52011PC0657

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με προσανατολισμούς για τα διευρωπαϊκά δίκτυα τηλεπικοινωνιών και την κατάργηση της απόφασης αριθ. 1336/97/EΚ /* COM/2011/0657 τελικό - 2011/0299 (COD) */


ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

1.           ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ

Γενικό πλαίσιο

Η εν λόγω πρωτοβουλία εδράζεται στην στρατηγική Ευρώπη 2020, για έξυπνη, διατηρήσιμη και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξη[1], που έθεσε τις ψηφιακές υποδομές στο προσκήνιο της εμβληματικής πρωτοβουλίας «Ψηφιακό θεματολόγιο για την Ευρώπη»[2]. Υπογραμμίζεται η ανάγκη μεγαλύτερης ενεργοποίησης ώστε να εξασφαλιστεί η εγκατάσταση και αφομοίωση ευρυζωνικών συνδέσεων για όλους, ταχύτερα, μέσω σταθερών και ασύρματων τεχνολογιών, καθώς και η διευκόλυνση των επενδύσεων στα νέα, υπερταχέα ανοιχτά και ανταγωνιστικά επιγραμμικά δίκτυα που θα αποτελέσουν τις αρτηρίες μιας μελλοντικής οικονομίας. Η ΕΕ έχει αφεαυτής θέσει φιλόδοξους στόχους εγκατάστασης και αφομοίωσης ευρυζωνικών συνδέσεων, με χρονικό ορίζοντα το 2020.

Στις 29 Ιουνίου 2011, η Επιτροπή εξέδωσε την ανακοίνωση «Προϋπολογισμός για την Ευρώπη 2020» για το επόμενο πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο (2014-2020)[3], στην οποία προτείνεται η δημιουργία της χρηματοδοτικής διευκόλυνσης «Συνδέοντας την Ευρώπη» για την προώθηση της ολοκλήρωσης ενεργειακών, μεταφορικών και ψηφιακών υποδομών προτεραιότητας, με ενιαίο ταμείο ύψους 40 δισεκατομμυρίων ευρώ, από τα οποία ποσό 9,2 δις ευρώ προορίζονται για ψηφιακά δίκτυα και υπηρεσίες.

Αντικείμενο της πρότασης

Σκοπός του παρόντος κανονισμού είναι να θεσπίσει ένα σύνολο προσανατολισμών που καλύπτουν τους στόχους και τις προτεραιότητες που προβλέπονται για τα ευρυζωνικά δίκτυα και τις υποδομές των ψηφιακών υπηρεσιών στις τηλεπικοινωνίες, στο πλαίσιο της διευκόλυνσης Συνδέοντας την Ευρώπη.

Στις κατευθυντήριες γραμμές προσδιορίζονται, στο παράρτημα, έργα κοινού ενδιαφέροντος για την εξάπλωση ευρυζωνικών δικτύων και υποδομών παροχής ψηφιακών υπηρεσιών. Τα έργα αυτά θα συμβάλουν στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής οικονομίας, συμπεριλαμβανομένων των μικρομεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ), την προώθηση της διασύνδεσης και της διαλειτουργικότητας των εθνικών δικτύων, καθώς και την πρόσβαση στα δίκτυα αυτά, και θα υποστηρίξουν την ανάπτυξη ενιαίας ψηφιακής αγοράς. Είναι επιλέξιμα για κοινοτική χρηματοδοτική στήριξη στο πλαίσιο των μέσων που διατίθενται στο πλαίσιο του κανονισμού για τη διευκόλυνση Συνδέοντας την Ευρώπη που συνοδεύουν τον παρόντα κανονισμό.

Η προσέγγιση του παρόντος κανονισμού θέτει ως στόχο την εξάλειψη των σημείων συμφόρησης που παρεμποδίζουν την ολοκλήρωση της ενιαίας ψηφιακής αγοράς, δηλαδή την παροχή συνδετικότητας με το δίκτυο και την πρόσβαση, συμπεριλαμβανομένων των συνόρων, σε μια υποδομή δημόσιων ψηφιακών υπηρεσιών. Η παρεμπόδιση για τα δίκτυα τηλεπικοινωνιών από επιχειρησιακή άποψη, σε αντίθεση, π.χ., με τη χρηματοδότηση ενός οδικού δακτυλίου γύρω από μια πρωτεύουσα, η οποία είναι απαραίτητη για την ομαλή λειτουργία σε έναν μεταφορικό άξονα, αφορά τόσο πλευρές προσφοράς όσο και ζήτησης. Στην πλευρά της προσφοράς, οι περιορισμοί αφορούν σε μεγάλο βαθμό δυσλειτουργίες της αγοράς και το συνακόλουθο περιορισμένο επιχειρηματικό ενδιαφέρον για επενδύσεις σε ευρυζωνικά δίκτυα και παροχή βασικών υπηρεσιών δημοσίου συμφέροντος (π.χ. ηλ-υγεία, ηλε-ταυτότητα, δημόσιες ηλε-συμβάσεις και η διασυνοριακή διαλειτουργικότητα τους). Από την πλευρά της ζήτησης, η ψηφιακή ενιαία αγορά με το σημαντικό αναπτυξιακό δυναμικό της βασίζεται στη σύνδεση όλων των πολιτών με ψηφιακά δίκτυα.

Από την πλευρά της ζήτησης, η ψηφιακή ενιαία αγορά με το σημαντικό αναπτυξιακό δυναμικό της βασίζεται στη σύνδεση όλων των πολιτών με ψηφιακά δίκτυα. Καινοτόμα χρηματοδοτικά μέσα παρέχουν σημαντικό αποτέλεσμα μόχλευσης σε ιδιωτικές και λοιπές δημόσιες επενδύσεις, ενώ εξακολουθούν να στηρίζονται σε μηχανισμούς της αγοράς. Σε περίπτωση που το επιχειρηματικό ενδιαφέρον για επενδύσεις σε έργα υποδομής είναι ιδιαίτερα περιορισμένο, η διευκόλυνση Συνδέοντας την Ευρώπη προβλέπει επίσης τη δυνατότητα συγχρηματοδότησης μέσω επιχορηγήσεων.

Στο πεδίο των ευρυζωνικών δικτύων, δράσεις που συμβάλλουν σε έργα κοινού ενδιαφέροντος στον τομέα της ευρυζωνικότητας θα στηρίξουν επενδύσεις σε δίκτυα ικανά να επιτύχουν, το αργότερο έως το 2020, τους στόχους του ψηφιακού θεματολογίου για την Ευρώπη για καθολική κάλυψη με ταχύτητα 30 Mbps, ή τουλάχιστον το 50% των νοικοκυριών συνδρομητές με ταχύτητες πάνω από 100Mbps. Θα προκύψει ένα ισορροπημένο χαρτοφυλάκιο έργων των 30 και 100 Mbps, ενώ πρέπει να αντιμετωπιστούν δεόντως και οι επενδυτικές ανάγκες των κρατών μελών που ενδεικτικά εκτιμάται ότι ανέρχονται σε 270 δισεκατομμύρια ευρώ.

Για την υποδομή ψηφιακών υπηρεσιών, τα σημεία συμφόρησης όσον αφορά την εγκατάσταση υπηρεσιών σε διαλειτουργικό πλαίσιο αντιμετωπίζονται με καθεστώτα άμεσης επιχορήγησης, σε ορισμένες περιπτώσεις με υψηλά ποσοστά συγχρηματοδότησης, δεδομένου ότι δεν υπάρχουν φυσικοί ιδιοκτήτες ευρωπαϊκής υποδομής διαλειτουργικών υπηρεσιών. Πράγματι, ούτε μεμονωμένα κράτη μέλη, ούτε ιδιώτες επενδυτές θα εξασφάλιζαν εγκατάσταση υπηρεσιών εντός διαλειτουργικών πλαισίων. Η προστιθέμενη αξία της ΕΕ είναι, συνεπώς, μεγάλη.

Τα έργα κοινού ενδιαφέροντος στο πεδίο των υποδομών ψηφιακών υπηρεσιών που απαριθμούνται στο παράρτημα περιλαμβάνουν διευρωπαϊκές συνδέσεις κορμού υψηλών ταχυτήτων για δημόσιες διοικήσεις, διασυνοριακή παροχή υπηρεσιών ηλε-διακυβέρνησης που βασίζονται σε διαλειτουργική ταυτοποίηση και έλεγχο ταυτότητας (π.χ. ηλεκτρονικές διαδικασίες ευρωπαϊκής κλίμακας: ίδρυση επιχείρησης· για διασυνοριακές προμήθειες, ηλε-δικαιοσύνη, διασυνοριακή παροχή υπηρεσιών ηλ-υγείας)· παροχή δυνατότητας πρόσβασης στις πληροφορίες του δημόσιου τομέα, συμπεριλαμβανομένων των ψηφιακών πόρων της ευρωπαϊκής κληρονομιάς, data.eu και πολυγλωσσικών πόρων· ασφάλεια και προστασία (ασφαλέστερη χρήση του διαδικτύου και υποδομές παροχής καίριων υπηρεσιών) και έξυπνες ενεργειακές υπηρεσίες. Τα έργα κοινού ενδιαφέροντος μπορούν επίσης να περιλαμβάνουν τη λειτουργία των ηλεκτρονικών δημόσιων υπηρεσιών που υλοποιούνται στο πλαίσιο άλλων κοινοτικών προγραμμάτων, όπως το πρόγραμμα ISA («Λύσεις διαλειτουργικότητας για τις ευρωπαϊκές δημόσιες διοικήσεις»).

Δράσεις που συμβάλλουν σε έργα κοινού ενδιαφέροντος είναι επιλέξιμες για κοινοτική χρηματοδοτική στήριξη στο πλαίσιο των μέσων που διατίθενται βάσει του κανονισμού για την ίδρυση της διευκόλυνσης Συνδέοντας την Ευρώπη[4]. Η παρούσα πρόταση πρέπει επομένως να εξεταστεί σε συνδυασμό με την πρόταση για τον εν λόγω κανονισμό. Ο κανονισμός ορίζει επίσης τα κριτήρια για τον προσδιορισμό νέων έργων κοινού ενδιαφέροντος, με βάση την αξιολόγηση της Επιτροπής όσον αφορά τις πολιτικές προτεραιότητες, τις τεχνολογικές εξελίξεις ή την κατάσταση στις σχετικές αγορές.

2.           ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΟΥ ΑΝΤΙΚΤΥΠΟΥ

Όσον αφορά την εγκατάσταση ευρυζωνικών συνδέσεων, έχουν διεξαχθεί πολλές διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη, τον κλάδο και κοινωνικούς φορείς. Συγκεκριμένα, σε αυτό το πλαίσιο περιλαμβάνονται συζήτηση στρογγυλής τραπέζης της Αντιπροέδρου κας Kroes με ανώτατα διευθυντικά στελέχη από παρόχους περιεχομένου, κατασκευαστές εξοπλισμού, επενδυτές και εταιρείες τηλεπικοινωνιών από τις κορυφαίες εταιρείες του κόσμου, όπως οι Nokia, Alcatel Lucent, Google, Ericsson, News Corp κλπ, καθώς και η πρώτη σύνοδος του ψηφιακού θεματολογίου, η οποία πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες, στις 16 και 17 Ιουνίου 2011, συγκεντρώνοντας περισσότερους από 1.000 ενδιαφερόμενους φορείς από τον ιδιωτικό και το δημόσιο τομέα, καθώς και από την κοινωνία των πολιτών. Σε αυτές και σε πολλές άλλες περιπτώσεις, οι ενδιαφερόμενοι συμμερίζονται ευρύτερα την εκτίμηση της Επιτροπής ότι το υπάρχον επενδυτικό μοντέλο στις τηλεπικοινωνίες δεν επαρκεί για να επιτευχθεί η εγκατάσταση προσιτών και υψηλής ποιότητας ευρυζωνικών υποδομών για όλους τους ευρωπαίους πολίτες, και χαιρετίζουν την πρόθεση της Επιτροπής να χρησιμοποιήσει στοχευμένες δημόσιες επενδύσεις, π.χ. με χρήση καινοτόμων χρηματοδοτικών μέσων, για να προωθήσει τις αναγκαίες επενδύσεις υποδομής για την υποστήριξη εναλλακτικών και περισσότερο βιώσιμων επενδυτικών μοντέλων.

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σε σχέδιο έκθεσης σχετικά με το μελλοντικό πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο (ΠΔΠ), αναγνώρισε τη σημασία της χρησιμοποίησης του προϋπολογισμού για προώθηση επενδύσεων στην ευρυζωνικότητα.

Σε ό,τι αφορά τις διασυνοριακές ψηφιακές υποδομές παροχής υπηρεσιών, η Επιτροπή διατηρεί πολυετή συνεργασία με διάφορες ομάδες ενδιαφερομένων. Σε αξιολογήσεις και συμβουλές εμπειρογνωμόνων σχετικά με τρέχουσες δραστηριότητες, όπως η Europeana (για την πολιτιστική κληρονομιά) ή το πρόγραμμα για ασφαλέστερη χρήση του διαδιτκύου, διατυπώνονται γενικά παραινέσεις υπέρ της συνέχισης και επέκτασης των δραστηριοτήτων.

