
ενός οργάνου
μετρήσεων με
τις απαιτήσεις
της παρούσας
οδηγίας και
άλλης συναφούς
ενωσιακής
νομοθεσίας
εναρμόνισης. (29)
Η
σήμανση CE και η
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση, που
δηλώνουν τη
συμμόρφωση
οργάνου
μετρήσεων,
είναι η ορατή
συνέπεια ολόκληρης
διαδικασίας η
οποία
συμπεριλαμβάνει
την αξιολόγηση
της
συμμόρφωσης
υπό ευρεία
έννοια. Οι γενικές
αρχές που
διέπουν τη
σήμανση CE και τη
σχέση της με
άλλες
σημάνσεις
διατυπώνονται
στον κανονισμό
(ΕΚ) αριθ. 765/2008. Οι
κανόνες που
διέπουν την
τοποθέτηση της
σήμανσης CE και
της
συμπληρωματικής
μετρολογικής
σήμανσης θα
πρέπει να
καθοριστούν
από την
παρούσα οδηγία. ê 2004/22/EK αιτιολογική
σκέψη 10 (προσαρμοσμένο) ð νέο (30)
Προκειμένου
να ληφθούν
υπόψη οι
διαφορές
κλιματικών
συνθηκών ή τα
διαφορετικά
επίπεδα
προστασίας των
καταναλωτών
που ενδέχεται
να ισχύουν σε
εθνικό επίπεδο,
Ö είναι
απαραίτητο να
θεσπιστούν Õ οι
βασικές απαιτήσεις
ενδέχεται
να οδηγούν στη
θέσπιση περιβαλλοντικών
κλάσεων ή
κλάσεων Ö περιβαλλοντικές
κλάσεις ή
κλάσεις Õ
ακριβείας ð ως
ουσιώδεις
απαιτήσεις ï. ê 2004/22/EΚ
αιτιολογική
σκέψη 11 Προκειμένου
να
διευκολυνθεί
το έργο της
απόδειξης της
πιστότητας
προς τις βασικές
απαιτήσεις και
προκειμένου να
καθίσταται δυνατή
η εξακρίβωση
της
πιστότητας,
είναι
επιθυμητό να
υπάρχουν
εναρμονισμένα
πρότυπα. Τα εν
λόγω εναρμονισμένα
πρότυπα
εκπονούνται
από οργανισμούς
ιδιωτικού
δικαίου
και θα πρέπει
να διατηρούν
τον μη
υποχρεωτικό χαρακτήρα
τους. Για το
σκοπό αυτόν, η
Ευρωπαϊκή Επιτροπή
Τυποποίησης (CEN),
η Ευρωπαϊκή
Επιτροπή Ηλεκτροτεχνικής
Τυποποίησης (CENELEC)
και το
Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο
Τηλεπικοινωνιακών
Προτύπων (ETSI)
αναγνωρίζονται
ως αρμόδιοι
οργανισμοί για
την έκδοση
εναρμονισμένων
προτύπων
σύμφωνα με τις
γενικές κατευθυντήριες
γραμμές για τη
συνεργασία
μεταξύ της Επιτροπής
και των
ευρωπαϊκών
οργανισμών
τυποποίησης,
οι οποίες
υπεγράφησαν
στις
13 Νοεμβρίου 1984. ò νέο (31)
Οι
διαδικασίες
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
που καθορίζονται
στην παρούσα
οδηγία
απαιτούν την παρέμβαση
των οργανισμών
αξιολόγησης
της συμμόρφωσης,
οι οποίοι
κοινοποιούνται
από τα κράτη
μέλη στην
Επιτροπή. ê 2004/22/EΚ
αιτιολογική
σκέψη 16 (προσαρμοσμένο) Η
συνεχιζόμενη
ανάπτυξη της
τεχνολογίας
των μετρήσεων,
καθώς και οι
ανησυχίες των
ενδιαφερομένων
σχετικά με την
πιστοποίηση,
υπογραμμίζουν
την ανάγκη να
διασφαλιστεί η
εφαρμογή
ομοιόμορφων διαδικασιών
αξιολόγησης
της πιστότητας
για τα βιομηχανικά
προϊόντα όπως
ζητεί το
ψήφισμα του Συμβουλίου
της
10ης Νοεμβρίου 2003[16]. ò νέο (32)
Η
πείρα έχει
δείξει ότι τα
κριτήρια που
θεσπίζονται
στην οδηγία 2004/22/EΚ,
τα οποία θα
πρέπει να
πληρούν οι
οργανισμοί
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
για να
κοινοποιηθούν
στην Επιτροπή,
δεν επαρκούν
για την
εξασφάλιση
ομοιόμορφα
υψηλού
επιπέδου επίδοσης
των
κοινοποιημένων
οργανισμών σε
όλη την Ένωση.
Είναι ωστόσο
ουσιαστικό
όλοι οι
κοινοποιημένοι
οργανισμοί να
εκτελούν τα
καθήκοντά τους
στο ίδιο
επίπεδο και με
συνθήκες
θεμιτού
ανταγωνισμού.
Αυτό προϋποθέτει
τον καθορισμό
υποχρεωτικών
απαιτήσεων για
τους
οργανισμούς
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης που
επιθυμούν να
κοινοποιηθούν
για να
παρέχουν υπηρεσίες
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης.
Οι εν λόγω απαιτήσεις
θα πρέπει να
λαμβάνουν
υπόψη τη
συνεχιζόμενη
ανάπτυξη της τεχνολογίας
των μετρήσεων. (33)
Για
να
εξασφαλιστεί
συνεκτικό
επίπεδο
ποιότητας κατά
την αξιολόγηση
της
συμμόρφωσης
των οργάνων
μετρήσεων
είναι επίσης
αναγκαίο να
καθοριστούν οι
απαιτήσεις που
πρέπει να
πληρούν οι
κοινοποιούσες
αρχές και
άλλοι
οργανισμοί που
συμμετέχουν
στην
αξιολόγηση,
την
κοινοποίηση και
την
παρακολούθηση
των
κοινοποιημένων
οργανισμών. (34)
Εάν
ένας
οργανισμός
αξιολόγησης
της συμμόρφωσης
αποδεικνύει
συμμόρφωση με
τα κριτήρια
που ορίζονται
στα εναρμονισμένα
πρότυπα, τότε
θα πρέπει να
τεκμαίρεται ότι
συμμορφώνεται
και με τις
αντίστοιχες
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. (35)
Το
σύστημα που
θεσπίζεται με
την παρούσα
οδηγία θα
πρέπει να
συμπληρώνεται
με το σύστημα
διαπίστευσης
που
προβλέπεται
στον κανονισμό
(ΕΚ) αριθ. 765/2008.
Επειδή η
διαπίστευση
είναι βασικό
μέσο για την
επαλήθευση της
επάρκειας των
οργανισμών αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης, η
χρήση της θα
πρέπει να
ενθαρρυνθεί
για τον σκοπό
της
κοινοποίησης. (36)
Η
διαφανής
διαπίστευση
που
προβλέπεται
από τον κανονισμό
(ΕΚ) αριθ. 765/2008 και
εξασφαλίζει το
αναγκαίο επίπεδο
εμπιστοσύνης
στα
πιστοποιητικά
συμμόρφωσης, θα
πρέπει να
θεωρείται από
τις εθνικές
δημόσιες αρχές
σε ολόκληρη
την Ένωση ως το
κατ’ εξοχήν
μέσο απόδειξης
της τεχνικής
επάρκειας των
οργανισμών αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης.
Ωστόσο, οι
εθνικές αρχές
δύνανται να
θεωρούν ότι
διαθέτουν τα
κατάλληλα μέσα
για να
διενεργούν οι
ίδιες αυτήν
την αξιολόγηση.
Στις
περιπτώσεις
αυτές, για να
εξασφαλίζεται το
κατάλληλο
επίπεδο
αξιοπιστίας
της αξιολόγησης
από άλλες εθνικές
αρχές, οι
εθνικές αρχές
θα πρέπει να
προσκομίζουν
στην Επιτροπή
και τα άλλα
κράτη μέλη τις αναγκαίες
αποδείξεις ότι
οι οργανισμοί
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
που έχουν
αξιολογηθεί
τηρούν τις
σχετικές
κανονιστικές
απαιτήσεις. (37)
Οι
οργανισμοί
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
συχνά
αναθέτουν
υπεργολαβικά σε
τρίτους ή σε
θυγατρική τους
μέρη των
δραστηριοτήτων
τους που
συνδέονται με
την αξιολόγηση
της συμμόρφωσης.
Για να
εξασφαλιστεί
το επίπεδο της
προστασίας που
απαιτείται για
τα όργανα
μετρήσεων που
διατίθενται
στην αγορά της
Ένωσης, έχει
σημασία οι
υπεργολάβοι
και οι
θυγατρικές να
πληρούν, για
την εκτέλεση
των καθηκόντων
της
αξιολόγησης
της συμμόρφωσης,
τις ίδιες
απαιτήσεις
όπως και οι
κοινοποιημένοι
οργανισμοί.
Είναι συνεπώς
σημαντικό η
αξιολόγηση της
επάρκειας και
της απόδοσης
των οργανισμών
που πρόκειται να
κοινοποιηθούν,
καθώς και η
παρακολούθηση
των ήδη
κοινοποιημένων
οργανισμών, να
καλύπτουν και
δραστηριότητες
που
διεξάγονται
από
υπεργολάβους
και
θυγατρικές. (38)
Είναι
ανάγκη να
αυξηθεί η
αποτελεσματικότητα
και η
διαφάνεια της
διαδικασίας
κοινοποίησης
και, ειδικότερα,
να
προσαρμοστεί η
διαδικασία
αυτή στις νέες
τεχνολογίες,
ώστε να
καταστεί
δυνατή η κοινοποίηση
σε απευθείας
σύνδεση. (39)
Επειδή
οι
κοινοποιημένοι
οργανισμοί
μπορούν να προσφέρουν
τις υπηρεσίες
τους σε όλη την
Ένωση,
ενδείκνυται να
δοθεί στα άλλα
κράτη μέλη και
στην Επιτροπή
η δυνατότητα
να προβάλουν
ένσταση για
τον
κοινοποιούμενο
οργανισμό. Συνεπώς,
είναι
σημαντικό να
προβλεφθεί
χρονικό διάστημα
κατά το οποίο
θα μπορούν να
αποσαφηνίζονται
τυχόν αμφιβολίες
ή ανησυχίες
για την
επάρκεια των
οργανισμών αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης,
προτού αυτοί
αρχίσουν να
λειτουργούν ως
κοινοποιημένοι
οργανισμοί. ê 22/2004
αιτιολογική
σκέψη 17 (προσαρμοσμένο) Τα κράτη
μέλη δεν θα
πρέπει να
εμποδίζουν τη
διάθεση στην
αγορά ή/και την
έναρξη χρήσης
οργάνων μετρήσεων
που φέρουν τη
σήμανση «CE» και τη
συμπληρωματική
μετρολογική
επισήμανση
σύμφωνα με τις
διατάξεις της
παρούσας
οδηγίας. ê 22/2004
αιτιολογική
σκέψη 18 Τα
κράτη μέλη θα
πρέπει να
λαμβάνουν
ενδεδειγμένα
μέτρα για να
εμποδίζουν τη
διάθεση στην
αγορά ή/και την
έναρξη χρήσης
οργάνων μετρήσεων
που δεν έχουν
συμμορφωθεί.
Συνεπώς, απαιτείται
κατάλληλη
συνεργασία
μεταξύ των
αρμόδιων αρχών
των κρατών
μελών
προκειμένου να
εξασφαλισθεί η
επίτευξη του
στόχου αυτού
σε κοινοτική
κλίμακα. òνέο (40)
Για
λόγους
ανταγωνιστικότητας
έχει ζωτική
σημασία να
εφαρμόζουν οι
κοινοποιημένοι
οργανισμοί τις
διαδικασίες
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης χωρίς
περιττές
επιβαρύνσεις
για τους
οικονομικούς
φορείς. Για τον
ίδιο λόγο, και
για να
εξασφαλιστεί η
ίση μεταχείριση
των
οικονομικών
φορέων, θα
πρέπει να εξασφαλίζεται
η συνέπεια
στην τεχνική
εφαρμογή των διαδικασιών
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης.
Αυτό μπορεί να
επιτευχθεί
καλύτερα με
τον συντονισμό
και τη
συνεργασία των
κοινοποιημένων
οργανισμών. (41)
Για
λόγους
ασφάλειας
δικαίου, θα
πρέπει να
καταστεί σαφές
ότι οι κανόνες
για την
εποπτεία της
ενωσιακής
αγοράς και για
τον έλεγχο των
προϊόντων που
εισέρχονται
στην ενωσιακή
αγορά, οι
οποίοι προβλέπονται
από τον
κανονισμό (ΕΚ)
αριθ. 765/2008, ισχύουν
και για τα
όργανα
μετρήσεων. (42)
Η
οδηγία 2004/22/ΕΚ
προβλέπει ήδη
μια διαδικασία
διασφάλισης με
την οποία η
Επιτροπή
μπορεί να
εξετάζει την
αιτιολογία των
μέτρων που
λαμβάνει ένα
κράτος μέλος
κατά οργάνων
μετρήσεων τα
οποία θεωρεί
ως μη
συμμορφούμενα.
Για να αυξηθεί
η διαφάνεια και
να μειωθεί ο
χρόνος
διεκπεραίωσης,
είναι ανάγκη
να βελτιωθεί η
υπάρχουσα
διαδικασία
ρήτρας διασφάλισης,
έτσι ώστε να
γίνει πιο
αποτελεσματική
και να
αξιοποιηθεί η
πείρα που έχει
συγκεντρωθεί στα
κράτη μέλη. (43)
Το
υπάρχον
σύστημα θα
πρέπει να
συμπληρωθεί με
διαδικασία που
θα δίνει τη
δυνατότητα στα
ενδιαφερόμενα
μέρη να
ενημερώνονται
για τα μέτρα
που πρόκειται
να ληφθούν
σχετικά με τα
όργανα
μετρήσεων που
παρουσιάζουν
κίνδυνο, όσον
αφορά ζητήματα
προστασίας του
δημόσιου
συμφέροντος
που διέπονται
από την παρούσα
οδηγία. Θα
πρέπει επίσης
να δίνει τη
δυνατότητα
στις αρχές που
είναι αρμόδιες
για την εποπτεία
της αγοράς, σε
συνεργασία με
τους σχετικούς
οικονομικούς
φορείς, να
ενεργούν σε
πρωιμότερο στάδιο
σε σχέση με
τέτοιου είδους
όργανα
μετρήσεων. (44)
Εφόσον
τα κράτη μέλη
και η Επιτροπή
συμφωνήσουν ότι
είναι
δικαιολογημένο
το μέτρο
διασφάλισης που
λαμβάνει
κράτος μέλος,
δεν θα
απαιτείται
περαιτέρω
ανάμειξη της
Επιτροπής,
εκτός αν η μη
συμμόρφωση
μπορεί να
αποδοθεί σε
ελλείψεις του
εναρμονισμένου
προτύπου. ê 2004/22/EΚ
αιτιολογική
σκέψη 19 Θα
πρέπει να
γνωστοποιούνται
στους
κατασκευαστές
οι λόγοι για
τους οποίους
τα προϊόντα
τους αποτέλεσαν
αντικείμενο
απορριπτικών
αποφάσεων καθώς
και τα ένδικα
μέσα που έχουν
στη διάθεσή
τους. ê 2004/22/EΚ
αιτιολογική
σκέψη 20 Θα
πρέπει να
παρέχεται
στους
κατασκευαστές
η δυνατότητα
να
εξακολουθήσουν
για μια εύλογη
μεταβατική
περίοδο να
ασκούν τα
δικαιώματα που
απέκτησαν πριν
από την έναρξη
ισχύος της
παρούσας
οδηγίας. ê 2004/22/EΚ
αιτιολογική
σκέψη 21 (45)
Οι
εθνικές
προδιαγραφές
σχετικά με τις
κατάλληλες
εθνικές
απαιτήσεις εν
χρήσει δεν θα
πρέπει να παρεμποδίζουν
τις διατάξεις
της παρούσας
οδηγίας
σχετικά με την
«έναρξη χρήσης». ê 2004/22/EΚ
αιτιολογική
σκέψη 22 (προσαρμοσμένο) Τα αναγκαία
μέτρα για την
εφαρμογή της
παρούσας οδηγίας
θα πρέπει να
θεσπισθούν
σύμφωνα με την
απόφαση 1999/468/ΕΚ,
της
28ης Ιουνίου 1999,
για τον
καθορισμό των
όρων άσκησης
των
εκτελεστικών
αρμοδιοτήτων
που ανατίθενται
στην Επιτροπή[17]. ê 2004/22/EΚ
αιτιολογική
σκέψη 23 Η
δραστηριότητα
της Επιτροπής
Οργάνων
Μέτρησης θα
πρέπει να
περιλαμβάνει
τις δέουσες
διαβουλεύσεις
με εκπροσώπους
όλων των
ενδιαφερομένων
μερών. ê 2004/22/EΚ
αιτιολογική
σκέψη 24 (προσαρμοσμένο) Οι οδηγίες
71/318/ΕΟΚ, 71/319/ΕΟΚ,
71/348/ΕΟΚ, 73/362/ΕΟΚ, 75/33/ΕΟΚ,
όσον αφορά τους
μετρητές που
αναφέρονται
στο παράρτημα
MI-001 της παρούσας
οδηγίας, και οι
οδηγίες 75/410/ΕΟΚ,
76/891/ΕΟΚ, 77/95/ΕΟΚ, 77/313/ΕΟΚ,
78/1031/ΕΟΚ και 79/830/ΕΟΚ
θα πρέπει,
συνεπώς, να
καταργηθούν. òνέο (46)
Είναι
απαραίτητο να
προβλεφθούν
μεταβατικές διευθετήσεις
που να
επιτρέπουν τη
διαθεσιμότητα
στην αγορά και
την έναρξη
χρήσης οργάνων
μετρήσεων που
έχουν ήδη
διατεθεί στην
αγορά σύμφωνα
με την οδηγία
2004/22/EΚ (47)
Τα
κράτη μέλη θα
πρέπει να
θεσπίσουν
κανόνες σχετικά
με τις
εφαρμοστέες
κυρώσεις σε
περίπτωση παραβάσεων
των εθνικών
διατάξεων που
θεσπίζονται δυνάμει
της παρούσας
οδηγίας και να
εξασφαλίσουν την
εφαρμογή τους.
Οι κυρώσεις
αυτές θα
πρέπει να
είναι
αποτελεσματικές,
αναλογικές και
αποτρεπτικές. (48)
Για
την εξασφάλιση
ενιαίων όρων
εφαρμογής της
παρούσας
οδηγίας,
ενδείκνυται να
εκχωρηθούν
στην Επιτροπή
εκτελεστικές
αρμοδιότητες.
Η άσκηση των αρμοδιοτήτων
αυτών θα
πρέπει να
γίνεται
σύμφωνα με τον
κανονισμό (ΕΕ)
αριθ. 182/2011
του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου, της
16ης
Φεβρουαρίου 2011,
για τη θέσπιση
κανόνων και γενικών
αρχών σχετικά
με τους
τρόπους
ελέγχου από τα
κράτη μέλη της
άσκησης των
εκτελεστικών
αρμοδιοτήτων
από την Επιτροπή[18]. (49)
Θα
πρέπει γίνεται
χρήση της
διαδικασίας
εξέτασης για
τις
εκτελεστικές
αρμοδιότητες
που αφορούν ενστάσεις
κατά διεθνώς
συμφωνηθέντων
κανονιστικών
εγγράφων τα
στοιχεία των
οποίων έχουν
ήδη δημοσιευτεί
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης και τα
οποία η
Επιτροπή
κρίνει
δικαιολογημένα,
δεδομένου ότι
οι αποφάσεις
αυτές
ενδέχεται να
έχουν συνέπειες
για το
τεκμήριο
συμμόρφωσης με
τις εφαρμοστέες
ουσιώδεις
απαιτήσεις. (50)
Προκειμένου
να λαμβάνονται
υπόψη οι
εξελίξεις στην
τεχνολογία
μετρήσεων, η
αρμοδιότητα
θέσπισης
πράξεων
σύμφωνα με το
άρθρο 290 της
Συνθήκης για
τη λειτουργία
της Ευρωπαϊκής
Ένωσης πρέπει
να ανατεθεί
στην Επιτροπή,
όσον αφορά τις
τροποποιήσεις
στα ειδικά
παραρτήματα
για συγκεκριμένα
όργανα. Η
διεξαγωγή των
κατάλληλων διαβουλεύσεων
από την
Επιτροπή
κατέχει
ιδιαίτερη
σημασία κατά
τις
προκαταρκτικές
της εργασίες,
συμπεριλαμβανομένου
του επιπέδου
των
εμπειρογνωμόνων. (51)
Η
Επιτροπή, κατά
την
προετοιμασία
και τη σύνταξη κατ’
εξουσιοδότηση
πράξεων, θα
πρέπει να
εξασφαλίζει
την
ταυτόχρονη,
έγκαιρη και
κατάλληλη
διαβίβαση των
σχετικών
εγγράφων στο
Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο
και το
Συμβούλιο. (52)
Δεδομένου
ότι ο στόχος
της παρούσας
οδηγίας, να πληρούν
δηλαδή τα
όργανα
μετρήσεων στην
αγορά τις απαιτήσεις
υψηλού
επιπέδου
προστασίας των
δημόσιων
συμφερόντων που
προβλέπονται
στην παρούσα
οδηγία και
παράλληλα να
εξασφαλίζεται
η λειτουργία
της εσωτερικής
αγοράς, δεν
μπορεί να
ικανοποιηθεί
επαρκώς από τα κράτη
μέλη και
δύναται
συνεπώς, λόγω
της κλίμακας
και των
αποτελεσμάτων
της, να
επιτευχθεί
καλύτερα στο
επίπεδο της
Ένωσης, η Ένωση
μπορεί να
λάβει μέτρα,
σύμφωνα με την
αρχή της
επικουρικότητας
που
διατυπώνεται
στο άρθρο 5 της
Συνθήκης για
την Ευρωπαϊκή
Ένωση. Σύμφωνα
με την αρχή της
αναλογικότητας,
όπως καθορίζεται
στο
προαναφερόμενο
άρθρο, η
παρούσα οδηγία
δεν υπερβαίνει
τα αναγκαία
όρια για την
επίτευξη του
εν λόγω στόχου. (53)
Η
υποχρέωση
μεταφοράς της
παρούσας
οδηγίας στο εθνικό
δίκαιο θα
πρέπει να
περιοριστεί
στις διατάξεις
που συνιστούν
τροποποιήσεις
ουσίας των προϋπαρχουσών
οδηγιών. Η
υποχρέωση
μεταφοράς στο
εθνικό δίκαιο
των διατάξεων
που δεν
τροποποιούνται
απορρέει από
τις
προϋπάρχουσες
οδηγίες. (54)
Η
παρούσα οδηγία
δεν θα πρέπει
να θίγει τις
υποχρεώσεις
των κρατών
μελών όσον
αφορά τις
προθεσμίες
μεταφοράς στο
εθνικό δίκαιο
και εφαρμογής
των οδηγιών
που
παρατίθενται
στο παράρτημα XIII
μέρος Β, ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο ΕΞΕΔΩΣΑΝ
ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ
ΟΔΗΓΙΑ: ΚΕΦΑΛΑΙΟ
1 Ö ΓΕΝΙΚΕΣ
ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Õ Άρθρο 31 Πεδίο
εφαρμογής Ö Αντικείμενο Õ Η παρούσα
οδηγία
καθορίζει τις
απαιτήσεις τις
οποίες πρέπει
να πληρούν οι
διατάξεις και
τα συστήματα
που
αναφέρονται στο
άρθρο 1 Ö τα
όργανα
μετρήσεων Õ,
προκειμένου να
Ö καθίστανται
διαθέσιμα Õ διατεθούν
στην αγορά ή/και
και/ή
να τεθούν σε
χρήση για τις
λειτουργίες Ö μετρήσεων Õ που
αναφέρονται
στο άρθρο 23,
παράγραφος 1. Άρθρο 12 Πεδίο
εφαρμογής 1. Η παρούσα
οδηγία
εφαρμόζεται Ö στα
όργανα
μετρήσεων Õ στις
διατάξεις και
στα συστήματα
που επιτελούν
λειτουργίες
μέτρησης και
ορίζονται στα
ειδικά
παραρτήματα
για συγκεκριμένα
όργανα ΙΙΙ
έως ΧΙΙ, Ö τα
οποία
αναφέρονται
στο εξής ως
ειδικά παραρτήματα
για
συγκεκριμένα
όργανα, Õ όσον
αφορά τα
υδρόμετρα (MI-001),
τους μετρητές
αερίου και διατάξεις
αναγωγής όγκου
(MI-002), τους
μετρητές ενεργού
ηλεκτρικής
ενέργειας (MI-003), τα
θερμιδόμετρα
(MI-004), τα συστήματα
μέτρησης για
τη συνεχή και
δυναμική μέτρηση
ποσοτήτων
υγρών εκτός
από νερό (MI-005), τα
αυτόματα
όργανα ζύγισης
(MI-006), τα ταξίμετρα
(MI-007), τα υλικά
μέτρα (MI-008), τα
όργανα
μέτρησης
διαστάσεων (MI-009) και
τους αναλυτές
καυσαερίων (MI-010). ê2004/22/ΕΚ 2. Η παρούσα
οδηγία είναι
ειδική οδηγία
όσον αφορά τις
απαιτήσεις
σχετικά με την
ηλεκτρομαγνητική
θωράκιση, υπό
κατά
την έννοια του
άρθρου 21,
παράγραφος 24
της οδηγίας 89/336/ΕΟΚ
2004/108/ΕΚ. Η
οδηγία 89/336/ΕΟΚ
2004/108/ΕΚ
εξακολουθεί να
εφαρμόζεται
όσον αφορά τις
απαιτήσεις που
αφορούν την
εκπομπή. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Άρθρο 23 Ö Δυνατότητα
επιλογήςÕ 1. Τα
κράτη μέλη
μπορούν να
επιβάλλουν τη
χρήση των
οργάνων Ö μετρήσεων Õ μέτρησης
που
αναφέρονται
στο άρθρο 1
για τις
λειτουργίες
μέτρησης,
εφόσον θεωρούν
ότι τούτο
δικαιολογείται
για λόγους
δημόσιου
συμφέροντος,
δημόσιας υγείας,
δημόσιας τάξης
και δημόσιας
ασφάλειας,
προστασίας του
περιβάλλοντος,
Ö προστασίας
των
καταναλωτών, Õ
είσπραξης
φόρων και
δασμών, προστασίας
των
καταναλωτών
και θεμιτών
συναλλαγών. ê2004/22/ΕΚ 2. Σε
περίπτωση που
κράτος μέλος
δεν επιβάλει
τέτοια χρήση,
κοινοποιεί
τους λόγους
στην Επιτροπή
και τα άλλα
κράτη μέλη. ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) (προσαρμοσμένο) Άρθρο 4 Ορισμοί Για τους
σκοπούς της
παρούσας
οδηγίας Ö ισχύουν
οι εξής
ορισμοί Õ: ê2004/22/ΕΚ α1)
«όργανο
μετρήσεων»:
κάθε διάταξη ή
σύστημα που
επιτελεί
λειτουργία
μέτρησης και
καλύπτεται από
τα
άρθρα το άρθρο
1
και 32
παράγραφος
1· β2)
«υποσύστημα»:
μία συσκευή
εξοπλισμού (hardware) η
οποία αναφέρεται
συγκεκριμένα
στα ειδικά
παραρτήματα και
η οποία
λειτουργεί
ανεξάρτητα και
απαρτίζει ένα
όργανο
μετρήσεων σε
συνδυασμό με
άλλα υποσυστήματα
με τα οποία
είναι συμβατή,
ή με όργανο
μετρήσεων με
το οποίο είναι
συμβατή· γ3) «Ννόμιμος
μετρολογικός
έλεγχος»: ο
έλεγχος των
λειτουργιών
μέτρησης που
αφορούν το
πεδίο
εφαρμογής του
οργάνου
μετρήσεων, τον
οποίο
επιβάλλουν τα
κράτη μέλη για
λόγους
δημόσιου
συμφέροντος,
δημόσιας
υγείας,
δημόσιας τάξης
και δημόσιας
ασφάλειας,
προστασίας του
περιβάλλοντος,
είσπραξης φόρων
και δασμών,
προστασίας των
καταναλωτών
και θεμιτών
συναλλαγών· ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) θ4) «κανονιστικό
έγγραφο»: ένα
έγγραφο που
περιέχει
τεχνικές
προδιαγραφές,
οι οποίες
θεσπίζονται από
τον Διεθνή
Οργανισμό
Νόμιμης
Μετρολογίας, Ö στο
εξής Õ «OIML»,
και που
υπόκεινται στη
διαδικασία του
άρθρου 16, παράγραφος
1· ε5) «διάθεση
στην αγορά»: η διάθεση
για πρώτη
φορά Ö που
καθίσταται
διαθέσιμο ένα
όργανο
μετρήσεων Õ
στην Ö ενωσιακή
αγορά· Õ Κοινότητα
ενός
οργάνου που
προορίζεται
για τελικό
χρήστη, είτε
έναντι αμοιβής
είτε δωρεάν, ò νέο 6) «διαθεσιμότητα
στην αγορά»:
κάθε προσφορά
οργάνου
μετρήσεων για
διανομή ή
χρήση στην
ενωσιακή αγορά
στο πλαίσιο
εμπορικής
δραστηριότητας,
είτε έναντι
αμοιβής είτε
δωρεάν· ê2004/22/ΕΚ στ7) «έναρξη
χρήσης» : η χρήση
για πρώτη φορά
οργάνου που προορίζεται
για τον τελικό
χρήστη για
τους σκοπούς
για τους οποίους
αυτό
προορίζεται· ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) ð νέο δ8)
«κατασκευαστής»:
το
Ö κάθε Õ
φυσικό ή
νομικό πρόσωπο
που είναι
υπεύθυνο για
την πιστότητα
ð που
κατασκευάζει
ένα όργανο
μετρήσεων ή
που αναθέτει
σε άλλους τον
σχεδιασμό ή
την κατασκευή ï οργάνου Ö μετρήσεων Õ μέτρησης,
προς την
παρούσα οδηγία
προκειμένου να
το διαθέσει
στην αγορά
ð και
διαθέτει στην
αγορά το εν
λόγω όργανο
μετρήσεων ï με την
δική
επωνυμία του ð ή το
εμπορικό του
σήμα ï και/ή
να
αρχίσει Ö αρχίζει Õ τη
χρήση του για
τους σκοπούς
του· ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) ζ9) «εντολοδόχος
Ö εξουσιοδοτημένος
αντιπρόσωπος Õ » : το
Ö κάθε Õ
φυσικό ή
νομικό πρόσωπο
που είναι
εγκατεστημένο στην
Κοινότητα
Ö Ένωση Õ και
το οποίο εξουσιοδοτείται
εγγράφως Ö έχει
λάβει γραπτή
εντολή Õ από τον
κατασκευαστή
να εκτελεί
συγκεκριμένες
εργασίες εξ
ονόματός του κατά
την έννοια της
παρούσας
οδηγίας· òνέο 10)
«εισαγωγέας»:
κάθε φυσικό ή
νομικό πρόσωπο
εγκατεστημένο
στην Ένωση που
διαθέτει
όργανο
μετρήσεων
τρίτης χώρας
στην ενωσιακή
αγορά· 11)
«διανομέας»:
κάθε φυσικό ή
νομικό πρόσωπο
στην αλυσίδα
εφοδιασμού,
άλλο από τον
κατασκευαστή ή
τον εισαγωγέα,
το οποίο
καθιστά
διαθέσιμο ένα
όργανο
μετρήσεων στην
αγορά· 12)
«οικονομικοί
φορείς»: ο
κατασκευαστής,
ο εξουσιοδοτημένος
αντιπρόσωπος,
ο εισαγωγέας
και ο διανομέας·
13)
«τεχνική
προδιαγραφή»:
έγγραφο με το
οποίο ορίζονται
τα απαιτούμενα
τεχνικά
χαρακτηριστικά
ενός οργάνου
μετρήσεων· ê2004/22/ΕΚ ð νέο (η14)
«εναρμονισμένο
πρότυπο»: ð εναρμονισμένο
πρότυπο όπως
ορίζεται στο
άρθρο 2 παράγραφος
1 στοιχείο γ) του
κανονισμού (EΕ)
αριθ. […/…] [για την
ευρωπαϊκή
τυποποίηση] ï η τεχνική
προδιαγραφή
που έχει
θεσπιστεί από
την Ευρωπαϊκή
Επιτροπή
Τυποποίησης (CEN) ή
την Ευρωπαϊκή
Επιτροπή
Ηλεκτροτεχνικής
Τυποποίησης (CENELEC)
ή το Ευρωπαϊκό
Ινστιτούτο
Τηλεπικοινωνιακών
Προτύπων (ETSI) ή
και από δύο ή
όλες τις
οργανώσεις
αυτές, κατ'
αίτηση της
Επιτροπής
σύμφωνα με την
οδηγία 98/34/ΕΚ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
της 22ας Ιουνίου
1998, για την
καθιέρωση μιας
διαδικασίας
πληροφόρησης
στον τομέα των
τεχνικών
προτύπων και
προδιαγραφών
και των
κανόνων
σχετικά με τις
υπηρεσίες της
κοινωνίας των
πληροφοριών[19] και έχει
εκπονηθεί
σύμφωνα με τις
γενικές κατευθυντήριες
γραμμές που
συμφωνούνται
μεταξύ της Επιτροπής
και των
Ευρωπαϊκών
Οργανισμών
Τυποποίησης· òνέο 15) «διαπίστευση»:
διαπίστευση
όπως ορίζεται
στο άρθρο 2 παράγραφος
10 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 765/2008· 16)
«εθνικός
οργανισμός
διαπίστευσης»:
εθνικός οργανισμός
διαπίστευσης
όπως ορίζεται
στο άρθρο 2 παράγραφος
11 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 765/2008· 17)
«αξιολόγηση
της
συμμόρφωσης»: η
διαδικασία που
αποδεικνύει αν
ικανοποιούνται
οι απαιτήσεις
της παρούσας
οδηγίας
σχετικά με ένα
όργανο
μετρήσεων· 18)
«οργανισμός
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης»:
φορέας που
εκτελεί
δραστηριότητες
αξιολόγησης
της συμμόρφωσης,
περιλαμβανομένης
της
βαθμονόμησης,
των δοκιμών,
της πιστοποίησης
και της
επιθεώρησης· 19)
«ανάκληση»: κάθε
μέτρο που
αποσκοπεί στην
επιστροφή
οργάνου
μετρήσεων που
έχει ήδη
καταστεί διαθέσιμο
στον τελικό
χρήστη· 20) «απόσυρση»:
κάθε μέτρο που
αποσκοπεί να
αποτρέψει τη
διαθεσιμότητα
στην αγορά
οργάνου
μετρήσεων που βρίσκεται
στην αλυσίδα
εφοδιασμού· 21) «σήμανση
CE»: σήμανση διά
της οποίας ο
κατασκευαστής δηλώνει
ότι το όργανο
μετρήσεων
συμμορφώνεται
με τις
εφαρμοστέες
απαιτήσεις της
ενωσιακής νομοθεσίας
εναρμόνισης
που προβλέπει
την τοποθέτηση
της σήμανσης· 22) «ενωσιακή
νομοθεσία
εναρμόνισης»:
κάθε νομοθεσία
της Ένωσης η
οποία
εναρμονίζει
τους όρους
εμπορίας των
προϊόντων. ê2004/22/ΕΚ Άρθρο 5 Εφαρμογή
στα
υποσυστήματα ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Όταν
υπάρχουν
ειδικά
παραρτήματα με
βασικές
Ö ουσιώδεις Õ
απαιτήσεις για
υποσυστήματα, οι
διατάξεις της
παρούσας
οδηγίας
εφαρμόζονται
Ö η
παρούσα οδηγία
εφαρμόζεται Õ ,
τηρουμένων των
αναλογιών, στα
υποσυστήματα
αυτά. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Τα
υποσυστήματα
και τα όργανα μέτρησης
Ö μετρήσεων Õ
μπορούν να
αξιολογηθούν
ανεξάρτητα και
ξεχωριστά, για
λόγους Ö συμμόρφωσης Õ πιστότητας Άρθρο 6 Βασικές Ö Ουσιώδεις Õ
απαιτήσεις και
αξιολόγηση της
Ö συμμόρφωσης Õ πιστότητας ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) (προσαρμοσμένο) 1. Το όργανο
μετρήσεων
πληροί τις βασικές
Ö ουσιώδεις Õ
απαιτήσεις που
καθορίζονται
στο παράρτημα I
και στο αντίστοιχο
ειδικό
παράρτημα για
το
συγκεκριμένο όργανο. ê2004/22/ΕΚ ð νέο Τα κράτη
μέλη μπορούν
να απαιτούν,
εφόσον χρειάζεται
για την ορθή
χρήση του
οργάνου, οι
πληροφορίες
που αναφέρονται
στο
σημείο 9 του
παραρτήματος
παράρτημα
I ή στο
αντίστοιχο
ειδικό
παράρτημα για
το συγκεκριμένο
όργανο, να
παρέχονται
στην ή στις
επίσημες
γλώσσες του
κράτους μέλους
όπου το εν λόγω
όργανο ð καθίσταται
διαθέσιμο ï στην αγορά. 2. Η
πιστότητα του
οργάνου
μετρήσεων προς
τις βασικές
απαιτήσεις
αξιολογείται
σύμφωνα με το
άρθρο 9. ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) Άρθρο 87 Διάθεση Ö Διαθεσιμότητα Õ
στην αγορά και
έναρξη χρήσης ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο 1. Τα κράτη
μέλη δεν
παρεμποδίζουν,
επικαλούμενα λόγους
που
καλύπτονται
από την
παρούσα
οδηγία, τη διάθεση
ð διαθεσιμότητα ï στην αγορά ή/και
και/ή
την έναρξη της
χρήσης οργάνου
μετρήσεων που
φέρει τη
σήμανση «CE» και
τη
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση σύμφωνα
με το άρθρο 723. 2. Τα κράτη
μέλη λαμβάνουν
όλα τα δέοντα
μέτρα για να
εξασφαλίζουν
ότι τα όργανα
μετρήσεων διατίθενται
ð καθίστανται
διαθέσιμα ï στην αγορά ή/και/ή
χρησιμοποιούνται
μόνον εάν
πληρούν τις
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) 3. Ένας
κράτος μέλος
δύναται να
απαιτεί, για
την έναρξη χρήσης
ενός οργάνου μέτρησης
Ö μετρήσεων Õ , να
ανταποκρίνεται
το όργανο αυτό
σε διατάξεις που
δικαιολογούνται
από τις
τοπικές
κλιματικές συνθήκες.
Στην περίπτωση
αυτή, το κράτος
μέλος επιλέγει
κατάλληλα
ανώτατα και
κατώτατα όρια
θερμοκρασίας
από τον πίνακα 1
του
παραρτήματος 1·
επιπλέον Ö και Õ
μπορεί να
καθορίζει
συνθήκες
υγρασίας
(συμπύκνωση ή
μη συμπύκνωση)
και να
διευκρινίζει
αν ο χώρος εγκατάστασης
θα είναι
ανοικτός ή
κλειστός. ê2004/22/ΕΚ 4. Όταν
ορίζονται
διαφορετικές
κλάσεις
ακριβείας για
τα όργανα
μετρήσεων: α) τα
ειδικά
παραρτήματα
για τα
συγκεκριμένα
όργανα, υπό τον
τίτλο «Έναρξη
χρήσης»
δύνανται να
καθορίζουν
την(τις)
κλάση(εις)
ακριβείας που
πρέπει να χρησιμοποιούνται
για
συγκεκριμένες
εφαρμογές·, β) σε
όλες τις άλλες
περιπτώσεις,
το κράτος
μέλος μπορεί
να καθορίζει
τις κλάσεις ακριβείας
που πρέπει να
χρησιμοποιούνται
για συγκεκριμένες
εφαρμογές στο
πλαίσιο των
θεσπιζόμενων
κλάσεων, υπό
τον όρο ότι
επιτρέπει τη
χρήση όλων των
κλάσεων
ακριβείας στην
επικράτειά
του. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο Και στις
δύο
περιπτώσεις α)
και β), Ö Για
τους σκοπούς
των στοιχείων
α) ή β) Õ
μπορούν να
χρησιμοποιούνται
όργανα
μετρήσεων υψηλότερης
κλάσης
ακριβείας, κατ’
επιλογή του
ιδιοκτήτη. 5. Τα κράτη
μέλη δεν
εμποδίζουν την
παρουσίαση σε
εμποροπανηγύρεις,
εκθέσεις,
επιδείξεις, κ.λπ.
Ö ή
παρόμοιες
εκδηλώσεις Õ,
οργάνων Ö μετρήσεων Õ που
δεν Ö συμμορφώνονται Õ συμμορφούνται
προς Ö με Õ την
παρούσα
οδηγία, εφόσον
ορατή
επισήμανση
αναφέρει σαφώς
την έλλειψη πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ , καθώς
και το ότι τα εν
λόγω όργανα
δεν προσφέρονται
για να διατεθούν
ð καταστούν
διαθέσιμα ï στην αγορά ή/και/ή να
τεθούν σε
χρήση,
μέχρις ότου
συμμορφωθούν. òνέο ΚΕΦΑΛΑΙΟ
2 ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ
ΤΩΝ
ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ
ΦΟΡΕΩΝ Άρθρο
8 [Άρθρο R2 της
απόφασης αριθ.
768/2008/EΚ] Υποχρεώσεις
των κατασκευαστών 1. Οι
κατασκευαστές
εξασφαλίζουν
ότι, κατά τη
διάθεση των
οργάνων
μετρήσεων στην
αγορά και/ή την
έναρξη χρήσης
τους, αυτά
είναι
σχεδιασμένα
και κατασκευασμένα
σύμφωνα με τις
ουσιώδεις
απαιτήσεις που
καθορίζονται
στο παράρτημα
Ι και στα
ειδικά παραρτήματα
για τα
συγκριμένα
όργανα. 2. Οι
κατασκευαστές
καταρτίζουν
τον απαραίτητο
τεχνικό φάκελο
που αναφέρεται
στο άρθρο 19 και
διενεργούν ή
αναθέτουν τη
διενέργεια της
διαδικασίας αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
που αναφέρεται
στο άρθρο 18. Όταν
η συμμόρφωση
ενός οργάνου
μετρήσεων με
τις
εφαρμοστέες
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας
αποδεικνύεται
με τέτοια διαδικασία,
οι
κατασκευαστές
καταρτίζουν
δήλωση συμμόρφωσης
ΕΕ και
τοποθετούν τη
σήμανση CE καθώς και
τη
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση. 3. Οι
κατασκευαστές
φυλάσσουν τον
τεχνικό φάκελο
και τη δήλωση
συμμόρφωσης ΕΕ
για 10 έτη, αφότου
το όργανο
μετρήσεων διατεθεί
στην αγορά. 4. Οι
κατασκευαστές
εξασφαλίζουν
ότι
εφαρμόζονται
οι
διαδικασίες,
ώστε να
διατηρείται η
συμμόρφωση της
παραγωγής σε
σειρά. Οι
αλλαγές στον σχεδιασμό
ή τα
χαρακτηριστικά
του οργάνου
μετρήσεων και
οι αλλαγές στα
εναρμονισμένα
πρότυπα, τα
κανονιστικά
έγγραφα ή τις
τεχνικές
προδιαγραφές
με βάση τα
οποία
δηλώνεται η
συμμόρφωση
ενός οργάνου
μετρήσεων
λαμβάνονται
δεόντως υπόψη. Όταν
κρίνεται
σκόπιμο, όσον
αφορά την
επίδοση του
οργάνου
μετρήσεων, οι κατασκευαστές
διενεργούν
δειγματοληπτικές
δοκιμές στα
όργανα
μετρήσεων που
έχουν καταστεί
διαθέσιμα στην
αγορά,
ερευνούν τις
σχετικές
καταγγελίες
και διατηρούν,
εφόσον
απαιτείται,
αρχείο με τις
καταγγελίες,
τα μη
συμμορφούμενα
όργανα
μετρήσεων και
τις ανακλήσεις
οργάνων
μετρήσεων, και
τηρούν
ενήμερους τους
διανομείς για
την εν λόγω
παρακολούθηση. 5. Οι
κατασκευαστές
εξασφαλίζουν
ότι τα όργανα
μετρήσεών τους
φέρουν αριθμό
τύπου,
παρτίδας ή
σειράς ή άλλο
στοιχείο που
επιτρέπει την
ταυτοποίησή
τους ή, όταν δεν
το επιτρέπει
το μέγεθος ή η
φύση του
οργάνου μετρήσεων,
εξασφαλίζουν
ότι οι
πληροφορίες
αυτές αναγράφονται
στη συσκευασία
ή σε έγγραφο
που συνοδεύει
το όργανο
μετρήσεων. 6. Οι
κατασκευαστές
σημειώνουν το όνομα,
την
καταχωρισμένη
εμπορική
επωνυμία τους ή
το
καταχωρισμένο
εμπορικό σήμα
τους και τη
διεύθυνσή τους
στο όργανο
μετρήσεων ή,
όταν δεν είναι δυνατόν,
στη συσκευασία
του ή σε
έγγραφο που
συνοδεύει το
όργανο
μετρήσεων. Η
διεύθυνση
πρέπει να υποδεικνύει
ένα μοναδικό
σημείο στο
οποίο μπορεί
κάποιος να έρθει
σε επαφή με τον
κατασκευαστή. 7. Οι
κατασκευαστές
εξασφαλίζουν
ότι το όργανο
μετρήσεων
συνοδεύεται
από οδηγίες
και άλλες
πληροφορίες
σύμφωνα με το
σημείο 9.3 του
παραρτήματος Ι
σε γλώσσα
ευκόλως κατανοητή
από τους
τελικούς
χρήστες, όπως
έχει αποφασίσει
το οικείο
κράτος μέλος. 8. Οι
κατασκευαστές
που θεωρούν ή
έχουν λόγο να
πιστεύουν ότι
όργανο
μετρήσεων που
έχουν διαθέσει
στην αγορά δεν
συμμορφώνεται
με την παρούσα
οδηγία λαμβάνουν
αμέσως τα
αναγκαία διορθωτικά
μέτρα για να
εξασφαλίσουν
τη συμμόρφωση
του οργάνου
μετρήσεων, το
αποσύρουν ή το
ανακαλούν,
κατά
περίπτωση.
Πέραν τούτου,
όταν το όργανο
μετρήσεων
παρουσιάζει
κίνδυνο, οι
κατασκευαστές ενημερώνουν
αμέσως σχετικά
με το θέμα αυτό
τις αρμόδιες
εθνικές αρχές
των κρατών
μελών στα
οποία
καθιστούν διαθέσιμο
το όργανο
μετρήσεων και
παραθέτουν
λεπτομέρειες,
ειδικότερα για
τη μη
συμμόρφωση και
τα τυχόν
διορθωτικά
μέτρα που
έλαβαν. 9. Οι
κατασκευαστές
παρέχουν στις
αρμόδιες
εθνικές αρχές,
κατόπιν
αιτιολογημένου
αιτήματός των
αρχών αυτών,
όλες τις
πληροφορίες
και τα έγγραφα
που
απαιτούνται
για να
αποδειχθεί η
συμμόρφωση του
οργάνου
μετρήσεων, σε
γλώσσα ευκόλως
κατανοητή από
τις εν λόγω
αρχές.
Συνεργάζονται
με τις αρχές,
αυτές κατόπιν
αιτήματος των
τελευταίων, για
τις ενέργειες
που πρέπει να
γίνουν ώστε να
αποφευχθούν οι
κίνδυνοι από
τα όργανα
μετρήσεων που έχουν
διαθέσει στην
αγορά. Άρθρο
9 [Άρθρο R3 της
απόφασης αριθ.
768/2008/EΚ] Εξουσιοδοτημένοι
αντιπρόσωποι 1. Οι
κατασκευαστές
μπορούν να
διορίζουν, με
γραπτή εντολή,
εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο. Οι
υποχρεώσεις
βάσει του
άρθρου 8
παράγραφος 1
και η
κατάρτιση του
τεχνικού
φακέλου δεν
ανατίθενται σε
εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο. 2. Οι
εξουσιοδοτημένοι
αντιπρόσωποι
ασκούν τα καθήκοντα
που
προσδιορίζονται
στην εντολή
την οποία
λαμβάνουν από
τον
κατασκευαστή.
Η εντολή
πρέπει
τουλάχιστον να
επιτρέπει στον
εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο: α) να
φυλάσσει τη
δήλωση
συμμόρφωσης ΕΕ
και τον τεχνικό
φάκελο και να
τα θέτει στη
διάθεση των
εθνικών αρχών
εποπτείας για 10
έτη, αφότου
διατεθεί το
όργανο
μετρήσεων στην
αγορά· β) να
παρέχει στις
αρμόδιες
εθνικές αρχές,
κατόπιν αιτιολογημένου
αιτήματός των
αρχών αυτών,
όλες τις
πληροφορίες
και την
τεκμηρίωση που
απαιτούνται
για να
αποδειχτεί η
συμμόρφωση του
οργάνου μετρήσεων· γ) να
συνεργάζεται
με τις
αρμόδιες
αρχές, κατόπιν
αιτήματος των
τελευταίων,
για τυχόν
ενέργειες που
έγιναν προς
αποφυγή των
κινδύνων που
ενέχουν τα
όργανα μετρήσεων
που καλύπτει η
εντολή τους. Άρθρο
10 [Άρθρο R4 της
απόφασης αριθ.
768/2008/EΚ] Υποχρεώσεις
των εισαγωγέων 1. Οι
εισαγωγείς
διαθέτουν στην
ενωσιακή αγορά
μόνο
συμμορφούμενα
όργανα
μετρήσεων. 2. Προτού
διαθέσουν
όργανο
μετρήσεων στην
αγορά και/ή
πριν από την
έναρξη χρήσης
του, οι
εισαγωγείς διασφαλίζουν
ότι ο
κατασκευαστής
έχει διενεργήσει
την κατάλληλη
διαδικασία
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης.
Διασφαλίζουν
ότι ο
κατασκευαστής
έχει
καταρτίσει τον
τεχνικό
φάκελο, ότι το
όργανο
μετρήσεων
φέρει την απαιτούμενη
σήμανση CE και τη
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση και
συνοδεύεται
από τα
απαιτούμενα έγγραφα,
και ότι ο
κατασκευαστής
έχει τηρήσει
τις απαιτήσεις
του άρθρου 8
παράγραφοι 5
και 6. Εφόσον
εισαγωγέας
θεωρεί ή έχει
λόγους να
πιστεύει ότι
όργανο
μετρήσεων δεν
συμμορφώνεται
με τις ουσιώδεις
απαιτήσεις που
καθορίζονται
στο παράρτημα
Ι και στα
ειδικά
παραρτήματα για
το
συγκεκριμένο
όργανο, τότε
δεν μπορεί να
διαθέσει το
όργανο
μετρήσεων στην
αγορά πριν
αυτό συμμορφωθεί.
Επίσης, ο
εισαγωγέας
ενημερώνει
σχετικά τον
κατασκευαστή
καθώς και τις
αρχές εποπτείας
της αγοράς,
όταν το όργανο
μετρήσεων
παρουσιάζει
κίνδυνο. 3. Οι
εισαγωγείς
σημειώνουν το
όνομα, την
καταχωρισμένη
εμπορική
επωνυμία τους
ή το
καταχωρισμένο
εμπορικό σήμα
τους και τη
διεύθυνσή τους
στο όργανο
μετρήσεων ή,
όταν αυτό δεν
είναι δυνατόν,
στη συσκευασία
του ή σε
έγγραφο που
συνοδεύει το
όργανο μετρήσεων
σύμφωνα με το
σημείο 9.2 του
παραρτήματος
Ι. 4. Οι
εισαγωγείς
εξασφαλίζουν
ότι το όργανο
μετρήσεων
συνοδεύεται
από οδηγίες
και άλλες
πληροφορίες
σύμφωνα με το
σημείο 9.3 του
παραρτήματος Ι
σε γλώσσα
ευκόλως
κατανοητή από
τους τελικούς
χρήστες, όπως
έχει αποφασίσει
το οικείο
κράτος μέλος. 5. Οι
εισαγωγείς
εξασφαλίζουν
ότι, για όσο
διάστημα το
όργανο
μετρήσεων
βρίσκεται υπό
την ευθύνη τους,
οι συνθήκες
αποθήκευσης ή
μεταφοράς δεν
θέτουν σε
κίνδυνο τη
συμμόρφωσή του
με τις
απαιτήσεις που
καθορίζονται
στο παράρτημα
Ι και στα
ειδικά
παραρτήματα
για το
συγκεκριμένο
όργανο. 6. Όταν
κρίνεται
σκόπιμο όσον
αφορά την
επίδοση του οργάνου
μετρήσεων, οι
κατασκευαστές
διενεργούν δειγματοληπτικές
δοκιμές στα
όργανα
μετρήσεων που
έχουν διατεθεί
στην αγορά,
ερευνούν τις
σχετικές
καταγγελίες
και διατηρούν,
εφόσον
απαιτείται,
αρχείο με τις
καταγγελίες,
τα μη
συμμορφούμενα
όργανα
μετρήσεων και
τις ανακλήσεις
οργάνων μετρήσεων,
και τηρούν
ενήμερους τους
διανομείς για την
εν λόγω
παρακολούθηση. 7. Οι
εισαγωγείς που
θεωρούν ή
έχουν λόγο να
πιστεύουν ότι
ένα όργανο
μετρήσεων που
έχουν διαθέσει
στην αγορά δεν
συμμορφώνεται
με την παρούσα
οδηγία
λαμβάνουν
αμέσως τα
αναγκαία διορθωτικά
μέτρα για να
εξασφαλίσουν
τη συμμόρφωση
του οργάνου
μετρήσεων, το
αποσύρουν ή το
ανακαλούν,
κατά περίπτωση.
Πέραν τούτου,
όταν το όργανο
μετρήσεων παρουσιάζει
κίνδυνο, οι
εισαγωγείς
ενημερώνουν
αμέσως σχετικά
με το θέμα αυτό
τις αρμόδιες
εθνικές αρχές
των κρατών
μελών στα
οποία
καθιστούν
διαθέσιμο το
όργανο
μετρήσεων και
παραθέτουν
λεπτομέρειες
για τη μη συμμόρφωση
και τα τυχόν
διορθωτικά
μέτρα που έλαβαν. 8. Οι
εισαγωγείς
τηρούν για 10 έτη
από τη διάθεση
του οργάνου
μετρήσεων στην
αγορά
αντίγραφο της
δήλωσης
συμμόρφωσης ΕΕ
στη διάθεση
των αρχών που
είναι αρμόδιες
για την
εποπτεία της
αγοράς και
εξασφαλίζουν
ότι ο τεχνικός
φάκελος μπορεί
να καταστεί
διαθέσιμος
στις εν λόγω
αρχές, κατόπιν
αιτήματός
τους. 9. Οι
εισαγωγείς
παρέχουν στις
αρμόδιες
εθνικές αρχές,
κατόπιν
αιτιολογημένου
αιτήματός των
αρχών αυτών,
όλες τις
πληροφορίες
και τα έγγραφα
που απαιτούνται
για να
αποδειχθεί η
συμμόρφωση
οργάνου
μετρήσεων, σε
γλώσσα ευκόλως
κατανοητή από
τις εν λόγω αρχές.
Συνεργάζονται
με τις αρχές
αυτές κατόπιν
αιτήματος των
τελευταίων,
για τις
ενέργειες που
πρέπει να
γίνουν ώστε να
αποφευχθούν οι
κίνδυνοι από τα
όργανα μετρήσεων
που έχουν
διαθέσει στην
αγορά. Άρθρο
11 [Άρθρο R5 της
απόφασης αριθ.
768/2008/EΚ] Υποχρεώσεις
των διανομέων 1. Όταν
οι διανομείς
καθιστούν
διαθέσιμο στην
αγορά και/ή
χρησιμοποιούν
ένα όργανο
μετρήσεων,
ενεργούν με τη
δέουσα προσοχή
σε σχέση με τις
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. 2. Οι
διανομείς,
προτού
καταστήσουν
όργανο μετρήσεων
διαθέσιμο στην
αγορά και/ή
πριν από την
έναρξη χρήσης
του
τελευταίου,
επαληθεύουν
ότι φέρει τη σήμανση
CE και τη
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση, ότι
συνοδεύεται
από τα
απαιτούμενα
έγγραφα και
τις οδηγίες
και άλλες πληροφορίες
σύμφωνα με το
σημείο 9.3 του
παραρτήματος
Ι, σε γλώσσα
ευκόλως
κατανοητή από
τους τελικούς
χρήστες στο
κράτος μέλος
στην αγορά του
οποίου πρόκειται
να καταστεί
διαθέσιμο
και/ή να τεθεί
σε λειτουργία
το όργανο
μετρήσεων, και
ότι ο
κατασκευαστής
και ο
εισαγωγέας
έχουν τηρήσει
τις απαιτήσεις
του άρθρου 8
παράγραφοι 5
και 6 και του
άρθρου 10
παράγραφος 3. Εφόσον
ένας διανομέας
θεωρεί ή έχει
λόγους να πιστεύει
ότι ένα όργανο
μετρήσεων δεν
συμμορφώνεται
με τις
ουσιώδεις
απαιτήσεις που
καθορίζονται
στο παράρτημα
Ι και στα
ειδικά
παραρτήματα
για το συγκεκριμένο
όργανο, τότε
δεν μπορεί να
καταστήσει το
όργανο
μετρήσεων
διαθέσιμο στην
αγορά, πριν αυτό
συμμορφωθεί.
Επιπλέον, ο
διανομέας
ενημερώνει επίσης
τον κατασκευαστή
ή τον
εισαγωγέα
καθώς και τις
αρχές εποπτείας
της αγοράς,
όταν το όργανο
μετρήσεων παρουσιάζει
κίνδυνο. 3. Οι
διανομείς
εξασφαλίζουν
ότι, για όσο
διάστημα το
όργανο
μετρήσεων
βρίσκεται υπό
την ευθύνη
τους, οι
συνθήκες
αποθήκευσης ή
μεταφοράς δεν
θέτουν σε
κίνδυνο τη
συμμόρφωσή του
με τις ουσιώδεις
απαιτήσεις που
καθορίζονται
στο παράρτημα Ι
και στα ειδικά
παραρτήματα
για το
συγκεκριμένο όργανο. 4. Οι
διανομείς που
θεωρούν ή
έχουν λόγο να
πιστεύουν ότι
ένα όργανο
μετρήσεων που
έχουν
καταστήσει διαθέσιμο
στην αγορά ή
που έχουν
θέσει σε
λειτουργία δεν
συμμορφώνεται
με την παρούσα
οδηγία λαμβάνουν
αμέσως τα
αναγκαία
διορθωτικά
μέτρα για να
εξασφαλίσουν
τη συμμόρφωση
του οργάνου
μετρήσεων, το
αποσύρουν ή το
ανακαλούν,
κατά
περίπτωση.
Πέραν τούτου,
όταν το όργανο
μετρήσεων
παρουσιάζει
κίνδυνο, οι
διανομείς
ενημερώνουν
αμέσως σχετικά
με το θέμα αυτό τις
αρμόδιες
εθνικές αρχές
των κρατών
μελών στα οποία
καθιστούν
διαθέσιμο το
όργανο
μετρήσεων και
παραθέτουν
λεπτομέρειες
για τη μη
συμμόρφωση και
τα τυχόν διορθωτικά
μέτρα που
έλαβαν. 5. Οι
διανομείς
παρέχουν στις
αρμόδιες
εθνικές αρχές,
κατόπιν
αιτιολογημένου
αιτήματός των
αρχών αυτών,
όλες τις
πληροφορίες
και την
τεκμηρίωση που
απαιτούνται
για να
αποδειχθεί η
συμμόρφωση του
οργάνου
μετρήσεων.
Συνεργάζονται
με τις αρχές
αυτές κατόπιν
αιτήματος των
τελευταίων,
για τις
ενέργειες που
πρέπει να
γίνουν, ώστε να αποφευχθούν
οι κίνδυνοι
από τα όργανα
μετρήσεων που
έχουν
καταστήσει
διαθέσιμα στην
αγορά. Άρθρο
12 [Άρθρο R6 της
απόφασης αριθ.
768/2008/EΚ] Περιπτώσεις
στις οποίες οι
υποχρεώσεις
των
κατασκευαστών
εφαρμόζονται
στους
εισαγωγείς και
στους
διανομείς Ένας
εισαγωγέας ή
διανομέας
θεωρείται
κατασκευαστής
για τους
σκοπούς της
παρούσας
οδηγίας και συνεπώς
υπόκειται στις
υποχρεώσεις
του κατασκευαστή
σύμφωνα με το
άρθρο 8, όταν
διαθέτει
όργανο
μετρήσεων στην
αγορά υπό την
επωνυμία ή το
εμπορικό σήμα
του ή
τροποποιεί
όργανο
μετρήσεων που
έχει διατεθεί
στην αγορά κατά
τρόπο που
μπορεί να
θίξει τη
συμμόρφωση με
τις απαιτήσεις
της παρούσας
οδηγίας. Άρθρο
13 [Άρθρο R7 της απόφασης
αριθ. 768/2008/EΚ] Ταυτοποίηση
των
οικονομικών
φορέων Οι
οικονομικοί
φορείς
αναφέρουν, εάν
ζητηθεί, στις
αρχές
εποπτείας της
αγοράς για 10 έτη
την ταυτότητα
των κατωτέρω: α) κάθε
οικονομικού
φορέα ο οποίος
τους έχει
προμηθεύσει
όργανο
μετρήσεων· β) κάθε
οικονομικού
φορέα στον
οποίο έχουν
προμηθεύσει
όργανο
μετρήσεων. Οι
οικονομικοί
φορείς είναι
σε θέση να
υποβάλουν τις
πληροφορίες
που
αναφέρονται
στο πρώτο
εδάφιο για
περίοδο 10 ετών
από τη στιγμή
που έχουν
προμηθευτεί το
όργανο
μετρήσεων και
για περίοδο 10
ετών από τη
στιγμή που
έχουν
προμηθεύσει οι
ίδιοι το
όργανο
μετρήσεων. ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 Ö ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ
ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ
ΜΕΤΡΗΣΕΩΝ Õ Άρθρο 1314 [Άρθρο R8
της απόφασης
768/2008/EΚ] Εναρμονισμένα
πρότυπα και
κανονιστικά
έγγραφα Ö Τεκμήριο
συμμόρφωσης Õ ê2004/22/ΕΚ 1. Τα
κράτη μέλη
τεκμαίρουν τη
πιστότητα προς
τις βασικές
απαιτήσεις που
αναφέρονται
στο παράρτημα I
και στα ειδικά
παραρτήματα
για τα συγκεκριμένα
όργανα των
οργάνων
μετρήσεων που
πληρούν τα
στοιχεία των
εθνικών
προτύπων
εφαρμογής των ευρωπαϊκών
εναρμονισμένων
προτύπων για
το εκάστοτε
όργανο
μετρήσεων, τα
οποία
αντιστοιχούν
στα στοιχεία
εκείνα του
ευρωπαϊκού
εναρμονισμένου
προτύπου, των
οποίων
τα στοιχεία
αναφοράς έχουν
δημοσιευθεί
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης, σειρά C. Όταν
ένα όργανο
μετρήσεων
είναι μόνον εν
μέρει σύμφωνο
προς τα
στοιχεία των
εθνικών
προτύπων που αναφέρονται
στο πρώτο
εδάφιο, τα
κράτη μέλη
τεκμαίρουν τη
πιστότητα
προς τις
βασικές
απαιτήσεις που
αντιστοιχούν
στα στοιχεία
των εθνικών
προτύπων, στα
οποία ανταποκρίνεται
το όργανο. Τα
κράτη μέλη
δημοσιεύουν τα
στοιχεία
αναφοράς προς
τα εθνικά
πρότυπα που
αναφέρονται
στο πρώτο εδάφιο. 2. Τα
κράτη μέλη
τεκμαίρουν τη πιστότητα
προς τις
αναφερόμενες
στο παράρτημα I
και στα
αντίστοιχα
ειδικά
παραρτήματα
για τα συγκεκριμένα
όργανα βασικές
απαιτήσεις ως
προς όργανο
μετρήσεων που
είναι σύμφωνο
προς τα
αντίστοιχα
μέρη των
κανονιστικών
εγγράφων και
καταλόγων που
αναφέρονται στο άρθρο 16,
παράγραφος 1,
στοιχείο α) και
του οποίου τα
στοιχεία
αναφοράς έχουν
δημοσιευθεί
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης, σειρά C. Όταν
ένα όργανο
μετρήσεων
είναι μόνον εν
μέρει σύμφωνο
προς το
κανονιστικό
έγγραφο που
αναφέρεται στο
πρώτο εδάφιο,
τα κράτη μέλη
τεκμαίρουν τη
πιστότητα προς
τις βασικές
απαιτήσεις που
αντιστοιχούν
στα κανονιστικά
στοιχεία στα
οποία
ανταποκρίνεται
το όργανο. Τα
κράτη μέλη
δημοσιεύουν τα
στοιχεία
αναφοράς προς
το κανονιστικό
έγγραφο που
αναφέρεται στο
πρώτο εδάφιο. òνέο 1. Τα
όργανα
μετρήσεων που
συμμορφώνονται
με τα εναρμονισμένα
πρότυπα ή με
μέρη τους, τα
στοιχεία των
οποίων έχουν
δημοσιευτεί
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης,
τεκμαίρεται
ότι
συμμορφώνονται
με τις
ουσιώδεις
απαιτήσεις των
εν λόγω
προτύπων ή
μερών τους,
όπως προβλέπονται
στο παράρτημα
Ι και στα
ειδικά
παραρτήματα για
τα
συγκεκριμένα
όργανα. 2. Τα
όργανα
μετρήσεων που
συμμορφώνονται
με τα κανονιστικά
έγγραφα ή με
μέρη τους, τα
στοιχεία των οποίων
έχουν
δημοσιευτεί
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης,
τεκμαίρεται
ότι
συμμορφώνονται
με τις
απαιτήσεις των
εν λόγω
κανονιστικών
εγγράφων ή
μερών τους,
όπως
προβλέπονται
στο παράρτημα
Ι και στα ειδικά
παραρτήματα
για τα
συγκεκριμένα
όργανα. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) 3. Ένας
κατασκευαστής
μπορεί να
επιλέγει τη
χρήση οποιασδήποτε
τεχνικής λύσης
η οποία είναι
σύμφωνη προς
με τις Ö ουσιώδεις Õ βασικές
απαιτήσεις που
αναφέρονται
στο παράρτημα I
και στα
αντίστοιχα
ειδικά
παραρτήματα για
τα
συγκεκριμένα
όργανα (MI-001 έως MI-010)
ΙΙΙ έως
ΧΙΙ.
Επιπλέον,
προκειμένου να
επωφεληθεί από
το τεκμήριο πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ ,
πρέπει να
εφαρμόζει
σωστά τις
λύσεις που
αναφέρονται
είτε στα
σχετικά ευρωπαϊκά
εναρμονισμένα
πρότυπα είτε
στα αντίστοιχα
μέρη των
κανονιστικών
εγγράφων και
καταλόγων Ö κανονιστικά
έγγραφα Õ που
αναφέρονται
στις
παραγράφους 1
και 2. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) 4. Τα
κράτη μέλη
τεκμαίρουν τη
συμμόρφωση προς
με τις
κατάλληλες
δοκιμές που
αναφέρονται
στο άρθρο 1019
παράγραφος 3
σημείο i), εάν
το αντίστοιχο
πρόγραμμα
δοκιμών έχει
εκτελεσθεί
σύμφωνα με τα
σχετικά
έγγραφα που
αναφέρονται
στις
παραγράφους 1 έως, 2
και 3 και εάν
τα
αποτελέσματα
των δοκιμών εξασφαλίζουν
τη Ö συμμόρφωση Õ πιστότητα
προς
με τις Ö ουσιώδεις Õ βασικές
απαιτήσεις. òνέο [Άρθρο
15] [Όταν
ένα
εναρμονισμένο
πρότυπο πληροί
τις απαιτήσεις
που αφορά και
οι οποίες ορίζονται
στο παράρτημα
Ι και στα
ειδικά
παραρτήματα των
συγκεκριμένων
οργάνων ή στο
άρθρο 28, η
Επιτροπή
δημοσιεύει τα
στοιχεία
αναφοράς του
εν λόγω προτύπου
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης]. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο Άρθρο 16 Καθήκοντα
της Επιτροπής
Οργάνων
Μετρήσεων Ö Δημοσίευση
των στοιχείων
αναφοράς των
κανονιστικών
εγγράφων Õ 1. ð Όταν
ένα
κανονιστικό
έγγραφο πληροί
τις απαιτήσεις
που αφορά και
οι οποίες
ορίζονται στο
παράρτημα Ι
και στα ειδικά
παραρτήματα
για τα
συγκεκριμένα
όργανα, η
Επιτροπή
δύναται ï , Μετά από
αίτημα κράτους
μέλους ή με
δική της πρωτοβουλία
και σύμφωνα με
τη διαδικασία
του άρθρου 15, παράγραφος
2, η Επιτροπή
μπορεί να
λαμβάνει κάθε
ενδεδειγμένο
μέτρο, με σκοπό: α) τον
εντοπισμό
κανονιστικών
εγγράφων που
εκπονούνται
από τον OIML και
την
επισήμανση, σε
κατάλογο, των
τμημάτων τους,
η πιστότητα
προς τα οποία
συνιστά
τεκμήριο
πιστότητας
προς τις
αντίστοιχες
βασικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας, β) τη
δημοσίευση των
κανονιστικών
εγγράφων και
του καταλόγου
Ö να
δημοσιεύει τα
στοιχεία
αναφοράς Õ των Ö εν
λόγω Õ
κανονιστικών
εγγράφων που
αναφέρονται
στο σημείο α)
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης, σειρά C. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Άρθρο
17 Ö Απάλειψη
των στοιχείων
αναφοράς
κανονιστικών εγγράφων Õ 3. Όταν ένα
κράτος μέλος ή
η Επιτροπή
κρίνει ότι ένα κανονιστικό
έγγραφο, του
οποίου τα
στοιχεία
αναφοράς έχουν
δημοσιευθεί
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης, σειρά C,
σύμφωνα με την
παράγραφο 1,
σημείο β),
δεν
ανταποκρίνεται
πλήρως προς
τις βασικές
Ö ουσιώδεις Õ
απαιτήσεις Ö που
καλύπτει και
οι οποίες
καθορίζονται Õ αναφέρονται
στο παράρτημα I
και στα αντίστοιχα
ειδικά
παραρτήματα
για τα
συγκεκριμένα
όργανα, το κράτος
μέλος ή η
Επιτροπή Ö αποφασίζει Õ παραπέμπει
το ζήτημα στην
Επιτροπή
Οργάνων
Μετρήσεων,
αιτιολογώντας
την ενέργειά
του(της) αυτή. Σύμφωνα
με τη
διαδικασία του
άρθρου 15,
παράγραφος 2, η
Επιτροπή,
γνωστοποιεί
στα κράτη μέλη κατά
πόσον είναι
αναγκαίο να
Ö αν
θα Õ
απαλειφθούν Ö ή
όχι Õ τα
στοιχεία
αναφοράς προς το
Ö του Õ εν
λόγω Ö κανονιστικού
εγγράφου Õ κανονιστικό
έγγραφο από
την δημοσίευση
στην
Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης. òνέο Οι
εν λόγω αποφάσεις
λαμβάνονται
σύμφωνα με τη
διαδικασία εξέτασης
που αναφέρεται
στο άρθρο 46
παράγραφος 2. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Άρθρο 918 Ö Διαδικασίες
αξιολόγησης Õ Αξιολόγηση
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Η
αξιολόγηση της
πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ του
οργάνου μετρήσεως
Ö μετρήσεων Õ προς
με τις
οικείες Ö ουσιώδεις Õ βασικές
απαιτήσεις
διενεργείται
με την
εφαρμογή, κατ’
επιλογή του
κατασκευαστή,
μίας από τις
διαδικασίες αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ που
απαριθμούνται
στο ειδικό
παράρτημα για
το συγκεκριμένο
όργανο. Ο
κατασκευαστής
παρέχει,
ανάλογα με την
περίπτωση,
τεχνικό φάκελο
για
συγκεκριμένα
όργανα ή
ομάδες οργάνων,
όπως ορίζεται
στο άρθρο 10. ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) Οι ενότητες
που απαρτίζουν
τις
διαδικασίες
αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ περιγράφονται
Ö καθορίζονται Õ στοα παραρτήματα
παράρτημα
Α
έως H1ΙΙ. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Οι
φάκελοι και η
αλληλογραφία
που αφορούν
την αξιολόγηση
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ
συντάσσονται
στην ή τις
επίσημες
γλώσσες του
κράτους μέλους
όπου είναι
εγκατεστημένος
ο κοινοποιημένος
οργανισμός ο
επιφορτισμένος
με τη διεξαγωγή
των
διαδικασιών
αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ , ή
σε γλώσσα
αποδεκτή από
τον οργανισμό
αυτόν. Άρθρο 1019 Τεχνικός
φάκελος 1. Ο
τεχνικός
φάκελος
καθιστά
κατανοητά τον
σχεδιασμό, την
κατασκευή και
τη λειτουργία
του οργάνου
μετρήσεων και
επιτρέπει την
αξιολόγηση της
συμμόρφωσής
του προς
με τις
αντίστοιχες
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) 2. Ο
τεχνικός
φάκελος είναι
αρκούντως
λεπτομερής ώστε
να
εξασφαλίζεται Ö η
συμμόρφωση με
τις ακόλουθες
απαιτήσεις Õ : ê2004/22/ΕΚ α) ο
προσδιορισμός
των
μετρολογικών
χαρακτηριστικών,· ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) β) η
επαναληπτικότητα
των
μετρολογικών
επιδόσεων των
παραγόμενων
οργάνων,
όταν
ρυθμίζονται
ορθά με χρήση
των κατάλληλων
προς τούτο
μέσων, και· γ) η ακεραιότητα
του οργάνου. 3. Ο
τεχνικός
φάκελος, στον βαθμό
που έχουν
σημασία για
την αξιολόγηση
και την
αναγνώριση του
τύπου ή/και/ή του
οργάνου,
περιλαμβάνει Ö τις
ακόλουθες
πληροφορίες Õ : ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) α)
γενική
περιγραφή του
οργάνου,· β) τα
σχέδια και
διαγράμματα
σύλληψης και
κατασκευής των
κατασκευαστικών
στοιχείων,
υποσυστημάτων,
κυκλωμάτων
κ.λπ., γ)
κατασκευαστικές
διαδικασίες
για την
εξασφάλιση
συνεπούς
παραγωγής, δ)
ανάλογα με την
περίπτωση,
περιγραφή των
ηλεκτρονικών
συσκευών με
σχέδια,
διαγράμματα,
διαγράμματα
ροής του
λογικού Η/Υ και
γενικές
λογισμικές
πληροφορίες
που εξηγούν τα χαρακτηριστικά
και τη
λειτουργία
τους, ε) τις
αναγκαίες
περιγραφές και
επεξηγήσεις
για την
κατανόηση των παραγράφων
Ö στοιχείων Õ β), γ)
και δ), καθώς και
της
λειτουργίας
του οργάνου, στ)
κατάλογο των
αναφερόμενων
στο άρθρο 1314
προτύπων ή/και
και/ή
κανονιστικών
εγγράφων που
εφαρμόζονται
πλήρως ή εν
μέρει, ζ)
περιγραφή των
λύσεων που
επέλεξε ο
κατασκευαστής
για να
ανταποκριθεί
στις βασικές Ö oυσιώδεις Õ
απαιτήσεις σε
περίπτωση όπου
δεν έχουν
εφαρμοσθεί τα
πρότυπα ή/και/ή τα
κανονιστικά
έγγραφα που
αναφέρονται
στο άρθρο 1314, η)
αποτελέσματα
υπολογισμών με
παραστάσεις,
εξετάσεις, κ.λπ., ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) θ)
αποτελέσματα
υπολογισμών
σχεδιασμού,
ελέγχων κ.λπ.,
αποτελέσματα
δοκιμών,
εφόσον είναι
αναγκαίο, για
να
αποδεικνύεται
ότι ο τύπος ή/και/ή τα
όργανα συμμορφούνται
Ö συμμορφώνονται Õ προς
με Ö τα
εξής Õ : ê2004/22/ΕΚ –
τις
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας όσον
αφορά τις
δηλωνόμενες
ονομαστικές
συνθήκες
λειτουργίας
και τις
οριζόμενες
περιβαλλοντικές
διαταραχές, –
τις προδιαγραφές
αντοχής στον
χρόνο για τους
μετρητές
αερίων, νερού,
θερμότητας και
υγρών εκτός
από το νερό,. ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) ια) τα
πιστοποιητικά
εξέτασης τύπου
«ΕΚ»
Ö ΕΕ Õ ή τα
πιστοποιητικά
εξέτασης σχεδιασμού
«ΕΚ»
Ö ΕΕ Õ ,
προκειμένου
για όργανα
μέρη των
οποίων είναι
πανομοιότυπα
με εκείνα του
σχεδίου. ê2004/22/ΕΚ 4. Ο
κατασκευαστής
υποδεικνύει τα
σημεία στα
οποία έχουν
τοποθετηθεί
σφραγίδες και
σήματα. 5. Ο κατασκευαστής
επισημαίνει,
ανάλογα με την
περίπτωση, τις
προϋποθέσεις
συμβατότητας
με διασυνδέσεις
και
υποσυστήματα. ê2004/22/ΕΚ Άρθρο
11 Κοινοποίηση 1. Τα
κράτη μέλη
κοινοποιούν
στα άλλα κράτη
μέλη και στην
Επιτροπή τους
οργανισμούς
υπό τη δικαιοδοσία
τους, στους
οποίους έχουν
αναθέσει την
εκτέλεση των
εργασιών που
συνδέονται με
τις αναφερόμενες
στο άρθρο 9
ενότητες
αξιολόγησης
της πιστότητας,
καθώς και τους
αναγνωριστικούς
αριθμούς που
δίδει η
Επιτροπή
σύμφωνα με την
παράγραφο 4 του
παρόντος
άρθρου, το ή τα
είδη του
οργάνου
μετρήσεων για
τα οποία έχει
ορισθεί κάθε
οργανισμός
και, επιπλέον,
κατά
περίπτωση, τις
κλάσεις
ακριβείας των
οργάνων, την
περιοχή
μετρήσεων, την
τεχνολογία
μέτρησης, και
οποιοδήποτε
άλλο
χαρακτηριστικό
του οργάνου
περιορίζει το
πεδίο
εφαρμογής της
κοινοποίησης. 2. Τα
κράτη μέλη
ορίζουν τους
οργανισμούς
αυτούς εφαρμόζοντας
τα κριτήρια
που
καθορίζονται
στο άρθρο 12. Οι
οργανισμοί που
πληρούν τα
κριτήρια που
προβλέπονται
στα εθνικά
πρότυπα για τη
μεταφορά των
σχετικών
εναρμονισμένων
προτύπων, των
οποίων τα
στοιχεία έχουν
δημοσιευθεί
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης,
τεκμαίρεται
ότι πληρούν τα
αντίστοιχα
κριτήρια. Τα
κράτη μέλη
δημοσιεύουν τα
στοιχεία αυτών
των εθνικών
προτύπων. 3.
