/* COM/2011/0197 τελικό - NLE 2011/0084 */ Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές μελαμίνης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
[pic] | ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ | Βρυξέλλες, 13.4.2011 COM(2011) 197 τελικό 2011/0084 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές μελαμίνης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. Πλαίσιο της πρότασης 2. Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης Η παρούσα πρόταση αφορά την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας («ο βασικός κανονισμός») στη διαδικασία αντιντάμπινγκ που αφορά τις εισαγωγές μελαμίνης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. - Γενικό πλαίσιο Η παρούσα πρόταση εντάσσεται στο πλαίσιο της εφαρμογής του βασικού κανονισμού και είναι το αποτέλεσμα έρευνας η οποία διενεργήθηκε σύμφωνα με τις ουσιαστικές και διαδικαστικές απαιτήσεις του βασικού κανονισμού. - Υφιστάμενες διατάξεις στον τομέα που αφορά η πρόταση Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1035/2010 της Επιτροπής για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μελαμίνης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας - Συνοχή με άλλες πολιτικές και στόχους της Ένωσης Άνευ αντικειμένου. 3. Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερομένα μερη και εκτιμηση των επιπτωσεων 4. Διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη Τα ενδιαφερόμενα μέρη τα οποία αφορά η διαδικασία είχαν τη δυνατότητα να υποστηρίξουν τα συμφέροντά τους στη διάρκεια της έρευνας, σύμφωνα με τις διατάξεις του βασικού κανονισμού. - Συγκέντρωση και χρησιμοποίηση των εκτιμήσεων εμπειρογνωμόνων Δεν υπήρξε ανάγκη προσφυγής σε εξωτερικούς εμπειρογνώμονες. - Εκτίμηση επιπτώσεων Η παρούσα πρόταση είναι αποτέλεσμα της εφαρμογής του βασικού κανονισμού. Ο βασικός κανονισμός δεν περιλαμβάνει διατάξεις για γενική εκτίμηση επιπτώσεων, αλλά περιέχει διεξοδικό κατάλογο των όρων που πρέπει να εκτιμηθούν. 5. ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ 6. Συνοπτική παρουσίαση της προτεινόμενης δράσης Η συνημμένη πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου βασίζεται στα οριστικά συμπεράσματα σχετικά με το ντάμπινγκ, τη ζημία, την αιτιώδη συνάφεια και το ενωσιακό συμφέρον. Ως εκ τούτου, προτείνεται στο Συμβούλιο να εγκρίνει τη συνημμένη πρόταση κανονισμού που θα πρέπει να δημοσιευθεί το αργότερο έως τις 13 Μαΐου 2011. - Νομική βάση Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. - Αρχή της επικουρικότητας Η παρούσα πρόταση εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ως εκ τούτου, δεν εφαρμόζεται η αρχή της επικουρικότητας. - Αρχή της αναλογικότητας Η πρόταση συνάδει με την αρχή της αναλογικότητας για τους ακόλουθους λόγους: Το είδος της ενέργειας περιγράφεται στον προαναφερόμενο βασικό κανονισμό και δεν αφήνει περιθώρια για λήψη αποφάσεων σε εθνικό επίπεδο. Είναι άνευ αντικειμένου η αναφορά του τρόπου με τον οποίο ελαχιστοποιείται και είναι ανάλογος προς τον στόχο της πρότασης ο οικονομικός και διοικητικός φόρτος που βαρύνει την Ένωση, τις κυβερνήσεις των κρατών μελών, τις περιφερειακές και τις τοπικές αρχές, τους οικονομικούς παράγοντες και τους πολίτες. - Επιλογή νομικών μέσων Προτεινόμενο μέσο: κανονισμός. Άλλες πράξεις δεν θα ήταν κατάλληλες για τον ακόλουθο λόγο: Άλλες πράξεις δεν θα ήταν κατάλληλες, διότι ο βασικός κανονισμός δεν προβλέπει εναλλακτικές επιλογές. 7. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ Η πρόταση δεν έχει επιπτώσεις στον προϋπολογισμό της Ένωσης. 2011/0084 (NLE) Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ και την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές μελαμίνης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1225/2009 του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας[1] («ο βασικός κανονισμός»), και ιδίως το άρθρο 9, Έχοντας υπόψη την πρόταση που υπέβαλε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατόπιν διαβούλευσης με τη συμβουλευτική επιτροπή, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: A. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ 8. Προσωρινά μέτρα 9. Με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1035/2010[2] («ο κανονισμός για την επιβολή προσωρινού δασμού») η Επιτροπή επέβαλε προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μελαμίνης καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας («εφεξής ΛΔΚ»). Οι προσωρινοί δασμοί αντιντάμπινγκ κυμάνθηκαν από 44,9 % έως 65,2 %. 10. Η διαδικασία κινήθηκε κατόπιν καταγγελίας που υποβλήθηκε στις 4 Ιανουαρίου 2010 παραγωγούς της Ένωσης Borealis Agrolinz Melamine GmbH, DSM Melamine B.V. και Zaklady Azotowe Pulawy («ο καταγγέλλων»), που αντιπροσωπεύουν το μεγαλύτερο ποσοστό της συνολικής παραγωγής μελαμίνης της Ένωσης· στην προκειμένη περίπτωση, ποσοστό άνω του 50%. 11. Όπως ορίζεται στην αιτιολογική σκέψη 11 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, η έρευνα για την πρακτική ντάμπινγκ και τη ζημία κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2009 έως την 31η Δεκεμβρίου 2009 («περίοδος έρευνας» ή «ΠΕ»). Η εξέταση των τάσεων που απαιτήθηκε για την εκτίμηση της ζημίας κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2006 έως το τέλος της ΠΕ («η υπό εξέταση περίοδος»). 12. Επακόλουθη διαδικασία 13. Μετά την κοινοποίηση των ουσιωδών πραγματικών περιστατικών και του σκεπτικού βάσει των οποίων αποφασίστηκε η επιβολή προσωρινών μέτρων αντιντάμπινγκ («κοινοποίηση των προσωρινών συμπερασμάτων»), αρκετά ενδιαφερόμενα μέρη υπέβαλαν γραπτώς τις απόψεις τους σχετικά με τα προσωρινά συμπεράσματα. Τα μέρη τα οποία το ζήτησαν, δόθηκε η δυνατότητα να γίνουν δεκτά σε ακρόαση. 14. Η Επιτροπή εξακολούθησε να αναζητεί και να επαληθεύει όλες τις πληροφορίες που έκρινε αναγκαίες για τα οριστικά συμπεράσματά της. Προς το σκοπό αυτό, πραγματοποιήθηκε επιτόπια επαλήθευση στους χώρους της ακόλουθης εταιρείας χρήστη προκειμένου να αξιολογηθεί ο πιθανός αντίκτυπος της επιβολής οριστικών μέτρων αντιντάμπινγκ: 15. Coveright Surfaces Spain, Martorelles (Bαρκελώνη), Ισπανία 16. Στη συνέχεια, όλα τα μέρη ενημερώθηκαν για τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και για το σκεπτικό βάσει των οποίων επρόκειτο να προταθεί η επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μελαμίνης καταγωγής ΛΔΚ και η οριστική είσπραξη των ποσών που είχαν καταβληθεί ως εγγύηση υπό μορφή προσωρινού δασμού («τελική κοινοποίηση»). Σε όλα τα μέρη παραχωρήθηκε περίοδος εντός της οποίας μπορούσαν να υποβάλουν παρατηρήσεις όσον αφορά την εν λόγω τελική κοινοποίηση. 17. Οι προφορικές και γραπτές παρατηρήσεις που υπέβαλαν τα ενδιαφερόμενα μέρη εξετάστηκαν και, όπου κρίθηκε σκόπιμο, ελήφθησαν υπόψη. 18. Μέρη τα οποία αφορά η διαδικασία 19. Ελλείψει τυχόν παρατηρήσεων όσον αφορά τα μέρη τα οποία αφορά η διαδικασία, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 4 και 10 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού. Β. ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ 20. Το υπό εξέταση προϊόν 21. Υπενθυμίζεται ότι, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 12 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, το υπό εξέταση προϊόν ορίστηκε ως μελαμίνη, καταγωγής ΛΔΚ, το οποίο υπάγεται επί του παρόντος στον κωδικό ΣΟ 2933 61 00. 22. Η μελαμίνη είναι λευκή κρυσταλλική σκόνη που λαμβάνεται από την ουρία. Χρησιμοποιείται κυρίως σε πολυστρωματικά υλικά, σε σκόνες για χύτευση σε τύπους, σε σανίδες με βάση το ξύλο και σε ρητίνες επικάλυψης. 