Στην έκθεση εκτίμησης του αντίκτυπου αναλύονται δύο επιλογές. Η πρώτη βασική επιλογή δεν προβλέπει ενωσιακή χρηματοδότηση για ευρυζωνικές επικοινωνίες εκτός, ενδεχομένως, μέσω των διαρθρωτικών ταμείων και της συνέχισης του προγράμματος ανταγωνιστικότητας και καινοτομίας για υποδομές ψηφιακών υπηρεσιών, αποκλειστικά σε κλίμακα πιλοτικών έργων. Σε αυτό το σενάριο δεν θα επιτευχθεί κρίσιμη μάζα ή εγκατάσταση ψηφιακών υπηρεσιών, ενώ οι ευρυζωνικές επενδύσεις θα συνεχίσουν να είναι ανεπαρκείς σε πολλές περιοχές λόγω έλλειψης ανταγωνιστικών πιέσεων και λόγω υψηλού επιχειρηματικού κινδύνου. Επίσης, οι δημόσιες επιγραμμικές υπηρεσίες αναμένεται ότι θα παραμείνουν σε χαμηλά επίπεδα ανάπτυξης και δεν θα είναι διαλειτουργικές διασυνοριακά εξαιτίας του κατακερματισμού ανεπαρκών προσπαθειών και τεχνικών λύσεων, της έλλειψης κρίσιμης μάζας, του υψηλού κόστους για τους παρόχους υπηρεσιών και τους δικαιούχους. Ως εκ τούτου, η επιλογή αυτή δεν θα συνέβαλλε στην επίτευξη της ενιαίας ψηφιακής αγοράς, και πολλοί Ευρωπαίοι θα συνέχιζαν να στερούνται ψηφιακές ευκαιρίες.

Με τη δεύτερη επιλογή προτείνεται ένα χρηματοδοτικό εργαλείο το οποίο θα συμπληρώνει τους πόρους χρηματοδότησης που διατίθενται στο πλαίσιο της πρώτης επιλογής. Αυτή είναι η γραμμή δράσης που περιλαμβάνεται στην πρόταση του ΠΔΠ την οποία ανακοίνωσε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή στις 29 Ιουνίου 2011, δημιουργώντας τη «διευκόλυνση Συνδέοντας την Ευρώπη» για τη χρηματοδότηση υποδομών. Με το νέο μέσο θα χρηματοδοτούνται έργα υποδομών με υψηλή ενωσιακή προστιθέμενη αξία, όχι μόνο «βαριά» υποδομή, αλλά και «άυλες και έξυπνες» υποδομές και δομές διακυβέρνησης για την υλοποίηση του «βασικού δικτύου» στις μεταφορές, των «διαδρόμων προτεραιότητας» στην ενέργεια, καθώς και ψηφιακές υποδομές. Ο μηχανισμός θα αφορά έργα με υψηλή ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία, όπως τις διασυνοριακές διασυνδέσεις ή την εγκατάσταση σε ολόκληρη την ΕΕ συστημάτων, τα οποία πρέπει να έχουν υλοποιηθεί έως το 2020. Προκειμένου να μεγιστοποιηθεί ο αντίκτυπος, με κατάλληλες διατάξεις θα εξασφαλιστεί ο συνδυασμός μέσων της αγοράς και άμεσης στήριξης της ΕΕ, προκειμένου να ενθαρρυνθεί η συμμετοχή επενδυτών ειδικευμένης υποδομής. Στην περίπτωση των επιχορηγήσεων, η Επιτροπή θα διατηρήσει την ευθύνη για τον συνολικό σχεδιασμό και την επιλογή των έργων, με πιθανή υποστήριξη εκ μέρους ενός εκτελεστικού οργανισμού, ενώ οι αναπτυξιακοί φορείς του έργου θα εξασφαλίσουν την υλοποίηση στην πράξη. Στην περίπτωση των χρηματοοικονομικών μέσων, η υλοποίηση θα ανατεθεί σε εξειδικευμένους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς, αλλά η Επιτροπή θα καθορίζει την επιλεξιμότητα. Τα κράτη μέλη θα συμβάλουν στην προσπάθεια με την εκπόνηση εθνικών σχεδίων για διαδίκτυο υψηλής ταχύτητας, σύμφωνα με τους ευρυζωνικούς στόχους, ενώ με τη χαρτογράφηση των ευρυζωνικών υποδομών και υπηρεσιών (σε επίπεδο ΕΕ και σε εθνικό / περιφερειακό επίπεδο) θα εντοπιστούν τα κενά στην κάλυψη και ενθαρρυνθούν οι πρωτοβουλίες πληθώρας ιδιωτικών και δημόσιων επενδυτών.

3.           ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ

Νομική βάση:

Ο προτεινόμενος κανονισμός θα καταργήσει και θα αντικαταστήσει την απόφαση αριθ. 1336/97/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουνίου 1997, σχετικά με σύνολο προσανατολισμών για τα διευρωπαϊκά δίκτυα στον τομέα των τηλεπικοινωνιών.

Η προτεινόμενη παρέμβαση θα είναι σύμφωνη με το άρθρο 172 ΣΛΕΕ, το οποίο παρέχει τη νομική βάση για την παρέμβαση της ΕΕ προς υποστήριξη της δημιουργίας και ανάπτυξης διευρωπαϊκών δικτύων στους τομείς των μεταφορών, των τηλεπικοινωνιών και των ενεργειακών υποδομών.

Επικουρικότητα και αναλογικότητα

Η συντονισμένη ανάπτυξη διευρωπαϊκών τηλεπικοινωνιακών δικτύων για την υποστήριξη της εγκατάστασης ευρυζωνικών υποδομών και την προαγωγή των υπηρεσιών εντός της ενιαίας ευρωπαϊκής αγοράς και για την οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή, απαιτεί την ανάληψη δράσης σε επίπεδο Ένωσης, δεδομένου ότι δεν θα μπορούσαν να αναληφθούν δράσεις μεμονωμένα από τα κράτη μέλη.

Η πρόταση συμβαδίζει με την αρχή της αναλογικότητας και εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής για την ανάληψη δράσης στο πεδίο των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών, όπως ορίζεται στο άρθρο 170 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Επιλογή νομικού μέσου

Οι τρέχοντες προσανατολισμοί για τις τηλεπικοινωνίες έχουν προταθεί και θεσπιστεί ως απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που απευθύνεται ειδικά στα κράτη μέλη, καθιστώντας τους προσανατολισμούς δεσμευτικούς ως προς όλα τα μέρη τους για όλα τα κράτη μέλη.

Ωστόσο, το μέσο θα διευκολύνει ιδίως την εγκατάσταση τηλεπικοινωνιακών υποδομών και την προώθηση υπηρεσιών από ιδιωτικούς φορείς (συμπεριλαμβανομένων των φορέων εκμετάλλευσης, των επιχειρήσεων κοινής ωφελείας, των κατασκευαστών εξοπλισμού κλπ) και τις περιφερειακές και τοπικές αρχές. Καθώς στον σχεδιασμό, την ανάπτυξη και τη λειτουργία των ψηφιακών τηλεπικοινωνιακών δικτύων εμπλέκονται περισσότεροι συντελεστές πέραν των κρατών μελών, είναι σημαντικό να εξασφαλιστεί ότι οι προσανατολισμοί είναι δεσμευτικοί για όλους. Η Επιτροπή επέλεξε επομένως τον κανονισμό ως κατάλληλη νομική πράξη για την παρούσα πρόταση.

Χρηματοδότηση

Δράσεις κοινού ενδιαφέροντος είναι επιλέξιμες για ενωσιακή χρηματοδοτική στήριξη στο πλαίσιο των μέσων που διατίθενται βάσει του κανονισμού για την ίδρυση της διευκόλυνσης Συνδέοντας την Ευρώπη [XX/20012]. Η χρηματοδοτική στήριξη παρέχεται σύμφωνα με τους σχετικούς κανόνες και τις διαδικασίες που θεσπίζονται από την Ένωση, τις προτεραιότητες χρηματοδότησης και τη διαθεσιμότητα των πόρων.

Μεταβίβαση αρμοδιοτήτων

Τα δίκτυα τηλεπικοινωνιών εξελίσσονται γρήγορα και ο κατάλογος των έργων κοινού ενδιαφέροντος ενδεχομένως να πρέπει να τροποποιηθεί στο μέλλον ώστε να αντικατοπτρίζει αυτή την ταχεία εξέλιξη. Προκειμένου να επιτευχθεί αυτό, προτείνεται να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία για την έκδοση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

4.           ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ

Η πρόταση δεν συνεπάγεται πρόσθετο κόστος για τον προϋπολογισμό της ΕΕ.

Η πρόταση κανονισμού σχετικά με προσανατολισμούς για την υλοποίηση των διευρωπαϊκών δικτύων τηλεπικοινωνιών συνδέεται με την πρόταση κανονισμού για τη θέσπιση της διευκόλυνσης Συνδέοντας την Ευρώπη (CEF), η οποία θα παρέχει το νομοθετικό και το δημοσιονομικό πλαίσιο. Το ποσό των 9,2 δις ευρώ διατίθεται για τηλεπικοινωνίες στο πλαίσιο του κονδυλίου του CEF[5].

2011/0299 (COD)

Πρόταση

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με προσανατολισμούς για τα διευρωπαϊκά δίκτυα τηλεπικοινωνιών και την κατάργηση της απόφασης αριθ. 1336/97/EΚ

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 172,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Ύστερα από διαβίβαση του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[6],

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών[7],

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Τα τηλεπικοινωνιακά δίκτυα και οι υπηρεσίες καθίστανται ολοένα και περισσότερο διαδικτυακές υποδομές, όπου τα ευρυζωνικά δίκτυα συνδέονται στενά με τις ψηφιακές υπηρεσίες. Το διαδίκτυο γίνεται η κυρίαρχη πλατφόρμα για επικοινωνίες, υπηρεσίες και επιχειρηματική δραστηριότητα. Επομένως, η διευρωπαϊκή διάθεση γρήγορης πρόσβασης στο διαδίκτυο και τις ψηφιακές υπηρεσίες προς το δημόσιο συμφέρον είναι απαραίτητα στοιχεία για την οικονομική μεγέθυνση και την ενιαία αγορά.

(2) Στις 26 Μαρτίου 2010, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο χαιρέτισε την πρόταση της Επιτροπής για τη δρομολόγηση της στρατηγικής Ευρώπη 2020. Μία από τις τρεις προτεραιότητες της Ευρώπης 2020 είναι η έξυπνη μεγέθυνση, μέσω της ανάπτυξης μιας οικονομίας της γνώσης και της καινοτομίας. Οι επενδύσεις στις τηλεπικοινωνίες, ιδίως στα ευρυζωνικά δίκτυα και τις υποδομές ψηφιακών υπηρεσιών, είναι απαραίτητη προϋπόθεση για την έξυπνη, αλλά και βιώσιμη και χωρίς αποκλεισμούς οικονομική μεγέθυνση της Ένωσης.

(3) Στις 17 Ιουνίου 2010, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ενέκρινε το ψηφιακό θεματολόγιο για την Ευρώπη[8] και κάλεσε όλα τα θεσμικά όργανα να μεριμνήσουν για την ολοκληρωμένη εφαρμογή του. Το ψηφιακό θεματολόγιο έχει ως στόχο να χαράξει μια πορεία για τη μεγιστοποίηση του κοινωνικού και οικονομικού δυναμικού των τεχνολογιών πληροφοριών και επικοινωνιών, ιδίως μέσω της εγκατάστασης ευρυζωνικών δικτύων υψηλών ταχυτήτων, επιδιώκοντας να εξασφαλίσει ότι, το αργότερο έως το 2020, όλοι οι Ευρωπαίοι θα έχουν πρόσβαση στο διαδίκτυο με ταχύτητες πάνω από 30 Mbps, ενώ τουλάχιστο το 50% των ευρωπαϊκών νοικοκυριών θα διαθέτουν διαδικτυακή σύνδεση στο διαδίκτυο ταχύτερη από 100 Mbps. Το ψηφιακό θεματολόγιο αποσκοπεί στη δημιουργία σταθερού νομικού πλαισίου για την προσέλκυση επενδύσεων μέσα σε ανοικτή και ανταγωνιστική διαδικτυακή υποδομή υψηλών ταχυτήτων και σε συναφείς υπηρεσίες· γνήσια ενιαία αγορά για επιγραμμικό περιεχόμενο και υπηρεσίες· ενεργή υποστήριξη για την ψηφιοποίηση της πλούσιας πολιτιστικής κληρονομιάς της Ευρώπης και προώθηση της πρόσβασης στο διαδίκτυο και της αξιοποίησής του από όλους, ιδιαίτερα με την υποστήριξη του ψηφιακού γραμματισμού και της προσβασιμότητας. Επιπλέον, τα κράτη μέλη πρέπει να εφαρμόσουν εθνικά επιχειρησιακά σχέδια για το διαδίκτυο υψηλών ταχυτήτων, με στόχο τη δημόσια χρηματοδότηση σε περιοχές που δεν καλύπτονται πλήρως από ιδιωτικές επενδύσεις σε διαδικτυακές υποδομές και να προωθήσουν την εγκατάσταση και χρήση σύγχρονων και προσβάσιμων επιγραμμικών υπηρεσιών.