Εάν ένα κράτος
μέλος έχει
κοινοποιήσει
οργανισμό: –
εξασφαλίζει
ότι ο
οργανισμός
αυτός
εξακολουθεί να
πληροί τα
κριτήρια που
αναφέρονται
στο άρθρο 12, –
ανακαλεί
τη σχετική
κοινοποίηση
εάν διαπιστώσει
ότι ο
οργανισμός δεν
πληροί πλέον
τα κριτήρια αυτά. Ενημερώνει
αμέσως τα
υπόλοιπα κράτη
μέλη και την
Επιτροπή
σχετικά με την
ανάκληση αυτή. 4.
Κάθε
κοινοποιούμενος
οργανισμός
λαμβάνει από την
Επιτροπή έναν
αναγνωριστικό
αριθμό. Η
Επιτροπή
δημοσιεύει τον
κατάλογο των
κοινοποιημένων
οργανισμών
καθώς και τις
πληροφορίες
σχετικά με το πεδίο
εφαρμογής της
κοινοποίησης
που
αναφέρονται
στην παράγραφο
1, στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης, σειρά C,
και
εξασφαλίζει
την ενημέρωση
του καταλόγου. Άρθρο
12 Κριτήρια
που πρέπει να
πληρούν οι
οργανισμοί Τα
κράτη μέλη
εφαρμόζουν,
κατά τον
ορισμό οργανισμών
σύμφωνα με το
άρθρο 11,
παράγραφος 1, τα
εξής κριτήρια: 1. Ο
οργανισμός, ο
διευθυντής του
και το
προσωπικό που
μετέχει στα
καθήκοντα
αξιολόγησης
της πιστότητας
είναι άλλοι
από τους
σχεδιαστές,
τους κατασκευαστές,
τους
προμηθευτές,
αυτούς που
αναλαμβάνουν
την
εγκατάσταση ή
τους χρήστες
των οργάνων
μετρήσεων που
ελέγχουν, και
άλλοι από τους
εντολοδόχους
των ανωτέρω
προσώπων. Δεν
επιτρέπεται
επίσης να
εμπλέκονται
άμεσα στο
σχεδιασμό, την
κατασκευή, την
εμπορία ή τη
συντήρηση των
οργάνων ούτε
να εκπροσωπούν
τα μέρη
που ασκούν
αυτές τις
δραστηριότητες.
Το κριτήριο
αυτό, ωστόσο,
δεν αποκλείει
κατά κανένα τρόπο
τη δυνατότητα
ανταλλαγής
τεχνικών
πληροφοριών
μεταξύ του
κατασκευαστή
και του
οργανισμού για
τους σκοπούς
της
αξιολόγησης
της
πιστότητας. 2. Ο
οργανισμός, ο
διευθυντής του
και το
προσωπικό που
μετέχει στα
καθήκοντα
αξιολόγησης
της πιστότητας
δεν δέχονται
καμία πίεση
και προτροπή,
ιδιαίτερα
οικονομική,
που θα
μπορούσαν να
επηρεάσουν την
κρίση τους ή τα
αποτελέσματα
των εργασιών
αξιολόγησης της
πιστότητας που
εκτελούν,
ιδίως από
άτομα ή ομάδες
ατόμων που έχουν
συμφέρον από
τα
αποτελέσματα
της αξιολόγησης. 3. Η
αξιολόγηση της
πιστότητας
εκτελείται με
την ύψιστη
επαγγελματική
ακεραιότητα
και με την αναγκαία
επάρκεια στον
τομέα της
μετρολογίας.
Σε περίπτωση
όπου ο
οργανισμός
αναθέτει με
υπεργολαβία
συγκεκριμένες
εργασίες,
βεβαιώνεται
προηγουμένως
ότι ο υπεργολάβος
τηρεί τις
απαιτήσεις της
παρούσας οδηγίας
και,
ειδικότερα,
του παρόντος
άρθρου. Ο οργανισμός
διατηρεί στη
διάθεση της
κοινοποιούσας αρχής
τα έγγραφα αξιολόγησης
των προσόντων
του
υπεργολάβου
και των
εργασιών που
αυτός εκτέλεσε
δυνάμει της
παρούσας
οδηγίας. 4. Ο
οργανισμός
πρέπει να
είναι σε θέση
να εκτελέσει
όλες τις
εργασίες
αξιολόγησης
της πιστότητας
για τις οποίες
έχει ορισθεί,
ανεξάρτητα από
το κατά πόσον
οι εργασίες
αυτές
εκτελούνται
από τον ίδιο ή
εξ ονόματός
του και υπ’ ευθύνη του. Πιο
συγκεκριμένα,
ο οργανισμός
διαθέτει το απαιτούμενο
προσωπικό και
έχει πρόσβαση
στα τεχνικά
μέσα που
απαιτούνται
για την
εκτέλεση των
τεχνικών και
διοικητικών
εργασιών τις
οποίες
συνεπάγεται η
ορθή
αξιολόγηση της
πιστότητας. 5. Το
προσωπικό του
οργανισμού
διαθέτει: –
πλήρη
τεχνική και
επαγγελματική
κατάρτιση, η
οποία καλύπτει
όλα τα
καθήκοντα
αξιολόγησης
της πιστότητας
για τα οποία
έχει ορισθεί, –
ικανοποιητική
γνώση των
κανόνων που
διέπουν τα
καθήκοντα που
εκτελεί, και
κατάλληλη
πείρα στην
εκτέλεση
τέτοιων καθηκόντων, –
την
απαιτούμενη
ικανότητα
σύνταξης των
πιστοποιητικών,
πρακτικών και
εκθέσεων που
αποδεικνύουν
την εκτέλεση
των
καθηκόντων. 6. Η
αμεροληψία του
οργανισμού,
του διευθυντή
και του
προσωπικού
πρέπει να είναι
εγγυημένες. Η
αμοιβή του
οργανισμού δεν
εξαρτάται από
τα
αποτελέσματα
των καθηκόντων
που εκτελεί. Η
αμοιβή του
διευθυντή του
οργανισμού και
του προσωπικού
δεν εξαρτάται
από τον αριθμό
των εκτελουμένων
καθηκόντων
ούτε από τα
αποτελέσματα
των καθηκόντων
αυτών. 7. Ο
οργανισμός
συνάπτει
ασφάλεια
αστικής
ευθύνης,
εφόσον η
αστική ευθύνη
του δεν
καλύπτεται από
το κράτος
μέλος δυνάμει
του εθνικού
δικαίου. 8. Ο
διευθυντής και
το προσωπικό
του οργανισμού
δεσμεύονται
να τηρούν το
επαγγελματικό
απόρρητο για
κάθε πληροφορία
που
περιέρχεται σε
γνώση τους
κατά την
εκτέλεση των
καθηκόντων
τους σύμφωνα
με την παρούσα
οδηγία, εκτός
έναντι της
αρχής του
κράτους μέλους
που τον έχει
ορίσει. Άρθρο
14 Μόνιμη
Επιτροπή Όταν
ένα κράτος
μέλος ή η
Επιτροπή
κρίνει ότι ένα
ευρωπαϊκό
εναρμονισμένο
πρότυπο που
αναφέρεται στο
άρθρο 13,
παράγραφος 1,
δεν
ανταποκρίνεται
πλήρως προς τις
βασικές
απαιτήσεις που
αναφέρονται
στο παράρτημα I
και στα
αντίστοιχα
ειδικά
παραρτήματα
για τα
συγκεκριμένα όργανα, το
κράτος μέλος ή
η Επιτροπή
παραπέμπει το
ζήτημα στη
μόνιμη
επιτροπή που
έχει συσταθεί
βάσει του
άρθρου 5 της
οδηγίας 98/34/ΕΚ,
αιτιολογώντας
την ενέργειά
του(της) αυτή. Η
επιτροπή
γνωμοδοτεί
αμελλητί. Με
βάση τη γνώμη
της επιτροπής,
η Επιτροπή
γνωστοποιεί
στα κράτη μέλη
κατά πόσον
είναι αναγκαίο
να απαλειφθούν
τα στοιχεία
αναφοράς προς τα
εθνικά πρότυπα
από τη
δημοσίευση που
αναφέρεται στο
άρθρο 13,
παράγραφος 1,
τρίτο εδάφιο. òνέο Άρθρο
20 [Άρθρο R10 της
απόφασης αριθ.
768/2008/EΚ] Δήλωση
συμμόρφωσης ΕΕ 1. Με
τη δήλωση
συμμόρφωσης ΕΕ
δηλώνεται ότι
πληρούνται
αποδεδειγμένα
οι ουσιώδεις
απαιτήσεις που
ορίζονται στο
παράρτημα Ι
και στα ειδικά
παραρτήματα
για τα
συγκεκριμένα
όργανα. 2. Η
δήλωση
συμμόρφωσης ΕΕ
έχει τη δομή
υπόδειγμα της
οποίας
ορίζεται στο
παράρτημα ΙΙΙ
της απόφασης
αριθ. 768/2008/EΚ,
περιέχει τα
στοιχεία που
προσδιορίζουν
οι σχετικές
ενότητες του
παραρτήματος
ΙΙ της
παρούσας οδηγίας
και
προσαρμόζεται
συνεχώς στα
τελευταία δεδομένα.
Μεταφράζεται
στη γλώσσα ή
στις γλώσσες
που απαιτεί το
κράτος μέλος
στην αγορά του
οποίου
διατίθεται ή
καθίσταται
διαθέσιμο το
όργανο
μετρήσεων. 3. Όταν
ένα όργανο
μετρήσεων
υπόκειται σε
πάνω από μία
πράξεις της
Ένωσης που
απαιτούν
δήλωση συμμόρφωσης
ΕΕ,
συντάσσεται
μία μοναδική
δήλωση συμμόρφωσης
ΕΕ για όλες τις
εν λόγω
πράξεις της
Ένωσης. Η
προαναφερθείσα
δήλωση
περιέχει τα
στοιχεία ταυτοποίησης
των σχετικών
πράξεων,
συμπεριλαμβανομένων
των στοιχείων
δημοσίευσής
τους. 4. Με
την κατάρτιση
της δήλωσης
συμμόρφωσης
ΕΕ, ο κατασκευαστής
αναλαμβάνει
την ευθύνη για
τη συμμόρφωση
του οργάνου
μετρήσεων. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Άρθρο 721 Σήμανση
πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ 1. Η πιστότητα
Ö συμμόρφωση Õ
ενός οργάνου
μετρήσεων προς
με
όλες τις
διατάξεις της
παρούσας
οδηγίας
υποδηλώνεται
από την
παρουσία σ’
αυτό της
σήμανσης «CE» Ö CE Õ και
της
συμπληρωματικής
μετρολογικής
σήμανσης που
προσδιορίζονται
στο άρθρο 1722. 2. Η
σήμανση «CE» και η
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση
τοποθετούνται
από τον κατασκευαστή
ή υπ’ ευθύνη
του. Οι
σημάνσεις
αυτές μπορούν
να
τοποθετούνται
επί του
οργάνου κατά
τη διαδικασία
κατασκευής, εφόσον
αυτό
δικαιολογείται.
ê2004/22/ΕΚ 3.
Απαγορεύεται
να
τοποθετούνται στο
όργανο
μετρήσεων
σήματα που θα
μπορούσαν να παραπλανήσουν
τρίτους ως
προς την
έννοια ή/και τη μορφή
της σήμανσης «CE»
και της
συμπληρωματικής
μετρολογικής
σήμανσης. Το
όργανο
μετρήσεων
δύναται να
φέρει
οποιαδήποτε
άλλη σήμανση,
υπό τον όρο ότι
αυτή δεν
καθιστά τη
σήμανση «CE» και τη
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση
δυσδιάκριτες
και
δυσανάγνωστες. 4. Όταν το
όργανο
μέτρησης
υπάγεται σε
μέτρα που θεσπίζονται
βάσει άλλων
οδηγιών που
καλύπτουν άλλες
πτυχές οι
οποίες
απαιτούν την
επίθεση
σήμανσης «CE», η σήμανση
αυτή αναφέρει
ότι το
συγκεκριμένο
όργανο τεκμαίρεται
επίσης ότι
είναι σύμφωνο
προς τις απαιτήσεις
των άλλων
αυτών οδηγιών.
Στην περίπτωση
αυτή, τα
στοιχεία των
εν λόγω
οδηγιών, όπως
δημοσιεύονται
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης, πρέπει να
αναφέρονται
στα έγγραφα,
σημειώματα ή
οδηγίες χρήσης
που
απαιτούνται
από τις εν λόγω
οδηγίες και
που συνοδεύουν
το όργανο
μέτρησης. Άρθρο
17 Σήμανση 1. Η
σήμανση «CE» που
αναφέρεται στο
άρθρο 7
αποτελείται
από το
ακρωνύμιο «CE» με
τη γραφική
απεικόνιση που
καθορίζεται
στην παράγραφο
Ι.Β. σημείο δ) του
παραρτήματος
της απόφασης
93/465/ΕΟΚ. Η σήμανση
«CE» έχει ύψος
τουλάχιστον 5 mm. ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) 2. Η
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση
αποτελείται
από το
κεφαλαίο
γράμμα «Μ» και
τα δύο
τελευταία
ψηφία του
έτους
τοποθέτησής της,
εγγεγραμμένα
σε ορθογώνιο
παραλληλόγραμμο.
Το ύψος του
ορθογωνίου
παραλληλογράμμου
πρέπει να είναι
ίσο με το ύψος
της σήμανσης «CE».
Η συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση
τοποθετείται
αμέσως μετά τη
σήμανση
«CE». ê2004/22/ΕΚ 3.
Μετά τη
σήμανση «CE» και τη
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση,
ακολουθεί ο
αναγνωριστικός
αριθμός του
σχετικού
κοινοποιημένου
οργανισμού που
αναφέρεται στο
άρθρο 11, εφόσον
επιβάλλεται
από τη διαδικασία
αξιολόγησης της
πιστότητας. ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) 4. Όταν το
όργανο
μετρήσεων
αποτελείται
από μια σειρά
διατάξεων που
δεν αποτελούν
μεν
υποσυστήματα
αλλά ωστόσο
λειτουργούν
από κοινού, οι
σημάνσεις
τοποθετούνται
στην κύρια
διάταξη του
οργάνου. ê2004/22/ΕΚ Όταν
το όργανο
μετρήσεων
είναι πολύ
μικρών διαστάσεων
ή πολύ
ευαίσθητο για
να φέρει τη
σήμανση «CE» και τη
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση, οι
σημάνσεις
τοποθετούνται
στη
συσκευασία,
εφόσον υπάρχει
και στα
συνοδευτικά
έγγραφα, τα
οποία
απαιτούνται
από την
παρούσα
οδηγία. 5. Η
σήμανση «CE» και η
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση πρέπει
να είναι
ανεξίτηλες. Ο
αναγνωριστικός
αριθμός του
συγκεκριμένου
κοινοποιημένου
οργανισμού
πρέπει να
είναι
ανεξίτηλος ή
να αυτοκαταστρέφεται
κατά την
αφαίρεσή του.
Κάθε σήμανση
πρέπει να
είναι ευδιάκριτη
ή εύκολα
προσιτή. òνέο Άρθρο
22 [Άρθρο R11 της
απόφασης αριθ.
768/2008/EΚ] Γενικές
αρχές της
σήμανσης CE και
της
συμπληρωματικής
μετρολογικής
σήμανσης Η
σήμανση CE
υπόκειται στις
γενικές αρχές
του άρθρου 30 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 765/2008. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο)
17.2. Η
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση
αποτελείται
από το
κεφαλαίο
γράμμα «Μ» και τα
δύο τελευταία ψηφία
του έτους
τοποθέτησής
της,
εγγεγραμμένα
σε ορθογώνιο
παραλληλόγραμμο.
Το ύψος του
ορθογωνίου
παραλληλογράμμου
πρέπει να
είναι ίσο με το
ύψος της
σήμανσης «CE» Ö CE Õ . Η
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση
τοποθετείται
αμέσως μετά τη
σήμανση «CE». òνέο Άρθρο
23 [Άρθρο R12 της
απόφασης αριθ.
768/2008/EΚ] Κανόνες και
όροι για την
τοποθέτηση της
σήμανσης CE και
της
συμπληρωματικής
μετρολογικής
σήμανσης 1. Η
σήμανση CE και η
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση
τοποθετείται
κατά τρόπο
εμφανή,
ευανάγνωστο
και ανεξίτηλο
στο όργανο
μετρήσεων ή
στην πινακίδα
με τα στοιχεία
του
κατασκευαστή.
Ωστόσο, όταν η
φύση του οργάνου
μετρήσεων δεν
το επιτρέπει ή
δεν το δικαιολογεί,
η σήμανση CE
τοποθετείται
στη συσκευασία
του και στα
συνοδευτικά
έγγραφα,
εφόσον τα
προβλέπει η
συγκεκριμένη
νομοθεσία. ê2004/22/ΕΚ 4.2. Όταν
το όργανο
μετρήσεων
αποτελείται
από μια σειρά
διατάξεων που
δεν αποτελούν
μεν
υποσυστήματα αλλά
ωστόσο
λειτουργούν
από κοινού, οι
σημάνσεις τοποθετούνται
στην κύρια
διάταξη του
οργάνου. ò νέο 3. Η
σήμανση CE και η
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση
τοποθετούνται
πριν από τη
διάθεση στην
αγορά του
οργάνου
μετρήσεων. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) 2.4. Η
σήμανση «CE» Ö CE Õ και
η
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση τοποθετούνται
από τον
κατασκευαστή ή
υπ’
ευθύνη του. Οι
σημάνσεις
αυτές
μπορούν να
τοποθετούνται
επί του
οργάνου κατά
τη διαδικασία
κατασκευής,
εφόσον αυτό
δικαιολογείται. 5. Η
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση
τοποθετείται
αμέσως μετά τη
σήμανση «CE» Ö CE Õ . ò νέο Τη
σήμανση CE και τη
συμπληρωματική
μετρολογική σήμανση
ακολουθεί ο
αριθμός
ταυτοποίησης
του κοινοποιημένου
οργανισμού,
όταν ο
οργανισμός
αυτός εμπλέκεται
στο στάδιο
ελέγχου της
παραγωγής. Ο
αριθμός
ταυτοποίησης
του
κοινοποιημένου
οργανισμού
τίθεται είτε
από τον ίδιο
τον οργανισμό
είτε, σύμφωνα
με τις οδηγίες
του, από τον
κατασκευαστή ή
τον
εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπό
του. 6. Η
σήμανση CE, η
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση και,
ανά περίπτωση,
ο αριθμός
ταυτοποίησης
που αναφέρεται
στην παράγραφο
5 μπορεί να
συνοδεύονται
από εικονόγραμμα
ή άλλο τυχόν
σήμα που
υποδεικνύει
ειδικό κίνδυνο
ή χρήση. Ο
αριθμός
ταυτοποίησης
του
συγκεκριμένου
κοινοποιημένου
οργανισμού
πρέπει να
είναι
ανεξίτηλος ή
να
αυτοκαταστρέφεται
κατά την
αφαίρεσή του. ΚΕΦΑΛΑΙΟ
4 ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ
ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ
ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ
ΤΗΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Άρθρο
24 [Άρθρο R13 της
απόφασης αριθ.
768/2008/EΚ] Κοινοποίηση 1. Τα
κράτη μέλη
κοινοποιούν
στην Επιτροπή
και στα άλλα
κράτη μέλη
τους οργανισμούς
που έχουν
λάβει έγκριση
για την
εκτέλεση καθηκόντων
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης ως
τρίτοι στο
πλαίσιο της
παρούσας
οδηγίας. Η εν
λόγω κοινοποίηση
περιλαμβάνει
πληροφορίες
σχετικά με το(τα)
είδος(-η) του(των)
οργάνου(-ων)
μετρήσεων για
το(τα) οποίο(-α)
έχει ορισθεί
κάθε
οργανισμός
και, κατά
περίπτωση, τις
κλάσεις
ακριβείας των
οργάνων, την
περιοχή μετρήσεων,
την τεχνολογία
μετρήσεων, και
οποιοδήποτε
άλλο
χαρακτηριστικό
του οργάνου
περιορίζει το
πεδίο
εφαρμογής της
κοινοποίησης. ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) 2. Εφόσον
κράτος μέλος
δεν έχει
εισαγάγει
εθνική νομοθεσία
για τις
λειτουργίες Ö που
αναφέρονται
στο άρθρο Õ του
άρθρου 23,
διατηρεί το
δικαίωμα να ορίσει
και να
κοινοποιήσει
έναν οργανισμό
για τις
εργασίες που
αφορούν το εν
λόγω όργανο Ö μετρήσεων Õ . ò νέο Άρθρο
25 [Άρθρο R14 της
απόφασης αριθ.
768/2008/EΚ] Κοινοποιούσες
αρχές 1. Τα
κράτη μέλη
ορίζουν μια
κοινοποιούσα
αρχή η οποία
είναι υπεύθυνη
για τον
καθορισμό και
τη διεξαγωγή
των αναγκαίων
διαδικασιών
αξιολόγησης
και
κοινοποίησης
των οργανισμών
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
και για την
παρακολούθηση
των
κοινοποιημένων
οργανισμών,
συμπεριλαμβανομένης
της
συμμόρφωσης με
τις διατάξεις
του άρθρου 30. 2. Τα
κράτη μέλη μπορούν
να αποφασίζουν
ότι η
αξιολόγηση και
η παρακολούθηση
στις οποίες
αναφέρεται η
παράγραφος 1 διεξάγονται
από εθνικό
οργανισμό
διαπίστευσης,
κατά την
έννοια του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 765/2008 και
σύμφωνα με
αυτόν. 3. Εφόσον
κοινοποιούσα
αρχή εκχωρήσει
ή αναθέσει με
άλλο τρόπο την
αξιολόγηση,
κοινοποίηση ή
παρακολούθηση,
που
αναφέρονται
στην παράγραφο
1, σε οργανισμό
που δεν είναι
κρατική
υπηρεσία, τότε
ο οργανισμός
στον οποίο
εκχωρήθηκαν ή
ανατέθηκαν με
άλλο τρόπο τα
εν λόγω
καθήκοντα
πρέπει να είναι
νομικό πρόσωπο
και να
συμμορφώνεται
mutatis mutandis με τις απαιτήσεις
του άρθρου 26
παράγραφοι 1
έως 6.
Επιπροσθέτως, αυτός
ο οργανισμός
διαθέτει την
υποδομή για
την κάλυψη των
ευθυνών που
προκύπτουν από
τις δραστηριότητές
του. 4. Η
κοινοποιούσα
αρχή αναλαμβάνει
πλήρως την
ευθύνη για τα
καθήκοντα που
εκτελεί ο
οργανισμός που
αναφέρεται
στην παράγραφο
3. Άρθρο
26 [Άρθρο R15 της
απόφασης αριθ.
768/2008/EΚ] Απαιτήσεις
σχετικές με
τις
κοινοποιούσες
αρχές 1. Η
σύσταση της
κοινοποιούσας
αρχής
πραγματοποιείται
κατά τρόπο που
δεν
συνεπάγεται
σύγκρουση
συμφερόντων με
τους
οργανισμούς
αξιολόγησης
της συμμόρφωσης. 2. Η
κοινοποιούσα
αρχή
οργανώνεται
και λειτουργεί
έτσι ώστε να
διασφαλίζεται
η
αντικειμενικότητα
και η
αμεροληψία των
δραστηριοτήτων
της. 3. Η
κοινοποιούσα
αρχή
οργανώνεται
έτσι ώστε κάθε
απόφαση που
αφορά την
κοινοποίηση
του οργανισμού
αξιολόγησης
της συμμόρφωσης
να λαμβάνεται
από τα αρμόδια
πρόσωπα που
είναι άλλα από
τα πρόσωπα που
διεξήγαγαν την
αξιολόγηση. 4. Η
κοινοποιούσα
αρχή δεν
προσφέρει ούτε
παρέχει δραστηριότητες
που
εκτελούνται
από τους
οργανισμούς
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
ούτε προσφέρει
συμβουλευτικές
υπηρεσίες σε
εμπορική ή
ανταγωνιστική
βάση. 5. Η
κοινοποιούσα
αρχή
εξασφαλίζει
την εμπιστευτικότητα
των
πληροφοριών
που λαμβάνει. 6. Η
κοινοποιούσα αρχή
διαθέτει
επαρκές και
ικανό
προσωπικό για
τη σωστή
εκτέλεση των
καθηκόντων
της. Άρθρο
27 [Άρθρο R16 της
απόφασης αριθ.
768/2008/EΚ] Υποχρέωση
ενημέρωσης για
τις
κοινοποιούσες
αρχές Τα
κράτη μέλη
ενημερώνουν
την Επιτροπή
για τις διαδικασίες
για την αξιολόγηση
και την
κοινοποίηση
των οργανισμών
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
και την
παρακολούθηση
των
κοινοποιημένων
οργανισμών
καθώς και για
τυχόν αλλαγές
στις
πληροφορίες
αυτές. Η
Επιτροπή
δημοσιοποιεί
αυτές τις
πληροφορίες. Άρθρο
28 [Άρθρο R17 της
απόφασης αριθ.
768/2008/EΚ] Απαιτήσεις
για τους
κοινοποιημένους
οργανισμούς 1. Για
τους σκοπούς
της
κοινοποίησης,
κάθε οργανισμός
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
πρέπει να
πληροί τις
απαιτήσεις των
παραγράφων 2
έως 11. 2. Ο
οργανισμός
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
συνιστάται
βάσει της
εθνικής
νομοθεσίας και
διαθέτει νομική
προσωπικότητα. 3. Ο
οργανισμός
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
είναι ανεξάρτητος
από τον
οργανισμό ή το
όργανο μετρήσεων
που αξιολογεί. Ένας
οργανισμός που
ανήκει σε
ένωση
επιχειρήσεων ή
επαγγελματική
ομοσπονδία που
εκπροσωπεί τις
επιχειρήσεις
οι οποίες συμμετέχουν
στον
σχεδιασμό, την
κατασκευή,
παροχή, συναρμολόγηση,
χρήση ή
συντήρηση των
οργάνων μετρήσεων
τα οποία
αξιολογεί,
μπορεί να
θεωρείται οργανισμός
αξιολόγησης,
υπό την
προϋπόθεση ότι
η ανεξαρτησία
του και η
απουσία
σύγκρουσης
συμφερόντων
είναι αποδεδειγμένες. 4. Ο
οργανισμός
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης,
τα διευθυντικά
του στελέχη
και το
προσωπικό που
είναι αρμόδιο
για την
εκτέλεση των
καθηκόντων
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
δεν συμπίπτουν
με τον σχεδιαστή,
κατασκευαστή,
προμηθευτή,
υπεύθυνο
εγκατάστασης,
αγοραστή,
ιδιοκτήτη,
χρήστη ή
συντηρητή των
οργάνων
μετρήσεων που
αξιολογούν
ούτε με τον
εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο
των ανωτέρω.
Αυτό δεν αποκλείει
τη χρήση
αξιολογημένων
οργάνων
μετρήσεων που
είναι αναγκαία
για τις
λειτουργίες
του οργανισμού
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης ή
τη χρήση των
οργάνων μετρήσεων
για
προσωπικούς
σκοπούς. Ο
οργανισμός
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης,
τα διευθυντικά
του στελέχη
και το
προσωπικό που
είναι αρμόδιο
για την
εκτέλεση των
καθηκόντων
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
δεν εμπλέκονται
άμεσα στον
σχεδιασμό, την
παραγωγή ή την
κατασκευή, την
εμπορία, την
εγκατάσταση,
τη χρήση ή τη
συντήρηση των
εν λόγω
οργάνων
μετρήσεων ούτε
εκπροσωπούν
μέρη που
εμπλέκονται
στις
δραστηριότητες
αυτές. Δεν
αναλαμβάνουν
καμιά
δραστηριότητα
που μπορεί να θίξει
την ανεξάρτητη
κρίση και την
ακεραιότητά τους
σε σχέση με τις
δραστηριότητες
αξιολόγησης για
τις οποίες
είναι
κοινοποιημένοι.
Τούτο ισχύει ιδίως
για τις
συμβουλευτικές
υπηρεσίες. Το
δεύτερο
εδάφιο, ωστόσο,
δεν αποκλείει
κατά κανένα
τρόπο τη
δυνατότητα
ανταλλαγής
τεχνικών
πληροφοριών
μεταξύ του κατασκευαστή
και του
οργανισμού για
τους σκοπούς
της
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης . Οι
οργανισμοί
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
εξασφαλίζουν
ότι οι
δραστηριότητες
των θυγατρικών
τους ή των
υπεργολάβων
δεν επηρεάζουν
την
εμπιστευτικότητα,
την
αντικειμενικότητα
και την
αμεροληψία των
δραστηριοτήτων
τους αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης. 5. Ο
οργανισμός
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
και το προσωπικό
του εκτελούν
τις
δραστηριότητες
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης με
τη μεγαλύτερη
επαγγελματική
ακεραιότητα
και την
απαιτούμενη
τεχνική
επάρκεια στον
συγκεκριμένο
τομέα και οφείλουν
να είναι
απαλλαγμένοι
από κάθε πίεση
και προτροπή,
κυρίως
οικονομική,
που θα ήταν
δυνατόν να
επηρεάσει την κρίση
τους ή τα
αποτελέσματα
αυτών των
δραστηριοτήτων
τους,
ιδιαίτερα από
πρόσωπα ή
ομάδες προσώπων
που έχουν
συμφέρον από
τα
αποτελέσματα
των ελέγχων. 6. Ο
οργανισμός
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
είναι σε θέση
να εκτελεί όλα
τα καθήκοντα
τα σχετικά με την
αξιολόγηση της
συμμόρφωσης
που του έχουν
ανατεθεί βάσει
του άρθρου 24 και
για τα οποία
έχει κοινοποιηθεί,
είτε πρόκειται
για καθήκοντα
που εκτελούνται
από τον ίδιο
τον οργανισμό
αξιολόγησης
της συμμόρφωσης
είτε εξ
ονόματός του
και υπό την
ευθύνη του. Ανά
πάσα στιγμή
και για κάθε
διαδικασία
αξιολόγησης της
συμμόρφωσης
και για κάθε
είδος ή
κατηγορία οργάνων
μετρήσεων για
τα οποία είναι
κοινοποιημένος,
ο οργανισμός
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
έχει στη
διάθεσή του: α) το
αναγκαίο
προσωπικό με
τις τεχνικές
γνώσεις και
την επαρκή και
κατάλληλη
πείρα για την
εκτέλεση των
καθηκόντων
αξιολόγησης
της συμμόρφωσης· β) τις
αναγκαίες
περιγραφές των
διαδικασιών
σύμφωνα με τις
οποίες
διενεργείται η
αξιολόγηση
συμμόρφωσης
και
εξασφαλίζεται
η διαφάνεια
και η δυνατότητα
αναπαραγωγής
αυτών των
προϊόντων.
Διαθέτει την
κατάλληλη
πολιτική και
τις
διαδικασίες
που διακρίνουν
τα καθήκοντα
τα οποία
εκτελεί ως
κοινοποιημένος
οργανισμός από
οποιαδήποτε
άλλη
δραστηριότητα· γ) τις
αναγκαίες
διαδικασίες
για να ασκεί
τις δραστηριότητές
του λαμβάνοντας
υπόψη το
μέγεθος μιας
επιχείρησης,
τον τομέα στον
οποίο
δραστηριοποιείται,
τη δομή της, τον
βαθμό
πολυπλοκότητας
της
τεχνολογίας
του οργάνου
μετρήσεων και
τον μαζικό ή σε
σειρά χαρακτήρα
της
παραγωγικής
διαδικασίας. Διαθέτει
τα αναγκαία
μέσα για την
εκτέλεση των
τεχνικών και
διοικητικών
καθηκόντων που
συνδέονται με
τις
δραστηριότητες
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
και έχει
πρόσβαση σε
όλο τον
αναγκαίο
εξοπλισμό ή
εγκαταστάσεις. 7. Το
προσωπικό που
είναι αρμόδιο
για τη
διεξαγωγή των
δραστηριοτήτων
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
διαθέτει: α) πλήρη
τεχνική και
επαγγελματική
κατάρτιση, η
οποία καλύπτει
όλα τα
καθήκοντα
αξιολόγησης
της συμμόρφωσης
για τα οποία
έχει
κοινοποιηθεί ο
οργανισμός
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης· β) επαρκή
γνώση των
απαιτήσεων των
αξιολογήσεων
που πρέπει να
διενεργήσει
και επαρκές κύρος
για την
εκτέλεση των
λειτουργιών
αυτών· γ) κατάλληλες
γνώσεις και
κατανόηση των
ουσιωδών απαιτήσεων
που ορίζονται
στο παράρτημα
Ι και στα ειδικά
παραρτήματα
για
συγκεκριμένα
όργανα, των εφαρμοστέων
εναρμονισμένων
προτύπων και
των
κανονιστικών
εγγράφων και
των σχετικών
διατάξεων της
ενωσιακής νομοθεσίας
εναρμόνισης
καθώς και της
εθνικής νομοθεσίας.· δ) την
απαιτούμενη
ικανότητα να
καταρτίζει τα
πιστοποιητικά,
τα πρακτικά
και τις
εκθέσεις που
αποδεικνύουν τη
διεξαγωγή των
αξιολογήσεων. 8. Η
αμεροληψία των
οργανισμών
αξιολόγησης
της συμμόρφωσης,
των
διευθυντικών
στελεχών του
και του προσωπικού
αξιολόγησης
είναι
εγγυημένη. Οι
αμοιβές των
διευθυντικών
στελεχών και
του προσωπικού
αξιολόγησης
του οργανισμού
αξιολόγησης
δεν εξαρτώνται
από τον αριθμό
των αξιολογήσεων
που
διενεργούνται
ή από τα
αποτελέσματα
των
αξιολογήσεων
αυτών. 9. Οι
οργανισμοί
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
συνάπτουν
ασφάλεια
αστικής
ευθύνης, εάν η
ευθύνη αυτή
δεν καλύπτεται
από το κράτος
βάσει του εθνικού
δικαίου ή εάν η
αξιολόγηση της
συμμόρφωσης
δεν
πραγματοποιείται
υπό την άμεση
ευθύνη του κράτους
μέλους. 10. Το
προσωπικό του
οργανισμού
αξιολόγησης
της συμμόρφωσης
δεσμεύεται να
τηρεί το
επαγγελματικό
απόρρητο για
κάθε
πληροφορία που
περιέρχεται σε
γνώση του κατά
την εκτέλεση
των καθηκόντων
του σύμφωνα με
το άρθρο 24 ή
σχετική
εκτελεστική
διάταξη του
εθνικού
δικαίου,
εξαιρουμένης
της σχέσης με
τις αρμόδιες
αρχές του
κράτους μέλους
στο οποίο
διεξάγονται οι
δραστηριότητες
του
οργανισμού. Τα
δικαιώματα
κυριότητας
προστατεύονται. 11. Ο
οργανισμός
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
συμμετέχει
στις σχετικές
δραστηριότητες
τυποποίησης
και στις
δραστηριότητες
της ομάδας
συντονισμού
των
κοινοποιημένων
οργανισμών, η
οποία έχει συσταθεί
δυνάμει της
σχετικής
ενωσιακής
νομοθεσίας
εναρμόνισης, ή
εξασφαλίζει
ότι το προσωπικό
αξιολόγησης
ενημερώνεται
για τις δραστηριότητες
αυτές, και
εφαρμόζει ως
γενικές
οδηγίες τις
διοικητικές
αποφάσεις και
τα έγγραφα που
είναι το
αποτέλεσμα των
εργασιών της
εν λόγω ομάδας. Άρθρο
29 [Άρθρο R18 της
απόφασης αριθ.
768/2008/EΚ] Τεκμήριο
συμμόρφωσης Αν ο
οργανισμός
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
αποδείξει ότι
πληροί τα
κριτήρια που
ορίζονται στα
σχετικά
εναρμονισμένα
πρότυπα ή σε
μέρη τους, τα στοιχεία
των οποίων
έχουν
δημοσιευτεί
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης, τότε
τεκμαίρεται ότι
συμμορφώνεται
με τις
απαιτήσεις του
άρθρου 28, εφόσον
τα εφαρμοστέα
εναρμονισμένα
πρότυπα τηρούν
τις απαιτήσεις
αυτές. Άρθρο
30 [Άρθρο R20 της
απόφασης αριθ.
768/2008/EΚ] Θυγατρικές
και
υπεργολάβοι
των κοινοποιημένων
οργανισμών 1. Όταν
ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
αναθέτει υπεργολαβικά
συγκεκριμένα
καθήκοντα που
συνδέονται με
την αξιολόγηση
της
συμμόρφωσης ή
προσφεύγει σε
θυγατρική,
εξασφαλίζει
ότι ο
υπεργολάβος ή
η θυγατρική
πληροί τις
απαιτήσεις του
άρθρου 28, και
ενημερώνει την
κοινοποιούσα
αρχή. 2. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
αναλαμβάνει
πλήρως την
ευθύνη για τα
καθήκοντα που
εκτελούν οι
υπεργολάβοι ή
οι θυγατρικές,
όπου κι αν
είναι εγκατεστημένοι. 3. Οι
δραστηριότητες
μπορούν να
ανατίθενται σε
υπεργολάβο ή
να διεξάγονται
από θυγατρική
μόνον αφού
συμφωνήσει ο
πελάτης. 4. Οι
κοινοποιημένοι
οργανισμοί
τηρούν στη
διάθεση της
κοινοποιούσας
αρχής τα
έγγραφα
σχετικά με την
αξιολόγηση των
προσόντων του
υπεργολάβου ή
της θυγατρικής
και σχετικά με
τις εργασίες
που διεξήγαγε
ο υπεργολάβος
ή η θυγατρική
δυνάμει του
άρθρου 24. Άρθρο
31 [Άρθρο R22 της
απόφασης αριθ.
768/2008/EΚ] Αίτηση για
κοινοποίηση 1. Κάθε
οργανισμός
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης υποβάλλει
αίτηση
κοινοποίησης
στην
κοινοποιούσα αρχή
του κράτους
μέλους στο
οποίο είναι
εγκατεστημένος. 2. Η
αίτηση
συνοδεύεται
από περιγραφή
των δραστηριοτήτων
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης,
της ενότητας ή
των ενοτήτων
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
και του
οργάνου
μετρήσεων ή
των οργάνων
μετρήσεων για
τα οποία ο
οργανισμός
ισχυρίζεται
ότι διαθέτει
την
απαιτούμενη
επάρκεια, καθώς
και από
πιστοποιητικό
διαπίστευσης,
όταν αυτό υπάρχει,
το οποίο
εκδόθηκε από
εθνικό
οργανισμό διαπίστευσης,
με το οποίο
πιστοποιείται
ότι ο οργανισμός
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
πληροί τις απαιτήσεις
του άρθρου 28. 3. Αν
ο οργανισμός
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
δεν μπορεί να
προσκομίσει
πιστοποιητικό
διαπίστευσης,
τότε παρέχει
στην
κοινοποιούσα
αρχή όλη την τεκμηρίωση
που είναι
αναγκαία για
την επαλήθευση,
αναγνώριση και
τακτική
παρακολούθηση
της συμμόρφωσής
του με τις
απαιτήσεις του
άρθρου 28. Άρθρο
32 [Άρθρο R23 της
απόφασης αριθ.
768/2008/EΚ] Διαδικασία
κοινοποίησης 1. Οι
κοινοποιούσες
αρχές μπορούν
να κοινοποιούν
μόνο τους
οργανισμούς
αξιολόγησης
της συμμόρφωσης
που πληρούν
τις απαιτήσεις
του άρθρου 28. 2. Τους
κοινοποιούν
στην Επιτροπή
και στα λοιπά
κράτη μέλη, με
χρήση του
ηλεκτρονικού
μέσου κοινοποίησης
που έχει
δημιουργήσει
και
διαχειρίζεται
η Επιτροπή. 3. Στην
κοινοποίηση
περιλαμβάνονται
όλα τα στοιχεία
για τις
δραστηριότητες
αξιολόγησης
της συμμόρφωσης,
την ενότητα ή
τις ενότητες
αξιολόγησης
της συμμόρφωσης
και το όργανο
μετρήσεων ή τα
όργανα μετρήσεων
και τη σχετική
βεβαίωση
επάρκειας. 4. Όταν
η κοινοποίηση
δεν βασίζεται
σε πιστοποιητικό
διαπίστευσης
του άρθρου 31
παράγραφος 2, η
κοινοποιούσα
αρχή παρέχει
στην Επιτροπή
και τα άλλα
κράτη μέλη την τεκμηρίωση
που πιστοποιεί
την επάρκεια
του οργανισμού
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
και τις υφιστάμενες
ρυθμίσεις για
να
εξασφαλιστεί
ότι ο οργανισμός
θα ελέγχεται
τακτικά και θα
συνεχίσει να πληροί
τις απαιτήσεις
του άρθρου 28. 5. Ο
εν λόγω
οργανισμός
μπορεί να
εκτελεί τις
δραστηριότητες
κοινοποιημένου
οργανισμού
μόνον εφόσον
δεν έχει
διατυπωθεί
ένσταση από
την Επιτροπή και
τα άλλα κράτη
μέλη εντός δύο
εβδομάδων από
την κοινοποίηση,
εάν
χρησιμοποιείται
πιστοποιητικό
διαπίστευσης,
και εντός δύο
μηνών από την κοινοποίηση,
εάν δεν
χρησιμοποιείται
διαπίστευση. Μόνον
υπό αυτές τις
προϋποθέσεις
θεωρείται κοινοποιημένος
ο οργανισμός
για τους
σκοπούς της
παρούσας
οδηγίας. 6. Η
Επιτροπή και
τα άλλα κράτη
μέλη
ενημερώνονται
για τυχόν
επακόλουθες
αλλαγές στην
κοινοποίηση. Άρθρο
33 [Άρθρο R24 της
απόφασης αριθ.
768/2008/EΚ] Αριθμοί
ταυτοποίησης
και κατάλογοι
κοινοποιημένων
οργανισμών 1. Η
Επιτροπή
χορηγεί αριθμό
ταυτοποίησης
στους κοινοποιημένους
οργανισμούς. Μόνον
υπό αυτές τις
προϋποθέσεις
θεωρείται
κοινοποιημένος
ο οργανισμός
για τους
σκοπούς της
παρούσας
οδηγίας.Χορηγεί
έναν και μόνο
αριθμό ακόμη
και αν ο οργανισμός
είναι
κοινοποιημένος
βάσει διαφόρων
πράξεων της
Ένωσης. 2. Η
Επιτροπή
δημοσιοποιεί
τον κατάλογο
των οργανισμών
που
κοινοποιούνται
δυνάμει της
παρούσας οδηγίας,
συμπεριλαμβανομένων
των αριθμών
ταυτοποίησης
που τους έχουν
χορηγηθεί και
των δραστηριοτήτων
για τις οποίες
έχουν
κοινοποιηθεί. Η
Επιτροπή
φροντίζει για
την ενημέρωση
του καταλόγου
αυτού. Άρθρο
34 [Άρθρο R25 της
απόφασης αριθ.
768/2008/EΚ] Αλλαγές στην
κοινοποίηση 1. Όταν
κοινοποιούσα
αρχή
διαπιστώνει ή
πληροφορείται
ότι
κοινοποιημένος
οργανισμός δεν
πληροί πια τις
απαιτήσεις του
άρθρου 28 ή ότι
αδυνατεί να εκπληρώσει
τις
υποχρεώσεις
του, η
κοινοποιούσα αρχή
περιορίζει,
αναστέλλει ή
ανακαλεί την
κοινοποίηση,
κατά
περίπτωση,
ανάλογα με τη
σοβαρότητα της
μη τήρησης των
απαιτήσεων ή
της μη
εκπλήρωσης των
υποχρεώσεων.
Ενημερώνει
αμέσως σχετικά
την Επιτροπή
και τα άλλα
κράτη μέλη. 2. Στην
περίπτωση
περιορισμού,
αναστολής ή απόσυρσης
της
κοινοποίησης ή
όταν ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
παύσει τη
δραστηριότητά
του, το
κοινοποιούν κράτος
μέλος
προβαίνει στις
δέουσες
ενέργειες για
να εξασφαλίσει
ότι τα αρχεία
του οργανισμού
αυτού τα
χειρίζεται
άλλος
κοινοποιημένος
οργανισμός ή
τα καθιστά
διαθέσιμα στις
αρμόδιες αρχές
κοινοποίησης
και εποπτείας
της αγοράς,
εφόσον το
ζητήσουν. Άρθρο
35 [Άρθρο R26 της
απόφασης αριθ.
768/2008/EΚ] Αμφισβήτηση
της επάρκειας
των
κοινοποιημένων
οργανισμών 1. Η
Επιτροπή
ερευνά όλες
τις περιπτώσεις
κατά τις
οποίες έχει
αμφιβολίες ή
περιέρχονται
σε γνώση της
αμφιβολίες για
την επάρκεια
κοινοποιημένου
οργανισμού ή
για την
ικανότητα αδιάλειπτης
εκπλήρωσης των
απαιτήσεων και
των υποχρεώσεων
που υπέχει
κοινοποιημένος
οργανισμός. 2. Το
κοινοποιούν κράτος
μέλος παρέχει
στην Επιτροπή,
εάν αυτή το ζητήσει,
όλες τις
πληροφορίες
σχετικά με την
αιτιολόγηση
της
κοινοποίησης ή
της επάρκειας
του εν λόγω
οργανισμού. 3. Η
Επιτροπή
διασφαλίζει
τον
εμπιστευτικό
χαρακτήρα όλων
των ευαίσθητων
πληροφοριών
που έλαβε από
τις έρευνες
αυτές. 4. Όταν
η Επιτροπή
διαπιστώνει
ότι
κοινοποιημένος
οργανισμός δεν
πληροί ή παύει
να πληροί τις
απαιτήσεις
κοινοποίησής
του,
ενημερώνει το
κοινοποιούν
κράτος μέλος
σχετικά και
ζητεί από το
τελευταίο να
λάβει τα
αναγκαία
διορθωτικά
μέτρα,
συμπεριλαμβανομένης
της άρσης της
κοινοποίησης,
εφόσον είναι
αναγκαίο. Άρθρο
36 [Άρθρο R27 της
απόφασης αριθ.
768/2008/EΚ] Λειτουργικές
υποχρεώσεις
των
κοινοποιημένων
οργανισμών 1. Οι
κοινοποιημένοι
οργανισμοί
διενεργούν τις
αξιολογήσεις
συμμόρφωσης
σύμφωνα με τις
διαδικασίες
αξιολόγησης
της συμμόρφωσης
που ορίζονται
στο παράρτημα
ΙΙ. 2. Οι
αξιολογήσεις
συμμόρφωσης
διενεργούνται
κατά τρόπον
ώστε να
αποφεύγονται
οι περιττές
επιβαρύνσεις
για τους
οικονομικούς
φορείς. Οι
οργανισμοί
αξιολόγησης
της συμμόρφωσης
ασκούν τις
δραστηριότητές
τους
λαμβάνοντας δεόντως
υπόψη το
μέγεθος μιας
επιχείρησης,
τον τομέα στον
οποίο
δραστηριοποιείται,
τη δομή της, την
πολυπλοκότητα
της
τεχνολογίας
που
χρησιμοποιείται
από τα οικεία
όργανα
μετρήσεων και
τον μαζικό ή σε
σειρά χαρακτήρα
της
διαδικασίας
παραγωγής. Στο
πλαίσιο αυτό
τηρούν πάντως
τον βαθμό
αυστηρότητας
και το επίπεδο
προστασίας που
απαιτούνται για
τη συμμόρφωση
των οργάνων
μετρήσεων προς
τις διατάξεις
της παρούσας
οδηγίας. 3. Όταν
κοινοποιημένος
οργανισμός
διαπιστώσει ότι
οι ουσιώδεις
απαιτήσεις που
ορίζονται στο
παράρτημα Ι ή
στα αντίστοιχα
εναρμονισμένα
πρότυπα ή στις
τεχνικές
προδιαγραφές
δεν πληρούνται
από τον
κατασκευαστή,
τότε ζητεί από
τον κατασκευαστή
να λάβει τα
ενδεδειγμένα
διορθωτικά
μέτρα και δεν
εκδίδει πιστοποιητικό
συμμόρφωσης. 4. Όταν,
κατά την
παρακολούθηση
της
συμμόρφωσης
μετά την
έκδοση του
πιστοποιητικού,
κοινοποιημένος
οργανισμός
διαπιστώσει
ότι κάποιο
προϊόν δεν συμμορφώνεται
πια, τότε
απαιτεί από
τον κατασκευαστή
να λάβει τα
απαραίτητα
διορθωτικά μέτρα
και αναστέλλει
ή αποσύρει το
πιστοποιητικό,
εφόσον
απαιτείται. 5. Εάν
δεν ληφθούν
διορθωτικά
μέτρα ή αυτά
δεν έχουν το
απαιτούμενο
αποτέλεσμα,
τότε ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
περιορίζει,
αναστέλλει ή αποσύρει
τυχόν
πιστοποιητικό,
κατά
περίπτωση. Άρθρο
37 Προσφυγή
κατά αποφάσεων
των
κοινοποιημένων
οργανισμών Τα
κράτη μέλη
εξασφαλίζουν
την ύπαρξη
διαδικασίας
προσφυγής κατά
των αποφάσεων
κοινοποιημένων
οργανισμών. Άρθρο
38 [Άρθρο R28 της
απόφασης αριθ.
768/2008/EΚ] Υποχρέωση
ενημέρωσης για
τους κοινοποιημένους
οργανισμούς 1. Οι
κοινοποιημένοι
οργανισμοί
ενημερώνουν
την κοινοποιούσα
αρχή για τα
εξής: α) άρνηση,
περιορισμό,
αναστολή ή
ανάκληση των
πιστοποιητικών· β) καταστάσεις
που επηρεάζουν
το πεδίο
εφαρμογής και
τους όρους της
κοινοποίησης· γ) τυχόν
αίτημα για
ενημέρωση
σχετικά με
δραστηριότητες
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης,
το οποίο
έλαβαν από τις
αρχές
εποπτείας της
αγοράς· δ) εφόσον
τους ζητηθεί,
για τις
δραστηριότητες
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
που εκτελούν
στο πλαίσιο
της
κοινοποίησής
τους και για οποιαδήποτε
άλλη
δραστηριότητα,
συμπεριλαμβανομένων
διασυνοριακών
δραστηριοτήτων
και υπεργολαβιών. 2. Οι
κοινοποιημένοι
οργανισμοί
παρέχουν στους
άλλους
κοινοποιημένους,
δυνάμει της
παρούσας οδηγίας,
οργανισμούς
που διεξάγουν
παρόμοιες
δραστηριότητες
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης
και καλύπτουν
τα ίδια όργανα
μετρήσεων τις
σχετικές
πληροφορίες
για ζητήματα
που αφορούν
αρνητικά και,
εάν τους
ζητηθεί, θετικά
αποτελέσματα
αξιολόγησης
της
συμμόρφωσης. Άρθρο
39 [Άρθρο R29 της
απόφασης αριθ.
768/2008/EΚ] Ανταλλαγή εμπειριών Η
Επιτροπή
μεριμνά για
την ανταλλαγή
εμπειριών μεταξύ
των εθνικών
αρχών των
κρατών μελών
που είναι
αρμόδιες για
την πολιτική
κοινοποίησης. Άρθρο
40 [Άρθρο R30 της
απόφασης αριθ.
768/2008/EΚ] Συντονισμός
των
κοινοποιημένων
οργανισμών Η
Επιτροπή διασφαλίζει
ότι
θεσμοθετείται
ο κατάλληλος
συντονισμός
και συνεργασία
μεταξύ των
οργανισμών που
κοινοποιούνται
δυνάμει της
παρούσας
οδηγίας και ότι
αυτά
λειτουργούν
σωστά με τη
μορφή
[τομεακής/τομεακών
ή
διατομεακής/διατομεακών]
ομάδας/ομάδων
των
κοινοποιημένων
οργανισμών. Τα
κράτη μέλη
εξασφαλίζουν
ότι οι
οργανισμοί τους
οποίους έχουν
κοινοποιήσει
συμμετέχουν
στις εργασίες
της εν λόγω
ομάδας ή των εν
λόγω ομάδων, απευθείας
ή διά
διορισθέντων
αντιπροσώπων. ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) ΚΕΦΑΛΑΙΟ
5 Ö ΕΠΟΠΤΕΙΑ
ΤΗΣ ΕΝΩΣΙΑΚΗΣ
ΑΓΟΡΑΣ,
ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ
ΟΡΓΑΝΩΝ
ΜΕΤΡΗΣΕΩΝ ΠΟΥ
ΕΙΣΕΡΧΟΝΤΑΙ
ΣΤΗΝ ΕΝΩΣΙΑΚΗ
ΑΓΟΡΑ ΚΑΙ
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗΣ Õ ê2004/22/ΕΚ Άρθρο
18 Επιτήρηση
της αγοράς και
διοικητική
συνεργασία 1. Τα
κράτη μέλη
λαμβάνουν όλα
τα δέοντα
μέτρα για να
εξασφαλίζουν
ότι δεν
διατίθενται
στην αγορά
ούτε αρχίζουν
να
χρησιμοποιούνται
όργανα
μετρήσεων τα
οποία υπόκεινται
σε νόμιμο
μετρολογικό
έλεγχο και τα
οποία δεν
είναι σύμφωνα
με τις
εφαρμοστέες
διατάξεις της
παρούσας οδηγίας. 2. Οι
αρμόδιες αρχές
των κρατών
μελών
αλληλοβοηθούνται
στην εκπλήρωση
των
υποχρεώσεων
που υπέχουν να
επιτηρούν την
αγορά. Ειδικότερα,
οι αρμόδιες
αρχές
ανταλλάσσουν: –
πληροφορίες
σχετικά με το
βαθμό στον
οποίο τα όργανα
που εξετάζουν
έχουν
συμμορφωθεί
με τις
διατάξεις της
παρούσας
οδηγίας, και με
τα
αποτελέσματα
των εξετάσεων
αυτών, –
πιστοποιητικά
εξέτασης «ΕΚ»
του τύπου και
εξέτασης του
σχεδιασμού και
τα παραρτήματά
τους που έχουν
χορηγηθεί από
κοινοποιημένους
οργανισμούς,
καθώς επίσης
προσθήκες, τροποποιήσεις
και ανακλήσεις
σχετικές με
πιστοποιητικά
που έχουν ήδη
χορηγηθεί, –
εγκρίσεις
συστημάτων
ποιότητας που
χορηγούνται
από
κοινοποιημένους
οργανισμούς,
καθώς και πληροφορίες
σχετικά με τα
συστήματα
ποιότητας που
δεν
χορηγήθηκαν ή
ανακλήθηκαν, –
εκθέσεις
αξιολόγησης
που
συντάσσονται
από
κοινοποιημένους
οργανισμούς,
όταν ζητούνται
από άλλες
αρχές. 3. Τα
κράτη μέλη
μεριμνούν ώστε
κάθε
απαραίτητη πληροφορία
σχετικά με τα
πιστοποιητικά
και τις εγκρίσεις
συστημάτων
ποιότητας να
τίθεται στην
διάθεση των
οργανισμών
που έχουν
κοινοποιήσει. 4.
Κάθε κράτος
μέλος
γνωστοποιεί
στα υπόλοιπα
κράτη μέλη και
στην Επιτροπή
ποιές αρμόδιες
αρχές έχει
ορίσει για την
εν λόγω
ανταλλαγή
πληροφοριών. ò νέο Άρθρο
41 Εποπτεία της
ενωσιακής
αγοράς,
έλεγχος των
οργάνων μετρήσεων
που
εισέρχονται
στην ενωσιακή
αγορά Για
τα όργανα
μετρήσεων
ισχύουν το
άρθρο 15 παράγραφος
3 και τα άρθρα 16
έως 29 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 765/2008. Άρθρο
42 [Άρθρο R31 της
απόφασης αριθ.
768/2008/EΚ] Διαδικασία
μεταχείρισης
των οργάνων
μετρήσεων που
παρουσιάζουν
κίνδυνο σε
εθνικό επίπεδο 1. Εάν
οι αρχές
εποπτείας της
αγοράς κράτους
μέλους έχουν
ενεργήσει
σύμφωνα με το
άρθρο 20 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 765/2008 ή όταν
έχουν επαρκείς
λόγους να πιστεύουν
ότι όργανο
μετρήσεων που
διέπεται από
την παρούσα
οδηγία
παρουσιάζει
κίνδυνο για
ζητήματα
προστασίας του
δημόσιου
συμφέροντος
που εμπίπτουν
στην παρούσα
οδηγία, τότε
διενεργούν
αξιολόγηση για
το εν λόγω
όργανο
μετρήσεων που
καλύπτει όλες
τις απαιτήσεις
της παρούσας
οδηγίας. Οι ενδιαφερόμενοι
οικονομικοί
φορείς
συνεργάζονται
κατά
οποιονδήποτε
αναγκαίο τρόπο
με τις αρχές
εποπτείας της
αγοράς. Εάν,
κατά την εν
λόγω
αξιολόγηση, οι
αρχές εποπτείας
της αγοράς
διαπιστώσουν
ότι το όργανο
μετρήσεων δεν
συμμορφώνεται
με τις
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας, τότε
ζητούν
αμελλητί από
τον σχετικό
οικονομικό φορέα
να λάβει όλα τα
αναγκαία
διορθωτικά
μέτρα για να
θέσει το
όργανο
μετρήσεων σε
συμμόρφωση με τις
απαιτήσεις ή
να το αποσύρει
από την αγορά ή
να το
ανακαλέσει
εντός ευλόγου
χρονικού
διαστήματος,
αναλόγου προς
τη φύση του
κινδύνου, το
οποίο αυτές
ορίζουν. Οι
αρχές
εποπτείας της
αγοράς
ενημερώνουν
τον σχετικό
κοινοποιημένο
οργανισμό. Το
άρθρο 21 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 765/2008 ισχύει
για τα προαναφερθέντα
στο δεύτερο
εδάφιο μέτρα. 2. Εάν
οι αρχές
εποπτείας της
αγοράς θεωρούν
ότι η μη
συμμόρφωση δεν
περιορίζεται
στην εθνική
τους
επικράτεια,
ενημερώνουν
την Επιτροπή
και άλλα κράτη
μέλη για τα
αποτελέσματα
της
αξιολόγησης
και τα μέτρα
που ζήτησαν να
λάβει ο
οικονομικός
φορέας. 3. Ο
οικονομικός
φορέας
εξασφαλίζει
ότι
λαμβάνονται
όλα τα
ενδεικνυόμενα
διορθωτικά
μέτρα για όλα
τα όργανα
μετρήσεων που
έχει καταστήσει
διαθέσιμα στην
αγορά σε όλη
την Ένωση. 4. Εάν
ο σχετικός
οικονομικός
φορέας, εντός
του χρονικού
διαστήματος
που αναφέρεται
στο δεύτερο
εδάφιο της
παραγράφου 1,
δεν λάβει τα
αναγκαία
διορθωτικά
μέτρα, τότε οι
αρχές
εποπτείας της
αγοράς
λαμβάνουν όλα
τα κατάλληλα
προσωρινά
μέτρα για να
απαγορεύσουν τη
διαθεσιμότητα
του οργάνου
μετρήσεων στην
εθνική αγορά ή
να αποσύρουν
το όργανο
μετρήσεων από την
αγορά ή να το
ανακαλέσουν. Οι
αρχές
εποπτείας της
αγοράς
ενημερώνουν
αμέσως την
Επιτροπή και
τα άλλα κράτη
μέλη για τα
μέτρα αυτά. 5. Στις
πληροφορίες
της παραγράφου
4
περιλαμβάνονται
όλα τα
διαθέσιμα
στοιχεία,
ιδίως τα
στοιχεία που
απαιτούνται
για την
ταυτοποίηση
του μη
συμμορφούμενου
οργάνου
μετρήσεων, την
καταγωγή του,
τη φύση της
τυχόν μη
συμμόρφωσης
και του
σχετικού
κινδύνου, τη
φύση και τη
διάρκεια των εθνικών
μέτρων που ελήφθησαν,
καθώς και τα
επιχειρήματα
που προβάλλει
ο σχετικός
οικονομικός
φορέας. Συγκεκριμένα,
οι αρχές
εποπτείας της
αγοράς
αναφέρουν σε
ποιους λόγους
από τους
κατωτέρω
οφείλεται η μη
συμμόρφωση: α) το
όργανο
μετρήσεων δεν
πληροί τις
απαιτήσεις που
αφορούν τις
πτυχές
προστασίας του
δημόσιου συμφέροντος
που ορίζονται
στην παρούσα
οδηγία· β) ελλείψεις
στα
εναρμονισμένα
πρότυπα ή στα
κανονιστικά
έγγραφα που
αναφέρονται
στο άρθρο 14 στα
οποία
βασίζεται το
τεκμήριο της
συμμόρφωσης. 6. Τα
κράτη μέλη
πλην του
κράτους μέλους
που κίνησε τη
διαδικασία
ενημερώνουν
αμέσως την
Επιτροπή και
τα άλλα κράτη μέλη
για τα μέτρα
που έλαβαν και
παρέχουν τυχόν
άλλες
πρόσθετες
πληροφορίες
που έχουν όσον
αφορά τη μη
συμμόρφωση του
οργάνου
μετρήσεων, και,
σε περίπτωση
διαφωνίας με
κοινοποιηθέν
εθνικό μέτρο, για
τις τυχόν
ενστάσεις
τους. 7. Εάν
εντός δύο
μηνών από τη λήψη
των
πληροφοριών
της παραγράφου
4 δεν έχει διατυπωθεί
ένσταση από
κράτος μέλος ή
την Επιτροπή
σε σχέση με
προσωρινό
μέτρο που έχει
λάβει κράτος μέλος,
τότε το μέτρο
θεωρείται
δικαιολογημένο. 8. Τα
κράτη μέλη
εξασφαλίζουν
ότι
λαμβάνονται τα
κατάλληλα περιοριστικά
μέτρα όσον
αφορά το
σχετικό όργανο
μετρήσεων. Άρθρο
43 [Άρθρο R32 της
απόφασης αριθ.
768/2008/EΚ] Διαδικασία
διασφάλισης
της Ένωσης 1. Εάν
κατά την
ολοκλήρωση της
διαδικασίας
του άρθρου 42
παράγραφοι 3
και 4,
διατυπωθούν
ενστάσεις για
μέτρο που έχει
λάβει κράτος
μέλος ή εάν η
Επιτροπή
θεωρήσει το
εθνικό μέτρο
αντίθετο με τη
νομοθεσία της
Ένωσης, τότε η
Επιτροπή
διαβουλεύεται
αμελλητί με τα
κράτη μέλη και
τον σχετικό
οικονομικό
φορέα (ή φορείς)
και διενεργεί
αξιολόγηση του
εθνικού
μέτρου. Βάσει
των αποτελεσμάτων
αυτής της
αξιολόγησης, η
Επιτροπή αποφασίζει
αν το εθνικό
μέτρο είναι
δικαιολογημένο. Η
Επιτροπή
απευθύνει την
απόφασή της σε
όλα τα κράτη
μέλη και την
ανακοινώνει
αμέσως σ’ αυτά
και στον
σχετικό
οικονομικό
φορέα (ή φορείς). 2. Εάν
το εθνικό μέτρο
θεωρηθεί
δικαιολογημένο,
όλα τα κράτη
μέλη λαμβάνουν
τα αναγκαία
μέτρα για να
εξασφαλίσουν ότι
το μη
συμμορφούμενο
όργανο
μετρήσεων
αποσύρεται από
τις αγορές
τους. Τα κράτη
μέλη ενημερώνουν
την Επιτροπή
σχετικά. Εάν το
εθνικό μέτρο
δεν θεωρηθεί
δικαιολογημένο,
τότε το κράτος
μέλος ανακαλεί
το μέτρο. 3. Εάν
το εθνικό
μέτρο θεωρηθεί
δικαιολογημένο
και η μη
συμμόρφωση του
οργάνου
μετρήσεων
αποδοθεί στις
ελλείψεις των
εναρμονισμένων
προτύπων που αναφέρονται
στο άρθρο 42
παράγραφος 5
στοιχείο β) της παρούσας
οδηγίας, η
Επιτροπή
εφαρμόζει τη
διαδικασία που
ορίζεται στο
άρθρο 8 του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. [….] [για την
ευρωπαϊκή
τυποποίηση]. ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) α)4. Εάν, η
Επιτροπή
διαπιστώσει
ότι τα μέτρα
Ö το
εθνικό μέτρο Õ που
έλαβε το
συγκεκριμένο
κράτος μέλος
είναι Ö κριθεί Õ
δικαιολογημέναο, ενημερώνει
αμέσως το εν
λόγω κράτος
μέλος καθώς και
τα υπόλοιπα
κράτη μέλη
σχετικά. Το
αρμόδιο κράτος
μέλος
αναλαμβάνει τη
δέουσα δράση καθ'
οιουδήποτε
τοποθέτησε τη
σήμανση και
ενημερώνει
σχετικά την
Επιτροπή και
τα υπόλοιπα
κράτη μέλη. Εάν Ö και Õ η μη πιστότητα
Ö συμμόρφωση
του οργάνου
μετρήσεων Õ
αποδίδεται σε
ελλείψεις των προτύπων
ή των
κανονιστικών
εγγράφων Ö που
αναφέρονται
στο άρθρο 42
παράγραφος 5
στοιχείο β) Õ, η
Επιτροπή, αφού
προηγουμένως
ζητήσει τη
γνώμη των
ενδιαφερομένων,
παραπέμπει το
ζήτημα, το
ταχύτερο
δυνατόν, στην
αρμόδια
επιτροπή Ö εφαρμόζει
τη διαδικασία Õ που
αναφέρεται στα
άρθρα 14 ή 15 στο άρθρο
17. ò νέο Άρθρο
44 [Άρθρο R33 της
απόφασης αριθ.
768/2008/EΚ] Συμμορφούμενα
όργανα
μετρήσεων που
παρουσιάζουν
κίνδυνο για
την προστασία
του δημόσιου
συμφέροντος 1. Όταν
κράτος μέλος
διαπιστώσει,
αφού έχει
διενεργήσει
αξιολόγηση
δυνάμει του
άρθρου 42
παράγραφος 1, ότι
όργανο
μετρήσεων, αν
και
συμμορφώνεται
με την παρούσα
οδηγία,
εγκυμονεί
κινδύνους για
ζητήματα
προστασίας του
δημόσιου
συμφέροντος,
απαιτεί από
τον σχετικό
οικονομικό
φορέα να λάβει
όλα τα δέοντα
μέτρα για να
εξασφαλίσει
ότι το εν λόγω όργανο
μετρήσεων,
όταν διατεθεί
στην αγορά, δεν
παρουσιάζει
πια τον εν λόγω
κίνδυνο ή για
να αποσύρει το
όργανο
μετρήσεων από
την αγορά ή να
το ανακαλέσει
εντός εύλογης
περιόδου που
το κράτος
μέλος ορίζει,
ανάλογης με τη
φύση του
κινδύνου. 2. Ο
οικονομικός
φορέας
εξασφαλίζει
ότι λαμβάνονται
διορθωτικά
μέτρα για όλα
τα όργανα
μετρήσεων που
έχει
καταστήσει
διαθέσιμα στην
αγορά σε όλη την
Ένωση. 3. Το
κράτος μέλος
ενημερώνει
αμέσως την
Επιτροπή και
τα άλλα κράτη
μέλη. Στην
πληροφόρηση
που παρέχει
περιλαμβάνονται
όλα τα
διαθέσιμα
στοιχεία,
ιδίως τα
στοιχεία που
είναι αναγκαία
για την
ταυτοποίηση
του οργάνου
μετρήσεων, την
καταγωγή του
και την
αλυσίδα εφοδιασμού
του οργάνου
μετρήσεων, τη
φύση του
σχετικού
κινδύνου, τη
φύση και τη
διάρκεια των
εθνικών μέτρων
που ελήφθησαν. 4. Η
Επιτροπή
διαβουλεύεται
αμελλητί με τα
κράτη μέλη και
τους σχετικούς
οικονομικούς
φορείς και διενεργεί
αξιολόγηση του
ληφθέντος
εθνικού μέτρου.