23. Ομοειδές προϊόν 24. Ένας παραγωγός-εξαγωγέας επανέλαβε τον ισχυρισμό που αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 65 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού ότι η μελαμίνη που παράγεται και εξάγεται από την ΛΔΚ ήταν σε γενικές γραμμές λίγο κατώτερης ποιότητας σε σύγκριση με τη μελαμίνη που παράγεται από τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης και δεν θα μπορούσε να χρησιμοποιηθεί σε ορισμένες εφαρμογές επιφάνειας. Το επιχείρημα της διαφοράς στην ποιότητα προέβαλαν επίσης διάφοροι χρήστες με καταστατική έδρα στην ΕΕ. 25. Από την έρευνα προέκυψε ότι, μολονότι η μελαμίνη διαφέρει ενδεχομένως στο χρώμα, δεν πωλήθηκε με βάση τα διαφορετικά πρότυπα ποιότητας, είτε για την εγχώρια αγορά ή για τις εξαγωγικές αγορές. Δεν υποβλήθηκαν στοιχεία τα οποία θα μπορούσαν να αποδείξουν ότι οι ελαφρές διαφοροποιήσεις στη μελαμίνη θα είχαν ως συνέπεια διαφορετικά βασικά φυσικά και χημικά χαρακτηριστικά και τελικές χρήσεις. Το θέμα αυτό δεν θίχτηκε από άλλους παραγωγούς-εξαγωγείς. Επιπλέον, η έρευνα έδειξε επίσης ότι ο εν λόγω παραγωγός εξαγωγέας χρησιμοποίησε παρόμοια παραγωγική διαδικασία όπως ο κλάδος παραγωγής της ΕΕ. 26. Με βάση τα ανωτέρω, ο ισχυρισμός απορρίπτεται και επιβεβαιώνεται ότι η μελαμίνη που παράγεται και πωλείται από τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η μελαμίνη που παράγεται και πωλείται στην εγχώρια αγορά της ΛΔΚ και η μελαμίνη που εισάγεται στην Ένωση από τη ΛΔΚ, καθώς και εκείνη που παράγεται και πωλείται στην Ινδονησία, η οποία χρησιμοποιήθηκε ως ανάλογη χώρα, θεωρούνται ομοειδή προϊόντα κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. 27. Ελλείψει άλλων σχετικών παρατηρήσεων όσον αφορά το ομοειδές προϊόν, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 12 έως 15 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού. Γ. ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ 28. Καθεστώς οικονομίας της αγοράς (ΚΟΑ ) 29. Το ΚΟΑ αρχικά δεν χορηγήθηκε σε όλους παραγωγούς-εξαγωγείς που το ζήτησαν λόγω του ότι το κόστος των σημαντικότερων συντελεστών παραγωγής δεν αντικατοπτρίζουν ουσιαστικά τις αξίες της αγοράς όπως απαιτείται σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού. Όπως ορίζεται στις αιτιολογικές σκέψεις 20 έως 24 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, η έρευνα ΚΟΑ προσδιόρισε ότι αυτό οφείλεται στην κρατική παρέμβαση τόσο στην αγορά φυσικού αερίου και στην αγορά ουρίας στην ΛΔΚ. Εκτός από αυτή τη γενική κατάσταση, υπήρχαν επίσης ειδικοί για την εκάστοτε εταιρεία λόγους για την άρνηση του ΚΟΑ όπως ορίζεται στις αιτιολογικές σκέψεις 25 έως 28 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού. 30. Ένας παραγωγός-εξαγωγέας προέβαλε το επιχείρημα ότι η τιμή της ουρίας στην ΛΔΚ αντιστοιχούσε στην τιμή σε άλλα μέρη του κόσμου, όπως την Ινδονησία και τη Μέση Ανατολή, συνεπώς, δεν ήταν σωστό το συμπέρασμα ότι το κόστος των σημαντικότερων συντελεστών παραγωγής ήταν στρεβλωμένο. 31. Ωστόσο, δεν αμφισβητήθηκε το αρχικό συμπέρασμα ότι η αγορά ουρίας στην ΛΔΚ υπόκειται στην κρατική παρέμβαση, όπως ορίζεται στις αιτιολογικές σκέψεις 23 και 24 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού. Το εν λόγω στοιχείο είναι ήδη επαρκές για να συναχθεί το συμπέρασμα ότι δεν πληρείται το κριτήριο ένα του άρθρου 2 παράγραφος 7 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού. Το συμπέρασμα αυτό δεν επηρεάζεται από το γεγονός ότι σε κάποια δεδομένη στιγμή οι τιμές ουρίας στη ΛΔΚ και σε κάποια άλλα μέρη του κόσμου οι τιμές μπορεί να μην ήταν εντελώς στο ίδιο επίπεδο. 32. Ένας όμιλος εξαγωγέων διαφώνησε με την άρνηση της χορήγησης του ΚΟΑ και της ΑΜ με βάση το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν έλαβε συμπληρωμένα έντυπα καταγγελίας για όλες τις συνδεδεμένες εταιρείες. Στις παρατηρήσεις του σχετικά με την κοινοποίηση, ο όμιλος αυτός προσέφερε πλήρη συνεργασία αλλά δεν αμφισβήτησαν το γεγονός ότι μία από τις συνδεδεμένες εταιρείες δεν υπέβαλε έντυπο καταγγελίας ΚΟΑ ταυτόχρονα με τα υπόλοιπα μέλη του ομίλου. Συνεπώς, ο ισχυρισμός αυτός απορρίπτεται. 33. Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων όσον αφορά τη μεταχείριση οικονομίας της αγοράς, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 16 έως 32 του κανονισμού για τον προσωρινό δασμό. 