(4) Η ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών, με τίτλο Ευρωπαϊκά δίκτυα ευρυζωνικότητας: επένδυση στην ψηφιακά τροφοδοτούμενη ανάπτυξη[9], καταλήγει στο συμπέρασμα ότι ο καθοριστικός ρόλος του διαδικτύου υποδηλώνει ότι τα οφέλη για την κοινωνία ως σύνολο είναι πολύ μεγαλύτερα από τα ιδιωτικά κίνητρα για επενδύσεις σε ταχύτερα δίκτυα. Η δημόσια υποστήριξη για το πεδίο αυτό είναι - επομένως - απαραίτητη, αλλά δεν πρέπει να στρεβλώνει αδικαιολόγητα τον ανταγωνισμό.

(5) Στην ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών με τίτλο Προϋπολογισμός για την Ευρώπη 2020[10] αναγνωρίζεται η δημιουργία της διευκόλυνσης Συνδέοντας την Ευρώπη στο πλαίσιο του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου, προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι ανάγκες σε υποδομές στους τομείς των μεταφορών, της ενέργειας και των πληροφοριών και επικοινωνιών. Οι συνέργειες μεταξύ αυτών των τομέων, καθώς και με άλλα επενδυτικά προγράμματα της Ένωσης, είναι καίριας σημασίας, καθώς εμφανίζονται παρόμοια προβλήματα και απαιτούν λύσεις που απελευθερώνουν την οικονομική μεγέθυνση, καταπολεμούν τον κατακερματισμό, ενισχύουν τη συνοχή, ευνοούν τη χρήση καινοτομικών χρηματοδοτικών μέσων και αντιμετωπίζουν αδυναμίες της αγοράς, καθώς και την εξάλειψη των σημείων συμφόρησης που παρεμποδίζουν την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς.

(6) Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. [.../...] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της [...] για τη θέσπιση της διευκόλυνσης Συνδέοντας την Ευρώπη[11] καθορίζει τους όρους, τις μεθόδους και τις διαδικασίες για την παροχή οικονομικής βοήθειας της Ένωσης στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων, προκειμένου να υποστηριχθούν έργα στον τομέα των μεταφορών, της ενέργειας και των τηλεπικοινωνιακών υποδομών.

(7) Οι δράσεις στο πεδίο των ευρυζωνικών δικτύων θα συμβαδίζουν με τις σχετικές ενωσιακές πολιτικές, ρυθμίσεις και κατευθύνσεις. Περιλαμβάνεται το σύνολο των κανόνων και προσανατολισμών για τις αγορές τηλεπικοινωνιών και ιδίως το κανονιστικό πλαίσιο για τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες που θεσπίστηκε το 2009, το οποίο συνιστά συνεκτική, αξιόπιστη και ευέλικτη προσέγγιση όσον αφορά τη ρύθμιση των δικτύων ηλεκτρονικών επικοινωνιών και υπηρεσιών σε αγορές που κινούνται με ταχείς ρυθμούς. Οι κανόνες αυτοί εφαρμόζονται από τις εθνικές ρυθμιστικές αρχές και από τον Φορέα των ευρωπαϊκών ρυθμιστικών αρχών για τις ηλεκτρονικές επικοινωνίες (BEREC). Η σύσταση για τα δίκτυα πρόσβασης επόμενης γενιάς[12], που εγκρίθηκε το 2010, αποσκοπεί στην ενθάρρυνση της ανάπτυξης της ενιαίας αγοράς μέσω της ενίσχυσης της ασφάλειας δικαίου και της προώθησης των επενδύσεων, του ανταγωνισμού και της καινοτομίας στην αγορά ευρυζωνικών υπηρεσιών, ιδίως κατά τη μετάβαση προς τα δίκτυα πρόσβασης επόμενης γενιάς (δίκτυα NGA).

(8) Οι δράσεις αυτές πρέπει επίσης να συμμορφώνονται με τα άρθρα 101, 102 και 106 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και με τις κοινοτικές κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή των κανόνων για τις κρατικές ενισχύσεις όσον αφορά την ταχεία εξάπλωση των ευρυζωνικών δικτύων, που εγκρίθηκαν το 2009, οι οποίες παρέχουν στα ενδιαφερόμενα μέρη και τα κράτη μέλη το πλαίσιο για να επιταχύνουν και να επεκτείνουν την εγκατάσταση ευρυζωνικών συνδέσεων. Οι κατευθύνσεις της ΕΕ για επενδυτικά μοντέλα για δίκτυα NGA για τις αρχές διαχείρισης της ΕΕ και άλλους σχετικούς οργανισμούς (δημοσιεύτηκαν τον Οκτώβριο του 2011) παρέχει μια σταδιακή προσέγγιση για την εφαρμογή σειράς μοντέλων που εξασφαλίζουν τον θεμιτό ανταγωνισμό μεταξύ όλων των προμηθευτών και αποσκοπούν στην υλοποίηση των στόχων των πολιτικών της συνοχής και αγροτικής ανάπτυξης.

(9) Στο πλαίσιο ενός συστήματος ανοιχτών και ανταγωνιστικών αγορών, η παρέμβαση της Ένωσης είναι απαραίτητη όπου πρέπει να ξεπεραστούν οι αδυναμίες της αγοράς. Με την παροχή οικονομικής στήριξης και με πρόσθετη μόχλευση χρηματοδότησης για έργα υποδομής μπορεί η Ένωση να συμβάλει στη δημιουργία και την ανάπτυξη των διευρωπαϊκών δικτύων στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, δημιουργώντας έτσι μεγαλύτερα οφέλη όσον αφορά τον αντίκτυπο της αγοράς, τη διοικητική αποτελεσματικότητα και την αξιοποίηση των πόρων.

(10) Σημαντικά οικονομικά και κοινωνικά οφέλη, που δεν μπορούν να αξιοποιηθούν ούτε να αποτιμηθούν σε χρήμα από τους επενδυτές, συνδέονται με υψηλότερες ευρυζωνικές ταχύτητες. Οι γρήγορες και υπερταχείες ευρυζωνικές συνδέσεις είναι το κλειδί για την υποδομή που επιτρέπει την ανάπτυξη και εξάπλωση των ψηφιακών υπηρεσιών, οι οποίες βασίζονται στην ύπαρξη, την ταχύτητα, την αξιοπιστία και την ανθεκτικότητα των υλικών δικτύων. Η εξάπλωση και αφομοίωση ταχύτερων δικτύων θα δημιουργήσει τις προϋποθέσεις για καινοτομικές υπηρεσίες που αξιοποιούν υψηλότερες ταχύτητες. Η δράση σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι απαραίτητη για τη μεγιστοποίηση της συνέργειας και αλληλεπίδρασης μεταξύ των δύο αυτών συστατικών των ψηφιακών τηλεπικοινωνιακών δικτύων.

(11) Η ανάπτυξη υπερταχειών ευρυζωνικών συνδέσεων θα ωφελήσει ιδιαίτερα τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ), οι οποίες συχνά δεν μπορούν να επωφεληθούν από υπηρεσίες βασισμένες στο διαδίκτυο, όπως το «υπολογιστικό νέφος», λόγω ανεπαρκούς συνδετικότητας και ταχύτητας των υφιστάμενων ευρυζωνικών συνδέσεων. Το γεγονός αυτό θα απελευθερώσει το δυναμικό για σημαντική αύξηση της παραγωγικότητας στις ΜΜΕ.

(12) Με τη δημιουργία επιχειρηματικών ευκαιριών, η εξάπλωση των ευρυζωνικών δικτύων και των υποδομών ψηφιακών υπηρεσιών θα τονώσει, με τη σειρά της, τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης στην Ένωση. Η κατασκευή ευρυζωνικών δικτύων θα έχει επίσης άμεσο αντίκτυπο στην απασχόληση, ιδίως στο χώρο των δομικών έργων.

(13) Η ανάπτυξη ευρυζωνικών δικτύων και υποδομών ψηφιακών υπηρεσιών θα συμβάλει στην επίτευξη του στόχου της Ένωσης για μείωση των εκπομπών των θερμοκηπιακών αερίων, καθιστώντας εφικτές ενεργειακά αποδοτικές λύσεις σε πολλούς τομείς της ευρωπαϊκής οικονομίας. Ο θετικός αυτός αντίκτυπος θα περιοριστεί, αλλά μόνο σε κάποιο βαθμό, από την αυξανόμενη ζήτηση ενέργειας και πόρων που σχετίζονται κυρίως με την κατασκευή ευρυζωνικών δικτύων και με τη λειτουργία των υποδομών παροχής ψηφιακών υπηρεσιών.

(14) Η διαλειτουργικότητα των ευρυζωνικών δικτύων και η υποδομή ψηφιακών επικοινωνιών που συνδέονται με τα δίκτυα ενέργειας παρέχει τη δυνατότητα συγκλινουσών επικοινωνιών για την ανάπτυξη ενεργειακά αποδοτικών, αξιόπιστων και οικονομικά αποδοτικών ψηφιακών δικτύων. Επιπλέον, η σύγκλιση θα επεκταθεί πέρα από τη συνδετικότητα ώστε να καταστεί δυνατή η δεσμοποιημένη παροχή ενέργειας και τηλεπικοινωνιών από τους οργανισμούς ενέργειας και τους παρόχους τηλεπικοινωνιακών υπηρεσιών αντίστοιχα.

(15) Η ανάπτυξη, εγκατάσταση και μακροχρόνια παροχή διαλειτουργικών διασυνοριακών υπηρεσιών ηλε-διακυβέρνησης ενισχύει τη λειτουργία της ενιαίας αγοράς. Αναγνωρίζεται η συμβολή των κυβερνήσεων στην παροχή δημόσιων επιγραμμικών υπηρεσιών που συμβάλλουν στην αύξηση της απόδοσης και της αποτελεσματικότητας του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα.

(16) Η λειτουργία κοινών ηλεκτρονικών δημόσιων υπηρεσιών σύμφωνα με την απόφαση 922/2009/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009[13] θα έχει ως στόχο τη διάθεση κοινών υπηρεσιών για τη στήριξη της διασυνοριακής και πολλαπλής αλληλεπίδρασης μεταξύ των ευρωπαϊκών δημόσιων διοικήσεων.

(17) Η οδηγία 2011/24/EΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2011, σχετικά με την εφαρμογή των δικαιωμάτων των ασθενών στη διασυνοριακή υγειονομική περίθαλψη[14] παρέχει το νομικό πλαίσιο για τη διασυνοριακή παροχή υγειονομικής περίθαλψης, συμπεριλαμβανομένων των υπηρεσιών ηλ-υγείας, στην Ευρώπη. Η εξάπλωσή τους αναμένεται να βελτιώσει την ποιότητα της περίθαλψης και την ασφάλεια των ασθενών, να μειώσει τα ιατρικά έξοδα, να συμβάλει στον εκσυγχρονισμό των εθνικών συστημάτων υγείας και την αύξηση της απόδοσής τους, καθώς και να τα προσαρμόσει καλύτερα στις ατομικές ανάγκες των πολιτών, των ασθενών, των επαγγελματιών στο χώρο της υγείας, και στα προβλήματα που εγείρει η γήρανση του πληθυσμού.

(18) Η αύξηση και διατήρηση της πρόσβασης στο πλούσιο και ποικίλο πολιτιστικό περιεχόμενο της Ευρώπης και στα δεδομένα που τηρούνται από φορείς του δημόσιου τομέα, και η διάθεσή τους για περαιτέρω χρήση με πλήρη σεβασμό του δικαιώματος του δημιουργού και των συγγενικών δικαιωμάτων, θα προωθήσει τη δημιουργικότητα, την καινοτομία και την επιχειρηματικότητα. Η απρόσκοπτη πρόσβαση σε επαναχρησιμοποιήσιμους πολυγλωσσικούς πόρους θα συμβάλει στην υπέρβαση γλωσσικών εμποδίων που υπονομεύουν την εσωτερική αγορά επιγραμμικών υπηρεσιών και περιορίζουν την πρόσβαση στη γνώση.

(19) Στο πεδίο της ασφάλειας και προστασίας, μια ενωσιακή πλατφόρμα για κοινή χρήση πόρων, πληροφοριακών συστημάτων και εργαλείων λογισμικού για την προώθηση της επιγραμμικής ασφάλειας θα συμβάλει στη δημιουργία ασφαλέστερου επιγραμμικού περιβάλλοντος για τα παιδιά. Θα επιτρέψει τη λειτουργία κέντρων ετήσιας διεκπεραίωσης εκατοντάδων χιλιάδων αιτημάτων και προειδοποιήσεων ετησίως ανά την Ευρώπη. Οι υποδομές πληροφοριών ζωτικής σημασίας θα ενισχύσουν σε ενωσιακή κλίμακα την ικανότητα για ετοιμότητα, ανταλλαγή πληροφοριών, τον συντονισμό και την αντιμετώπιση των απειλών για την ασφάλεια στον κυβερνοχώρο.