Βάσει των
αποτελεσμάτων
αυτής της
αξιολόγησης, η
Επιτροπή
αποφασίζει αν
τα μέτρα είναι
δικαιολογημένα
και, εφόσον
απαιτείται,
προτείνει τα
δέοντα μέτρα. 5. Η
Επιτροπή
απευθύνει την
απόφασή της σε
όλα τα κράτη
μέλη και την
ανακοινώνει
αμέσως σε αυτά
και στον
σχετικό
οικονομικό
φορέα ή φορείς. Άρθρο
45 [Άρθρο R34 της
απόφασης αριθ.
768/2008/EΚ] Τυπική μη
συμμόρφωση 1. Με
την επιφύλαξη
του άρθρου 42,
όταν κράτος
μέλος προβεί
σε μία από τις
κατωτέρω
διαπιστώσεις,
απαιτεί από
τον σχετικό
οικονομικό
φορέα να θέσει
τέλος στη μη
συμμόρφωση: α) η
σήμανση CE, η
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση ή ο
αριθμός
ταυτοποίησης
του
κοινοποιημένου
οργανισμού,
όταν ο
οργανισμός
αυτός
εμπλέκεται στο
στάδιο ελέγχου
της παραγωγής,
έχει τοποθετηθεί
κατά παράβαση
του άρθρου 30 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 765/2008 του
άρθρου 23 της
παρούσας οδηγίας· β) η
σήμανση CE, η
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση ή ο
αριθμός
ταυτοποίησης
του
κοινοποιημένου
οργανισμού,
όταν ο
οργανισμός
αυτός
εμπλέκεται στο
στάδιο ελέγχου
της παραγωγής,
δεν έχουν
τεθεί· γ) δεν
έχει
καταρτιστεί
δήλωση
συμμόρφωσης
ΕΕ· δ) η
δήλωση
συμμόρφωσης ΕΕ
δεν έχει
καταρτιστεί
σωστά· ε) ο
τεχνικός
φάκελος είτε
δεν είναι
διαθέσιμος είτε
δεν είναι
πλήρης. 2. Εάν
η μη
συμμόρφωση της
παραγράφου 1
εξακολουθήσει
να υφίσταται,
το οικείο
κράτος μέλος
λαμβάνει όλα
τα δέοντα
μέτρα για να
περιορίσει ή
να απαγορεύσει
τη
διαθεσιμότητα του
οργάνου
μετρήσεων στην
αγορά και να
εξασφαλίσει
ότι αυτό
ανακαλείται ή
αποσύρεται από
την αγορά. ê2004/22/ΕΚ Άρθρο
19 Ρήτρα
διασφάλισης 1. Εάν
ένα κράτος
μέλος
διαπιστώσει
ότι ένα μέρος ή
το σύνολο των
οργάνων
μετρήσεων ενός
συγκεκριμένου
μοντέλου, που
φέρουν τη
σήμανση «CE» και τη
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση, δεν
ικανοποιούν τις
βασικές
απαιτήσεις που
αφορούν τις
μετρολογικές
επιδόσεις οι οποίες
καθορίζονται
στην παρούσα
οδηγία, όταν
εγκαθίστανται
ορθά και
χρησιμοποιούνται
σύμφωνα με τις
οδηγίες του
κατασκευαστή,
λαμβάνει όλα τα
ενδεδειγμένα
μέτρα για να
αποσυρθούν τα
όργανα αυτά
από την αγορά,
να απαγορευθεί
ή να περιορισθεί
η μελλοντική
διάθεσή τους
στην αγορά, ή να
απαγορευθεί ή
να περιορισθεί
η περαιτέρω
χρήση τους. Στην
απόφασή του
σχετικά με τα
ανωτέρω μέτρα,
το κράτος
μέλος λαμβάνει
υπόψη αν η μη
πιστότητα είναι
συστηματική ή
περιστασιακή.
Σε περίπτωση
όπου το κράτος
μέλος έχει διαπιστώσει
ότι η μη
πιστότητα έχει
συστηματικό χαρακτήρα,
ενημερώνει
αμέσως την
Επιτροπή
σχετικά με τα
μέτρα που
έλαβε,
αιτιολογώντας
την απόφασή του. 2. Η
Επιτροπή
διαβουλεύεται
με τους
ενδιαφερομένους
το συντομότερο
δυνατόν. ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) α) Εάν, η
Επιτροπή
διαπιστώσει
ότι τα μέτρα
που έλαβε το
συγκεκριμένο
κράτος μέλος
είναι
δικαιολογημένα,
ενημερώνει
αμέσως το εν
λόγω κράτος
μέλος καθώς
και τα
υπόλοιπα κράτη
μέλη σχετικά. Το
αρμόδιο κράτος
μέλος
αναλαμβάνει τη
δέουσα δράση
καθ'
οιουδήποτε
τοποθέτησε τη
σήμανση και
ενημερώνει
σχετικά την
Επιτροπή και
τα υπόλοιπα
κράτη μέλη. Εάν η μη
πιστότητα
αποδίδεται σε
ελλείψεις των
προτύπων ή των
κανονιστικών
εγγράφων, η
Επιτροπή, αφού
προηγουμένως
ζητήσει τη
γνώμη των
ενδιαφερομένων,
παραπέμπει το
ζήτημα, το
ταχύτερο
δυνατόν, στην αρμόδια
επιτροπή που
αναφέρεται στα
άρθρα 14 ή 15. ê2004/22/ΕΚ β)
Εάν, η Επιτροπή
διαπιστώσει
ότι τα μέτρα
που έλαβε το
συγκεκριμένο
κράτος μέλος
δεν
δικαιολογούνται,
ενημερώνει
αμέσως το εν λόγω
κράτος μέλος
καθώς και τον
ενδιαφερόμενο
κατασκευαστή ή
τον εντολοδόχο
του σχετικά. Η
Επιτροπή
εξασφαλίζει
την ενημέρωση
των κρατών μελών
σχετικά με την
πορεία και την
έκβαση της διαδικασίας. Άρθρο
20 Αντικανονική
τοποθέτηση
σήμανσης 1.
Εάν ένα κράτος
μέλος
διαπιστώσει
ότι η σήμανση «CE»
και η
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση έχουν
τοποθετηθεί αντικανονικά,
ο
κατασκευαστής
ή ο
εντολοδόχος
του υποχρεούνται: –
να
καταστήσουν το
όργανο σύμφωνο
προς τις
διατάξεις
εκείνες περί
της σήμανσης «CE»
και της συμπληρωματικής
μετρολογικής
σήμανσης, οι
οποίες δεν
καλύπτονται
από το άρθρο 19,
παράγραφος 1,
και –
να
τερματίσει τη
σχετική
παράβαση υπό
τους όρους που
επιβάλλει το
κράτος μέλος. 2.
Εφόσον η
προαναφερόμενη
παράβαση
συνεχίζεται, το
κράτος μέλος
πρέπει να
λαμβάνει όλα
τα δέοντα
μέτρα για να
περιορίζει ή
να απαγορεύει
τη διάθεση του
συγκεκριμένου
οργάνου στην
αγορά ή να
εξασφαλίζει
την απόσυρσή
του από την
αγορά, την
απαγόρευση ή
τον περιορισμό
της περαιτέρω
χρήσης του,
σύμφωνα με τις
διαδικασίες
του άρθρου 19. Άρθρο
21 Αποφάσεις
απόσυρσης ή
επιβολής
περιορισμών Σε
κάθε απόφαση
λαμβανόμενη
κατ' εφαρμογή
της παρούσας
οδηγίας, η
οποία
επιβάλλει την
απόσυρση οργάνου
μετρήσεων από
την αγορά ή
απαγορεύει ή
περιορίζει τη
διάθεση στην
αγορά ή τη
χρήση οργάνου
μετρήσεων, αναφέρονται
επακριβώς οι
λόγοι στους
οποίους στηρίζεται.
Η απόφαση αυτή
κοινοποιείται
αμέσως στον
ενδιαφερόμενο,
στον οποίον
ταυτόχρονα
γνωστοποιούνται
τα ένδικα μέσα
που του
παρέχει το
ισχύον δίκαιο
του οικείου
κράτους μέλους
καθώς και οι προθεσμίες
στις οποίες
υπόκεινται τα
εν λόγω ένδικα
μέσα. ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) ΚΕΦΑΛΑΙΟ
6 Ö ΕΠΙΤΡΟΠΗ
ΚΑΙ ΚΑΤ’
ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ
ΠΡΑΞΕΙΣ Õ Άρθρο 1546 Οργάνων
μετρήσεων Επιτροπή
Ö Διαδικασία
επιτροπής Õ 1. Η
Επιτροπή
επικουρείται
από την
Επιτροπή Οργάνων
Μετρήσεων. ÖΗ εν
λόγω επιτροπή
είναι μια
επιτροπή κατά
την έννοια του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 182/2011. Õ 2. Οσάκις
γίνεται
αναφορά στην
παρούσα
παράγραφο, εφαρμόζονται
τα άρθρα 3 και 7
Ö εφαρμόζεται
το άρθρο 5 του
κανονισμού (ΕΕ)
αριθ. 182/2011 Õ της
απόφασης 1999/468/ΕΚ,
τηρουμένων των
διατάξεων του
άρθρου 8 αυτής. òνέο 3. Σε
περίπτωση που
η γνωμοδότηση
της επιτροπής
πρέπει να
ληφθεί μέσω
γραπτής
διαδικασίας, η
διαδικασία
αυτή ολοκληρώνεται
χωρίς
αποτέλεσμα,
όταν, εντός της
προθεσμίας
έκδοσης της
γνωμοδότησης,
το αποφασίσει
ο πρόεδρος της
επιτροπής ή το
ζητήσουν τα
μέλη της επιτροπής
με απλή
πλειοψηφία. ê 1137/2008 3.
Στις
περιπτώσεις
που γίνεται
μνεία της
παρούσας παραγράφου,
εφαρμόζονται
το άρθρο 5α
παράγραφοι 1
έως 4 και το
άρθρο 7 της
απόφασης 1999/468/ΕΚ,
τηρουμένων των
διατάξεων του
άρθρου 8 αυτής. ê2004/22/ΕΚ 5. Η
επιτροπή
εξασφαλίζει
ότι διατίθενται
εγκαίρως στους
ενδιαφερομένους
σχετικές πληροφορίες
για τα
προγραμματιζόμενα
μέτρα, όπως αναφέρεται
στο άρθρο 16. ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) Άρθρο 1647 Καθήκοντα
της Επιτροπής
Οργάνων Ö Τροποποιήσεις
των
παραρτημάτων Õ òνέο Η
Επιτροπή
εξουσιοδοτείται
να εκδίδει κατ’
εξουσιοδότηση
πράξεις
σύμφωνα με το
άρθρο 48 σχετικά
με τις
τροποποιήσεις
των ειδικών
παραρτημάτων
ΙΙΙ έως ΧΙΙ για
συγκεκριμένα
όργανα. ê 1137/2008 (προσαρμοσμένο) (2.) Μετά
από αίτημα
κράτους μέλους
ή με δική της
πρωτοβουλία, η
Επιτροπή
μπορεί να
τροποποιεί τα
ειδικά
παραρτήματα (MI-001
έως MI-010) για το
συγκεκριμένο
όργανο όΌσον
αφορά: α) τα
μέγιστα
επιτρεπόμενα
σφάλματα (MPES) και
τις κλάσεις ακρίβειας
Ö ακριβείας Õ · β) τις
ονομαστικές
συνθήκες
λειτουργίας· γ) τις
κρίσιμες τιμές
μεταβολής· δ) τις
διαταραχές. Τα
μέτρα αυτά, τα
οποία έχουν ως
αντικείμενο
την τροποποίηση
μη ουσιωδών
στοιχείων της
παρούσας οδηγίας,
θεσπίζονται
σύμφωνα με την
κανονιστική
διαδικασία με
έλεγχο στην
οποία
παραπέμπει το
άρθρο 15
παράγραφος 3. ê2004/22/ΕΚ 4. Τα
κράτη μέλη
μπορούν να
λαμβάνουν τα
δέοντα μέτρα
για να ζητούν
τη γνώμη των
ενδιαφερομένων
σε εθνικό
επίπεδο όσον
αφορά τις
εργασίες του OIML
που
σχετίζονται με
το πεδίο
εφαρμογής της
παρούσας
οδηγίας. òνέο Άρθρο
48 Άσκηση της
εξουσιοδότησης 1. Η
αρμοδιότητα
έκδοσης κατ’
εξουσιοδότησης
πράξεων
εκχωρείται
στην Επιτροπή
με την
επιφύλαξη των όρων
του παρόντος
άρθρου. 2. Η
εξουσιοδότηση
που αναφέρεται
στο άρθρο 47
παρέχεται από την
[ημερομηνία
που ορίζεται
στο δεύτερο
εδάφιο του
άρθρου 51] για
αόριστη
διάρκεια. 3. Η
εξουσιοδότηση
που αναφέρεται
στο άρθρο 47
μπορεί να
ανακληθεί ανά
πάσα στιγμή
από το
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
ή από το Συμβούλιο.
Η απόφαση
ανάκλησης
επιφέρει τη
λήξη της
εξουσιοδότησης
που
προσδιορίζεται
στην εν λόγω
απόφαση.
Αρχίζει να
ισχύει από την
επομένη της δημοσίευσης
της απόφασης
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης ή σε
μεταγενέστερη
ημερομηνία που
καθορίζεται σε
αυτήν. Δεν
θίγει το κύρος
των κατ’
εξουσιοδότηση
πράξεων που
ισχύουν ήδη. 4. Μόλις
εγκρίνει μια
πράξη κατ’
εξουσιοδότηση,
η Επιτροπή την
κοινοποιεί
ταυτοχρόνως
στο Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο
και το
Συμβούλιο. 5. Κάθε
κατ’
εξουσιοδότηση
πράξη η οποία εκδίδεται
σύμφωνα με το
άρθρο 46 τίθεται
σε ισχύ μόνον
εφόσον δεν
έχουν
αντιταχθεί σ’
αυτή ούτε το Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο
ούτε το
Συμβούλιο
εντός 2 μηνών
από την
κοινοποίηση
της πράξης στο
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
και το
Συμβούλιο ή
εφόσον, πριν
από την παρέλευση
της εν λόγω
χρονικής
περιόδου, το
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
και το
Συμβούλιο
έχουν αμφότερα
ενημερώσει την
Επιτροπή για
το ότι δεν
σκοπεύουν να προβάλουν
αντίρρηση. Η
ανωτέρω
προθεσμία
παρατείνεται
κατά 2 μήνες με πρωτοβουλία
του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου ή
του
Συμβουλίου. ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) ΚΕΦΑΛΑΙΟ
7 Ö ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ
ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ
ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Õ ê2004/22/ΕΚ Άρθρο
23 Μεταβατικές
διατάξεις Κατά
παρέκκλιση του
άρθρου 7,
παράγραφος 2, τα
κράτη μέλη επιτρέπουν,
για μετρήσεις
για τις οποίες
έχουν επιβάλει
τη χρήση
οργάνων
μετρήσεων που
υπόκεινται σε νόμιμο
έλεγχο, τη
διάθεση στην
αγορά και την
έναρξη χρήσης
οργάνων
μετρήσεων τα
οποία τηρούν
τους κανόνες
που ίσχυαν
πριν από τις 30
Οκτωβρίου 2006,
μέχρις ότου λήξει η
ισχύς της
έγκρισης τύπου
αυτών των οργάνων
μετρήσεων ή,
στην περίπτωση
έγκρισης τύπου
απεριόριστης
ισχύος, επί
δέκα το πολύ
έτη από τις 30 Οκτωβρίου
2006. ê2006/96/ΕΚ Για
τους σκοπούς
της μεταβατικής
αυτής περιόδου,
οι νομισματικές
αξίες για τη
Βουλγαρία και
τη Ρουμανία,
σύμφωνα με το
σημείο 4.8.1. του
Κεφαλαίου IV του
Παραρτήματος της
οδηγίας 71/348/ΕΟΚ
ορίζονται σε: 1
стотинка (1 stotinka) 1
νέο leu. òνέο Άρθρο
49 Κυρώσεις Τα
κράτη μέλη
θεσπίζουν
κανόνες
σχετικά με τις
εφαρμοστέες
κυρώσεις σε
περίπτωση
παραβάσεων των
εθνικών
διατάξεων που
θεσπίζονται
δυνάμει της
παρούσας
οδηγίας και
λαμβάνουν όλα
τα μέτρα που
απαιτούνται
για να
εξασφαλίσουν
την επιβολή
τους. Οι
προβλεπόμενες
κυρώσεις θα
είναι
αποτελεσματικές,
αναλογικές και
αποτρεπτικές. Τα
κράτη μέλη
κοινοποιούν
τις εν λόγω
διατάξεις στην
Επιτροπή το
αργότερο έως
την
[ημερομηνία
που ορίζεται
στο δεύτερο
εδάφιο του
άρθρου 51] και
κοινοποιούν
πάραυτα στην
Επιτροπή κάθε
μεταγενέστερη
τροποποίησή
τους. Άρθρο
50 Μεταβατικές
διατάξεις 1. Τα
κράτη μέλη δεν
παρεμποδίζουν
τη
διαθεσιμότητα
στην αγορά
και/ή την
έναρξη χρήσης
οργάνων μετρήσεων
που διέπονται
από την οδηγία
2004/22/EΚ και τα οποία
συμμορφώνονται
με την παρούσα
οδηγία και
έχουν διατεθεί
στην αγορά
πριν από [την ημερομηνία
που ορίζεται
στο δεύτερο
εδάφιο του άρθρου
51]. Τα
πιστοποιητικά
συμμόρφωσης
που εκδίδονται
βάσει της
οδηγίας 2004/22/EΚ
παραμένουν σε
ισχύ έως [την
ημερομηνία που
ορίζεται στο
δεύτερο εδάφιο
του άρθρου 51],
εκτός εάν η
ισχύς τους
λήγει πριν από
την ημερομηνία
αυτή. 2. Τα
αποτελέσματα
του άρθρου 23 της
οδηγίας 2004/22/ΕΚ
παραμένουν σε
ισχύ έως τις 30
Οκτωβρίου 2016. ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) Άρθρο 24 Μεταφορά
στο εθνικό
δίκαιο 1. Τα κράτη
μέλη θεσπίζουν
και
δημοσιεύουν
τις αναγκαίες
νομοθετικές,
κανονιστικές
και
διοικητικές διατάξεις
για να
συμμορφωθούν
με την παρούσα
οδηγία το
αργότερο στις 30
Απριλίου 2006.
Πληροφορούν
αμέσως την
Επιτροπή
σχετικά. Οι εν λόγω
διατάξεις,
όταν
θεσπίζονται
από τα κράτη
μέλη,
αναφέρονται
στην παρούσα οδηγία
ή συνοδεύονται
από την
αναφορά αυτή
κατά την
επίσημη
δημοσίευσή
τους. Ο τρόπος
της αναφοράς
αυτής
καθορίζεται
από τα κράτη
μέλη. Τα κράτη
μέλη
εφαρμόζουν τις
διατάξεις
αυτές από τις 30
Οκτωβρίου 2006. ê Άρθρο 51 Μεταφορά
στο εθνικό δίκαιο 1. Τα κράτη
μέλη θεσπίζουν
και
δημοσιεύουν
έως [να συμπληρωθεί
η ημερομηνία – 2
έτη μετά την
έκδοση] το αργότερο
τις αναγκαίες
νομοθετικές,
κανονιστικές
και
διοικητικές
διατάξεις για
να
συμμορφωθούν με
το άρθρο 4
παράγραφοι 5
έως 22, τα άρθρα 8, 9, 10,
11, 13, 14, [15], 20 και 22, το
άρθρο 23
παράγραφοι 1, 3, 5
και 6, τα άρθρα 24, 25, 26,
27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 49
και 50, καθώς και
με το
παράρτημα ΙΙ.
Ανακοινώνουν
αμέσως στην
Επιτροπή το
κείμενο των εν
λόγω διατάξεων
καθώς και
πίνακα
αντιστοιχίας μεταξύ
αυτών των
διατάξεων και
των διατάξεων
της παρούσας
οδηγίας. Εφαρμόζουν
τις διατάξεις
αυτές από την
[επομένη της
ημερομηνίας
που ορίζεται
στο πρώτο
εδάφιο]. Όταν τα
κράτη μέλη
θεσπίζουν τις
εν λόγω διατάξεις,
αυτές
περιέχουν
παραπομπή στην
παρούσα οδηγία
ή συνοδεύονται
από την
παραπομπή αυτή
κατά την
επίσημη
δημοσίευσή
τους. Οι εν λόγω
διατάξεις
περιλαμβάνουν
επίσης δήλωση
που
διευκρινίζει ότι
οι παραπομπές
στην οδηγία
που
καταργείται
από την
παρούσα οδηγία,
οι οποίες
περιέχονται
στις ισχύουσες
νομοθετικές,
κανονιστικές
και
διοικητικές
διατάξεις, θεωρούνται
ότι γίνονται
στην παρούσα
οδηγία. Ο τρόπος
πραγματοποίησης
αυτής της
παραπομπής και
η διατύπωση
αυτής της
δήλωσης
καθορίζονται
από τα κράτη
μέλη. ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) 2. Τα κράτη
μέλη
ανακοινώνουν
στην Επιτροπή
το κείμενο των Ö ουσιωδών Õ
διατάξεων
εσωτερικού
δικαίου τις
οποίες θεσπίζουν
στον τομέα που
διέπεται από
την παρούσα
οδηγία. Άρθρο 2252 Κατάργηση Οι
ακόλουθες
οδηγίες
καταργούνται
από τις 30 Οκτωβρίου
2006, με την
επιφύλαξη του
άρθρου 23: –
Οδηγία
71/318/ΕΟΚ, της
26ης Ιουλίου 1971,
περί της
προσεγγίσεως
των νομοθεσιών
των κρατών
μελών των
σχετικών με
τους μετρητές
όγκου αερίων[20], –
Οδηγία
71/319/ΕΟΚ, της
26ης Ιουλίου 1971,
περί
προσεγγίσεως
των νομοθεσιών
των κρατών
μελών των
σχετικών με
τους μετρητές
υγρών εκτός
του ύδατος[21], –
Οδηγία
71/348/ΕΟΚ, της
12ης Οκτωβρίου
1971, περί
προσεγγίσεως
των νομοθεσιών
των κρατών
μελών των
σχετικών με
τις
συμπληρωματικές
διατάξεις για
μετρητές υγρών
εκτός του
ύδατος[22], –
Οδηγία
73/362/ΕΟΚ, της
19ης Νοεμβρίου 1973
περί
προσεγγίσεως
των νομοθεσιών
των κρατών
μελών των
σχετικών με τα
«υλοποιημένα»
μέτρα μήκους[23], –
Οδηγία
75/33/ΕΟΚ, της
17ης Δεκεμβρίου
1974, περί
προσεγγίσεως των
νομοθεσιών των
κρατών μελών
των
αναφερομένων στους
μετρητές
ψυχρού ύδατος,
όσον αφορά
τους μετρητές
που ορίζονται
στο παράρτημα
MI-001 της παρούσας οδηγίας[24], –
Οδηγία
75/410/ΕΟΚ, της
26ης Ιουνίου 1975,
περί
προσεγγίσεως των
νομοθεσιών των
κρατών μελών
των
αναφερομένων
στα όργανα
συνεχούς
αθροιστικής ζυγίσεως[25], –
Οδηγία
76/891/ΕΟΚ, της
4ης Νοεμβρίου 1976,
περί
προσεγγίσεως
των νομοθεσιών
των κρατών
μελών των
αναφερομένων
στους μετρητές
ηλεκτρικής
ενέργειας[26], –
Οδηγία
77/95/ΕΟΚ, της
21ης Δεκεμβρίου
1976, περί προσεγγίσεως
των νομοθεσιών
των κρατών
μελών των αναφερομένων
στα ταξίμετρα[27], –
Οδηγία
77/313/ΕΟΚ, της
5ης Απριλίου 1977,
περί
προσεγγίσεως
των νομοθεσιών
των κρατών
μελών των
αναφερομένων
στα σύνολα
μετρήσεως
υγρών εκτός
του ύδατος[28], –
Οδηγία
78/1031/ΕΟΚ, της 5ης Δεκεμβρίου
1978, περί
προσεγγίσεως
των νομοθεσιών
των αυτομάτων
σταθμικών
μηχανών
διαλογής[29], –
Οδηγία
79/830/ΕΟΚ, της
11ης Σεπτεμβρίου
1979, περί προσεγγίσεως
των νομοθεσιών
των κρατών
μελών των
αναφερομένων
στους μετρητές
θερμού ύδατος[30]. òνέο Με
την επιφύλαξη
του άρθρου 50, η
οδηγία 2004/22/ΕΚ,
όπως τροποποιήθηκε
με τις πράξεις
που
εμφαίνονται
στο παράρτημα
ΧΙΙΙ
καταργείται
από την
[ημερομηνία που
ορίζεται στο
δεύτερο εδάφιο
του άρθρου 51], με
την επιφύλαξη
των
υποχρεώσεων
των κρατών
μελών όσον
αφορά τις
προθεσμίες
μεταφοράς στο
εθνικό δίκαιο
και εφαρμογής
των οδηγιών
που
εμφαίνονται στο
παράρτημα ΧΙΙΙ
μέρος Β. Οι
παραπομπές
στην
καταργούμενη
οδηγία νοούνται
ως παραπομπές
στην παρούσα
οδηγία και
διαβάζονται
σύμφωνα με τον
πίνακα
αντιστοιχίας
του
παραρτήματος
ΧΙV. ê2004/22/ΕΚ Άρθρο
25 Ρήτρα
αναθεώρησης Το
Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο
και το
Συμβούλιο
καλούν την
Επιτροπή να
υποβάλει, πριν
από τις 30
Απριλίου 2011,
έκθεση σχετικά
με την
υλοποίηση της
παρούσας οδηγίας,
μεταξύ άλλων
βάσει
εκθέσεων που
υποβάλλουν τα
κράτη μέλη, και,
εφόσον
ενδείκνυται,
να υποβάλει
πρόταση
τροποποιήσεων. Το
Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο
και το
Συμβούλιο
καλούν την
Επιτροπή να
εξετάσει εάν
οι διαδικασίες
αξιολόγησης
της πιστότητας
των
βιομηχανικών
προϊόντων
εφαρμόζονται
σωστά και,
εφόσον τούτο
απαιτείται, να
προτείνει
τροποποιήσεις
για τη
διασφάλιση της
συνέπειας σε
ό,τι αφορά την
πιστοποίηση. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Άρθρο 2653 Έναρξη
ισχύος Η
παρούσα οδηγία
αρχίζει να
ισχύει την Ö εικοστή Õ
ημέρα από τη
δημοσίευσή της
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης. Τα άρθρα 1,
2, 3, το άρθρο 4
παράγραφος 1
έως 4, τα άρθρα 5, 6, 7, 16,
17, 18, 19, 21, το άρθρο 23
παράγραφοι 2
και 4, καθώς και
τα παραρτήματα
I, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII
εφαρμόζονται
από [την
ημερομηνία που
ορίζεται στο
δεύτερο εδάφιο
του άρθρου 51]. ê2004/22/ΕΚ Άρθρο 2754 Αποδέκτες Η
παρούσα οδηγία
απευθύνεται
στα κράτη μέλη. Βρυξέλλες, Για το
Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο Για
το Συμβούλιο Ο
Πρόεδρος Ο
Πρόεδρος ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
I ΒΑΣΙΚΕΣ Ö ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ Õ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ Τα
όργανα
μετρήσεων
παρέχουν υψηλό
επίπεδο μετρολογικής
προστασίας,
έτσι ώστε κάθε
ενδιαφερόμενος
να μπορεί να εμπιστεύεται
το αποτέλεσμα
της μέτρησης, ενώ ο δε
σχεδιασμός και
η κατασκευή
τους είναι
υψηλού ποιοτικού
επιπέδου από
άποψη
τεχνολογίας
μετρήσεων και
ασφάλειας των
δεδομένων των
μετρήσεων. ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) Οι Ö ουσιώδεις Õ
απαιτήσεις τις
οποίες πρέπει
να πληρούν τα
όργανα
μετρήσεων
καθορίζονται
κατωτέρω και
συμπληρώνονται,
κατά
περίπτωση, από
τις ειδικές
απαιτήσεις για
συγκεκριμένα
όργανα των
παραρτημάτων ΜΙ-001
έως ΜΙ-010 ΙΙΙ έως
ΧΙΙ τα οποία
επεξηγούν
ορισμένα
σημεία των
γενικών
απαιτήσεων. Στις
λύσεις που
υιοθετούνται
για να
ικανοποιηθούν
οι Ö ουσιώδεις Õ
απαιτήσεις,
λαμβάνονται
υπόψη η χρήση
για την οποία
προορίζεται το
όργανο και η
τυχόν
αναμενόμενη
κακή χρήση. ê 2004/22/EK ΟΡΙΣΜOΙ Μετρητέο μέγεθος || || Ως «μετρητέο μέγεθος» νοείται το συγκεκριμένο φυσικό μέγεθος που αποτελεί αντικείμενο μέτρησης. Επιδρών μέγεθος || || Ως «επιδρών μέγεθος» νοείται άλλο φυσικό μέγεθος πλην του μετρητέου, το οποίο όμως επηρεάζει το αποτέλεσμα της μέτρησης. Ονομαστικές συνθήκες λειτουργίας || || Ως «ονομαστικές συνθήκες λειτουργίας» νοούνται οι τιμές του μετρητέου και του επιδρώντος μεγέθους που συνθέτουν τις κανονικές συνθήκες λειτουργίας του οργάνου. Διαταραχή || || Ένα επιδρών μέγεθος του οποίου η τιμή κείται εντός των ορίων που καθορίζονται στη σχετική απαίτηση αλλά εκτός των οριζόμενων ονομαστικών συνθηκών λειτουργίας του οργάνου μετρήσεων. Ένα επιδρών μέγεθος συνιστά διαταραχή εάν, για το επιδρών αυτό μέγεθος, δεν ορίζονται οι ονομαστικές συνθήκες λειτουργίας. Κρίσιμη τιμή μεταβολής || || Ως «κρίσιμη τιμή μεταβολής» νοείται η τιμή στην οποία η μεταβολή του αποτελέσματος της μέτρησης θεωρείται ανεπιθύμητη. Υλικό μέτρο || || Ως «υλικό μέτρο» νοείται μία διάταξη προοριζόμενη να αναπαράγει ή να παρέχει διαρκώς κατά τη χρήση της μία ή περισσότερες γνωστές τιμές ενός δεδομένου φυσικού μεγέθους. Άμεση πώληση || || Μια εμπορική συναλλαγή χαρακτηρίζεται ως άμεση πώληση, εφόσον: – το αποτέλεσμα της μέτρησης λαμβάνεται ως βάση για το καταβλητέο τίμημα και, – τουλάχιστον ένα από τα συναλλασσόμενα κατά τη μέτρηση μέρη είναι καταναλωτής είτε οποιοδήποτε άλλο μέρος που χρήζει ανάλογου επιπέδου προστασίας και, – όλα τα συναλλασσόμενα μέρη αποδέχονται το αποτέλεσμα της μέτρησης σε αυτόν τον χρόνο και τόπο. Κλιματικά περιβάλλοντα || || Τα κλιματικά περιβάλλοντα είναι οι συνθήκες υπό τις οποίες επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται τα όργανα μετρήσεων. Για να καλυφθούν οι κλιματικές διαφορές μεταξύ των κρατών μελών, καθορίστηκε σειρά ορίων θερμοκρασίας. Υπηρεσία κοινής ωφελείας || || Ως υπηρεσίες κοινής ωφελείας θεωρούνται οι φορείς παροχής ηλεκτρικής ενέργειας, φυσικού αερίου, θερμότητας ή νερού. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Ö ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ Õ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) 1. Ανεκτά
σφάλματα 1.1. Στις
ονομαστικές
συνθήκες
λειτουργίας
και απουσία
διαταραχής, το
σφάλμα
μέτρησης δεν
υπερβαίνει την
τιμή του
μέγιστου
επιτρεπόμενου
σφάλματος που
καθορίζεται
στις
αντίστοιχες
ειδικές απαιτήσεις
για το
συγκεκριμένο
όργανο. Εκτός
αντιθέτων διατάξεων
στα ειδικά
παραρτήματα
για τα
συγκεκριμένα
όργανα, το
μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα εκφράζεται
ως
δικατευθυνόμενη
τιμή της
απόκλισης από
την αληθή τιμή
μέτρησης. 1.2. Στις
ονομαστικές
συνθήκες
λειτουργίας
και υπό την
επήρεια
διαταραχής, η
απαιτούμενη
επίδοση
καθορίζεται
στις
αντίστοιχες
ειδικές απαιτήσεις
για το
συγκεκριμένο
όργανο. Όταν το
όργανο
προορίζεται να
χρησιμοποιείται
Ö για
χρήση Õ σε
συγκεκριμένο
μόνιμο συνεχές
μαγνητικό
πεδίο, η
επιτρεπόμενη
επίδοση κατά
τη δοκιμή
«πεδίο
ηλεκτρομαγνητικής
ακτινοβολίας
με διαμόρφωση
κατά πλάτος»
δεν πρέπει να
υπερβαίνει το
μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα. 1.3. Ο
κατασκευαστής
καθορίζει το
φυσικό, το
μηχανικό και
το
ηλεκτρομαγνητικό
περιβάλλον στο
οποίο προορίζεται
να χρησιμοποιείται
Ö χρησιμοποιηθεί Õ το
όργανο, την
τροφοδότηση
ισχύος και
άλλα επιδρώντα
μεγέθη που
είναι πιθανόν
να επηρεάσουν
την ακρίβειά
του,
λαμβάνοντας
υπόψη τις
απαιτήσεις που
ορίζονται στα
ειδικά
παραρτήματα
για το συγκεκριμένο
όργανο. 1.3.1. Τα
κλιματικά Ö Κλιματικά Õ
περιβάλλοντα διακρίνονται
στις κλάσεις C1
έως C4 Ο
κατασκευαστής
ορίζει το
ανώτατο και το
κατώτατο όριο
θερμοκρασίας
από τις τιμές
του πίνακα 1, εφόσον
δεν ορίζεται
διαφορετικά
στα
παραρτήματα MI-001
έως MI-010 III έως XII,
και δηλώνει
εάν το όργανο
έχει σχεδιασθτεί για
να λειτουργεί
υπό συνθήκες
συμπύκνωσης ή
μη της
υγρασίας,
καθώς και αν το
όργανο
προορίζεται
για ανοικτό ή για
κλειστό χώρο. Πίνακας 1 || Όρια θερμοκρασίας Ανώτατο όριο θερμοκρασίας || 30 °C || 40 °C || 55 °C || 70 °C Κατώτατο όριο θερμοκρασίας || 5 °C || – 10 °C || – 25 °C || – 40 °C 1.3.2. α) Τα
μηχανικά
περιβάλλοντα
κατατάσσονται
στις κλάσεις M1
έως M3. M1 || || Η κλάση αυτή αφορά όργανα που χρησιμοποιούνται σε χώρους με ασήμαντες δονήσεις και κρούσεις, π.χ. προκειμένου για όργανα τοποθετημένα σε ελαφρά στηρίγματα που υφίστανται αμελητέες δονήσεις και κρούσεις, μεταδιδόμενες από τοπικές δραστηριότητες ανατίναξης ή έμπηξης πασσάλων, από θύρες που κλείνουν με πάταγο κ.λ.π. M2 || || Η κλάση αυτή αφορά όργανα που χρησιμοποιούνται σε χώρους που εμφανίζουν σημαντικά ή υψηλά επίπεδα δονήσεων και κρούσεων, οι οποίες μεταδίδονται π.χ. από μηχανήματα και διερχόμενα οχήματα στην περιοχή ή δίπλα σε βαριά μηχανήματα, μεταφορικούς ιμάντες κ.λ.π. M3 || || Η κλάση αυτή αφορά όργανα που χρησιμοποιούνται σε χώρους όπου τα επίπεδα δονήσεων και κρούσεων είναι υψηλά και πολύ υψηλά, π.χ. όργανα απευθείας στερεωμένα σε μηχανήματα, μεταφορικούς ιμάντες κ.λ.π. β) Τα
ακόλουθα
επιδρώντα
μεγέθη πρέπει
να λαμβάνονται
υπόψη μαζί με
τα μηχανικά
περιβάλλοντα: –
Δδονήσεις· –
Mμηχανικές
κρούσεις. 1.3.3. α) Τα
ηλεκτρομαγνητικά
περιβάλλοντα
κατατάσσονται
στις κλάσεις E1, E2
ή E3, όπως
περιγράφεται
κατωτέρω,
εκτός αν
ορίζεται άλλως
διαφορετικά
στα ειδικά
παραρτήματα
για τα
συγκεκριμένα
όργανα. E1 || || Η κλάση αυτή αφορά όργανα που χρησιμοποιούνται σε χώρους με ηλεκτρομαγνητικές διαταραχές οι οποίες αντιστοιχούν στις διαταραχές που είναι πιθανόν να υπάρχουν σε κατοικίες, εμπορικά καταστήματα και ελαφρές βιομηχανικές εγκαταστάσεις. E2 || || Η κλάση αυτή αφορά όργανα που χρησιμοποιούνται σε χώρους με ηλεκτρομαγνητικές διαταραχές οι οποίες αντιστοιχούν στις διαταραχές που είναι πιθανόν να υπάρχουν σε άλλες βιομηχανικές εγκαταστάσεις. E3 || || Η κλάση αυτή αφορά όργανα που τροφοδοτούνται από τον συσσωρευτή ενός οχήματος. Τα όργανα αυτά πρέπει να ικανοποιούν προς τις απαιτήσεις του Ε2 καθώς και τις παρακάτω συμπληρωματικές απαιτήσεις: – πτώσεις της τάσης λόγω της ενεργοποίησης των κυκλωμάτων του εκκινητή (μίζας) των κινητήρων εσωτερικής καύσης, – υπερτάσεις από τη εκ μεταφοράς φορτίου που συμβαίνουν στην περίπτωση κατά την οποία που εκφορτισμένος συσσωρευτής αποσυνδεθεί ενώ λειτουργεί ο κινητήρας. β) Τα
ακόλουθα
επιδρώντα
μεγέθη πρέπει
να λαμβάνονται
υπόψη μαζί με
τα
ηλεκτρομαγνητικά
περιβάλλοντα: –
Δδιακοπές
ρεύματος, –
Μμικρές
μειώσεις της
τάσης, –
Σστιγμιαίες
υπερτάσεις
στους αγωγούς
τροφοδοσίας
ή/και σήματος, –
Ηηλεκτροστατικές
εκκενώσεις, –
Ηηλεκτρομαγνητικά
πεδία
ραδιοσυχνοτήτων, –
Ηηλεκτρομαγνητικά
πεδία
αγούμενης
ραδιοσυχνότητας
στους αγωγούς
τροφοδοσίας ή/και/ή
σήματος, –
Υυπερτάσεις
στους αγωγούς
τροφοδοσίας ή/και/ή
σήματος. 1.3.4. Άλλα
επιδρώντα
μεγέθη που
πρέπει να
λαμβάνονται
υπόψη ανάλογα
με την
περίπτωση
είναι: –
Δδιακύμανση
της τάσης,· –
Δδιακύμανση
της συχνότητας
του δικτύου,· –
Μμαγνητικά
πεδία αγωγών
τροφοδοσίας
(εναλλασσόμενου
ρεύματος),· –
οποιοδήποτε
άλλο μέγεθος
που είναι
πιθανόν να επηρεάσει
σημαντικά την
ακρίβεια του
οργάνου. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) 1.4. Κατά τη
διεξαγωγή των
δοκιμών που
προβλέπονται από
την παρούσα
οδηγία,
εφαρμόζονται οι
ακόλουθες
παράγραφοι
Ö τα
ακόλουθα
σημεία Õ : ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) 1.4.1.
Βασικοί
κανόνες για τη
διεξαγωγή των
δοκιμών και
για τον
προσδιορισμό
των σφαλμάτων Οι βασικές
Ö ουσιώδεις Õ
απαιτήσεις των
σημείων 1.1 και 1.2
ελέγχονται για
κάθε σχετικό επιδρών
μέγεθος.
Εφόσον δεν
ορίζεται Ö διαφορετικά Õ άλλως
σε σχετικό
παράρτημα για
το
συγκεκριμένο
όργανο, οι βασικές
Ö ουσιώδεις Õ
αυτές απαιτήσεις
εφαρμόζονται, όταν
κάθε επιδρών
μέγεθος
ασκείται
χωριστά και χωριστά
αξιολογείται η
επενέργειά
του, ενώ τα υπόλοιπα
επιδρώντα
μεγέθη
διατηρούνται
σχετικώς σταθερά
στην τιμή
αναφοράς τους. Οι
μετρολογικές
δοκιμές
διεξάγονται
κατά τη διάρκεια
της άσκησης
του επιδρώντος
μεγέθους ή
μετά από αυτήν,
ανάλογα με τις
συνθήκες που
αντιστοιχούν
στην κανονική κατάσταση
λειτουργίας
του οργάνου τη
στιγμή κατά
την οποία
είναι πιθανόν
να εκδηλωθεί
το εκάστοτε
επιδρών
μέγεθος. 1.4.2.
Υγρασία
περιβάλλοντος α) Ανάλογα με το
φυσικό
περιβάλλον
λειτουργίας,
στο οποίο προορίζεται
να
χρησιμοποιείται
το όργανο,
ενδεχομένως
είναι
κατάλληλη είτε
η δοκιμή υγρής
θερμότητας σε
σταθερές
συνθήκες
(απουσία
συμπύκνωσης)
είτε η κυκλική
δοκιμή υγρής
θερμότητας (με
συμπύκνωση). β) Η κυκλική
δοκιμή υγρής
θερμότητας
ενδείκνυται
στις περιπτώσεις
σημαντικής
συμπύκνωσης
υδρατμών ή
όταν η διείσδυση
υδρατμών
επιταχύνεται
μέσω της αναπνοής.
Σε συνθήκες
όπου ο
παράγοντας
υγρασία δεν συνοδεύεται
από
συμπύκνωση,
ενδείκνυται η
δοκιμή υγρής
θερμότητας σε
σταθερές
συνθήκες. 2.
Αναπαραγωγιμότητα Η άσκηση
του ίδιου
μετρητέου
μεγέθους σε
διαφορετικό
χώρο ή από
διαφορετικό
χρήστη, ενώ
όλες οι υπόλοιπες
συνθήκες
παραμένουν
αμετάβλητες,
οδηγεί σε
διαδοχικά
αποτελέσματα
μέτρησης που
συμφωνούν
μεταξύ τους. Η
διαφορά μεταξύ
των
αποτελεσμάτων
των μετρήσεων
είναι μικρή σε
σύγκριση με το
μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα. 3.
Επαναληπτικότητα Η άσκηση
του ίδιου
μετρητέου
μεγέθους στις
ίδιες συνθήκες
μέτρησης
οδηγεί σε
διαδοχικά
αποτελέσματα
μέτρησης που
συμφωνούν
μεταξύ τους. Η
διαφορά μεταξύ
των
αποτελεσμάτων
των μετρήσεων
είναι μικρή σε
σύγκριση με το
μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα. 4. Διακριτική
ικανότητα και
ευαισθησία Τα
όργανα
μετρήσεων
είναι αρκετά
ευαίσθητα, Ö ενώ Õ η δε
διακριτική
ικανότητα είναι
αρκετά χαμηλή
για τις
μετρήσεις που
προορίζονται
να εκτελούν. 5. Αντοχή στον
χρόνο Τα
όργανα
μετρήσεων
είναι
σχεδιασμένα κατά
τρόπον Ö έτσι Õ
ώστε τα
μετρολογικά
χαρακτηριστικά
τους να διατηρούνται
επαρκώς
σταθερά για
χρονικό
διάστημα Ö που
εκτιμά Õ ένα
από τον ο
κατασκευαστής εκτιμώμενο,
με την
προϋπόθεση ότι
η εγκατάσταση,
η συντήρηση και
η χρήση τους
είναι σύμφωνες
με τις οδηγίες
του
κατασκευαστή
στις συνθήκες
περιβάλλοντος
στις οποίες
προορίζονται
να
χρησιμοποιούνται. 6. Αξιοπιστία Τα
όργανα
μετρήσεων
είναι
σχεδιασμένα κατά
τρόπον Ö έτσι Õ
ώστε να
περιορίζουν
όσο το δυνατόν
περισσότερο την
επίδραση
ελαττωμάτων
που θα
μπορούσαν να
οδηγήσουν σε
ανακριβές
αποτέλεσμα
μέτρησης,
εκτός εάν τα εν
λόγω
ελαττώματα
είναι εμφανή. 7.
Καταλληλότητα 7.1. Τα
όργανα
μετρήσεων δεν
διαθέτουν
κανένα χαρακτηριστικό
που θα
μπορούσε να
διευκολύνει τη
δόλια χρήση
τους, Ö ενώ Õ οι δε
πιθανότητες
ακούσιας κακής
χρήσης είναι
ελάχιστες. 7.2. Τα
όργανα
μετρήσεων
είναι
κατάλληλα για
τη χρήση για
την οποία
προορίζονται,
λαμβανομένων
υπόψη των
πρακτικών
συνθηκών
λειτουργίας,
και δεν απαιτούν
υπέρμετρη
προσπάθεια από
τον
χρήστη για να
αποδώσουν ορθά
αποτελέσματα
μετρήσεων. 7.3. Τα
σφάλματα ενός
οργάνου
μέτρησης
υπηρεσιών που
παρέχουν οι
επιχειρήσεις
κοινής
ωφελείας, σε ροές
ή ρεύματα
εκτός του
ελεγχόμενου
φάσματος, δεν πρέπει
να είναι υπέρ
το δέον
μονομερή. 7.4. Σε
περίπτωση όπου
το όργανο
μετρήσεων
είναι σχεδιασμένο
για τη μέτρηση
τιμών του
μετρητέου
μεγέθους που
παραμένουν
σταθερές στο
χρόνο, το
όργανο δεν
επηρεάζεται
από μικρές
διακυμάνσεις
της τιμής του
μετρητέου μεγέθους
ή αντιδρά
κατάλληλα. 7.5. Τα
όργανα
μετρήσεων
είναι
κατασκευασμένα
από υλικά
ανθεκτικά και
κατάλληλα για
τις συνθήκες
στις οποίες
πρόκειται να
χρησιμοποιούνται. 7.6. Ένα
όργανο
μετρήσεων
πρέπει να
σχεδιάζεται κατά
τρόπον Ö έτσι Õ
ώστε να
επιτρέπει τον
έλεγχο των
μετρητικών
λειτουργιών
μετά τη
διάθεσή του
στην αγορά και
την έναρξη
χρήσης του.
Εφόσον
απαιτείται, ο
ειδικός εξοπλισμός
ή το ειδικό
λογισμικό που
απαιτούνται
για τον έλεγχο
αυτόν πρέπει
να αποτελούν
μέρος του οργάνου.
Η διαδικασία
δοκιμής πρέπει
να
περιγράφεται στο
εγχειρίδιο
χρήσης. Όταν ένα
όργανο
μετρήσεων έχει
συναφές
λογισμικό που
παρέχει άλλες
λειτουργίες
πέραν της
μέτρησης, το
λογισμικό που
έχει μείζονα
σημασία για τα
μετρολογικά
χαρακτηριστικά
πρέπει να αναγνωρίζεται
και να μην
επηρεάζεται
πέραν του δέοντος
από το συναφές
λογισμικό. 8. Προστασία
από την
αλλοίωση 8.1. Τα
μετρολογικά
χαρακτηριστικά
των οργάνων
μετρήσεων δεν
επηρεάζονται
με κανέναν
ανεπίτρεπτο τρόπο
από τη σύνδεση
άλλων συσκευών
σε αυτά, από κανένα
χαρακτηριστικό
της
συνδεδεμένης
συσκευής ούτε
από τυχόν
απομακρυσμένες
συσκευές που
επικοινωνούν
με το όργανο
μετρήσεων. 8.2. Τα
μηχανικά
κατασκευαστικά
στοιχεία που
έχουν καίρια
σημασία για τα
μετρολογικά
χαρακτηριστικά
είναι
σχεδιασμένα κατά
τρόπον Ö έτσι Õ
ώστε να
μπορούν να
διασφαλίζονται.
Τα προβλεπόμενα
μέτρα
ασφάλειας
περιλαμβάνουν
αποδεικτικά
παρέμβασης. 8.3. Το
λογισμικό που
έχει καίρια
σημασία για τα
μετρολογικά
χαρακτηριστικά
προσδιορίζεται
και διασφαλίζεται. Τα
στοιχεία
ταυτότητας του
λογισμικού
παρέχονται
εύκολα από το
όργανο
μετρήσεων. Τα
αποδεικτικά
παρέμβασης
παραμένουν
διαθέσιμα για
εύλογο χρονικό
διάστημα. 8.4. Τα
αποθηκευόμενα
σε μνήμη ή
μεταδιδόμενα
δεδομένα
μετρήσεων, το
λογισμικό που
έχει καίρια
σημασία για τα
μετρολογικά
χαρακτηριστικά
και οι σημαντικές
από
μετρολογικής
πλευράς
παράμετροι προστατεύονται
επαρκώς από
κάθε τυχαία ή
σκόπιμη
αλλοίωση. 8.5. Δεν
μπορεί να
μηδενιστεί
κατά τη χρήση,
από τις οθόνες
των οργάνων
μέτρησης των
υπηρεσιών που
παρέχονται από
επιχειρήσεις
κοινής
ωφελείας, η
ένδειξη της
συνολικής
παρεχόμενης
ποσότητας ή η
ένδειξη από
την οποία συνεπάγεται
η συνολική
παρεχόμενη
ποσότητα στην
οποία
βασίζεται εν
όλω ή εν μέρει η
πληρωμή. 9. Πληροφορίες
που πρέπει να
αναγράφονται
στα όργανα και
πληροφορίες
που πρέπει να
τα συνοδεύουν 9.1. Τα
όργανα
μετρήσεων
φέρουν τις
ακόλουθες
επιγραφές: α) το σήμα ή
την επωνυμία
του
κατασκευαστή, β) πληροφορίες
για την
ακρίβειά τους, ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) επιπλέον
δε Ö και Õ ,
ανάλογα με την
περίπτωση: ê 2004/22/EK γ) πληροφορίες
για τις
συνθήκες χρήσης, δ) την
ικανότητα
μέτρησης, ε) την
περιοχή
μέτρησης, στ) τη
σήμανση
ταυτότητας, ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) ζ) τον αριθμό
του
πιστοποιητικού
εξέτασης ΕΚ του
τύπου Ö του
τύπου ΕΕ Õ ή
του
πιστοποιητικού
της εξέτασης EΚ
Ö EΕ Õ του
σχεδιασμού, ê 2004/22/EK η) πληροφορίες
σχετικά με το
εάν οι
πρόσθετες
συσκευές που
παρέχουν
μετρολογικά
αποτελέσματα
είναι σύμφωνες
με τις
διατάξεις της
παρούσας
οδηγίας περί
νόμιμου
μετρολογικού
ελέγχου. 9.2.
Προκειμένου
για όργανα των
οποίων οι
διαστάσεις
είναι τόσο
μικρές ή η
διάταξη τόσο
ευαίσθητη, ώστε
δεν είναι
δυνατόν να
φέρουν τις
απαιτούμενες επιγραφές,
οι σχετικές
πληροφορίες
πρέπει να αναγράφονται
με κατάλληλο
τρόπο στη θήκη
του οργάνου
και στα
έγγραφα που το
συνοδεύουν, τα
οποία απαιτούνται
από τις
διατάξεις της
παρούσας
οδηγίας. 9.3. Τα
όργανα
συνοδεύονται
από
πληροφορίες
σχετικά με τη
λειτουργία
τους, εκτός αν η
απλότητα του
οργάνου
μέτρησης
καθιστά την
απαίτηση αυτή
περιττή. Οι
πληροφορίες οι
οποίες πρέπει
να είναι
ευνόητες και
να
περιλαμβάνουν,
ανάλογα με την
περίπτωση: α) τις
ονομαστικές
συνθήκες
λειτουργίας, β) τις
κλάσεις,
μηχανικού και
ηλεκτρομαγνητικού
περιβάλλοντος, γ) τα ανώτατα
και τα
κατώτατα όρια
θερμοκρασίας,
αν επιτρέπεται
ή όχι η
συμπύκνωση των
υδρατμών, η
λειτουργία σε
ανοικτό ή σε
κλειστό χώρο, δ) οδηγίες
για την
εγκατάσταση,
τη συντήρηση,
τις επισκευές,
τις επιτρεπτές
ρυθμίσεις, ε) οδηγίες
για την ορθή
λειτουργία και
τις τυχόν ειδικές
συνθήκες
χρήσης, στ) προϋποθέσεις
συμβατότητας
με διεπαφές,
υποσυστήματα ή
όργανα μέτρησης. 9.4. Ομάδες
ταυτόσημων
οργάνων
μέτρησης, που
χρησιμοποιούνται
στον ίδιο τόπο
ή
χρησιμοποιούνται
για μετρήσεις
από τις
επιχειρήσεις
κοινής ωφελείας,
δεν απαιτούν
κατ' ανάγκην
εγχειρίδια
οδηγιών για κάθε
όργανο
χωριστά. 9.5. Εκτός
αντιθέτων
προδιαγραφών
σε ειδικό
παράρτημα για
συγκεκριμένο
όργανο, οι
υποδιαιρέσεις
της κλίμακας
για τις
μετρούμενες
τιμές έχουν τη
μορφή 1 × 10n, 2 × 10n
ή 5 × 10n, όπου n
ακέραιος
αριθμός ή
μηδέν. Η μονάδα
μέτρησης ή το σύμβολό
της εμφαίνεται
κοντά στην
αριθμητική τιμή. 9.6. Τα
υλικά μέτρα
φέρουν
ονομαστική
τιμή ή κλίμακα, συνοδευόμενη
από τη μονάδα
μέτρησης. ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) 9.7. Οι
χρησιμοποιούμενες
μονάδες
μέτρησης και
τα σύμβολά
τους είναι τα
προβλεπόμενα
από τις
διατάξεις της κοινοτικής
νομοθεσίας Ö της
Ένωσης Õ
περί των
μονάδων
μέτρησης και
των συμβόλων
τους. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) 9.8. Όλα τα
σημεία και
επιγραφές που
επιβάλλουν οι
απαιτήσεις είναι
ευκρινή,
ανεξίτηλα και
δεν
επιδέχονται
παρανόηση ούτε
μετατόπιση. 10. Ένδειξη του
αποτελέσματος 10.1. Η
ένδειξη του
αποτελέσματος
απεικονίζεται
σε οθόνη ή
εκτυπώνεται σε
χαρτί. 10.2. Η
ένδειξη του
αποτελέσματος
είναι ευκρινής
και δεν
επιδέχεται
παρανόηση, Ö ενώ Õ
συνοδεύεται δε
από τα
αναγκαία
σημεία και
επιγραφές για
να αντιλαμβάνεται
ο χρήστης τη
σημασία του
αποτελέσματος.
Σε κανονικές
συνθήκες
χρήσης, η
ανάγνωση της ένδειξης
του
αποτελέσματος
είναι ευχερής.
Επιτρέπεται η
εμφάνιση και
άλλων
ενδείξεων, με
την προϋπόθεση
ότι δεν
μπορούν να
προκαλέσουν
σύγχυση με τις
ενδείξεις που
ελέγχονται
μετρολογικά. 10.3. Στην
περίπτωση της
εκτύπωσης των
αποτελεσμάτων,
τα τυπωμένα ή
καταγραμμένα
αποτελέσματα
είναι επίσης
ευανάγνωστα
και ανεξίτηλα. 10.4. Τα
όργανα
μετρήσεων που
χρησιμοποιούνται
σε εμπορικές
συναλλαγές
άμεσης πώλησης
είναι σχεδιασμένα
κατά τρόπον
ώστε να
δείχνουν το
αποτέλεσμα της
μέτρησης σε
αμφότερα τα
συναλλασσόμενα
μέρη, μετά την
εγκατάστασή
τους για τον
ανωτέρω σκοπό. Όταν
είναι κρίσιμο
στην περίπτωση
άμεσης πώλησης,
το τυχόν
δελτίο που
παρέχεται στον
καταναλωτή από
βοηθητική
συσκευή η
οποία δεν
είναι σύμφωνη
προς τις
σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας πρέπει
να φέρει
κατάλληλες
περιοριστικές
πληροφορίες. 10.5. Ανεξαρτήτως
του εάν οι
ενδείξεις των
οργάνων μετρήσεων
που
χρησιμοποιούνται
για σκοπούς
μέτρησης των
υπηρεσιών που
παρέχονται από
επιχειρήσεις κοινής
ωφελείας είναι
δυνατόν να
διαβάζονται εξ
αποστάσεως, τα
όργανα αυτά
πρέπει
οπωσδήποτε να
είναι
εφοδιασμένα με
μετρολογικά
ελεγχόμενη
οθόνη η οποία
είναι εύκολα
προσπελάσιμη
από τον
καταναλωτή
χωρίς τη χρήση
εργαλείων. Η
ένδειξη της
οθόνης αυτής
είναι το αποτέλεσμα
μέτρησης που
χρησιμεύει ως
βάση για το
καταβλητέο
τίμημα. 11. Περαιτέρω
επεξεργασία
δεδομένων για
το κλείσιμο
της εμπορικής
συναλλαγής 11.1. Τα
όργανα
μετρήσεων,
πλην εκείνων
που χρησιμοποιούνται
για την παροχή
υπηρεσιών από
επιχειρήσεις
κοινής
ωφελείας,
καταγράφουν σε
μέσο διαρκείας
το αποτέλεσμα
κάθε μέτρησης
καθώς και
στοιχεία για
την αναγνώριση
της συγκεκριμένης
συναλλαγής
στις
περιπτώσεις
που: α) η μέτρηση
δεν είναι
δυνατόν να
επαναληφθεί,
και β) το όργανο
μετρήσεων
προορίζεται
κανονικά να
χρησιμοποιείται
χωρίς την
παρουσία ενός
από τα συναλλασσόμενα
μέρη. 11.2.
Επιπλέον, κατά
το χρόνο
ολοκλήρωσης της
μέτρησης
πρέπει να
διατίθεται,
εφόσον
ζητηθεί,
αποδεικτικό
διαρκείας του
αποτελέσματος
της μέτρησης
και των
στοιχείων που
επιτρέπουν την
αναγνώριση της
συναλλαγής. 12. Αξιολόγηση
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ Τα
όργανα μετρήσεων
είναι
σχεδιασμένα Ö έτσι Õ κατά
τρόπον ώστε
να μπορεί να
εκτιμηθεί με
ευχέρεια η
συμμόρφωσή
τους προς τις
σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ðνέο ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
AII Ö 1.
ΕΝΟΤΗΤΑ Α: Õ ΔΗΛΩΣΗ
ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΜΕ
ΒΑΣΗ ΤΟΝ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ
ΕΛΕΓΧΟΣ
ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ 1. Η «Δήλωση
πιστότητας με
βάση τον Ο
εσωτερικός
έλεγχος
της παραγωγής»
είναι η
διαδικασία
αξιολόγησης της
πιστότητας
Ö συμμόρφωσης, Õ με
την οποία ο
κατασκευαστής
εκπληρώνει τις
υποχρεώσεις
που
καθορίζονται κατωτέρω
στα
σημεία 2, 3 και 4
και
βεβαιώνεται
και δηλώνει
ότι τα οικεία
όργανα
μετρήσεων
πληρούν τις
απαιτήσεις της
παρούσας οδηγίας
που ισχύουν γι'
αυτά. 2.
Τεχνικός
φάκελος 2. Ο
κατασκευαστής
καταρτίζει τον
τεχνικό φάκελο
που
περιγράφεται
στο άρθρο 1019. Ο
φάκελος αυτός
πρέπει να
επιτρέπει την
αξιολόγηση της
πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ του
οργάνου Ö με Õ προς
τις σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας Ö ,
και Õ .
πρέπει δε,
ð να
συμπεριλαμβάνει
κατάλληλη
ανάλυση και
αξιολόγηση των
κινδύνων. ï ð Ο
τεχνικός
φάκελος πρέπει
να
προσδιορίζει
τις εφαρμοστέες
απαιτήσεις και
να καλύπτει, ï στο βαθμό που
έχει σημασία
για την εν λόγω
αξιολόγηση, να
καλύπτει τον
σχεδιασμό, την
κατασκευή και
τη λειτουργία
του οργάνου. 3. Ο
κατασκευαστής
διατηρεί τον
τεχνικό φάκελο
στη διάθεση
των εθνικών
αρχών για
χρονικό
διάστημα δέκα
ετών από την
ημερομηνία
κατασκευής του
τελευταίου
οργάνου. 3.
Κατασκευή 4. Ο
κατασκευαστής
λαμβάνει όλα
τα απαιτούμενα
μέτρα Ö προκειμένου
η διεργασία
κατασκευής και
η παρακολούθησή
της να
εξασφαλίζουν Õ για
να διασφαλίζει
τη πιστότητα
Ö συμμόρφωση Õ των
κατασκευαζόμενων
οργάνων προς Ö με
τον τεχνικό
φάκελο που
αναφέρεται στο
σημείο 2 και με Õ προς
τις σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας Ö των
οδηγιών που εφαρμόζονται
σ’ αυτά Õ . 4. Γραπτη Ö σημανση
Συμμορφωσησ
και Õ
δηλωση πιστοτητασ
Ö Συμμορφωσησ Õ 54.1.
Ο
κατασκευαστής
τοποθετεί τη
σήμανση CE και τη
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση σε
κάθε όργανο
μετρήσεων που
ανταποκρίνεται
προς
Ö στις Õτις
σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. 54.2. ÖΟ
κατασκευαστής
συντάσσει Õ Συντάσσεται
Ö γραπτή Õ
δήλωση πιστότητας
Ö συμμόρφωσης
για Õ
κάθε μοντέλο
οργάνου και διατηρείται
Ö την
διατηρεί σε
συνδυασμό με
τον τεχνικό
φάκελο Õ στη
διάθεση των
εθνικών αρχών
για χρονικό
διάστημα δέκα
ετών από την
ημερομηνία κατασκευής
ðδιάθεσης ïτου τελευταίου
οργάνου ð στην
αγορά ï . Στη
Ö Η Õ
δήλωση Ö συμμόρφωσης Õ
πρέπει να
προσδιορίζειται
το όργανο, για
το οποίο έχει
συνταχθεί η δήλωση
αυτή. òνέο Στις
αρμόδιες
αρχές, εφόσον
το ζητήσουν,
διατίθεται
αντίγραφο της
δήλωσης
συμμόρφωσης. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Κάθε
όργανο
μετρήσεων που
διατίθεται
στην αγορά πρέπει
να συνοδεύεται
από αντίγραφο
της δήλωσης. Ωστόσο,
η απαίτηση
αυτή μπορεί να
ερμηνευθεί Ö ότι
ισχύει Õ ως
ισχύουσα
για παρτίδα ή
φορτίο και όχι
για κάθε
μεμονωμένο όργανο,
στις
περιπτώσεις
κατά τις
οποίες ένας
μεγάλος αριθμός
οργάνων
παραδίδεται σε
έναν και μόνον
χρήστη. 5. Εντολοδόχος
Ö Εξουσιοδοτημενος
Αντιπροσωπος Õ ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) ðνέο 6. Οι
υποχρεώσεις
του
κατασκευαστή
που καθορίζονται
στις
παραγράφους 3
και 5.2 Ö στο
σημείο 4 Õ
είναι δυνατόν
να
εκπληρώνονται
, εξ ονόματός
του και υπ’
ευθύνη του, Ö από
τον
εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπό
του Õ από
τον εντολοδόχο
του, ð υπό την
προϋπόθεση ότι
ορίζονται
λεπτομερώς
στην εντολή ï . ê2004/22/ΕΚ Εάν
ο
κατασκευαστής
δεν είναι
εγκατεστημένος
στην Κοινότητα
και δεν έχει
εντολοδόχο,
τις υποχρεώσεις
που
καθορίζονται
στις
παραγράφους 3
και 5.2 υπέχει
οποιοδήποτε
πρόσωπο διαθέτει
το όργανο στην
αγορά. ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Α1 Ö 2.
ΕΝΟΤΗΤΑ A2: Õ ΔΗΛΩΣΗ
ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΜΕ
ΒΑΣΗ ΤΟΝ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ
ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ Ö ΥΠΟ
ΕΠΟΠΤΕΙΑ Õ ΤΗΝ
ΥΠΟΒΟΛΗ
Ö ΕΛΕΓΧΟΙ Õ
ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
ΣΕ ΔΟΚΙΜΕΣ
Ö ΤΥΧΑΙΑ
ΧΡΟΝΙΚΑ
ΔΙΑΣΤΗΜΑΤΑ Õ ΑΠΟ
ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΜΕΝΟ
ΟΡΓΑΝΙΣΜΟ ê2004/22/ΕΚ 1. Η
«Δήλωση
πιστότητας με
βάση τον
εσωτερικό
έλεγχο της
παραγωγής και
την υποβολή
του προϊόντος
σε δοκιμές από
κοινοποιημένο
οργανισμό»
είναι η
διαδικασία
αξιολόγησης
της πιστότητας,
με την οποία ο
κατασκευαστής
εκπληρώνει τις
υποχρεώσεις
που
καθορίζονται
κατωτέρω και
βεβαιώνεται
και δηλώνει
ότι τα οικεία
όργανα μετρήσεων
πληρούν
τις σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. òνέο 1. Ο εσωτερικός
έλεγχος της
παραγωγής και
οι έλεγχοι
οργάνων υπό
εποπτεία σε
τυχαία χρονικά
διαστήματα
είναι η
διαδικασία
αξιολόγησης
της συμμόρφωσης
με την οποία ο
κατασκευαστής
εκπληρώνει τις
υποχρεώσεις
που
καθορίζονται
στα σημεία 2, 3, 4 και
5 και βεβαιώνει
και δηλώνει με
αποκλειστική
του ευθύνη ότι
τα όργανα
μετρήσεων
πληρούν τις
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας που εφαρμόζονται
σ’ αυτά. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ðνέο 2.
Τεχνικός
φάκελος 2. Ο
κατασκευαστής
καταρτίζει τον
τεχνικό φάκελο
που
περιγράφεται
στο άρθρο 1019. Ο
φάκελος αυτός
πρέπει να
επιτρέπει την
αξιολόγηση της
πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ του
οργάνου προς Ö με Õ τις
σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας ð , ενώ
πρέπει να
συμπεριλαμβάνει
κατάλληλη
ανάλυση και
αξιολόγηση
του(των)
κινδύνου(-ων)ï. Ö Ο
τεχνικός
φάκελος πρέπει
να
προσδιορίζει
τις εφαρμοστέες
απαιτήσεις και
να Õ πρέπει
δε καλύπτει
— στον
βαθμό που έχει
σημασία για
την εν
λόγω
αξιολόγηση — τον
σχεδιασμό, την
κατασκευή και
τη λειτουργία
του οργάνου. 3. Ο
κατασκευαστής
διατηρεί τον
τεχνικό φάκελο
στη διάθεση
των εθνικών
αρχών για
χρονικό
διάστημα δέκα
ετών από την
ημερομηνία κατασκευής
του τελευταίου
οργάνου. 3.
Κατασκευή 4. Ο
κατασκευαστής
λαμβάνει όλα
τα απαιτούμενα
μέτρα για να
εξασφαλίζει τη
πιστότητα
Ö συμμόρφωση Õ των
κατασκευαζόμενων
οργάνων προς Ö με
τον τεχνικό
φάκελο που
αναφέρεται στο
σημείο 2 και με Õ τις σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας Ö των
οδηγιών που εφαρμόζονται
σ’ αυτά Õ . 4. Product Ö Ελεγχοι Õ
οργανων 5.
Ένας
κοινοποιημένος
οργανισμός,
τον οποίο
επιλέγει ο
κατασκευαστής,
διενεργεί
ελέγχους των προϊόντων
Ö οργάνων Õ ή
αναθέτει σε
τρίτους τη
διενέργεια των
ελέγχων αυτών
σε κατάλληλα
διαστήματα που
καθορίζει ο ίδιος,
προκειμένου να
ελέγχει την
ποιότητα των
εσωτερικών
ελέγχων του προϊόντος
Ö οργάνου Õ ,
λαμβάνοντας
υπόψη, μεταξύ
άλλων, την
τεχνολογική
πολυπλοκότητα
των οργάνων
και την
παραγόμενη ποσότητα.
Εξετάζεται
κατάλληλο
δείγμα των
τελικών προϊόντων
Ö οργάνων
μετρήσεων Õ , το
οποίο
λαμβάνεται Ö επιτόπου Õ από
τον κοινοποιημένο
οργανισμό πριν
από τη διάθεσή
τους στην
αγορά, και
διεξάγονται οι
ενδεδειγμένες
δοκιμές, οι
οποίες
προσδιορίζονται
στο
ή τα σχετικά
έγγραφα που
αναφέρονται
στο άρθρο 13 Ö στα
σχετικά μέρη
των
εναρμονισμένων
προτύπων και/ή
τεχνικών
προδιαγραφών Õ , ή
ισοδύναμες
δοκιμές,
προκειμένου να
εξακριβωθεί η πιστότητα
Ö συμμόρφωση Õ των
οργάνων προς Ö με Õ τις
σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. Εάν
δεν υπάρχει
σχετικό
έγγραφο,
αποφασίζει ο
εκάστοτε
κοινοποιημένος
οργανισμός
ποιες
κατάλληλες
δοκιμές πρέπει
να διεξαχθούν. ê2004/22/ΕΚ Σε
περίπτωση που
σημαντικός
αριθμός των
οργάνων του
δείγματος δεν
πληροί ένα
αποδεκτό
επίπεδο ποιότητας,
ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
λαμβάνει τα
κατάλληλα
μέτρα. òνέο Στην
περίπτωση που
οι δοκιμές
διεξάγονται
από κοινοποιημένο
οργανισμό, ο
κατασκευαστής
δύναται να
θέτει, με ευθύνη
του
κοινοποιημένου
οργανισμού,
τον αριθμό ταυτοποίησης
του
κοινοποιημένου
οργανισμού
κατά τη
διάρκεια της
διεργασίας
κατασκευής. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ðνέο 5. Γραπτη Ö σημανση
Συμμορφωσης
και Õ
δηλωση πιστοτητασ
Ö Συμμορφωσησ Õ 65.1.