34. Ατομική μεταχείριση 35. Προσωρινά, διαπιστώθηκε ότι οι τρεις από τις πέντε εταιρείες ή ομίλους παραγωγών-εξαγωγέων από τη ΛΔΚ πληρούσαν όλες τις προϋποθέσεις για τη χορήγηση ΑΜ. 36. Ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης αμφισβήτησε την απόφαση για τη χορήγηση ΑΜ σε τρεις ομίλους επιχειρήσεων με το επιχείρημα ότι ένας παραγωγός-εξαγωγέας ήταν στην κατοχή του κινεζικού κράτους και ένας άλλος παραγωγός-εξαγωγέας είχε διάφορες διασυνδέσεις σε ανώτερο διοικητικό επίπεδο εταιρειών που ελέγχονται τελικά από το κράτος. Επιπλέον, ο βαθμός κρατικής παρέμβασης ήταν σε επίπεδο που θα επέτρεπε την καταστρατήγηση των μέτρων σε σχέση και με τους τρεις παραγωγούς-εξαγωγείς. 37. Από την έρευνα πρόεκυψε ότι κανένας από τους παραγωγούς-εξαγωγείς στους οποίους χορηγήθηκε αρχικά ΑΜ δεν ήταν στην κατοχή του κράτους. Επιπλέον, δεν ευσταθούσε ο ισχυρισμός ότι η διαχείριση ενός παραγωγού εξαγωγέα είχε διασυνδέσεις με ελεγχόμενες από το κράτος εταιρείες. Όσον αφορά τον ενδεχόμενο κίνδυνο καταστρατήγησης, θα πρέπει να σημειωθεί ότι από την έρευνα προέκυψε ότι οι τιμές εξαγωγής, οι ποσότητες, οι συνθήκες και οι όροι των πωλήσεων ήταν αποτέλεσμα ελεύθερης διαπραγμάτευσης και προσδιορισμού και ότι οι παραγωγοί-εξαγωγείς ούτε ανήκαν στην κατοχή του κράτους ούτε υπόκεινται σε άλλο είδος υπερισχύουσας κρατικής επιρροής σε ανώτατο διοικητικό επίπεδο. Συνεπώς, μπορεί να συναχθεί το συμπέρασμα ότι η κρατική παρέμβαση δεν είναι τόσο σημαντική ώστε να επιτρέψει την καταστρατήγηση των μέτρων. 38. Με βάση τα προαναφερόμενα, απορρίπτονται οι ισχυρισμοί του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. Συνεπώς, επιβεβαιώνεται το αρχικό συμπέρασμα ότι τρεις από τους πέντε παραγωγούς-εξαγωγείς πληρούν όλες τις απαιτήσεις για ΑΜ. 39. Κανονική αξία α) Επιλογή ανάλογης χώρας 40. Η Ινδονησία επιλέχθηκε ως ανάλογη χώρα. Τα στοιχεία που υπέβαλε με την απάντησή του ο συνεργασθείς ινδονήσιος παραγωγός επαληθεύτηκαν επί τόπου και διαπιστώθηκε ότι είναι αξιόπιστα και αποτελούν κατάλληλη βάση για τον προσδιορισμό της κανονικής αξίας. 41. Ένας παραγωγός-εξαγωγέας αμφισβήτησε την επιλογή της Ινδονησίας ως ανάλογης χώρας για το λόγο ότι τα ενδιαφερόμενα μέρη δεν είχαν την ευκαιρία να σχολιάσουν την εν λόγω επιλογή. Ωστόσο, από τον Μάιο 2010 ο ανοικτός για έλεγχο φάκελος περιείχε σημείωμα που εξηγούσε τους λόγους για τους οποίους επιλέχτηκε η Ινδονησία ως ανάλογη χώρα. Έτσι, επειδή τα μέρη είχαν πλήρη δυνατότητα να σχολιάσουν την εν λόγω επιλογή, έχουν τηρηθεί πλήρως τα διαδικαστικά δικαιώματά τους. Δεν ελήφθησαν άλλες παρατηρήσεις σχετικά με την επιλογή της ανάλογης χώρας. 42. Επομένως, επιβεβαιώνεται ότι η Ινδονησία είναι κατάλληλη και εύλογη ανάλογη χώρα, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 7 του βασικού κανονισμού. β) Καθορισμός της κανονικής αξίας 43. Υπενθυμίζεται ότι η κανονική αξία κατασκευάστηκε με βάση τη χρήση του κόστους κατασκευής του ινδονήσιου παραγωγού συν εύλογου ποσού για τα γενικά και διοικητικά έξοδα και για το κέρδος στην εγχώρια αγορά. 44. Ένας παραγωγός-εξαγωγέας αμφισβήτησε το επίπεδο της κατασκευασμένης κανονικής αξίας, ιδίως τα γενικά και διοικητικά έξοδα και το κέρδος που βασίζονταν σε εκείνα του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. Ωστόσο, η μέθοδος αυτή είναι σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6 στοιχείο γ) και θεωρείται σωστή. Δεν υπήρχαν άλλα στοιχεία που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν ως βάση για τα γενικά και διοικητικά έξοδα και για το κέρδος επειδή δεν υπάρχουν άλλοι εξαγωγείς και παραγωγοί που να υπόκεινται στην έρευνα στην ανάλογη χώρα και ο παραγωγός που υπόκειται στην έρευνα δεν πραγματοποίησε πωλήσεις σε κάποια άλλη κατηγορία προϊόντων κατά την ΠΕ. 45. Συνεπώς, ο ισχυρισμός αυτός απορρίπτεται. Επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 35 έως 45 όσον αφορά τον προσδιορισμό της κανονικής αξίας. γ) Τιμές εξαγωγής για τους παραγωγούς-εξαγωγείς στους οποίους χορηγήθηκε ΑΜ 46. Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων σχετικά με τον καθορισμό της τιμής εξαγωγής, επιβεβαιώνεται η αιτιολογική σκέψη 46 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού. δ) Σύγκριση 47. Ένας παραγωγός-εξαγωγέας αμφισβήτησε τη σύγκριση της κανονικής αξίας και της τιμής εξαγωγής όσον αφορά το θέμα του ΦΠΑ. Ωστόσο, επειδή η κανονική αξία και η τιμή εξαγωγής συγκρίθηκαν στο ίδιο επίπεδο έμμεσης φορολόγησης, δηλαδή συμπεριλαμβανομένου του ΦΠΑ, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 στοιχείο β), δεν χρειάζεται αλλαγή στη μέθοδο αυτή. Συνεπώς, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 47 και 48 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού. 48. Περιθώρια ντάμπινγκ α) Για τους συνεργαζόμενους παραγωγούς-εξαγωγείς στους οποίους χορηγήθηκε ΑΜ 49. Ελλείψει σχετικών παρατηρήσεων όσον αφορά τα περιθώρια ντάμπινγκ, επιβεβαιώνεται η αιτιολογική σκέψη 49 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού. 50. Με βάση τα ανωτέρω, τα οριστικά περιθώρια ντάμπινγκ εκφραζόμενα ως ποσοστό της τιμής CIF, «ελεύθερο στα σύνορα της Ένωσης», πριν από την καταβολή του δασμού, καθορίζονται ως εξής: Εταιρεία | Οριστικό περιθώριο ντάμπινγκ | Sichuan Jade Elephant Melamine S&T Co., Ltd | 44,9% | Shandong Liaherd Chemical Industry Co., Ltd | 47,6% | Henan Junhua Development Company Ltd | 49,0% | β) Για όλους τους υπόλοιπους παραγωγούς-εξαγωγείς 51. Ελλείψει σχετικών παρατηρήσεων όσον αφορά τα περιθώρια ντάμπινγκ, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 51 έως 52 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού. Στη βάση αυτή, το επίπεδο ντάμπινγκ σε όλη τη χώρα ορίζεται οριστικά το 65,6% της τιμής CIF ελεύθερο στα σύνορα της Ένωσης, πριν από την καταβολή δασμού και επιβεβαιώνεται η αιτιολογική σκέψη 53 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού. Δ. ΖΗΜΙΑ 52. ΖΗΜΙΑ 53. Παραγωγή και ενωσιακός κλάδος παραγωγής 54. Ελλείψει παρατηρήσεων σχετικά με την παραγωγή στην Ένωση και τον κλάδο παραγωγής της Ένωσης, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 54 έως 56 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού. 55. Κατανάλωση της Ένωσης 56. Ορισμένα ενδιαφερόμενα μέρη ισχυρίστηκαν ότι τα στοιχεία της Eurostat σχετικά με τις εισαγωγές μελαμίνης από τη ΛΔΚ δεν είναι αξιόπιστα από άποψη ποσότητας. Η επαλήθευση των στοιχείων της Eurostat οδήγησε σε ορισμένες ελάχιστες αλλαγές στα στοιχεία εισαγωγών και συνεπώς στην ενωσιακή κατανάλωση όπως παρουσιάζεται στους πίνακες παρακάτω. Αυτές οι αλλαγές δεν είναι σημαντικές για να επηρεάσουν την ανάλυση της ενωσιακής κατανάλωσης στις αιτιολογικές σκέψεις 57 έως 59 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, και συνεπώς μπορούν να επιβεβαιωθούν. Πίνακας 1 2006 | 2007 | 2008 | ΠΕ | Όγκος (σε τόνους) Σε μορφή δείκτη | 368 873 100 | 392 691 106 | 326 409 88 | 267 226 72 | Πηγή: Επίκαιρα στοιχεία της Eurostat και απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο 57. Εισαγωγές στην Ένωση από την υπό εξέταση χώρα 58. Όγκος, τιμή και μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από τη ΛΔΚ Πίνακας 2 Εισαγωγές από τη ΛΔΚ | 2006 | 2007 | 2008 | ΠΕ | Όγκος (σε τόνους) Σε μορφή δείκτη | 26 962 100 | 46 874 174 | 37 366 139 | 18 482 69 | Πηγή: Επίκαιρα στοιχεία της Eurostat 59. Οι προαναφερόμενες αλλαγές στους όγκους εισαγωγής των ενδιαφερομένων μερών δεν είναι τέτοιου είδους ώστε να επηρεάσουν τα πορίσματα των αιτιολογικών σκέψεων 61 και 62 του προσωρινού κανονισμού, τα οποία μπορούν, συνεπώς να επιβεβαιωθούν. 