(20) Αναμένεται ότι θα προκύψουν καινοτόμες εφαρμογές της εμπορικής φύσης που λειτουργούν με ψηφιακές υποδομές των υπηρεσιών. Η εξερεύνηση και οι δοκιμές τους μπορούν να συγχρηματοδοτηθούν στο πλαίσιο της έρευνας και της καινοτομίας υπό το πρόγραμμα Ορίζοντας 2020 και η εγκατάστασή του στο πλαίσιο της πολιτικής συνοχής.

(21) Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η τεχνική πρόοδος, είναι σκόπιμο η εξουσία έκδοσης πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης να ανατεθεί στην Επιτροπή όσον αφορά τις τροποποιήσεις του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διεξάγει η Επιτροπή τις κατάλληλες διαβουλεύσεις - και σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων - κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες της. Στόχος αυτής της μεταβίβασης αρμοδιοτήτων είναι η αντιμετώπιση νέων τεχνολογικών και εμπορικών εξελίξεων, των αναδυόμενων πολιτικών προτεραιοτήτων ή ευκαιριών για την αξιοποίηση συνεργειών μεταξύ διάφορων υποδομών, συμπεριλαμβανομένων αυτών στους τομείς των μεταφορών και της ενέργειας. Το πεδίο εφαρμογής της μεταβίβασης αρμοδιοτήτων περιορίζεται στην τροποποίηση της περιγραφής των έργων κοινού ενδιαφέροντος, με την προσθήκη ενός έργου κοινού ενδιαφέροντος ή την αφαίρεση ενός παρωχημένου έργου κοινού ενδιαφέροντος, σύμφωνα με προκαθορισμένα, σαφή και διαφανή κριτήρια.

(22) Η Επιτροπή οφείλει να διασφαλίζει, κατά την προετοιμασία και σύνταξη των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, την ταυτόχρονη, έγκαιρη και απαραίτητη διαβίβαση των σχετικών εγγράφων στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.

(23) Η απόφαση αριθ. 1336/97/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Ιουνίου 1997, σχετικά με σύνολο προσανατολισμών για τα διευρωπαϊκά δίκτυα τηλεπικοινωνιών[15] καλύπτει τους στόχους, τις προτεραιότητες και τις γενικές γραμμές των μέτρων που προβλέπονται στο διευρωπαϊκά δίκτυα στο πεδίο της τηλεπικοινωνιακής υποδομής. Υπό το φως των πρόσφατων εξελίξεων πρέπει να αντικατασταθεί η εν λόγω απόφαση.

(24) Κατά συνέπεια, η απόφαση αριθ. 1336/97/ΕΚ πρέπει να καταργηθεί.

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1 Αντικείμενο

Ο παρών κανονισμός καθορίζει τους προσανατολισμούς για τον προσδιορισμό των διευρωπαϊκών δικτύων τηλεπικοινωνιών που υποστηρίζονται,σύμφωνα με τον κανονισμό ΧΧΧ (κανονισμός CEF), στην ανάπτυξη, την υλοποίηση, την εγκατάσταση, τη διασύνδεση και τη διαλειτουργικότητά τους.

Οι εν λόγω προσανατολισμοί προβλέπουν τους στόχους και τις προτεραιότητες των έργων κοινού ενδιαφέροντος, προσδιορίζουν τα έργα κοινού ενδιαφέροντος, και καθορίζουν τα κριτήρια για τον προσδιορισμό νέων έργων κοινού ενδιαφέροντος.

Άρθρο 2 Στόχοι

Τα έργα κοινού ενδιαφέροντος:

(1) συμβάλλουν στην οικονομική μεγέθυνση και στηρίζουν την ανάπτυξη της ενιαίας αγοράς που έχει ως αποτέλεσμα τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας της ευρωπαϊκής οικονομίας, συμπεριλαμβανομένων των μικρομεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ).

(2) συμβάλλουν στη βελτίωση της καθημερινής ζωής για τους πολίτες, τις επιχειρήσεις και τις κυβερνήσεις, μέσω της προώθησης της διασύνδεσης και της διαλειτουργικότητας των εθνικών δικτύων τηλεπικοινωνιών, καθώς και της πρόσβασης στα δίκτυα αυτά.

(3) ενθαρρύνουν την πανευρωπαϊκή εξάπλωση ταχέων και υπερταχέων ευρυζωνικών δικτύων τα οποία, ακολούθως, διευκολύνουν την ανάπτυξη και εξάπλωση διευρωπαϊκών ψηφιακών υπηρεσιών.

(4) διευκολύνουν τη βιώσιμη εγκατάσταση διευρωπαϊκών υποδομών ψηφιακών υπηρεσιών, τη διαλειτουργικότητα και τον συντονισμό τους σε ευρωπαϊκό επίπεδο, τη λειτουργία, συντήρηση και αναβάθμισή τους.

(5) συμβάλλουν στον περιορισμό των θερμοκηπιακών αερίων, καθώς και στην προστασία και βελτίωση του περιβάλλοντος.

Άρθρο 3 Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

1. Ως «τηλεπικοινωνιακά δίκτυα» νοούνται ευρυζωνικά δίκτυα και υποδομές ψηφιακών υπηρεσιών.

2. Ως «ευρυζωνικά δίκτυα» νοούνται ενσύρματα και ασύρματα (συμπεριλαμβανομένων των δορυφορικών) δίκτυα πρόσβασης, βοηθητική υποδομή και βασικά δίκτυα ικανά να παρέχουν υπερταχεία συνδετικότητα.

3. Ως «υποδομές ψηφιακών υπηρεσιών» νοούνται δικτυωμένες υπηρεσίες που παρέχονται ηλεκτρονικά, συνήθως μέσω του διαδικτύου, οι οποίες παρέχουν διευρωπαϊκές διαλειτουργικές υπηρεσίες προς το δημόσιο συμφέρον και οι οποίες διαθέτουν χαρακτήρα γενικής εφαρμογής για τους πολίτες, τις επιχειρήσεις ή/και τις κυβερνήσεις.

4. Ως «ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία» νοείται η αξία που προκύπτει από παρέμβαση της ΕΕ, πέραν της αξίας που θα είχε επιτευχθεί αποκλειστικά από τη δράση κράτους μέλους ή ομάδας κρατών μελών.    Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν επίσης οι ορισμοί του κανονισμού ΧΧΧ (κανονισμός CEF).

Άρθρο 4 Προτεραιότητες για έργα κοινού ενδιαφέροντος

Λαμβάνοντας υπόψη τους στόχους του άρθρου 2, οι προτεραιότητες για έργα κοινού ενδιαφέροντος είναι

α)      εγκατάσταση υπερταχέων ευρυζωνικών δικτύων που εξασφαλίζουν ταχύτητα μετάδοσης δεδομένων τουλάχιστον 100 Mbps·

β)      εγκατάσταση ευρυζωνικών δικτύων για τη σύνδεση νησιωτικών, περίκλειστων και απομακρυσμένων περιφερειών με τις κεντρικές περιφέρειες της Ένωσης, εξασφαλίζοντας ότι οι ταχύτητες μετάδοσης δεδομένων σε αυτές τις περιφέρειες επαρκούν για ευρυζωνική συνδετικότητα τουλάχιστον 30 Mbps·

γ)      υποστήριξη σε πλατφόρμες βασικών υπηρεσιών στο πεδίο των υποδομών ψηφιακών υπηρεσιών·

δ)      δράσεις που επιτρέπουν την επίτευξη συνεργιών και διαλειτουργικότητας μεταξύ διαφόρων έργων κοινού ενδιαφέροντος στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, μεταξύ έργων κοινού ενδιαφέροντος που αφορούν διαφορετικούς τύπους υποδομών, συμπεριλαμβανομένων των μεταφορών και της ενέργειας, μεταξύ έργων κοινού ενδιαφέροντος στον τομέα των τηλεπικοινωνιών και έργων που υποστηρίζονται από τα διαρθρωτικά ταμεία και το ταμείο συνοχής, καθώς και των σχετικών ερευνητικών υποδομών.

Άρθρο 5 Έργα κοινού ενδιαφέροντος

1. Τα έργα κοινού ενδιαφέροντος που παρατίθενται στο παράρτημα συμβάλλουν στην επίτευξη των στόχων του άρθρου 2.

2. Ένα έργο κοινού ενδιαφέροντος μπορεί να καλύπτει ολόκληρο τον κύκλο του, περιλαμβανομένων των μελετών σκοπιμότητας, της υλοποίησης, της συνεχούς λειτουργίας, του συντονισμού και της αξιολόγησης.

3. Τα κράτη μέλη ή/και άλλες οντότητες επιφορτισμένες με την εφαρμογή έργων κοινού ενδιαφέροντος ή που συμβάλλουν στην υλοποίηση τους, λαμβάνουν τα αναγκαία νομικά, διοικητικά, τεχνικά και οικονομικά μέτρα σε συμμόρφωση με τις αντίστοιχες προδιαγραφές του παρόντος κανονισμού.

4. Η Ένωση μπορεί να διευκολύνει την υλοποίηση των έργων κοινού ενδιαφέροντος, μέσω κανονιστικών μέτρων, κατά περίπτωση, μέσω συντονισμού, μέτρων στήριξης, καθώς και μέσω οικονομικής υποστήριξης για την ενθάρρυνση της εγκατάστασής και αφομοίωσής τους, καθώς και δημόσιων και ιδιωτικών επενδύσεων.

5. Δράσεις που συμβάλλουν σε έργα κοινού ενδιαφέροντος είναι επιλέξιμες για ενωσιακή χρηματοδοτική στήριξη στο πλαίσιο των μέσων που διατίθενται βάσει του κανονισμού για την ίδρυση της διευκόλυνσης Συνδέοντας την Ευρώπη [REF]. Η χρηματοδοτική στήριξη παρέχεται σύμφωνα με τους σχετικούς κανόνες και τις διαδικασίες που θεσπίζονται από την Ένωση, τις προτεραιότητες χρηματοδότησης και τη διαθεσιμότητα των πόρων.

6. Η Επιτροπή έχει την εξουσία να εγκρίνει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις για την τροποποίηση της περιγραφής των έργων κοινού ενδιαφέροντος που περιλαμβάνονται στο παράρτημα, προσθέτοντας νέα έργα κοινού ενδιαφέροντος στο παράρτημα, ή αφαιρώντας από αυτό παρωχημένα έργα κοινού ενδιαφέροντος, σύμφωνα με τις παραγράφους 7, 8 και 9 παρακάτω και σύμφωνα με το άρθρο 8.

7. Κατά την έγκριση της κατ' εξουσιοδότηση πράξης που αναφέρεται στην παράγραφο 6 παραπάνω, η Επιτροπή αξιολογεί κατά πόσον η τροποποίηση της περιγραφής του έργου κοινού ενδιαφέροντος ή η προσθήκη ενός νέου έργου κοινού ενδιαφέροντος ανταποκρίνεται στις ανάγκες που προκύπτουν από:

α)      νέες εξελίξεις στην τεχνολογία και την αγορά· ή

β)      νεοεμφανιζόμενες πολιτικές προτεραιότητες· ή

γ)      νέες ευκαιρίες για αξιοποίηση συνεργειών μεταξύ των διαφόρων υποδομών, συμπεριλαμβανομένων εκείνων στον τομέα των μεταφορών και της ενέργειας.

8. Εκτός από τα κριτήρια που καθορίζονται στην παράγραφο 7, αν η κατ' εξουσιοδότηση πράξη αφορά την προσθήκη νέου έργου κοινού ενδιαφέροντος, η Επιτροπή αξιολογεί επίσης κατά πόσον το εν λόγω έργο ανταποκρίνεται σωρευτικά στα ακόλουθα κριτήρια:

α)      συμβάλλει στην επίτευξη των στόχων του άρθρου 2·

β)      βασίζεται σε ώριμη τεχνολογία, έτοιμη για εγκατάσταση·

γ)      παράγει ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία

9. Κατά την έκδοση κατ' εξουσιοδότηση πράξης για την αφαίρεση ενός παρωχημένου έργου κοινού ενδιαφέροντος από το παράρτημα, η Επιτροπή αξιολογεί κατά πόσον το εν λόγω έργο δεν ανταποκρίνεται πλέον στις ανάγκες που καθορίζονται στην παράγραφο 7 ή δεν ανταποκρίνεται πλέον στα κριτήρια που ορίζονται στην παράγραφο 8.

Άρθρο 6 Συνεργασία με τρίτες χώρες και διεθνείς οργανισμούς

1. Η Ένωση μπορεί να αποκαταστήσει επαφές, να συζητά, να ανταλλάσσει πληροφορίες και να συνεργάζεται με τις δημόσιες αρχές ή οποιοδήποτε άλλο οργανισμό σε τρίτες χώρες για την επίτευξη οποιουδήποτε στόχου που επιδιώκεται με αυτούς τους προσανατολισμούς, εφόσον η συνεργασία αυτή παράγει ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία. Μεταξύ άλλων στόχων, με τη συνεργασία αυτή επιδιώκεται προώθηση της διαλειτουργικότητας μεταξύ των διευρωπαϊκών δικτύων τηλεπικοινωνιών και τηλεπικοινωνιακών δικτύων τρίτων χωρών.

2. Η Ένωση μπορεί να αποκαταστήσει περαιτέρω επαφές, να συζητήσει, να ανταλλάσσει πληροφορίες και να συνεργάζεται με διεθνείς οργανισμούς και νομικές οντότητες που είναι εγκατεστημένοι σε τρίτες χώρες για την επίτευξη οποιουδήποτε στόχου που επιδιώκεται με αυτούς τους προσανατολισμούς.