Ο
κατασκευαστής
τοποθετεί τη
σήμανση «CE» Ö CE Õ , Ö και Õ τη
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση και, υπ’
ευθύνη του
κοινοποιημένου
οργανισμού που
αναφέρεται στην
παράγραφο 5, τον
αναγνωριστικό
αριθμό του τελευταίου
Ö που
καθορίζονται
στην παρούσα
οδηγία Õ σε
κάθε Ö επιμέρους Õ
όργανο μετρήσεων
που
ανταποκρίνεται
στις σχετικές Ö εφαρμοστέες Õ
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. 65.2. ÖΟ
κατασκευαστής
συντάσσει Õ Συντάσσεται
Ö γραπτή Õ
δήλωση πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ για κάθε
Ö το Õ
μοντέλο
οργάνου και διατηρείται
Ö την
διατηρεί μαζί
με τον τεχνικό
φάκελο Õ στη
διάθεση των
εθνικών αρχών
για χρονικό
διάστημα δέκα
ετών από την
ημερομηνία κατασκευής
ð διάθεσης ï του τελευταίου
οργάνου ð στην
αγορά ï . Στη
Ö Η Õ
δήλωση Ö συμμόρφωσης Õ
πρέπει να προσδιορίζεται
Ö προσδιορίζει Õ το
μοντέλο
οργάνου το
μοντέλου του
οργάνου ,
για το οποίο
έχει συνταχθεί
η
δήλωση αυτή. òνέο Στις
αρμόδιες
αρχές, εφόσον
το ζητήσουν,
διατίθεται
αντίγραφο της
δήλωσης
συμμόρφωσης. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Κάθε
όργανο
μετρήσεων που
διατίθεται
στην αγορά πρέπει
να συνοδεύεται
από αντίγραφο
της δήλωσης. Ωστόσο,
η απαίτηση
αυτή μπορεί να
ερμηνευθεί ως
ισχύουσα Ö ότι
ισχύει Õ για
κάθε παρτίδα ή
φορτίο και όχι
για κάθε
μεμονωμένο
όργανο, στις
περιπτώσεις
κατά τις
οποίες ένας
μεγάλος
αριθμός οργάνων
παραδίδεται σε
έναν και μόνον
χρήστη. 6. Εντολοδόχος
Ö Εξουσιοδοτημένος
αντιπρόσωπος Õ ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) ðνέο 7. Οι
υποχρεώσεις
του
κατασκευαστή
που καθορίζονται
στις
παραγράφους 3
και 6.2 Ö στο
σημείο 5 Õ
είναι δυνατόν
να
εκπληρώνονται,
εξ ονόματός
του και υπ’
ευθύνη του, Ö από
τον
εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπό
του Õ, από
τον εντολοδόχο
του, ð υπό την
προϋπόθεση ότι
ορίζονται
λεπτομερώς στην
εντολή ï. ê2004/22/ΕΚ Σε
περίπτωση που
ο
κατασκευαστής
δεν είναι
εγκατεστημένος
στην Κοινότητα
και δεν έχει
εντολοδόχο,
τις
υποχρεώσεις
που
καθορίζονται
στις
παραγράφους 3
και 6.2 υπέχει
οποιοδήποτε
πρόσωπο διαθέτει
το όργανο στην
αγορά. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) 3. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Ö ΕΝΟΤΗΤΑ Õ B:
ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΥΠΟΥ Ö ΕΕ Õ 1.«Εξέταση
τύπου Ö ΕΕ Õ »
είναι το τμήμα
μιας
διαδικασίας
αξιολόγησης της
πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ , με
το οποίο ένας
κοινοποιημένος
οργανισμός εξετάζει
τον τεχνικό
σχεδιασμό ενός
οργάνου μετρήσεων
και βεβαιώνεται
Ö επαληθεύει Õ και δηλώνει
Ö βεβαιώνει Õ ότι
στον τεχνικό
σχεδιασμό Ö του
οργάνου Õ
έχουν τηρηθεί
οι σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας Ö που
ισχύουν γι’ αυτό Õ . 2. Η
εξέταση τύπου ΕΚ
Ö ΕΕ Õ
είναι δυνατόν
να
διενεργείται
με
οποιονδήποτε από
τους
ακόλουθους
τρόπους. ê2004/22/ΕΚ Για τον
ενδεδειγμένο
τρόπο και τα
απαιτούμενα
δείγματα
αποφασίζει ο
κοινοποιημένος
οργανισμός. ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) α)
εξέταση
δείγματος,
αντιπροσωπευτικού
της προγραμματισμένης
παραγωγής, από
το πλήρες
όργανο μετρήσεων
Ö (τύπος
παραγωγής) Õ , β) εξέταση
δειγμάτων,
αντιπροσωπευτικών
της προγραμματισμένης
παραγωγής, από
ένα ή
περισσότερα κρίσιμα
μέρη του
οργάνου
μετρήσεων,
επιπλέον δε,
αξιολόγηση της
ορθότητας του
τεχνικού
σχεδιασμού των
υπόλοιπων
μερών του
οργάνου μετρήσεων
με εξέταση του
τεχνικού
φακέλου και
των
δικαιολογητικών
που
αναφέρονται στην
παράγραφο στο
σημείο 3, Ö και
εξέταση
δειγμάτων,
αντιπροσωπευτικών
της προγραμματισμένης
παραγωγής, από
ένα ή
περισσότερα
κρίσιμα μέρη
του οργάνου
(συνδυασμός
του τύπου
παραγωγής και
του τύπου
σχεδιασμού) Õ , γ)
αξιολόγηση της
ορθότητας του
τεχνικού
σχεδιασμού του
οργάνου μετρήσεων
με εξέταση του
τεχνικού
φακέλου και
των δικαιολογητικών
που
αναφέρονται στην
παράγραφο Ö στο
σημείο Õ 3 χωρίς
εξέταση
δείγματος Ö (του
τύπου
σχεδιασμού) Õ . 3. Η Ö Ο
κατασκευαστής
υποβάλλει Õαίτηση
για εξέταση
τύπου Ö ΕΕ Õ υποβάλλεται
από τον
κατασκευαστή
σε Ö έναν
και μόνο Õ
κοινοποιημένο
οργανισμό της
επιλογής του. ê2004/22/ΕΚ Η αίτηση
περιλαμβάνει: ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) –
το όνομα
και τη
διεύθυνση του
κατασκευαστή
και, εάν η
αίτηση
υποβάλλεται
από τον εντολοδόχο
Ö εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο Õ , το
όνομα και τη
διεύθυνση του
τελευταίου, ê2004/22/ΕΚ –
γραπτή
δήλωση με την
οποία
βεβαιώνεται
ότι δεν έχει
υποβληθεί η
ίδια αίτηση σε
άλλο
κοινοποιημένο οργανισμό, ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) ðνέο –
τον
τεχνικό φάκελο
που
περιγράφεται
στο άρθρο 10. Ο Ö τεχνικός
αυτός Õ
φάκελος αυτός
πρέπει να
επιτρέπει την
αξιολόγηση της
Ö συμμόρφωσης Õ πιστότητας
του οργάνου
Ö με Õ προς τις
Ö εφαρμοστέες Õ σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. Ö και
περιλαμβάνει
επαρκή ανάλυση
και αξιολόγηση
του(των)
κινδύνου(-ων). Ο
τεχνικός
φάκελος πρέπει
να προσδιορίζει
τις
εφαρμοστέες
απαιτήσεις και Õ να
καλύπτει— στον βαθμό
που έχει
σημασία για
την εν
λόγω
αξιολόγηση— καλύπτει
τον
σχεδιασμό, την
κατασκευή και
τη λειτουργία
του οργάνου,. ÖΟ
τεχνικός
φάκελος
περιέχει
επιπλέον, κατά
περίπτωση: : Õ –
τα
αντιπροσωπευτικά
δείγματα της
προγραμματισμένης
παραγωγής,. που ζητά ο Ο κοινοποιημένος
οργανισμός ð μπορεί
να ζητήσει
περαιτέρω
δείγματα, αν το
απαιτούν οι
ανάγκες του
προγράμματος
δοκιμών ï, –
τα
δικαιολογητικά
που
αποδεικνύουν
την ορθότητα του
Ö της
λύσης για τον
τεχνικό
σχεδιασμό Õ τεχνικού
σχεδιασμού των
μερών του
οργάνου μετρήσεων
για τα οποία
δεν έχουν
ζητηθεί
δείγματα.
Τα εν λόγω
δικαιολογητικά
πρέπει να
περιλαμβάνουν
παραπομπή στα
τυχόν σχετικά
έγγραφα που
έχουν
χρησιμοποιηθεί
εφαρμοσθεί,
ιδίως στις
περιπτώσεις
όπου δεν
εφαρμόζονται
πλήρως τα
σχετικά Ö εναρμονισμένα
πρότυπα, τα
κανονιστικά Õ
έγγραφα Ö και/ή
οι τεχνικές
προδιαγραφές Õ που
αναφέρονται
στο άρθρο 13,
καθώς και, όπου
επιβάλλεται,
τα
αποτελέσματα
δοκιμών που
έχουν
διεξαχθεί από
το κατάλληλο
εργαστήριο του
κατασκευαστή ή
από άλλο
εργαστήριο
δοκιμών εξ
ονόματός του
και υπ’ ευθύνη
του. ê2004/22/ΕΚ 4. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός: òνέο Ως προς το
όργανο: 4.1. εξετάζει
τον τεχνικό
φάκελο και τα
δικαιολογητικά
για να
εκτιμήσει την
επάρκεια του
τεχνικού σχεδιασμού
του οργάνου. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Ως προς το
(τα) δείγματα(-τα): 4.12. εξετάζει
τον τεχνικό
φάκελο,
επαληθεύει αν το δείγμα(-τα)
δείγματα έχουν
κατασκευαστεί
σύμφωνα με αυτόν Ö τον
τεχνικό
φάκελο Õ και
προσδιορίζει
τα στοιχεία
που έχουν
σχεδιαστεί
σύμφωνα με τις αντίστοιχες
Ö εφαρμοστέες Õ
διατάξεις των
σχετικών Ö εναρμονισμένων
προτύπων,
κανονιστικών Õ
εγγράφων Ö και/ή
τεχνικών
προδιαγραφών Õ που
αναφέρονται
στο άρθρο 13,
καθώς και τα στοιχεία
που έχουν
σχεδιασθεί
χωρίς εφαρμογή
των αντίστοιχων
διατάξεων των
εν λόγω εγγράφων
Ö προτύπων Õ , 4.23.
διεξάγει τους
ενδεδειγμένους
ελέγχους και
δοκιμές, για να
εξακριβώσει
κατά πόσον,
στην περίπτωση
που ο κατασκευαστής
επέλεξε να
εφαρμόσει τις
λύσεις των
σχετικών Ö εναρμονισμένων
προτύπων,
κανονιστικών Õ
εγγράφων Ö και/ή
τεχνικών
προδιαγραφών Õ , που
αναφέρονται
στο άρθρο 13
οι λύσεις
αυτές
εφαρμόστηκαν σωστά· 4.34.
διεξάγει τις
ενδεδειγμένες
έρευνες και
δοκιμές, ή
αναθέτει σε
τρίτους τη
διεξαγωγή
τους, για να
εξακριβώσει,
στην περίπτωση
που ο
κατασκευαστής
επέλεξε να μην
εφαρμόσει τις
Ö δεν
εφαρμόστηκαν
οι Õ
λύσεις των
σχετικών Ö εναρμονισμένων
προτύπων,
κανονιστικών Õ
εγγράφων,
Ö και/ή
τεχνικών
προδιαγραφών Õ που
αναφέρονται
στο άρθρο 13,
κατά πόσον οι
λύσεις που
υιοθέτησε ο
κατασκευαστής
πληρούν τις
αντίστοιχες βασικές
Ö ουσιώδεις Õ
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας, 4.45.
συμφωνεί με
τον αιτούντα
Ö κατασκευαστή Õ τον
τόπο όπου θα
διεξαχθούν οι αναλύσεις
Ö εξετάσεις Õ και
οι δοκιμές. ê2004/22/ΕΚ Ως προς
τα υπόλοιπα
μέρη του
οργάνου
μετρήσεων: 4.56.
εξετάζει τον
τεχνικό φάκελο
και τα
δικαιολογητικά
για να
εκτιμήσει την
ορθότητα του
τεχνικού σχεδιασμού
των υπόλοιπων
μερών του
οργάνου
μετρήσεων. Ως
προς τη
διεργασία
κατασκευής: 4.6.
εξετάζει τον
τεχνικό φάκελο
για να
βεβαιωθεί ότι
ο κατασκευαστής
διαθέτει τα
κατάλληλα μέσα
που εξασφαλίζουν
σταθερά
σύμφωνη
παραγωγή. ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) (προσαρμοσμένο) 5.1. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
συντάσσει
έκθεση αξιολόγησης
στην οποία
καταγράφονται
οι ενέργειες
που ανελήφθησαν
σύμφωνα με την
παράγραφο το σημείο
4 καθώς και η
έκβασή τους. Με
την επιφύλαξη
της διάταξης
του άρθρου 12,
παράγραφος 8,
Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός, Ö με
την επιφύλαξη
των
υποχρεώσεών
του έναντι των
κοινοποιουσών
αρχών Õ ,
δημοσιοποιεί
το περιεχόμενο
της έκθεσης Ö αυτής Õ , εν
μέρει ή εξ
ολοκλήρου,
μόνο με την
έγκριση του κατασκευαστή. 5.26.
Εφόσον στον τεχνικό
σχεδιασμό έχουν
τηρηθεί Ö ο
τύπος τηρεί
τις Õ οι
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας που έχουν
εφαρμογή στο
όργανο
μετρήσεων,
ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
χορηγεί στον
κατασκευαστή
πιστοποιητικό
εξέτασης τύπου
ΕΚ
Ö ΕΕ Õ. Το
πιστοποιητικό
αυτό περιλαμβάνει
το όνομα και τη
διεύθυνση του
κατασκευαστή και,
κατά περίπτωση
του
εντολοδόχου
του, τα
πορίσματα της
εξέτασης, τους
(τυχόν) όρους
υπό τους
οποίους ισχύει
το
πιστοποιητικό
και τα απαραίτητα
στοιχεία για
την αναγνώριση
Ö ταυτοποίησή Õ του οργάνου
Ö εγκεκριμένου
τύπου Õ . Στο
πιστοποιητικό
μπορούν να
επισυνάπτονται
ένα ή
περισσότερα
παραρτήματα. Το
πιστοποιητικό
και τα
παραρτήματά
του περιλαμβάνουν
όλες τις
απαραίτητες
πληροφορίες Ö έτσι
ώστε να
επιτρέπουν Õ την
αξιολόγηση της
πιστότητας
Ö συμμόρφωσης
των
κατασκευαζομένων
οργάνων μετρήσεων
με τον
εξετασθέντα
τύπο, καθώς Õ και
τον έλεγχο εν
λειτουργία. και
Σσυγκεκριμένα,
προκειμένου να
καταστεί δυνατή
η αξιολόγηση
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ των
κατασκευαζομένων
οργάνων προς Ö με Õ τον
εξετασθέντα
τύπο όσον
αφορά τη
δυνατότητα αναπαραγωγής
των
μετρολογικών
χαρακτηριστικών
τους, εφόσον
ρυθμίζονται
ορθώς με τα
κατάλληλα προς
τούτο μέσα, το πιστοποιητικό
περιλαμβάνει: ê2004/22/ΕΚ (προσαρμοσμένο) –
τα
μετρολογικά
χαρακτηριστικά
του τύπου του
οργάνου, –
τα μέτρα
που
απαιτούνται
για τη
διασφάλιση της
ακεραιότητας
των οργάνων
(σφράγιση,
αναγνώριση του
λογισμικού,
κλπ.), –
πληροφορίες
για άλλα
στοιχεία που
είναι απαραίτητα
για την
αναγνώριση των
οργάνων και
για τον έλεγχο
της οπτικής
εξωτερικής
συμμόρφωσής
τους προς Ö με Õ τον
τύπο, –
εφ'
όσον
απαιτείται,
κάθε πληροφορία
που απαιτείται
για την
επαλήθευση των
χαρακτηριστικών
των
κατασκευαζομένων
οργάνων, –
στην
περίπτωση
υποσυνόλων,
όλες τις
πληροφορίες που
απαιτούνται
για την
εξασφάλιση της
συμβατότητας
με άλλα
υποσυστήματα ή
όργανα μέτρησης
Ö μετρήσεων Õ . Το
πιστοποιητικό
ισχύει για
δέκα έτη από
την ημερομηνία
έκδοσής του
και στη
συνέχεια
μπορεί να ανανεώνεται
για περιόδους
δέκα ετών κάθε
φορά. òνέο Στην
περίπτωση που
ο τύπος δεν
πληροί τις
εφαρμοστέες
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας, ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
αρνείται να
χορηγήσει
πιστοποιητικό
εξέτασης τύπου
ΕΕ και
ενημερώνει τον
αιτούντα
σχετικά
αιτιολογώντας
λεπτομερώς την
άρνηση
χορήγησης του
πιστοποιητικού. 7. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός,
αφενός,
παρακολουθεί
όλες τις
εξελίξεις της
γενικώς
αναγνωρισμένης
τεχνολογίας,
από τις οποίες
προκύπτει ότι
ο εγκεκριμένος
τύπος μπορεί
να μην πληροί
πια τις
εφαρμοστέες απαιτήσεις
της παρούσας
οδηγίας και,
αφετέρου, ορίζει
εάν οι
εξελίξεις
αυτές απαιτούν
περαιτέρω έρευνες.
Στην περίπτωση
αυτή, ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
ενημερώνει τον
κατασκευαστή
σχετικά. ê2004/22/ΕΚ 5.3. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
συντάσσει
σχετική έκθεση
αξιολόγησης
την οποία
τηρεί στη
διάθεση του
κράτους μέλους
που τον έχει
ορίσει. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) 68.
Ο
κατασκευαστής
γνωστοποιεί
στον
κοινοποιημένο
οργανισμό, ο
οποίος έχει
στην κατοχή
του τον τεχνικό
φάκελο για το
πιστοποιητικό
εξέτασης τύπου
ΕΚ
Ö ΕΕ Õ ,
κάθε μετατροπή
του
οργάνου Ö του
εγκεκριμένου
τύπου Õ που
ενδέχεται να
επηρεάζει τη
συμμόρφωση του
οργάνου προς Ö με Õ τις βασικές
Ö ουσιώδεις Õ
απαιτήσεις ή προς
τους όρους υπό
τους οποίους
ισχύει η
βεβαίωση Ö της
παρούσας
οδηγίας Õ . Για
τις μετατροπές
αυτές,
απαιτείται
συμπληρωματική
έγκριση υπό μορφή
προσθήκης στο
αρχικό
πιστοποιητικό
εξέτασης τύπου
ΕΚ
Ö ΕΕ Õ. 79.
Κάθε
κοινοποιημένος
οργανισμός
γνωστοποιεί
αμέσως στο
κράτος μέλος
που τον έχει
ορίσει: Ö τις
κοινοποιούσες
αρχές του
σχετικά με Õ τα
πιστοποιητικά εξέτασης
τύπου ΕΚ Ö ΕΕ Õκαι τα
παραρτήματα
Ö /ή Õ τις Ö τυχόν Õ
προσθήκες και τις
τροποποιήσεις
πιστοποιητικών
που έχουν ήδη
χορηγηθεί Ö πιστοποιητικών
που έχει Õ
εκδόσει. òνέο ή ανακαλέσει
και θέτει στη
διάθεση των
κοινοποιουσών
αρχών του,
περιοδικά ή
εφόσον του
ζητηθεί, τον
κατάλογο των
πιστοποιητικών
και/ή όλων των
προσθηκών σε
αυτές που έχουν
απορριφθεί,
ανασταλεί ή
στις οποίες
έχουν επιβληθεί
περιορισμοί με
άλλο τρόπο. Η
Επιτροπή, τα
κράτη μέλη και
οι άλλοι
κοινοποιημένοι
οργανισμοί
μπορούν, ύστερα
από αίτηση, να
λάβουν
αντίγραφο των
πιστοποιητικών
εξέτασης τύπου
ΕΕ και/ή των
προσθηκών σε αυτές.
Ύστερα από
αίτηση, η
Επιτροπή και
τα κράτη μέλη
μπορούν να
λάβουν
αντίγραφο του
τεχνικού φακέλου
και των
πορισμάτων των
ελέγχων που
πραγματοποιήθηκαν
από τον
κοινοποιημένο
οργανισμό. ê2004/22/ΕΚ Κάθε
κοινοποιημένος
οργανισμός
γνωστοποιεί αμέσως
στο κράτος
μέλος που τον
έχει ορίσει
τις ανακλήσεις
πιστοποιητικών
εξέτασης τύπου
ΕΚ. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ðνέο Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός Ö διατηρεί
αντίγραφο του
πιστοποιητικού
εξέτασης τύπου
ΕΕ, των
παραρτημάτων
του, και των
προσθηκών,Õ
καθώς και τον Ö τεχνικό Õ
φάκελο που
υποβάλλει ο
κατασκευαστής για
το διάστημα
μέχρι τη λήξη
ισχύος του
πιστοποιητικού. 89.
Ο
κατασκευαστής
φυλάσσει Ö στη
διάθεση των
εθνικών αρχών Õ
αντίγραφο του
πιστοποιητικού
εξέτασης τύπου
ΕΚ
Ö ΕΕ Õ, των
παραρτημάτων
του, και των προσθηκών
Ö του Õ
καθώς και των
τον
τεχνικό φάκελο
για χρονικό
διάστημα 10 ετών
από την
ημερομηνία κατασκευής
ð διάθεσης ïτου τελευταίου
οργάνου μετρήσεων
ð στην
αγορά ï. 910.
Ο εντολοδόχος
Ö εξουσιοδοτημένος
αντιπρόσωπος Õ του
κατασκευαστή
μπορεί να
υποβάλει την
αίτηση που
προβλέπεται στην
παράγραφο στο
σημείο 3 και
να εκπληρώνει
τις
υποχρεώσεις
που προβλέπονται
στις
παραγράφους
Ö καθορίζονται
στα σημεία 7 και 9,
υπό την
προϋπόθεση ότι
ορίζονται
λεπτομερώς
στην εντολή Õ . Σε
περίπτωση όπου
ο
κατασκευαστής,
δεν είναι εγκατεστημένος
στην
Κοινότητα, και
δεν έχει
εντολοδόχο,
την υποχρέωση
κοινοποίησης
του τεχνικού
φακέλου, κατόπιν
αιτήσεως,
υπέχει το
πρόσωπο που
ορίζει ο κατασκευαστής. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ðνέο 4. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Ö ΕΝΟΤΗΤΑ Õ Γ: ΔΗΛΩΣΗ
ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑ
Ö ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ
ΜΕ Õ ΠΡΟΣ
ΤΟΝ ΤΥΠΟ ΜΕ
ΒΑΣΗ ΤΟΝ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ
ΕΛΕΓΧΟ ΤΗΣ
ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ 1. Η «Δήλωση
πιστότητας Ö συμμόρφωση
με Õ προς
τον τύπο με
βάση τον
εσωτερικό
έλεγχο της
παραγωγής»
είναι το τμήμα
μιας
διαδικασίας
αξιολόγησης της
Ö συμμόρφωσης Õ πιστότητας,
με το οποίο ο
κατασκευαστής
εκπληρώνει τις
υποχρεώσεις
που
καθορίζονται στο
παρόν
παράρτημα στα
σημεία 2 και 3
και
βεβαιώνεται
και δηλώνει
ότι τα
συγκεκριμένα όργανα
μετρήσεων
ανταποκρίνονται
στον τύπο που περιγράφεται
στο πιστοποιητικό
εξέτασης τύπου
ΕΚ
Ö ΕΕ Õ και
πληρούν τις σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας Ö που
εφαρμόζονται σ’
αυτά Õ . 2. Κατασκευή 2. Ο
κατασκευαστής
λαμβάνει όλα
τα απαιτούμενα
μέτρα Ö ώστε
η διεργασία
κατασκευής και
η παρακολούθησή
της να
εξασφαλίζουν Õ για
να διασφαλίζει
πιστότητα
τη Ö συμμόρφωση Õ των
κατασκευαζόμενων
οργάνων Ö μετρήσεων
με Õ προς
τον Ö εγκεκριμένο Õ
τύπο που
περιγράφεται
στο πιστοποιητικό
εξέτασης τύπου
ΕΚ
Ö ΕΕ Õ και προς
Ö με Õ τις σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας Ö που
εφαρμόζονται σ’
αυτά Õ . 3. Γραπτη
Ö Σήμανση
συμμόρφωσης
και Õ πιστότητας
δήλωση
συμμόρφωσης 3.1. Ο
κατασκευαστής
τοποθετεί τη
σήμανση CE και τη
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση Ö που
καθορίζονται
στην παρούσα
οδηγία Õ σε
κάθε Ö επιμέρους Õ
όργανο μετρήσεων
που
ανταποκρίνεται
προς
στον
τύπο ο οποίος
περιγράφεται
στο
πιστοποιητικό
εξέτασης τύπου
ΕΚ
Ö ΕΕ Õ
καθώς και στις σχετικές
Ö εφαρμοστέες Õ
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. 3.2. ÖΟ
κατασκευαστής
συντάσσει Õ Συντάσσεται
Ö γραπτή Õ
δήλωση πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ για κάθε
Ö το Õ
μοντέλο
οργάνου και διατηρείται
Ö την
διατηρεί Õ στη
διάθεση των
εθνικών αρχών
για χρονικό
διάστημα δέκα Ö 10 Õ
ετών από την
ημερομηνία κατασκευής
ð διάθεσης ïτου τελευταίου
οργάνου ð στην
αγορά ï. Στη
Ö Η Õ
δήλωση πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ
πρέπει να
προσδιορίζει το
όργανο, για το
οποίο έχει
συνταχθεί η δήλωση
αυτή. òνέο Στις
αρμόδιες
αρχές, εφόσον
το ζητήσουν,
διατίθεται
αντίγραφο της
δήλωσης
συμμόρφωσης. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Κάθε
όργανο
μετρήσεων που
διατίθεται
στην αγορά πρέπει
να συνοδεύεται
από αντίγραφο
της δήλωσης.
Ωστόσο, η
απαίτηση αυτή
μπορεί να
ερμηνευθεί Ö ότι
ισχύει Õ ως
ισχύουσα
για κάθε
παρτίδα ή
φορτίο και όχι
για κάθε
μεμονωμένο
όργανο, στις
περιπτώσεις
κατά τις
οποίες ένας
μεγάλος αριθμός
οργάνων
παραδίδεται σε
έναν και μόνον
χρήστη. 4. Εντολοδόχος
Ö Εξουσιοδοτημένος
αντιπρόσωπος Õ ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) ðνέο 4. Οι
υποχρεώσεις
του
κατασκευαστή
που καθορίζονται
στην
παράγραφο 3.2 Ö στο
σημείο 3 Õ
είναι δυνατόν
να
εκπληρώνονται Ö από
τον
εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπό
του Õ , εξ
ονόματός του
και υπ’ ευθύνη
του,
από εντολοδόχο
του, ð υπό την
προϋπόθεση ότι
ορίζονται
λεπτομερώς στην
εντολή ï . ê2004/22/ΕΚ Σε
περίπτωση όπου
ο
κατασκευαστής
δεν είναι εγκατεστημένος
στην Κοινότητα
και δεν έχει
εντολοδόχο,
τις
υποχρεώσεις
της παραγράφου
3.2 υπέχει το πρόσωπο
που διαθέτει
το όργανο στην
αγορά. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) 5. ANNEX
Ö ΕΝΟΤΗΤΑ Õ Γ12: ΔΗΛΩΣΗ
ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ Ö ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ
ΜΕ Õ ΠΡΟΣ
ΤΟΝ ΤΥΠΟ ΜΕ
ΒΑΣΗ ΤΟΝ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ
ΕΛΕΓΧΟ
ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΗΝ
ΥΠΟΒΟΛΗ ΤΟΥ
ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΣΕ
ΔΟΚΙΜΕΣ ΑΠΟ
ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΜΕΝΟ
ΟΡΓΑΝΙΣΜΟ Ö ΥΠΟ
ΕΠΟΠΤΕΙΑ
ΕΛΕΓΧΟΙ ΤΟΥ
ΟΡΓΑΝΟΥ ΣΕ
ΤΥΧΑΙΑ ΧΡΟΝΙΚΑ
ΔΙΑΣΤΗΜΑΤΑ Õ 1. Η «Δήλωση
πιστότητας Ö συμμόρφωση
με Õ προς
τον τύπο με
βάση τον
εσωτερικό
έλεγχο της
παραγωγής και » Ö η
διενέργεια ελέγχων
υπό εποπτεία
σε τυχαία
χρονικά
διαστήματα Õ
είναι το τμήμα
μιας
διαδικασίας
αξιολόγησης
της Ö συμμόρφωσης Õ πιστότητας,
με το οποίο ο
κατασκευαστής
εκπληρώνει τις
υποχρεώσεις
που
καθορίζονται στο
παρόν παράρτημα
στα
σημεία 2, 3 και 4
και
βεβαιώνεται
και δηλώνει
ότι Ö υπό
την
αποκλειστική
ευθύνη του Õ τα
συγκεκριμένα
όργανα
μετρήσεων
ανταποκρίνονται
στον τύπο που
περιγράφεται
στο
πιστοποιητικό
εξέτασης τύπου
ΕΚ
Ö ΕΕ Õ και
πληρούν τις σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας Ö που
εφαρμόζονται
σ’ αυτά Õ . 2. Κατασκευή 2. Ο
κατασκευαστής
λαμβάνει όλα
τα απαιτούμενα
μέτρα Ö ώστε
η διεργασία
κατασκευής και
η παρακολούθησή
της να
εξασφαλίζουν Õ για
να εξασφαλίζει
τη πιστότητα
Ö συμμόρφωση Õ των
κατασκευαζόμενων
οργάνων Ö μετρήσεων
με Õ προς
τον Ö εγκεκριμένο Õ
τύπο που
περιγράφεται
στο
πιστοποιητικό
εξέτασης τύπου
ΕΚ
Ö ΕΕ Õ και Ö με Õ προς
τις σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας 3. Έλεγχοι
προϊόντων Ö Έλεγχοι
οργάνων Õ 3. Ένας
κοινοποιημένος
οργανισμός,
τον οποίο
επιλέγει ο
κατασκευαστής,
διενεργεί
ελέγχους των προϊόντων
Ö οργάνων Õ ή
αναθέτει σε
τρίτους τη
διενέργεια των
ελέγχων αυτών
σε κατάλληλα
διαστήματα που
καθορίζει ο Ö οργανισμός Õ ίδιος,
προκειμένου να
ελέγχει την
ποιότητα των
εσωτερικών
ελέγχων των προϊόντος
Ö των
οργάνων Õ,
λαμβάνοντας
υπόψη, μεταξύ
άλλων, την
τεχνολογική
πολυπλοκότητα
των οργάνων Ö μετρήσεων Õ και
την ποσότητα
παραγωγής.
Εξετάζεται
κατάλληλο
δείγμα των
τελικών προϊόντων
Ö οργάνων
μετρήσεων Õ , το
οποίο
λαμβάνεται Ö επιτόπου Õ από
τον κοινοποιημένο
οργανισμό πριν
από τη διάθεσή
τους στην
αγορά, και
διεξάγονται οι
ενδεδειγμένες
δοκιμές, οι
οποίες
προσδιορίζονται
στο
ή τα σχετικά
έγγραφα που
αναφέρονται
στο άρθρο 13 Ö στα
σχετικά μέρη
των
εναρμονισμένων
προτύπων, τα
κανονιστικά
έγγραφα και/ή
τεχνικές
προδιαγραφές Õ, ή
ισοδύναμες
δοκιμές,
προκειμένου να
εξακριβωθεί η πιστότητα
Ö συμμόρφωση Õ του προϊόντος
Ö οργάνου
με Õ προς
τον τύπο που
περιγράφεται
στο
πιστοποιητικό
εξέτασης τύπου
ΕΚ
Ö ΕΕ Õ και προς
Ö με Õ τις
σχετικές
απαιτήσεις της
Ö παρούσας Õ
οδηγίας. Εάν
δεν υπάρχει
σχετικό
έγγραφο,
αποφασίζει ο
εκάστοτε
κοινοποιημένος
οργανισμός
ποιες
κατάλληλες
δοκιμές πρέπει
να διεξαχθούν. Σε
περίπτωση όπου
σημαντικός
αριθμός των
οργάνων του
δείγματος δεν
πληρούν Ö το
δείγμα δεν
πληροί Õ τις
απαιτήσεις
σύμφωνα με ένα
αποδεκτό
επίπεδο ποιότητος,
ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
λαμβάνει τα
κατάλληλα
μέτρα. òνέο Προορισμός
της
εφαρμοστέας
διαδικασίας
δειγματοληψίας
προς έγκριση
είναι να
καθοριστεί εάν
η διεργασία
κατασκευής του
οργάνου
λειτουργεί
εντός αποδεκτών
ορίων, με σκοπό
την εξασφάλιση
της συμμόρφωσης
του οργάνου. Στην
περίπτωση που
οι δοκιμές
διεξάγονται
από
κοινοποιημένο
οργανισμό, ο
κατασκευαστής
δύναται να
θέτει, με
ευθύνη του
κοινοποιημένου
οργανισμού,
τον αριθμό
ταυτοποίησης
του
κοινοποιημένου
οργανισμού
κατά τη
διάρκεια της
διαδικασίας
κατασκευής. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ðνέο 4. ÖΣήμανση
συμμόρφωσης
και Õ Γραπτη
δήλωση πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ 4.1. Ο
κατασκευαστής
τοποθετεί τη
σήμανση CE, τη
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση και, υπ’
ευθύνη του
κοινοποιημένου
οργανισμού που
αναφέρεται στην
παράγραφο 3.1, τον
αναγνωριστικό
αριθμό του τελευταίου
Ö που
καθορίζονται
στην παρούσα
οδηγία Õ σε
κάθε όργανο μετρήσεων
που Ö συμμορφώνεται
με Õ ανταποκρίνεται
προς τον τύπο,
ο οποίος
περιγράφεται
στο
πιστοποιητικό
εξέτασης τύπου
ΕΚ Ö EΕ Õ, καθώς
και στις σχετικές
Ö εφαρμοστέες Õ
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. 4.2. ÖΟ
κατασκευαστής
συντάσσει
γραπτή Õ Συντάσσεται
δήλωση πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ για κάθε
Ö το Õ
μοντέλο
οργάνου και διατηρείται
Ö την
διατηρεί Õ στη
διάθεση των
εθνικών αρχών
για χρονικό
διάστημα Ö 10 Õ δέκα
ετών από την
ημερομηνία κατασκευής
ð διάθεσης ï του τελευταίου
οργάνου ð στην
αγορά ï. Στη
Ö Η
δήλωση συμμόρφωσης
Õ
πρέπει να
προσδιορίζει προσδιορίζεται
το μοντέλο
οργάνου για το
οποίο έχει
συνταχθεί η δήλωση
αυτή. òνέο Στις
αρμόδιες
αρχές, εφόσον
το ζητήσουν,
διατίθεται
αντίγραφο της
δήλωσης
συμμόρφωσης. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Κάθε
όργανο
μετρήσεων που
διατίθεται
στην αγορά πρέπει
να συνοδεύεται
από αντίγραφο
της δήλωσης. Ωστόσο,
η απαίτηση
αυτή μπορεί να
ερμηνευθεί ως
ισχύουσα Ö ότι
ισχύει Õ για
κάθε παρτίδα ή αποστολή
Ö φορτίο Õ και
όχι για
μεμονωμένο
όργανο, στις
περιπτώσεις κατά
τις οποίες
ένας μεγάλος
αριθμός
οργάνων παραδίδεται
σε έναν και
μόνον
χρήστη. 5. Εντολοδόχος
Ö Εξουσιοδοτημένος
αντιπρόσωπος Õ ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) ðνέο 5. Οι
υποχρεώσεις
του
κατασκευαστή
που καθορίζονται
στην
παράγραφο 4.2 Ö στο
σημείο 4 Õ
είναι δυνατόν
να
εκπληρώνονται
, εξ ονόματός
του και υπ’
ευθύνη του, από
τον εντολοδόχο
του Ö από
τον
εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπό
του Õ , ð υπό την
προϋπόθεση ότι
ορίζονται
λεπτομερώς στην
εντολή ï . ê2004/22/ΕΚ Σε
περίπτωση που
ο
κατασκευαστής
δεν είναι
εγκατεστημένος
στην Κοινότητα
και δεν έχει
εντολοδόχο,
τις
υποχρεώσεις
της παραγράφου
4.2 υπέχει το
πρόσωπο που
διαθέτει το όργανο
στην αγορά. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) 6. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Ö ΕΝΟΤΗΤΑ Õ Δ: ΔΗΛΩΣΗ
ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ Ö ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ Õ
ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΤΥΠΟ
ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΗ
ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ
ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΤΗΣ
ΔΙΕΡΓΑΣΙΑΣ
ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ 1. Η «Δήλωση
πιστότητας Ö συμμόρφωση
με Õ προς
τον τύπο με
βάση τη
διασφάλιση
ποιότητας της
διεργασίας
παραγωγής»
είναι το τμήμα
μιας διαδικασίας
αξιολόγησης
της Ö συμμόρφωσης Õ πιστότητας,
με το οποίο ο
κατασκευαστής
εκπληρώνει τις
υποχρεώσεις
που
καθορίζονται στο
παρόν
παράρτημα στα
σημεία 2 και 5
και
βεβαιώνεται
και δηλώνει Ö υπό
την αποκλειστική
του ευθύνη Õ ότι
τα
συγκεκριμένα
όργανα
μετρήσεων Ö συμμορφώνονται
με Õ ανταποκρίνονται
προς
τον τύπο που
περιγράφεται
στο
πιστοποιητικό
εξέτασης τύπου
ΕΚ
Ö ΕΕ Õ και
πληρούν τις σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας Ö που
εφαρμόζονται
σ’ αυτά Õ . 2. Κατασκευή 2. Ο
κατασκευαστής
εφαρμόζει
εγκεκριμένο
σύστημα ποιότητας
της παραγωγής
και της
επιθεώρησης Ö του
τελικού
οργάνου Õ και
των δοκιμών του
τελικού
προϊόντος
για το
συγκεκριμένο
όργανο
μετρήσεων,
όπως καθορίζεται
στην
παράγραφο στο
σημείο 3, και
υπόκειται στην
επιτήρηση που
καθορίζεται στην
παράγραφο 6 στο
σημείο 4. 3. Σύστημα
ποιότητας 3.1. Ο
κατασκευαστής
υποβάλλει
αίτηση αξιολόγησης
του συστήματος
ποιότητας σε
κοινοποιημένο
οργανισμό της
επιλογής του Ö όσον
αφορά τα
συγκεκριμένα
όργανα
μετρήσεων Õ . ê2004/22/ΕΚ Η αίτηση
περιλαμβάνει: òνέο –
το
όνομα και τη
διεύθυνση του
κατασκευαστή
και, εάν η
αίτηση
υποβάλλεται
από τον
εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο,
το όνομα και τη
διεύθυνση και
του
εξουσιοδοτημένου
αντιπροσώπου, –
γραπτή
δήλωση με την
οποία
βεβαιώνεται
ότι δεν έχει
υποβληθεί η
ίδια αίτηση σε
άλλο
κοινοποιημένο οργανισμό, ê2004/22/ΕΚ –
όλες τις
κατάλληλες
πληροφορίες
για την
προβλεπόμενη
κατηγορία
οργάνων, –
τον
φάκελο του
συστήματος
ποιότητας, ê 2004/22/EΚ
(προσαρμοσμένο) –
τον
τεχνικό φάκελο
του
εγκεκριμένου
τύπου και αντίγραφο
του
πιστοποιητικού
εξέτασης τύπου
ΕΚ
Ö ΕΕ Õ . ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ðνέο 3.2. Το
σύστημα
ποιότητας
διασφαλίζει
την πιστότητα
Ö συμμόρφωση Õ των
οργάνων Ö μετρήσεων Õ προς
Ö με Õ τον
τύπο που
περιγράφεται
στο
πιστοποιητικό
εξέτασης τύπου
ΕΚ
Ö ΕΕ Õ και προς
Ö με Õ τις σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας Ö που
εφαρμόζονται
σ’ αυτά Õ . Όλα τα
στοιχεία,
απαιτήσεις και
διατάξεις που
εφαρμόζει ο
κατασκευαστής
τεκμηριώνονται
συστηματικά
και μεθοδικά
σε φάκελο υπό
μορφή γραπτών
τακτικών,
διαδικασιών
και οδηγιών. Ο
εν λόγω
φάκελος του
συστήματος
ποιότητας πρέπει να
ð επιτρέπει ï μια συνεπή
ερμηνεία των
προγραμμάτων,
σχεδίων, εγχειριδίων
και αρχείων
ποιότητας. Πιο
συγκεκριμένα,
ο φάκελος
πρέπει να
περιλαμβάνει
επαρκή
περιγραφή: –
των
ποιοτικών
στόχων καθώς
και του
οργανογράμματος,
των ευθυνών
και των
αρμοδιοτήτων
της διοίκησης
όσον αφορά την
ποιότητα Ö των
οργάνων Õ των
προϊόντων, –
των Ö αντίστοιχων Õ
τεχνικών,
διεργασιών και
συστηματικών
μέτρων κατασκευής,
ποιοτικού
ελέγχου και διασφάλισης
της ποιότητας
που πρόκειται
να εφαρμοσθτούν, –
των ελέγχων
και δοκιμών
που θα
διεξάγονται
πριν, κατά και
μετά την
κατασκευή
καθώς και της
συχνότητας με
την οποία θα
διεξάγονται, –
των
αρχείων
ποιότητας,
όπως εκθέσεις
επιθεώρησης
και στοιχεία
δοκιμών,
στοιχεία
βαθμονόμησης,
φύλλα
ποιότητας Ö σχετικά
με το αρμόδιο
προσωπικό Õ του
αρμοδίου
προσωπικού,
κ.λπ., –
των μέσων
με τα οποία
παρακολουθείται
και
ελέγχεται η
επίτευξη της
απαιτούμενης
ποιότητας προϊόντων
Ö των
οργάνων Õ και
η
αποτελεσματική
λειτουργία του
συστήματος ποιότητας. 3.3. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
αξιολογεί το
σύστημα
ποιότητας για
να διαπιστώσει
αν ανταποκρίνεται
προς
στις
απαιτήσεις της
παραγράφου Ö που
αναφέρονται
στο σημείο Õ 3.2. Θεωρεί
κατά τεκμήριο
σύμφωνα προς
τις απαιτήσεις
αυτές τα Ö στοιχεία
του
συστήματος Õ συστήματα
ποιότητας που
πληρούν τις
αντίστοιχες
προδιαγραφές
των εθνικών
προτύπων με τα
οποία
εφαρμόζονται
τα σχετικά
εναρμονισμένα
πρότυπα, από τη
στιγμή που
δημοσιεύθηκαν
τα στοιχεία
αναφοράς τους Ö και/ή
οι τεχνικές
προδιαγραφές Õ . Εκτός
από την πείρα
στα συστήματα
διαχείρισης της
ποιότητας, η
ομάδα αξιολογητών
Ö ελεγκτών Õ πρέπει
να διαθέτει Ö τουλάχιστον
ένα μέλος με Õ την
ενδεδειγμένη
πείρα Ö αξιολόγησης Õ στον
σχετικό τομέα Ö του
οργάνου Õ της
μετρολογίας
και Ö στην Õ της
τεχνολογίας
των οργάνων, καθώς
και γνώση ως
προς τις
εφαρμοστέες
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. Η
διαδικασία
αξιολόγησης
Ö Ο
έλεγχος Õ
περιλαμβάνει
επίσκεψη προς
επιθεώρηση Ö αξιολόγησης Õ
στις
εγκαταστάσεις
του
κατασκευαστή. ò νέο Η ομάδα
ελεγκτών
ελέγχει τον
τεχνικό φάκελο
στον οποίο
αναφέρεται το
σημείο 3.1 πέμπτη
περίπτωση για
να επαληθεύσει
την ικανότητα
του κατασκευαστή
να εντοπίζει
τις σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας και να
πραγματοποιεί τους
απαραίτητους
ελέγχους με
σκοπό τη
διασφάλιση της
συμμόρφωσης
του οργάνου με
τις απαιτήσεις
αυτές. ê 2004/22/EK Η
απόφαση
κοινοποιείται
στον
κατασκευαστή.
Η κοινοποίηση
περιέχει τα
πορίσματα του
ελέγχου και
την
αιτιολογημένη
απόφαση αξιολόγησης. ê 2004/22/EK 3.4. Ο
κατασκευαστής
αναλαμβάνει τη
δέσμευση να
εκπληρώνει τις
υποχρεώσεις
που απορρέουν
από το σύστημα
ποιότητας που
έχει εγκριθεί
και να το
συντηρεί ώστε
να παραμένει
επαρκές και
αποτελεσματικό. 3.5. Ο
κατασκευαστής
γνωστοποιεί
στον
κοινοποιημένο
οργανισμό που
έχει εγκρίνει
το σύστημα
ποιότητας κάθε
μελετώμενη
τροποποίηση
του συστήματος
ποιότητας. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός αξιολογεί
τις
Ö τυχόν Õ
προτεινόμενες
αλλαγές και
αποφαίνεται αν
το τροποποιημένο
σύστημα
ποιότητας
εξακολουθεί να
ανταποκρίνεται
στις
απαιτήσεις της
παραγράφου
του
σημείου 3.2 ή
επιβάλλεται
επαναξιολόγηση. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
κοινοποιεί την
απόφασή του
στον
κατασκευαστή.
Η σχετική
κοινοποίηση
περιέχει τα
πορίσματα του
ελέγχου και
την
αιτιολογημένη
απόφαση
αξιολόγησης. 4. Επιτήρηση υπ’
ευθύνη του
κοινοποιημένου
οργανισμού 4.1. Σκοπός
της επιτήρησης
είναι να
διασφαλίζει
ότι ο
κατασκευαστής
εκπληρώνει
κανονικά τις
υποχρεώσεις
που απορρέουν
από το
εγκεκριμένο
σύστημα ποιότητας. 4.2. Ο
κατασκευαστής
επιτρέπει στον
κοινοποιημένο οργανισμό
την
είσοδο Ö την
πρόσβαση Õ
στους χώρους
κατασκευής,
επιθεώρησης,
δοκιμών και
αποθήκευσης
για τους
σκοπούς της επιθεώρησης
Ö αξιολόγησης Õ και
του παρέχει
όλες τις
αναγκαίες
πληροφορίες, ιδίως
δε: ê 2004/22/EK –
τον
φάκελο του
συστήματος
ποιότητας, ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ðνέο –
τα αρχεία
ποιότητας,
όπως εκθέσεις
επιθεώρησης και
στοιχεία
δοκιμών,
στοιχεία
βαθμονόμησης,
φύλλα
ποιότητας Ö για
το αρμόδιο
προσωπικό Õ του
αρμοδίου
προσωπικού
κ.λπ. 4.3. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
διενεργεί περιοδικές
αξιολογήσεις
Ö περιοδικούς
ελέγχους Õ για
να βεβαιώνεται
ότι ο
κατασκευαστής
διατηρεί και
εφαρμόζει το
σύστημα
ποιότητας, και
χορηγεί στον
κατασκευαστή
έκθεση αξιολόγησης
Ö ελέγχου Õ . 4.4.
Επιπλέον, ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
μπορεί να
πραγματοποιεί αιφνίδιες
αιφνιδιαστικές
επισκέψεις
στον
κατασκευαστή.
Κατά τις
επισκέψεις
αυτές, ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
μπορεί, εφόσον
το κρίνει
αναγκαίο, να
διεξάγει
δοκιμές του προϊόντος
Ö οργάνου Õ ή να
αναθέτει σε
τρίτους τη
διεξαγωγή
δοκιμών Ö με
σκοπό Õ για
την επαλήθευση
της ορθής
λειτουργίας
του συστήματος
ποιότητας. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός χορηγεί
στον
κατασκευαστή
έκθεση
επίσκεψης και,
εφόσον έγιναν
δοκιμές,
έκθεση
δοκιμών. 5. Γραπτή Ö Σήμανση
συμμόρφωσης
και Õ
δήλωση Ö συμμόρφωσης Õ πιστότητας 5.1. Ο
κατασκευαστής
τοποθετεί τη
σήμανση CE, Ö και Õ τη
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση Ö που
καθορίζεται
στην παρούσα
οδηγία Õ και, υπ’
ευθύνη του
κοινοποιημένου
οργανισμού που
αναφέρεται στην
παράγραφο στο
σημείο 3.1, τον
αναγνωριστικό
αριθμό του
τελευταίου σε
κάθε Ö επιμέρους Õ
όργανο μετρήσεων
που
ανταποκρίνεται
στον τύπο, ο
οποίος
περιγράφεται
στο
πιστοποιητικό
εξέτασης τύπου
ΕΚ
Ö ΕΕ Õ ,
καθώς και στις σχετικές
Ö εφαρμοστέες Õ
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. 5.2. ÖΟ
κατασκευαστής
συντάσσει
γραπτή Õ Συντάσσεται
δήλωση πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ για κάθε
Ö το Õ
μοντέλο
οργάνου και διατηρείται
Ö την
διατηρεί Õ στη
διάθεση των
εθνικών αρχών
για χρονικό
διάστημα δέκα
10 ετών
από την
ημερομηνία κατασκευής
ð διάθεσης ïτου τελευταίου
οργάνου ð στην
αγορά ï . Στη
Ö Η Õ
δήλωση Ö συμμόρφωσης Õ
πρέπει να προσδιορίζεται
προσδιορίζει
το μοντέλο του
οργάνου, για το
οποίο έχει
συνταχθεί η δήλωση
αυτή. ò νέο Στις
αρμόδιες
αρχές, εφόσον
το ζητήσουν,
διατίθεται
αντίγραφο της
δήλωσης
συμμόρφωσης. ê 2004/22/EK Κάθε
όργανο
μετρήσεων που
διατίθεται
στην αγορά πρέπει
να συνοδεύεται
από αντίγραφο
της δήλωσης.
Ωστόσο, η απαίτηση
αυτή μπορεί να
ερμηνευθεί ότι
ισχύει για κάθε
παρτίδα ή
φορτίο και όχι
για κάθε
μεμονωμένο όργανο,
στις
περιπτώσεις
κατά τις
οποίες ένας
μεγάλος
αριθμός
οργάνων
παραδίδεται σε
έναν και μόνο χρήστη. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ðνέο 6. Ο
κατασκευαστής
διατηρεί στη
διάθεση των
εθνικών αρχών Ö για
χρονικό
διάστημα που
λήγει
τουλάχιστον 10
έτη Õ για
χρονικό
διάστημα δέκα
ετών από
την ημερομηνία
κατασκευής
ð διάθεσης ïτου τελευταίου
οργάνου ð στην
αγορά ï : ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) –
τον
φάκελο που
αναφέρεται στην
παράγραφο στο
σημείο 3.1, δεύτερη
περίπτωση, ê 2004/22/EK –
την
τροποποίηση
που αναφέρεται
στην
παράγραφο στο
σημείο 3.5, όπως
εγκρίθηκε, –
τις
αποφάσεις και
εκθέσεις του
κοινοποιημένου
οργανισμού που
αναφέρονται στις
παραγράφους
στα
σημεία 3.5, 4.3 και
4.4. ê 2004/22/EK 7.
Κάθε
κοινοποιημένος
οργανισμός
κοινοποιεί
κατά περιόδους
στο κράτος μέλος
που τον έχει
ορίσει τον
κατάλογο των
εγκρίσεων
συστημάτων
ποιότητας που
έχει χορηγήσει
ή αρνήθηκε να
χορηγήσει και
γνωστοποιεί
αμέσως στο
κράτος μέλος
που τον έχει
ορίσει τις
ανακλήσεις
εγκρίσεων
συστημάτων
ποιότητας. ò νέο 7. Κάθε
κοινοποιημένος
οργανισμός
ενημερώνει αμέσως
τις
κοινοποιούσες
αρχές του για
τις εγκρίσεις
του συστήματος
ποιότητας που
χορηγούνται ή
ανακαλούνται,
και θέτει στη
διάθεση των
κοινοποιουσών
αρχών του,
περιοδικά ή
εφόσον του
ζητηθεί, τον
κατάλογο των
εγκρίσεων των
συστημάτων
ποιότητας που
έχουν
απορριφθεί,
ανασταλεί ή
στις οποίες
έχουν
επιβληθεί
περιορισμοί με
άλλο τρόπο. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ðνέο 8. Εντολοδόχος
Ö Εξουσιοδοτημένος
αντιπρόσωπος Õ 8. Οι
υποχρεώσεις
του
κατασκευαστή
που καθορίζονται
στις
παραγράφους
Ö στα
σημεία Õ 3.1, 3.5, 5.2
και 6 είναι
δυνατόν να
εκπληρώνονται,
εξ ονόματός του
και υπ’ ευθύνη
του, Ö από
τον
εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο
του, Õ από
τον εντολοδόχο
του ð υπό την
προϋπόθεση ότι
ορίζονται
λεπτομερώς στην
εντολή ï . 7. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Ö ΕΝΟΤΗΤΑ Õ Δ1: ΔΗΛΩΣΗ
ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΜΕ
ΒΑΣΗ ΤΗ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ
ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΤΗΣ
ΔΙΕΡΓΑΣΙΑΣ
ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ 1. Η «Δήλωση
πιστότητας με
βάση τη Η
διασφάλιση
ποιότητας της
διεργασίας
παραγωγής»
είναι το τμήμα
μιας
διαδικασίας
αξιολόγησης
της Ö συμμόρφωσης Õ πιστότητας,
με το οποίο ο
κατασκευαστής
εκπληρώνει τις
υποχρεώσεις
που καθορίζονται
στο
παρόν
παράρτημα στα
σημεία 2, 4 και 7
και
βεβαιώνεται
και δηλώνει Ö υπό
την
αποκλειστική
ευθύνη του Õ ότι
τα
συγκεκριμένα
όργανα
μετρήσεων
πληρούν τις σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας Ö που
εφαρμόζονται
σ’ αυτά Õ . 2. Τεχνικός
φάκελος 2. Ο
κατασκευαστής
καταρτίζει τον
τεχνικό φάκελο
που
περιγράφεται
στο άρθρο 1019. Ο
φάκελος αυτός
πρέπει να
επιτρέπει την
αξιολόγηση της
πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ του
οργάνου προς Ö με Õ τις
σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. Ö και
πρέπει να
περιλαμβάνει
κατάλληλη
ανάλυση και
αξιολόγηση
του(των)
κινδύνου(-ων). Ο
τεχνικός φάκελος
Õ πρέπει
δε
Ö να
προσδιορίζει
τις
εφαρμοστέες
απαιτήσεις και
να καλύπτει Õ, στον βαθμό
που έχει
σημασία για
την εν
λόγω
αξιολόγηση— καλύπτει
τον
σχεδιασμό, Ö την
κατασκευή Õ και
τη λειτουργία του
οργάνου. 3. Ο
κατασκευαστής
διατηρεί τον
τεχνικό φάκελο
στη διάθεση
των εθνικών
αρχών για
χρονικό
διάστημα δέκα
10 ετών
από την
ημερομηνία κατασκευής
ð διάθεσης ï του τελευταίου
οργάνου ð στην
αγορά ï. 4. Κατασκευή 4. Ο
κατασκευαστής
εφαρμόζει
εγκεκριμένο
σύστημα ποιότητας
της παραγωγής
και της
επιθεώρησης
και των
δοκιμών του
τελικού προϊόντος
Ö οργάνου Õ για το
τα
συγκεκριμέναο
όργανοα
μετρήσεων,
όπως
καθορίζεται στην
παράγραφο Ö στο
σημείο Õ 5,
και υπόκειται
στην επιτήρηση
που
καθορίζεται στην
παράγραφο Ö στο
σημείο Õ 6. 5. Σύστημα
ποιότητας 5.1. Ο
κατασκευαστής
υποβάλλει
αίτηση
αξιολόγησης
του συστήματος
ποιότητας σε
κοινοποιημένο
οργανισμό της
επιλογής του Ö όσον
αφορά τα
συγκεκριμένα
όργανα
μετρήσεων Õ . ê 2004/22/EK Η αίτηση
περιλαμβάνει: ò νέο –
το
όνομα και τη
διεύθυνση του
κατασκευαστή
και, εάν η
αίτηση
υποβάλλεται
από τον εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο,
το όνομα και τη
διεύθυνση και
του
εξουσιοδοτημένου
αντιπροσώπου, –
γραπτή
δήλωση με την
οποία
βεβαιώνεται
ότι δεν έχει
υποβληθεί η
ίδια αίτηση σε
άλλο
κοινοποιημένο οργανισμό, ê 2004/22/EK –
όλες τις
κατάλληλες
πληροφορίες
για την
προβλεπόμενη
κατηγορία
οργάνων, –
τον
φάκελο του
συστήματος
ποιότητας, –
τον
τεχνικό φάκελο
που αναφέρεται
στην
παράγραφο στο
σημείο 2. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ðνέο 5.2. Το
σύστημα
ποιότητας
διασφαλίζει την
πιστότητα
συμμόρφωση
των οργάνων Ö μετρήσεων
με Õ προς
τις σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας Ö που
εφαρμόζονται
σ’ αυτά Õ . Όλα τα
στοιχεία,
απαιτήσεις και
διατάξεις που
εφαρμόζει ο
κατασκευαστής
τεκμηριώνονται
συστηματικά
και μεθοδικά
σε φάκελο υπό
μορφή γραπτών
τακτικών,
διαδικασιών
και οδηγιών. Ο
εν λόγω
φάκελος του
συστήματος
ποιότητας πρέπει να
ð επιτρέπει ï μια συνεπή ερμηνεία
των
προγραμμάτων,
σχεδίων,
εγχειριδίων και
αρχείων
ποιότητας. Πιο
συγκεκριμένα,
ο φάκελος
πρέπει να
περιλαμβάνει
επαρκή
περιγραφή: –
των
ποιοτικών
στόχων καθώς
και του
οργανογράμματος,
των ευθυνών
και των
αρμοδιοτήτων
της διοίκησης
όσον αφορά την
ποιότητα Ö των
οργάνων Õ των
προϊόντων, –
των Ö αντίστοιχων Õ
τεχνικών,
διεργασιών και
συστηματικών
μέτρων κατασκευής,
ποιοτικού
ελέγχου και
διασφάλισης
της ποιότητας
που πρόκειται
να
εφαρμοστούν, ê 2004/22/EK –
των
αναλύσεων και
δοκιμών που θα
διεξάγονται
πριν, κατά και
μετά την
κατασκευή
καθώς και της
συχνότητας με
την οποία θα
διεξάγονται, ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) –
των
αρχείων
ποιότητας,
όπως εκθέσεις
επιθεώρησης
και στοιχεία
δοκιμών,
στοιχεία
βαθμονόμησης,
φύλλα ποιότητας
Ö σχετικά
με το αρμόδιο
προσωπικό Õ του
αρμοδίου
προσωπικού,
κ.λπ., –
των μέσων
με τα οποία θα
παρακολουθείται
και
θα ελέγχεται
η επίτευξη της
απαιτούμενης
ποιότητας προϊόντων
Ö των
οργάνων Õ και
η
αποτελεσματική
λειτουργία του
συστήματος ποιότητας. 5.3. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
αξιολογεί το
σύστημα
ποιότητας για
να διαπιστώσει
αν ανταποκρίνεται
στις
απαιτήσεις της
παραγράφου που
αναφέρονται
στο σημείο 5.2. Θεωρεί
κατά τεκμήριο
σύμφωνα προς Ö με Õ τις
απαιτήσεις
αυτές τα Ö στοιχεία
του
συστήματος Õ συστήματα
ποιότητας που
πληρούν τις
αντίστοιχες
προδιαγραφές
των εθνικών
προτύπων με τα
οποία εφαρμόζονται
τα σχετικά
εναρμονισμένα
πρότυπα, από τη
στιγμή που
δημοσιεύθηκαν
τα στοιχεία
αναφοράς τους Ö και/ή
οι τεχνικές
προδιαγραφές Õ . Εκτός
από την πείρα
στα συστήματα
διαχείρισης της
ποιότητας, η
ομάδα ελεγκτών
πρέπει να διαθέτει
Ö τουλάχιστον
ένα μέλος με Õ την
ενδεδειγμένη
πείρα Ö αξιολόγησης Õ
στον σχετικό
τομέα Ö του
οργάνου Õ της
μετρολογίας
και της
Ö στη
συγκεκριμένη Õ
τεχνολογίας
των οργάνων, καθώς
και γνώσεις ως
προς τις
εφαρμοστέες
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. Η
διαδικασία
αξιολόγησης
Ö Ο
έλεγχος Õ
περιλαμβάνει
επίσκεψη προς
επιθεώρηση Ö αξιολόγησης Õ
στις
εγκαταστάσεις
του
κατασκευαστή. ò νέο Η ομάδα
ελεγκτών
ελέγχει τον
τεχνικό φάκελο
που αναφέρεται
στο σημείο 2, για
να επαληθεύσει
την ικανότητα
του
κατασκευαστή
να εντοπίζει
τις σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας και να
πραγματοποιεί
τους
απαραίτητους
ελέγχους με
σκοπό τη διασφάλιση
της
συμμόρφωσης
του οργάνου με
τις απαιτήσεις
αυτές. ê 2004/22/EK Η
απόφαση
κοινοποιείται
στον
κατασκευαστή.
Η σχετική
κοινοποίηση
περιέχει τα
πορίσματα του
ελέγχου και
την αιτιολογημένη
απόφαση
αξιολόγησης. 5.4. Ο
κατασκευαστής
αναλαμβάνει τη
δέσμευση να
εκπληρώνει τις
υποχρεώσεις
που απορρέουν
από το σύστημα
ποιότητας που
έχει εγκριθεί
και να το
συντηρεί ώστε
να παραμένει
επαρκές και
αποτελεσματικό. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) 5.5. Ο
κατασκευαστής
γνωστοποιεί περιοδικά
στον
κοινοποιημένο
οργανισμό που
έχει εγκρίνει το
σύστημα
ποιότητας κάθε
μελετώμενη
τροποποίηση
του συστήματος
ποιότητας. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
αξιολογεί τις Ö τυχόν Õ προτεινόμενες
αλλαγές και
αποφαίνεται αν
το τροποποιημένο
σύστημα
ποιότητας
εξακολουθεί να
ανταποκρίνεται
στις
απαιτήσεις της
παραγράφου
του
σημείου 5.2 ή
επιβάλλεται
επαναξιολόγηση. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
κοινοποιεί την
απόφασή του
στον
κατασκευαστή. Η
σχετική
κοινοποίηση
περιέχει τα
πορίσματα του ελέγχου
και την
αιτιολογημένη
απόφαση
αξιολόγησης. 6. Επιτήρηση υπ’
ευθύνη του
κοινοποιημένου
οργανισμού 6.1. Σκοπός
της επιτήρησης
είναι να
διασφαλίζει
ότι ο
κατασκευαστής
εκπληρώνει
κανονικά τις
υποχρεώσεις
που απορρέουν
από το
εγκεκριμένο
σύστημα ποιότητας. 6.2. Ο
κατασκευαστής
επιτρέπει στον
κοινοποιημένο οργανισμό
την
είσοδο Ö την
πρόσβαση Õ
στους χώρους
κατασκευής,
επιθεώρησης,
δοκιμών και
αποθήκευσης
για τους
σκοπούς της επιθεώρησης
Ö αξιολόγησης Õ και
του παρέχει
όλες τις
αναγκαίες
πληροφορίες, ιδίως
δε: ê 2004/22/EK –
τον
φάκελο του
συστήματος
ποιότητας, ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο –
τον
τεχνικό φάκελο
που αναφέρεται
στην
παράγραφο στο
σημείο 2, –
τα αρχεία
ποιότητας,
όπως εκθέσεις
επιθεώρησης και
στοιχεία
δοκιμών,
στοιχεία
βαθμονόμησης,
φύλλα
ποιότητας Ö για
το αρμόδιο
προσωπικό Õ του
αρμοδίου
προσωπικού
κ.λπ. 6.3. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
διενεργεί
περιοδικούς
ελέγχους για
να βεβαιώνεται
ότι ο
κατασκευαστής
διατηρεί και
εφαρμόζει το
σύστημα
ποιότητας, και
χορηγεί στον
κατασκευαστή
έκθεση
ελέγχου. 6.4.
Επιπλέον, ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
μπορεί να
πραγματοποιεί
αιφνιδιαστικές
επισκέψεις
στον
κατασκευαστή.
Κατά τις επισκέψεις
αυτές, ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
μπορεί, εφόσον
το κρίνει
αναγκαίο, να
διεξάγει
δοκιμές του προϊόντος
Ö οργάνου Õ ή να
αναθέτει σε
τρίτους τη
διεξαγωγή
δοκιμών Ö με
σκοπό Õ για
την επαλήθευση
της ορθής
λειτουργίας
του συστήματος
ποιότητας. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός χορηγεί
στον
κατασκευαστή
έκθεση
επίσκεψης και,
εφόσον έγιναν
δοκιμές,
έκθεση
δοκιμών. 7. Γραπτη
Ö Σήμανση
συμμόρφωσης
και Õ
δήλωση πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ 7.1. Ο
κατασκευαστής
τοποθετεί τη
σήμανση CΕ, τη
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση Ö που
καθορίζεται
στην παρούσα
οδηγία Õ και, υπ’
ευθύνη του κοινοποιημένου
οργανισμού που
αναφέρεται Ö στο
σημείο Õ στην
παράγραφο 5.1,
τον αναγνωριστικό
αριθμό Ö ταυτοποίησης Õ του
τελευταίου σε
κάθε όργανο μετρήσεων
που
ανταποκρίνεται
στις σχετικές Ö εφαρμοστέες Õ
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. 7.2. Ö Ο
κατασκευαστής
συντάσσει
γραπτή Õ Συντάσσεται
δήλωση πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ για
κάθε μοντέλο
οργάνου και διατηρείται
Ö την
διατηρεί Õ στη
διάθεση των
εθνικών αρχών
για χρονικό
διάστημα δέκα
10 ετών
από την
ημερομηνία κατασκευής
ð διάθεσης ïτου τελευταίου
οργάνου ð στην
αγορά ï. Στη
Ö Η
δήλωση
συμμόρφωσης Õ
πρέπει να
προσδιορίζει προσδιορίζεται
το μοντέλο
οργάνου για το
οποίο έχει
συνταχθεί αυτή η
δήλωση. ò νέο Αντίγραφο
της δήλωσης
συμμόρφωσης
διατίθεται στις
σχετικές αρχές,
εφόσον το ζητήσουν. ê 2004/22/EK Κάθε
όργανο
μετρήσεων που
διατίθεται
στην αγορά πρέπει
να συνοδεύεται
από αντίγραφο
της δήλωσης. Ωστόσο,
η απαίτηση
αυτή μπορεί να
ερμηνευθεί ως
ισχύουσα για
κάθε παρτίδα ή
φορτίο και όχι
για κάθε
μεμονωμένο
όργανο, στις
περιπτώσεις
κατά τις
οποίες ένας
μεγάλος αριθμός
οργάνων
παραδίδεται σε
έναν και μόνον
χρήστη. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο 8. Ο
κατασκευαστής
διατηρεί στη
διάθεση των
εθνικών αρχών Ö για
χρονικό
διάστημα που
λήγει
τουλάχιστον 10
έτη Õ για
χρονικό
διάστημα δέκα
ετών από
την ημερομηνία
κατασκευής
ð διάθεσης ï του τελευταίου
οργάνου ð στην
αγορά ï: –
τον
φάκελο που
αναφέρεται στην
παράγραφο στο
σημείο 5.1, δεύτερη
περίπτωση, –
η Ö την Õ
τροποποίηση
που αναφέρεται
στην
παράγραφο στο
σημείο 5.5, όπως
εγκρίθηκε, –
τις
αποφάσεις και
εκθέσεις του
κοινοποιημένου
οργανισμού που
αναφέρονται στις
παραγράφους
στα
σημεία 5.5, 6.3 και
6.4. ê 2004/22/EK 9.
Κάθε
κοινοποιημένος
οργανισμός
κοινοποιεί κατά
περιόδους στο
κράτος μέλος
που τον έχει
ορίσει τον
κατάλογο των
εγκρίσεων
συστημάτων
ποιότητας που
έχει χορηγήσει
ή αρνήθηκε να
χορηγήσει και γνωστοποιεί
αμέσως στο
κράτος μέλος
που τον έχει
ορίσει τις
ανακλήσεις
εγκρίσεων
συστημάτων
ποιότητας. ò νέο 9. Κάθε
κοινοποιημένος
οργανισμός
ενημερώνει αμέσως
τις
κοινοποιούσες
αρχές του για
τις εγκρίσεις
του συστήματος
ποιότητας που
χορηγούνται ή
ανακαλούνται,
και θέτει στη
διάθεση των
κοινοποιουσών
αρχών του, περιοδικά
ή εφόσον του
ζητηθεί, τον
κατάλογο των
εγκρίσεων των
συστημάτων
ποιότητας που
έχουν απορριφθεί,
ανασταλεί ή
στις οποίες
έχουν
επιβληθεί περιορισμοί
με άλλο τρόπο. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο 10. Εντολοδόχος
Ö Εξουσιοδοτημένος
αντιπρόσωπος Õ 10. Οι
υποχρεώσεις
του
κατασκευαστή
που καθορίζονται
στις
παραγράφους
Ö στα
σημεία Õ 3, 5.1, 5.5, 7.2
και 8 είναι
δυνατόν να
εκπληρώνονται,
εξ ονόματός
του και υπ’
ευθύνη του, Ö από
τον
εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπό
του Õ από
τον εντολοδόχο
του ð υπό την
προϋπόθεση ότι
ορίζονται
λεπτομερώς στην
εντολή ï . 8. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Ö ΕΝΟΤΗΤΑ Õ Ε: ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ
Ö ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ Õ
ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΤΥΠΟ
ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΗ
ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ
ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΤΗΣ
ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ
ΚΑΙ ΤΩΝ
ΔΟΚΙΜΩΝ ΤΟΥ
ΤΕΛΙΚΟΥ
ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Ö ΟΡΓΑΝΟΥ Õ 1. Η «Δήλωση
πιστότητας
Ö συμμόρφωση Õ προς
τον τύπο με
βάση τη
διασφάλιση ποιότητας
Ö του
οργάνου Õ της
επιθεώρησης
και των
δοκιμών του
τελικού προϊόντος»
είναι το τμήμα
μιας
διαδικασίας
αξιολόγησης
της Ö συμμόρφωσης Õ πιστότητας,
με το οποίο ο
κατασκευαστής
εκπληρώνει τις
υποχρεώσεις
που
καθορίζονται στο
παρόν
παράρτημα στα
σημεία 2 και 5
και
βεβαιώνεται
και δηλώνει Ö υπό
την
αποκλειστική
του ευθύνη Õ ότι
τα συγκεκριμένα
όργανα
μετρήσεων
ανταποκρίνονται
στον τύπο που
περιγράφεται
στο
πιστοποιητικό
εξέτασης τύπου
ΕΚ
Ö ΕΕ Õ και
πληρούν τις σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας Ö που
εφαρμόζονται
σ’ αυτά Õ . 2. Κατασκευή 2. Ο
κατασκευαστής
εφαρμόζει
εγκεκριμένο
σύστημα ποιότητoς
ποιότητας
της
επιθεώρησης Ö του
τελικού
οργάνου Õ και
των δοκιμών του
τελικού
προϊόντος
για ταο
συγκεκριμέναο
όργαναο
μετρήσεων,
όπως
καθορίζεται στην
παράγραφο
στο
σημείο 3, και
υπόκειται στην
επιτήρηση που
καθορίζεται στην
παράγραφο Ö στο
σημείο Õ 4. 3. Σύστημα
ποιότητας 3.1. Ο
κατασκευαστής
υποβάλλει
αίτηση
αξιολόγησης του
συστήματος
ποιότητας σε
κοινοποιημένο
οργανισμό της
επιλογής του Ö όσον
αφορά τα
συγκεκριμένα
όργανα
μετρήσεων Õ . ê 2004/22/EK Η αίτηση
περιλαμβάνει: ò νέο –
το
όνομα και τη
διεύθυνση του
κατασκευαστή
και, εάν η
αίτηση
υποβάλλεται
από τον
εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο,
το όνομα και τη
διεύθυνση και
του εξουσιοδοτημένου
αντιπροσώπου, –
γραπτή
δήλωση με την
οποία
βεβαιώνεται
ότι δεν έχει
υποβληθεί η
ίδια αίτηση σε
άλλο
κοινοποιημένο οργανισμό, ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) –
όλες τις
κατάλληλες πληροφορίες
για την
προβλεπόμενη
κατηγορία
οργάνων, –
τον
φάκελο του
συστήματος
ποιότητας, –
τον
τεχνικό φάκελο
του
εγκεκριμένου
τύπου και αντίγραφο
του
πιστοποιητικού
εξέτασης τύπου
ΕΚ
Ö ΕΕ Õ . 3.2. Το
σύστημα
ποιότητας
διασφαλίζει τη
πιστότητα
Ö συμμόρφωση Õ των
οργάνων Ö μετρήσεων
με Õ προς
τον τύπο που
περιγράφεται
στο
πιστοποιητικό
εξέτασης τύπου
ΕΚ
Ö ΕΕ Õ και Ö με Õ προς
τις σχετικές
Ö εφαρμοστέες Õ
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. Όλα τα
στοιχεία,
απαιτήσεις και
διατάξεις που
εφαρμόζει ο
κατασκευαστής
τεκμηριώνονται
συστηματικά
και μεθοδικά
σε φάκελο υπό
μορφή γραπτών
τακτικών,
διαδικασιών
και οδηγιών. Ο
εν λόγω
φάκελος του
συστήματος
ποιότητας
πρέπει να
επιτρέπει μια
συνεπή
ερμηνεία των προγραμμάτων,
σχεδίων,
εγχειριδίων
και αρχείων ποιότητας. Πιο
συγκεκριμένα,
ο φάκελος
πρέπει να
περιλαμβάνει
επαρκή
περιγραφή: ê 2004/22/EK –
των ποιοτικών
στόχων καθώς
και του
οργανογράμματος,
των ευθυνών
και των
αρμοδιοτήτων
της διοίκησης, όσον
αφορά την
ποιότητα των
προϊόντων, –
των
αναλύσεων και
δοκιμών που θα
διεξάγονται
μετά την
κατασκευή, ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) –
των
αρχείων ποιότητας,
όπως εκθέσεις
επιθεώρησης
και στοιχεία
δοκιμών,
στοιχεία
βαθμονόμησης,
φύλλα ποιότητας
Ö σχετικά
με το αρμόδιο
προσωπικό Õ του
αρμοδίου
προσωπικού,
κ.λπ., –
των μέσων
με τα οποία θα
παρακολουθείται
και θα ελέγχεται
η αποτελεσματική
λειτουργία του
συστήματος
ποιότητας. 3.3. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
αξιολογεί το
σύστημα
ποιότητας για
να διαπιστώσει
αν ανταποκρίνεται
στις
απαιτήσεις της
παραγράφου που
αναφέρονται
στο σημείο 3.2. Θεωρεί
κατά τεκμήριο
σύμφωνα προς Ö με Õ τις
απαιτήσεις
αυτές τα Ö στοιχεία
του
συστήματος Õ συστήματα
ποιότητας που
πληρούν τις
αντίστοιχες
προδιαγραφές
των εθνικών
προτύπων με τα
οποία
εφαρμόζονται
τα σχετικά
εναρμονισμένα
πρότυπα, από τη στιγμή
που
δημοσιεύθηκαν
τα στοιχεία
αναφοράς τους Ö και/ή
οι τεχνικές
προδιαγραφές Õ . Εκτός
από την πείρα
στα συστήματα
διαχείρισης της
ποιότητας, η
ομάδα ελεγκτών
πρέπει να
διαθέτει Ö τουλάχιστον
ένα μέλος με Õ την
ενδεδειγμένη
πείρα Ö αξιολόγησης Õ
στον σχετικό
τομέα Ö του
οργάνου Õ της
μετρολογίας
και στης
Ö συγκεκριμένη Õ
τεχνολογίας
των οργάνων, καθώς
και γνώσεις ως
προς τις
εφαρμοστέες
απαιτήσεις της
παρούσας οδηγίας.