60. Διάφοροι χρήστες ισχυρίστηκαν ότι δεν εισήγαγαν μελαμίνη από τη ΛΔΚ το 2009 και 2010, επειδή οι κινέζικές τιμές ήταν πολύ υψηλές σε σύγκριση με τις τιμές που επικρατούσαν στην ΕΕ. Συνεπώς, αμφισβητούσαν την υποτιμολόγηση από τους κινέζους εξαγωγείς που διαπιστώθηκε στη διάρκεια της ΠΕ. 61. Όπως αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 63 και 64 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, η συνεργασία με τους κινέζους εξαγωγούς ήταν ελάχιστη. Συνεπώς, τα στοιχεία που επαληθεύτηκαν επιτόπου με τις συνεργαζόμενες κινεζικές εταιρείες χρησιμοποιήθηκαν για τον καθορισμό της υποτιμολόγησης. Όπως αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 66 και 67 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, οι εισαγωγές των συνεργαζόμενων παραγωγών-εξαγωγέων παρουσίαζαν υποτιμολόγηση κατά 10,3 % σε σύγκριση με τις τιμές της Ένωσης κατά την ΠΕ. Δεδομένου ότι δεν υποβλήθηκαν νέα αποδεικτικά στοιχεία εκτός από τα ήδη διαθέσιμα τη στιγμή της επιβολής προσωρινών μέτρων, ο ισχυρισμός αυτός απορρίπτεται. 62. Υποτιμολόγηση πωλήσεων 63. Ορισμένοι χρήστες ισχυρίστηκαν ότι θα έπρεπε να υπάρχει προσαρμογή για τον πρόσθετο φόρτο εργασίας που χρειάζεται η επεξεργασία εισαγόμενης μελαμίνης από τη ΛΔΚ. Ισχυρίστηκαν ότι η τιμής αγοράς της κινεζικής μελαμίνης δεν περιλαμβάνει αυτό το είδος κόστους. 64. Από την εξέταση αυτού του ισχυρισμού προέκυψε ότι δεν υπήρχε αξιόπιστη βάση για να διαπιστωθεί υπό ποιες συνθήκες πραγματοποιήθηκε η εισαγωγή της μελαμίνης από τη ΛΔΚ και το πιθανό ποσό του κόστους, το οποίο μπορεί να είχε προκύψει επιπροσθέτως στην τιμή αγοράς. Εξάλλου, δεν υποβλήθηκαν αποδεικτικά στοιχεία από τα προαναφερόμενα μέρη και, συνεπώς, ο ισχυρισμός απορρίπτεται. 65. Όπως συνέβη και κατά την περίοδο επιβολής των προσωρινών μέτρων, ορισμένα ενδιαφερόμενα μέρη ισχυρίστηκαν ότι ο υπολογισμός της υποτιμολόγησης θα πρέπει να βασίζεται στα δεδομένα της Eurostat αντί των στοιχείων που επαληθεύτηκαν από το 30 % των συνεργαζόμενων κινεζικών εταιρειών. 66. Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 66 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, τα στοιχεία των συνεργαζόμενων εξαγωγέων χρησιμοποιήθηκαν για τον υπολογισμό της υποτιμολόγησης. Τα εν λόγω στοιχεία είχαν επαληθευτεί και συνεπώς θεωρούνται πιο αξιόπιστα από τα στοιχεία που προέρχονται από την Eurostat. Επομένως, ο ισχυρισμός αυτός απορρίπτεται. 67. Ελλείψει τυχόν άλλων παρατηρήσεων όσον αφορά την υποτιμολόγηση, επιβεβαιώνεται η μεθοδολογία για τον καθορισμό της υποτιμολόγησης που περιγράφεται στις αιτιολογικές σκέψεις 66 και 67 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού. 68. Οικονομική κατάσταση του κλάδου παραγωγής της Ένωσης 69. Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων όσον αφορά την οικονομική κατάσταση του κλάδου παραγωγής της Ένωσης, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 68 έως 82 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού. 70. Συμπέρασμα σχετικά με τη ζημία 71. Ελλείψει τυχόν παρατηρήσεων όσον αφορά το συμπέρασμα για τη ζημία, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 83 έως 86 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού. 72. ΑΙΤΙΩΔΗΣ ΣΥΝΑΦΕΙΑ 73. Προκαταρκτική παρατήρηση 74. Όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 87 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού, εξετάστηκε εάν οι εισαγωγές που αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ του υπό εξέταση προϊόντος καταγωγής ΛΔΚ προκάλεσαν στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής ζημία σε βαθμό που να μπορεί να θεωρηθεί σημαντική. Επιπλέον, εξετάστηκαν άλλοι γνωστοί παράγοντες, πλην των εισαγωγών σε τιμές ντάμπινγκ, οι οποίοι θα μπορούσαν κατά το ίδιο χρονικό διάστημα να είχαν προκαλέσει ζημία στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής, έτσι ώστε να εξασφαλιστεί ότι η πιθανή ζημία που προκλήθηκε από τους εν λόγω λοιπούς παράγοντες δεν οφείλεται στις εισαγωγές που αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ. 