Άρθρο 7 Ανταλλαγή πληροφοριών, παρακολούθηση και επανεξέταση

1. Με βάση τις πληροφορίες που λαμβάνονται σύμφωνα με το άρθρο 21 του κανονισμού ΧΧΧ για τη θέσπιση της διευκόλυνσης Συνδέοντας την Ευρώπη, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με την πρόοδο που έχει επιτευχθεί στην εφαρμογή αυτών των προσανατολισμών.

2. Η Επιτροπή επικουρείται από ομάδα εμπειρογνωμόνων, αποτελούμενη από έναν εκπρόσωπο από κάθε κράτος μέλος, για την παρακολούθηση της εφαρμογής αυτών των προσανατολισμών, επικουρώντας το σχεδιασμό μέσω των εθνικών στρατηγικών για υπερταχύ διαδίκτυο και χαρτογραφώντας τις υποδομές, καθώς και με ανταλλαγή πληροφοριών. Η ομάδα των εμπειρογνωμόνων μπορεί επίσης να εξετάζει οποιοδήποτε άλλο θέμα σχετικά με την ανάπτυξη των διευρωπαϊκών δικτύων τηλεπικοινωνιών.

3. Σε συνδυασμό με την ενδιάμεση αξιολόγηση και την εκ των υστέρων αξιολόγηση του κανονισμού ΧΧΧ για τη θέσπιση της διευκόλυνσης Συνδέοντας την Ευρώπη και έπειτα από διαβουλεύσεις με την ομάδα εμπειρογνωμόνων, η Επιτροπή δημοσιεύει έκθεση σχετικά με την πρόοδο στην εφαρμογή αυτών των προσανατολισμών. Η έκθεση υποβάλλεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών.

4. Στις εκθέσεις αυτές η Επιτροπή αξιολογεί επίσης κατά πόσον το πεδίο εφαρμογής των έργων κοινού ενδιαφέροντος εξακολουθεί να αντικατοπτρίζει τις πολιτικές προτεραιότητες, τις τεχνολογικές εξελίξεις ή την κατάσταση στις σχετικές αγορές. Για τα μεγάλα έργα, οι εκθέσεις αυτές περιλαμβάνουν ανάλυση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, συνεκτιμώντας την προσαρμογή στην αλλαγή του κλίματος και τις ανάγκες μετριασμού της, καθώς και την ανθεκτικότητα στις καταστροφές. Η επανεξέταση αυτή μπορεί επίσης να πραγματοποιηθεί οποιαδήποτε άλλη στιγμή, όταν κρίνεται σκόπιμο.

Άρθρο 8 Άσκηση της εξουσιοδότησης

1. Η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο παρόν άρθρο.

2. Η εκχώρηση εξουσίας που προβλέπεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 ανατίθεται στην Επιτροπή επ αόριστον από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.

3. Η εξουσιοδότηση που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 6 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης τερματίζει τη μεταβίβαση της αρμοδιότητας που ορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Τίθεται σε ισχύ την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευση της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται εκεί. Δεν επηρεάζει την εγκυρότητα οποιωνδήποτε κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που είναι ήδη σε ισχύ.

4. Μόλις εκδώσει μια πράξη κατ’ εξουσιοδότηση, η Επιτροπή την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

5. Κάθε κατ’ εξουσιοδότηση πράξη η οποία εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 5 παράγραφος 6 τίθεται σε ισχύ μόνον εφόσον δεν έχουν αντιταχθεί σε αυτήν ούτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε το Συμβούλιο εντός 2 μηνών από την κοινοποίηση της πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ή εφόσον, πριν από την παρέλευση της εν λόγω χρονικής περιόδου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έχουν αμφότερα ενημερώσει την Επιτροπή για το ότι δεν σκοπεύουν να προβάλουν αντίρρηση. Η εν λόγω προθεσμία παρατείνεται κατά 2 μήνες με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.

Άρθρο 9 Κατάργηση

Η απόφαση αριθ. 1336/97/ΕΚ και η απόφαση αριθ. 1376/2002/ΕΚ καταργούνται.

Άρθρο 10 Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Αρχίζει να εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2014.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες,

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο                     Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος                                                   Ο Πρόεδρος

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

ΕΡΓΑ ΚΟΙΝΟΥ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ

Τα έργα κοινού ενδιαφέροντος αποβλέπουν στην εξάλειψη των σημείων συμφόρησης που παρεμποδίζουν την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς, δηλ. την παροχή συνδετικότητας με το δίκτυο και πρόσβασης, συμπεριλαμβανομένης της διασυνοριακής, σε υποδομές ψηφιακών υπηρεσιών.

Η εγκατάσταση και η ενίσχυση των διευρωπαϊκών δικτύων τηλεπικοινωνιών (ευρυζωνικών δικτύων και υποδομών ψηφιακών υπηρεσιών) θα συμβάλει στην προώθηση της οικονομικής μεγέθυνσης, τη δημιουργία θέσεων εργασίας και την επίτευξη μιας σφύζουσας ψηφιακής ενιαίας αγοράς. Ειδικότερα, με την εγκατάστασή τους θα επιτευχθεί ταχύτερη πρόσβαση στο διαδίκτυο, χάρη στην τεχνολογία των πληροφοριών θα βελτιωθεί η καθημερινή ζωή των πολιτών, συμπεριλαμβανομένων των παιδιών και των νέων, των επιχειρήσεων και των κυβερνήσεων, θα αυξηθεί η διαλειτουργικότητα και θα διευκολυνθεί η ευθυγράμμιση ή η σύγκλιση με κοινά συμφωνημένα πρότυπα.

Τμήμα 1. Οριζόντιες προτεραιότητες

Η εγκατάσταση διευρωπαϊκών δικτύων τηλεπικοινωνιών που θα συμβάλει στην εξάλειψη των υφιστάμενων εμποδίων στην ψηφιακή ενιαία αγορά θα συνοδεύεται από μελέτες και δράσεις υποστήριξης του προγράμματος. Πρόκειται για:

α)      Καινοτομική διαχείριση, χαρτογράφηση και υπηρεσίες Μέτρα τεχνικής υποστήριξης, όπου απαιτούνται για εγκατάσταση και διοίκηση, θα περιλάβουν τον σχεδιασμό έργων και επενδύσεων και μελέτες σκοπιμότητας, σε στήριξη επενδυτικών μέτρων και χρηματοοικονομικών μέσων. Η χαρτογράφηση της πανευρωπαϊκής ευρυζωνικής υποδομής θα αναπτύξει μια συνεχή λεπτομερή φυσική αποτύπωση και τεκμηρίωση των σχετικών περιοχών, ανάλυση των δικαιωμάτων διέλευσης, αξιολογήσεις του δυναμικού για αναβάθμιση υφιστάμενων εγκαταστάσεων κλπ. Πρέπει να ακολουθήσει τις αρχές της οδηγίας 2007/2/ΕΚ (οδηγία INSPIRE) και σχετικές δραστηριότητες τυποποίησης. Τα μέτρα τεχνικής αρωγής μπορούν επίσης να στηρίζουν αντιγραφή επιτυχημένων επενδύσεων και μοντέλα εγκατάστασης.        Οι δράσεις αυτές μπορεί επίσης να περιλαμβάνουν ενίσχυση της ανθεκτικότητας στην αλλαγή του κλίματος για την εκτίμηση των σχετικών με το κλίμα κινδύνων και να εξασφαλίσουν την ανθεκτικότητα των υποδομών έναντι καταστροφών, σύμφωνα με τις σχετικές απαιτήσεις που ορίζονται στην ενωσιακή ή την εθνική νομοθεσία.

β)      Δράσεις στήριξης και άλλα μέτρα τεχνικής υποστήριξης Οι δράσεις αυτές απαιτούνται για την προετοιμασία ή την υποστήριξη της υλοποίησης έργων κοινού ενδιαφέροντος ή για την επιτάχυνση της αφομοίωσής τους. Στο πεδίο των ψηφιακών υπηρεσιών, οι δράσεις στήριξης θα τονώσουν και θα προαγάγουν επίσης την αφομοίωση νέων υποδομών ψηφιακών υπηρεσιών που μπορεί να καταστούν απαραίτητες ή χρήσιμες με βάση τεχνολογικές εξελίξεις, αλλαγές στις σχετικές αγορές ή αναδυόμενες πολιτικές προτεραιότητες.

Τμήμα 2. Ευρυζωνικά δίκτυα

Όλες οι ευρυζωνικές επενδύσεις εντός της επικράτειας της Ένωσης επεκτείνουν τη χωρητικότητα των δικτύων και αποφέρουν οφέλη σε όλους τους δυνητικούς χρήστες, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων σε άλλα κράτη μέλη, εκτός της χώρας πραγματοποίησης της επένδυσης. Οι επενδύσεις σε αυτά τα δίκτυα θα οδηγήσουν σε περισσότερο ανταγωνισμό και περισσότερη καινοτομία στην οικονομία, θα προσφέρουν αποτελεσματικότερες και αποδοτικότερες δημόσιες υπηρεσίες, θα συμβάλουν στην επίτευξη των στόχων της ΕΕ για μια οικονομία χαμηλών ανθρακούχων εκπομπών και στη συνολική ανταγωνιστικότητα και παραγωγικότητα της ΕΕ.

Οι επενδύσεις σε ευρυζωνικές υποδομές αναλήφθηκαν κυρίως από ιδιώτες επενδυτές και η κατάσταση αυτή αναμένεται να συνεχιστεί. Ωστόσο, για την επίτευξη των στόχων του Ψηφιακού θεματολογίου, θα απαιτηθούν επενδύσεις σε περιοχές για τις οποίες δεν υπάρχει σαφές επιχειρηματικό ενδιαφέρον ή όπου αυτά ενδέχεται να χρειαστεί να ενισχυθεί εντός του χρονικού ορίζοντα των στόχων. Με βάση την πιθανή επένδυση μπορούν να χαρακτηριστούν οι ακόλουθοι τύποι περιοχών:

Οι προαστιακές και οι μέσης πυκνότητας περιοχές συνήθως εξυπηρετούνται με συνδέσεις μέσων ταχυτήτων, παρατηρείται όμως τάση έλλειψης υψηλότερων ταχυτήτων. Εφόσον έχει αποδειχθεί ότι το επιχειρηματικό ενδιαφέρον για επενδύσεις σε προηγμένες τεχνολογίες είναι βραχυπρόθεσμα ανεπαρκές για ιδιώτες επενδυτές, θα μπορούσαν μακροπρόθεσμα να δημιουργηθούν κερδοφόρες επενδύσεις μέσω οικονομικής υποστήριξης, γεφυρώνοντας το χάσμα βιωσιμότητας και τονώνοντας τον ανταγωνισμό.

Οι αγροτικές και οι περιοχές με χαμηλή πυκνότητα συνήθως εξυπηρετούνται με συνδέσεις χαμηλών ταχυτήτων ενώ σε ορισμένες περιπτώσεις δεν εξυπηρετούνται καθόλου. Το επιχειρηματικό ενδιαφέρον για επενδύσεις είναι απίθανο να είναι βιώσιμο, όπως και η επίτευξη των ευρωπαϊκών στόχων μέχρι το 2020. Οι επενδύσεις σε αυτές τις περιοχές χρειάζονται μεγαλύτερη οικονομική υποστήριξη, που παρέχεται με επιχορηγήσεις, ενδεχομένως σε συνδυασμό με χρηματοδοτικά μέσα. Στις περιοχές αυτές περιλαμβάνονται απομακρυσμένες και αραιοκατοικημένες περιοχές, όπου το κόστος των επενδύσεων είναι είτε πολύ υψηλό ή όπου το εισόδημα είναι χαμηλό. Η στήριξη από τη διευκόλυνση Συνδέοντας τη Ευρώπη σε αυτές τις περιοχές είναι πιθανό να συμπληρώσει τους διαθέσιμους πόρους συνοχής ή αγροτικής ανάπτυξης και λοιπής άμεσης δημόσιας υποστήριξης.

Οι αστικές και οι περιοχές υψηλής πυκνότητας – με εξαίρεση ορισμένες περιοχές χαμηλού εισοδήματος – εξυπηρετούνται κατά κανόνα καλά με συνδέσεις μέσων και υψηλών ταχυτήτων, που συχνά παρέχονται από ανταγωνιστικές προσφορές καλωδιακών και τηλεπικοινωνιακών φορέων. Ωστόσο, λόγω αυτής της σχετικά ικανοποιητικής κατάστασης, είναι περιορισμένα τα κίνητρα στην αγορά για επενδύσεις σε δίκτυα πολύ υψηλών ταχυτήτων, όπως στις οπτικές ίνες έως το σπίτι. Έτσι, θα μπορούσε να εξεταστεί και οικονομική ενίσχυση για επενδύσεις σε αστικές περιοχές με πληθυσμιακή πυκνότητα που δεν προσελκύουν επαρκείς επενδύσεις, παρά τα κοινωνικά οφέλη που θα προέκυπταν, υπό την προϋπόθεση ότι είναι σε πλήρη συμμόρφωση με τα άρθρα 101, 102 και 106 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και, ανάλογα με την περίπτωση, με τις κοινοτικές κατευθυντήριες γραμμές για την εφαρμογή των κανόνων περί κρατικών ενισχύσεων σε σχέση με την ταχεία ανάπτυξη ευρυζωνικών δικτύων.

Στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες, η υποστήριξη για την εγκατάσταση ευρυζωνικών δικτύων πρέπει να παρέχονται κατά κύριο λόγο με τα μέσα των διαρθρωτικών ταμείων και του ταμείου συνοχής. Οι επιχορηγήσεις ή/και χρηματοπιστωτικά μέσα από τη διευκόλυνση Συνδέοντας την Ευρώπη μπορεί να συμπληρώνουν την εν λόγω στήριξη, όπου αυτό είναι απαραίτητο για την επίτευξη των στόχων του παρόντος κανονισμού. Η επίτευξη συνέργειας μεταξύ των δράσεων της CEF σε αυτές τις περιφέρειες, καθώς και της υποστήριξης από τα διαρθρωτικά ταμεία και το ταμείο συνοχής μπορεί να ενισχυθεί με τη χρήση ενός κατάλληλου μηχανισμού συντονισμού[16].

Η κατάταξη των περιφερειών στις παραπάνω κατηγορίες παρουσιάζεται ενδεικτικά στον παρακάτω πίνακα:

Δράσεις που συμβάλλουν στο έργο κοινού ενδιαφέροντος στο πεδίο των ευρυζωνικών δικτύων αποτελούν ισορροπημένη δέσμη, συμπεριλαμβανομένων των δράσεων που συμβάλλουν στους στόχους του Ψηφιακού θεματολογίου για τα 30Mbps και τα 100Mbps, που καλύπτουν ιδίως προαστιακές και αγροτικές περιοχές, καθώς και περιοχές σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Δράσεις που συμβάλλουν στο έργο κοινού ενδιαφέροντος στο πεδίο των ευρυζωνικών δικτύων, ανεξάρτητα από τη χρησιμοποιούμενη τεχνολογία:

α)      υποστηρίζουν τις επενδύσεις σε ευρυζωνικά δίκτυα, που επιτρέπουν την επίτευξη του στόχου του Ψηφιακού θεματολογίου για το 2020, δηλ. της καθολικής κάλυψης με 30Mbps· ή

β)      υποστηρίζουν επενδύσεις σε ευρυζωνικά δίκτυα, που επιτρέπουν την επίτευξη του στόχου του Ψηφιακού θεματολογίου για το 2020, δηλ. τουλάχιστον το 50% των νοικοκυριών να είναι συνδρομητές με ταχύτητες πάνω από 100Mbps·

γ)      συμβαδίζουν με την ισχύουσα νομοθεσία, ιδίως με το δίκαιο του ανταγωνισμού

και αποτελούνται κυρίως από μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες δράσεις:

α)      εγκατάσταση παθητικής φυσικής υποδομής ή εγκατάσταση συνδυασμένης παθητικής και ενεργητικής φυσικής υποδομής και βοηθητικών στοιχείων υποδομής, συνοδευόμενων από το σύνολο απαραίτητων υπηρεσιών για την εκμετάλλευση των υποδομών αυτών·

β)      συναφείς ευκολίες και συναφείς υπηρεσίες, όπως καλωδιώσεις κτιρίων, κεραίες, πύργοι και άλλες φέρουσες κατασκευές, αγωγοί, σωληνώσεις, ιστοί, φρεάτια και κυτία·

γ)      αξιοποίηση πιθανών συνεργειών μεταξύ της εγκατάστασης ευρυζωνικών δικτύων και άλλων δικτύων κοινής ωφέλειας (ενέργεια, μεταφορές, νερό, αποχέτευση, κλπ), ιδίως όσων σχετίζονται με έξυπνη διανομή ηλεκτρικής ενέργειας.

Η εγκατάσταση ευρυζωνικών δικτύων για τη σύνδεση των νησιωτικών, μεσόγειων και περιφερειακών περιοχών με τις κεντρικές περιοχές της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων, όπου αυτό είναι αναγκαίο, υποβρύχιων καλωδίων, θα υποστηριχθεί εφόσον αυτό κρίνεται απαραίτητο για να εξασφαλιστεί η πρόσβαση απομονωμένων κοινοτήτων σε ευρυζωνικά δίκτυα ταχυτήτων 30 Mbps και περισσότερο. Η υποστήριξη αυτή πρέπει να συμπληρώνει άλλα ταμεία, είτε της ΕΕ είτε εθνικά, που διατίθενται προς τούτο.

Προς αποφυγή ασαφειών, υπηρεσίες που παρέχουν ή ασκούν έλεγχο επί του περιεχομένου που μεταδίδεται μέσω δικτύων και υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών και των υπηρεσιών της κοινωνίας της πληροφορίας, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 της οδηγίας 98/34/ΕΚ, οι οποίες δεν συνίστανται εν όλω ή εν μέρει, στη μεταφορά σημάτων σε δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών, δεν καλύπτονται από το πεδίο εφαρμογής των δράσεων που συμβάλλουν στο έργο κοινού ενδιαφέροντος στο πεδίο των ευρυζωνικών δικτύων.

Οι δικαιούχοι ενωσιακής στήριξης για το έργο κοινού ενδιαφέροντος στο πεδίο της ευρυζωνικότητας περιλαμβάνουν, αλλά δεν περιορίζονται σε:

α)      Τηλεπικοινωνιακούς οργανισμούς (κατεστημένους, είτε επενδύουν άμεσα ή μέσω θυγατρικής ή νεοεισερχομένου) που δρομολογούν επενδύσεις σε ταχέα και υπερταχέα ευρυζωνικά δίκτυα.

β)      Επιχειρήσεις κοινής ωφελείας (υδροδότηση, αποχέτευση, ηλεκτρική ενέργεια) που αναμένεται να επενδύσουν σε παθητικά ευρυζωνικά δίκτυα, είτε μεμονωμένα είτε σε σύμπραξη με φορείς εκμετάλλευσης.

γ)      Περιφερειακούς φορείς λήψης αποφάσεων, συμπεριλαμβανομένων των δήμων, οι οποίοι μπορούν να συνάπτουν συμβάσεις για ευρυζωνικές υποδομές. Οι πάροχοι εξοπλισμού ενδεχομένως ενδιαφέρονται για μια τέτοια ρύθμιση, μέσω της δημιουργίας εταιρείας ειδικού σκοπού.

δ)      Εταιρικές συμπράξεις μεταξύ διαφόρων επιχειρήσεων, που δραστηριοποιούνται σε ενσύρματες και ασύρματες αγορές, για την κατασκευή νέας γενιάς υποδομών.

Στη συγκρότηση της δέσμης πρέπει να λαμβάνονται δεόντως υπόψη οι επενδυτικές ανάγκες των κρατών μελών όσον αφορά τον αριθμό των νοικοκυριών που πρόκειται να συνδεθούν με την υποστήριξη της διευκόλυνσης Συνδέοντας την Ευρώπη.

Επιπλέον, πρέπει επίσης να υποστηριχθούν συνδέσεις υψηλών ταχυτήτων σε δημόσια σημεία πρόσβασης στο διαδίκτυο, ιδίως σε δημόσιες εγκαταστάσεις, όπως σχολεία, νοσοκομεία, κυβερνητικά γραφεία και βιβλιοθήκες.

Τμήμα 3. Υποδομές ψηφιακών υπηρεσιών

Η εφαρμογή των υποδομών ψηφιακών υπηρεσιών συμβάλλει στην υλοποίηση της ψηφιακής ενιαίας αγοράς, με την άρση των υφιστάμενων σημείων συμφόρησης όσον αφορά την εγκατάσταση των υπηρεσιών. Αυτό θα επιτευχθεί μέσω της δημιουργίας ή/και βελτίωσης των διαλειτουργικών πλατφορμών για υποδομές ψηφιακών υπηρεσιών, που συνοδεύεται από απαραίτητες βασικές υποδομές ψηφιακών υπηρεσιών. Πρέπει να βασίζονται σε προσέγγιση δύο επιπέδων:

(1) Οι πλατφόρμες βασικής υπηρεσίας είναι το κεντρικό στοιχείο(α) ή κόμβος(οι) των υποδομών ψηφιακών υπηρεσιών, απαραίτητες για την εξασφάλιση διευρωπαϊκής συνδετικότητας, πρόσβασης και διαλειτουργικότητας. Μπορεί να περιλαμβάνεται επίσης φυσικός εξοπλισμός, όπως εξυπηρετητές, αποκλειστικά δίκτυα και εργαλεία λογισμικού. Πλατφόρμες βασικής υπηρεσίας είναι ανοιχτές σε φορείς σε όλα τα κράτη μέλη.

(2) Οι υπηρεσίες γενικής εφαρμογής παρέχουν τη λειτουργικότητα και το περιεχόμενο των υποδομών ψηφιακών υπηρεσιών. Μπορούν να διασυνδέονται μέσω μιας πλατφόρμας βασικών υπηρεσιών.

Τα έργα κοινού ενδιαφέροντος στο πεδίο των υποδομών ψηφιακών υπηρεσιών είναι τα ακόλουθα:

Διευρωπαϊκές υψίρρυθμες συνδέσεις κορμού για δημόσιες διοικήσεις

Μια δημόσια διευρωπαϊκή υποδομή υπηρεσιών κορμού θα προσφέρει πολύ υψηλές ταχύτητες και συνδεσιμότητα μεταξύ δημόσιων φορέων της ΕΕ σε πεδία όπως στη δημόσια διοίκηση, στον πολιτισμό, στην εκπαίδευση και στην υγεία. Η εν λόγω υποδομή κορμού θα υποστηρίξει δημόσιες υπηρεσίες ευρωπαϊκής αξίας μέσω ελεγχόμενης ποιότητας υπηρεσιών και ασφαλούς πρόσβασης. Θα εγγυάται, συνεπώς, την ψηφιακή συνέχεια της παροχής δημόσιας υπηρεσίας προς μεγαλύτερο όφελος των πολιτών, των επιχειρήσεων και των διοικήσεων. Θα επιτρέψει τη συγκέντρωση της ζήτησης για συνδετικότητα, με επίτευξη κρίσιμης μάζας και μείωση του κόστους.

Πλατφόρμα βασικής υπηρεσίας:

Η υποδομή θα βασίζεται στο υφιστάμενο δίκτυο κορμού του διαδικτύου και, όπου απαιτείται, θα εγκατασταθούν νέα δίκτυα. Οι συνδέσεις θα γίνονται απευθείας ή μέσω υποδομών περιφερειακής ή εθνικής διαχείρισης. Ειδικότερα, θα παρέχει συνδετικότητα για άλλες διευρωπαϊκές υπηρεσίες, μεταξύ άλλων τις αναφερόμενες στο παρόν παράρτημα. Η υποδομή αυτή θα είναι πλήρως ενσωματωμένη στο διαδίκτυο ως βασική ικανότητα για τη διευρωπαϊκή δημόσια υπηρεσία και θα υποστηρίζει την έγκριση νέων προτύπων (π.χ. πρωτόκολλα του διαδικτύου, όπως το IPv6[17]). Μπορεί να εξεταστεί το ενδεχόμενο αποκλειστικής υποκείμενης υποδομής για τη σύνδεση δημόσιων διοικήσεων, εάν κριθεί απαραίτητο για λόγους ασφάλειας.

Υπηρεσίες γενικής εφαρμογής:

Η ενσωμάτωση της βασικής πλατφόρμας στις ευρωπαϊκές δημόσιες υπηρεσίες θα διευκολυνθεί από την εγκατάσταση υπηρεσιών γενικής εφαρμογής: έγκριση, έλεγχος ταυτότητας, διατομεακή ασφάλεια και ευρυζωνικότητα κατ’ αίτηση, συγκέντρωση υπηρεσιών, διαχείριση της κινητικότητας, ποιοτικός έλεγχος και έλεγχος επιδόσεων, ενοποίηση εθνικών υποδομών.

Διαλειτουργική υπηρεσία «υπολογιστικού νέφους» θα παρέχει την λειτουργικότητα υποδομής κορμού, όπου θα μπορούν να υπάρξουν διατάξεις υπολογιστικού νέφους για διευρωπαϊκές δημόσιες υπηρεσίες. Περιλαμβάνεται ο τύπος δικτύου των διευρωπαϊκών υπηρεσιών, όπως βιντεοδιάσκεψη, εικονικοποιημένη αποθήκευση και υποστήριξη υπολογιστικών εφαρμογών υψηλής έντασης, συμπεριλαμβανομένων των σχετιζόμενων με άλλα έργα κοινού ενδιαφέροντος.

Διασυνοριακή παροχή υπηρεσιών

Η ηλε-διακυβέρνηση αναφέρεται στην ψηφιακή αλληλεπίδραση μεταξύ δημόσιων αρχών και πολιτών, δημόσιων αρχών και επιχειρήσεων και οργανισμών, καθώς και μεταξύ των δημόσιων αρχών διαφόρων χωρών. Τυποποιημένες, διασυνοριακές και εύχρηστες πλατφόρμες αλληλεπίδρασης θα επιτρέψουν αύξηση της αποτελεσματικότητας, τόσο στο σύνολο της οικονομίας, όσο και στον δημόσιο τομέα και θα συμβάλουν στην ενιαία αγορά.