Η
διαδικασία
αξιολόγησης
Ö Ο
έλεγχος Õ
περιλαμβάνει
επίσκεψη επιθεώρησης
Ö αξιολόγησης Õ
στις
εγκαταστάσεις
του
κατασκευαστή. ò νέο Η ομάδα
ελεγκτών
ελέγχει τον
τεχνικό φάκελο
που αναφέρεται
στο σημείο 3.1
πέμπτη
περίπτωση για
να επαληθεύσει
την ικανότητα
του
κατασκευαστή
να εντοπίζει
τις σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας οδηγίας
και να
πραγματοποιεί
τους
απαραίτητους
ελέγχους με σκοπό
τη διασφάλιση
της
συμμόρφωσης
του οργάνου με
τις απαιτήσεις
αυτές. ê 2004/22/EK Η
απόφαση
κοινοποιείται
στον
κατασκευαστή.
Η κοινοποίηση
περιέχει τα
πορίσματα του
ελέγχου και την
αιτιολογημένη
απόφαση
αξιολόγησης. ê 2004/22/EK 3.4. Ο
κατασκευαστής
αναλαμβάνει τη
δέσμευση να
εκπληρώνει τις
υποχρεώσεις
που απορρέουν
από το σύστημα
ποιότητας που
έχει εγκριθεί
και να το
συντηρεί ώστε
να παραμένει
επαρκές και
αποτελεσματικό. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) 3.5. Ο κατασκευαστής
γνωστοποιεί
στον
κοινοποιημένο
οργανισμό που
έχει εγκρίνει
το σύστημα
ποιότητας κάθε
μελετώμενη τροποποίηση
του συστήματος
ποιότητας. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
αξιολογεί τις Ö τυχόν Õ
προτεινόμενες
αλλαγές και
αποφαίνεται αν
το
τροποποιημένο
σύστημα
ποιότητας εξακολουθεί
να
ανταποκρίνεται
στις
απαιτήσεις της
παραγράφου
του
σημείου 3.2 ή
επιβάλλεται
επαναξιολόγηση. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
κοινοποιεί την
απόφασή του
στον
κατασκευαστή.
Η σχετική
κοινοποίηση
περιέχει τα
πορίσματα του
ελέγχου και
την
αιτιολογημένη απόφαση
αξιολόγησης. 4. Επιτήρηση υπ’
ευθύνη του
κοινοποιημένου
οργανισμού 4.1. Σκοπός
της επιτήρησης
είναι να
διασφαλίζει
ότι ο
κατασκευαστής
εκπληρώνει
κανονικά τις
υποχρεώσεις
που απορρέουν
από το εγκεκριμένο
σύστημα
ποιότητας. 4.2. Ο
κατασκευαστής
επιτρέπει στον
κοινοποιημένο οργανισμό
την
είσοδο Ö την
πρόσβαση Õ
στους χώρους Ö κατασκευής Õ ,
επιθεώρησης,
δοκιμών και
αποθήκευσης
για τους σκοπούς
της επιθεώρησης
Ö αξιολόγησης Õ και
του παρέχει
όλες τις
αναγκαίες
πληροφορίες, ιδίως
δε: ê 2004/22/EK –
τον
φάκελο του
συστήματος
ποιότητας, ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο –
τα αρχεία
ποιότητας,
όπως εκθέσεις
επιθεώρησης
και στοιχεία δοκιμών,
στοιχεία
βαθμονόμησης,
φύλλα
ποιότητας Ö για
το αρμόδιο
προσωπικό Õ του
αρμοδίου
προσωπικού
κ.λπ. 4.3. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
διενεργεί
περιοδικούς
ελέγχους για
να βεβαιώνεται
ότι ο
κατασκευαστής
διατηρεί και
εφαρμόζει το
σύστημα
ποιότητας, και
χορηγεί στον
κατασκευαστή
έκθεση
ελέγχου. 4.4.
Επιπλέον, ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
μπορεί να
πραγματοποιεί αιφνίδιες
αιφνιδιαστικές
Ö αιφνίδιες Õ επισκέψεις
στον
κατασκευαστή.
Κατά τις
επισκέψεις αυτές,
ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
μπορεί, εφόσον
το κρίνει
αναγκαίο, να
διεξάγει
δοκιμές του προϊόντος
Ö οργάνου Õ ή να
αναθέτει σε
τρίτους τη
διεξαγωγή
δοκιμών Ö με
σκοπό Õ για
την επαλήθευση
της ορθής
λειτουργίας
του συστήματος
ποιότητας. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός χορηγεί
στον
κατασκευαστή
έκθεση
επίσκεψης και,
εφόσον έγιναν
δοκιμές,
έκθεση
δοκιμών. 5. Γραπτή
Ö Σήμανση
συμμόρφωσης
και Õ
δήλωση πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ 5.1. Ο
κατασκευαστής
τοποθετεί τη
σήμανση CE, Ö και Õ τη
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση Ö που
καθορίζεται
στην παρούσα
οδηγία Õ και, υπ’
ευθύνη του
κοινοποιημένου
οργανισμού που
αναφέρεται στην
παράγραφο στο
σημείο 3.1, τον αναγνωριστικό
αριθμό Ö ταυτοποίησης Õ του
τελευταίου σε
κάθε Ö επιμέρους Õ
όργανο μετρήσεων
που
ανταποκρίνεται
στον τύπο, ο
οποίος
περιγράφεται
στο
πιστοποιητικό
εξέτασης τύπου
ΕΚ
Ö ΕΕ Õ ,
καθώς και στις σχετικές
Ö εφαρμοστέες Õ
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. 5.2. Ö Ο
κατασκευαστής
συντάσσει
γραπτή Õ Συντάσσεται
δήλωση πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ για
κάθε μοντέλο
οργάνου και διατηρείται
Ö την
διατηρεί Õ στη
διάθεση των
εθνικών αρχών
για χρονικό
διάστημα δέκα
10 ετών
από την
ημερομηνία κατασκευής
ð διάθεσης ï του τελευταίου
οργάνου ð στην
αγορά ï. Στη
Ö Η Õ
δήλωση Ö συμμόρφωσης Õ
πρέπει να Ö προσδιορίζει Õ προσδιορίζεται
το μοντέλο
οργάνου για το
οποίο έχει
συνταχθεί η δήλωση
αυτή. ò νέο Στις
αρμόδιες
αρχές, εφόσον
το ζητήσουν,
διατίθεται
αντίγραφο της
δήλωσης
συμμόρφωσης. ê 2004/22/EK Κάθε
όργανο
μετρήσεων που
διατίθεται
στην αγορά πρέπει
να συνοδεύεται
από αντίγραφο
της δήλωσης. Ωστόσο,
η απαίτηση
αυτή μπορεί να
ερμηνευθεί ως
ισχύουσα για
κάθε παρτίδα ή
φορτίο και όχι
για κάθε
μεμονωμένο
όργανο, στις
περιπτώσεις
κατά τις οποίες
ένας μεγάλος
αριθμός
οργάνων
παραδίδεται σε
έναν και μόνον
χρήστη. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο 6. Ο
κατασκευαστής
διατηρεί στη
διάθεση των
εθνικών αρχών Ö για
χρονικό
διάστημα που
λήγει
τουλάχιστον 10
έτη Õ για
χρονικό
διάστημα δέκα
ετών από
την ημερομηνία
κατασκευής
ð διάθεσης ï του τελευταίου
οργάνου ð στην
αγορά ï: –
τον
φάκελο που
αναφέρεται στην
παράγραφο στο
σημείο 3.1,
δεύτερη
περίπτωση, –
τηνη
τροποποίηση
που αναφέρεται
στο
σημείο στην
παράγραφο
3.5,
δεύτερο εδάφιο, –
τις
αποφάσεις και
εκθέσεις του
κοινοποιημένου
οργανισμού που
αναφέρονται στα
σημεία στην
παράγραφο
3.5,,
τελευταίο
εδάφιο, και
στις
παραγράφους
4.3 και 4.4. ê 2004/22/EK 7.
Κάθε
κοινοποιημένος
οργανισμός
κοινοποιεί κατά
περιόδους στο
κράτος μέλος
που τον έχει
ορίσει τον
κατάλογο των
εγκρίσεων
συστημάτων
ποιότητας που
έχει χορηγήσει
ή αρνήθηκε να
χορηγήσει και γνωστοποιεί
αμέσως στο
κράτος μέλος
που τον έχει ορίσει
τις ανακλήσεις
εγκρίσεων
συστημάτων
ποιότητας. ò νέο 7. Κάθε
κοινοποιημένος
οργανισμός
ενημερώνει αμέσως
τις
κοινοποιούσες
αρχές του για
τις εγκρίσεις
του συστήματος
ποιότητας που
χορηγούνται ή
ανακαλούνται,
και θέτει στη
διάθεση των
κοινοποιουσών
αρχών του,
περιοδικά ή
εφόσον του
ζητηθεί, τον
κατάλογο των
εγκρίσεων των
συστημάτων
ποιότητας που
έχουν
απορριφθεί,
ανασταλεί ή
στις οποίες
έχουν
επιβληθεί
περιορισμοί με
άλλο τρόπο. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο 8. Εντολοδόχος
Ö Εξουσιοδοτημένος
αντιπρόσωπος Õ 8. Οι
υποχρεώσεις
του
κατασκευαστή
που καθορίζονται
στις
παραγράφους
Ö στα
σημεία Õ 3.1, 3.5, 5.2
και 6 είναι
δυνατόν να
εκπληρώνονται Ö από
τον
εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπό
του Õ , εξ
ονόματός του
και υπ’ ευθύνη
του, από
τον εντολοδόχο
του ð υπό την
προϋπόθεση ότι
ορίζονται
λεπτομερώς στην
εντολή ï. 9. ANNEX
Ö ΕΝΟΤΗΤΑ Õ E1: ΔΗΛΩΣΗ
ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΜΕ
ΒΑΣΗ ΤΗ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ
ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΤΗΣ
ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΗΣ
ΚΑΙ ΤΩΝ ΔΟΚΙΜΩΝ
ΤΟΥ ΤΕΛΙΚΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Ö ΟΡΓΑΝΟΥ Õ 1. Η «Δήλωση
πιστότητας με
βάση τη Η
διασφάλιση
ποιότητας της
επιθεώρησης
και των δοκιμών
του τελικού Ö οργάνου Õ προϊόντος»
είναι το τμήμα
μιας
διαδικασίας
αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ, με
το οποίο ο
κατασκευαστής
εκπληρώνει τις
υποχρεώσεις
που
καθορίζονται στο
παρόν
παράρτημα στα
σημεία 2, 4 και 7
και
βεβαιώνεται
και δηλώνει Ö υπό
την
αποκλειστική
ευθύνη του Õ ότι
τα
συγκεκριμένα
όργανα
μετρήσεων
πληρούν τις σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας Ö που
εφαρμόζονται
σ’ αυτά Õ . 2. Τεχνικός
φάκελος 2. Ο
κατασκευαστής
καταρτίζει τον
τεχνικό φάκελο
που
περιγράφεται
στο άρθρο 1019. Ο
φάκελος αυτός
πρέπει να
επιτρέπει την
αξιολόγηση της
πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ του
οργάνου προς Ö με Õ τις Ö σχετικές Õ
απαιτήσεις Ö και
να
περιλαμβάνει
κατάλληλη
ανάλυση και
αξιολόγηση
του(των)
κινδύνου(-ων). Õ της
παρούσας
οδηγίας που
ισχύουν γι'
αυτό, Ö Ο
τεχνικός
φάκελος Õ ορίζει
τις
εφαρμοστέες
απαιτήσεις και
πρέπει δε
να καλύπτει ,
στον
βαθμό που έχει
σημασία για
την εν
λόγω
αξιολόγηση, τον
σχεδιασμό Ö ,
την κατασκευή Õ και
τη λειτουργία
του οργάνου. 3. Ο
κατασκευαστής
διατηρεί τον
τεχνικό φάκελο
στη διάθεση
των Ö αρμόδιων Õ
εθνικών αρχών
για χρονικό
διάστημα δέκα
10 ετών
από την
ημερομηνία κατασκευής
ð διάθεσης ï του τελευταίου
οργάνου ð στην
αγορά ï. 4. Κατασκευή 4. Ο
κατασκευαστής
εφαρμόζει
εγκεκριμένο
σύστημα ποιότητας
της
επιθεώρησης
και των
δοκιμών του τελικού
Ö οργάνου Õ προϊόντος
για το τα
συγκεκριμέναο
όργανοα
μετρήσεων,
όπως
καθορίζεται στην
παράγραφο στο
σημείο 5, και
υπόκειται στην
επιτήρηση που
καθορίζεται στην
παράγραφο στο
σημείο 6. 5. Σύστημα
ποιότητας 5.1. Ο
κατασκευαστής
υποβάλλει
αίτηση
αξιολόγησης του
συστήματος
ποιότηταάς Ö του Õ σε
κοινοποιημένο
οργανισμό της
επιλογής του Ö όσον
αφορά τα
συγκεκριμένα
όργανα
μετρήσεων Õ . ê 2004/22/EK Η αίτηση
περιλαμβάνει: ò νέο –
το
όνομα και τη
διεύθυνση του
κατασκευαστή
και, εάν η
αίτηση
υποβάλλεται
από τον
εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο,
το όνομα και τη
διεύθυνση και
του
εξουσιοδοτημένου
αντιπροσώπου, –
γραπτή
δήλωση με την
οποία
βεβαιώνεται
ότι δεν έχει
υποβληθεί η
ίδια αίτηση σε
άλλο
κοινοποιημένο οργανισμό, ê 2004/22/EK –
όλες τις
κατάλληλες
πληροφορίες
για την
προβλεπόμενη
κατηγορία
οργάνων, –
τον
φάκελο του
συστήματος
ποιότητας, ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο –
τον
τεχνικό φάκελο
που αναφέρεται
στην
παράγραφο στο
σημείο 2. 5.2. Το
σύστημα
ποιότητας
διασφαλίζει την
πιστότητα
Ö συμμόρφωση Õ των
οργάνων Ö μετρήσεων Õ προς
Ö με Õ τις σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας Ö που
εφαρμόζονται
σ’ αυτά Õ . Όλα τα
στοιχεία,
απαιτήσεις και
διατάξεις που
εφαρμόζει ο
κατασκευαστής
τεκμηριώνονται
συστηματικά
και μεθοδικά
σε φάκελο υπό
μορφή γραπτών
τακτικών,
διαδικασιών
και οδηγιών. Ο εν
λόγω
φάκελος του
συστήματος
ποιότητας
πρέπει να επιτρέπει
μια συνεπή
ερμηνεία των
προγραμμάτων,
σχεδίων,
εγχειριδίων
και αρχείων
ποιότητας. Πιο
συγκεκριμένα,
ο φάκελος
πρέπει να
περιλαμβάνει
επαρκή
περιγραφή: –
των
ποιοτικών
στόχων καθώς
και του
οργανογράμματος,
των ευθυνών
και των
αρμοδιοτήτων
της διοίκησης
όσον αφορά την
ποιότητα Ö των
οργάνων Õ των
προϊόντων, –
των
αναλύσεων και
δοκιμών που θα
διεξάγονται
μετά την
κατασκευή, –
των
αρχείων
ποιότητας,
όπως εκθέσεις
επιθεώρησης
και στοιχεία
δοκιμών,
στοιχεία
βαθμονόμησης,
φύλλα
ποιότητας Ö σχετικά
με το αρμόδιο
προσωπικό Õ του
αρμοδίου
προσωπικού,
κ.λπ., –
των μέσων
με τα οποία θα
παρακολουθείται
και θα ελέγχεται
η
αποτελεσματική
λειτουργία του
συστήματος
ποιότητας. 5.3. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
αξιολογεί το
σύστημα
ποιότητας για
να διαπιστώσει
αν ανταποκρίνεται
στις απαιτήσεις
της
παραγράφου που
αναφέρονται
στο σημείο 5.2. Θεωρεί
κατά τεκμήριο
σύμφωνα προς
τις απαιτήσεις
αυτές τα Ö στοιχεία
του
συστήματος Õ συστήματα
ποιότητας που
πληρούν τις
αντίστοιχες
προδιαγραφές
των εθνικών
προτύπων με τα
οποία
εφαρμόζονται
τα σχετικά
εναρμονισμένα
πρότυπα, από τη
στιγμή που
δημοσιεύθηκαν
τα στοιχεία
αναφοράς τους Ö και/ή
οι τεχνικές
προδιαγραφές Õ . Εκτός
από την πείρα
σε συστήματα
διαχείρισης
της ποιότητας,
η ομάδα αξιολογητών
Ö ελεγκτών Õ
πρέπει να
διαθέτει Ö τουλάχιστον
ένα μέλος με Õ την
ενδεδειγμένη
πείρα Ö αξιολόγησης Õ
στον σχετικό
τομέα Ö του
οργάνου Õ της
μετρολογίας
και στης
τεχνολογίας
των οργάνων, καθώς
και γνώσεις ως
προς τις
εφαρμοστέες
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. Η
διαδικασία
αξιολόγησης
Ö Ο
έλεγχος Õ
περιλαμβάνει
επίσκεψη επιθεώρησης
Ö αξιολόγησης Õ
στις
εγκαταστάσεις
του
κατασκευαστή. ò νέο Η ομάδα
ελεγκτών
ελέγχει τον
τεχνικό φάκελο
που αναφέρεται
στο σημείο 2, για
να επαληθεύσει
την ικανότητα
του
κατασκευαστή
να εντοπίζει
τις σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας και να
πραγματοποιεί
τους
απαραίτητους
ελέγχους με
σκοπό τη
διασφάλιση της
συμμόρφωσης
του οργάνου
προς τις
απαιτήσεις
αυτές. ê 2004/22/EK Η
απόφαση
κοινοποιείται
στον
κατασκευαστή.
Η κοινοποίηση
περιέχει τα
πορίσματα του
ελέγχου και την
αιτιολογημένη απόφαση
αξιολόγησης. ê 2004/22/EK 5.4. Ο
κατασκευαστής
αναλαμβάνει τη
δέσμευση να
εκπληρώνει τις
υποχρεώσεις
που απορρέουν
από το σύστημα
ποιότητας που
έχει εγκριθεί
και να το
συντηρεί ώστε
να παραμένει
επαρκές και
αποτελεσματικό. 5.5. Ο κατασκευαστής
γνωστοποιεί
στον
κοινοποιημένο
οργανισμό που
έχει εγκρίνει
το σύστημα
ποιότητας κάθε
μελετώμενη
τροποποίηση
του συστήματος
ποιότητας. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
αξιολογεί τις Ö τυχόν Õ
προτεινόμενες
αλλαγές και
αποφαίνεται αν
το τροποποιημένο
σύστημα
ποιότητας
εξακολουθεί να
ανταποκρίνεται
στις
απαιτήσεις της
παραγράφου
του
σημείου 5.2 ή
επιβάλλεται
επαναξιολόγηση. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
κοινοποιεί την
απόφασή του
στον κατασκευαστή.
Η σχετική
κοινοποίηση
περιέχει τα πορίσματα
του ελέγχου
και την
αιτιολογημένη
απόφαση
αξιολόγησης. 6. Επιτήρηση υπ’
ευθύνη του
κοινοποιημένου
οργανισμού 6.1. Σκοπός
της επιτήρησης
είναι να
διασφαλίζει
ότι ο
κατασκευαστής
εκπληρώνει
κανονικά τις
υποχρεώσεις
που απορρέουν
από το
εγκεκριμένο σύστημα
ποιότητας. 6.2. Ο
κατασκευαστής
επιτρέπει στον
κοινοποιημένο οργανισμό
την
είσοδο Ö την
πρόσβαση Õ
στους χώρους Ö κατασκευής Õ ,
επιθεώρησης,
δοκιμών και
αποθήκευσης
για τους
σκοπούς της επιθεώρησης
Ö αξιολόγησης Õ και
του παρέχει
όλες τις
αναγκαίες
πληροφορίες, ιδίως
δε: ê 2004/22/EK –
τον
φάκελο του
συστήματος
ποιότητας, ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο –
τον
τεχνικό φάκελο
που αναφέρεται
στην
παράγραφο στο
σημείο 2, –
τα αρχεία
ποιότητας,
όπως εκθέσεις
επιθεώρησης και
στοιχεία
δοκιμών,
στοιχεία
βαθμονόμησης,
φύλλα
ποιότητας Ö για
το αρμόδιο
προσωπικό Õ του
αρμοδίου
προσωπικού
κ.λπ. 6.3. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
διενεργεί
περιοδικούς
ελέγχους για
να βεβαιώνεται
ότι ο κατασκευαστής
διατηρεί και
εφαρμόζει το
σύστημα
ποιότητας, και
χορηγεί στον
κατασκευαστή
έκθεση
ελέγχου. 6.4.
Επιπλέον, ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
μπορεί να
πραγματοποιεί αιφνιδιαστικές
Ö αιφνίδιες Õ
επισκέψεις
στον
κατασκευαστή.
Κατά τις
επισκέψεις
αυτές, ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
μπορεί, εφόσον
το κρίνει
αναγκαίο, να
διεξάγει
δοκιμές του προϊόντος
Ö οργάνου Õ ή να
αναθέτει σε
τρίτους τη
διεξαγωγή
δοκιμών Ö με
σκοπό Õ για
την επαλήθευση
της ορθής
λειτουργίας
του συστήματος
ποιότητας. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός χορηγεί
στον
κατασκευαστή
έκθεση
επίσκεψης και,
εφόσον έγιναν
δοκιμές,
έκθεση
δοκιμών. 7. Γραπτή
Ö Σήμανση
συμμόρφωσης
και Õ
δήλωση πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ 7.1. Ο
κατασκευαστής
τοποθετεί τη
σήμανση CΕ, τη
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση Ö που
καθορίζεται
στην παρούσα
οδηγία Õ και, υπ’
ευθύνη του
κοινοποιημένου
οργανισμού που
αναφέρεται στην
παράγραφο Ö στο
σημείο Õ 5.1,
τον αναγνωριστικό
αριθμό Ö ταυτοποίησης Õ του
τελευταίου σε
κάθε Ö επιμέρους Õ
όργανο μετρήσεων
που
ανταποκρίνεται
στις σχετικές Ö εφαρμοστέες Õ
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. 7.2. Ö Ο
κατασκευαστής
συντάσσει
γραπτή Õ Συντάσσεται
δήλωση πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ για
κάθε μοντέλο
οργάνου και διατηρείται
Ö την
διατηρεί Õ στη
διάθεση των
εθνικών αρχών
για χρονικό
διάστημα δέκα
10 ετών
από την
ημερομηνία κατασκευής
ð διάθεσης ïτου τελευταίου
οργάνου ð στην
αγορά ï. Στη
Ö Η
δήλωση
συμμόρφωσης Õ δήλωση
πρέπει να
προσδιορίζει προσδιορίζεται
το μοντέλο
οργάνου, για το
οποίο έχει
συνταχθεί η δήλωση
αυτή. ò νέο Στις
αρμόδιες
αρχές, εφόσον
το ζητήσουν,
διατίθεται
αντίγραφο της
δήλωσης
συμμόρφωσης. ê 2004/22/EK Κάθε
όργανο
μετρήσεων που
διατίθεται
στην αγορά πρέπει
να συνοδεύεται
από αντίγραφο
της δήλωσης.
Ωστόσο, η
απαίτηση αυτή
μπορεί να
ερμηνευθεί ως
ισχύουσα για
κάθε παρτίδα ή
φορτίο και όχι
για κάθε
μεμονωμένο
όργανο, στις
περιπτώσεις
κατά τις
οποίες ένας
μεγάλος
αριθμός
οργάνων
παραδίδεται σε
έναν και μόνον
χρήστη. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο 8. Ο
κατασκευαστής
διατηρεί στη
διάθεση των
εθνικών αρχών Ö για
χρονικό
διάστημα που
λήγει
τουλάχιστον 10
έτη Õ για
χρονικό
διάστημα δέκα
ετών από
την ημερομηνία
κατασκευής
ð διάθεσης ïτου τελευταίου
οργάνου ð στην
αγορά ï: –
τον
φάκελο που
αναφέρεται στην
παράγραφο στο
σημείο 5.1, δεύτερη
περίπτωση, –
την
τροποποίηση
που αναφέρεται
στην
παράγραφο στο
σημείο 5.5, όπως
εγκρίθηκε, –
τις
αποφάσεις και εκθέσεις
του
κοινοποιημένου
οργανισμού που
αναφέρονται στις
παραγράφους
στα
σημεία 5.5, 6.3 και
6.4. ê 2004/22/EK 9.
Κάθε
κοινοποιημένος
οργανισμός
κοινοποιεί κατά
περιόδους στο
κράτος μέλος
που τον έχει
ορίσει τον
κατάλογο των
εγκρίσεων συστημάτων
ποιότητας που
έχει χορηγήσει
ή αρνήθηκε να
χορηγήσει και
γνωστοποιεί
αμέσως στο
κράτος μέλος
που τον έχει
ορίσει τις
ανακλήσεις
εγκρίσεων
συστημάτων
ποιότητας. ò νέο 9. Κάθε
κοινοποιημένος
οργανισμός
ενημερώνει αμέσως
τις
κοινοποιούσες
αρχές του για
τις εγκρίσεις
του συστήματος
ποιότητας που
χορηγούνται ή
ανακαλούνται,
και θέτει στη
διάθεση των
κοινοποιουσών
αρχών του,
περιοδικά ή
εφόσον του
ζητηθεί, τον
κατάλογο των
εγκρίσεων των
συστημάτων
ποιότητας που
έχουν
απορριφθεί,
ανασταλεί ή
στις οποίες
έχουν
επιβληθεί
περιορισμοί με
άλλο τρόπο. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο 10. Εντολοδόχος
Ö Εξουσιοδοτημένος
αντιπρόσωπος Õ 10. Οι
υποχρεώσεις
του
κατασκευαστή
που καθορίζονται
στις
παραγράφους
Ö στα
σημεία Õ 3, 5.1, 5.5, 7.2
και 8 είναι
δυνατόν να
εκπληρώνονται,
εξ ονόματός του
και υπ’ ευθύνη
του, Ö από
τον
εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπό
του, Õ από
τον εντολοδόχο
του ð υπό την
προϋπόθεση ότι
ορίζονται
λεπτομερώς στην
εντολή ï . 10. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Ö ΕΝΟΤΗΤΑ Õ
ΣΤ: ΔΗΛΩΣΗ
ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ
ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΤΥΠΟ
ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΗΝ
ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ 1. Η «Δήλωση
πιστότητας Ö συμμόρφωση
με Õ προς
τον τύπο με
βάση την
επαλήθευση
προϊόντων»
είναι το τμήμα
μιας
διαδικασίας
αξιολόγησης
της Ö συμμόρφωσης Õ πιστότητας,
με το οποίο ο
κατασκευαστής
εκπληρώνει τις
υποχρεώσεις
που
καθορίζονται στο
παρόν
παράρτημα στα
σημεία 2, 5.1 και 6
και
βεβαιώνεται
και δηλώνει Ö υπό
την
αποκλειστική
του ευθύνη Õ ότι
τα Ö συγκεκριμένα Õ
όργανα
μετρήσεων Ö που Õ στα
οποία
εφαρμόστηκαν οι
διατάξεις της
παραγράφου
Ö υπόκεινται
στις διατάξεις
του σημείου Õ 3
ανταποκρίνονται
στον τύπο που
περιγράφεται
στο
πιστοποιητικό
εξέτασης τύπου
ΕΚ
Ö ΕΕ Õ και
πληρούν τις σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας Ö που
εφαρμόζονται
σ’ αυτά Õ . 2. Κατασκευή 2. Ο
κατασκευαστής
λαμβάνει όλα
τα αναγκαία μέτρα
Ö έτσι
ώστε η
διεργασία
κατασκευής και
η παρακολούθησή
της να
εξασφαλίζουν Õ για
να εξασφαλίσει
την
πιστότητα Ö τη
συμμόρφωση Õ των
κατασκευαζόμενων
οργάνων Ö μετρήσεων
με Õ προς
τον Ö εγκεκριμένο Õ
τύπο που
περιγράφεται
στο πιστοποιητικό
εξέτασης τύπου
ΕΚ
Ö ΕΕ Õ και προς
Ö με Õ τις σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας Ö που εφαρμόζονται
σ’ αυτά Õ. 3. Εξακρίβωση 3. Ένας
κοινοποιημένος
οργανισμός,
τον οποίο
επιλέγει ο κατασκευαστής,
διεξάγει τις
ενδεδειγμένες
έρευνες και
δοκιμές ή
αναθέτει σε
τρίτους τη
διεξαγωγή τους
για να
εξακριβώσει την
πιστότητα Ö τη
συμμόρφωση Õ των
οργάνων προς Ö με Õ τον
τύπο που
περιγράφεται στο
πιστοποιητικό
εξέτασης τύπου
ΕΚ
Ö ΕΕ Õ και προς
Ö με Õ τις
σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. Οι
έρευνες και
δοκιμές για
την εξακρίβωση
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης
των οργάνων
μετρήσεων με Õ προς
τις μετρολογικές
Ö κατάλληλες Õ
απαιτήσεις
συνίστανται,
κατ' επιλογή
του κατασκευαστή,
είτε σε
εξέταση και
δοκιμή κάθε
οργάνου, όπως
καθορίζεται στην
παράγραφο
στο σημείο 4,
είτε σε
εξέταση και
δοκιμή των
οργάνων Ö μετρήσεων Õ με
στατιστική
μέθοδο, όπως
καθορίζεται στην
παράγραφο στο
σημείο 5. 4.
Εξακρίβωση της
πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ προς
τις
μετρολογικές
απαιτήσεις
με εξέταση και
δοκιμή κάθε
οργάνου. 4.1.
Εξετάζονται
όλα τα όργανα Ö μετρήσεων Õ το
καθένα χωριστά
και
υποβάλλονται
στις κατάλληλες
δοκιμές, που
καθορίζονται Ö στο(α)
σχετικό(ά)
εναρμονισμένο(α)
πρότυπο(α),
κανονιστικά Õ στα
αναφερόμενα
στο άρθρο 13
σχετικά
έγγραφα, ή
σε ισοδύναμες
δοκιμές για να
εξακριβωθεί η
συμμόρφωσή
τους προς Ö με
τον
εγκεκριμένο
τύπο που
περιγράφεται
στο πιστοποιητικό
εξέτασης τύπου
ΕΕ και με τις
κατάλληλες Õ τις
μετρολογικές
απαιτήσεις Ö της
παρούσας
οδηγίας Õ που
ισχύουν γι'
αυτά. Εάν δεν
υπάρχειουν
σχετικά
Ö εναρμονισμένο
πρότυπο ή
κανονιστικό Õ
έγγραφοα,
αποφασίζει ο
εκάστοτε
κοινοποιημένος
οργανισμός
ποιες κατάλληλες
δοκιμές πρέπει
να διεξαχθούν. ê 2004/22/EK
(προσαρμοσμένο) 4.2. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
εκδίδει
πιστοποιητικό πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ ως
προς τους
ελέγχους και
τις δοκιμές
που έχουν διεξαχθεί
και θέτει τον
αναγνωριστικό
αριθμό του ή
αναθέτει την
τοποθέτηση του
εν λόγω
αριθμού υπ’
ευθύνη του σε
κάθε
εγκεκριμένο
όργανο. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο Ο
κατασκευαστής
φυλάσσει τα
πιστοποιητικά πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ για
να τα
επιδεικνύει
στις εθνικές
αρχές για χρονικό
διάστημα δέκα
10 ετών
από την
πιστοποίηση
ð τη
διάθεση ï του οργάνου ð στην
αγορά ï . 5.
Στατιστική
εξακρίβωση της
πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ προς
τις
μετρολογικές
απαιτήσεις. 5.1. Ο
κατασκευαστής Ö λαμβάνει Õ έχει
λάβει όλα
τα απαραίτητα
μέτρα ώστε η
διεργασία
κατασκευής Ö και
η
παρακολούθησή
της να εξασφαλίζουν Õ να
εξασφαλίζει
την
ομοιογένεια
κάθε
παραγόμενης
παρτίδας, και προσκομίζει
τα όργανα Ö μετρήσεων Õ
προς
εξακρίβωση υπό
Ö με
τη Õ
μορφή
ομοιογενών
παρτίδων. 5.2. Από
κάθε παρτίδα
λαμβάνεται
τυχαίο δείγμα
σύμφωνα με τις
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας παραγράφου
5.3. Εξετάζονται
όλα τα όργανα Ö μετρήσεων Õ του
δείγματος το
καθένα χωριστά
και
υποβάλλονται
στις
κατάλληλες
δοκιμές, που
καθορίζονται στα
Ö στο(α)
σχετικό(-ά)
εναρμονισμένο(α)
πρότυπο(α),
κανονιστικό(α)
έγγραφο(α) Õ αναφερόμενα
στο άρθρο 13
σχετικά έγγραφα,
Ö και/ή
σε τεχνικές
προδιαγραφές Õ ή σε
ισοδύναμες
δοκιμές ð για να
εξακριβωθεί η
συμμόρφωσή
τους με τον
τύπο που περιγράφεται
στο πιστοποιητικό
εξέτασης τύπου
ΕΕ και για να
εξασφαλιστεί ï για
να διαπιστωθεί
αν Ö ότι Õ
πληρούν τις μετρολογικές
Ö εφαρμοστέες Õ
απαιτήσεις Ö της
παρούσας
οδηγίας και Õ που
ισχύουν γι'
αυτά, ώστε
για να
κριθεί η
αποδοχή ή η
απόρριψη της
παρτίδας. Εάν
δεν υπάρχειουν
σχετικά
Ö εναρμονισμένο
πρότυπο ή
κανονιστικό Õ
έγγραφοα,
αποφασίζει ο
εκάστοτε
κοινοποιημένος
οργανισμός
ποιες
κατάλληλες
δοκιμές πρέπει
να διεξαχθούν. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) 5.3. Η
στατιστική
διαδικασία
πρέπει να
πληροί τις ακόλουθες
απαιτήσεις: Ο
στατιστικός
έλεγχος
βασίζεται σε
χαρακτηριστικά
των οργάνων. Το
σύστημα
δειγματοληψίας
εξασφαλίζει: –
ποιοτικό
επίπεδο που
αντιστοιχεί σε
πιθανότητα αποδοχής
95 % με ποσοστό μη πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ
μικρότερο του
1 %, –
οριακή
ποιότητα που
αντιστοιχεί σε
πιθανότητα αποδοχής
5 % με ποσοστό μη πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ
μικρότερο του
7 %. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο 5.4. Εάν η
παρτίδα είναι
αποδεκτή, ð θεωρείται
ότι ï εγκρίνονται όλα
τα όργανα Ö μετρήσεων Õ της
παρτίδας,
εκτός από τα
όργανα Ö μετρήσεων Õ του
δείγματος που
διαπιστώθηκε
ότι δεν
απέδωσαν θετικά
αποτελέσματα
στις δοκιμές. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
εκδίδει
πιστοποιητικό πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ ως
προς τους
ελέγχους και
τις δοκιμές
που έχουν διεξαχθεί
και θέτει τον αναγνωριστικό
αριθμό Ö ταυτοποίησής Õ του
ή αναθέτει την
τοποθέτηση του
εν λόγω
αριθμού υπ’
ευθύνη του σε
κάθε
εγκεκριμένο
όργανο. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο Ο
κατασκευαστής
φυλάσσει τα
πιστοποιητικά πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ για
να τα επιδεικνύει
στις εθνικές
αρχές για
χρονικό
διάστημα δέκα
10 ετών
από την
πιστοποίηση
ð τη
διάθεση ï του οργάνου ð στην
αγορά ï . ê 2004/22/EK 5.5. Εάν η
παρτίδα
απορρίπτεται,
ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
λαμβάνει τα
ενδεδειγμένα
μέτρα για να
μην διατεθεί
στην αγορά η
συγκεκριμένη
παρτίδα. Σε
περίπτωση
συχνής
απόρριψης
παρτίδων, ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
μπορεί να
αναστέλλει τη
στατιστική
εξακρίβωση και
λαμβάνει τα
ενδεδειγμένα
μέτρα. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο 6. Γραπτή
Ö Σήμανση
συμμόρφωσης
και Õ
δήλωση πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ 6.1. Ο
κατασκευαστής
τοποθετεί τη
σήμανση CE,
και τη
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση Ö που
καθορίζεται
στην παρούσα
οδηγία και, υπ’
ευθύνη του
κοινοποιημένου
οργανισμού που
αναφέρεται στην
παράγραφο στο
σημείο 3, τον
αναγνωριστικό
αριθμό του
τελευταίου Õ σε
κάθε Ö επιμέρους Õ
όργανο μετρήσεων
που ανταποκρίνεται
Ö συμμορφώνεται
με Õ στον
εγκεκριμένο
τύπο Ö , ο
οποίος
περιγράφεται
στο
πιστοποιητικό
εξέτασης τύπου
ΕΕ Õ,
καθώς και Ö πληροί Õ στις
σχετικές
Ö εφαρμοστέες Õ
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. 6.2. Ö Ο
κατασκευαστής
συντάσσει
γραπτή Õ Συντάσσεται
δήλωση πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ για
κάθε μοντέλο
οργάνου και διατηρείται
Ö την
διατηρεί Õ στη
διάθεση των
εθνικών αρχών
για χρονικό
διάστημα δέκα
10 ετών
από την
ημερομηνία κατασκευής
ð διάθεσης ïτου τελευταίου
οργάνου ð στην
αγορά ï. Στη
Ö Η
δήλωση
συμμόρφωσης Õ δήλωση
πρέπει να
προσδιορίζει προσδιορίζεται
το μοντέλο
οργάνου, για το
οποίο έχει
συνταχθεί η δήλωση
αυτή. ò νέο Στις
αρμόδιες
αρχές, εφόσον
το ζητήσουν,
διατίθεται
αντίγραφο της
δήλωσης
συμμόρφωσης. ê 2004/22/EK Κάθε
όργανο
μετρήσεων που
διατίθεται
στην αγορά πρέπει
να συνοδεύεται
από αντίγραφο
της δήλωσης. Ωστόσο,
η απαίτηση
αυτή μπορεί να
ερμηνευθεί ότι
ισχύει για
κάθε παρτίδα ή
φορτίο παρά για
μεμονωμένο
όργανα στις
περιπτώσεις
εκείνες όπου
μεγάλος
αριθμός
οργάνων
παραδίδεται σε
έναν μόνο
χρήστη. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο Εφόσον συμφωνεί
ο
κοινοποιημένος
οργανισμός που
αναφέρεται στην
παράγραφο
στο σημείο 3 Ö συμφωνεί,
και υπό την
ευθύνη του Õ , Ö δύναται Õ επίσης
και ο
κατασκευαστής Ö να Õ
θέτει τον αναγνωριστικό
αριθμό Ö ταυτοποίησης Õ του
κοινοποιημένου
οργανισμού, υπ’
ευθύνη του
τελευταίου,
στα όργανα
μετρήσεων. 7. Ο
κατασκευαστής
μπορεί, με τη
συγκατάθεση
του κοινοποιημένου
οργανισμού Ö Εάν
ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
συμφωνεί, Õ και υπ’
ευθύνη του, Ö ο
κατασκευαστής
δύναται Õ να
θέτει τον αναγνωριστικό
αριθμό Ö ταυτοποίησης Õ του
τελευταίου στα
όργανα
μετρήσεων κατά
τη διεργασία
κατασκευής. 8. Εντολοδόχος
Ö Εξουσιοδοτημένος
αντιπρόσωπος Õ 8. Οι
υποχρεώσεις
του
κατασκευαστή
είναι δυνατόν
να
εκπληρώνονται,
εξ ονόματός
και υπ’ ευθύνη
του, Ö από
τον
εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπό
του Õ από
τον εντολοδόχο
του, ð υπό την
προϋπόθεση ότι
ορίζονται
λεπτομερώς
στην εντολή. ï Ö Ο
εξουσιοδοτημένος
αντιπρόσωπος
δεν δύναται να
εκπληρώνει Õ εκτός
από τις
υποχρεώσεις
που
καθορίζονται στις
παραγράφους
Ö στα
σημεία Õ 2 και
5.1. 11. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Ö ΕΝΟΤΗΤΑ Õ
ΣΤ1: ΔΗΛΩΣΗ
ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ Ö ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ Õ ΜΕ
ΒΑΣΗ ΤΗΝ
ΕΞΑΚΡΙΒΩΣΗ
ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ 1. Δήλωση
πιστότητας
Ö Συμμόρφωση Õ με
βάση την
εξακρίβωση
προϊόντων
είναι η
διαδικασία
αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ , με
την οποία ο
κατασκευαστής
εκπληρώνει τις
υποχρεώσεις
που
καθορίζονται στο
παρόν
παράρτημα Ö στα
σημεία 2, 3, 6.1 και 7 Õ και
διασφαλίζει
και δηλώνει Ö υπό
την
αποκλειστική
του ευθύνη Õ ότι
τα Ö συγκεκριμένα Õ
όργανα
μετρήσεων Ö που
υπόκεινται
στις
διατάξεις Õ στα
οποία
εφαρμόστηκαν
οι διατάξεις
της παραγράφου
5 του
σημείου 4 Ö συμμορφώνονται
με Õ πληρούν
τις σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας Ö που
εφαρμόζονται
σ’ αυτά Õ . 2. Τεχνικός
φάκελος 2. Ο
κατασκευαστής
καταρτίζει τον
τεχνικό φάκελο
που
περιγράφεται
στο άρθρο 1019. Ο
φάκελος αυτός
πρέπει να
επιτρέπει την
αξιολόγηση της
πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ του
οργάνου προς Ö με Õ τις
σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας,
Ö και
περιλαμβάνει Õ
κατάλληλη
ανάλυση και
αξιολόγηση του
κινδύνου(-ων). Ö Ο
τεχνικός
φάκελος Õ
πρέπει δε Ö να
προσδιορίζει
τις
εφαρμοστέες
απαιτήσεις και
να καλύπτει Õ, στο
βαθμό που έχει
σημασία για
την εν
λόγω αξιολόγηση,
καλύπτει
τον
σχεδιασμό, την
κατασκευή και
τη λειτουργία
του οργάνου. 3. Ο
κατασκευαστής
διατηρεί τον
τεχνικό φάκελο
στη διάθεση
των Ö αρμόδιων Õ
εθνικών αρχών
για χρονικό
διάστημα δέκα
10 ετών
από την
ημερομηνία κατασκευής
ð διάθεσης ï του τελευταίου
οργάνου ð στην
αγορά ï. 3. Κατασκευή 4. Ο
κατασκευαστής
λαμβάνει όλα
τα Ö απαιτούμενα Õ αναγκαία
μέτρα, Ö έτσι
ώστε η
διεργασία
κατασκευής και
η παρακολούθησή
της να
εξασφαλίζουν
τη συμμόρφωση Õ για
να εφασφαλίσει
την πιστότητα
των
κατασκευαζόμενων
οργάνων Ö μετρήσεων
με Õ προς
τις σχετικές
Ö εφαρμοστέες Õ
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. 4. Εξακρίβωση 5. Ένας
κοινοποιημένος
οργανισμός,
τον οποίο
επιλέγει ο
κατασκευαστής,
διεξάγει τις
ενδεδειγμένες έρευνες
και δοκιμές ή
αναθέτει σε
τρίτους τη
διεξαγωγή τους
για να
εξακριβώσει
την πιστότητα
Ö συμμόρφωση Õ των
οργάνων Ö με Õ προς
τις σχετικές
Ö εφαρμοστέες Õ
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. Οι
έρευνες και
δοκιμές για
την εξακρίβωση
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης
με Õ προς τις μετρολογικές
Ö εν
λόγω Õ
απαιτήσεις
συνίστανται,
κατ' επιλογή
του κατασκευαστή,
είτε σε
εξέταση και
δοκιμή κάθε
οργάνου, όπως
καθορίζεται στην
παράγραφο στο
σημείο 6, είτε
σε εξέταση και
δοκιμή των
οργάνων Ö μετρήσεων Õ με
στατιστική
μέθοδο, όπως
καθορίζεται στο
σημείο 6στην
παράγραφο 7. 65.
Εξακρίβωση της
πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ προς
τις
μετρολογικές
απαιτήσεις
με εξέταση και
δοκιμή κάθε
οργάνου. 65.1.
Εξετάζονται
όλα τα όργανα Ö μετρήσεων Õ το
καθένα χωριστά
και
υποβάλλονται
στις κατάλληλες
δοκιμές, που
καθορίζονται
στα σχετικά Ö εναρμονισμένα
πρότυπα,
κανονιστικά Õ αναφερόμενα
στο άρθρο 13
έγγραφα, ή σε
ισοδύναμες
δοκιμές για να
εξακριβωθεί η
συμμόρφωσή
τους προς Ö με Õ τις μετρολογικές
απαιτήσεις που
ισχύουν γι'
αυτά. Εάν δεν
υπάρχειουν
σχετικά
Ö εναρμονισμένο
πρότυπο,
κανονιστικό Õ
έγγραφοα,
Ö και/ή
τεχνική
προδιαγραφή Õ
αποφασίζει ο
εκάστοτε
κοινοποιημένος
οργανισμός
ποιες
κατάλληλες
δοκιμές πρέπει
να διεξαχθούν. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) 65.2.
Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
εκδίδει
πιστοποιητικό πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ ως
προς τους
ελέγχους και
τις δοκιμές
που έχουν διεξαχθεί
και θέτει τον
αναγνωριστικό
αριθμό του ή
αναθέτει την
τοποθέτηση του
εν λόγω
αριθμού υπ’
ευθύνη του σε
κάθε
εγκεκριμένο
όργανο. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο Ο
κατασκευαστής
φυλάσσει τα
πιστοποιητικά πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ για
να τα
επιδεικνύει
στις εθνικές
αρχές για χρονικό
διάστημα δέκα
10 ετών
από την
πιστοποίηση
ð τη
διάθεση ï του οργάνου ð στην
αγορά ï . 76.
Στατιστική
εξακρίβωση της
πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ προς
τις
μετρολογικές
απαιτήσεις. 76.1.
Ο
κατασκευαστής
έχει λάβει όλα
τα απαραίτητα
μέτρα, ώστε η
διεργασία
κατασκευής να
εξασφαλίζει
την
ομοιογένεια
κάθε παραγόμενης
παρτίδας, και
προσκομίζει τα
όργανα Ö μετρήσεων Õ που
κατασκευάζει
προς
εξακρίβωση υπό
μορφή ομοιογενών
παρτίδων. 76.2.
Από κάθε παρτίδα
λαμβάνεται
τυχαίο δείγμα
σύμφωνα με τις απαιτήσεις
της
παραγράφου
του
σημείου 7.3. 6.3. Εξετάζονται
όλα τα όργανα Ö μετρήσεων Õ του
δείγματος το
καθένα χωριστά
και
υποβάλλονται
στις
κατάλληλες
δοκιμές, που
καθορίζονται στα
Ö σχετικά
εναρμονισμένα
πρότυπα,
κανονιστικά Õ αναφερόμενα
στο άρθρο 13
σχετικά
έγγραφα Ö και/ή
τεχνικές
προδιαγραφές Õ , ή
σε ισοδύναμες
δοκιμές για να
διαπιστωθεί αν
πληρούν τις μετρολογικές
απαιτήσεις που
ισχύουν γι'
αυτά, ώστε να
κριθεί η αποδοχή
ή η απόρριψη
της παρτίδας.
Εάν δεν υπάρχειουν
σχετικά
Ö εναρμονισμένο
πρότυπο,
κανονιστικό Õ
έγγραφοα,
Ö και/ή
τεχνική
προδιαγραφή Õ
αποφασίζει ο
εκάστοτε
κοινοποιημένος
οργανισμός
ποιες κατάλληλες
δοκιμές πρέπει
να διεξαχθούν. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) 7.36.4.
Η στατιστική
διαδικασία
πρέπει να
πληροί τις ακόλουθες
απαιτήσεις: Ο
στατιστικός
έλεγχος
βασίζεται σε
χαρακτηριστικά
των οργάνων. Το
σύστημα
δειγματοληψίας
εξασφαλίζει: –
ποιοτικό
επίπεδο που
αντιστοιχεί σε
πιθανότητα αποδοχής
95 % με ποσοστό μη πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ
μικρότερο του
1 %, –
οριακή
ποιότητα που
αντιστοιχεί σε
πιθανότητα αποδοχής
5 % με ποσοστό μη πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ
μικρότερο του
7 %. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο 7.46.5.
Εάν η παρτίδα
είναι
αποδεκτή, εγκρίνονται
ð θεωρείται
ότι
εγκρίνονται ï όλα τα όργανα Ö μετρήσεων Õ της
παρτίδας,
εκτός από τα
όργανα Ö μετρήσεων Õ του
δείγματος για
τα οποία τα
αποτελέσματα
των δοκιμών
δεν ήταν
ικανοποιητικά. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
εκδίδει
πιστοποιητικό πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ ως
προς τους
ελέγχους και
τις δοκιμές
που έχουν διεξαχθεί
και θέτει τον
αναγνωριστικό
αριθμό του ή
αναθέτει την
τοποθέτηση του
εν λόγω
αριθμού υπ’ ευθύνη
του σε κάθε
εγκεκριμένο
όργανο. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο Ο
κατασκευαστής
φυλάσσει τα
πιστοποιητικά πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ για
να τα
επιδεικνύει
στις εθνικές
αρχές για χρονικό
διάστημα δέκα
10 ετών
από την
πιστοποίηση
ð τη
διάθεση ï του οργάνου ð στην
αγορά ï . 7.5. Εάν η παρτίδα
απορρίπτεται,
ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
λαμβάνει τα
ενδεδειγμένα
μέτρα για να μην
διατεθεί στην
αγορά η
συγκεκριμένη
παρτίδα. Σε
περίπτωση
συχνής απόρριψης
παρτίδων, ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
μπορεί να
αναστέλλει τη
στατιστική
εξακρίβωση και
λαμβάνει τα
ενδεδειγμένα
μέτρα. 7. Γραπτή
Ö Σήμανση
συμμόρφωσης
και Õ
δήλωση πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ 87.1.
Ο
κατασκευαστής
τοποθετεί τη
σήμανση CΕ και
τη συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση Ö που
καθορίζεται
στην παρούσα
οδηγία και, υπ’
ευθύνη του
κοινοποιημένου
οργανισμού που
αναφέρεται στο
σημείο 4, τον
αριθμό
ταυτοποίησης
του τελευταίου Õ στην
παράγραφο 4, σε
κάθε Ö επιμέρους Õ
όργανο μετρήσεων
που
ανταποκρίνεται
προς
τις Ö στις Õ σχετικές
Ö εφαρμοστέες Õ
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. 87.2. Ö Ο
κατασκευαστής
συντάσσει
γραπτή Õ Συντάσσεται
δήλωση πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ για
κάθε μοντέλο
οργάνου και διατηρείται
Ö την
διατηρεί Õ στη
διάθεση των
εθνικών αρχών
για χρονικό
διάστημα δέκα
10 ετών
από την
ημερομηνία κατασκευής
ð διάθεσης ï του τελευταίου
οργάνου ð στην
αγορά ï. Στη
Ö Η
δήλωση
συμμόρφωσης Õ δήλωση
πρέπει να
προσδιορίζει προσδιορίζεται
το μοντέλο
οργάνου, για το
οποίο έχει
συνταχθεί η δήλωση
αυτή. ò νέο Στις
αρμόδιες
αρχές, εφόσον
το ζητήσουν,
διατίθεται
αντίγραφο της
δήλωσης
συμμόρφωσης. ê 2004/22/EK Κάθε
όργανο
μετρήσεων που
διατίθεται
στην αγορά πρέπει
να συνοδεύεται
από αντίγραφο
της δήλωσης. Ωστόσο,
η απαίτηση
αυτή μπορεί να
ερμηνευθεί ότι
ισχύει για
κάθε παρτίδα ή
φορτίο παρά
για μεμονωμένο
όργανα στις
περιπτώσεις
εκείνες όπου
μεγάλος
αριθμός
οργάνων
παραδίδεται σε
έναν μόνο
χρήστη. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο Εφόσον συμφωνεί
ο
κοινοποιημένος
οργανισμός που
αναφέρεται στην
παράγραφο στο
σημείο 5 Ö συμφωνεί,
και υπό την
ευθύνη του Õ, Ö δύναται Õ επίσης
και ο
κατασκευαστής να θέτει
τον αναγνωριστικό
αριθμό Ö ταυτοποίησης Õ του
κοινοποιημένου
οργανισμού, υπ’
ευθύνη του
τελευταίου,
στα όργανα μετρήσεων. 98. ÖΕάν
συμφωνεί ο
κοινοποιημένος
οργανισμός και
υπό την ευθύνη
του, Õ Οο
κατασκευαστής
μπορεί, με τη
συγκατάθεση
του
κοινοποιημένου
οργανισμού και
υπ’
ευθύνη του,
να θέτει τον
αναγνωριστικό
αριθμό του
τελευταίου στα
όργανα
μετρήσεων κατά
τη διεργασία
κατασκευής. 9. Εντολοδόχος
Ö Εξουσιοδοτημένος
αντιπρόσωπος Õ 10. Οι
υποχρεώσεις
του
κατασκευαστή
είναι δυνατόν
να
εκπληρώνονται,
εξ ονόματός
και υπ’ ευθύνη
του, Ö από
τον εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπό
του Õ από
τον εντολοδόχο
του, ð υπό την
προϋπόθεση ότι
ορίζονται
λεπτομερώς στην
εντολή. ï Ö Ο
εξουσιοδοτημένος
αντιπρόσωπος
δεν δύναται να
εκπληρώνει Õ εκτός
από τις υποχρεώσεις
Ö του
κατασκευαστή Õ που
καθορίζονται στις
παραγράφους 4
και 7.1 Ö στα
σημεία 3 και 6.1Õ . 12. ANNEX Ö ΕΝΟΤΗΤΑ Õ Ζ: ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ
Ö ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ Õ ΜΕ
ΒΑΣΗ ΤΗΝ
ΕΞΑΚΡΙΒΩΣΗ
ΚΑΤΑ ΜΟΝΑΔΑ 1. Δήλωση
πιστότητας
Ö Συμμόρφωση Õ με
βάση την
εξακρίβωση
κατά μονάδα
είναι η διαδικασία
αξιολόγησης
της Ö συμμόρφωσης Õ πιστότητας,
με την οποία ο
κατασκευαστής
εκπληρώνει τις
υποχρεώσεις
που καθορίζονται
κατωτέρω
Ö στα
σημεία 2, 3 και 5 Õ και
διασφαλίζει
και δηλώνει Ö υπό
την
αποκλειστική
του ευθύνη Õ ότι ένα
Ö το
συγκεκριμένο Õ
όργανο μετρήσεων
Ö που
υπόκειται στις
διατάξεις Õ στα
οποία
εφαρμόστηκαν
οι διατάξεις
της παραγράφου
5 του
σημείου 4 Ö συμμορφώνεται Õ πληρούν
Ö με Õ τις σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας Ö που ισχύουν
για αυτό Õ . 2. Τεχνικός
φάκελος Ο
κατασκευαστής
καταρτίζει τον
τεχνικό φάκελο
που
περιγράφεται
στο άρθρο 1019 και τον
θέτει στη
διάθεση του
κοινοποιημένου
οργανισμού που
αναφέρεται στην
παράγραφο στο
σημείο 4. Ο
φάκελος αυτός
πρέπει να
επιτρέπει την
αξιολόγηση της
Ö συμμόρφωσης Õ πιστότητας
του οργάνου προς
Ö με Õ τις
σχετικές
απαιτήσεις Ö και
να
περιλαμβάνει
κατάλληλη
ανάλυση και
αξιολόγηση
του(των)
κινδύνου(-ων) Õ . της
παρούσα
οδηγίας, Ö Ο
τεχνικός
φάκελος Õ πρέπει
δε
Ö να
προσδιορίζει
τις
εφαρμοστέες
απαιτήσεις και
να καλύπτει Õ, στον βαθμό
που έχει
σημασία για
την εν
λόγω
αξιολόγηση καλύπτει
τον
σχεδιασμό, την
κατασκευή και
τη λειτουργία
του οργάνου. Ο
κατασκευαστής διατηρεί
τον τεχνικό
φάκελο στη
διάθεση των Ö σχετικών Õ
εθνικών αρχών
για περίοδο
δέκα ετών ð από τη
διάθεση ï του οργάνου ð στην
αγορά ï. 3. Κατασκευή 3. Ο
κατασκευαστής
λαμβάνει όλα
τα αναγκαία μέτρα, Ö έτσι
ώστε η
διεργασία
κατασκευής και
η παρακολούθησή
της να
εξασφαλίσουν
τη συμμόρφωση Õ για
να διασφαλίσει
την πιστότητα
του
κατασκευαζόμενου
οργάνου Ö μετρήσεων
με Õ προς
τις σχετικές
Ö εφαρμοστέες Õ απαιτήσεις
της παρούσας
οδηγίας. 4. Εξακρίβωση 4. Ένας
κοινοποιημένος
οργανισμός,
τον οποίο
επιλέγει ο
κατασκευαστής,
διεξάγει τις
κατάλληλες έρευνες
και δοκιμές,
που
καθορίζονται Ö στα
σχετικά
εναρμονισμένα
πρότυπα,
κανονιστικά Õ αναφερόμενα
στο άρθρο 13
σχετικά
έγγραφα Ö και/ή
τεχνικές
προδιαγραφές Õ , ή
ισοδύναμες
δοκιμές ή
αναθέτει σε
τρίτους τη
διεξαγωγή τους
για να
εξακριβώσει την
πιστότητα
Ö συμμόρφωση Õ του
οργάνου προς Ö με Õ τις σχετικές
Ö εφαρμοστέες Õ
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. Εάν
δεν υπάρχειουν
σχετικά
Ö σχετικό εναρμονισμένο
πρότυπο,
κανονιστικό Õ
έγγραφοα,
Ö και/ή
τεχνική προδιαγραφή, Õ
αποφασίζει ο
εκάστοτε
κοινοποιημένος
οργανισμός
ποιες
κατάλληλες
δοκιμές πρέπει
να διεξαχθούν. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
εκδίδει
πιστοποιητικό Ö συμμόρφωσης Õ πιστότητας
ως προς τους
ελέγχους και
τις δοκιμές
που έχουν διεξαχθεί
και θέτει τον
αναγνωριστικό
αριθμό του ή
αναθέτει την
τοποθέτηση του
εν λόγω
αριθμού υπ’
ευθύνη του στο
εγκεκριμένο
όργανο. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο Ο
κατασκευαστής
φυλάσσει τα
πιστοποιητικά Ö συμμόρφωσης Õ πιστότητας
για να τα
επιδεικνύει
στις εθνικές
αρχές για χρονικό
διάστημα δέκα
10 ετών
από την
πιστοποίηση
ðτη
διάθεση ï του οργάνου ð στην
αγορά ï . 5. Γραπτή
Ö Σήμανση
συμμόρφωσης
και Õ
δήλωση Ö συμμόρφωσης Õ πιστότητας
5.1. Ο
κατασκευαστής
τοποθετεί τη
σήμανση CΕ,
Ö και Õ τη
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση Ö που
καθορίζεται
στην παρούσα
οδηγία Õ και, υπ’
ευθύνη του
κοινοποιημένου
οργανισμού που
αναφέρεται στο
σημείο στην
παράγραφο4, τον
αναγνωριστικό
αριθμό του
οργανισμού
αυτού στο Ö σε
κάθε Õ
όργανο μετρήσεων
που
ανταποκρίνεται
Ö με Õ προς
τις σχετικές
Ö εφαρμοστέες Õ
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. 5.2. ÖΟ
κατασκευαστής
συντάσσει
γραπτή Õ Συντάσσεται
δήλωση πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ και διατηρείται
Ö την
διατηρεί Õ στη
διάθεση των
εθνικών αρχών
για χρονικό
διάστημα δέκα
10 ετών
από την
ημερομηνία κατασκευής
ð διάθεσης ï του τελευταίου
οργάνου ð στην
αγορά ï . Στη Ö Η Õ
δήλωση Ö συμμόρφωσης Õ πρέπει να
προσδιορίζειται το όργανο, για
το οποίο έχει
συνταχθεί η δήλωση
αυτή. ò νέο Στις
αρμόδιες
αρχές, εφόσον
το ζητήσουν,
διατίθεται
αντίγραφο της
δήλωσης
συμμόρφωσης. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Το
όργανο
μετρήσεων
πρέπει να
συνοδεύεται
από αντίγραφο
της δήλωσης. 6. Εντολοδόχος
Ö Εξουσιοδοτημένος
αντιπρόσωπος Õ ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο 6. Οι
υποχρεώσεις
του
κατασκευαστή
που καθορίζονται
στις
παραγράφους
Ö στα
σημεία Õ 2,
4.2, και 5 είναι
δυνατόν να
εκπληρώνονται,
εξ ονόματός
του και υπ’
ευθύνη του, Ö από
τον
εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπό
του, Õ από
τον εντολοδόχο
του ð υπό την
προϋπόθεση ότι
ορίζονται
λεπτομερώς στην
εντολή ï. 13. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Ö ΕΝΟΤΗΤΑ Õ Η: ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ
Ö ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ Õ ΜΕ
ΒΑΣΗ ΤΗΝ ΠΛΗΡΗ
ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ
ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ 1. Η «Δήλωση
πιστότητας Ö Η
συμμόρφωση Õ με
βάση την πλήρη
διασφάλιση
ποιότητας»
είναι η
διαδικασία
αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ, με
την οποία ο
κατασκευαστής
εκπληρώνει τις
υποχρεώσεις
που
καθορίζονται στο
παρόν
παράρτημα στα
σημεία 2 και 5,
και
διασφαλίζει
και δηλώνει Ö υπό
την
αποκλειστική
ευθύνη του Õ ότι
τα
συγκεκριμένα
όργανα
μετρήσεων
πληρούν τις σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας Ö που
ισχύουν γι'
αυτά Õ . 2. Κατασκευή 2. Ο
κατασκευαστής
εφαρμόζει
εγκεκριμένο
σύστημα
ποιότητας του
σχεδιασμού,
της κατασκευής, και
της
επιθεώρησης
και των
δοκιμών του
τελικού Ö οργάνου Õ προϊόντος
για το τα
συγκεκριμέναο
όργανοα
μετρήσεων,
όπως
καθορίζεται στην
παράγραφο στο
σημείο 3, και
υπόκειται στην
επιτήρηση που
καθορίζεται στην
παράγραφο στο
σημείο 4. 3. Σύστημα
ποιότητας 3.1. Ο
κατασκευαστής
υποβάλλει
αίτηση
αξιολόγησης του
συστήματος
ποιότηταάς Ö του Õ σε
κοινοποιημένο
οργανισμό της
επιλογής του Ö όσον
αφορά τα
συγκεκριμένα
όργανα
μετρήσεων Õ . ê 2004/22/EK Η αίτηση
περιλαμβάνει: όλες
τις κατάλληλες
πληροφορίες
για την
προβλεπόμενη
κατηγορία
οργάνων, ò νέο –
το
όνομα και τη
διεύθυνση του
κατασκευαστή
και, εάν η αίτηση
υποβάλλεται
από τον
εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο,
το όνομα και τη
διεύθυνση και
του εξουσιοδοτημένου
αντιπροσώπου, –
τον
τεχνικό φάκελο
για ένα
μοντέλο από
κάθε κατηγορία
οργάνων
μετρήσεων που
προβλέπεται να
κατασκευαστούν.
Ο τεχνικός
φάκελος
περιέχει, κατά
περίπτωση,
τουλάχιστον: –
τη
γενική
περιγραφή του
οργάνου, –
τα
σχέδια αρχικής
σύλληψης και
κατασκευής,
καθώς και
διαγράμματα
συστατικών
μερών,
υποσυγκροτημάτων,
κυκλωμάτων,
κ.λπ., –
τις
αναγκαίες
περιγραφές και
επεξηγήσεις
για την
κατανόηση των
εν λόγω σχεδίων
και
διαγραμμάτων
και της
λειτουργίας
του οργάνου, –
πίνακα
των
εναρμονισμένων
προτύπων,
κανονιστικών
εγγράφων και/ή
άλλων σχετικών
τεχνικών
προδιαγραφών
των οποίων τα
στοιχεία έχουν
δημοσιευτεί
στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης και τα
οποία εφαρμόζονται
πλήρως ή εν
μέρει, καθώς
και περιγραφές
των λύσεων που
εφαρμόζονται
για την τήρηση
των ουσιωδών
απαιτήσεων της
παρούσας
οδηγίας,
εφόσον δεν
έχουν
εφαρμοστεί τα
εν λόγω
πρότυπα. Σε
περίπτωση
μερικώς
εφαρμοζόμενων
εναρμονισμένων
προτύπων, ο
τεχνικός
φάκελος
προσδιορίζει
τα μέρη που
έχουν εφαρμοστεί, –
τα
αποτελέσματα
των
υπολογισμών
σχεδιασμού,
των ελέγχων
που
διενεργήθηκαν,
κ.λπ., –
εκθέσεις
δοκιμών, ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) –
τον
φάκελο του
συστήματος
ποιότητας, Ö και Õ ò νέο –
γραπτή
δήλωση με την
οποία
βεβαιώνεται
ότι δεν έχει
υποβληθεί η
ίδια αίτηση σε
άλλο
κοινοποιημένο οργανισμό. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο 3.2. Το
σύστημα
ποιότητας
διασφαλίζει την
πιστότητα
Ö συμμόρφωση Õ των
οργάνων Ö μετρήσεων
με Õ προς
τις σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας Ö που
εφαρμόζονται
σ’ αυτά Õ . Όλα τα
στοιχεία,
απαιτήσεις και
διατάξεις που
εφαρμόζει ο
κατασκευαστής
τεκμηριώνονται
συστηματικά
και μεθοδικά
σε φάκελο υπό
μορφή γραπτών
τακτικών,
διαδικασιών
και οδηγιών. Ο
εν λόγω φάκελος
του συστήματος
ποιότητας
πρέπει να
επιτρέπει μια
συνεπή
ερμηνεία των
προγραμμάτων,
σχεδίων,
εγχειριδίων και
αρχείων
ποιότητας. Πιο
συγκεκριμένα,
ο φάκελος
πρέπει να
περιλαμβάνει
επαρκή
περιγραφή: –
των
ποιοτικών
στόχων καθώς
και του
οργανογράμματος,
των ευθυνών
και των
αρμοδιοτήτων
της διοίκησης
όσον αφορά την
ποιότητα του
σχεδιασμού και
των Ö οργάνων Õ προϊόντων, –
των
προδιαγραφών
τεχνικού
σχεδιασμού που
θα εφαρμοσθούν,
όπου
συμπεριλαμβάνονται
τα πρότυπα, και,
εφόσον τα
σχετικά Ö εναρμονισμένα
πρότυπα,
κανονιστικά Õ
έγγραφα Ö και/ή
τεχνικές προδιαγραφές Õ που
αναφέρονται
στο άρθρο 13
δεν πρόκειται
να εφαρμοσθούν
πλήρως, των
μέσων που θα
χρησιμοποιηθούν
για να
διασφαλιστεί η
τήρηση των
βασικών
απαιτήσεων της
παρούσας
οδηγίας που
έχουν εφαρμογή
στα όργανα Ö μετρήσεων Õ , –
των
τεχνικών,
διεργασιών και
συστηματικών
μέτρων που
πρόκειται να
εφαρμοστούν
για τον έλεγχο
του σχεδιασμού
και την
επαλήθευση του
σχεδιασμού κατά
το σχεδιασμό
των οργάνων Ö μετρήσεων Õ της
καλυπτόμενης
κατηγορίας
οργάνων, ê 2004/22/EK –
των
αντίστοιχων
τεχνικών,
διεργασιών και
συστηματικών
μέτρων
κατασκευής,
ποιοτικού
ελέγχου και διασφάλισης
της ποιότητας
που πρόκειται
να εφαρμοστούν, ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) –
των
αναλύσεων και
δοκιμών που θα
διεξάγονται
πριν, κατά και
μετά την κατασκευή
καθώς και της
συχνότητας με
την οποία θα διεξάγονται, –
των
αρχείων
ποιότητας,
όπως εκθέσεις
επιθεώρησης
και στοιχεία
δοκιμών,
στοιχεία
βαθμονόμησης,
φύλλα
ποιότητας Ö σχετικά
με το αρμόδιο
προσωπικό Õ του
αρμοδίου
προσωπικού,
κ.λπ., –
των μέσων
με τα οποία θα
παρακολουθείται
και
θα ελέγχεται
η επίτευξη της
απαιτούμενης
ποιότητας προϊόντων
Ö των
οργάνων Õ και
η
αποτελεσματική
λειτουργία του
συστήματος
ποιότητας. 3.3. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
αξιολογεί το
σύστημα
ποιότητας για
να διαπιστώσει
αν ανταποκρίνεται
στις
απαιτήσεις της
παραγράφου που
αναφέρονται
στο σημείο 3.2. Θεωρεί
κατά τεκμήριο
σύμφωνα προς Ö με Õ τις
απαιτήσεις
αυτές τα Ö στοιχεία
του
συστήματος Õ συστήματα
ποιότητας που
πληρούν τις
αντίστοιχες
προδιαγραφές
των εθνικών
προτύπων με τα
οποία
εφαρμόζονται
τα σχετικά
εναρμονισμένα
πρότυπα, από τη
στιγμή που
δημοσιεύθηκαν
τα στοιχεία
αναφοράς τους Ö και/ή
οι τεχνικές
προδιαγραφές Õ . Εκτός
από την πείρα
στα συστήματα
διαχείρισης της
ποιότητας, η
ομάδα ελεγκτών
διαθέτει Ö τουλάχιστον
ένα μέλος με Õ τη
δέουσα
πείρα Ö αξιολόγησης Õ στον
σχετικό τομέα Ö του
οργάνου Õ της
μετρολογίας
και στην
Ö συγκεκριμένη Õ
τεχνολογία
οργάνων,
καθώς και
γνώση των
εφαρμοστέων
απαιτήσεων της
παρούσας
οδηγίας. Η
διαδικασία
αξιολόγησης
Ö Ο
έλεγχος Õ
περιλαμβάνει
επίσκεψη επιθεώρησης
Ö αξιολόγησης Õ
στις
εγκαταστάσεις
του
κατασκευαστή. ò νέο Η ομάδα
ελεγκτών
ελέγχει τον
τεχνικό φάκελο
στον οποίο
αναφέρεται το
σημείο 3.1
δεύτερη
περίπτωση, για
να επαληθεύσει
την ικανότητα
του
κατασκευαστή
να εντοπίζει τις
εφαρμοστέες
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας και να
πραγματοποιεί
τους
απαραίτητους
ελέγχους με
σκοπό τη
διασφάλιση της
συμμόρφωσης
του οργάνου με
τις απαιτήσεις
αυτές. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Η
απόφαση Ö κοινοποιείται
στον
κατασκευαστή ή
στον εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπό
του Õ. Η
κοινοποίηση
περιέχει τα
πορίσματα του
ελέγχου και
την
αιτιολογημένη
απόφαση αξιολόγησης. ê 2004/22/EK 3.4. Ο
κατασκευαστής
αναλαμβάνει τη
δέσμευση να
εκπληρώνει τις
υποχρεώσεις
που απορρέουν
από το σύστημα
ποιότητας που
έχει εγκριθεί
και να το
συντηρεί ώστε
να παραμένει
επαρκές και
αποτελεσματικό. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) 3.5. Ο
κατασκευαστής
γνωστοποιεί
στον
κοινοποιημένο
οργανισμό που
έχει εγκρίνει
το σύστημα
ποιότητας κάθε
μελετώμενη
τροποποίηση του
συστήματος Ö στο
σύστημα Õ
ποιότητας. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
αξιολογεί τις Ö τυχόν Õ
προτεινόμενες
αλλαγές και
αποφαίνεται αν
το τροποποιημένο
σύστημα
ποιότητας
εξακολουθεί να
ανταποκρίνεται
στις
απαιτήσεις της
παραγράφου
του
σημείου 3.2 ή αν
επιβάλλεται
επαναξιολόγηση. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
κοινοποιεί την
απόφασή του
στον
κατασκευαστή.