75. Οι συνέπειες των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ 76. Με βάση τα αναθεωρημένα στοιχεία σχετικά με τις εισαγωγές που παρουσιάζονται στον πίνακα 2 παραπάνω, εξακολουθούν να ισχύουν τα σχόλια που αναφέρονται στις αιτιολογικές σκέψεις 88 έως 95 του κανονισμού για την επιβολή του προσωρινού δασμού. Γενικά, οι εισαγωγές από τη ΛΔΚ μειώθηκαν σημαντικά κατά 31 % στη διάρκεια της εξεταζόμενης περιόδου λόγω της μείωσης της κατανάλωσης της ΕΕ (-28 %). Όσον αφορά τις τιμές, η τιμή εξαγωγής που επαληθεύτηκε στους χώρους των συνεργαζόμενων κινέζων παραγωγών ήταν χαμηλότερη από τη μέση τιμή εισαγωγής που κοινοποιήθηκε στην Eurostat. Οι συνεργαζόμενοι κινέζοι εξαγωγείς που ελέγχθηκαν και αντιπροσωπεύουν περίπου το 30% των συνολικών εισαγωγών από τη ΛΔΚ, διαπιστώθηκε ότι πωλούσαν σε τιμές χαμηλότερες κατά 10,3% σε σχέση με την τιμή του κλάδου παραγωγής της Ένωσης στη διάρκεια της ΠΕ. 77. Από την έρευνα αποκαλύφθηκε ότι σε ορισμένους μήνες της ΠΕ οι κινέζοι εξαγωγείς πώλησαν το πλεόνασμα μελανίνης στην αγορά της Ένωσης όταν οι τιμές ήταν ελκυστικές για αυτούς και αποσύρθηκαν όταν οι τιμές άρχισαν να πέφτουν. Αυτή η πολιτική στοχευόμενης τιμολόγησης εξακολούθησε να έχει αρνητικές επιπτώσεις στην αγορά της Ένωσης στη διάρκεια όλης της ΠΕ λόγω του ότι οι τιμές μπορούν να καθορίζονται για περίοδο τριών έως έξι μηνών. Συνεπώς, επιβεβαιώνεται ότι η παρουσία εισαγωγών σε χαμηλές τιμές ντάμπινγκ στην αγορά της Ένωσης έπαιξε σημαντικό ρόλο στην περαιτέρω επιδείνωση της αρνητικής τάσης σε τιμές πώλησης στην αγορά μεσοπρόθεσμα αφού είχαν αποσυρθεί. Το χαμηλό επίπεδο τιμών πώλησης που συνέβαλε σε δραματικό επίπεδο απωλειών που υπέστη ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης και εντοπίστηκε ότι ήταν ο κυριότερος παράγοντας για τη σοβαρή ζημία που διαπιστώθηκε. 78. Στη βάση αυτή, μπορεί να επιβεβαιωθεί η αιτιώδης συνάφεια μεταξύ των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ και της ζημίας που υπέστη ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης. 79. Επίδραση άλλων παραγόντων 80. Στο σημείο αυτό, τα ενδιαφερόμενα μέρη επανέλαβαν βασικά τις παρατηρήσεις που είχαν υποβάλει στο στάδιο επιβολής προσωρινού δασμού. Όσον αφορά την επίδραση των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ, ορισμένα μέρη ισχυρίστηκαν πάλι ότι τα στοιχεία της Eurostat θα πρέπει να υπερισχύουν των στοιχείων που ελέγχθηκαν στους χώρους των συνεργαζόμενων παραγωγών-εξαγωγέων. Αυτός ο ισχυρισμός θα καθιστούσε άνευ αντικειμένου τις επιτόπιες έρευνες και συνεπώς δεν μπορούσε να γίνει αποδεκτός. Δεν υποβλήθηκαν άλλα στοιχεία τα οποία να αποδεικνύουν ότι δεν ήταν αξιόπιστα τα στοιχεία που χρησιμοποιήθηκαν στην παρούσα έρευνα. Επομένως, οι ισχυρισμοί αυτοί απορρίπτονται. 81. Ορισμένα μέρη ισχυρίστηκαν ότι η ζημία που υπέστη ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής δεν οφείλεται στις εισαγωγές από τη ΛΔΚ αλλά από την παγκόσμια οικονομική κρίση. Ωστόσο, δεν υποβλήθηκαν στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι δεν ήταν αξιόπιστα τα στοιχεία που χρησιμοποιήθηκαν στην παρούσα έρευνα. Εξάλλου, οι εισαγωγές που αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ έχουν εντείνει την επίδραση της οικονομικής κρίσης και συνέβαλαν συνεπώς στην επιδείνωση της κατάστασης του ενωσιακού κλάδου παραγωγής. Επομένως, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε. 82. Τα σχόλια που ελήφθησαν και τα στοιχεία που υποβλήθηκαν όσον αφορά άλλους παράγοντες δεν ήταν τόσο σημαντικά ώστε να αλλάξουν το πόρισμα που αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 108 έως 110 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού δηλαδή ότι κανένας από αυτούς τους παράγοντες δεν μπορούσε να διασπάσει την αιτιώδη συνάφεια μεταξύ των εισαγωγών που αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ και της ζημίας που υπέστη ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής. Επομένως, επιβεβαιώνεται το προσωρινό συμπέρασμα ότι οι εισαγωγές που αποτέλεσαν αντικείμενο ντάμπινγκ προκάλεσαν σοβαρή ζημία στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. 83. ΣΥΜΦΕΡΟΝ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 84. Συμφέρον του κλάδου παραγωγής της ΕΕ 85. Υπενθυμίζεται ότι ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής αποτελείται από τρεις παραγωγούς που έχουν την έδρα τους σε διαφορετικά κράτη μέλη, και απασχολούν άμεσα πάνω από 600 άτομα σε δραστηριότητες που σχετίζονται με τη μελαμίνη. 