Πλατφόρμα βασικής υπηρεσίας:

Διαλειτουργική ηλεκτρονική ταυτοποίηση και έλεγχος ταυτότητας σε ευρωπαϊκή κλίμακα. Θα εγκατασταθεί σειρά από συνδεδεμένους και ασφαλείς εξυπηρετητές ελέγχου ταυτότητας και πρωτόκολλα που εξασφαλίζουν τη διαλειτουργικότητα των διάφορων υφιστάμενων συστημάτων ελέγχου ταυτότητας και αδειοδότησης στην Ευρώπη. Η πλατφόρμα αυτή θα επιτρέψει στους πολίτες και τις επιχειρήσεις να έχουν πρόσβαση σε επιγραμμικές υπηρεσίες, όταν π.χ. χρειάζεται για λόγους σπουδών, εργασίας, ταξιδιών, υγειονομικής περίθαλψης ή για επιχειρηματική δραστηριοποίηση στο εξωτερικό. Θα αποτελέσει το βασικό επίπεδο για όλες εκείνες τις ψηφιακές υπηρεσίες για τις οποίες απαιτούνται ηλεκτρονική αναγνώριση και έλεγχος ταυτότητας: π.χ. ηλεκτρονικές προμήθειες, ηλεκτρονικές υπηρεσίες υγείας, τυποποιημένη υποβολή εκθέσεων των επιχειρήσεων, ηλεκτρονική ανταλλαγή δικαστικών πληροφοριών, διευρωπαϊκή επιγραμμική εγγραφή εταιρειών σε μητρώα, υπηρεσίες ηλε-διακυβέρνησης για επιχειρήσεις, συμπεριλαμβανομένης της επικοινωνίας μεταξύ των μητρώων επιχειρήσεων σχετικά με διασυνοριακές συγχωνεύσεις και υποκαταστήματα αλλοδαπής. Η πλατφόρμα αυτή μπορεί επίσης να χρησιμοποιήσει πόρους και εργαλεία της πολύγλωσσης βασικής πλατφόρμας.

Υπηρεσίες γενικής εφαρμογής:

α)      Ηλεκτρονικές διαδικασίες για τη σύσταση και τη λειτουργία μιας επιχείρησης σε άλλη ευρωπαϊκή χώρα: Αυτή η υπηρεσία θα επιτρέψει να αντιμετωπιστούν ηλεκτρονικά όλες οι απαραίτητες διοικητικές διαδικασίες σε διασυνοριακό επίπεδο μέσω ενιαίων κέντρων εξυπηρέτησης. Αυτή η υπηρεσία είναι επίσης απαίτηση της οδηγίας 2006/123/ΕΚ σχετικά με τις υπηρεσίες στην εσωτερική αγορά.

β)      Διαλειτουργικές διασυνοριακές υπηρεσίες δημόσιων ηλε-συμβάσεων: Αυτή η υπηρεσία θα επιτρέπει σε κάθε εταιρεία στην ΕΕ να συμμετέχει σε ευρωπαϊκούς δημόσιους διαγωνισμούς από οποιοδήποτε κράτος μέλος, καλύπτοντας δραστηριότητες δημόσιων ηλε-συμβάσεων πριν και μετά την ανάθεση, με ένταξη δραστηριοτήτων, όπως ηλεκτρονική υποβολή προσφορών, εικονικός φάκελος εταιρίας, ηλε-κατάλογοι, ηλ-εντολές και ηλε-τιμολόγια.

γ)      Διαλειτουργικές διασυνοριακές υπηρεσίες ηλε-δικαιοσύνης: Η υπηρεσία αυτή θα επιτρέψει την επιγραμμική διασυνοριακή πρόσβαση πολιτών, επιχειρήσεων, οργανισμών και νομικών σε ένδικα μέσα/νομικά έγγραφα και δικαστικές διαδικασίες. Θα επιτρέψει την επιγραμμική διασυνοριακή αλληλεπίδραση (μέσω επιγραμμικής ανταλλαγής δεδομένων και εγγράφων) μεταξύ των δικαστικών αρχών των διαφόρων κρατών μελών και θα βελτιώσει έτσι την ικανότητα αποτελεσματικότερης επεξεργασίας διασυνοριακών δικαστικών υποθέσεων·

δ)      Διαλειτουργικές διασυνοριακές υπηρεσίες ηλ-υγείας: Οι υπηρεσίες αυτές θα επιτρέπουν την αλληλεπίδραση μεταξύ πολιτών/ασθενών και παρόχων υγειονομικής περίθαλψης, διαβίβαση δεδομένων από ίδρυμα σε ίδρυμα και από οργανισμό σε οργανισμό, ή διομότιμη επικοινωνία μεταξύ πολιτών/ασθενών ή/και ασχολούμενων στον κλάδο της υγείας και θεσμικών οργανισμών. Η υποδομή που θα εγκατασταθεί θα συμμορφώνεται με τις αρχές της προστασίας των δεδομένων, όπως ορίζεται, ιδίως, στις οδηγίες 95/46/ΕΚ και 2002/58/ΕΚ, καθώς και με διεθνείς και εθνικούς κανόνες δεοντολογίας που σχετίζονται με τη χρήση ιατρικών φακέλων των ασθενών και άλλων προσωπικών δεδομένων.      Οι υπηρεσίες θα περιλαμβάνουν διασυνοριακή πρόσβαση σε υπηρεσίες ηλεκτρονικών ιατρικών φακέλων και ηλεκτρονικής συνταγογράφησης, καθώς και τηλεϋπηρεσιών υγείας/υποβοήθησης της διαβίωσης, διασυνοριακών πολυγλωσσικών σημασιολογικών υπηρεσιών που συνδέονται με την πολυγλωσσική βασική πλατφόρμα, πρόσβασης στην συγκρότηση πληροφοριών σχετικά την κοινωνική ασφάλεια στην υποδομή EESSI (ηλεκτρονική ανταλλαγή πληροφοριών για την κοινωνική ασφάλεια) κλπ.

ε)      Ευρωπαϊκή πλατφόρμα για τη διασύνδεση των ευρωπαϊκών μητρώων επιχειρήσεων: Το μέσο αυτό θα προσφέρει μια δέσμη από βασικά εργαλεία και υπηρεσίες που επιτρέπουν στα μητρώα επιχειρήσεων σε όλα τα κράτη μέλη να ανταλλάσσουν πληροφορίες σχετικά με τις εγγεγραμμένες επιχειρήσεις, τα υποκαταστήματά τους, τις συγχωνεύσεις και εκκαθαρίσεις. Θα παρέχει επίσης πολυκρατική και πολυγλωσσική υπηρεσία αναζήτησης για χρήστες που χρησιμοποιούν κεντρικό σημείο πρόσβασης μέσω της δικτυακής πύλης της ηλε-δικαιοσύνης.

Παροχή δυνατότητας πρόσβασης σε πληροφορίες του δημόσιου τομέα και σε πολυγλωσσικές υπηρεσίες

Πρόσβαση σε ψηφιακούς πόρους της ευρωπαϊκής κληρονομιάς

Στόχος της εν λόγω υποδομής είναι να καταστήσει διαθέσιμες μεγάλες συλλογές ευρωπαϊκών πολιτιστικών πόρων σε ψηφιακή μορφή και να προωθήσει την περαιτέρω χρήση τους από τρίτους, στο πλαίσιο πλήρους συμμόρφωσης με τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας και τα συγγενικά δικαιώματα.

Πλατφόρμα βασικής υπηρεσίας:

Η ανάπτυξη της πλατφόρμας βασικής υπηρεσίας θα βασίζεται στην υφιστάμενη δικτυακή πύλη Europeana. Η πλατφόρμα – για την οποία απαιτείται ανάπτυξη, λειτουργία και διαχείριση κατανεμημένων συστημάτων πληροφορικής, εγκαταστάσεων και λογισμικού αποθήκευσης δεδομένων – θα προσφέρει ενιαίο σημείο πρόσβασης σε περιεχόμενο ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς σε επίπεδο αντικειμένου, μια δέσμη προδιαγραφών διεπαφής για αλληλεπίδραση με την υποδομή (αναζήτηση δεδομένων, τηλεφόρτωση δεδομένων), υποστήριξη για την προσαρμογή των μεταδεδομένων και την τροφοδότηση με νέο περιεχόμενο, καθώς και πληροφορίες σχετικά με τις συνθήκες περαιτέρω χρήσης του περιεχομένου, προσβάσιμου μέσω της υποδομής.

Θα παρέχει επίσης τα μέσα για θεσμοθέτηση της αλληλεπίδρασης με παρόχους περιεχομένου, χρήστες (πολίτες με πρόσβαση στη δικτυακή πύλη) και περαιτέρω χρήστες (δημιουργικός κλάδος), για την προώθηση της πλατφόρμας, συντονισμό των σχετικών δικτύων και ανταλλαγή πληροφοριών.

Υπηρεσίες γενικής εφαρμογής:

α)      Ομαδοποίηση περιεχομένου που βρίσκεται στην κατοχή πολιτιστικών ιδρυμάτων και ιδιωτών κατόχων περιεχομένου στα κράτη μέλη

β)      Ευκολίες πληθο-πορισμού (crowd-sourcing) που ενθαρρύνουν τη διαδραστικότητα και παρέχουν στους χρήστες τη δυνατότητα να συμβάλλουν ενεργά στον ιστότοπο

γ)      Εύχρηστες υπηρεσίες για τη δικτυακή πύλη που εξετάζουν θέματα όπως βελτιώσεις στην αναζήτηση και την περιήγηση, καθώς και δυνατότητες διαγλωσσικής πρόσβασης·

δ)      Ανταλλαγή υποδομών αδειοδότησης και πληροφοριών για τα δικαιώματα·

ε)      Κέντρα δεξιοτήτων για ψηφιοποίηση και διαφύλαξη της ψηφιακής πολιτιστικής κληρονομιάς

στ)    Αποθετήρια περιεχομένου για πολιτιστικά ιδρύματα και περιεχόμενο παραγόμενο από τους χρήστες, καθώς και η μακροχρόνια διαφύλαξή τους

Πρόσβαση σε επαναχρησιμοποιήσιμες πληροφορίες του δημόσιου τομέα

Αυτή η υποδομή ψηφιακών υπηρεσιών θα επιτρέψει την πρόσβαση για σκοπούς περαιτέρω χρήσης σε δημοσιοποιήσιμες πληροφορίες που κατέχει ο δημόσιος τομέας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Πλατφόρμα βασικής υπηρεσίας:

Κατανεμημένες εγκαταστάσεις επεξεργασίας, αποθήκευσης στοιχείων και λογισμικού θα παρέχουν: ενιαίο σημείο πρόσβασης σε πολυγλωσσικά (σε όλες τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ) σύνολα δεδομένων που κατέχουν δημόσιοι φορείς στην ΕΕ σε ευρωπαϊκό, εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο· έρευνας και απεικόνισης των συνόλων δεδομένων· εργαλεία διασφάλισης ότι τα διαθέσιμα σύνολα δεδομένων έχουν λάβει άδεια δημοσίευσης και αναδιανομής, συμπεριλαμβανομένης της ελεγκτικής ιχνηλάτησης της προέλευσης των δεδομένων· ένα σύνολο διασυνδέσεων προγραμματισμού εφαρμογής, ώστε οι πελάτες λογισμικού να αλληλεπιδρούν με την υποδομή (αναζήτηση δεδομένων, συλλογή στατιστικών στοιχείων, τηλεφόρτωση δεδομένων) για την ανάπτυξη εφαρμογών τρίτων. Πρέπει επίσης να επιτρέπει τη συλλογή και δημοσίευση στατιστικών στοιχείων σχετικά με τη λειτουργία της δικτυακής πύλης, τη διαθεσιμότητα δεδομένων και εφαρμογών και τον τρόπο με τον οποίο χρησιμοποιούνται.

Υπηρεσίες γενικής εφαρμογής:

Σταδιακή επέκταση της πρόσβασης σε όλα τα σύνολα δεδομένων που τηρούνται και δημοσιοποιούνται από όλες σχεδόν τις δημόσιες διοικήσεις στο εσωτερικό της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της πολυγλωσσικής αναζήτησης, που θα επιτευχθεί ως εξής:

α)      ομαδοποίηση διεθνών / ενωσιακών / εθνικών / περιφερειακών / τοπικών συνόλων δεδομένων·

β)      διαλειτουργικότητα των συνόλων δεδομένων, συμπεριλαμβανομένων νομικών θεμάτων και θεμάτων αδειοδότησης, για καλύτερη περαιτέρω χρήση·

γ)      διεπαφή για τη διάθεση υποδομών δεδομένων σε τρίτες χώρες·

δ)      αποθετήρια δεδομένων και υπηρεσίες μακροχρόνιας διαφύλαξης.

Πολυγλωσσική πρόσβαση σε επιγραμμικές υπηρεσίες

Η εν λόγω υποδομή υπηρεσίας θα επιτρέπει στους σημερινούς και τους μελλοντικούς παρόχους επιγραμμικών υπηρεσιών να προσφέρουν το περιεχόμενο και τις υπηρεσίες τους στο ευρύτερο φάσμα γλωσσών της ΕΕ με τους οικονομικά αποδοτικότερους όρους.