Η σχετική
κοινοποίηση
περιέχει τα
πορίσματα του
ελέγχου και
την
αιτιολογημένη
απόφαση
αξιολόγησης. ê 2004/22/EK 4. Επιτήρηση υπ’
ευθύνη του
κοινοποιημένου
οργανισμού ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) 4.1. Σκοπός
της επιτήρησης
είναι να
διασφαλίζει
ότι ο
κατασκευαστής
εκπληρώνει
κανονικά τις
υποχρεώσεις
που απορρέουν
από το
εγκεκριμένο
σύστημα ποιότητας. 4.2. Ο
κατασκευαστής
επιτρέπει στον
κοινοποιημένο οργανισμό
την
είσοδο Ö την
πρόσβαση Õ
στους χώρους Ö σχεδιασμού, Õ
κατασκευής,
επιθεώρησης,
δοκιμών και
αποθήκευσης
για τους
σκοπούς της επιθεώρησης
Ö αξιολόγησης Õ και
του παρέχει
όλες τις
αναγκαίες
πληροφορίες,
ιδίως δε: ê 2004/22/EK –
τον
φάκελο του
συστήματος
ποιότητας, ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο –
τα αρχεία
ποιότητας που
προβλέπονται
στο σχεδιαστικό
μέρος του
συστήματος
ποιότητας,
όπως αποτελέσματα
αναλύσεων,
υπολογισμών,
δοκιμών, κ.λπ., –
τους
φακέλους
ποιότητας που
προβλέπονται
στο κατασκευαστικό
μέρος του
συστήματος
ποιότητας, όπως
εκθέσεις
επιθεώρησης
και στοιχεία
δοκιμών, στοιχεία
βαθμονόμησης,
φύλλα
ποιότητας του Ö για
το αρμόδιο
προσωπικό Õ αρμόδιου
προσωπικού,
κ.λπ. 4.3. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
διενεργεί
περιοδικούς
ελέγχους για
να βεβαιώνεται
ότι ο κατασκευαστής
διατηρεί και
εφαρμόζει το
σύστημα
ποιότητας, και
χορηγεί στον
κατασκευαστή
έκθεση
ελέγχου. 4.4.
Επιπλέον, ο κοινοποιημένος
οργανισμός
δύναται να
πραγματοποιεί
αιφνιδιαστικές
επισκέψεις
στον κατασκευαστή.
Κατά τις
επισκέψεις
αυτές, ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
μπορεί, εφόσον
το κρίνει
αναγκαίο, να διεξάγει
δοκιμές του προϊόντος
Ö οργάνου Õ ή να
αναθέτει σε
τρίτους τη
διεξαγωγή
δοκιμών Ö με
σκοπό Õ για
την επαλήθευση
της ορθής
λειτουργίας
του συστήματος
ποιότητας. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός χορηγεί
στον
κατασκευαστή
έκθεση
επίσκεψης και,
εφόσον έγιναν
δοκιμές,
έκθεση
δοκιμών. 5. Γραπτή
Ö Σήμανση
συμμόρφωσης
και Õ
δήλωση πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ 5.1. Ο
κατασκευαστής
τοποθετεί τη
σήμανση CΕ, τη
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση Ö που
καθορίζονται
στην παρούσα
οδηγία Õ και, υπ’
ευθύνη του
κοινοποιημένου
οργανισμού που
αναφέρεται στην
παράγραφο Ö στο
σημείο Õ 3.1,
τον αναγνωριστικό
αριθμό Ö ταυτοποίησης Õ του
τελευταίου σε
κάθε Ö επιμέρους Õ
όργανο μετρήσεων
που
ανταποκρίνεται
στις σχετικές Ö εφαρμοστέες Õ
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. 5.2. Ö Ο
κατασκευαστής
συντάσσει
γραπτή Õ Συντάσσεται
δήλωση πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ για
κάθε μοντέλο
οργάνου και διατηρείται
Ö την
διατηρεί Õ στη
διάθεση των
εθνικών αρχών
για χρονικό
διάστημα δέκα
10 ετών
από την
ημερομηνία κατασκευής ð διάθεσης ï του τελευταίου
οργάνου ð στην
αγορά ï . Στη Ö Η Õ
δήλωση Ö συμμόρφωσης Õ
πρέπει να Ö προσδιορίζει Õ προσδιορίζεται
το μοντέλο
οργάνου για το
οποίο έχει
συνταχθεί η δήλωση
αυτή. ò νέο Στις
αρμόδιες
αρχές, εφόσον
το ζητήσουν,
διατίθεται
αντίγραφο της
δήλωσης
συμμόρφωσης. ê 2004/22/EK Κάθε
όργανο
μετρήσεων που
διατίθεται
στην αγορά
πρέπει να
συνοδεύεται
από αντίγραφο
της δήλωσης.
Ωστόσο, η
απαίτηση αυτή
μπορεί να
ερμηνευθεί ότι
ισχύει για
κάθε παρτίδα ή
φορτίο παρά
για μεμονωμένο
όργανα στις
περιπτώσεις
εκείνες όπου
μεγάλος
αριθμός
οργάνων
παραδίδεται σε
έναν μόνο
χρήστη. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο 6. Ο
κατασκευαστής
διατηρεί στη
διάθεση των
εθνικών αρχών Ö για
χρονικό
διάστημα που
λήγει
τουλάχιστον 10
έτη Õ για
χρονικό
διάστημα δέκα
ετών από
την ημερομηνία κατασκευής ð διάθεσης ïτου τελευταίου
οργάνου ð στην
αγορά ï : ò νέο –
τον
τεχνικό φάκελο
στον οποίο
αναφέρεται το
σημείο 3.1, ê 2004/22/EK –
τον
φάκελο του
συστήματος
ποιότητας που
αναφέρεται στο
σημείο στην
παράγραφο
3.1 δεύτερη
περίπτωση, –
την
τροποποίηση
που αναφέρεται
στην
παράγραφο στο
σημείο 3.5, όπως
εγκρίθηκε, –
τις
αποφάσεις και
εκθέσεις του
κοινοποιημένου
οργανισμού που
αναφέρονται στις
παραγράφους
στα
σημεία 3.5, 4.3 και
4.4. ê 2004/22/EK 7.
Κάθε
κοινοποιημένος
οργανισμός
κοινοποιεί κατά
περιόδους στο
κράτος μέλος
που τον έχει
ορίσει τον
κατάλογο των
εγκρίσεων
συστημάτων
ποιότητας που
έχει χορηγήσει
ή αρνήθηκε να
χορηγήσει και γνωστοποιεί
αμέσως στο κράτος
μέλος που τον
έχει ορίσει
τις ανακλήσεις
εγκρίσεων
συστημάτων
ποιότητας. ò νέο 7. Κάθε
κοινοποιημένος
οργανισμός
ενημερώνει αμέσως
τις
κοινοποιούσες
αρχές του για
τις εγκρίσεις
του συστήματος
ποιότητας που
χορηγούνται ή
ανακαλούνται,
και θέτει στη
διάθεση των
κοινοποιουσών
αρχών του, περιοδικά
ή εφόσον του
ζητηθεί, τον
κατάλογο των εγκρίσεων
των συστημάτων
ποιότητας που
έχουν απορριφθεί,
ανασταλεί ή
στις οποίες
έχουν επιβληθεί
περιορισμοί με
άλλο τρόπο. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) 8. Εντολοδόχος
Ö Εξουσιοδοτημένος
αντιπρόσωπος Õ ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο 8. Οι
υποχρεώσεις
του
κατασκευαστή
που καθορίζονται
στην
παράγραφο 3.1 Ö στα
σημεία Õ 3.1, 3.5, 5.2
και 6 είναι
δυνατόν να
εκπληρώνονται,
εξ ονόματός
του και υπό την
ευθύνη του, Ö από
τον
εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπό
του Õ , , από
τον εντολοδόχο
του, ðυπό την
προϋπόθεση ότι
ορίζονται
λεπτομερώς
στην εντολήï . 14. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Ö ΕΝΟΤΗΤΑ Õ Η1: ΔΗΛΩΣΗ Ö ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ Õ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ
ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΗΝ
ΠΛΗΡΗ
ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ
ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ
ΤΗΝ ΕΞΕΤΑΣΗ
ΤΟΥ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ 1. Η «Δήλωση
πιστότητας
Ö Η
συμμόρφωση Õ με
βάση την πλήρη
διασφάλιση
ποιότητας και
την εξέταση
του σχεδιασμού
είναι η
διαδικασία
αξιολόγησης
της Ö συμμόρφωσης Õ πιστότητας,
με την οποία ο
κατασκευαστής
εκπληρώνει τις
υποχρεώσεις
που
καθορίζονται στο
παρόν
Παράρτημα στα
σημεία 2 και 6,
και
διασφαλίζει
και δηλώνει Ö υπό
την
αποκλειστική
ευθύνη του Õ ότι
τα
συγκεκριμένα
όργανα
μετρήσεων
πληρούν τις σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας Ö που
ισχύουν γι'
αυτά Õ . 2. Κατασκευή 2. Ο
κατασκευαστής
εφαρμόζει
εγκεκριμένο
σύστημα ποιότητας
του
σχεδιασμού,
της κατασκευής
και της επιθεώρησης
Ö του
τελικού
οργάνου Õ και
των δοκιμών του
τελικού προϊόντος
για το οικείο
συγκεκριμένο
όργανο
μετρήσεων,
όπως
καθορίζεται στην
παράγραφο στο
σημείο 3, και
υπόκειται στην
επιτήρηση που
καθορίζεται στην
παράγραφο στο
σημείο 5. Η
ορθότητα του
τεχνικού
σχεδιασμού του
οργάνου μετρήσεων
έχει ελεγχθεί
σύμφωνα με το σημείο
τις
διατάξεις της
παραγράφου
4. 3. Σύστημα
ποιότητας 3.1. Ο
κατασκευαστής
υποβάλλει
αίτηση
αξιολόγησης του
συστήματος
ποιότητας σε
κοινοποιημένο
οργανισμό της
επιλογής του Ö όσον
αφορά τα
συγκεκριμένα
όργανα
μετρήσεων Õ . ê 2004/22/EK Η αίτηση
περιλαμβάνει: ò νέο –
το
όνομα και τη
διεύθυνση του
κατασκευαστή
και, εάν η
αίτηση
υποβάλλεται
από τον
εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο,
το όνομα και τη
διεύθυνση και
του εξουσιοδοτημένου
αντιπροσώπου, ê 2004/22/EK –
όλες τις
κατάλληλες
πληροφορίες
για την
προβλεπόμενη
κατηγορία
οργάνων, –
τον
φάκελο του
συστήματος
ποιότητας, ò νέο –
γραπτή
δήλωση με την
οποία
βεβαιώνεται
ότι δεν έχει
υποβληθεί η
ίδια αίτηση σε
άλλο
κοινοποιημένο οργανισμό. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) 3.2. Το
σύστημα
ποιότητας
διασφαλίζει την
πιστότητα
Ö συμμόρφωση Õ των
οργάνων Ö μετρήσεων
με Õ προς
τις σχετικές
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας Ö που
εφαρμόζονται
σ’ αυτά Õ . Όλα τα
στοιχεία,
απαιτήσεις και
διατάξεις που
εφαρμόζει ο
κατασκευαστής
τεκμηριώνονται
συστηματικά
και μεθοδικά
σε φάκελο υπό
μορφή γραπτών
τακτικών,
διαδικασιών
και οδηγιών. Ο
εν λόγω
φάκελος του
συστήματος
ποιότητας πρέπει να
επιτρέπει μια
συνεπή
ερμηνεία των
προγραμμάτων, σχεδίων,
εγχειριδίων
και αρχείων
ποιότητας. Πιο
συγκεκριμένα,
ο φάκελος πρέπει να
περιλαμβάνει
επαρκή
περιγραφή: –
των
ποιοτικών
στόχων καθώς
και του
οργανογράμματος,
των ευθυνών
και των
αρμοδιοτήτων
της διοίκησης, όσον
αφορά την
ποιότητα του
σχεδιασμού και
των Ö οργάνων Õ προϊόντων, –
των
προδιαγραφών
τεχνικού
σχεδιασμού που
θα εφαρμοσθούν,
όπου
συμπεριλαμβάνονται
τα πρότυπα, και,
εφόσον τα
σχετικά Ö εναρμονισμένα
πρότυπα και/ή
τεχνικές
προδιαγραφές Õ έγγραφα
που
αναφέρονται
στο άρθρο 13
δεν πρόκειται
να εφαρμοσθούν
πλήρως, των
μέσων που θα
χρησιμοποιηθούν
για να
διασφαλιστεί η
τήρηση των
ουσιωδών
απαιτήσεων της
παρούσας
οδηγίας που έχουν
εφαρμογή στα
όργανα Ö μετρήσεων Õ, –
των
τεχνικών,
διεργασιών και
συστηματικών
μέτρων που
πρόκειται να
εφαρμοστούν
για τον έλεγχο
του σχεδιασμού
και την
επαλήθευση του
σχεδιασμού κατά
τον
σχεδιασμό των
οργάνων Ö μετρήσεων Õ της
καλυπτόμενης
κατηγορίας
οργάνων, ê 2004/22/EK –
των
αντίστοιχων
τεχνικών,
διεργασιών και
συστηματικών
μέτρων
κατασκευής,
ποιοτικού
ελέγχου και διασφάλισης
της ποιότητας
που πρόκειται
να εφαρμοστούν, –
των αναλύσεων
και δοκιμών
που θα
διεξάγονται
πριν, κατά και
μετά την
κατασκευή
καθώς και της
συχνότητας με
την οποία θα
διεξάγονται, ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) –
των
αρχείων
ποιότητας,
όπως εκθέσεις
επιθεώρησης
και στοιχεία
δοκιμών,
στοιχεία βαθμονόμησης,
φύλλα
ποιότητας Ö σχετικά
με το αρμόδιο
προσωπικό Õ του
αρμοδίου
προσωπικού,
κ.λπ., –
των μέσων
με τα οποία θα
παρακολουθείται
και
θα ελέγχεται
η επίτευξη της
απαιτούμενης
ποιότητας προϊόντων
Ö των
οργάνων Õ και
η
αποτελεσματική
λειτουργία του
συστήματος ποιότητας. 3.3. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
αξιολογεί το
σύστημα
ποιότητας για
να διαπιστώσει
αν ανταποκρίνεται
στις
απαιτήσεις της
παραγράφου που
αναφέρονται
στο σημείο 3.2.
Θεωρεί κατά
τεκμήριο
σύμφωνα προς Ö με Õ τις
απαιτήσεις
αυτές τα Ö στοιχεία
του
συστήματος Õ συστήματα
ποιότητας που
πληρούν τις
αντίστοιχες
προδιαγραφές
των εθνικών
προτύπων με τα
οποία
εφαρμόζονται
τα σχετικά
εναρμονισμένα
πρότυπα, από τη
στιγμή που
δημοσιεύθηκαν
τα στοιχεία
αναφοράς τους
στην Επίσημη
Εφημερίδα Ö και/ή
οι τεχνικές
προδιαγραφές Õ . Εκτός
από την πείρα
σε συστήματα
διαχείρισης
της ποιότητας,
η ομάδα αξιολογητών
Ö ελεγκτών
πρέπει να Õ
διαθέτει Ö τουλάχιστον
ένα μέλος με Õ τη
δέουσα
πείρα στον
σχετικό τομέα Ö του οργάνου Õ της
μετρολογίας
και στην
τεχνολογία των
Ö συγκεκριμένων Õ
οργάνων,
καθώς και
γνώση των
εφαρμοστέων
απαιτήσεων της
παρούσας
οδηγίας. Η
διαδικασία
αξιολόγησης
Ö Ο
έλεγχος Õ
περιλαμβάνει
επίσκεψη επιθεώρησης
Ö αξιολόγησης Õ
στις εγκαταστάσεις
του
κατασκευαστή. Η
απόφαση Ö κοινοποιείται
στον
κατασκευαστή ή
στον εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπό
του Õ. Η
κοινοποίηση
περιέχει τα
πορίσματα του
ελέγχου και
την
αιτιολογημένη
απόφαση
αξιολόγησης. ê 2004/22/EK 3.4. Ο
κατασκευαστής
αναλαμβάνει τη
δέσμευση να
εκπληρώνει τις
υποχρεώσεις
που απορρέουν
από το σύστημα
ποιότητας που
έχει εγκριθεί
και να το
συντηρεί ώστε
να παραμένει
επαρκές και
αποτελεσματικό. 3.5. Ο
κατασκευαστής
γνωστοποιεί
στον
κοινοποιημένο
οργανισμό που
έχει εγκρίνει
το σύστημα
ποιότητας κάθε
μελετώμενη
τροποποίηση
του συστήματος
ποιότητας. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
αξιολογεί τις Ö τυχόν Õ
προτεινόμενες
αλλαγές και
αποφαίνεται αν
το
τροποποιημένο
σύστημα
ποιότητας
εξακολουθεί να
ανταποκρίνεται
στις
απαιτήσεις της
παραγράφου
του
σημείου 3.2 ή αν
επιβάλλεται
επαναξιολόγηση. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
κοινοποιεί την
απόφασή του
στον
κατασκευαστή.
Η σχετική
κοινοποίηση
περιέχει τα
πορίσματα του
ελέγχου και
την
αιτιολογημένη
απόφαση
αξιολόγησης. 3.6. Κάθε
κοινοποιημένος
οργανισμός κοινοποιεί
κατά περιόδους
στο κράτος
μέλος που τον
έχει ορίσει
τον κατάλογο
των εγκρίσεων
συστημάτων
Ö ενημερώνει
αμέσως τις
κοινοποιούσες
αρχές για τις
εγκρίσεις του
συστήματος Õ
ποιότητας που
έχει χορηγήσει
ή αρνήθηκε
να χορηγήσει
ð αποσύρει ï και Ö θέτει
στη διάθεση
των
κοινοποιουσών
αρχών του, περιοδικά
ή εφόσον του
ζητηθεί, τον
κατάλογο των Õ
εγκρίσεων Ö των Õ
συστημάτων
ποιότητας ð που
έχουν
απορριφθεί,
ανασταλεί ή
στις οποίες έχουν
επιβληθεί
περιορισμοί με
άλλο τρόπο ï . γνωστοποιεί
αμέσως στο
κράτος μέλος
που τον έχει
ορίσει τις
ανακλήσεις. 4. Εξέταση του
σχεδιασμού 4.1. Η
αίτηση για
εξέταση του
σχεδιασμού
υποβάλλεται
από τον
κατασκευαστή
στον
κοινοποιημένο
οργανισμό που
αναφέρεται στην
παράγραφο στο
σημείο 3.1. 4.2. Η
αίτηση
επιτρέπει την κατανόηση
του
σχεδιασμού,
της κατασκευής
και της λειτουργίας
του οργάνου, καθώς
και την
αξιολόγηση της
συμμόρφωσής
του προς τις
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας που
ισχύουν γι'
αυτό,
περιλαμβάνει
δε:. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Περιλαμβάνει
δε
Ö τα
εξής στοιχεία Õ : –
το όνομα
και τη
διεύθυνση του
κατασκευαστή, –
γραπτή
δήλωση με την
οποία
βεβαιώνεται
ότι δεν έχει
υποβληθεί η
ίδια αίτηση σε
άλλο
κοινοποιημένο οργανισμό, ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο –
τον
τεχνικό φάκελο
που
περιγράφεται
στο άρθρο 1019. Ο
φάκελος αυτός πρέπει
να επιτρέπει
την αξιολόγηση
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ του
οργάνου Ö με Õ προς
τις Ö σχετικές Õ
απαιτήσεις Ö και
να
περιλαμβάνει
κατάλληλη
ανάλυση και
αξιολόγηση
του(των)
κινδύνου(-ων). Õ της
παρούσας
οδηγίας που
ισχύουν γι'
αυτό, Πρέπει
πρέπει
δε
να καλύπτει,
στο βαθμό που
έχει σημασία
για την εν λόγω αξιολόγηση,
τον
σχεδιασμό και
τη λειτουργία
του οργάνου, –
τα
δικαιολογητικά
που
αποδεικνύουν
την ορθότητα
του τεχνικού
σχεδιασμού. Τα
εν λόγω
δικαιολογητικά
πρέπει να
περιλαμβάνουν
παραπομπή στα σχετικά
έγγραφα που
έχουν τυχόν Ö χρησιμοποιηθεί Õ εφαρμοσθεί,
ιδίως στις
περιπτώσεις
όπου δεν
εφαρμόζονται
πλήρως τα
σχετικά Ö εναρμονισμένα
πρότυπα, τα
κανονιστικά Õ
έγγραφα Ö και/ή
οι τεχνικές
προδιαγραφές Õ που
αναφέρονται
στο άρθρο 13,
καθώς και, όπου
επιβάλλεται,
τα
αποτελέσματα
δοκιμών που
έχουν
διεξαχθεί από
το κατάλληλο
εργαστήριο του
κατασκευαστή ή
από άλλο
εργαστήριο
δοκιμών εξ
ονόματός του
και υπ’ ευθύνη
του. 4.3. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
εξετάζει την
αίτηση και,
εφόσον στο
σχεδιασμό
έχουν τηρηθεί
οι διατάξεις
Ö απαιτήσεις Õ της Ö παρούσας Õ οδηγίας
που έχουν
εφαρμογή στο
όργανο μετρήσεων,
χορηγεί στον
κατασκευαστή
πιστοποιητικό
εξέτασης
σχεδιασμού Ö ΕΕ Õ ΕΚ.
Το
πιστοποιητικό
αυτό
περιλαμβάνει
το όνομα και τη
διεύθυνση του
κατασκευαστή,
τα πορίσματα
της εξέτασης,
τους τυχόν
όρους υπό τους
οποίους ισχύει
και τα
απαραίτητα
στοιχεία για
την αναγνώριση
Ö ταυτοποίηση
του εγκεκριμένου
σχεδιασμού Õ οργάνου.
ÖΣτο
πιστοποιητικό
μπορούν να
επισυνάπτονται
ένα ή
περισσότερα
παραρτήματα. Õ 4.3.1. Στο
πιστοποιητικό
επισυνάπτονται
όλα τα ουσιαστικής
σημασίας
στοιχεία του
τεχνικού
φακέλου. 4.3.2.
Το πιστοποιητικό
και τα
παραρτήματά
του
περιλαμβάνουν
όλες τις
απαραίτητες
πληροφορίες Ö ώστε
να επιτρέπουν Õ για
την
αξιολόγηση της
πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ και τον έλεγχο
εν λειτουργία Ö των
κατασκευαζομένων
οργάνων
μετρήσεων προς
τον
εξετασθέντα
σχεδιασμό Õ. και
συγκεκριμένα,
Συγκεκριμένα,
προκειμένου να
καταστεί
δυνατή η
αξιολόγηση της
πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ των
κατασκευαζομένων
οργάνων προς τον
εξετασθέντα τύπο
Ö σχεδιασμό Õ
όσον αφορά τη
δυνατότητα
αναπαραγωγής
των μετρολογικών
χαρακτηριστικών
τους, εφόσον
ρυθμίζονται
ορθώς με τα
κατάλληλα προς
τούτο μέσα.
Το,
το πιστοποιητικό
περιλαμβάνει: ê 2004/22/EK
(προσαρμοσμένο) –
τα
μετρολογικά
χαρακτηριστικά
του τύπου
Ö σχεδιασμού Õ του
οργάνου, –
τα μέτρα
που
απαιτούνται
για τη
διασφάλιση της
ακεραιότητας
των οργάνων
(σφράγιση,
αναγνώριση του
λογισμικού,
κλπ.), –
πληροφορίες
για άλλα στοιχεία
που είναι
απαραίτητα για
την αναγνώριση
των οργάνων
και για τον
έλεγχο της
οπτικής εξωτερικής
συμμόρφωσής
τους προς τον
σχεδιασμό, –
εφ' όσον
απαιτείται,
κάθε
πληροφορία που
απαιτείται για
την επαλήθευση
των
χαρακτηριστικών
των κατασκευαζομένων
οργάνων, –
στην
περίπτωση
υποσυνόλων,
όλες τις
πληροφορίες που
απαιτούνται
για την
εξασφάλιση της
συμβατότητας
με άλλα
υποσυστήματα ή
όργανα
μέτρησης. 4.3.3. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
συντάσσει
σχετική έκθεση
αξιολόγησης
την οποία
τηρεί στη
διάθεση του
κράτους μέλους
που τον έχει
ορίσει. Με την
επιφύλαξη του
άρθρου 28 12,
παράγραφος 10 8, ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
δημοσιοποιεί
το περιεχόμενο
της έκθεσης, εν
μέρει ή εξ
ολοκλήρου, μόνο
με την έγκριση
του
κατασκευαστή. Το
πιστοποιητικό
ισχύει για
δέκα έτη από
την ημερομηνία
έκδοσής του
και στη
συνέχεια
μπορεί να
ανανεώνεται
για περιόδους
δέκα ετών κάθε
φορά. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο Εάν Ö ο
σχεδιασμός δεν
ικανοποιεί τις
εφαρμοστέες απαιτήσεις
της παρούσας
οδηγίας, Õ ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
αρνείται να
χορηγήσει στον
κατασκευαστή
πιστοποιητικό
εξέτασης του
σχεδιασμού, Ö και
ενημερώνει
σχετικά τον
αιτούντα
παραθέτοντας
τις
λεπτομερείς
αιτίες Õ για αιτιολογεί
λεπτομερώς την
άρνηση Ö του Õ αυτή. 4.4. ð Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός,
αφενός,
παρακολουθεί
όλες τις
εξελίξεις της
γενικώς
αναγνωρισμένης
τεχνολογίας
από τις οποίες
προκύπτει ότι
ο εγκεκριμένος
σχεδιασμός
μπορεί να μην
πληροί πια τις
εφαμοστέες
απαιτήσεις της
νομοθετικής πράξης
και, αφετέρου,
καθορίζει εάν
οι εξελίξεις αυτές
απαιτούν
περαιτέρω
έρευνες. Στην
περίπτωση
αυτή, ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
ενημερώνει τον
κατασκευαστή
σχετικά. ï Ο
κατασκευαστής
γνωστοποιεί
στον
κοινοποιημένο
οργανισμό που
έχει εκδώσει
το
πιστοποιητικό
εξέτασης
σχεδιασμού ΕΚ
Ö ΕΕ Õ
κάθε ουσιαστική
τροποποίηση
του
εγκεκριμένου
σχεδιασμού. Για
τις
τροποποιήσεις
του
εγκεκριμένου
σχεδιασμού
απαιτείται
συμπληρωματική
έγκριση από
τον
κοινοποιημένο
οργανισμό που
έχει εκδώσει
το
πιστοποιητικό
εξέτασης
σχεδιασμού ΕΚ,
στις
περιπτώσεις
όπου Ö που Õ
ενδέχεται να
επηρεάσειουν
την πιστότητα
Ö συμμόρφωση Õ προς
Ö με Õ τις βασικές
Ö ουσιώδεις Õ
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας, Ö ή Õ
τους όρους υπό
τους οποίους
ισχύει το
πιστοποιητικό ή τις
καθορισμένες
προϋποθέσεις
χρήσεως του
οργάνου. Ö Για
τις
τροποποιήσεις
αυτές
απαιτείται Õ Η εν
λόγω
συμπληρωματική
έγκριση Ö —από
τον
κοινοποιημένο
οργανισμό που
χορήγησε το
πιστοποιητικό εξέτασης
σχεδιασμού
ΕΚ— Õ χορηγείται
υπό μορφή
προσθήκης στο
αρχικό
πιστοποιητικό
εξέτασης
σχεδιασμού ΕΚ
Ö ΕΕ Õ. 4.5. Κάθε
κοινοποιημένος
οργανισμός κοινοποιεί
κατά περιόδους
στο κράτος
μέλος που τον
έχει ορίσει:
Öγνωστοποιεί
αμέσως στις
κοινοποιούσες
αρχές του Õ τα
πιστοποιητικά και
τα παραρτήματα
της εξέτασης
σχεδιασμού Ö ΕΕ Õ ΕΚ
που έχει
χορηγήσει, Öκαι/ή
τυχόν Õ τις
προσθήκες και
τροποποιήσεις
σε
πιστοποιητικά
που έχουν ήδη
χορηγηθεί ð που χορήγησε
ή ανακάλεσε
και θέτει στη
διάθεση των
κοινοποιουσών
αρχών του,
περιοδικά ή
εφόσον του
ζητηθεί, τον
κατάλογο των
βεβαιώσεων
και/ή όλων των
προσθηκών σε
αυτές που
έχουν
απορριφθεί,
ανασταλεί ή
στις οποίες
έχουν
επιβληθεί
περιορισμοί με
άλλο τρόπο ï . Κάθε
κοινοποιημένος
οργανισμός
γνωστοποιεί αμέσως
στο κράτος
μέλος που τον
έχει ορίσει
τις ανακλήσεις
πιστοποιητικών
εξέτασης
σχεδιασμού ΕΚ. ò νέο Η Επιτροπή, τα
κράτη μέλη και
οι άλλοι
κοινοποιημένοι
οργανισμοί
μπορούν, ύστερα
από αίτηση, να
λάβουν
αντίγραφο των
πιστοποιητικών
εξέτασης
σχεδιασμού ΕΕ
και/ή των
προσθηκών σε
αυτές. Ύστερα
από αίτηση, η
Επιτροπή και
τα κράτη μέλη
μπορούν να
λάβουν
αντίγραφο του
τεχνικού φακέλου
και των
πορισμάτων των
ελέγχων που
πραγματοποιήθηκαν
από τον
κοινοποιημένο
οργανισμό. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
διατηρεί
αντίγραφο του
πιστοποιητικού
εξέτασης
σχεδιασμού ΕΕ,
των παραρτημάτων
του και των
προσθηκών του
καθώς και τον
τεχνικό φάκελο
που
περιλαμβάνει
τα έγγραφα τα
οποία
υποβλήθηκαν
από τον κατασκευαστή
έως τη λήξη
ισχύος του
πιστοποιητικού. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο 4.6. Ο
κατασκευαστής ή ο
εντολοδόχος
του
φυλάσσει
αντίγραφο του
πιστοποιητικού
εξέτασης
σχεδιασμού ΕΚ
Ö ΕΕ Õ, των
παραρτημάτων
και των
προσθηκών του
καθώς και τον τεχνικό
φάκελο Ö στη
διάθεση των
εθνικών αρχών Õ για
χρονικό
διάστημα 10 ετών
από την
ημερομηνία κατασκευής
ð διάθεσης ïτου τελευταίου
οργάνου μετρήσεωνð στην
αγορά ï. ê 2004/22/EK Όταν
ούτε ο
κατασκευαστής
ούτε ο
εντολοδόχος
του είναι
εγκατεστημένοι
εντός της
Κοινότητας, η
υποχρέωση
γνωστοποίησης
του τεχνικού
φακέλου κατόπιν
αιτήσεως
αποτελεί
ευθύνη του
προσώπου που
έχει ορίσει ο
κατασκευαστής. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο 5. Επιτήρηση υπ’
ευθύνη του
κοινοποιημένου
οργανισμού 5.1. Σκοπός
της επιτήρησης
είναι να
διασφαλίζει
ότι ο
κατασκευαστής
εκπληρώνει
κανονικά τις
υποχρεώσεις που
απορρέουν από
το εγκεκριμένο
σύστημα ποιότητας. 5.2. Ο
κατασκευαστής
επιτρέπει στον
κοινοποιημένο οργανισμό
την
είσοδο Ö την
πρόσβαση Õ
στους χώρους
σχεδιασμού,
κατασκευής,
επιθεώρησης,
δοκιμών και
αποθήκευσης
για τους σκοπούς
της επιθεώρησης
Ö αξιολόγησης Õ και
του παρέχει
όλες τις
αναγκαίες
πληροφορίες, ιδίως
δε: –
τον
φάκελο του
συστήματος
ποιότητας, –
τα αρχεία
ποιότητας που
προβλέπονται
στο σχεδιαστικό
μέρος του
συστήματος
ποιότητας,
όπως αποτελέσματα
αναλύσεων,
υπολογισμών,
δοκιμών, κ.λπ., –
τα αρχεία
ποιότητας που
προβλέπονται
στο κατασκευαστικό
μέρος του
συστήματος
ποιότητας,
όπως εκθέσεις
επιθεώρησης
και στοιχεία
δοκιμών,
στοιχεία βαθμονόμησης,
φύλλα
ποιότητας του Ö για
το αρμόδιο προσωπικό Õ αρμόδιου
προσωπικού,
κ.λπ. 5.3. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
διενεργεί
περιοδικούς
ελέγχους για
να βεβαιώνεται
ότι ο κατασκευαστής
διατηρεί και
εφαρμόζει το
σύστημα
ποιότητας, και
χορηγεί στον
κατασκευαστή
έκθεση
ελέγχου. 5.4. Επιπλέον,
ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
δύναται να
πραγματοποιεί Ö αιφνίδιες Õ αιφνιδιαστικές
επισκέψεις
στον
κατασκευαστή.
Κατά τις
επισκέψεις
αυτές, ο
κοινοποιημένος
οργανισμός
μπορεί, εφόσον
το κρίνει
αναγκαίο, να
διεξάγει
δοκιμές του προϊόντος
Ö οργάνου Õ ή να
αναθέτει σε
τρίτους τη
διεξαγωγή τους
υπ’ ευθύνη του Ö με
σκοπό Õ για
την επαλήθευση
της σωστής
λειτουργίας
του συστήματος
ποιότητας. Ο
κοινοποιημένος
οργανισμός χορηγεί
στον
κατασκευαστή
έκθεση
επίσκεψης και,
εφόσον έγιναν
δοκιμές,
έκθεση
δοκιμών. 6. Γραπτή
Ö Σήμανση
συμμόρφωσης
και Õ
δήλωση πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ 6.1. Ο
κατασκευαστής
τοποθετεί τη
σήμανση CΕ,
και τη
συμπληρωματική
μετρολογική
σήμανση Ö που
καθορίζεται
στην παρούσα
οδηγία Õ και, υπ’
ευθύνη του
κοινοποιημένου
οργανισμού που
αναφέρεται στην
παράγραφο Ö στο
σημείο Õ 3.1,
τον αναγνωριστικό
αριθμό Ö ταυτοποίησης Õ του
τελευταίου σε
κάθε Ö επιμέρους Õ
όργανο
μετρήσεων που
ανταποκρίνεται
στις σχετικές Ö εφαρμοστέες Õ
απαιτήσεις της
παρούσας
οδηγίας. 6.2. Ö Ο
κατασκευαστής
συντάσσει
γραπτή Õ Συντάσσεται
δήλωση πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ για
κάθε μοντέλο
οργάνου και διατηρείται
Ö την
διατηρεί Õ στη
διάθεση των
εθνικών αρχών
για χρονικό διάστημα
δέκα
10 ετών
από την
ημερομηνία κατασκευής
ð διάθεσης ïτου τελευταίου
οργάνου ð στην
αγορά ï . Στη Ö Η Õ
δήλωση Ö συμμόρφωσης Õ
πρέπει να προσδιορίζεται
προσδιορίζει
το μοντέλο του
οργάνου, για το
οποίο έχει
συνταχθεί η δήλωση
αυτή, και να αναγράφειται ο
αριθμός Ö φέρει
τον αριθμό Õ του
πιστοποιητικού
εξέτασης του
σχεδιασμού. ò νέο Στις
αρμόδιες
αρχές, εφόσον
το ζητήσουν,
διατίθεται
αντίγραφο της
δήλωσης
συμμόρφωσης. ê 2004/22/EK Κάθε
όργανο
μετρήσεων που
διατίθεται
στην αγορά πρέπει
να συνοδεύεται
από αντίγραφο
της δήλωσης. Ωστόσο,
η απαίτηση
αυτή μπορεί να
ερμηνευθεί ότι
ισχύει για
κάθε παρτίδα ή
φορτίο παρά
για μεμονωμένο
όργανα στις
περιπτώσεις
εκείνες όπου
μεγάλος
αριθμός
οργάνων
παραδίδεται σε
έναν μόνο χρήστη. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο 7. Ο
κατασκευαστής
διατηρεί στη
διάθεση των
εθνικών αρχών Ö για
χρονικό
διάστημα που
λήγει
τουλάχιστον 10
έτη Õ για
χρονικό
διάστημα δέκα
ετών από
την ημερομηνία
κατασκευής
ð διάθεσης ïτου τελευταίου
οργάνου ð στην
αγορά ï: –
τον
φάκελο Ö του
συστήματος
ποιότητας Õ που
αναφέρεται στο
σημείο στην
παράγραφο
3.1,
δεύτερη
περίπτωση, ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) –
την
τροποποίηση
που αναφέρεται
στην
παράγραφο στο σημείο
3.5, όπως
εγκρίθηκε, –
τις
αποφάσεις και
εκθέσεις του
κοινοποιημένου
οργανισμού που
αναφέρονται στις
παραγράφους
στα
σημεία 3.5, 5.3 και
5.4. 8. Εντολοδόχος
Ö Εξουσιοδοτημένος
αντιπρόσωπος Õ ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ð νέο 8. Οι
Ö Ο
εξουσιοδοτημένος
αντιπρόσωπος Õ του
κατασκευαστή Ö μπορεί
να υποβάλει
την αίτηση που
προβλέπεται στα
σημεία 4.1 και 4.2
και να
εκπληρώνει , εξ
ονόματός του και
υπ’ ευθύνη του, τις Õ
υποχρεώσεις
που
καθορίζονται στις
παραγράφους
Ö στα
σημεία Õ 3.1, 3.5, 4.4, 4.6, 6.2
και 7 είναι δυνατόν
να
εκπληρώνονταιð υπό την
προϋπόθεση ότι
ορίζονται
λεπτομερώς στην
εντολή ï από
τον εντολοδόχο
του. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
MI-001 III ΥΔΡΟΜΕΤΡΑ
Ö (MI-001) Õ ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Στα
υδρόμετρα που
προορίζονται
για τη μέτρηση
του όγκου
καθαρού,
ψυχρού ή
θερμού νερού
για οικιακή,
εμπορική και
ελαφρά βιομηχανική
χρήση, έχουν
εφαρμογή οι
οικείες απαιτήσεις
του
παραρτήματος
Ι, οι ειδικές
απαιτήσεις του
παρόντος
παραρτήματος
και οι
διαδικασίες αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ που
απαριθμούνται
στο παρόν
παράρτημα. ΟΡΙΣΜΟΊΙ Υδρόμετρο || || Όργανο σχεδιασμένο για τη μέτρηση, την αποθήκευση σε μνήμη και την απεικόνιση του όγκου νερού που διέρχεται από τον μορφοτροπέα μετρήσεων στις συνθήκες της μέτρησης. Ελάχιστη παροχή (Q1) || || Η κατώτατη παροχή στην οποία το υδρόμετρο παρέχει ενδείξεις που πληρούν τις σχετικές με το μέγιστο επιτρεπόμενο σφάλμα απαιτήσεις. Μεταβατική παροχή (Q2) || || Ως «μεταβατική παροχή» νοείται η τιμή παροχής μεταξύ της μόνιμης και της ελάχιστης παροχής, η οποία διαιρεί το πεδίο τιμών παροχής σε δύο ζώνες, την «ανώτερη ζώνη» και την «κατώτερη ζώνη». Σε κάθε ζώνη αντιστοιχεί ένα χαρακτηριστικό μέγιστο επιτρεπόμενο σφάλμα. Μόνιμη παροχή (Q3) || || Η ανώτατη παροχή στην οποία το υδρόμετρο λειτουργεί ικανοποιητικά σε κανονικές συνθήκες χρήσης, δηλαδή σε συνθήκες σταθερής ή διακεκομμένης ροής. Παροχή υπερφόρτισης (Q4) || || Ως «παροχή υπερφόρτισης» νοείται η ανώτατη παροχή στην οποία ο μετρητής λειτουργεί ικανοποιητικά για ένα μικρό χρονικό διάστημα, χωρίς να υποστεί φθορά. ΕΙΔΙΚΕΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ Ονομαστικές
συνθήκες
λειτουργίας Ο
κατασκευαστής
ορίζει τις
ονομαστικές
συνθήκες
λειτουργίας
του οργάνου,
ιδίως δε: 1. Το πεδίο
τιμών παροχής
του νερού. Οι τιμές
του
πεδίου τιμών
παροχής πρέπει
να πληρούν
τους ακόλουθους
όρους: Q3/Q1 ≥ 10 Q2/Q1 = 1,6 Q4/Q3 = 1,25 Για
μία πενταετία από την
ημερομηνία
έναρξης ισχύος
της παρούσας οδηγίας,
ο λόγος Q2/ Q1
μπορεί να
είναι ίσος
προς 1,5, 2,5, 4 ή 6,3. 2. Το πεδίο
τιμών
θερμοκρασίας
του νερού. Οι τιμές
του πεδίου
τιμών
θερμοκρασίας
πρέπει να πληρούν
τους
ακόλουθους
όρους: από 0,1 °C
έως
τουλάχιστον 30 °C
ή από 30 °C
έως μία υψηλή
θερμοκρασία,
τουλάχιστον 90 °C. Ο
μετρητής
μπορεί να
είναι
σχεδιασμένος
για να λειτουργεί
και στις δύο
ανωτέρω
περιοχές. 3. Το πεδίο
τιμών σχετικής
πίεσης του
νερού, που πρέπει
να εκτείνεται
από 0,3 bar έως
τουλάχιστον 10 bar
στην Q3. 4. Για το
τροφοδοτικό
ισχύος: την
ονομαστική
τάση AC ή/και τα
όρια παροχής DC. Μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα 5. Το
μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα, θετικό
ή αρνητικό,
στον όγκο που
αντιστοιχεί σε
τιμές παροχής
μεταξύ της
μεταβατικής
παροχής (Q2)
(συμπεριλαμβανομένης)
και της
παροχής
υπερφόρτισης (Q4)
είναι: 2 %
προκειμένου
για νερό
θερμοκρασίας
≤ 30 °C, 3 %
προκειμένου
για νερό
θερμοκρασίας
> 30 °C. 6. Το
μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα, θετικό
ή αρνητικό,
στον όγκο που
αντιστοιχεί σε
τιμές παροχής
μεταξύ της
ελάχιστης
παροχής (Q1) και
της
μεταβατικής
παροχής (Q2) (μη
συμπεριλαμβανομένης)
είναι 5 %,
ανεξάρτητα από
τη θερμοκρασία
του νερού. ê 2009/137/EK 6α. Ο
μετρητής δεν
εκμεταλλεύεται
το μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα και δεν
ευνοεί
συστηματικά
κανένα
συμβαλλόμενο μέρος. ê 2004/22/EK Επιτρεπτή
επενέργεια των
διαταραχών 7.1.
Ηλεκτρομαγνητική
θωράκιση 7.1.1. Η
επενέργεια των
ηλεκτρομαγνητικών
διαταραχών στα
υδρόμετρα
είναι τέτοια
ώστε: –
η
μεταβολή του
αποτελέσματος
της μέτρησης
δεν υπερβαίνει
την κρίσιμη
τιμή μεταβολής
που ορίζεται
στο σημείο 8.1.4
7.1.3 ή –
η ένδειξη
του
αποτελέσματος
της μέτρησης
είναι τέτοια
ώστε να μην
μπορεί να
εκληφθεί ως
έγκυρο αποτέλεσμα,
όπως μια
στιγμιαία διακύμανση
που δεν μπορεί
να εκληφθεί, να
αποθηκευθτεί σε
μνήμη ή να
μεταδοθεί ως
αποτέλεσμα της
μέτρησης. 7.1.2. Μετά
την έκθεσή του
σε
ηλεκτρομαγνητική
διαταραχή, το
υδρόμετρο
πρέπει: –
να
επανέρχεται
στη λειτουργία
του εντός των
ορίων του
μεγίστου
επιτρεπόμενου
σφάλματος και –
να έχει
διαφυλάξει
όλες του τις
λειτουργίες
μέτρησης και –
να
επιτρέπει την
ανάκτηση όλων
των δεδομένων
από μετρήσεις
που ήταν
διαθέσιμα
ακριβώς πριν
από την
εμφάνιση της
διαταραχής. 7.1.3. Η
κρίσιμη τιμή
μεταβολής
ισούται με την
μικρότερη από
τις δύο
ακόλουθες
τιμές: –
του όγκου
που
αντιστοιχεί
στο ήμισυ του
μεγέθους του
μέγιστου
επιτρεπτού
σφάλματος στην
ανώτερη ζώνη
του
μετρηθέντος
όγκου, –
του όγκου
που
αντιστοιχεί
στο μέγιστο
επιτρεπτό σφάλμα
στον όγκο που
αντιστοιχεί
στην παροχή Q3
επί ένα πρώτο
λεπτό. 7.2. Αντοχή
στον χρόνο Μετά τη
διενέργεια
κατάλληλης
δοκιμής, κατά
την οποία
λαμβάνεται
υπόψη η
χρονική
περίοδος που
υπολογίζει ο
κατασκευαστής,
πρέπει να
πληρούνται τα εξής
κριτήρια: 7.2.1. Η
διακύμανση του
αποτελέσματος
της μέτρησης
μετά τη δοκιμή
αντοχής στον χρόνο
σε σύγκριση με
το αρχικό
αποτέλεσμα της
μέτρησης δεν
υπερβαίνει: –
το 3 % του
μετρούμενου
όγκου, εάν η
παροχή
κυμαίνεται
μεταξύ Q1
συμπεριλαμβανομένης
και Q2 μη
συμπεριλαμβανομένης, –
το 1,5 % του
μετρούμενου
όγκου, εάν η
παροχή κυμαίνεται
μεταξύ Q2
συμπεριλαμβανομένης
και Q4
συμπεριλαμβανομένης. 7.2.2. Το
σφάλμα της
ένδειξης του
μετρούμενου
όγκου μετά τη
δοκιμή αντοχής
στον
χρόνο δεν
υπερβαίνει: –
το ± 6 % του
μετρούμενου
όγκου, εάν η
παροχή
κυμαίνεται
μεταξύ Q1
συμπεριλαμβανομένης
και Q2 μη
συμπεριλαμβανομένης, –
το ± 2,5 % του
μετρούμενου
όγκου, εάν η
παροχή κυμαίνεται
μεταξύ Q2
συμπεριλαμβανομένης
και Q4
συμπεριλαμβανομένης,
στην περίπτωση
των υδρομέτρων
που
προορίζονται
για τη μέτρηση
νερού θερμοκρασίας
μεταξύ 0,1 °C και 30 °C, –
το ± 3,5 % του
μετρούμενου
όγκου, εάν η
παροχή
κυμαίνεται μεταξύ
Q2
συμπεριλαμβανομένης
και Q4
συμπεριλαμβανομένης,
στην περίπτωση
των υδρομέτρων
που
προορίζονται
για τη μέτρηση
νερού θερμοκρασίας
μεταξύ 30 °C και 90 °C. Καταλληλότητα 8.1. Ο
μετρητής είναι
ικανός να
λειτουργεί
εγκατεστημένος
σε οποιαδήποτε
θέση, εκτός
σαφών
αντίθετων
υποδείξεων στη
σήμανσή του. 8.2. Ο
κατασκευαστής
προσδιορίζει
αν ο μετρητής,
είναι
σχεδιασμένος
να μετρά την
αντίστροφη
ροή. Εάν ναι, ο
όγκος της
αντίστροφης
ροής είτε
αφαιρείται από
τον
συγκεντρωτικό
όγκο είτε
καταγράφεται
χωριστά. Το
μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα είναι
το ίδιο, τόσο
για την ευθεία
όσο και για την
αντίστροφη
ροή. Τα
υδρόμετρα που
δεν είναι
σχεδιασμένα να
μετρούν
αντίστροφη ροή
είτε
εμποδίζουν την
αντίστροφη ροή
είτε ανταπεξέρχονται
σε τυχαία
αντίστροφη ροή
χωρίς καμία
επιδείνωση ή
μεταβολή των
μετρολογικών
ιδιοτήτων
τους. Μονάδες
μέτρησης 9. Ο
μετρούμενος
όγκος
απεικονίζεται
σε κυβικά μέτρα. Έναρξη
χρήσης ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) 10. Το
κράτος μέλος
διασφαλίζει
ότι οι
απαιτήσεις των
παραγράφων 1, 2 και
3 καθορίζονται
από τον
διανομέα Ö την
υπηρεσία
κοινής
ωφελείας Õ ή το
πρόσωπο που
είναι νομικά
υπεύθυνο για
την εγκατάσταση
του μετρητή,
έτσι ώστε ο
μετρητής να είναι
κατάλληλος για
την ακριβή
μέτρηση της
προβλεπόμενης
ή της
προβλεπτής
κατανάλωσης. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ
ΤΗΣ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ
Ö ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Õ Οι
διαδικασίες
αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ που
αναφέρονται
στο άρθρο 918 μεταξύ
των οποίων
μπορεί να
επιλέγει ο
κατασκευαστής
είναι B + ΣΤ ή
B + Δ ή H1. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
MI-002 IV ΜΕΤΡΗΤΕΣ
ΑΕΡΙΟΥ ΚΑΙ
ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΑΝΑΓΩΓΗΣ ΟΓΚΟΥ
Ö (MI-002) Õ ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Στους
μετρητές
αερίου και τις
διατάξεις
αναγωγής όγκου
που ορίζονται
κατωτέρω και
προορίζονται για
οικιακή,
εμπορική και
ελαφρά
βιομηχανική
χρήση, έχουν
εφαρμογή οι
σχετικές
απαιτήσεις του
παραρτήματος
Ι, οι ειδικές
απαιτήσεις του
παρόντος
παραρτήματος
και οι
διαδικασίες
αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ που
απαριθμούνται
στο παρόν
παράρτημα. ΟΡΙΣΜΟΙ Μετρητής αερίου || || Όργανο σχεδιασμένο για τη μέτρηση, την αποθήκευση σε μνήμη και την απεικόνιση της ποσότητας καυσίμου αερίου (όγκου ή μάζας) που διέρχεται από αυτό. Διάταξη αναγωγής || || Διάταξη με την οποία είναι εφοδιασμένος ο μετρητής αερίου και η οποία μετατρέπει αυτόματα την ποσότητα που μετριέται στις συνθήκες της μέτρησης σε ποσότητα στις βασικές συνθήκες. Ελάχιστη παροχή (Qmin) || || Η κατώτατη παροχή στην οποία ο μετρητής αερίου παρέχει ενδείξεις που πληρούν τις σχετικές με το μέγιστο επιτρεπόμενο σφάλμα απαιτήσεις. Μέγιστη παροχή (Qmax) || || Η ανώτατη παροχή στην οποία ο μετρητής αερίου παρέχει ενδείξεις που πληρούν τις σχετικές με το μέγιστο επιτρεπόμενο σφάλμα απαιτήσεις. Μεταβατική παροχή (Qt) || || Ως «μεταβατική παροχή» νοείται η τιμή παροχής μεταξύ της μέγιστης και της ελάχιστης παροχής, η οποία διαιρεί το πεδίο τιμών παροχής σε δύο ζώνες, την «ανώτερη ζώνη» και την «κατώτερη ζώνη». Σε κάθε ζώνη αντιστοιχεί ένα χαρακτηριστικό μέγιστο επιτρεπόμενο σφάλμα. Παροχή υπερφόρτισης (Qr) || || Ως «παροχή υπερφόρτισης» νοείται η ανώτατη παροχή στην οποία ο μετρητής λειτουργεί ικανοποιητικά για ένα μικρό χρονικό διάστημα, χωρίς να υποστεί φθορά. Βασικές συνθήκες || || Οι καθορισμένες συνθήκες στις οποίες ανάγεται η μετρούμενη ποσότητα ρευστού. ΜΕΡΟΣ
1Ι—
ΕΙΔΙΚΕΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ —
ΜΕΤΡΗΤΕΣ
ΑΕΡΙΟΥ 1. Ονομαστικές
συνθήκες
λειτουργίας Ο
κατασκευαστής
καθορίζει τις
ονομαστικές
συνθήκες
λειτουργίας
του μετρητή
αερίου
λαμβάνοντας υπόψη: 1.1. Το
πεδίο τιμών
της παροχής
του αερίου
πληροί τουλάχιστον
τους
ακόλουθους
όρους: Κλάση || Qmax/Qmin || Qmax/Qt || Qr/Qmax 1,5 || ≥150 || ≥10 || 1,2 1,0 || ≥20 || ≥5 || 1,2 1.2. Το
πεδίο τιμών
θερμοκρασίας
του αερίου, με
ελάχιστη
περιοχή 40 °C. 1.3. Τις
συνθήκες που
αφορούν το
αέριο καύσιμο Το
όργανο είναι
σχεδιασμένο
για την
κλίμακα αερίων
και τιμών
πίεσης παροχής
της χώρας
προορισμού.
Πιο
συγκεκριμένα,
ο
κατασκευαστής
προσδιορίζει: –
την
οικογένεια ή
ομάδα αερίων, –
τη
μέγιστη πίεση
λειτουργίας. 1.4.
Ελάχιστη
περιοχή
θερμοκρασίας 50 °C
όσον αφορά το φυσικό
περιβάλλον. 1.5. Για το
τροφοδοτικό
ισχύος: την
ονομαστική
τάση AC ή/και τα
όρια παροχής DC. 2. Μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα 2.1.
Μετρητές
αερίου που
αναγράφουν τον
όγκο στις συνθήκες
μέτρησης ή τη
μάζα Πίνακας 1 Κλάση || 1,5 || 1,0 Qmin ≤ Q < Qt || 3 % || 2 % Qt ≤ Q ≤ Qmax || 1,5 % || 1 % ê 2009/137/EK Ο
μετρητής
αερίου δεν
εκμεταλλεύεται
τα μέγιστα επιτρεπόμενα
σφάλματα και
δεν ευνοεί
συστηματικά
κανένα
συμβαλλόμενο
μέρος. ê 2004/22/EK 2.2. Στην
περίπτωση των
μετρητών
αερίου με
αναγωγή της
θερμοκρασίας,
που δείχνουν
μόνο τον
ανοιγμένο όγκο,
το μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα του
μετρητή προσαυξάνεται
κατά 0,5 % σε μια
περιοχή
εκτεινόμενη
συμμετρικά 30 °C
εκατέρωθεν μιας
θερμοκρασίας
μεταξύ 15 °C και 25 °C,
την οποία
καθορίζει ο
κατασκευαστής.
Εκτός της
περιοχής
αυτής, επιτρέπεται
πρόσθετη
αύξηση κατά 0,5 %
για κάθε 10 °C. 3. Επιτρεπτή
επενέργεια των
διαταραχών 3.1. Ηλεκτρομαγνητική
θωράκιση 3.1.1. Η
επενέργεια των
ηλεκτρομαγνητικών
διαταραχών
στους μετρητές
αερίου ή στις
διατάξεις
αναγωγής όγκου
είναι τέτοια
ώστε: –
η
μεταβολή του
αποτελέσματος
της μέτρησης
δεν υπερβαίνει
την κρίσιμη
τιμή μεταβολής
που ορίζεται
στην παράγραφο
3.1.3, ή –
η ένδειξη
του
αποτελέσματος
της μέτρησης
είναι τέτοια
ώστε να μην
μπορεί να
εκληφθεί ως
έγκυρο αποτέλεσμα,
όπως μια
στιγμιαία
διακύμανση που
δεν μπορεί να
εκληφθεί, να
αποθηκευθτεί σε
μνήμη ή να
μεταδοθεί ως
αποτέλεσμα της
μέτρησης. 3.1.2. Μετά
την έκθεσή του
σε διαταραχή, ο
μετρητής
αερίου πρέπει: –
να
επανέρχεται
στη λειτουργία
του εντός των
ορίων του
μεγίστου
επιτρεπόμενου
σφάλματος και –
να έχει
διαφυλάξει
όλες του τις
λειτουργίες
μέτρησης και –
να
επιτρέπει την
ανάκτηση όλων
των δεδομένων
από μετρήσεις
που ήταν
διαθέσιμα
ακριβώς πριν
από την εμφάνιση
της
διαταραχής. 3.1.3. Η
κρίσιμη τιμή
μεταβολής
ισούται με τη
μικρότερη από
τις δύο
ακόλουθες
τιμές: –
της
ποσότητας που
αντιστοιχεί
στο ήμισυ του
μεγέθους του
μέγιστου
επιτρεπόμενου
σφάλματος στην
ανώτερη ζώνη
του
μετρηθέντος
όγκου, –
της
ποσότητας που
αντιστοιχεί
στο μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα της
ποσότητας που
αντιστοιχεί στη
μέγιστη παροχή
επί ένα πρώτο
λεπτό. 3.2.
Επίδραση των
διαταράξεων
ροής (πριν ή
μετά τον μετρητή) Σύμφωνα
με τις
προϋποθέσεις εγκατάστασης
που
προσδιορίζονται
από τον κατασκευαστή,
η επενέργεια
των
διαταράξεων
της ροής δεν
υπερβαίνει το
εν τρίτο του
μέγιστου
επιτρεπόμενου
σφάλματος. 4. Αντοχή στον
χρόνο Μετά τη
διενέργεια
κατάλληλης
δοκιμής, κατά
την οποία
λαμβάνεται
υπόψη η χρονική
περίοδος που
υπολογίζει ο
κατασκευαστής,
πρέπει να
πληρούνται τα
εξής κριτήρια: 4.1.
Μετρητές
κλάσης 1,.5 4.1.1. Η
διακύμανση του
αποτελέσματος
της μέτρησης
μετά τη δοκιμή
αντοχής στο
χρόνο σε
σύγκριση με το
αρχικό
αποτέλεσμα της
μέτρησης δεν
υπερβαίνει το
2 % του
αποτελέσματος
μέτρησης, εάν η
παροχή κυμαίνεται
μεταξύ Qt και Qmax. 4.1.2. Το
σφάλμα της
ένδειξης μετά
τη δοκιμή
αντοχής στο
χρόνο δεν
υπερβαίνει το
διπλάσιο του
μέγιστου επιτρεπόμενου
σφάλματος που
αναφέρεται στο
τμήμα 2. 4.2.
Μετρητές
κλάσης 1,0 4.2.1. Η
διακύμανση του
αποτελέσματος
της μέτρησης
μετά τη δοκιμή
αντοχής στο
χρόνο σε
σύγκριση με το
αρχικό
αποτέλεσμα της
μέτρησης δεν
υπερβαίνει το ένα
τρίτο του
μέγιστου
επιτρεπόμενου
σφάλματος που
αναφέρεται στο
τμήμα
σημείο
2. 4.2.2. Το
σφάλμα της
ένδειξης μετά
τη δοκιμή
αντοχής στο
χρόνο δεν υπερβαίνει
το διπλάσιο
του μέγιστου
επιτρεπόμενου
σφάλματος που
αναφέρεται στο
τμήμα
σημείο
2. 5.
Καταλληλότητα 5.1. Οι
μετρητές
αερίων που
τροφοδοτούνται
από το ηλεκτρικό
δίκτυο (AC ή DC)
είναι
εφοδιασμένοι με
τροφοδοτικό
ισχύος
έκτακτης
ανάγκης ή άλλο
μέσο για να
εξασφαλίζεται
η διαφύλαξη
όλων των λειτουργιών
μέτρησης σε
περίπτωση
βλάβης της
κύριας πηγής
ηλεκτρικής
ισχύος. 5.2. Οι
πηγές ισχύος
αποκλειστικής
χρήσης έχουν
τουλάχιστον
πενταετή
διάρκεια ζωής.
Μετά την
πάροδο του 90 %
της διάρκειας
ζωής τους
πρέπει να
εμφανίζεται
κατάλληλη
προειδοποίηση. 5.3. Οι
διατάξεις
απεικόνισης
των ενδείξεων
διαθέτουν
επαρκή αριθμό
ψηφίων, ώστε να
εξασφαλίζεται
ότι η ποσότητα
που έχει
διέλθει κατά
τη διάρκεια 8 000 ωρών
σε Qmax δεν
επαναφέρει τα
ψηφία στην
αρχική τους
τιμή. 5.4. Ο
μετρητής
αερίων είναι
ικανός να
λειτουργεί εγκατεστημένος
σε οποιαδήποτε
θέση
υποδεικνύεται
από τον
κατασκευαστή
στις οδηγίες
εγκατάστασής
του. 5.5. Ο
μετρητής
αερίων
διαθέτει
διάταξη
δοκιμής η οποία
επιτρέπει τη
διεξαγωγή
δοκιμών σε
λογικό χρονικό
διάστημα. 5.6. Ο
μετρητής
αερίων
ευρίσκεται
εντός των
ορίων του
μέγιστου
επιτρεπτού
σφάλματος σε
κάθε κατεύθυνση
ροής ή μόνο
στην
κατεύθυνση της
ροής, όταν αυτό
αναγράφεται
σαφώς. 6. Μονάδες Η
μετρούμενη ποσότητα
απεικονίζεται
σε κυβικά
μέτρα με το
σύμβολο m3 ή σε
χιλιόγραμμα με
το σύμβολο kg. ΜΕΡΟΣ
ΙΙ — ΕΙΔΙΚΕΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ —
ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
ΑΝΑΓΩΓΗΣ ΟΓΚΟΥ ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Μια
διάταξη
αναγωγής όγκου
αποτελεί
υποσύστημα σύμφωνα
με το άρθρο 4
ορισμός β),
δεύτερη
περίπτωση Ö ,
όταν βρίσκεται
μαζί με όργανο
μετρήσεων με
το οποίο είναι
συμβατή Õ. ê 2004/22/EK Για τις
διατάξεις
αναγωγής
όγκου, ισχύουν
οι βασικές
απαιτήσεις που
εφαρμόζονται
για τους μετρητές
αερίων, εφόσον
τυγχάνουν
εφαρμογής.
Επιπρόσθετα,
ισχύουν οι
ακόλουθες
απαιτήσεις: 7. Βασικοί όροι
για τις
ανοιγμένες
ποσότητες Οι
βασικοί όροι
για τις
ανοιγμένες
ποσότητες καθορίζονται
από τον
κατασκευαστή. 8. Μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα –
0,5 % σε θερμοκρασία
περιβάλλοντος
20 °C ± 3 °C, υγρασία
περιβάλλοντος
60 % ± 15 %,
ονομαστικές
τιμές για την
παροχή ενέργειας, –
0,7 % για
διατάξεις
αναγωγής
θερμότητας σε
ονομαστικές
συνθήκες
λειτουργίας, –
1 % για
άλλες
διατάξεις
αναγωγής σε
ονομαστικές συνθήκες
λειτουργίας. Σημείωση: Το
σφάλμα του
μετρητή αερίων
δεν λαμβάνεται
υπόψη. ê 2009/137/EK Η
διάταξη
αναγωγής όγκου
δεν
εκμεταλλεύεται
τα μέγιστα
επιτρεπόμενα
σφάλματα και
δεν ευνοεί συστηματικά
κανένα
συμβαλλόμενο
μέρος. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) 9.
Καταλληλότητα 9.1. Οι
ηλεκτρονικές
διατάξεις
αναγωγής είναι
ικανές να
διακρίνουν αν
λειτουργούν
εκτός της ή των
περιοχών
λειτουργίας
που καθορίζει
ο κατασκευαστής
για
παραμέτρους
που είναι
σημαντικές για
την ακρίβεια
των μετρήσεων.
Σε μια τέτοια
περίπτωση, η
διάταξη
αναγωγής
πρέπει να
παύει να
ολοκληρώνει
την ανοιγμένη
ποσότητα αλλά
μπορεί να
αθροίζει
χωριστά τις
ποσότητες που
ανάγει κατά το
χρονικό
διάστημα που
λειτουργεί εκτός
της ή των
περιοχών
λειτουργίας. 9.2. Οι
ηλεκτρονικές
διατάξεις
αναγωγής είναι
ικανές να
εμφανίζουν όλα
τα σχετικά
δεδομένα της
μέτρησης χωρίς
πρόσθετο εξοπλισμό. ΜΕΡΟΣ
ΙΙΙ — ΕΝΑΡΞΗ
ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ
ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ
Ö ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Õ Έναρξη χρήσης 10. α)
Όταν ένα
κράτος μέλος
επιβάλλει μέτρηση
οικιακής
χρήσης,
επιτρέπει την
πραγματοποίηση
της μέτρησης
από
οποιοδήποτε
όργανο της κλάσης
1,5, και από όργανα
της κλάσης 1,0 των
οποίων ο λόγος Qmax/Qmin
είναι
τουλάχιστον 150. β) Όταν
ένα κράτος
μέλος
επιβάλλει
μέτρηση για χρήση
στο εμπόριο ή
στην ελαφρά
βιομηχανία,
επιτρέπει την
πραγματοποίηση
της μέτρησης
από
οποιοδήποτε
όργανο της
κλάσης 1,5. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) γ) Όσον
αφορά τις
απαιτήσεις των
σημείων 1.2 και 1.3
ανωτέρω, τα
κράτη μέλη
εξασφαλίζουν
ότι οι
ιδιότητες ορίζονται
από τον
διανομέα Ö την
υπηρεσία
κοινής
ωφελείας Õ ή το
πρόσωπο που
είναι νομικά
υπεύθυνο για
την εγκατάσταση
του μετρητή,
ώστε ο
μετρητής να
είναι κατάλληλος
για την ακριβή
μέτρηση της
προβλεπόμενης
ή της
προβλεπτής
κατανάλωσης. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ
ΤΗΣ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ
Ö ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Õ Οι
διαδικασίες
αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ που
αναφέρονται
στο άρθρο 918 μεταξύ
των οποίων
μπορεί να
επιλέγει ο
κατασκευαστής
είναι: ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) B + ΣΤ ή
B + Δ ή H1. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
MI-003 V ΜΕΤΡΗΤΕΣ
ΕΝΕΡΓΟΥ
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ
ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ Ö (MI-003) Õ ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Στους μετρητές
ενεργού
ηλεκτρικής
ενέργειας για
οικιακή,
εμπορική και
ελαφρά
βιομηχανική
χρήση, έχουν
εφαρμογή οι
οικείες
απαιτήσεις του
παραρτήματος
Ι, οι ειδικές
απαιτήσεις του
παρόντος
παραρτήματος
και οι
διαδικασίες
αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ που
απαριθμούνται
στο παρόν
παράρτημα. Σημείωση: Οι
μετρητές
ενεργού
ηλεκτρικής
ενέργειας
μπορούν να
χρησιμοποιηθούν
σε συνδυασμό
με εξωτερικούς
μετασχηματιστές
οργάνων,
ανάλογα με την
τεχνική
μέτρησης που
εφαρμόζεται.
Πάντως, το
παρόν
παράρτημα
καλύπτει μόνον
μετρητές ενεργού
ηλεκτρικής
ενέργειας και
όχι
μετασχηματιστές
οργάνων. ΟΡΙΣΜΟΙ Ως
«μετρητής
ενεργού
ηλεκτρικής
ενέργειας»
νοείται μια
διάταξη, η
οποία μετρά
την ενεργό
ηλεκτρική
ενέργεια που
καταναλώνεται
σε ένα κύκλωμα. I || = || η ένταση του ηλεκτρικού ρεύματος που διαρρέει το μετρητή, In || = || η οριζόμενη ένταση αναφοράς για την οποία έχει σχεδιαστεί ο μετρητής ο οποίος λειτουργεί μέσω μετασχηματιστή, Ist || = || η ελάχιστη δηλωμένη τιμή της Ι, στην οποία ο μετρητής μετρά την ενεργό ηλεκτρική ενέργεια με συντελεστή ισχύος τη μονάδα (πολυφασικοί μετρητές με συμμετρικό φορτίο), Imin || = || η τιμή της Ι, πάνω από την οποία το σφάλμα περικλείεται εντός των μέγιστων επιτρεπόμενων σφαλμάτων (πολυφασικοί μετρητές με συμμετρικό φορτίο), Itr || = || η τιμή της Ι, πάνω από την οποία το σφάλμα περικλείεται εντός των μικρότερων μέγιστων επιτρεπόμενων σφαλμάτων που αντιστοιχούν στο δείκτη κλάσης του μετρητή, Imax || = || η μέγιστη τιμή της Ι για την οποία το σφάλμα περικλείεται εντός των μέγιστων επιτρεπόμενων ορίων, U || = || η τάση τροφοδοσίας του μετρητή, Un || = || η οριζόμενη τάση αναφοράς, f || = || η συχνότητα της τάσης που παρέχεται στο μετρητή, fn || = || η οριζόμενη συχνότητα αναφοράς, PF || = || ο συντελεστής ισχύος = συν φ = συνημίτονο της διαφοράς φάσης φ μεταξύ I και U. ΕΙΔΙΚΕΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ 1. Ακρίβεια Ο
κατασκευαστής
προσδιορίζει
την κλάση του
μετρητή. Οι
κλάσεις
καθορίζονται
ως: Κλάση Α,
Κλάση Β και
Κλάση Γ. 2. Ονομαστικές
συνθήκες
λειτουργίας Ο
κατασκευαστής
προσδιορίζει
τις
ονομαστικές συνθήκες
λειτουργίας
του μετρητή και
κυρίως: Τις
τιμές fn, Un, In, Ist,
Imin, Itr και Imax
που ισχύουν
για τον
μετρητή. Για
τις οριζόμενες
τιμές ρεύματος
ο μετρητής
πληροί τις
προϋποθέσεις
που
παρατίθενται
στον πίνακα 1. Πίνακας 1 || Κλάση Α || Κλάση Β || Κλάση Γ Για απευθείας συνδεδεμένους μετρητές || || || Ist || ≤ 0,05 · Itr || ≤ 0,04 · Itr || ≤ 0,04 · Itr Imin || ≤ 0,5 · Itr || ≤ 0,5 · Itr || ≤ 0,3 · Itr Imax || ≥ 50 · Itr || ≥ 50 · Itr || ≥ 50 · Itr Για μετρητές που λειτουργούν μέσω μετασχηματιστή || || || Ist || ≤ 0,06 · Itr || ≤ 0,04 · Itr || ≤ 0,02 · Itr Imin || ≤ 0,4 · Itr || ≤ 0,2 · Itr[31] || ≤ 0,2 · Itr In || = 20 · Itr || = 20 · Itr || = 20 · Itr Imax || ≥ 1,2 · In || ≥ 1,2 · In || ≥ 1,2 · In Τα πεδία
τιμών τάσης,
συχνότητας και
συντελεστή ισχύος
εντός των
οποίων ο
μετρητής
πληροί το
μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα που
καθορίζεται
στον πίνακα 2
του παρόντος
παραρτήματος.
Τα πεδία αυτά
ανταποκρίνονται
στα τυπικά
χαρακτηριστικά
του
ηλεκτρισμού
που παρέχεται
από τα
συστήματα
δημόσιας
διανομής π.χ. τάση
και συχνότητα. Τα πεδία
τάσης και
συχνότητας
είναι
τουλάχιστον: 0,9 · Un ≤ U
≤ 1,1 · Un 0,98 · fn ≤ f
≤ 1,02 · fn Συντελεστής
ισχύος
τουλάχιστον
από συν φ = 0,5 επαγωγικό
έως συν φ = 0,8
χωρητικό. 3. Μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα Οι
επιπτώσεις των
διαφόρων
μετρητέων
μεγεθών και
επιδρώντων
μεγεθών (α, β, γ, …)
εκτιμώνται
χωριστά, ενώ
όλα τα άλλα
μετρητέα
μεγέθη και
επιδρώντα
μεγέθη
διατηρούνται
σχετικώς
σταθερά στις
τιμές αναφοράς
τους. Το σφάλμα
μέτρησης, το οποίο
δεν πρέπει να
υπερβαίνει το
μέγιστο επιτρεπτό
σφάλμα που
αναφέρεται
στον πίνακα 2,
υπολογίζεται
ως: Σφάλμα
μέτρησης = 2√(a2
+ b2 + c2 …) Όταν ο
μετρητής λειτουργεί
με ηλεκτρικό
ρεύμα με
κυμαινόμενο φορτίο
τα ποσοστιαία
σφάλματα δεν
υπερβαίνουν τα
όρια που
ορίζονται στον
πίνακα 2. Πίνακας 2 Μέγιστο επιτρεπόμενο σφάλμα σε ποσοστό επί τοις εκατό σε ονομαστικές συνθήκες λειτουργίας και καθορισμένα επίπεδα φορτίου ηλεκτρικού ρεύματος και θερμοκρασία λειτουργίας || Θερμοκρασίες λειτουργίας || Θερμοκρασίες λειτουργίας || Θερμοκρασίες λειτουργίας || Θερμοκρασίες λειτουργίας Κλάση μετρητή || + 5 °C … + 30 °C || - 10 °C … + 5 °C ή + 30 °C … + 40 °C || - 25 °C … - 10 °C ή + 40 °C … + 55 °C || - 40 °C … - 25 °C ή + 55 °C … + 70 °C A || B || C || A || B || C || A || B || C || A || B || C Μονοφασικοί μετρητές, Πολυφασικοί μετρητές, εάν λειτουργούν με συμμετρικά φορτία || || || || || || || || || || || || Imin ≤ I < Itr || 3,5 || 2 || 1 || 5 || 2,5 || 1,3 || 7 || 3,5 || 1,7 || 9 || 4 || 2 Itr ≤ I ≤ Imax || 3,5 || 2 || 0,7 || 4,5 || 2,5 || 1 || 7 || 3,5 || 1,3 || 9 || 4 || 1,5 Πολυφασικοί μετρητές, εάν λειτουργούν με μονοφασικό φορτίο || || || || || || || || || || || || Itr ≤ I ≤ Imax, βλέπε εξαίρεση κατωτέρω || 4 || 2,5 || 1 || 5 || 3 || 1,3 || 7 || 4 || 1,7 || 9 || 4,5 || 2 Για
ηλεκτρομηχανικούς
πολυφασικούς
μετρητές το
πεδίο τιμών
του ρεύματος
για μονοφασικό
φορτίο περιορίζεται
σε 5Itr ≤ I ≤ Imax. Όταν ο
μετρητής
λειτουργεί σε
διαφορετικά
πεδία θερμοκρασίας,
εφαρμόζονται
οι αντίστοιχες
τιμές μέγιστου
επιτρεπόμενου
σφάλματος. ê 2009/137/EK Ο
μετρητής δεν
εκμεταλλεύεται
τα μέγιστα
επιτρεπόμενα
σφάλματα και
δεν ευνοεί
συστηματικά
κανένα
συμβαλλόμενο
μέρος. ê 2004/22/EK 4. Επιτρεπτή
επενέργεια των
διαταραχών 4.1. Γενικά Λόγω του
γεγονότος ότι
οι μετρητές
ηλεκτρικής ενέργειας
είναι
απευθείας
συνδεδεμένοι
στην παροχή
ρεύματος και η
κύρια παροχή ηλεκτρικού
ρεύματος είναι
επίσης ένα από
τα μετρητέα
μεγέθη, για
τους μετρητές
ηλεκτρισμού
χρησιμοποιείται
ειδικό
ηλεκτρομαγνητικό
περιβάλλον. Ο
μετρητής
πρέπει να
συμμορφώνεται
προς το ηλεκτρομαγνητικό
περιβάλλον Ε2
και τις
πρόσθετες απαιτήσεις
των σημείων 4.2
και 4.3. Το
ηλεκτρομαγνητικό
περιβάλλον και
οι επιτρεπτές
επενέργειες
ανταποκρίνονται
σε κατάσταση
κατά την οποία
υπάρχουν
διαταραχές
μακράς διάρκειας
οι οποίες δεν
επηρεάζουν την
ακρίβεια πέραν
των κρίσιμων
τιμών
μεταβολής και
παροδικές
διαταραχές, οι
οποίες μπορούν
να προκαλέσουν
προσωρινή
επιδείνωση ή
απώλεια
λειτουργιών ή
απόδοσης αλλά
μετά τις
οποίες ο
μετρητής
επανέρχεται
στη λειτουργία
του και δεν
επηρεάζουν την
ακρίβεια πέραν
των κρίσιμων
τιμών
μεταβολής. Όταν
υπάρχει
προβλέψιμος
υψηλός κίνδυνος
λόγω κεραυνών
ή όταν
υπάρχουν
εναέρια δίκτυα
παροχής
ηλεκτρικής
ενεργείας, τα
μετρολογικά
χαρακτηριστικά
του μετρητή
προστατεύονται. 4.2.