Πλατφόρμα βασικής υπηρεσίας:

Η πλατφόρμα θα δώσει τη δυνατότητα απόκτησης, διατήρησης και διάθεσης μεγάλων συλλογών δεδομένων ζωντανών γλωσσών και περαιτέρω χρησιμοποιήσιμων εργαλείων επεξεργασίας γλώσσας. Θα καλύπτει όλες τις γλώσσες της ΕΕ και θα συμμορφώνεται με τα σχετικά πρότυπα και τις συμφωνημένες υπηρεσιακές και νομικές απαιτήσεις. Η πλατφόρμα θα επιτρέπει την ευέλικτη προσθήκη, επιμέλεια και βελτίωση των γλωσσικών δεδομένων και εργαλείων από τους συνεισφέροντες, και θα εξασφαλίζει εύκολη, δίκαιη και ασφαλή πρόσβαση και αναπροσανατολισμό των πόρων αυτών από οργανισμούς που προσφέρουν ή αναπτύσσουν γλωσσικά υποστηριζόμενες υπηρεσίες. Η πλατφόρμα θα υποστηρίζει επίσης τη σύμπραξη και συνεργασία με παρόμοιες πρωτοβουλίες και υφιστάμενα ή μελλοντικά κέντρα δεδομένων εντός και εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Υπηρεσίες γενικής εφαρμογής:

Η πλατφόρμα θα αποτελεστεί από ευρύ φάσμα περαιτέρω χρησιμοποιούμενων δεδομένων και πόρων λογισμικού, που καλύπτουν όλες τις γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Θα συγκεντρώνει, εναρμονίζει και ενοποιεί τα εν λόγω δεδομένα και στοιχεία λογισμικού μέσα σε μια κατανεμημένη υποδομή υπηρεσιών. Θα διαθέτει - και σε ορισμένες περιοχές θα αναπτύσσει ή θα επεκτείνει - δεδομένα και πόρους λογισμικού που θα χρησιμοποιούνται ως δομοστοιχεία για την ανάπτυξη, προσαρμογή και διανομή πολυγλωσσικών υπηρεσιών ή πολυγλωσσικών πυλών σε επιγραμμικές υπηρεσίες.

Προστασία και ασφάλεια

Υποδομή υπηρεσιών για ασφαλέστερη χρήση του διαδικτύου

Η υποστήριξη θα εξασφαλίζει ολοκληρωμένες και διαλειτουργικές υπηρεσίες σε ευρωπαϊκό επίπεδο, βάσει κοινών δράσεων ευαισθητοποίησης, πόρων, εργαλείων και πρακτικών, αποσκοπώντας στην ενδυνάμωση των παιδιών, των γονέων και κηδεμόνων τους, καθώς και των διδασκόντων, ώστε να επιτύχουν την καλύτερη δυνατή χρήση του διαδικτύου.

Πλατφόρμα βασικής υπηρεσίας:

Η πλατφόρμα βασικής υπηρεσίας θα επιτρέψει την απόκτηση, λειτουργία και συντήρηση κοινόχρηστων εγκαταστάσεων υπολογιστών, βάσεων δεδομένων και εργαλείων λογισμικού για τα κέντρα ασφαλέστερης χρήσης του διαδικτύου (SIC) στα κράτη μέλη, καθώς και των υποστηρικτικών υπηρεσιών για τη διεκπεραίωση των εκθέσεων σχετικά με περιεχόμενα σεξουαλικής κακοποίησης, συμπεριλαμβανομένης της σύνδεσης με πολιτικές αρχές, όπως των διεθνών οργανισμών τύπου Ιντερπόλ, και κατά περίπτωση, του χειρισμού της αφαίρεσης αυτού του περιεχομένου από τους σχετικούς ιστότοπους. Τα παραπάνω θα υποστηρίζονται από κοινές βάσεις δεδομένων.

Υπηρεσίες γενικής εφαρμογής:

α)      τηλεφωνικές γραμμές βοήθειας για παιδιά, γονείς και κηδεμόνες όσον αφορά τη βέλτιστη δυνατή χρήση του διαδικτύου από τα παιδιά για την αποφυγή κινδύνων από παράνομο και βλαβερό περιεχόμενο και συμπεριφορές, καθώς και η υποδομή των υποστηρικτικών υπηρεσιών.

β)      Ανοιχτές γραμμές επικοινωνίας για την καταγγελία παράνομου περιεχομένου παιδικής σεξουαλικής κακοποίησης στο διαδίκτυο

γ)      Εργαλεία που διασφαλίζουν την πρόσβαση σε περιεχόμενο και υπηρεσίες κατάλληλα για την ηλικία,

δ)      Λογισμικό που επιτρέπει την εύκολη και γρήγορη καταγγελία παράνομου περιεχομένου και την αφαίρεσή του, καθώς και την καταγγελία αθέμιτης προσέγγισης παιδιών μέσω του διαδικτύου και παρενόχλησής τους.

ε)      Συστήματα λογισμικού που επιτρέπουν την καλύτερη αναγνώριση (μη καταγγελθέντος) περιεχομένου σεξουαλικής κακοποίησης παιδιών στο διαδίκτυο, καθώς και τεχνολογίες για την υποστήριξη αστυνομικών ερευνών, ιδίως με σκοπό τον εντοπισμό παιδιών-θυμάτων, δραστών και των εμπορικών συναλλαγών ανάλογου περιεχομένου.

Υποδομές πληροφοριών ζωτικής σημασίας

Θα αναπτυχθούν και θα τεθούν σε εφαρμογή κανάλια επικοινωνίας και πλατφόρμες για να ενισχυθεί σε ενωσιακή κλίμακα η ικανότητα για ετοιμότητα, ανταλλαγή πληροφοριών, συντονισμό και ανταπόκριση.

Πλατφόρμα βασικής υπηρεσίας:

Η πλατφόρμα βασικών υπηρεσιών θα αποτελείται από ένα δίκτυο από τις εθνικές / κυβερνητικές ομάδες αντιμετώπισης έκτακτης ανάγκης στην πληροφορική (CERT) με βάση ένα ελάχιστο σύνολο ικανοτήτων. Το δίκτυο θα παρέχει τον κορμό ενός ευρωπαϊκού συστήματος ανταλλαγής πληροφοριών και έγκαιρης προειδοποίησης (EISAS) για τους πολίτες της ΕΕ και τις ΜΜΕ.

Υπηρεσίες γενικής εφαρμογής:

α)      προδραστικές υπηρεσίες - παρακολούθηση της τεχνολογίας και διάδοση και ανταλλαγή σχετικών με την ασφάλεια πληροφοριών· αξιολόγηση ασφάλειας· παροχή κατευθυντήριων γραμμών σχετικά με τις ρυθμίσεις ασφάλειας· παροχή υπηρεσιών ανίχνευσης τυχόν εισβολής·

β)      υπηρεσίες αντίδρασης - αντιμετώπιση περιστατικών και απόκριση· έκδοση συναγερμικών ειδοποιήσεων και προειδοποιήσεων· ανάλυση και αντιμετώπιση τρωτότητας, αντιμετώπιση δημιουργημάτων (επιβεβαίωση σοβαρών συναγερμικών ειδοποιήσεων περί νέου κακόβουλου λογισμικού και άλλων δημιουργημάτων).

Εγκατάσταση λύσεων τεχνολογιών πληροφοριών και επικοινωνιών για ευφυή δίκτυα ενέργειας και για την παροχή ευφυών ενεργειακών υπηρεσιών

Οι ευφυείς ενεργειακές υπηρεσίες κάνουν χρήση σύγχρονων τεχνολογιών πληροφοριών και επικοινωνιών για κάλυψη των αναγκών των πολιτών (οι οποίοι μπορεί να είναι παραγωγοί ή καταναλωτές ενέργειας), των παρόχων ενέργειας και των δημόσιων αρχών. Οι ευφυείς ενεργειακές υπηρεσίες καλύπτουν την αλληλεπίδραση μεταξύ των πολιτών και των φορέων παροχής ενέργειας, τη μετάδοση δεδομένων από οργανισμό σε οργανισμό, και τη διομότιμη επικοινωνία μεταξύ πολιτών. Διανοίγουν ευκαιρίες για υφιστάμενους και νέους συντελεστές στις τηλεπικοινωνίες και τις αγορές ενέργειας (π.χ. εταιρίες ενεργειακών υπηρεσιών, ESCO). Μπορούν επίσης να παρέχουν στις επιχειρήσεις και τους πολίτες τη δυνατότητα να εντοπίζουν τις εκπομπές θερμοκηπιακών αερίων που οφείλονται στις αποφάσεις αγοράς τους.

Πλατφόρμες βασικής υπηρεσίας:

Επικοινωνιακή υποδομή, συνήθως εγκαθιστάμενη από επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας σε σύμπραξη με φορείς εκμετάλλευσης τηλεπικοινωνιών, καθώς και το απαραίτητο υλισμικό ΤΠ που θα ενταχθεί σε ενεργειακές συνιστώσες (π.χ. υποσταθμοί). Περιλαμβάνουν επίσης τις βασικές υπηρεσίες που επιτρέπουν την παρακολούθηση στοιχείων του ενεργητικού, τον έλεγχο για τη διαχείριση ενέργειας, διαχείριση αυτοματισμού και δεδομένων και επικοινωνία μεταξύ των διαφόρων συντελεστών (πάροχοι υπηρεσιών, φορείς εκμετάλλευσης δικτύων και άλλες επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας, καταναλωτές κλπ).

Υπηρεσίες γενικής εφαρμογής:

Οι υπηρεσίες γενικής εφαρμογής συνήθως διανέμονται από ευρύ φάσμα νέων και καινοτόμων συντελεστών, όπως οι πάροχοι ενεργειακών υπηρεσιών, οι ESCO, οι φορείς συγκέντρωσης ενέργειας που διευκολύνουν ιδιαίτερα την είσοδο διάφορων τύπων τοπικών ΜΜΕ και αποτρέπουν τη μονοπώληση της αγοράς λιανικής.

Θα διαθέτουν για τους πελάτες τη λειτουργική δυνατότητα να διαχειρίζονται την ενεργειακή ζήτησή τους, τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και την αποθηκευτική τους ικανότητα, με στόχο τη βελτιστοποίηση της ενεργειακής χρήσης τους, περιορίζοντας τους λογαριασμούς ενέργειας και τις εκπομπές θερμοκηπιακών αερίων, εξασφαλίζοντας παράλληλα το απόρρητο των δεδομένων και την ασφάλεια.

α)      Έξυπνη υποδομή μετρήσεων για μέτρηση και κοινοποίηση πληροφοριών σχετικά με την κατανάλωση ενέργειας. Στις υπηρεσίες γενικής εφαρμογής περιλαμβάνεται επίσης εξοπλισμός για τη διαχείριση της ενέργειας στις εγκαταστάσεις του πελάτη, δηλ. συσκευές υλισμικού ΤΠ που αντιστοιχούν σε οικιακά δίκτυα που είναι συνδεδεμένα με τον έξυπνο μετρητή

β)      Φορείς λογισμικού ικανοί να αποφασίζουν για το χρόνο αγοράς / πώλησης ενέργειας, ενεργοποίησης / απενεργοποίησης συσκευών σε συνάρτηση με ενδείξεις σχετικά με τις τιμές εκ μέρους του παρόχου ενέργειας, την πρόγνωση καιρού, τη διαχείριση δεδομένων και επικοινωνία, συσκευές ελέγχου και αυτοματοποίησης και δικτυωμένες λύσεις τους.

[1]               COM(2010) 2020.

[2]               COM(2010) 245.

[3]               COM(2011) 500/I τελικό και COM(2011) 500/II τελικό (δελτία πολιτικής).

[4]               [να προστεθεί παραπομπή].

[5]               Τα στοιχεία παρέχονται σε σταθερές τιμές 2011.

[6]               ΕΕ C […], […], σ. […].

[7]               ΕΕ C […], […], σ. […].

[8]               COM(2010)245 τελικό/2.

[9]               COM(2010)472.

[10]             COM(2011)500 τελικό.

[11]             ΕΕ […].[…], σ. […].

[12]             ΕΕ L 251 της 25.9.2010, σ. 35.

[13]             ΕΕ L 260 της 3.10.2009, σ. 20.

[14]             ΕΕ L 88 της 04.04.2011, σ. 45.

[15]             ΕΕ L 183 της 11.07.1997, σ. 12.

[16]             Όπως ορίζεται στο άρθρο 11 εδάφιο ε) του κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί καθορισμού κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής, το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας, τα οποία καλύπτονται από το κοινό στρατηγικό πλαίσιο, περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και το Ταμείο Συνοχής και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1083/2006. COM(2011) 615 τελικό.

[17]             Παραπομπή στην ανακοίνωση για το ipv6: COM(2008) 313 τελικό, «Προώθηση του Ίντερνετ – Σχέδιο δράσης για την εισαγωγή στην Ευρώπη του Πρωτοκόλλου Ίντερνετ, 6η έκδοση (IPv6)».