Επίδραση
διαταραχών
μακράς
διάρκειας Πίνακας 3 Κρίσιμες τιμές μεταβολής για διαταραχές μακράς διάρκειας Διαταραχή || Κρίσιμες τιμές μεταβολής σε ποσοστό επί τοις εκατό για μετρητές κλάσης A || B || C Ακολουθία αντίστροφης φάσης || 1,5 || 1,5 || 0,3 Ασύμμετρη τάση (μόνο για πολυφασικούς μετρητές) || 4 || 2 || 1 Περιεχόμενο αρμονικών στα κυκλώματα του ρεύματος[32] || 1 || 0,8 || 0,5 DC και αρμονικές στα κυκλώματα του ρεύματος[33] || 6 || 3 || 1,5 Γρήγορες προσωρινές ριπές || 6 || 4 || 2 Μαγνητικά πεδία, HF (εκπεμπόμενο RF) ηλεκτρομαγνητικό πεδίο, Διαταραχές εξ αγωγής προκαλούμενες από πεδία ραδιοσυχνοτήτων, και θωράκιση από κύματα ταλάντωσης || 3 || 2 || 1 4.3.
Επιτρεπτή
επίδραση
παροδικών
ηλεκτρομαγνητικών
φαινομένων 4.3.1. Η
επενέργεια των
ηλεκτρομαγνητικών
διαταραχών στον
μετρητή
ηλεκτρικής
ενέργειας
είναι τέτοια
ώστε, κατά και
αμέσως μετά τη
διαταραχή, –
οποιαδήποτε
ένδειξη που
προορίζεται
για τη δοκιμή
της ακρίβειας
του μετρητή να
μην παράγει
παλμούς ή
σήματα που
αντιστοιχούν
σε ενέργεια
ανώτερη της
κρίσιμης τιμής
μεταβολής και, σε
εύλογο
διάστημα μετά
τη διαταραχή, ο
μετρητής –
να
επανέρχεται σε
κανονική
λειτουργία
εντός των ορίων
του μέγιστου
επιτρεπόμενου
σφάλματος, και –
να έχει
διαφυλάξει
όλες του τις
λειτουργίες
μέτρησης και –
να
επιτρέπει την
ανάκτηση όλων
των δεδομένων
από μετρήσεις
που ήταν
διαθέσιμα
ακριβώς πριν
από την
εμφάνιση της
διαταραχής,
και –
να μην
εμφανίζει
αλλαγή στην
καταγραφόμενη
ενέργεια
μεγαλύτερη από
την κρίσιμη
τιμή
μεταβολής. Η
κρίσιμη τιμή
μεταβολής σε kWh
ισούται με m · Un · Imax · 10-6 (m = ο
αριθμός των
στοιχείων
μέτρησης του
μετρητή, Un σε Volts
και Imax σε Amps). 4.3.2. Σε
περίπτωση
υπερφόρτισης η
κρίσιμη τιμή
μεταβολής
ισούται με 1,5 %. 5. Καταλληλότητα 5.1. Κάτω
από την
ονομαστική
τάση
λειτουργίας,
το θετικό
σφάλμα του
μετρητή δεν
υπερβαίνει +10 %. 5.2. Η οθόνη
απεικόνισης
της συνολικής
ενέργειας διαθέτει
επαρκή αριθμό
ψηφίων, ώστε να
εξασφαλίζεται
ότι η ένδειξη
δεν
επανέρχεται
στην αρχική
τιμή της, όταν ο
μετρητής
λειτουργεί για
4 000 ώρες σε
πλήρες φορτίο
(I = Imax, U = Un και
PF = 1) και είναι
αδύνατον να
μηδενισθεί
κατά τη διάρκεια
της χρήσης. 5.3. Σε
περίπτωση
απώλειας
ηλεκτρικού
ρεύματος στο κύκλωμα,
οι μετρημένες
ποσότητες
ηλεκτρικής ενέργειας
διατηρούνται
προς ανάγνωση
για χρονικό
διάστημα τουλάχιστον
4 μηνών. 5.4.
Λειτουργία
χωρίς φορτίο Όταν η
τάση
εφαρμόζεται
χωρίς ροή
ρεύματος στο
ισχύον δίκτυο
(το ισχύον
δίκτυο είναι
ανοικτό δίκτυο),
ο μετρητής δεν
καταγράφει
ενέργεια σε
καμία τάση
ανάμεσα σε 0,8 · Un
και 1,1 · Un. 5.5. Έναρξη Ο
μετρητής
αρχίζει και
εξακολουθεί να
καταγράφει σε
τιμή Un, PF = 1
(πολυφασικός
μετρητής με
συμμετρικά
φορτία) και
ρεύμα που
ισούται με Ist. 6. Μονάδες Η
μετρούμενη
ηλεκτρική
ενέργεια
απεικονίζεται σε
κιλοβατώρες με
το σύμβολο kWh, ή
μεγκαβατώρες,
με το σύμβολο MWh. 7. Έναρξη χρήσης α) Όταν
κράτος μέλος
επιβάλλει
μέτρηση
οικιακής χρήσης,
επιτρέπει την
πραγματοποίηση
της μέτρησης
από
οποιοδήποτε
όργανο της
κλάσης Α. Για
ειδικούς
σκοπούς, το
κράτος μέλος
επιτρέπεται να
απαιτεί
οποιοδήποτε
όργανο της
κλάσης Β. β) Όταν
κράτος μέλος
επιβάλλει
μέτρηση για
χρήση στο
εμπόριο ή/και
στην ελαφρά
βιομηχανία,
επιτρέπει την
πραγματοποίηση
της μέτρησης
με οποιοδήποτε
όργανο της
κλάσης Β.
Επιτρέπεται
στο κράτος μέλος
να απαιτεί για
καθορισμένες
περιπτώσεις
οποιοδήποτε
όργανο της
κλάσης CΓ. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) γ) Το
κράτος μέλος
εξασφαλίζει
ότι το πεδίο
τιμών του
ρεύματος
ορίζεται από Ö την
υπηρεσία
κοινής
ωφελείας Õ τον
διανομέα ή
το πρόσωπο που
είναι νομικά
υπεύθυνο για
την εγκατάσταση
του μετρητή,
ώστε ο
μετρητής να
είναι κατάλληλος
για την ακριβή
μέτρηση της
προβλεπόμενης ή
της προβλεπτής
κατανάλωσης. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ
ΤΗΣ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ
Ö ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Õ Οι
διαδικασίες
αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ που
αναφέρονται
στο άρθρο 918 μεταξύ
των οποίων
μπορεί να
επιλέγει ο
κατασκευαστής
είναι: B + ΣΤ ή
B + Δ ή H1. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
MI-004 VI ΘΕΡΜΙΔΟΜΕΤΡΑ
Ö (MI-004) Õ ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Οι
οικείες
βασικές
απαιτήσεις του
παραρτήματος Ι,
οι ειδικές
απαιτήσεις και
οι διαδικασίες
αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ που
απαριθμούνται
στο παρόν
παράρτημα.
Εεφαρμόζονται
στα
θερμιδόμετρα
που ορίζονται
κατωτέρω και
προορίζονται
για οικιακή
χρήση, για
χρήση στο
εμπόριο και
στην ελαφρά
βιομηχανία. ΟΡΙΣΜΟΙ Ως
«θερμιδόμετρο»
νοείται ένα
όργανο
σχεδιασμένο
για τη μέτρηση
της θερμότητας
που, σε ένα
κύκλωμα
ανταλλαγής
θερμότητας, εκλύεται
από ένα υγρό, το
οποίο
ονομάζεται
θερμαγωγό
υγρό. Το
θερμιδόμετρο
είναι είτε ένα
πλήρες όργανο
είτε ένα
συνδυασμένο
όργανο
αποτελούμενο
από τα υποσυστήματα,
αισθητήρα
ροής, ζεύγος
αισθητήρων
θερμοκρασίας
και
υπολογιστή,
όπως ορίζεται
στο άρθρο 4 παράγραφος
2, σημείο β),
είτε
συνδυασμός των
ανωτέρω. θ || = || θερμοκρασία του θερμαγωγού υγρού, θin || = || η τιμή της θ στην είσοδο του κυκλώματος ανταλλαγής θερμότητας, θout || = || η τιμή της θ στην έξοδο του κυκλώματος ανταλλαγής θερμότητας, Δθ || = || η διαφορά θερμοκρασίας θin — θout με Δθ ≥ 0; θmax || = || το ανώτατο όριο της θ για να λειτουργεί σωστά το θερμιδόμετρο στα πλαίσια των μεγίστων επιτρεπόμενων σφαλμάτων, θmin || = || το κατώτατο όριο της θ για να λειτουργεί σωστά το θερμιδόμετρο στα πλαίσια των μεγίστων επιτρεπόμενων σφαλμάτων, Δθmax || = || το ανώτατο όριο της Δθ για να λειτουργεί σωστά το θερμιδόμετρο στα πλαίσια των μεγίστων επιτρεπόμενων σφαλμάτων, Δθmin || = || το κατώτατο όριο της Δθ για να λειτουργεί σωστά το θερμιδόμετρο στα πλαίσια των μεγίστων επιτρεπόμενων σφαλμάτων, q || = || παροχή του θερμαγωγού υγρού, qs || = || η μέγιστη τιμή της q που είναι αποδεκτή για σύντομα χρονικά διαστήματα για τη σωστή λειτουργία του θερμιδόμετρου, qp || = || η μέγιστη τιμή της q που είναι αποδεκτή μόνιμα για τη σωστή λειτουργία του θερμιδόμετρου, qi || = || η ελάχιστη επιτρεπόμενη τιμή της q για τη σωστή λειτουργία του θερμιδόμετρου, P || = || η ανταλλασσόμενη θερμική ισχύς, Ps || = || το ανώτατο όριο της P για τη σωστή λειτουργία του θερμιδόμετρου. ΕΙΔΙΚΕΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ 1. Ονομαστικές
συνθήκες
λειτουργίας Οι τιμές
των
ονομαστικών
συνθηκών
λειτουργίας καθορίζονται
από τον
κατασκευαστή
ως εξής: 1.1.
Θερμοκρασία
του υγρού: θmax, θmin, –
για τις
διαφορές
θερμοκρασίας:
Δθmax, Δθmin, με
τους
ακόλουθους
περιορισμούς:
Δθmax/Δθmin ≥ 10,
Δθmin = 3 K ή 5 K ή 10 K. 1.2. Πίεση
του υγρού: Η
μέγιστη
εσωτερική
υπερπίεση, την
οποία ανέχεται
το
θερμιδόμετρο
μόνιμα στο ανώτατο
όριο της
θερμοκρασίας. 1.3. Παροχή
του υγρού: qs, qp,
qi, όπου οι τιμές
qp και qi
υπόκεινται
στον ακόλουθο
περιορισμό: qp/qi
≥ 10. 1.4.
Θερμική ισχύς: Ps. 2. Κλάσεις
ακριβείας Για τα
θερμιδόμετρα
ορίζονται οι
εξής κλάσεις
ακρίβειας: 1, 2, 3. 3. Μέγιστα
επιτρεπόμενα
σφάλματα που
ισχύουν στα πλήρη
θερμιδόμετρα Τα
μέγιστα επιτρεπόμενα
σχετικά
σφάλματα που
ισχύουν στα
πλήρη θερμιδόμετρα,
για κάθε κλάση
ακριβείας,
εκφραζόμενα σε
επί τοις εκατό
ποσοστό της
αληθούς τιμής
είναι –
Για την
κλάση 1: E = Ef + Et + Ec
με Ef + Et + Ec
σύμφωνα με τις
παραγράφους
τα
σημεία αριθ.
7.1 έως 7.3. –
Για την
κλάση 2: E = Ef + Et + Ec
με Ef + Et + Ec
σύμφωνα με τις
παραγράφους
τα
σημεία αριθ.
7.1 έως 7.3. –
Για την
κλάση 3: E = Ef + Et + Ec
με Ef + Et + Ec
σύμφωνα με τις
παραγράφους
τα
σημεία αριθ.
7.1 έως 7.3. ê 2009/137/EK Το
πλήρες θερμιδόμετρο
δεν
εκμεταλλεύεται
τα μέγιστα
επιτρεπόμενα
σφάλματα και
δεν ευνοεί
συστηματικά
κανένα
συμβαλλόμενο
μέρος. ê 2004/22/EK 4. Επιτρεπτές
επενέργειες
των
ηλεκτρομαγνητικών
διαταραχών 4.1. Το
όργανο δεν
επηρεάζεται
από στατικά
μαγνητικά πεδία
και από
ηλεκτρομαγνητικά
πεδία σε
συχνότητα
δικτύου. 4.2. Η
επενέργεια των
ηλεκτρομαγνητικών
διαταραχών
είναι τέτοια
ώστε η
μεταβολή του
αποτελέσματος της
μέτρησης δεν
υπερβαίνει την
κρίσιμη τιμή
μεταβολής που
ορίζεται στην
παράγραφο στο
σημείο 4.3 ή η
ένδειξη του
αποτελέσματος
της μέτρησης
είναι τέτοια
ώστε να μην
μπορεί να
εκληφθεί ως
έγκυρο αποτέλεσμα. 4.3. Η
κρίσιμη τιμή
μεταβολής για
πλήρες
θερμιδόμετρο
ισούται με την
απόλυτη τιμή
του μέγιστου
επιτρεπόμενου
σφάλματος που
ισχύει για το
εν λόγω θερμιδόμετρο
(βλέπε παράγραφο
σημείο
3). 5. Αντοχή στον
χρόνο Μετά τη
διενέργεια
κατάλληλης
δοκιμής, κατά
την οποία
λαμβάνεται
υπόψη η
χρονική
περίοδος που
υπολογίζει ο
κατασκευαστής,
πρέπει να
πληρούνται τα εξής
κριτήρια: 5.1.
Αισθητήρες
ροής: Η
διακύμανση του
αποτελέσματος
της μέτρησης
μετά τη δοκιμή
αντοχής στο
χρόνο σε
σύγκριση με το
αρχικό
αποτέλεσμα της
μέτρησης δεν
υπερβαίνει την
κρίσιμη τιμή
μεταβολής. 5.2.
Αισθητήρες
θερμοκρασίας:
Η διακύμανση
του αποτελέσματος
της μέτρησης
μετά τη δοκιμή
αντοχής στο χρόνο
σε σύγκριση με
το αρχικό
αποτέλεσμα της
μέτρησης δεν
υπερβαίνει
τους 0,1 °C. 6. Αναγραφές
στα
θερμιδόμετρα –
Κλάση
ακρίβειας –
Όρια
παροχής –
Όρια
θερμοκρασίας –
Όρια
διαφοράς
θερμοκρασίας –
Θέση
εγκατάστασης
του αισθητήρα:
ροή ή
επιστροφή –
Ένδειξη
κατεύθυνσης της
ροής 7.
Υποσυστήματα Οι
διατάξεις για
τα
υποσυστήματα
μπορούν να
εφαρμόζονται
σε
υποσυστήματα
κατασκευασμένα
από τον ίδιο ή
από
διαφορετικούς
κατασκευαστές.
Σε περίπτωση
όπου το
θερμιδόμετρο
αποτελείται
από υποσυστήματα,
οι βασικές
απαιτήσεις για
το θερμιδόμετρο
εφαρμόζονται
στα
υποσυστήματα
αναλόγως.
Επιπλέον,
ισχύουν τα
ακόλουθα: 7.1. Το
σχετικό
μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα του αισθητήρα
ροής,
εφαρμοζόμενο
σε ποσοστό %, για
τις κλάσεις
ακρίβειας: –
Κλάση 1: Ef = (1 + 0,01
qp/q), αλλά όχι
άνω του 5 %, –
Κλάση 2: Ef = (2 + 0,02
qp/q), αλλά όχι
άνω του 5 %, –
Κλάση 3: Ef = (3 + 0,05
qp/q), αλλά όχι
άνω του 5 %, όπου το
σφάλμα Ef
συσχετίζει την
ένδειξη με την
αληθή τιμή της
σχέσης ανάμεσα
στο σήμα
εξόδου του
αισθητήρα ροής
και στη μάζα ή
τον όγκο. 7.2. Το
σχετικό μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα του
ζεύγους αισθητήρων
θερμοκρασίας,
εκφραζόμενο σε
ποσοστό %: –
Et = (0,5 + 3 · Δθmin/Δθ), όπου το
σφάλμα Et
συσχετίζει την
ένδειξη με την
αληθή τιμή της
σχέσης ανάμεσα
στο σήμα
εξόδου του
ζεύγους
αισθητήρων
θερμοκρασίας
και στη διαφορά
θερμοκρασίας. 7.3. Το
σχετικό
μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα του υπολογιστή
εκφραζόμενο σε
ποσοστό %: –
Ec = (0,5 + Δθmin/Δθ), όπου το
σφάλμα Ec
συσχετίζει την
ένδειξη της
θερμότητας με
την αληθή τιμή
της. 7.4. Η
κρίσιμη τιμή
μεταβολής για
το υποσύστημα
θερμιδομέτρου
ισούται με την
αντίστοιχη
απόλυτη τιμή
του μέγιστου
επιτρεπόμενου
σφάλματος που ισχύει
για το
υποσύστημα
(βλέπε παρ. 7.1, 7.2 ή 7.3). 7.5. Αναγραφές στα υποσυστήματα Αισθητήρας ροής: || Κλάση ακρίβειας Όρια παροχής Όρια θερμοκρασίας Ονομαστικός δείκτης μέτρησης (π.χ. λίτρα/παλμό) ή αντίστοιχο σήμα εξόδου Ένδειξη κατεύθυνσης της ροής Ζεύγος αισθητήρων θερμοκρασίας: || Αναγνώριση τύπου (π.χ. Pt 100) Όρια θερμοκρασίας Όρια διαφοράς θερμοκρασίας Υπολογιστής: || Είδος αισθητήρων θερμοκρασίας – Όρια θερμοκρασίας – Όρια διαφοράς θερμοκρασίας – Απαιτούμενος ονομαστικός δείκτης μέτρησης (π.χ. λίτρα/παλμοί) ή αντίστοιχο σήμα εξόδου προερχόμενο από τον αισθητήρα ροής – Θέση εγκατάστασης του αισθητήρα: ροή ή επιστροφή ΕΝΑΡΞΗ
ΧΡΗΣΗΣ 8. α) Όταν
κράτος μέλος
επιβάλλει
μέτρηση
οικιακής
χρήσης,
επιτρέπει την
πραγματοποίηση
της μέτρησης
από
οποιοδήποτε όργανο
της κλάσης 3. β) Όταν
κράτος μέλος
επιβάλλει
μέτρηση για
χρήση στο
εμπόριο ή/και
στην ελαφρά
βιομηχανία,
επιτρέπεται να
απαιτεί όργανο
της κλάσης 3. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) γ) Όσον
αφορά τις
απαιτήσεις των
σημείων 1.1 έως 1.4
ανωτέρω, τα
κράτη μέλη
εξασφαλίζουν
ότι οι
ιδιότητες
ορίζονται από τον
διανομέα Ö την
υπηρεσία
κοινής
ωφελείας Õ ή το
πρόσωπο που
είναι νομικά
υπεύθυνο για
την
εγκατάσταση
του μετρητή,
ώστε ο
μετρητής να
είναι
κατάλληλος για
την ακριβή
μέτρηση της
προβλεπόμενης
ή της
προβλεπτής κατανάλωσης. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ
ΤΗΣ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ
Ö ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Õ Οι
διαδικασίες
αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ που
αναφέρονται
στο άρθρο 918 μεταξύ
των οποίων
μπορεί να
επιλέγει ο
κατασκευαστής
είναι: B + ΣΤ ή
B + Δ ή H1. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
MI-005 VII ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ
ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΓΙΑ
ΤΗ ΣΥΝΕΧΗ ΚΑΙ
ΔΥΝΑΜΙΚΗ ΜΕΤΡΗΣΗ
ΠΟΣΟΤΗΤΩΝ
ΥΓΡΩΝ ΕΚΤΟΣ
ΑΠΟ ΤΟ ΝΕΡΟ Ö (MI-005) Õ ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Στα
συστήματα
μετρήσεων που
προορίζονται
για τη συνεχή
και δυναμική
μέτρηση
ποσοτήτων
(όγκων ή μαζών)
υγρών εκτός
από το νερό
έχουν εφαρμογή
οι σχετικές
βασικές
απαιτήσεις του
παραρτήματος
Ι, οι ειδικές
απαιτήσεις του
παρόντος
παραρτήματος
και οι διαδικασίες
αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ που
απαριθμούνται
στο παρόν
παράρτημα.
Ανάλογα με την
περίπτωση, στο
παρόν
παράρτημα,
αντί «όγκος, και
L», μπορεί να
γράφεται «μάζα
και kg». ΟΡΙΣΜΟΙ Μετρητής || || Όργανο σχεδιασμένο για τη συνεχή μέτρηση, την αποθήκευση σε μνήμη και την απεικόνιση της ποσότητας υγρού που ρέει μέσω του μορφοτροπέα μετρήσεων στις συνθήκες της μέτρησης σε κλειστό αγωγό υπό πλήρη φόρτιση. Υπολογιστής || || Τμήμα του μετρητή το οποίο λαμβάνει τα σήματα εξόδου από τον ή τους μορφοτροπείς μετρήσεων και, πιθανώς, από συνδεδεμένα όργανα μέτρησης και δείχνει τα αποτελέσματα της μέτρησης. Συνδεδεμένο όργανο μέτρησης || || Όργανο συνδεδεμένο με τον υπολογιστή για τη μέτρηση ορισμένων ποσοτήτων οι οποίες είναι χαρακτηριστικές του υγρού, με στόχο τη διόρθωση ή/και την αναγωγή. Μηχανισμός αναγωγής || || Τμήμα του υπολογιστή το οποίο, λαμβάνοντας υπόψη τα χαρακτηριστικά του υγρού (θερμοκρασία, πυκνότητα κλπ.) τα οποία μετρώνται με τα συνδεδεμένα όργανα μέτρησης ή είναι αποθηκευμένα σε μνήμη, αυτομάτως ανάγει – τον όγκο του υγρού που μετράται σε συνθήκες μέτρησης, σε όγκο βασικών συνθηκών ή/και μάζα, ή – τη μάζα του υγρού που μετράται σε συνθήκες μέτρησης σε όγκο σε συνθήκες μέτρησης ή/και σε όγκο βασικών συνθηκών Σημείωση: Ο μηχανισμός αναγωγής περιλαμβάνει τα σχετικά συνδεδεμένα όργανα μέτρησης. Βασικές συνθήκες || || Οι καθορισμένες συνθήκες στις οποίες ανάγεται η μετρούμενη ποσότητα υγρού σε συνθήκες μέτρησης. Σύστημα μέτρησης || || Ένα σύστημα, το οποίο περιλαμβάνει τον μετρητή αυτό καθεαυτό και όλες τις διατάξεις που απαιτούνται για να εξασφαλιστούν ορθές μετρήσεις ή προορίζονται να διευκολύνουν τις εργασίες μέτρησης. Αντλία καυσίμου || || Σύστημα μέτρησης το οποίο προορίζεται για τον ανεφοδιασμό σε καύσιμα μηχανοκίνητων οχημάτων, μικρών πλοίων και μικρών αεροσκαφών. Μηχανισμός αυτοεξυπηρέτησης || || Μηχανισμός ο οποίος επιτρέπει στον πελάτη να χρησιμοποιεί σύστημα μέτρησης με στόχο την απόκτηση υγρού για ιδία χρήση. Διάταξη αυτοεξυπηρέτησης || || Ειδική διάταξη η οποία αποτελεί τμήμα του μηχανισμού αυτοεξυπηρέτησης και επιτρέπει τη λειτουργία ενός ή περισσοτέρων συστημάτων μέτρησης σε αυτό το μηχανισμό αυτοεξυπηρέτησης. Ελάχιστη μετρούμενη ποσότητα (ΕΜΠ) || || Η μικρότερη ποσότητα υγρού για την οποία η μέτρηση είναι μετρολογικά αποδεκτή για το σύστημα μέτρησης. Άμεση ένδειξη || || Η ένδειξη, είτε όγκου είτε μάζας, η οποία αντιστοιχεί στο μετρητέο μέγεθος που ο μετρητής είναι ικανός να μετρήσει. Σημείωση: Η άμεση ένδειξη μπορεί να αναχθεί σε ένδειξη άλλης ποσότητας με τη χρήση μηχανισμού αναγωγής. Δυνατότητα διακοπής/Μη δυνατότητα διακοπής || || Ένα σύστημα μέτρησης θεωρείται ότι έχει/δεν έχει δυνατότητα διακοπής όταν η ροή του υγρού μπορεί/δεν μπορεί να ανακοπεί εύκολα και ταχέως. Πεδίο τιμών παροχής || || Το πεδίο μεταξύ της ελάχιστης τιμής παροχής (Qmin) και της μέγιστης τιμής παροχής (Qmax). ΕΙΔΙΚΕΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ 1. Ονομαστικές
συνθήκες
λειτουργίας Ο
κατασκευαστής
ορίζει τις
ονομαστικές
συνθήκες
λειτουργίας
του οργάνου,
ιδίως δε: 1.1. Το
πεδίο τιμών
παροχής Το πεδίο
τιμών παροχής
υπόκειται
στους ακόλουθους
όρους: i) Το
πεδίο τιμών
παροχής ενός
συστήματος
μέτρησης
κείται εντός
του πεδίου
τιμών παροχής
καθενός από τα
στοιχεία του,
ιδίως δε του
μετρητή. ii)
Μετρητής και
σύστημα
μετρήσεων Πίνακας 1 Ειδικό σύστημα μέτρησης || Χαρακτηριστικό του υγρού || Ελάχιστη αναλογία Qmax : Qmin Αντλίες καυσίμων || Καύσιμα πλην υγραερίου || 10 : 1 Υγραέριο || 5 : 1 Σύστημα μέτρησης || Κρυογόνα υγρά || 5 : 1 Συστήματα μέτρησης για πετρελαιαγωγούς και συστήματα για τη φόρτωση δεξαμενών πλοίων || Όλα τα υγρά || Κατάλληλα για χρήση Όλα τα υπόλοιπα συστήματα μέτρησης || Όλα τα υγρά || 4 : 1 1.2. Τις
ιδιότητες του
υγρού που θα μετρηθεί
από το όργανο,
προσδιορίζοντας
την ονομασία ή
τον τύπο του
υγρού ή τα
ουσιώδη
χαρακτηριστικά
του, π.χ.: –
πεδίο
τιμών
θερμοκρασίας, –
πεδίο
τιμών πίεσης, –
πεδίο
τιμών
πυκνότητας, –
πεδίο
τιμών ιξώδους. 1.3. Την
ονομαστική
τιμή του
τροφοδοτικού
ισχύος εναλλασσόμενου
ρεύματος ή/και
όρια παροχής
συνεχούς
ρεύματος 1.4. Τις
βασικές
συνθήκες για
τις ανηγμένες
τιμές. Σημείωση: ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Το
σημείο Η
παράγραφος
1.4 δεν θίγει την
υποχρέωση των
κρατών μελών
να απαιτούν τη
χρήση θερμοκρασίας
είτε 15 °C σύμφωνα
με το άρθρο 312
παράγραφος 12 της
οδηγίας 92/81/ΕΟΚ
2003/96/EΚ του
Συμβουλίου,
της 19ης
27ης Οκτωβρίου 19922003, για την
εναρμόνιση των
διαρθρώσεων
των ειδικών φόρων
κατανάλωσης
που
επιβάλλονται
στα πετρελαιοειδή
είτε, για τα βαρέα
πετρέλαια, το
υγραέριο και
το μεθάνιο,
άλλη θερμοκρασία
σύμφωνα με το
άρθρο 3
παράγραφος 2
της οδηγίας
αυτής Ö σχετικά
με την
αναδιάρθρωση
του κοινοτικού
πλαισίου
φορολογίας των
ενεργειακών
προϊόντων και της
ηλεκτρικής
ενέργειας Õ[34] . ê 2004/22/EK 2. Κατάταξη
ακριβείας και
μέγιστα
επιτρεπόμενα
σφάλματα 2.1. Για
ποσότητες ίσες
ή μεγαλύτερες
από δύο2 λίτρα,
το μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα στην
ένδειξη είναι: Πίνακας 2 || Κλάση ακριβείας || 0,3 || 0,5 || 1,0 || 1,5 || 2,5 Συστήματα μέτρησης (A) || 0,3% || 0,5% || 1,0% || 1,5% || 2,5% Μετρητές (B) || 0,2% || 0,3% || 0,6% || 1,0% || 1,5% 2.2. Για
ποσότητες
μικρότερες από
δύο λίτρα, τα
μέγιστα
επιτρεπόμενα
σφάλματα στην
ένδειξη είναι: Πίνακας 3 Μετρούμενος όγκος V || Μέγιστο επιτρεπόμενο σφάλμα V < 0,1 L || 4 × την τιμή του πίνακα 2, εφαρμοζόμενη σε 0,1 L 0,1 L ≤ V < 0,2 L || 4 × την τιμή του πίνακα 2 0,2 L ≤ V < 0,4 L || 2 × την τιμή του πίνακα 2, εφαρμοζόμενη σε 0,4 L 0,4 L ≤ V < 1 L || 2 × την τιμή του πίνακα 2 1 L ≤ V < 2 L || Η τιμή του πίνακα 3, εφαρμοζόμενη σε 2 L 2.3.
Ανεξάρτητα
όμως από τη
μετρούμενη
ποσότητα, η τάξη
μεγέθους του
μέγιστου
επιτρεπόμενου
σφάλματος
παρέχεται από
τη μεγαλύτερη
από τις
ακόλουθες δύο
τιμές: –
απόλυτη
τιμή του
μέγιστου
επιτρεπόμενου
σφάλματος που
εμφαίνεται
στον πίνακα 2 ή 3, –
απόλυτη
τιμή του
μέγιστου
επιτρεπόμενου
σφάλματος για
την ελάχιστη
μετρούμενη
ποσότητα (Εmin). 2.4.1.
Προκειμένου
για ελάχιστες
μετρούμενες
ποσότητες ίσες
ή μεγαλύτερες
από δύο2 λίτρα,
ισχύουν
αμφότερες οι
ακόλουθες
συνθήκες Συνθήκη
1 Emin θα
πληροί τη
συνθήκη: η Emin ≥ 2 R,
όπου R το
μικρότερο
διάστημα της
κλίμακας της
διάταξης
ένδειξης. Συνθήκη
2 Emin
δίδεται από
τον τύπο: Emin = (2MMQ)
× (A/100), όπου: –
MMQ = η
ελάχιστη
μετρούμενη
ποσότητα, –
A = η
αριθμητική
τιμή που
καθορίζεται
στη σειρά Α του
πίνακα 2. 2.4.2. Προκειμένου
για ελάχιστες
μετρούμενες
ποσότητες μικρότερες
από δύο λίτρα,
ισχύει η
προαναφερόμενη
συνθήκη 1 και η Emin
είναι το
διπλάσιο της
τιμής που
ορίζεται στον
πίνακα 3 και
συσχετίζεται
με τη σειρά Α
του πίνακα 2. 2.5.
Ανοιγμένη
ένδειξη Σε
περίπτωση
αναγωγής της
ένδειξης, τα
μέγιστα
επιτρεπόμενα
σφάλματα είναι
εκείνα που
καθορίζονται
στη σειρά Α του πίνακα
2. 2.6.
Διατάξεις
αναγωγής Το
μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα στις
ανοιγμένες ενδείξεις
που οφείλεται
στη διάταξη
αναγωγής ισούται
με ± (A - B), όπου Α
και Β οι τιμές
που
καθορίζονται
στον πίνακα 2. Μέρη
διατάξεων
αναγωγής τα
οποία μπορούν
να υποβληθούν
σε δοκιμή
χωριστά. a)Υπολογιστής Το
μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα, θετικό
ή αρνητικό,
στις ενδείξεις
των ποσοτήτων
υγρού, που
αποδίδεται
στον
υπολογισμό,
ισούται με το
υποδεκαπλάσιο
του μέγιστου
επιτρεπτού σφάλματος
που
καθορίζεται
στη σειρά Α του
πίνακα 2. β)Συνδεδεμένα
όργανα
μέτρησης Τα
συνδεδεμένα
όργανα
μέτρησης έχουν
τουλάχιστον
την ακρίβεια
που προκύπτει
από τις τιμές
του πίνακα 4. Πίνακας 4 Μέγιστα επιτρεπόμενα σφάλματα μετρήσεων || Κλάσεις ακρίβειας του συστήματος μετρήσεων 0,3 || 0,5 || 1,0 || 1,5 || 2,5 Θερμοκρασία || ± 0,3 °C || ± 0,5 °C || ± 1,0 °C Πίεση || Κάτω του 1 MPa: ± 50 kPa Από 1 έως 4 MPa: ± 5 % Άνω των 4 MPa: ± 200 kPa Πυκνότητα || ± 1 kg/m3 || ± 2 kg/m3 || ± 5 kg/m3 Οι
τιμές αυτές
ισχύουν για
την ένδειξη
των χαρακτηριστικών
ποσοτήτων του
υγρού που
φέρει ο μηχανισμός
αναγωγής. γ)Ακρίβεια
της
υπολογιστικής
λειτουργίας Το
μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα, θετικό
ή αρνητικό, για
τον υπολογισμό
κάθε
χαρακτηριστικής
ποσότητας του
υγρού ισούται
με τα δύο
πέμπτα της
τιμής που
καθορίζεται
στο στοιχείο β)
ανωτέρω. 2.7. Η
απαίτηση α) στο
σημείο στην
παράγραφο
2.6 ισχύει για
κάθε
υπολογισμό και
όχι μόνο για
την αναγωγή. ê 2009/137/EK 2.8. Το
σύστημα
μέτρησης δεν εκμεταλλεύεται
τα μέγιστα
επιτρεπόμενα
σφάλματα και
δεν ευνοεί
συστηματικά
κανένα
συμβαλλόμενο
μέρος. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) 3. Μέγιστη
επιτρεπτή
επενέργεια των
διαταραχών 3.1. Η
επενέργεια των
ηλεκτρομαγνητικών
διαταραχών στο
σύστημα μέτρησης
είναι μία από
τις ακόλουθες: –
η
μεταβολή του
αποτελέσματος
της μέτρησης
δεν υπερβαίνει
την κρίσιμη
τιμή μεταβολής
που ορίζεται
στην παράγραφο
3.2, ή –
η ένδειξη
του
αποτελέσματος
της μέτρησης
εμφανίζει μια
στιγμιαία
διακύμανση,
που δεν μπορεί
να εκληφθεί, να
αποθηκευθτεί σε
μνήμη ή να
μεταδοθεί ως
αποτέλεσμα της
μέτρησης.
Επιπλέον, στην
περίπτωση των
συστημάτων με δυνατότητα
διακοπής της
λειτουργίας,
αυτό μπορεί να
συνεπάγεται
και αδυναμία
εκτέλεσης των
μετρήσεων, ή –
η
μεταβολή του
αποτελέσματος
της μέτρησης
υπερβαίνει την
κρίσιμη τιμή
μεταβολής, οπότε
το σύστημα
μετρήσεων
πρέπει να
επιτρέπει την
ανάκτηση του
αποτελέσματος
μέτρησης που
είχε ληφθεί
ακριβώς πριν
από την
εμφάνιση της
κρίσιμης στιγμής
μεταβολής, εάν
πρόκειται δε
για σύστημα με δυνατότητα
διακοπής της
λειτουργίας,
να διακόπτει
τη ροή. 3.2. Η
κρίσιμη τιμή
μεταβολής
είναι η
μεγαλύτερη από
το ένα πέμπτο
υπερπενταπλάσιο
του μέγιστου
επιτρεπόμενου
σφάλματος σε
μια
συγκεκριμένη
μετρούμενη
ποσότητα ή
στην Εmin. 4. Αντοχή στον
χρόνο Μετά τη
διενέργεια
κατάλληλης
δοκιμής, κατά
την οποία
λαμβάνεται υπόψη
η χρονική
περίοδος που
υπολογίζει ο
κατασκευαστής,
πρέπει να
πληρούται το
εξής κριτήριο: Η
διακύμανση του
αποτελέσματος
της μέτρησης
μετά τη δοκιμή
αντοχής στο
χρόνο σε
σύγκριση με το
αρχικό
αποτέλεσμα της
μέτρησης δεν
υπερβαίνει την
τιμή για
μετρητές που
καθορίζεται
στη σειρά Β του
πίνακα 2. 5.
Καταλληλότητα 5.1. Για
όλες τις
μετρούμενες
ποσότητες που
συνδέονται με
την ίδια
μέτρηση, οι
ενδείξεις που
παρέχουν οι
διάφορες
διατάξεις δεν
πρέπει να
διαφέρουν μεταξύ
τους κατά
περισσότερο
από ένα
διάστημα της
κλίμακας,
εφόσον οι
διατάξεις
έχουν το ίδιο
διάστημα
κλίμακας. Εάν
οι διατάξεις
έχουν
διαφορετικά
διαστήματα
κλίμακας, η
απόκλιση
μεταξύ των ενδείξεων
δεν πρέπει να
υπερβαίνει το
μεγαλύτερο από
τα διαστήματα
κλίμακας. Ωστόσο,
όσον αφορά
τους
μηχανισμούς
αυτοεξυπηρέτησης,
τα διαστήματα
κλίμακας της
κύριας διάταξης
ένδειξης στο
σύστημα
μέτρησης και
τα διαστήματα
κλίμακας της
διάταξης
αυτοεξυπηρέτησης
είναι τα ίδια
και τα
αποτελέσματα
της μέτρησης
δεν διαφέρουν
μεταξύ τους. 5.2. Δεν
πρέπει να
είναι δυνατή η
εκτροπή της
μετρούμενης
ποσότητας σε
κανονικές
συνθήκες
χρήσης εκτός
εάν αυτό είναι
ευκόλως
εμφανές. 5.3. Η τυχόν
παρουσία αέρα
ή αερίου στο
υγρό σε εκατοστιαία
αναλογία που
δεν μπορεί να
ανιχνευθεί
εύκολα δεν
πρέπει να
οδηγεί σε
διακύμανση του
σφάλματος μεγαλύτερη
από: –
0,5 %
προκειμένου
για μη πόσιμα
υγρά και υγρά
των οποίων το
ιξώδες δεν
υπερβαίνει την
τιμή 1 mPa.s, ή –
1 %
προκειμένου
για πόσιμα
υγρά και υγρά
των οποίων το
ιξώδες
υπερβαίνει την
τιμή 1 mPa.s. Ωστόσο, η
επιτρεπόμενη
διακύμανση δεν
είναι σε καμία
περίπτωση
μικρότερη από
το 1 % της MMQ. Η τιμή
αυτή ισχύει
στην περίπτωση
των θυλάκων
αέρα ή αερίου. 5.4. Όργανα
για άμεση
πώληση 5.4.1. Τα
συστήματα
μέτρησης για
άμεση πώληση
είναι εφοδιασμένα
με μέσα μηδενισμού
της
απεικόνισης. Δεν
πρέπει να
είναι δυνατή η
εκτροπή της
μετρούμενης
ποσότητας. 5.4.2. Η
απεικόνιση της
ποσότητας στην
οποία βασίζεται
η συναλλαγή
κατά τη
μέτρηση είναι
διαρκής, μέχρις
ότου όλοι οι
συναλλασσόμενοι
έχουν δεχθεί
το αποτέλεσμα
της μέτρησης. 5.4.3. Τα
συστήματα
μέτρησης για
άμεση πώληση
δεν έχουν
δυνατότητα
διακοπής. 5.4.4. Η τυχόν
παρουσία αέρα
ή αερίου στο
υγρό σε εκατοστιαία
αναλογία δεν
πρέπει να
οδηγεί σε
διακύμανση του
σφάλματος
μεγαλύτερη των
τιμών που
καθορίζονται στην
παράγραφο
στο
σημείο 5.3. 5.5.
Αντλίες
καυσίμου 5.5.1. Οι
οθόνες
απεικόνισης
των αντλιών
καυσίμου δεν μπορούν
να μηδενισθούν
κατά τη
διάρκεια της
μέτρησης. 5.5.2. Δεν
είναι δυνατόν
να αρχίσει νέα
μέτρηση, αν πρώτα
δεν μηδενισθεί
η απεικόνιση. 5.5.3. Σε
περίπτωση όπου
το σύστημα
μετρήσεων
είναι
εξοπλισμένο με
οθόνη
απεικόνισης
της τιμής, η
διαφορά μεταξύ
της ένδειξης
της τιμής και
της τιμής που
προκύπτει με
υπολογισμό από
την τιμή
μονάδας και
την ένδειξη της
ποσότητας, δεν
πρέπει να
υπερβαίνει την
τιμή που
αντιστοιχεί
στην Εmin. Η
διαφορά αυτή
δεν χρειάζεται
ωστόσο να
είναι μικρότερη
από τη
μικρότερη αξία
του
νομίσματος. 6. Βλάβη του
τροφοδοτικού
ισχύος Τα
συστήματα
μέτρησης είτε
είναι
εφοδιασμένα με
εφεδρικό
τροφοδοτικό
ισχύος, το
οποίο
διασφαλίζει
όλες τις
λειτουργίες
μέτρησης όσο
διαρκεί η
βλάβη της
κύριας πηγής
ισχύος είτε
είναι
εφοδιασμένα με
μέσα αποθήκευσης
σε μνήμη και
απεικόνισης
των διαθέσιμων
δεδομένων,
ώστε να μπορεί
να κλείσει η
υπό εξέταση συναλλαγή,
καθώς και με
μέσα διακοπής
της ροής τη στιγμή
που παρουσιάζεται
βλάβη στην
κύρια πηγή
ισχύος. 7. Έναρξη χρήσης Πίνακας 5 Κλάση ακριβείας || Τύπος του συστήματος μέτρησης 0,3 || Συστήματα μέτρησης σε σωληναγωγούς 0,5 || Όλα τα συστήματα μέτρησης, εκτός αντιθέτων υποδείξεων σε άλλο σημείο του παρόντος πίνακα, και ειδικότερα: – αντλίες καυσίμου (εκτός από υγραέριο) – συστήματα μέτρησης σε οδικά βυτιοφόρα οχήματα για υγρά χαμηλού ιξώδους (≤ 20 mPa.s) – συστήματα μέτρησης για την (εκ)φόρτωση δεξαμενών πλοίων και οδικών και σιδηροδρομικών βυτιοφόρων οχημάτων[35] – συστήματα μέτρησης για το γάλα – συστήματα μέτρησης για τον ανεφοδιασμό αεροσκαφών με καύσιμο 1,0 || Συστήματα μέτρησης για υγροποιημένα αέρια υπό πίεση που μετριούνται σε θερμοκρασία ίση ή μεγαλύτερη από – 10 °C Συστήματα μέτρησης που ανήκουν συνήθως στην κλάση 0,3 ή 0,5 αλλά χρησιμοποιούνται για υγρά – θερμοκρασίας κάτω των - 10 °C ή άνω των 50 °C – δυναμικού ιξώδους άνω των 1000 mPa.s – μέγιστης παροχής κατ' όγκο 20 L/h κατ' ανώτατο όριο 1,5 || Συστήματα μέτρησης για υγροποιημένο διοξείδιο του άνθρακα Συστήματα μέτρησης για υγροποιημένα αέρια υπό πίεση που μετριούνται σε θερμοκρασία κάτω των – 10 °C (εκτός από τα κρυογόνα υγρά) 2,5 || Συστήματα μέτρησης για κρυογόνα υγρά (θερμοκρασία κάτω των – 153 °C) Σημείωση: Ωστόσο,
ο
κατασκευαστής
μπορεί να
καθορίζει καλύτερη
κλάση ακριβείας
για ένα
ορισμένο τύπο
συστήματος
μέτρησης. 8. Μονάδες
μέτρησης Η
μετρούμενη
ποσότητα
πρέπει να
εμφαίνεται σε
χιλιοστόλιτρα
(ml), κυβικά
εκατοστόμετρα
(cm3), λίτρα (l ή L),
κυβικά μέτρα (m3),
γραμμάρια (g),
χιλιόγραμμα (kg) ή
τόνους (t). ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ
ΤΗΣ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ
Ö ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Õ Οι
διαδικασίες
αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ που
αναφέρονται
στο άρθρο 918 μεταξύ
των οποίων
μπορεί να
επιλέγει ο
κατασκευαστής
είναι: Β + ΣΤ ή
Β + Δ ή Η1 ή Ζ. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
MI-006 VIII ΑΥΤΟΜΑΤΑ
ΟΡΓΑΝΑ ΖΥΓΙΣΗΣ
Ö (MI-006) Õ ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Στα
αυτόματα
όργανα ζύγισης
που ορίζονται
κατωτέρω και
προορίζονται
για τον προσδιορισμό
της μάζας ενός
σώματος
χρησιμοποιώντας
τη δράση της
βαρύτητας στο
σώμα αυτό,
έχουν εφαρμογή
οι σχετικές
βασικές
απαιτήσεις του
παραρτήματος
Ι, οι ειδικές
απαιτήσεις του
Κεφαλαίου Ι
του παρόντος
παραρτήματος
και οι
διαδικασίες
αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ που
απαριθμούνται
στα διάφορα
κεφάλαια του
παρόντος
παραρτήματος. ΟΡΙΣΜΟΙ Αυτόματο όργανο ζύγισης || || Όργανο που προσδιορίζει τη μάζα ενός προϊόντος χωρίς την παρέμβαση χειριστή και ακολουθεί ένα προκαθορισμένο πρόγραμμα αυτόματων διεργασιών χαρακτηριστικό του εκάστοτε οργάνου. Αυτόματη σταθμική μηχανή || || Αυτόματο όργανο ζύγισης που προσδιορίζει τη μάζα προδιαταγμένων χωριστών φορτίων (π.χ. προσυσκευασιών) ή μεμονωμένων φορτίων υλικού χύμα. Αυτόματη σταθμική μηχανή ελέγχου || || Αυτόματη σταθμική μηχανή που χωρίζει αντικείμενα διαφορετικής μάζας σε δύο ή περισσότερα υποσύνολα ανάλογα με την τιμή της διαφοράς της μάζας τους από μια ονομαστική τιμή διαλογής. Ζυγιστής επισήμανσης βάρους || || Αυτόματη σταθμική μηχανή που τοποθετεί σε μεμονωμένα αντικείμενα ετικέτα στην οποία αναγράφεται το βάρος. Ζυγιστής επισήμανσης βάρους-αξίας || || Αυτόματη σταθμική μηχανή που τοποθετεί σε μεμονωμένα αντικείμενα ετικέτα στην οποία αναγράφεται το βάρος και η τιμή. Αυτόματο όργανο σταθμικής πλήρωσης || || Αυτόματο όργανο ζύγισης που γεμίζει δοχεία με προκαθορισμένη και θεωρητικά σταθερή μάζα προϊόντος χύμα. Αθροιστής ασυνεχούς λειτουργίας (αθροιστική ζυγιστική χοάνη) || || Αυτόματο όργανο ζύγισης που προσδιορίζει τη μάζα προϊόντος χύμα χωρίζοντάς το σε επιμέρους φορτία. Προσδιορίζεται διαδοχικά η μάζα κάθε επιμέρους φορτίου και οι μάζες αθροίζονται. Κάθε επιμέρους φορτίο επιστρέφεται κατόπιν στο σωρό του προϊόντος. Αθροιστής συνεχούς λειτουργίας || || Αυτόματο όργανο ζύγισης που προσδιορίζει συνεχώς τη μάζα προϊόντων χύμα που κινούνται επάνω σε μεταφορική ταινία, χωρίς συστηματική διαίρεση του προϊόντος και χωρίς διακοπή της κίνησης της μεταφορικής ταινίας. Γεφυροπλάστιγγα σιδηροδρόμων || || Αυτόματο όργανο ζύγισης εφοδιασμένο με υποδοχέα φορτίου ο οποίος περιλαμβάνει σιδηροτροχιές για τη μεταφορά σιδηροδρομικών οχημάτων. ΕΙΔΙΚΕΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΕΦΑΛΑΙΟ I —
Κοινές
απαιτήσεις για
τα αυτόματα
όργανα ζύγισης
παντός τύπου 1.
Ονομαστικές
συνθήκες
λειτουργίας Ο
κατασκευαστής
καθορίζει τις
ονομαστικές
συνθήκες
λειτουργίας του
οργάνου ως
εξής: 1.1. Για το
μετρητέο
μέγεθος: Την
περιοχή
μέτρησης,
εκφραζόμενη σε
μέγιστη και ελάχιστη
δυναμικότητα, 1.2. Για τα
επιδρώντα
μεγέθη του
τροφοδοτικού
ισχύος: Σε περίπτωση παροχής AC || : || την ονομαστική τάση παροχής AC, ή τα όρια τάσης AC. Σε περίπτωση παροχής DC || : || την ονομαστική και την κατώτατη τάση παροχής DC, ή τα όρια τάσης DC. 1.3. Για τα
επιδρώντα
μηχανικά και
κλιματικά
μεγέθη: H
κατώτατη
περιοχή
θερμοκρασίας
είναι 30 °C εκτός
αν ορίζεται
διαφορετικά
στα επόμενα
κεφάλαια του παρόντος
παραρτήματος. Δεν
εφαρμόζονται
οι κλάσεις
μηχανικού
περιβάλλοντος
σύμφωνα με την
παράγραφο το σημείο
1.3.2 του
παραρτήματος
Ι. Προκειμένου
για τα όργανα τα
οποία
χρησιμοποιούνται
υπό ειδικές
συνθήκες μηχανικών
καταπονήσεων,
π.χ. όργανα
ενσωματωμένα
σε οχήματα, οι
μηχανικές
συνθήκες
λειτουργίας
ορίζονται από
τον
κατασκευαστή. 1.4. Για τα
λοιπά
επιδρώντα
μεγέθη (εφόσον
υπάρχουν): Ο/
ή
οι ρυθμός/οί
λειτουργίας. Τα
χαρακτηριστικά
του προς
ζύγιση
προϊόντος. 2.
Επιτρεπτές
επενέργειες
διαταραχών —
Ηλεκτρομαγνητικό
περιβάλλον Οι
απαιτούμενες
επιδόσεις και
η κρίσιμη τιμή
μεταβολής
παρέχονται στο
κεφάλαιο του
παρόντος παραρτήματος
που
πραγματεύεται
κάθε τύπο
οργάνου. 3.
Καταλληλότητα 3.1. Έχουν
προβλεφθεί
μέσα για τον
περιορισμό των
επιπτώσεων της
κλίσης, της
φόρτωσης και
του ρυθμού
λειτουργίας,
έτσι ώστε να μη
σημειώνεται
υπέρβαση του
μέγιστου
επιτρεπτού
σφάλματος κατά
την κανονική
λειτουργία. 3.2. Έχουν
προβλεφθεί
κατάλληλοι
μηχανισμοί
χειρισμού
υλικών, που
επιτρέπουν στο
όργανο να μην
υπερβαίνει το
μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα κατά
την κανονική
λειτουργία
του. 3.3. Κάθε
διεπαφή
ελέγχου από
χειριστή είναι
σαφής και
αποτελεσματική. 3.4. Ο
χειριστής
πρέπει να
μπορεί να
εξακριβώνει
την ακεραιότητα
της οθόνης
ενδείξεων
(εφόσον υπάρχει). 3.5. Έχουν
προβλεφθεί
κατάλληλες διατάξεις
ρύθμισης του
μηδενός που
επιτρέπουν στο
όργανο να μην
υπερβαίνει το
μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα κατά
την κανονική
λειτουργία
του. 3.6. Κάθε
αποτέλεσμα που
κείται εκτός
της περιοχής μέτρησης
πρέπει να
εντοπίζεται,
εφόσον είναι
δυνατή η
εκτύπωση. 4.
Αξιολόγηση της
πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ Οι
διαδικασίες
αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ που
αναφέρονται
στο άρθρο 918 μεταξύ
των οποίων
μπορεί να
επιλέγει ο
κατασκευαστής
είναι: Για
μηχανικά
συστήματα: Β + Δ ή
Β + Ε ή Β + ΣΤ ή Δ1
ή ΣΤ1 ή Ζ ή Η1. Για
ηλεκτρομηχανικά
συστήματα: Β + Δ ή
Β + Ε ή Β + ΣΤ ή Ζ
ή Η1. Για
ηλεκτρονικά
συστήματα ή
συστήματα που
περιέχουν
λογισμικό: Β + Δ ή
Β + ΣΤ ή Ζ ή Η1. ΚΕΦΑΛΑΙΟ II —
Αυτόματες
σταθμικές
μηχανές 1. Κλάσεις
ακριβείας 1.1. Τα
όργανα
υποδιαιρούνται
σε πρωτογενείς
κατηγορίες που
παρίστανται με X ή Y όπως
ορίζει ο
κατασκευαστής. 1.2. Οι
πρωτογενείς
αυτές
κατηγορίες
υποδιαιρούνται
περαιτέρω σε
τέσσερις
κλάσεις
ακριβείας: XI, XII, XIII &και XIV και Y (I), Y (II), Y (α) &και Y (β) οι
οποίες
ορίζονται από
τον
κατασκευαστή. 2. Όργανα
κατηγορίας Χ ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) 2.1. Η
κατηγορία X
έχει εφαρμογή
στα όργανα που
χρησιμοποιούνται
για τον έλεγχο
προσυσκευασιών
που υπόκεινται
στις απαιτήσεις
της
οδηγίας 75/106/ΕΟΚ
του
Συμβουλίου,
της 19ης
Δεκεμβρίου 1974,
περί
προσεγγίσεως
των νομοθεσιών
των κρατών μελών
των
αναφερόμενων
στην
προσυσκευασία
κατ' όγκον
ορισμένων
προσυσκευασμένων
υγρών[36] και της
οδηγίας 76/211/ΕΟΚ του
Συμβουλίου,
της 20ής Ιανουαρίου
1979, περί
προσεγγίσεως
των νομοθεσιών
των κρατών μελών
των
αναφερομένων
στην
προπαρασκευή
σε μάζα ή όγκο
ορισμένων
προϊόντων σε
προσυσκευασία[37], που Ö εφαρμόζεται Õ εφαρμόζονται
στις
προσυσκευασίες. ê 2004/22/EK 2.2. Οι
κλάσεις
ακριβείας
συμπληρώνονται
με συντελεστή (x)
ο οποίος
εκφράζει
ποσοτικά τη
μέγιστη επιτρεπτή
τυπική
απόκλιση όπως
ορίζεται στην
παράγραφο στο
σημείο 4.2. Ο
κατασκευαστής
προσδιορίζει
το συντελεστή (x),
ο οποίος
πρέπει να
είναι ≤ 2 και να
έχει τη μορφή 1 × 10k,
2 × 10k ή 5 × 10k, όπου k
ακέραιος
αρνητικός
αριθμός ή
μηδέν. 3. Όργανα
κατηγορίας Υ Η
κατηγορία Υ
έχει εφαρμογή
σε όλες τις
υπόλοιπες
αυτόματες
σταθμικές
μηχανές. 4.
Μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα 4.1. Μέσο
σφάλμα οργάνων
κατηγορίας Χ/μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα οργάνων
κατηγορίας Υ Πίνακας 1 Καθαρό φορτίο (m) σε υποδιαιρέσεις της κλίμακας επαλήθευσης (e) || Μέγιστο επιτρεπόμενο μέσο σφάλμα || Μέγιστο επιτρεπόμενο σφάλμα XI || Y(I) || XII || Y(II) || XIII || Y(a) || XIV || Y(b) || X || Y 0 < m ≤ 50000 || 0 < m ≤ 5000 || 0 < m ≤ 500 || 0 < m ≤ 50 || ± 0,5 e || ± 1 e 50000 < m ≤ 200000 || 5000 < m ≤ 20000 || 500 < m ≤ 2000 || 50 < m ≤ 200 || ± 1,0 e || ± 1,5 e 200000 < m || 20000 < m ≤ 100000 || 2000 < m ≤ 10000 || 200 < m ≤ 1000 || ± 1,5 e || ± 2 e 4.2. Τυπική
απόκλιση Η
μέγιστη
επιτρεπτή τιμή
τυπικής απόκλισης
για τα όργανα
κλάσης X (x)
λαμβάνεται από
τον πολλαπλασιασμό
του συντελεστή
(x) επί την τιμή
του κατωτέρω
πίνακα 2. Πίνακας 2 Καθαρό φορτίο (m) || Μέγιστη επιτρεπτή τυπική απόκλιση για την κλάση X(1) m ≤ 50 g || 0,48 % 50 g < m ≤ 100 g || 0,24 g 100 g < m ≤ 200 g || 0,24 % 200 g < m ≤ 300 g || 0,48 g 300 g < m ≤ 500 g || 0,16 % 500 g < m ≤ 1,000 g || 0,8 g 1000 g < m ≤ 10000 g || 0,08 % 10000 g < m ≤ 15000 g || 8 g 15000 g < m || 0,053 % Για
τις κλάσεις XI
και XII, το (x) είναι
μικρότερο του 1 Για
την κλάση XIII, το (x)
είναι το πολύ 1 Για
την κλάση XIV, το (x)
είναι
μεγαλύτερο του
1 4.3.
Επαλήθευση
υποδιαίρεσης
της κλίμακας —
όργανα μιας
υποδιαίρεσης Πίνακας 3 Κλάση ακριβείας || Υποδιαίρεση της κλίμακας επαλήθευσης || Αριθμός των υποδιαιρέσεων της κλίμακας επαλήθευσης n = Max/e || || || Κατώτατος || Ανώτατος XI || Y(I) || 0,001 g ≤ e || 50000 || — XII || Y(II) || 0,001 g ≤ e ≤ 0,05 g || 100 || 100000 0,1 g ≤ e || 5000 || 100000 XIII || Y(a) || 0,1 g ≤ e ≤ 2 g || 100 || 10000 5 g ≤ e || 500 || 10000 XIV || Y(b) || 5 g ≤ e || 100 || 1000 4.4.
Επαλήθευση
υποδιαίρεσης
κλίμακας — όργανα
πολλαπλών
υποδιαιρέσεων Πίνακας 4 Κλάση ακριβείας || Υποδιαίρεση της κλίμακας επαλήθευσης || Αριθμός των υποδιαιρέσεων της κλίμακας επαλήθευσης n = Max/e || || || Κατώτατη τιμή[38] n = Maxi/e(i+1) || Ανώτατη τιμή n = Maxi/ei XI || Y(I) || 0,001 g ≤ ei || 50000 || — XII || Y(II) || 0,001 g ≤ ei ≤ 0,05 g || 5000 || 100000 0,1 g ≤ ei || 5000 || 100000 XIII || Y(a) || 0,1 g ≤ ei || 500 || 10000 XIV || Y(b) || 5 g ≤ ei || 50 || 1000 όπου: i || = || 1, 2, … r i || = || μερική περιοχή ζύγισης r || = || συνολικός αριθμός μερικών περιοχών 5.
Περιοχή
μετρήσεων Όταν
καθορίζει την
περιοχή μετρήσεων
για όργανα
κλάσης Y, ο
κατασκευαστής
λαμβάνει υπόψη
ότι η ελάχιστη
δυναμικότητα
πρέπει να
ισούται
τουλάχιστον με κλάση Y(I) || : || 100 e κλάση Y(II) || : || 20 e για 0,001 g ≤ e ≤ 0,05 g, και 50 e για 0,1 g ≤ e κλάση Y(a) || : || 20 e κλάση Y(b) || : || 10 e Ζυγοί που χρησιμοποιούνται για διαλογή δηλ. ταχυδρομικοί ζυγοί και ζυγιστές απορριμμάτων || : || 5 e 6.
Δυναμική
ρύθμιση 6.1. Η
διάταξη
δυναμικής
ρύθμισης
λειτουργεί
εντός περιοχής
φορτίων που
καθορίζει ο
κατασκευαστής. 6.2. Η
διάταξη
δυναμικής
ρύθμισης που
αντισταθμίζει
τη δυναμική
επίδραση του
κινούμενου
φορτίου, εάν
υπάρχει, δεν
μπορεί να
λειτουργήσει
εκτός της
περιοχής
φορτίων και
μπορεί να
διασφαλίζεται. 7.
Επιδόσεις υπό
την επήρεια
επηρεαζόντων
παραγόντων και
ηλεκτρομαγνητικών
διαταραχών 7.1. Τα
μέγιστα
επιτρεπόμενα
σφάλματα λόγω
επηρεαζόντων
παραγόντων είναι: 7.1.1. Για
όργανα
κατηγορίας Χ: –
Για
αυτόματη
λειτουργία,
όπως ορίζεται
στον πίνακα 1
και τον πίνακα 2. –
Για
στατική ζύγιση
με μη αυτόματη
λειτουργία,
όπως ορίζεται
στον πίνακα 1. 7.1.2. Για
όργανα
κατηγορίας Υ: –
Για κάθε
φορτίο σε
αυτόματη
λειτουργία,
όπως ορίζεται
στον πίνακα 1. –
Για
στατική ζύγιση
με μη αυτόματη
λειτουργία,
όπως ορίζεται
για την
κατηγορία Χ
στον πίνακα 1. 7.2. Η
κρίσιμη τιμή
μεταβολής λόγω
διαταραχής
ισούται προς
μια
υποδιαίρεση
της κλίμακας
επαλήθευσης. 7.3.
Περιοχή
θερμοκρασίας: –
Για τις
κλάσεις XI και Y(I), η
κατώτατη
περιοχή είναι
5 °C. –
Για τις
κλάσεις XII και Y(II), η
κατώτατη
περιοχή είναι
15 °C. ΚΕΦΑΛΑΙΟ III —
Αυτόματα
όργανα
σταθμικής
πλήρωσης 1.
Κλάσεις
ακριβείας 1.1. Ο
κατασκευαστής καθορίζει
τόσο την κλάση ακρίβειας
ακριβείας
αναφοράς Ref(x) και
την ή τις
λειτουργικές
κλάσεις ακρίβειας
X(x). 1.2. Για
κάθε τύπο
οργάνου
ορίζεται μία
κλάση ακρίβειας
ακριβείας
αναφοράς, Ref(x), που
αντιστοιχεί
στη μέγιστη
δυνατή ακρίβεια
των οργάνων
του δεδομένου
τύπου. Μετά την
εγκατάσταση
κάθε οργάνου,
ορίζονται γι'
αυτό μία ή
περισσότερες
λειτουργικές
κλάσεις ακρίβειας
ακριβείας,
X(x), λαμβανομένων
υπόψη των
εκάστοτε
προϊόντων προς
ζύγιση. Ο
συντελεστής
χαρακτηρισμού
της κλάσης (x)
πρέπει να
είναι ≤ 2 και να
έχει την μορφή 1 ×
10k, 2 × 10k ή 5 × 10k,
όπου k ακέραιος
αρνητικός
αριθμός ή
μηδέν. 1.3. Η κλάση ακρίβειας
ακριβείας
αναφοράς Ref(x)
έχει εφαρμογή
στα στατικά
φορτία. 1.4. Στην
λειτουργική
κλάση ακρίβειας
ακριβείας
X(x), X είναι ένα
σύστημα που συσχετίζει
την ακρίβεια
με το βάρος του
φορτίου και (x)
είναι
πολλαπλασιαστής
εφαρμοζόμενος
στα όρια σφάλματος
που
καθορίζονται
για την κλάση X(1)
στο σημείο 2.2. 2.
Μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα 2.1. Σφάλμα
στατικής
ζύγισης 2.1.1. Για
στατικά φορτία
στις ονομαστικές
συνθήκες
λειτουργίας,
το μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα για την
κλάση
ακρίβειας
αναφοράς Ref(x) ισούται
προς το 0,312 της
μέγιστης
επιτρεπτής
απόκλισης κάθε
ποσότητας
πλήρωσης από
τον
μέσο όρο, όπως
ορίζεται στον
πίνακα 5
πολλαπλασιαζόμενο
επί τον
συντελεστή
χαρακτηρισμού
της κλάσης (x). 2.1.2. Για τα
όργανα των
οποίων η
ποσότητα
πλήρωσης μπορεί
να απαρτίζεται
από
περισσότερα
του ενός φορτία
(π.χ. σωρευτικοί
ή επιλεκτικοί
συνδυασμένοι ζυγιστές),
το μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα για
στατικά φορτία
ισούται προς
την ακρίβεια
που απαιτείται
για την
ποσότητα
πλήρωσης όπως
ορίζεται στο
σημείο 2.2. (δηλ.
όχι το άθροισμα
των μέγιστων
επιτρεπτών
αποκλίσεων των
επιμέρους
φορτίων). 2.2.
Απόκλιση από
τη μέση
ποσότητα
πλήρωσης Πίνακας 5 Μάζα των ποσοτήτων πλήρωσης — m (g) || Μέγιστη επιτρεπτή απόκλιση κάθε ποσότητας πλήρωσης από τον μέσο όρο για την κλάση X(1) m ≤ 50 || 7,2 % 50 < m ≤ 100 || 3,6 g 100 < m ≤ 200 || 3,6 % 200 < m ≤ 300 || 7,2 g 300 < m ≤ 500 || 2,4 % 500 < m ≤ 1000 || 12 g 1000 < m ≤ 10000 || 1,2 % 10000 < m ≤ 15000 || 120 g 15000 < m || 0,8 % Σημείωση: Η
υπολογιζόμενη
απόκλιση κάθε
ποσότητας
πλήρωσης από
τον
μέσο όρο
επιτρέπεται να
αναπροσαρμόζεται
για να ληφθεί
υπόψη η
επίδραση του
κοκκομετρικού
βαθμού του
υλικού. 2.3. Σφάλμα
σε σχέση με
προρυθμιζόμενες
τιμές (σφάλμα
ρύθμισης) Στην
περίπτωση των
οργάνων που
επιτρέπουν την
προρύθμιση του
βάρους της
ποσότητας
πλήρωσης, η μέγιστη
διαφορά μεταξύ
της
προρυθμισμένης
τιμής και της
μέσης μάζας
των ποσοτήτων
πλήρωσης δεν
υπερβαίνει το 0,312
της μέγιστης
επιτρεπτής
απόκλισης κάθε
ποσότητας
πλήρωσης από
το μέσο όρο, η
οποία καθορίζεται
στον πίνακα 5. 3.
Επιδόσεις υπό
την επήρεια
επηρεαζόντων
παραγόντων και
ηλεκτρομαγνητικών
διαταραχών 3.1. Το
μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα λόγω
επηρεαζόντων
παραγόντων
ορίζεται στο
σημείο στην
παράγραφο 2.1. 3.2. Η
κρίσιμη τιμή
μεταβολής λόγω
διαταραχής
ισούται με
μεταβολή της
ένδειξης του
στατικού
βάρους ίση
προς το
μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα που
καθορίζεται στο
σημείο στην
παράγραφο
2.1,
υπολογιζόμενο
για την
ονομαστική
ελάχιστη ποσότητα
πλήρωσης, ή, στην
περίπτωση των
οργάνων στα
οποία η
ποσότητα πλήρωσης
απαρτίζεται
από
περισσότερα
του ενός φορτία,
με μια
μεταβολή που
έχει ισοδύναμη
επίδραση στην
ποσότητα
πλήρωσης. Η
υπολογιζόμενη
κρίσιμη τιμή
μεταβολής
στρογγυλοποιείται
στο αμέσως μεγαλύτερο
διάστημα της
κλίμακας (d). 3.3. Ο
κατασκευαστής
καθορίζει την
τιμή της
ονομαστικής
κατώτατης
ποσότητας
πλήρωσης. ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV —
Αθροιστές
ασυνεχούς
λειτουργίας 1.
Κλάσεις
ακριβείας Τα
όργανα
διακρίνονται
στις εξής
τέσσερις κλάσεις
ακριβείας: 0,2, 0,5, 1, 2. 2. Μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα Πίνακας 6 Κλάση ακρίβειας ακριβείας || Μέγιστο επιτρεπόμενο σφάλμα στο άθροισμα φορτίων 0,2 || ± 0,10 % 0,5 || ± 0,25 % 1 || ± 0,50 % 2 || ± 1,00 % 3.
Διάστημα
κλίμακας
άθροισης Το
διάστημα της
κλίμακας
άθροισης (dt)
λαμβάνει τις
τιμές: 0,01 % Max ≤ dt
≤ 0,2 % Max 4.
Ελάχιστο
άθροισμα
φορτίων (Σmin) Το
ελάχιστο
άθροισμα
φορτίων (Σmin)
δεν πρέπει να
είναι
μικρότερο από
το φορτίο στο οποίο
το μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα ισούται
με το διάστημα
της κλίμακας
άθροισης (dt),
ούτε
μεγαλύτερο από
το ελάχιστο
φορτίο που
ορίζει ο
κατασκευαστής. 5.
Ρύθμιση του
μηδενός Τα
όργανα που δεν
λαμβάνουν το
απόβαρο μετά
από κάθε
εκκένωση
φορτίου είναι
εφοδιασμένα με
διάταξη
ρύθμισης του
μηδενός. Η
αυτόματη
λειτουργία τους
ανακόπτεται
εάν η ένδειξη
του μηδενός
ποικίλει κατά: –
1 dt στα
όργανα με
αυτόματη
διάταξη
ρύθμισης του
μηδενός –
0,5 dt στα
όργανα με
ημιαυτόματη ή
μη αυτόματη
διάταξη ρύθμισης
του μηδενός. 6.
Διεπαφή
χειριστή Κατά την
αυτόματη
λειτουργία
ανακόπτονται
οι ρυθμίσεις
από χειριστή
και ο
μηδενισμός του
οργάνου. 7.
Εκτύπωση Στα
όργανα που
είναι
εφοδιασμένα με
εκτυπωτή, ο μηδενισμός
του
αθροίσματος
ανακόπτεται
μέχρι να εκτυπωθεί
το άθροισμα. Σε
περίπτωση
διακοπής της αυτόματης
λειτουργίας,
εκτυπώνεται το
άθροισμα. 8.
Επιδόσεις υπό
την επήρεια
επηρεαζόντων
παραγόντων και
ηλεκτρομαγνητικών
διαταραχών 8.1. Τα
μέγιστα
επιτρεπόμενα
σφάλματα λόγω
επηρεαζόντων
παραγόντων
ορίζονται στον
πίνακα 7. Πίνακας 7 Φορτίο (m) σε διαστήματα κλίμακας άθροισης (dt) || Μέγιστο επιτρεπόμενο σφάλμα 0 < m ≤ 500 || ± 0,5 dt 500 < m ≤ 2000 || ± 1,0 dt 2000 < m ≤ 10000 || ± 1,5 dt 8.2. Η
κρίσιμη τιμή
μεταβολής λόγω
διαταραχής
είναι ένα
διάστημα της
κλίμακας
άθροισης για
οποιαδήποτε
ένδειξη βάρους
και
οποιοδήποτε
αποθηκευμένο
στη μνήμη
άθροισμα ΚΕΦΑΛΑΙΟ V —
Αθροιστές
συνεχούς
λειτουργίας 1. Κλάσεις
ακριβείας Τα
όργανα
διακρίνονται
στις εξής
τρεις κλάσεις
ακριβείας: 0,5, 1, 2. 2.
Περιοχή
μετρήσεων 2.1. Ο
κατασκευαστής
καθορίζει την
περιοχή
μετρήσεων, το
λόγο μεταξύ
του ελάχιστου
καθαρού
φορτίου επί
του ζυγού και
της μέγιστης
ικανότητας,
και το ελάχιστο
άθροισμα
φορτίων. 2.2. Το
ελάχιστο
άθροισμα
φορτίων, Σmin,
είναι
τουλάχιστον
ίσο προς 800 d για
την κλάση 0,5, 400 d για
την κλάση 1, 200 d για
την κλάση 2. όπου d: το
διάστημα της
κλίμακας
άθροισης της
διάταξης
γενικής
άθροισης. 3.
Μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα Πίνακας 8 Κλάση ακρίβειας ακριβείας || Μέγιστο επιτρεπόμενο σφάλμα του αθροίσματος φορτίων 0,5 || ± 0,25 % 1 || ± 0,5 % 2 || ± 1,0 % 4.
Ταχύτητα του
μεταφορικού
ιμάντα Η
ταχύτητα του
μεταφορικού
ιμάντα
καθορίζεται από
τον
κατασκευαστή.
Για τους
ιμαντοζυγιστές
μιας ταχύτητας
και για τους
ιμαντοζυγιστές
πολλαπλών
ταχυτήτων των
οποίων η
ταχύτητα επιλέγεται
με το χέρι, οι
διακυμάνσεις
της ταχύτητας
δεν πρέπει να
υπερβαίνουν το
5 % της
ονομαστικής
τιμής. Το
προϊόν δεν
πρέπει να
κινείται με
ταχύτητα
διαφορετική
από εκείνη του
μεταφορικού
ιμάντα. 5.
Διάταξη
γενικής
άθροισης Η
διάταξη
γενικής
άθροισης, δεν
πρέπει να
μπορεί να
μηδενισθεί. 6.
Επιδόσεις υπό
την επήρεια
επηρεαζόντων
παραγόντων και
ηλεκτρομαγνητικών
διαταραχών 6.1. Το
μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα λόγω
επηρεαζόντων
παραγόντων,
για φορτία ίσα
τουλάχιστον
προς το Σmin,
ισούται προς
την αντίστοιχη
τιμή του
πίνακα 8, πολλαπλασιασμένη
επί 0,7 και
στρογγυλεμένη
στο πλησιέστερο
διάστημα της
κλίμακας
άθροισης (d). 6.2. Η
κρίσιμη τιμή
μεταβολής λόγω
διαταραχής,
για φορτία ίσα
προς Σmin,
ισούται προς
την αντίστοιχη
τιμή του
πίνακα 8, πολλαπλασιασμένη
επί 0,7 για την
προβλεπόμενη
κλάση του
ιμαντοζυγιστού,
στρογγυλευμένη
στην επόμενη πλησιέστερη
υποδιαίρεση
της κλίμακας
άθροισης (d). ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI —
Αυτόματες
γεφυροπλάστιγγες
σιδηροδρόμων 1.
Κλάσεις
ακριβείας Τα
όργανα
διακρίνονται
στις εξής
τέσσερις κλάσεις
ακριβείας: 0,2, 0,5, 1, 2. 2.
Μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα 2.1. Τα
μέγιστα
επιτρεπόμενα
σφάλματα για
την εν κινήσει
ζύγιση ενός
βαγονιού ή
ολόκληρου του
συρμού ορίζονται
στον πίνακα 9. Πίνακας 9 Κλάση ακρίβειας ακριβείας || Μέγιστο επιτρεπόμενο σφάλμα 0,2 || ± 0,1 % 0,5 || ± 0,25 % 1 || ± 0,5 % 2 || ± 1,0 % 2.2. Τα
μέγιστα
επιτρεπόμενα
σφάλματα για
την εν κινήσει
ζύγιση
συνδεδεμένων ή
αποσυνδεδεμένων
βαγονιών
ισούται προς
τη μεγαλύτερη
από τις εξής
τιμές: –
την τιμή
που
υπολογίζεται
σύμφωνα με τον
πίνακα 9, στρογγυλεμένη
στην
πλησιέστερη
υποδιαίρεση της
κλίμακας, –
την τιμή
που
υπολογίζεται
σύμφωνα με τον
πίνακα 9, στρογγυλεμένη
στην
πλησιέστερη
υποδιαίρεση της
κλίμακας, για
βάρος ίσο προς
το 35 % του
μέγιστου
βάρους
βαγονιού (όπως αναγράφεται
στα
αναγνωριστικά
σήματα), –
μία
υποδιαίρεση
κλίμακας (d). 2.3. Τα
μέγιστα
επιτρεπόμενα
σφάλματα για
την εν κινήσει
ζύγιση συρμών
ισούται προς
τη μεγαλύτερη
από τις εξής
τιμές: –
την τιμή
που υπολογίζεται
σύμφωνα με τον
πίνακα 9,
στρογγυλεμένη
στην
πλησιέστερη
υποδιαίρεση
της κλίμακας, –
την τιμή
που
υπολογίζεται
σύμφωνα με τον
πίνακα 9, για
βάρος ίσο προς
το 35 % του
μέγιστου
βάρους ενός βαγονιού
(όπως
αναγράφεται
στα
αναγνωριστικά
σήματα)
πολλαπλασιασμένη
επί τον αριθμό
των βαγονιών
αναφοράς (μέχρι
10) του συρμού, και
στρογγυλεμένη
στην πλησιέστερη
υποδιαίρεση
της κλίμακας, –
μία
υποδιαίρεση
κλίμακας (d) για
κάθε βαγόνι
του συρμού,
αλλά μέχρις
ανωτάτου ορίου
10 d. 2.4. Όταν
ζυγίζονται
συνδεδεμένα βαγόνια,
το σφάλμα σε
ποσοστό 10 % κατά
ανώτατο όριο
των
αποτελεσμάτων
ζύγισης που
έχουν ληφθεί
από μία ή
περισσότερες
διελεύσεις του
συρμού, μπορεί
να υπερβαίνει
το αντίστοιχο
μέγιστο
επιτρεπόμενο σφάλμα
που
καθορίζεται στην
παράγραφο στο
σημείο 2.2, αλλά
δεν υπερβαίνει
διπλάσιό του
ΜΕΣ. 3.
Υποδιαίρεση
κλίμακας (d) Η σχέση
μεταξύ της
κλάσης
ακριβείας και
της υποδιαίρεσης
κλίμακας
ορίζεται στον
πίνακα 10. Πίνακας 10 Κλάση ακριβείας || Υποδιαίρεση κλίμακας (d) 0,2 || d ≤ 50 kg 0,5 || d ≤ 100 kg 1 || d ≤ 200 kg 2 || d ≤ 500 kg 4.
Περιοχή μέτρησης 4.1. Η
ελάχιστη
δυναμικότητα
δεν πρέπει να
είναι μικρότερη
του 1 t ούτε
μεγαλύτερη της
τιμής του
πηλίκου του
ελάχιστου
βάρους
βαγονιού
διαιρούμενου δια
του αριθμού
των μερικών
ζυγίσεων. 4.2. Το
ελάχιστο βάρος
βαγονιού δεν
πρέπει να
είναι
μικρότερο των 50 d. 5.
Επιδόσεις υπό
την επήρεια
επηρεαζόντων
παραγόντων και
ηλεκτρομαγνητικών
διαταραχών 5.1. Το
μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα λόγω
επηρεαζόντων
παραγόντων
ορίζεται στον
πίνακα 11. Πίνακας 11 Φορτίο (m) σε υποδιαιρέσεις κλίμακας επαλήθευσης (d) || Μέγιστο επιτρεπόμενο σφάλμα 0 < m ≤ 500 || ± 0,5 d 500 < m ≤ 2000 || ± 1,0 d 2000 < m ≤ 10000 || ± 1,5 d 5.2. Η
κρίσιμη τιμή
μεταβολής λόγω
διαταραχής
ισούται προς
μια
υποδιαίρεση
της κλίμακας επαλήθευσης. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
MI-007 IX ΤΑΞΙΜΕΤΡΑ
Ö (MI-007) Õ ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Στα
ταξίμετρα
έχουν εφαρμογή
οι οικείες
απαιτήσεις του
παραρτήματος 1Ι, οι
ειδικές
απαιτήσεις του
παρόντος
παραρτήματος
και οι
διαδικασίες
αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ που
απαριθμούνται
στο παρόν
παράρτημα. ΟΡΙΣΜΟΙ Ταξίμετρο Όργανο
το οποίο
λειτουργεί
μαζί με
γεννήτρια σήματος[39],
απαρτίζοντας
όργανο
μετρήσεων. Το
όργανο αυτό
μετρά τη
διάρκεια,
υπολογίζει την
απόσταση βάσει
σήματος
προερχόμενου από
τη γεννήτρια
σήματος
απόστασης.
Επιπλέον, υπολογίζει
και
απεικονίζει το
κόμιστρο που
πρέπει να καταβληθεί
για μια
διαδρομή με
βάση την
υπολογιζόμενη
απόσταση ή/και
τη μετρούμενη
διάρκεια της διαδρομής. Κόμιστρο Το
συνολικό ποσό
χρημάτων που
οφείλεται για
μια διαδρομή
βάσει πάγιου
τέλους
μίσθωσης ή/και
μήκους ή/και
διάρκειας
διαδρομής. Το
κόμιστρο δεν
περιλαμβάνει
πρόσθετα τέλη
για πρόσθετες
υπηρεσίες. Κρίσιμη
ταχύτητα Η τιμή
ταχύτητας που
λαμβάνεται Ö με
τη διαίρεση
μιας τιμής Õ διαιρώντας
μια τιμή
χρονοτιμολογίου
διά δια
μιας
εφαρμοστέας
τιμής
τιμολογίου. Συνήθης
τρόπος
υπολογισμού S
(απλή εφαρμογή
τιμολογίου) Υπολογισμός
του κομίστρου
ο οποίος
βασίζεται στην
εφαρμογή του
χρονοτιμολογίου
κάτω της
ταχύτητας
αλλαγής και
στην εφαρμογή
του τιμολογίου
αποστάσεως άνω
της κρίσιμης ταχύτητας. Συνήθης
τρόπος
υπολογισμού D
(διπλή
εφαρμογή τιμολογίου) Υπολογισμός
του κομίστρου
ο οποίος
βασίζεται σε ταυτόχρονη
εφαρμογή του
χρονοτιμολογίου
και του
τιμολογίου αποστάσεως
απόστασης
σε ολόκληρη τη
διαδρομή. Θέση
λειτουργίας Οι
διάφοροι
τρόποι στους
οποίους το
ταξίμετρο εκπληρώνει
τα διάφορα
μέρη της
λειτουργίας
του. Οι θέσεις
λειτουργίας
διακρίνονται
με τις εξής ενδείξεις: «Ελεύθερο» || : || Η θέση λειτουργίας στην οποία δεν λειτουργεί ο υπολογισμός κομίστρου. «Μισθωμένο» || : || Η θέση λειτουργίας στην οποία το κόμιστρο υπολογίζεται με βάση ενδεχόμενο αρχικό τέλος και βάσει της τιμολογίου Ö με βάση τιμολόγιο για τη Õ βάσει της διανυόμενης απόστασης ή/και της διάρκειας της διαδρομής. «Σταματημένο» || : || Η θέση λειτουργίας στην οποία αναγράφεται το οφειλόμενο κόμιστρο και στην οποία δεν λειτουργεί τουλάχιστον ο υπολογισμός του κομίστρου βάσει χρόνου. ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ 1. Τα
ταξίμετρα
είναι
σχεδιασμένα
για να
υπολογίζουν
την απόσταση
και να μετρούν
τη διάρκεια
μιας
διαδρομής. 2. Τα
ταξίμετρα
είναι
σχεδιασμένα
για να
υπολογίζουν
και να
αναγράφουν το
κόμιστρο, σε
βήματα ίσα προς
τη διακριτική
ικανότητα που
ορίζει το
κράτος μέλος
στη θέση
λειτουργίας
«Μισθωμένο». Το
ταξίμετρο
είναι επίσης
σχεδιασμένο
για την
αναγραφή της
τελικής τιμής
για τη
διαδρομή στη
θέση
λειτουργίας
«Σταματημένο». 3. Τα
ταξίμετρα
είναι ικανά να
εφαρμόζουν
τους συνήθεις
τρόπους
υπολογισμού S
και D. Τα
ταξίμετρα είναι
δυνατόν να
επιλέγουν
μεταξύ αυτών
των τρόπων
υπολογισμού με
ασφαλή
ρύθμιση. 4. Τα
ταξίμετρα
πρέπει να
μπορούν να
παρέχουν τα ακόλουθα
στοιχεία μέσω
κατάλληλης(-ων)
ασφαλούς(-ών)
διεπαφής(-ών): –
θέση
λειτουργίας
«Ελεύθερο»,
«Μισθωμένο»,
«Σταματημένο», –
στοιχεία
των αθροιστών
σύμφωνα με την
παράγραφο το σημείο
15.1, –
γενικές
πληροφορίες:
σταθερά της
γεννήτριας σήματος,
ημερομηνία
σφράγισης,
χαρακτηριστικός
αριθμός του
ταξί,
πραγματικός
χρόνος,
αναγνώριση του
τιμολογίου, –
πληροφορίες
για το
κόμιστρο της
διαδρομής, σύνολο
χρέωσης,
κόμιστρο,
υπολογισμός
του κομίστρου,
συμπληρωματική
χρέωση,
ημερομηνία,
χρόνος έναρξης,
χρόνος λήξης,
διανυθείσα
απόσταση, –
πληροφορίες
για το(τα)
τιμολόγιο(-α):,
παράμετροι
του(ων)
τιμολογίου(-ων). Η εθνική
νομοθεσία
μπορεί να
απαιτεί τη σύνδεση
ορισμένων
διατάξεων με
τη(ις) διεπαφή(-ές) του
ταξιμέτρου.
Όταν μία
τέτοια διάταξη
είναι υποχρεωτική,
θα πρέπει να
είναι δυνατόν,
μέσω ασφαλούς
ρύθμισης, να
εμποδίζεται
αυτόματα η
λειτουργία του
ταξιμέτρου
λόγω απουσίας
ή μη ορθής λειτουργίας
της υποχρεωτικής
διάταξης. 5. Ανάλογα
με την
περίπτωση,
πρέπει να
είναι δυνατόν
να ρυθμίζεται
ένα ταξίμετρο
στη σταθερά
της γεννήτριας
σήματος
απόστασης με
την οποία
είναι συνδεδεμένο
και να
ασφαλίζεται η
ρύθμιση αυτή. ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΕΣ
ΣΥΝΘΗΚΕΣ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 6.1. Το μηχανικό
περιβάλλον που
ισχύει είναι
το Μ3. 6.2. Ο
κατασκευαστής
ορίζει τις
ονομαστικές
συνθήκες
λειτουργίας
του οργάνου
και
ειδικότερα: –
ελάχιστη
περιοχή
θερμοκρασίας
80 °C όσον αφορά το
φυσικό
περιβάλλον, –
τα όρια
παροχής DC, για
την οποία έχει
σχεδιασθεί το όργανο. ΜΕΓΙΣΤΑ
ΕΠΙΤΡΕΠΟΜΕΝΑ
ΣΦΑΛΜΑΤΑ 7. Τα
μέγιστα
επιτρεπόμενα
σφάλματα,
εξαιρουμένων
των σφαλμάτων
που οφείλονται
στην
εγκατάσταση ενός
ταξιμέτρου σε
ένα ταξί, είναι: –
Στον
παρερχόμενο
χρόνο: ± 0,1 % Κατώτατη
τιμή μ.ε.σ.: 0,2s –
Στη
διανυόμενη
απόσταση: ± 0,2 % Κατώτατη
τιμή μ.ε.σ.: 4 m –
Στον
υπολογισμό του
κομίστρου: ± 0,1 % Κατώτατη,
συμπεριλαμβανομένης
της
στρογγυλοποίησης:
αντίστοιχη
προς το
λιγότερο
σημαντικό ψηφίο
της ένδειξης
κομίστρου ΕΠΙΤΡΕΠΤΗ
ΕΠΕΝΕΡΓΕΙΑ ΤΩΝ
ΔΙΑΤΑΡΑΧΩΝ 8.
Ηλεκτρομαγνητική
θωράκιση 8.1. Η κλάση
ηλεκτρομαγνητικού
περιβάλλοντος
που έχει
εφαρμογή είναι
η Ε3. 8.2. Τα
μέγιστα
επιτρεπόμενα
σφάλματα που
καθορίζονται στο
σημείο στην
παράγραφο 7
τηρούνται και
υπό την
επήρεια
ηλεκτρομαγνητικής
διαταραχής. ΒΛΑΒΗ
ΤΟΥ
ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟΥ
ΙΣΧΥΟΣ 9. Σε περίπτωση
πτώσης της
παροχής κάτω
από το κατώτερο
όριο
λειτουργίας
που καθορίζει
ο κατασκευαστής,
το ταξίμετρο: –
Εξακολουθεί
να λειτουργεί
σωστά ή
αρχίζει εκ νέου
να λειτουργεί
σωστά χωρίς
απώλεια των
δεδομένων που
ήταν διαθέσιμα
πριν από την
πτώση παροχής εάν
η πτώση
παροχής είναι
προσωρινή, δηλ.
οφείλεται στην
επανεκκίνηση
του κινητήρα, –
Σβήνει
τις υπάρχουσες
μετρήσεις και
επανέρχεται
στη θέση
«Ελεύθερο», εάν η
πτώση παροχής
διαρκεί για
περισσότερο
χρόνο. ΛΟΙΠΕΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ 10. Οι
συνθήκες
συμβατότητας
μεταξύ του
ταξιμέτρου και
της γεννήτριας
σήματος απόστασης
καθορίζονται
από τον
κατασκευαστή
του ταξιμέτρου. 11. Εάν
υπάρχει
πρόσθετο τέλος
πρόσθετης
υπηρεσίας το
οποίο
εισάγεται από
τον οδηγό με το
χέρι, το ποσό
αυτό δεν
υπολογίζεται
στο
απεικονιζόμενο
κόμιστρο. Σε
μια τέτοια
περίπτωση,
ωστόσο, το
ταξίμετρο επιτρέπεται
να απεικονίζει
πρόσκαιρα την
αξία του κομίστρου,
συμπεριλαμβανομένου
του πρόσθετου
τέλους. 12. Εάν το
κόμιστρο
υπολογίζεται
με τη μέθοδο
υπολογισμού D,
το ταξίμετρο
επιτρέπεται να
διαθέτει συμπληρωματικό
τρόπο
απεικόνισης,
με τον οποίον
απεικονίζονται
σε πραγματικό
χρόνο μόνον η
συνολική απόσταση
και η διάρκεια
της διαδρομής. 13. Όλες οι
τιμές που
απεικονίζονται
για να τις διαβάζει
ο επιβάτης
πρέπει να
αναγνωρίζονται
κατάλληλα. Οι
τιμές αυτές
καθώς και η
αναγνώρισή
τους πρέπει να
είναι
ευανάγνωστες
με φως ημέρας
και τη νύχτα. 14.1. Εάν το
καταβλητέο
τίμημα ή τα
μέτρα που
πρέπει να
λαμβάνονται
κατά της
δόλιας χρήσης
είναι δυνατόν
να
επηρεάζονται
από την
επιλογή του
τρόπου λειτουργίας
από
προγραμματισμένη
εκ των
προτέρων σειρά
ή με ρύθμιση
ελεύθερων
δεδομένων, οι
ρυθμίσεις του
οργάνου και τα
εισαγόμενα
δεδομένα
μπορούν να
διασφαλίζονται. 14.2. Οι
δυνατότητες
διασφάλισης
που διαθέτει
ένα ταξίμετρο
πρέπει να
επιτρέπουν τη
χωριστή
διασφάλιση των
ρυθμίσεων. 14.3. Οι
διατάξεις της
παραγράφου
του
σημείου 8.3 του
παραρτήματος Ι
ισχύουν επίσης
και για τα τιμολόγια. 15.1. Τα
ταξίμετρα
είναι
εξοπλισμένα με
μη μηδενιζόμενους
αθροιστές για
όλες τις
ακόλουθες
τιμές: –
Συνολική
απόσταση που
διανύεται από
το ταξί, –
Συνολική
απόσταση που
διανύεται από
το μισθωμένο
ταξί, –
Συνολικός
αριθμός
μισθώσεων, –
Συνολικό
ποσό χρημάτων
που
εισπράττονται
ως συμπλήρωμα, –
Συνολικό
ποσό χρημάτων
που
εισπράττονται
ως κόμιστρο. Οι
αθροιζόμενες
τιμές
περιλαμβάνουν
τις τιμές που
αποθηκεύονται
σε μνήμη
σύμφωνα με την
παράγραφο το σημείο
9 σε περίπτωση
απώλειας της
παροχής
ρεύματος. 15.2. Εάν
αποσυνδεθούν
από την πηγή
ρεύματος, τα
ταξίμετρα
πρέπει να
μπορούν να
διατηρούν τις
τιμές που
έχουν
αποθηκευθεί
στη μνήμη τους
επί ένα έτος προκειμένου
να είναι
δυνατή η
αντιγραφή τους
σε άλλο μέσο. 15.3. Πρέπει
να λαμβάνονται
κατάλληλα
μέτρα ώστε η απεικόνιση
των
αθροισμένων
τιμών να μην
χρησιμοποιείται
για την
παραπλάνηση
των επιβατών. 16. Η
αυτόματη
αλλαγή
τιμολογίου
επιτρέπεται
ανάλογα με: –
την
απόσταση της διαδρομής –
τη
διάρκεια της
διαδρομής –
την ώρα –
την
ημερομηνία –
την ημέρα
της εβδομάδας. 17. Εάν τα
χαρακτηριστικά
του ταξί έχουν
σημασία για
την ορθότητα
του
ταξιμέτρου, το
ταξίμετρο
πρέπει να
διαθέτει μέσα
με τα οποία να
διασφαλίζεται
η σύνδεση του
ταξιμέτρου με
το ταξί στο
οποίο
εγκαθίσταται. 18. Για τον
έλεγχο μετά
την
εγκατάσταση,
το ταξίμετρο
πρέπει να
είναι
εφοδιασμένο με
τη δυνατότητα
να ελέγχεται
χωριστά η
ακρίβεια των
μετρήσεων χρόνου
και απόστασης
και η ακρίβεια
του
υπολογισμού. 19. Τα
ταξίμετρα και
οι οδηγίες του
κατασκευαστή
για την
τοποθέτησή τους
είναι τέτοια
ώστε, εφόσον
αυτά έχουν
τοποθετηθεί
σύμφωνα με τις
οδηγίες του
κατασκευαστή,
να αποκλείεται
επαρκώς η
δόλια αλλοίωση
του σήματος μέτρησης
που
αντιπροσωπεύει
τη διανυόμενη
απόσταση. 20. Η γενική
βασική
απαίτηση για
τη δόλια χρήση
πρέπει να πληρούται
κατά τρόπον
ώστε να
προστατεύονται
τα συμφέροντα
του πελάτη, του
οδηγού, του
εργοδότη του οδηγού
και των
φορολογικών
αρχών. 21. Το
ταξίμετρο
πρέπει να
σχεδιάζεται
κατά τρόπον ώστε
να τηρεί τα
μέγιστα
επιτρεπόμενα
σφάλματα χωρίς
ρύθμιση επί
ένα έτος
κανονικής
χρήσης. 22. Το
ταξίμετρο
πρέπει να
είναι
εφοδιασμένο με
ρολόι
πραγματικού
χρόνου για τον
υπολογισμό της
ώρας και της
ημερομηνίας,
εκ των οποίων η
μία ή και οι δύο
μπορούν να
χρησιμοποιούνται
για την
αυτόματη
αλλαγή
τιμολογίου.
Για το ρολόι
πραγματικού
χρόνου,
ισχύουν οι
ακόλουθες
απαιτήσεις: –
Ο
υπολογισμός
της ώρας
πρέπει να έχει
ακρίβεια 0,02 %. –
Η
δυνατότητα
διόρθωσης του
ρολογιού δεν
πρέπει να
υπερβαίνει τα 2
λεπτά την
εβδομάδα. Η
αλλαγή θερινής-χειμερινής
ώρας πρέπει να
γίνεται
αυτομάτως. –
Πρέπει να
εμποδίζεται η
διόρθωση, είτε
αυτόματη είτε
με το χέρι, κατά
τη διάρκεια
της διαδρομής. 23. Για την
απεικόνιση ή
εκτύπωση των
τιμών διανυόμενης
απόστασης και
παρερχόμενου
χρόνου σύμφωνα
με την παρούσα
οδηγία
χρησιμοποιούνται
οι ακόλουθες
μονάδες: Διανυόμενη
απόσταση: ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) –
στο
Ηνωμένο
Βασίλειο και
στην Ιρλανδία: μέχρι
την ημερομηνία
που θα
καθορίσουν τα
ανωτέρω κράτη
μέλη σύμφωνα
με το άρθρο 1,
σημείο β) της
οδηγίας 80/181/ΕΟΚ:
χιλιόμετρα ή
μίλια, ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) –
σε όλα τα
υπόλοιπα κράτη
μέλη:
χιλιόμετρα. Παρερχόμενος
χρόνος: –
Δευτερόλεπτα,
πρώτα λεπτά ή
ώρες, ανάλογα
με την περίπτωση,
λαμβανομένων
υπόψη της
απαιτούμενης διακριτικής
ικανότητας και
της ανάγκης
αποφυγής
παρανοήσεων. ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ
ΤΗΣ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ
Ö ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Õ Οι
διαδικασίες
αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ που
αναφέρονται
στο άρθρο 918 μεταξύ
των οποίων
μπορεί να επιλέγει
ο
κατασκευαστής
είναι: B + ΣΤ ή
B + Δ ή H1. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
MI-008 X ΥΛΙΚΑ
ΜΕΤΡΑ Ö (MI-008) Õ ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ΚΕΦΑΛΑΙΟ
I — Μέτρα
μήκους Στα
μέτρα μήκους που
ορίζονται
κατωτέρω έχουν
εφαρμογή οι
οικείες απαιτήσεις
του
παραρτήματος
Ι, οι ειδικές
απαιτήσεις του
παρόντος
παραρτήματος
και οι
διαδικασίες
αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ που
απαριθμούνται
στο παρόν
Κεφάλαιο. Ωστόσο,
η απαίτηση για
την υποβολή
αντιγράφου των
δηλώσεων πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ
μπορεί να
ερμηνευθεί ως
ισχύουσα για
μια παρτίδα ή
μια αποστολή
και όχι για
κάθε επιμέρους
όργανο. ΟΡΙΣΜΟΙ Μέτρο μήκους || || Όργανο με υποδιαιρέσεις της κλίμακας, οι αποστάσεις των οποίων δίνονται σε νόμιμες μονάδες μήκους. ΕΙΔΙΚΕΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ Συνθήκες
αναφοράς 1.1. Για τις
μετροταινίες
μήκους 5 μέτρων
ή μεγαλύτερες,
το μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα πρέπει
να τηρείται
όταν
εφαρμόζεται
ελκτική δύναμη
50 Newton ή άλλη τιμή
δύναμης την
οποία ορίζει ο
κατασκευαστής
και η οποία
αναγράφεται
κατάλληλα. Στο
όργανο για τα
άκαμπτα ή τα
ημιάκαμπτα
μέτρα μήκους,
δεν απαιτείται
ελκτική
δύναμη. 1.2. Η
θερμοκρασία
αναφοράς είναι
20 °C εκτός
αντίθετων
υποδείξεων του
κατασκευαστή
και ανάλογης
σήμανσης του
μέτρου μήκους. Μέγιστα
επιτρεπόμενα
σφάλματα 2. Το
μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα, θετικό
ή αρνητικό σε mm,
μεταξύ δύο μη
διαδοχικών
υποδιαιρέσεων
της κλίμακας
είναι (a + bL), όπου: –
L είναι η
τιμή του
μήκους
στρογγυλεμένη
στο επόμενο
ακέραιο μέτρο,
και –
τα a και b
δίδονται στον
πίνακα 1
κατωτέρω. Όταν μια
ακραία
υποδιαίρεση
της κλίμακας
κλείεται από
επιφάνεια, το
μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα σε
οποιαδήποτε
απόσταση
αρχίζει από το
σημείο αυτό
προσαυξάνεται
κατά την τιμή c
που δίδεται
στον πίνακα 1
κατωτέρω. Πίνακας 1 Κλάση ακριβείας || a (mm) || b || c (mm) I || 0,1 || 0,1 || 0,1 II || 0,3 || 0,2 || 0,2 III || 0,6 || 0,4 || 0,3 D — Ειδική κλάση για τις βυθομετρικές μετροταινίες[40] Μέχρι και 30 m[41] || 1,5 || μηδέν || μηδέν S — Ειδική κλάση για ταινίες μέτρησης δεξαμενών Για κάθε μήκος 30 m όταν η ταινία κείται επί επίπεδης επιφάνειας || 1,5 || μηδέν || μηδέν Οι
βυθομετρικές
μετροταινίες
μπορούν επίσης
να ανήκουν
στις κλάσεις Ι
ή ΙΙ· στην
περίπτωση
αυτήν, για
οποιοδήποτε
μήκος μεταξύ
δύο
υποδιαιρέσεων της
κλίμακας, εκ
των οποίων η
μία βρίσκεται
στο βαρίδι και
η άλλη στην
ταινία, το μ.ε.σ.
ισούται προς ±
0,6 mm όταν, από τον
τύπο, λαμβάνεται
τιμή μικρότερη
των 0,6 mm. Το
μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα στο
μήκος μεταξύ δύο
διαδοχικών
υποδιαιρέσεων
της κλίμακας
και η μέγιστη
επιτρεπτή
διαφορά μεταξύ
δύο διαδοχικών
διαστημάτων
της δίδονται
στον πίνακα 2
κατωτέρω. Πίνακας 2 Μήκος i του διαστήματος || Μέγιστο επιτρεπόμενο σφάλμα ή διαφορά σε χιλιοστόμετρα ανάλογα με την κλάση ακρίβειας I || II || III i ≤ 1 mm || 0,1 || 0,2 || 0,3 1 mm < i ≤ 1 cm || 0,2 || 0,4 || 0,6 Όταν ο
κανόνας είναι
πτυσσόμενος,
οι αρθρώσεις
του δεν πρέπει
να προκαλούν
σφάλματα πέραν
των ανωτέρω, τα
οποία
υπερβαίνουν
τα: 0,3 mm για την
κλάση ΙΙ, και τα
0,5 mm για την
κλάση ΙΙΙ. Υλικά 3.1. Τα
υλικά που
χρησιμοποιούνται
στα μέτρα
μήκους πρέπει
να είναι
τέτοια ώστε οι
μεταβολές
μήκους λόγω μεταβολών
της
θερμοκρασίας
κατά ± 8 °C περί τη
θερμοκρασία
αναφοράς να
μην
υπερβαίνουν το
μέγιστο επιτρεπόμενο
σφάλμα. Η
διάταξη αυτή
δεν ισχύει προκειμένου
για τις
μετρήσεις των
κλάσεων S και D,
κατά τις οποίες
ο
κατασκευαστής
σκοπεύει,
εφόσον
απαιτείται, να
εφαρμόσει
διορθώσεις
λόγω θερμικής
διαστολής στις
σχετικές
ενδείξεις). 3.2. Τα
μέτρα μήκους
που
κατασκευάζονται
από υλικά που
ενδέχεται να
μεταβάλλονται, όταν
υποβάλλονται
σε ευρύ φάσμα
σχετικής
υγρασίας,
δεν
επιτρέπεται να
περιλαμβάνονται
στις κλάσεις
ΙΙ ή ΙΙΙ. Υποδιαιρέσεις 4. Η
ονομαστική
τιμή πρέπει να
αναγράφεται
στο μέτρο
μήκους. Τα
χιλιοστομετρικά
μέτρα μήκους
πρέπει να
αριθμούνται
ανά
εκατοστόμετρο,
ενώ, στα μέτρα
μήκος με
διαστήματα άνω
των 2 cm, πρέπει να
αριθμούνται
όλες οι
υποδιαιρέσεις. ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ
ΤΗΣ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ
Ö ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Õ Οι
διαδικασίες
αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ που
αναφέρονται
στο άρθρο 918 μεταξύ
των οποίων
μπορεί να
επιλέγει ο
κατασκευαστής
είναι: ΣΤ 1 ή Δ1 ή
B + Δ ή H ή Ζ. ΚΕΦΑΛΑΙΟ
II — Μέτρα
χωρητικότητας
για σερβίρισμα Στα
μέτρα
χωρητικότητας
για σερβίρισμα
που ορίζονται
κατωτέρω έχουν
εφαρμογή οι
σχετικές βασικές
απαιτήσεις του
Παραρτήματος
Ι, οι ειδικές
απαιτήσεις του
παρόντος
Κεφαλαίου και
οι διαδικασίες
αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ που
απαριθμούνται
στο παρόν
Κεφάλαιο.
Ωστόσο, η απαίτηση
για την
υποβολή
αντιγράφου των
δηλώσεων πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ μπορεί
να ερμηνευθεί
ως ισχύουσα
για μια
παρτίδα ή μια
αποστολή και
όχι για κάθε
επιμέρους
όργανο. Επίσης,
δεν
εφαρμόζεται η
απαίτηση να
φέρει το όργανο
πληροφορίες
σχετικά με την
ακρίβειά του. ΟΡΙΣΜΟΙ Μέτρο χωρητικότητας για σερβίρισμα || || Μέτρο χωρητικότητας (π.χ. ποτήρι, κανάτα, ογκομετρικό κύπελλο) σχεδιασμένο για τον προσδιορισμό καθορισμένου όγκου υγρού (πλην των φαρμακευτικών προϊόντων), που πωλείται προς άμεση κατανάλωση. Βαθμολογημένο μέτρο || || Μέτρο χωρητικότητας για σερβίρισμα, το οποίο φέρει χαραγή για την ένδειξη της ονομαστικής χωρητικότητας. Μέτρο πληρώσεως || || Μέτρο χωρητικότητας για σερβίρισμα, του οποίου ο εσωτερικός όγκος ισούται με την ονομαστική χωρητικότητα. Μέτρο μετάγγισης || || Μέτρο χωρητικότητας για σερβίρισμα, από το οποίο το υγρό πρόκειται να αποχυθεί πριν καταναλωθεί. Χωρητικότητα || || Ως «χωρητικότητα» νοείται ο εσωτερικός όγκος στην περίπτωση των μέτρων πληρώσεως ή ο εσωτερικός όγκος μέχρι τη χαραγή πληρώσεως στην περίπτωση των βαθμολογημένων μέτρων. ΕΙΔΙΚΕΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ 1. Συνθήκες
αναφοράς 1.1.
Θερμοκρασία: η
θερμοκρασία
αναφοράς για
τη μέτρηση της
χωρητικότητας
είναι 20 °C. 1.2. Θέση
ορθής
ένδειξης:
ελεύθερη
ισορροπία
επάνω σε
επίπεδη
επιφάνεια. 2. Μέγιστα
επιτρεπόμενα
σφάλματα Πίνακας 1 || Με χαραγή || Πληρώσεως Μέτρα μετάγγισης || || < 100 ml || ± 2 ml || – 0 + 4 ml ≥ 100 ml || ± 3 % || – 0 + 6 % Μέτρα για σερβίρισμα || || < 200 ml || ± 5 % || – 0 + 10 % ≥ 200 ml || ± (5 ml + 2,5 %) || – 0 + 10 ml + 5 % 3. Υλικά Τα μέτρα
χωρητικότητας
για σερβίρισμα
είναι κατασκευασμένα
από επαρκώς
άκαμπτο υλικό
με επαρκώς
σταθερές
διαστάσεις,
ώστε η
χωρητικότητα
να παραμένει
μέσα στα όρια
του μέγιστου
επιτρεπόμενου
σφάλματος. 4. Σχήμα 4.1. Τα
μέτρα
πληρώσεως
είναι
σχεδιασμένα
κατά τρόπον
ώστε μια
μεταβολή του
περιεχομένου
ίση με το μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα να
προκαλεί
μεταβολή της
στάθμης κατά 2 mm
τουλάχιστον
στο χείλος ή
στη χαραγή. 4.2. Τα
μέτρα
πληρώσεως
είναι
σχεδιασμένα
κατά τρόπον
ώστε να μην
παρεμποδίζεται
η πλήρης
απόχυση του
μετρούμενου
υγρού. 5.
Υποδιαιρέσεις 5.1. Η
δηλούμενη
ονομαστική
χωρητικότητα
σημειώνεται
στο μέτρο κατά
τρόπο εμφανή
και ανεξίτηλο. 5.2. Τα
μέτρα
χωρητικότητας
για σερβίρισμα
μπορούν επίσης
να φέρουν
τρεις
ευδιάκριτες
ενδείξεις χωρητικότητας
κατ' ανώτατο
όριο, καμία από
τις οποίες δεν
πρέπει να
προκαλεί
σύγχυση μεταξύ
αυτών. 5.3. Όλες οι
χαραγές
πληρώσεως
είναι επαρκώς
εμφανείς και
ανθεκτικές,
ώστε να
εξασφαλίζεται
η μη υπέρβαση
του μέγιστου
επιτρεπόμενου
σφάλματος κατά
τη χρήση. ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ
ΤΗΣ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ
Ö ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Õ Οι
διαδικασίες
αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ που
αναφέρονται
στο άρθρο 918 μεταξύ
των οποίων
μπορεί να
επιλέγει ο
κατασκευαστής
είναι: A1A2
ή ΣΤ1 ή Δ1 ή Ε1 ή B + E
ή B + Δ ή H. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
MI-009 XI ΟΡΓΑΝΑ
ΜΕΤΡΗΣΗΣ
ΔΙΑΣΤΑΣΕΩΝ Ö (MI-009) Õ ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Στα
όργανα
μέτρησης
διαστάσεων των
οριζόμενων τύπων
έχουν εφαρμογή
οι σχετικές
βασικές
απαιτήσεις του
παραρτήματος
Ι, οι ειδικές
απαιτήσεις του
παρόντος παραρτήματος
και οι
διαδικασίες
αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ που
απαριθμούνται
στο παρόν
παράρτημα. ΟΡΙΣΜΟΙ Όργανα μέτρησης του μήκους || || Τα όργανα μέτρησης του μήκους χρησιμεύουν για τον προσδιορισμό του μήκους υλικών που έχουν τη μορφή σχοινιών (π.χ. υφάσματα, ταινίες, καλώδια) κατά την κίνηση πρόωσης του προς μέτρηση προϊόντος. Εμβαδόμετρα || || Τα εμβαδόμετρα χρησιμεύουν για τον προσδιορισμό του εμβαδού της επιφάνειας αντικειμένων με ακανόνιστο σχήμα, π.χ. δέρματα. Όργανα πολυδιάστατης μέτρησης || || Τα όργανα πολυδιάστατης μέτρησης χρησιμεύουν για τον προσδιορισμό του μήκους των ακμών (μήκος, πλάτος, ύψος) του μικρότερου περιγεγραμμένου ορθογώνιου παραλληλεπίπεδου ενός προϊόντος. ΚΕΦΑΛΑΙΟ
I — Κοινές
απαιτήσεις για
όλα τα όργανα
μέτρησης
διαστάσεων Ηλεκτρομαγνητική
θωράκιση 1. Η
επενέργεια των
ηλεκτρομαγνητικών
διαταραχών στα
όργανα
μέτρησης
διαστάσεων
είναι τέτοια
ώστε: –
η
μεταβολή του
αποτελέσματος
της μέτρησης
δεν υπερβαίνει
την κρίσιμη
τιμή μεταβολής
που ορίζεται στο
σημείο στην
παράγραφο 2.3,
ή –
οποιαδήποτε
μέτρηση
καθίσταται
αδύνατη, ή –
το
αποτέλεσμα της
μέτρησης
παρουσιάζει
στιγμιαίες
διακυμάνσεις
που δεν
μπορούν να
εκληφθούν, να
αποθηκευθούν
σε μνήμη ή να
μεταδοθούν ως
αποτέλεσμα της
μέτρησης, ή –
το
αποτέλεσμα της
μέτρησης παρουσιάζει
αρκετά
απότομες
διακυμάνσεις
ώστε να
γίνονται
αντιληπτές από
όλους
ενδιαφέρει το
αποτέλεσμα της
μέτρησης. 2. Η
κρίσιμη τιμή
μεταβολής
ισούται με μια
υποδιαίρεση
της κλίμακας. ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ
ΤΗΣ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ
Ö ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Õ Οι
διαδικασίες
αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ που
αναφέρονται
στο άρθρο 918 μεταξύ
των οποίων
μπορεί να
επιλέγει ο
κατασκευαστής
είναι: Για
μηχανικά ή
ηλεκτρομηχανικά
όργανα: ΣΤ1 ή Ε1 ή Δ1
ή Β + ΣΤ ή Β + Ε ή
Β + Δ ή Η ή Η1 ή Ζ. Για
ηλεκτρονικά
όργανα ή
όργανα που
περιλαμβάνουν
λογισμικό
υπολογιστών: Β + ΣΤ ή
Β + Δ ή Η1 ή Ζ. ΚΕΦΑΛΑΙΟ
II — Όργανα
μέτρησης του
μήκους Χαρακτηριστικά
του προς
μέτρηση
προϊόντος 1. Τα
κλωστοϋφαντουργικά
προϊόντα
διακρίνονται από
τον
χαρακτηριστικό
συντελεστή Κ. Ο
συντελεστής
αυτός εκφράζει
την αντοχή στο
τάνυσμα και τη
δύναμη ανά
μονάδα
επιφανείας του
μετρούμενου
προϊόντος,
ορίζεται δε με
τον ακόλουθο
τύπο K || = || ε · (GA + 2,2 N/m2), όπου ε η σχετική επιμήκυνση ενός δείγματος υφάσματος πλάτους ενός 1 m, όταν ασκείται σ' αυτό εφελκυστική δύναμη 10 N, GA η δύναμη βάρους ανά μονάδα επιφανείας ενός δείγματος υφάσματος, σε N/m2. Συνθήκες
λειτουργίας 2.1.
Περιοχή
μετρήσεων Οι
διαστάσεις και
ο συντελεστής
Κ, εφόσον έχει
εφαρμογή,
περικλείονται
στην περιοχή
που καθορίζει
ο
κατασκευαστής
για το όργανο.
Τα πεδία τιμών
του συντελεστή
Κ παρέχονται
στον πίνακα 1: Πίνακας 1 Ομάδα || Πεδίο τιμών του Κ || Προϊόν I || 0 < K < 2 × 10-2 N/m2 || μικρή αντοχή στο τάνυσμα II || 2 × 10-2 N/m2 < K < 8 × 10-2 N/m2 || μέση αντοχή στο τάνυσμα III || 8 × 10-2 N/m2 < K < 24 × 10-2 N/m2 || μεγάλη αντοχή στο τάνυσμα IV || 24 × 10-2 N/m2 < K || πολύ μεγάλη αντοχή στο τάνυσμα 2.2. Στις
περιπτώσεις
όπου το
μετρούμενο
αντικείμενο
δεν
μεταφέρεται
από το όργανο
μέτρησης, η
ταχύτητά του
πρέπει να
περικλείεται
στην περιοχή
που καθορίζει
ο
κατασκευαστής
για το όργανο. 2.3. Εάν το
αποτέλεσμα της
μέτρησης
εξαρτάται από
το πάχος, την
κατάσταση της
επιφάνειας και
το είδος της
παροχής (π.χ. από
ένα μεγάλο
ρολό ή από
στοίβες), ο
κατασκευαστής
καθορίζει τους
αντίστοιχους
περιορισμούς. Μέγιστα
επιτρεπόμενα
σφάλματα 3. Όργανα Πίνακας 2 Κλάση ακριβείας ακριβείας || Μέγιστο επιτρεπόμενο σφάλμα I || 0,125 %, αλλά τουλάχιστον 0,005 Lm II || 0,25 %, αλλά τουλάχιστον 0,01 Lm III || 0,5 %, αλλά τουλάχιστον 0,02 Lm Όπου Lm
είναι το ελάχιστο
μετρήσιμο
μήκος, δηλαδή
το μικρότερο
μήκος, για τη
μέτρηση του
οποίου
προορίζεται να
χρησιμοποιείται
το όργανο, όπως
καθορίζεται
από τον κατασκευαστή. Η
πραγματική
τιμή μήκους
των διαφόρων
τύπων υλικών
πρέπει να
μετράται με
κατάλληλα
όργανα (π.χ. μετροταινίες).
Συνεπώς, το
προς μέτρηση
υλικό πρέπει
να
τοποθετείται
σε κατάλληλο
υπόβαθρο (π.χ.
κατάλληλο
τραπέζι), ίσιο
και όχι
τεντωμένο. Λοιπές
απαιτήσεις 4. Τα
όργανα πρέπει
να
εξασφαλίζουν
τη μέτρηση του εκάστοτε
προϊόντος
χωρίς τάνυσμα
ανάλογα με την
προβλεπόμενη
αντοχή στο
τάνυσμα, για
την οποία έχει
σχεδιασθεί το
όργανο. ΚΕΦΑΛΑΙΟ
III — Εμβαδόμετρα Συνθήκες
λειτουργίας 1.1.
Περιοχή
μετρήσεων Διαστάσεις
εντός της
περιοχής που
ορίζει ο κατασκευαστής
του οργάνου. 1.2.
Κατάσταση του
προϊόντος Ο
κατασκευαστής
καθορίζει τους
περιορισμούς
του οργάνου λόγω
της ταχύτητας
του προϊόντος
και του πάχους
ή της
κατάστασης της
επιφανείας του,
εφόσον αυτά
έχουν σημασία
για τη μέτρηση. Μέγιστα
επιτρεπόμενα
σφάλματα 2. Όργανο Το
μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα είναι 1,0 %,
τουλάχιστον
όμως 1 dm2. Λοιπές
απαιτήσεις 3.
Παρουσίαση του
προϊόντος Στην
περίπτωση
ανακοπής ή
παύσης της
κίνησης του προϊόντος,
θα πρέπει να
μην υπάρχει
πιθανότητα σφάλματος
στη μέτρηση ή
να σβήνει η
οθόνη. 4.
Υποδιαίρεση
της κλίμακας Η
υποδιαίρεση
της κλίμακας
των οργάνων
πρέπει να
είναι 1,0 dm2.
Επιπλέον,
πρέπει να
είναι
διαθέσιμη μία
υποδιαίρεση
της κλίμακας 0,1 dm2
για τη
διεξαγωγή
δοκιμών. ΚΕΦΑΛΑΙΟ
IV — Όργανα
πολυδιάστατης
μέτρησης Συνθήκες
λειτουργίας 1.1.
Περιοχή
μετρήσεων Διαστάσεις
εντός της περιοχής
που ορίζει ο
κατασκευαστής
του οργάνου. 1.2.
Ελάχιστη
διάσταση Το
κατώτατο όριο
της ελάχιστης
διάστασης για
όλες τις τιμές
της
υποδιαίρεσης
κλίμακας
δίνεται στον
πίνακα 1. Πίνακας 1 Υποδιαίρεση κλίμακας (d) || Ελάχιστη διάσταση (min) (κατώτατο όριο) d ≤ 2 cm || 10 d 2 cm < d ≤ 10 cm || 20 d 10 cm < d || 50 d 1.3.
Ταχύτητα του
προϊόντος Η
ταχύτητα
πρέπει να
περικλείεται
στην περιοχή που
καθορίζει ο
κατασκευαστής
για το όργανο. Μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα 2. Όργανο: Το
μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα είναι
± 1,0 d. ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
MI-010 XII ΑΝΑΛΥΤΕΣ
ΚΑΥΣΑΕΡΙΩΝ Ö (MI-010) Õ ê 2004/22/EK (προσαρμοσμένο) Στους
αναλυτές
καυσαερίων που
ορίζονται
κατωτέρω και
προορίζονται
για τον έλεγχο
και την
επαγγελματική
συντήρηση
μηχανοκίνητων
οχημάτων εν
χρήσει, έχουν
εφαρμογή οι
οικείες απαιτήσεις
του
παραρτήματος
Ι, οι ειδικές
απαιτήσεις του
παρόντος
παραρτήματος
και οι
διαδικασίες
αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ που
απαριθμούνται
στο παρόν
παράρτημα. ΟΡΙΣΜΟΙ Αναλυτής καυσαερίων || || Ως «αναλυτής καυσαερίων» νοείται ένα όργανο μετρήσεων, το οποίο χρησιμεύει για τον προσδιορισμό όλων των κλασμάτων όγκου συγκεκριμένων συστατικών των καυσαερίων των κινητήρων μηχανοκίνητων οχημάτων με επιβαλλόμενη ανάφλεξη στο επίπεδο υγρασίας του αναλυόμενου δείγματος. Τα συστατικά των καυσαερίων είναι: μονοξείδιο του άνθρακα (CO), διοξείδιο του άνθρακα (CO2), οξυγόνο (O2) και υδρογονάνθρακες (HC). Η περιεκτικότητα σε υδρογονάνθρακες μπορεί να εκφράζεται ως συγκέντρωση n-εξανίου (C6H14), μετρούμενη με τεχνικές απορρόφησης εγγύς υπέρυθρης ακτινοβολίας. Τα κλάσματα όγκου των συστατικών των καυσαερίων εκφράζονται ως ποσοστά (% vol) για τα CO, CO2 και O2, και ως μέρη ανά εκατομμύριο (ppm vol). Εξάλλου, ο αναλυτής καυσαερίων υπολογίζει την τιμή της παραμέτρου λ από τα κλάσματα όγκου του συστατικού των καυσαερίων. Παράμετρος λ || || Η παράμετρος λ είναι μια αδιάστατη τιμή που αντιπροσωπεύει την αποδοτικότητα καύσης ενός κινητήρα από άποψη λόγου αέρα/καυσίμου στα καυσαέρια, προσδιορίζεται δε βάσει τυποποιημένου τύπου. ΕΙΔΙΚΕΣ
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ Κλάσεις
οργάνων 1. Για τους
αναλυτές
καυσαερίων
ορίζονται δύο
κλάσεις 0 και Ι.
Οι σχετικές
κατώτατες
περιοχές μετρήσεων
για τις
κλάσεις αυτές
εμφαίνονται
στον πίνακα 1. Πίνακας 1 Κλάσεις και περιοχές μετρήσεων Παράμετρος || Κλάσεις 0 και Ι Κλάσμα CO || από 0 έως 5 % vol Κλάσμα CO2 || από 0 έως 16 % vol Κλάσμα HC || από 0 έως 2000 ppm vol Κλάσμα O2 || από 0 έως 21 % vol λ || από 0,8 έως 1,2 Ονομαστικές
συνθήκες
λειτουργίας 2. Οι ονομαστικές
τιμές των
συνθηκών
λειτουργίας
καθορίζονται
από τον
κατασκευαστή
ως εξής: 2.1. Φυσικά
και μηχανικά
επιδρώντα
μεγέθη: –
Ελάχιστη
περιοχή
θερμοκρασίας
35 °C όσον αφορά το
φυσικό
περιβάλλον, –
Η
εφαρμοζόμενη
κλάση
μηχανικού
περιβάλλοντος
είναι η Μ1. 2.2.
Επιδρώντα
μεγέθη
ηλεκτρικής
ισχύος: –
Πεδίο
τιμών τάσης
και συχνότητας
για την παροχή AC –
Τα όρια
της παροχής DC. 2.3. Πίεση
περιβάλλοντος: –
Ελάχιστη
και μέγιστη
τιμή της
πίεσης
περιβάλλοντος
και για τις δύο
κλάσεις: pmin ≤ 860 hPa,
pmax ≥ 1060 hPa. Μέγιστα
επιτρεπόμενα
σφάλματα 3. Τα
μέγιστα
επιτρεπόμενα
σφάλματα
ορίζονται στη
συνέχεια: 3.1. Για το
καθένα από τα
μετρούμενα
κλάσματα, η
επιτρεπόμενη
τιμή μέγιστου
σφάλματος στις
ονομαστικές
συνθήκες
λειτουργίας
σύμφωνα με την
απαίτηση της
παραγράφου
του
σημείου 1.1 του
παραρτήματος Ι
είναι η
μεγαλύτερη από
τις δύο τιμές
που
εμφαίνονται
στον πίνακα 2. Οι
απόλυτες τιμές
εκφράζονται σε
% vol ή ppm vol, ενώ τα
ποσοστά είναι
επί της
τοις
εκατό της
αληθούς τιμής. Πίνακας 2 Μέγιστα επιτρεπόμενα σφάλματα Παράμετρος || Κλάση 0 || Κλάση Ι Κλάσμα CO || ± 0,03 % vol ± 5 % || ± 0,06 % vol ± 5 % Κλάσμα CO2 || ± 0,5 % vol ± 5 % || ± 0,5 % vol ± 5 % Κλάσμα HC || ± 10 ppm vol ± 5 % || ± 12 ppm vol ± 5 % Κλάσμα O2 || ± 0,1 % vol ± 5 % || ± 0,1 % vol ± 5 % 3.2. Το
μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα του
υπολογισμού
της παραμέτρου
λ δεν πρέπει να
υπερβαίνει το
0,3 %. Η συμβατική
αληθής τιμή
υπολογίζεται
βάσει του
τύπου που
ορίζεται στο
σημείο 5.3.7.3 του
παραρτήματος Ι
της οδηγίας
98/69/ΕΚ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου
σχετικά με τα
μέτρα που πρέπει
να ληφθούν
κατά της
ατμοσφαιρικής
ρύπανσης από
τις εκπομπές
των οχημάτων
με κινητήρα
και με την
τροποποίηση
της οδηγίας
70/220/ΕΟΚ του
Συμβουλίου[42]. Προς τον σκοπό
αυτόν,
για τον
υπολογισμό,
χρησιμοποιούνται
οι τιμές που
εμφαίνει το
όργανο. Επιτρεπτή επενέργεια
των διαταραχών 4. Για
καθένα από τα
κλάσματα όγκου
που μετρά το
όργανο, η
κρίσιμη τιμή
μεταβολής
ισούται με το
μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα για την
εκάστοτε
παράμετρο. 5. Η
επενέργεια των
ηλεκτρομαγνητικών
διαταραχών είναι
τέτοια ώστε: –
είτε η
μεταβολή του
αποτελέσματος
της μέτρησης
δεν υπερβαίνει
την κρίσιμη
τιμή μεταβολής
που ορίζεται στο
σημείο στην
παράγραφο 4
ή, –
η ένδειξη
του
αποτελέσματος
της μέτρησης
είναι τέτοια
ώστε να μην
μπορεί να
εκληφθεί ως
έγκυρο αποτέλεσμα. Λοιπές
απαιτήσεις 6. Η διακριτική
ικανότητα
ισούται προς
τις τιμές που
εμφαίνονται
στον πίνακα 3 ή
είναι κατά μία
τάξη μεγέθους
μεγαλύτερη από
αυτές. Πίνακας 3 Διακριτική ικανότητα || CO || CO2 || O2 || HC Κλάση 0 και κλάση Ι || 0,01 % vol || 0,1 % vol || [43] || 1 ppm vol Η τιμή λ
αναγράφεται με
διακριτική
ικανότητα 0,001. 7. Η τυπική
απόκλιση σε 20
μετρήσεις δεν
υπερβαίνει το
ένα τρίτο του
μέτρου του
μέγιστου
επιτρεπτού σφάλματος
για κάθε
σχετικό κλάσμα
όγκου
καυσαερίων. 8. Για τη
μέτρηση του CO,
του CO2 και των
υδρογονανθράκων,
το όργανο,
συμπεριλαμβανομένου
του συστήματος
διοχέτευσης
του συγκεκριμένου
αερίου, πρέπει
να εμφανίζει
το 95 % της τελικής
τιμής, όπως
προσδιορίζεται
με αέρια
βαθμονόμησης,
εντός 15
δευτερολέπτων
από τη φόρτιση
με αέριο μηδενικής
περιεκτικότητας,
όπως π.χ. με
καθαρό αέρα.
Για τη μέτρηση
του O2, το
όργανο, υπό
παρόμοιες
συνθήκες,
πρέπει να εμφανίζει
τιμή η οποία να
διαφέρει από
το μηδέν κατά λιγότερο
από 0,1 % vol εντός 60
δευτερολέπτων
από την αντικατάσταση
του καθαρού
αέρα από αέριο
χωρίς οξυγόνο. 9. Τα
συστατικά των
καυσαερίων,
πλην εκείνων
των οποίων η
τιμή αποτελεί
αντικείμενο
της μέτρησης,
δεν επηρεάζουν
το αποτέλεσμα
της μέτρησης
κατά
περισσότερο
από το ήμισυ
του μέτρου του
μέγιστου
επιτρεπόμενου
σφάλματος,
όταν τα εν λόγω
συστατικά
περιέχονται
στις ακόλουθες
μέγιστες
αναλογίες κατ'
όγκο: 6 % vol CO, 16 % vol CO2, 10 % vol O2, 5 % vol H2, 0,3 % vol NO, HC (ως
n-εξάνιο) 2000 ppm vol Υδρατμοί:
μέχρι
κορεσμού. 10. Οι
αναλυτές
καυσαερίου
πρέπει να
διαθέτουν διάταξη
ρύθμισης η
οποία να
επιτρέπει το
μηδενισμό, τη
βαθμονόμηση
αερίων και την
εσωτερική
ρύθμιση. Η
διάταξη
ρύθμισης για
το μηδενισμό
και την
εσωτερική
ρύθμιση πρέπει
να είναι
αυτόματη. 11. Για τις
αυτόματες ή
ημιαυτόματες
διατάξεις ρύθμισης,
το όργανο δεν
πρέπει να
μπορεί να
πραγματοποιεί
μετρήσεις πριν
ολοκληρωθούν
οι ρυθμίσεις. 12. Οι
αναλυτές
καυσαερίων
ανιχνεύουν τα
υπολείμματα
υδρογονανθράκων
στο σύστημα
διοχέτευσης των
καυσαερίων. Η
εκτέλεση
μετρήσεων
είναι αδύνατη,
εάν η
συγκέντρωση
των
υπολειμμάτων
υδρογονανθράκων
που υπήρχαν
πριν από μια
μέτρηση
υπερβαίνει τα
20 ppm vol. 13. Οι
αναλυτές
καυσαερίων
πρέπει να
διαθέτουν συσκευή
για τον
αυτόματο
εντοπισμό
οποιασδήποτε
βλάβης του
αισθητήρα του
διαύλου
οξυγόνου λόγω
φθοράς ή
θραύσης του
αγωγού. 14. Εάν
ένας αναλυτής
καυσαερίων
μπορεί να
λειτουργεί με
διάφορα
καύσιμα (π.χ. βενζίνη
ή υγραέριο),
πρέπει να
υπάρχει η
δυνατότητα
επιλογής των
κατάλληλων
συντελεστών
για τον υπολογισμό
της παραμέτρου
λ χωρίς
αμφιβολία όσον
αφορά τον
κατάλληλο
τύπο. ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ
ΤΗΣ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ
Ö ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Õ Οι
διαδικασίες
αξιολόγησης
της πιστότητας
Ö συμμόρφωσης Õ που
αναφέρονται
στο άρθρο 918 μεταξύ
των οποίων
μπορεί να
επιλέγει ο
κατασκευαστής
είναι: B + ΣΤ ή
B + Δ ή H1. é ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
XIII ΜΕΡΟΣ
Α Καταργούμενη οδηγία με κατάλογο των διαδοχικών τροποποιήσεών της (που αναφέρονται στο άρθρο 52) Οδηγία 2004/22/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 135 της 30.4.2004, σ. 1) || Οδηγία 2006/96/EΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 363 της 20.12.2006, σ. 81) || Οδηγία 2009/137/EΚ της Επιτροπής (ΕΕ L 294 της 11.11.2009, σ. 7) || ΜΕΡΟΣ
Β Κατάλογος όσον αφορά τις προθεσμίες μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο και εφαρμογής (που αναφέρονται στο άρθρο 19) Οδηγία || Προθεσμία μεταφοράς || Ημερομηνία εφαρμογής 2004/22/ΕΚ || 30 Απριλίου 2006 || 30 Οκτωβρίου 2006 2006/96/ΕΚ || || 2009/137/ΕΚ || 1 Δεκεμβρίου 2006 || 1 Ιουνίου 2006 é ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
XIV ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ Οδηγία 2004/22/EΚ || Παρούσα οδηγία || Άρθρο 1 || Άρθρο 2 παράγραφος 1 Άρθρο 2 || Άρθρο 3 Άρθρο 3 παράγραφος 1 || Άρθρο 1 Άρθρο 3 παράγραφος 2 || Άρθρο 2 παράγραφος 2 Άρθρο 4 || Άρθρο 4 παράγραφος 1 έως 5 ___ || Άρθρο 4 παράγραφος 6 έως 22 Άρθρο 5 || Άρθρο 5 Άρθρο 6 παράγραφος 1 || Άρθρο 6 Άρθρο 6 παράγραφος 2 || ___ Άρθρο 7 παράγραφος 1 || Άρθρο 21 Άρθρο 7 παράγραφος 2 || Άρθρο 23 παράγραφος 4 Άρθρο 7 παράγραφος 3 || ___ Άρθρο 7 παράγραφος 4 || ___ Άρθρο 8 || Άρθρο 7 ___ || Άρθρο 8 ___ || Άρθρο 9 ___ || Άρθρο 10 ___ || Άρθρο 11 ___ || Άρθρο 12 ___ || Άρθρο 13 ___ || [Άρθρο 15] Άρθρο 9 || Άρθρο 18 Άρθρο 10 || Άρθρο 19 Άρθρο 11 παράγραφος 1 || ___ Άρθρο 11 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο || ___ Άρθρο 11 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο || Άρθρο 24 παράγραφος 2 Άρθρο 12 || ___ Άρθρο 13 παράγραφος 1 || ___ Άρθρο 13 παράγραφος 2 || ___ ___ || Άρθρο 14 παράγραφος 1 ___ || Άρθρο 14 παράγραφος 2 Άρθρο 13 παράγραφος 3 || Άρθρο 14 παράγραφος 3 Άρθρο 13 παράγραφος 4 || Άρθρο 14 παράγραφος 4 Άρθρο 14 || ___ Άρθρο 15 παράγραφος 1 || Άρθρο 46 παράγραφος 1 Άρθρο 15 παράγραφος 2 || Άρθρο 46 παράγραφος 2 Άρθρο 15 παράγραφος 3 || ___ Άρθρο 15 παράγραφος 4 || ___ Άρθρο 15 παράγραφος 5 || ___ Άρθρο 16 παράγραφος 1 || Άρθρο 16 Άρθρο 16 παράγραφος 2 || Άρθρο 47 Άρθρο 16 παράγραφος 3 || Άρθρο 17 Άρθρο 16 παράγραφος 4 || ___ Άρθρο 17 παράγραφος 1 || ___ Άρθρο 17 παράγραφος 2 || Άρθρο 22 δεύτερο εδάφιο Άρθρο 17 παράγραφος 3 || Άρθρο 17 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο || Άρθρο 23 παράγραφος 2 Άρθρο 17 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο || ___ Άρθρο 17 παράγραφος 5 || ___ Άρθρο 18 || ___ ___ || Άρθρο 20 ___ || Άρθρο 22 πρώτο εδάφιο ___ || Άρθρο 23 παράγραφος 1 ___ || Άρθρο 23 παράγραφος 3 ___ || Άρθρο 23 παράγραφος 5 δεύτερο εδάφιο ___ || Άρθρο 23 παράγραφος 5 τρίτο εδάφιο ___ || Άρθρο 23 παράγραφος 6 ___ || Άρθρο 24 ___ || Άρθρο 25 ___ || Άρθρο 26 ___ || Άρθρο 27 ___ || Άρθρο 28 ___ || Άρθρο 29 ___ || Άρθρο 30 ___ || Άρθρο 31 ___ || Άρθρο 32 ___ || Άρθρο 33 ___ || Άρθρο 34 ___ || Άρθρο 35 ___ || Άρθρο 36 ___ || Άρθρο 37 ___ || Άρθρο 38 ___ || Άρθρο 39 ___ || Άρθρο 40 Άρθρο 19 παράγραφος 1 || ___ Άρθρο 19 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο || ___ Άρθρο 19 παράγραφος 2 στοιχείο α) δεύτερο εδάφιο || ___ Άρθρο 19 παράγραφος 2 στοιχείο α) τρίτο εδάφιο || Άρθρο 43 παράγραφος 4 Άρθρο 19 παράγραφος 2 στοιχείο β) || ___ Άρθρο 20 || ___ Άρθρο 21 || ___ Άρθρο 22 || ___ Άρθρο 23 || ___ ___ || Άρθρο 41 ___ || Άρθρο 42 ___ || Άρθρο 43 παράγραφος 1 ___ || Άρθρο 43 παράγραφος 2 ___ || Άρθρο 43 παράγραφος 3 ___ || Άρθρο 44 ___ || Άρθρο 45 ___ || Άρθρο 48 ___ || Άρθρο 49 ___ || Άρθρο 50 Άρθρο 24 || ___ ___ || Άρθρο 51 Άρθρο 25 || ___ ___ || Άρθρο 52 Άρθρο 26 || Άρθρο 53 πρώτο εδάφιο ___ || Άρθρο 53 δεύτερο εδάφιο Άρθρο 27 || Άρθρο 54 Παράρτημα I || Παράρτημα I Παράρτημα Α || Παράρτημα ΙΙ σημείο 1 Παράρτημα Α1 || Παράρτημα ΙΙ σημείο 2 Παράρτημα Β || Παράρτημα ΙΙ σημείο 3 Παράρτημα Γ || Παράρτημα ΙΙ σημείο 4 Παράρτημα Γ1 || Παράρτημα ΙΙ σημείο 5 Παράρτημα Δ || Παράρτημα ΙΙ σημείο 6 Παράρτημα Δ1 || Παράρτημα ΙΙ σημείο 7 Παράρτημα Ε || Παράρτημα ΙΙ σημείο 8 Παράρτημα Ε1 || Παράρτημα ΙΙ σημείο 9 Παράρτημα ΣΤ || Παράρτημα ΙΙ σημείο 10 Παράρτημα ΣΤ1 || Παράρτημα ΙΙ σημείο 11 Παράρτημα Ζ || Παράρτημα ΙΙ σημείο 12 Παράρτημα Η || Παράρτημα ΙΙ σημείο 13 Παράρτημα Η1 || Παράρτημα ΙΙ σημείο 14 Παράρτημα MI-001 || Παράρτημα ΙΙΙ Παράρτημα MI-002 || Παράρτημα IV Παράρτημα MI-003 || Παράρτημα V Παράρτημα MI-004 || Παράρτημα VI Παράρτημα MI-005 || Παράρτημα VII Παράρτημα MI-006 || Παράρτημα VIII Παράρτημα MI-007 || Παράρτημα IX Παράρτημα MI-008 || Παράρτημα Χ Παράρτημα MI-009 || Παράρτημα XI Παράρτημα MI-010 || Παράρτημα XII ___ || Παράρτημα XIII ___ || Παράρτημα XIV [1] Ανακοίνωση
της Επιτροπής
στο Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο,
το Συμβούλιο,
την Ευρωπαϊκή
Οικονομική και
Κοινωνική
Επιτροπή και
την Επιτροπή
των
Περιφερειών, COM(2011)
206 τελικό. [2] Κέντρο
υπηρεσιών
στρατηγικής
και
αξιολόγησης (ΗΒ)
(Centre for Strategic & Evaluation Services), Interim evaluation of the Measuring Instruments
Directive, (Προσωρινή
αξιολόγηση της
οδηγίας για τα
όργανα μετρήσεων),
Ιούλιος 2010: http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/legal-metrology-and-prepack/public-consultation/public-consultation-files/evaluation_report_by_cses_en.pdf [3] Η δημόσια
διαβούλευση
ολοκληρώθηκε
την 1η Νοεμβρίου
2010: http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/legal-metrology-and-prepack/public-consultation/index_en.htm [4] Πρόταση
κανονισμού του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου
σχετικά με την
ευρωπαϊκή τυποποίηση
και την
τροποποίηση
των οδηγιών
89/686/ΕΟΚ και 93/15/ΕΟΚ
του Συμβουλίου
και των
οδηγιών 94/9/ΕΚ, 94/25/ΕΚ,
95/16/ΕΚ, 97/23/ΕΚ, 98/34/ΕΚ,
2004/22/ΕΚ, 2007/23/ΕΚ, 2009/105/ΕΚ
και 2009/23/ΕΚ του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου. COM(2011) 315
τελικό. [5] Κανονισμός
(ΕΕ) αριθ. 182/2011 του
Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου
και του
Συμβουλίου,
της 16ης Φεβρουαρίου
2011, για τη
θέσπιση
κανόνων και
γενικών αρχών
σχετικά με
τους τρόπους
ελέγχου από τα
κράτη μέλη της
άσκησης των
εκτελεστικών
αρμοδιοτήτων
από την
Επιτροπή (ΕΕ L 55
της 28.2.2011, σ. 13). [6] ΕΕ C 77
της 28. 3. 2002 [7] ΕΕ C […], […], σ. […]. [8] ΕΕ L 202 της 6/9/1971, σ. 1. Οδηγία η
οποία
τροποποιήθηκε
τελευταία από
τον κανονισμό
(ΕΚ) αριθ. 807/2003 (ΕΕ L 122
της 16.5.2003, σ. 36) [9] OJ C 136, 4.6.1985, p. 1. [10] ΕΕ L 135 της 30.4.2004, σ. 1. [11] ΕΕ L 218 της 13.8.2008, σ. 30. [12] ΕΕ L 218 της 13.8.2008,
σ. 82. [13] ΕΕ L 390 της 31.12.2004, σ.
24. [14] ΕΕ L […] της […], σ. […]. [15] ΕΕ
L 220 της 30.8.1993, σ. 23. [16] ΕΕ C 282 της 25.11.2003, σ. 3. [17] ΕΕ L 184 της 17.7.1999,
σ. 23. [18] ΕΕ L 55 της
28.2.2011, σ. 13. [19] ΕΕ L 204 της 21.7.1998,
σ. 37. Οδηγία
η οποία
τροποποιήθηκε
από την οδηγία
98/48/ΕΚ (ΕΕ L 217 της 5.8.1998,
σ. 18). [20] ΕΕ L 202 της 6.9.1971, σ. 21. Οδηγία η
οποία
τροποποιήθηκε
τελευταία από
την οδηγία
82/623/ΕΟΚ της
Επιτροπής (ΕΕ L 252
της 2.8.1982, σ. 5). [21] ΕΕ L 202 της 6.9.1971, σ. 32. [22] ΕΕ L 239 της 25.10.1971, σ. 9. Οδηγία η
οποία
τροποποιήθηκε
τελευταία με
την Πράξη
προσχώρησης
του 1994. [23] ΕΕ L 335 της 5.12.1973, σ. 56. Οδηγία η
οποία
τροποποιήθηκε
τελευταία από
την οδηγία
85/146/ΕΟΚ της
Επιτροπής (ΕΕ L 54
της 23.2.1985, σ. 29). [24] ΕΕ L 14 της 20.1.1975,
σ. 1. [25] ΕΕ L 183 της 14.7.1975,
σ. 25. [26] ΕΕ L 336 της 4.12.1976,
σ. 30. [27] ΕΕ L 26 της 31.1.1977, σ. 59. [28] ΕΕ L 105 της 28.4.1977, σ. 18. Οδηγία η
οποία
τροποποιήθηκε
τελευταία από
την οδηγία
82/625/ΕΟΚ της
Επιτροπής (ΕΕ L 252
της 27.8.1982, σ. 10). [29] ΕΕ L 364 της 27.12.1978, σ. 1. [30] ΕΕ L 259 της 15.10.1979, σ. 1. [31] Για τους
ηλεκτρομηχανικούς
μετρητές
κλάσης Β, ισχύει
Imin ≤ 0,4 · Itr [32] Στην
περίπτωση
ηλεκτρομηχανικών
μετρητών ηλεκτρικής
ενεργείας δεν
καθορίζονται
κρίσιμες τιμές
μεταβολής για
το περιεχόμενο
αρμονικών στα
κυκλώματα του
ρεύματος και
για το DC και τις αρμονικές
στα κυκλώματα
του ρεύματος. [33] Στην
περίπτωση
ηλεκτρομηχανικών
μετρητών ηλεκτρικής
ενεργείας δεν
καθορίζονται
κρίσιμες τιμές
μεταβολής για
το περιεχόμενο
αρμονικών στα
κυκλώματα του
ρεύματος και για
το DC και τις
αρμονικές στα
κυκλώματα του
ρεύματος. [34] ΕΕ L 316 της 31.10.1992, σ. 12. Οδηγία η
οποία
καταργήθηκε με
την οδηγία 2003/96/ΕΚ (ΕΕ
L 283 της 31.10.2003, σ. 51). [35] Ωστόσο, τα
κράτη μέλη
μπορούν να
απαιτούν
συστήματα
μέτρησης
κλάσης
ακριβείας 0,3 ή 0,5
όταν
χρησιμοποιούνται
για την
επιβολή φόρων επί
των
ορυκτελαίων
κατά την
(εκ)φόρτωση
δεξαμενών
πλοίων και
οδικών και
σιδηροδρομικών
βυτιοφόρων
οχημάτων. [36] ΕΕ L 42 της 15.2.1975, σ. 1. Οδηγία η
οποία
τροποποιήθηκε
τελευταία με
την οδηγία 89/676/ΕΟΚ
(ΕΕ L 398 της 30.12.1989, σ. 18). [37] ΕΕ L 46 της 21.2.1976, σ. 1.
Οδηγία
η οποία
τροποποιήθηκε
τελευταία με
τη Συμφωνία
για τον
Ευρωπαϊκό
Οικονομικό
Χώρο. [38] Για i = r,
ισχύουν οι
αντίστοιχες
στήλες του
πίνακα 3, αλλά το e
αντικαθίσταται
από er. [39] Η γεννήτρια
σήματος
απόστασης δεν
εμπίπτει στο
πεδίο εφαρμογής
της παρούσας
οδηγίας. [40] Ισχύει για
τους
συνδυασμούς
μετροταινίας/βαριδιού. [41] Εάν το
ονομαστικό
μήκος
υπερβαίνει τα
30 m, επιτρέπεται
μέγιστο
επιτρεπόμενο
σφάλμα 0,75 mm ανά 30 m
μήκους
μετροταινίας. [42] ΕΕ L 350 της 28.12.1998, σ.
17. [43] 0,01 % vol για τις
μετρούμενες
τιμές που
είναι το
πολύ ίσες προς
4 % vol·
διαφορετικά, 0,1 %
vol.