86. Ορισμένοι χρήστες ισχυρίστηκαν ότι τα στοιχεία απασχόλησης των καταγγελλόντων είχαν υπερεκτιμηθεί. Δεν υποβλήθηκαν αποδεικτικά στοιχεία που να δείχνουν ότι τα επαληθευμένα στοιχεία που χρησιμοποιήθηκαν για την εν λόγω έρευνα δεν ήταν αξιόπιστα και συνεπώς το επιχείρημα απορρίπτεται. 87. Ένας χρήστης ισχυρίστηκε ότι ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης έκλεισε εγκαταστάσεις παραγωγής λόγω τεχνικών προβλημάτων και όχι ως αποτέλεσμα των υποτιθέμενων εισαγωγών σε τιμές ντάμπινγκ. 88. Σε ορισμένα εργοστάσια του ενωσιακού κλάδου παραγωγής ενέκυψαν πράγματι κάποιες τεχνικές δυσκολίες, αλλά αυτό συνέβη κυρίως μετά την ΠΕ. Μετά την επιβολή προσωρινών μέτρων, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής υπέβαλε αποδείξεις ότι τα εργοστάσια που ήταν σε αδρανή κατάσταση λόγω των εισαγωγών με ντάμπινγκ, είχαν πρόσφατα επαναλειτουργήσει. Αυτό δείχνει ότι τα μέτρα έχουν ήδη θετικό αντίκτυπο στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής. 89. Αναμένεται ότι η επιβολή οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ κατά των εισαγωγών καταγωγής ΛΔΚ θα έχει περαιτέρω θετικό αντίκτυπο στην οικονομική κατάσταση του ενωσιακού κλάδου παραγωγής και θα τον βοηθήσει να ξανακερδίσει τουλάχιστον ένα μέρος της απώλειας αποδοτικότητάς του. 90. Ελλείψει άλλων παρατηρήσεων όσον αφορά το συμφέρον του κλάδου παραγωγής της Ένωσης, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 112 έως 115 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού. 91. Συμφέρον των εισαγωγέων 92. Ελλείψει σχολίων σχετικά με το συμφέρον των εισαγωγέων, συνάγεται το συμπέρασμα ότι η επιβολή των οριστικών μέτρων στις εισαγωγές μελαμίνης καταγωγής ΛΔΚ δεν θα αντιτίθενται στα συμφέροντα των εισαγωγέων. 93. Συμφέρον των χρηστών 94. Στο προσωρινό στάδιο, η συνεργασία με τους χρήστες ήταν σχετικά περιορισμένη. Από τα 44 ερωτηματολόγια που εστάλησαν, ελήφθησαν μόνον επτά απαντήσεις που θα μπορούσαν να θεωρηθούν αξιόλογες. Οι εισαγωγές από τους συνεργαζόμενους χρήστες αντιπροσώπευαν περίπου το 10 % της κατανάλωσης της ΕΕ. Στο στάδιο αυτό συνήχθη το συμπέρασμα ότι ο αντίκτυπος των προτεινόμενων μέτρων θα είναι σχετικά περιορισμένος. 95. Αφού επιβλήθηκαν προσωρινά μέτρα, πραγματοποιήθηκε επίσκεψη επαλήθευσης στους χώρους του κύριου συνεργαζόμενου χρήστη στην ΕΕ. Η έρευνα έδειξε ότι το μερίδιο μελαμίνης στο κόστος παραγωγής του είναι μεταξύ 8% και 15%, ανάλογα με τη δραστηριότητα. Ο πιθανός αντίκτυπος των μέτρων μπορεί συνεπώς να είναι σχετικά σημαντικός ανάλογα με το μερίδιο της μελαμίνης στο κόστος και το επίπεδο αποδοτικότητας κέρδους, το οποίο ήταν σχετικά χαμηλό. 96. Σε παρατηρήσεις που υποβλήθηκαν διάφοροι χρήστες ισχυρίστηκαν ότι ύστερα από την επιβολή των προσωρινών μέτρων, προέκυψε έλλειψη μελαμίνης στην αγορά της Ένωσης και ότι αυτό οδήγησε σε σημαντικές και συνεχείς αυξήσεις της τιμής. Ενώ κατά την ΠΕ η τιμή πώλησης της μελαμίνης ήταν περίπου 900 ευρώ ανά τόνο, οι τιμές ύστερα από την ΠΕ κυμαίνονται μεταξύ 1 200 ευρώ και 1 500 ευρώ ανά τόνο. 97. Στην επίσκεψη ελέγχου που πραγματοποιήθηκε στους χώρους του συνεργαζόμενου χρήστη επιβεβαιώθηκε ότι τα προσωρινά μέτρα είχαν αντίκτυπο στις δραστηριότητες του, σε συνδυασμό με την αύξηση της τιμής που εφήρμοσε στη μελανίνη του ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης. Πράγματι, ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης κατέχει ένα μερίδιο αγοράς περίπου 85% στην αγορά της Ένωσης και συνεπώς όλοι οι χρήστες προμηθεύονται μεγάλο μέρος της μελανίνης τους από παραγωγούς της ΕΕ. 98. Οι πληροφορίες που συγκεντρώθηκαν στη διάρκεια της έρευνας προϋποθέτουν επίσης ότι οι τιμές αναμένεται να αυξηθούν κατά την περίοδο που έπεται της ΠΕ. Συνεπώς, φαίνεται ενδεχομένως να είναι δικαιολογημένη, προς το συμφέρον της Ένωσης, η αλλαγή της μορφής των προσωρινών μέτρων για τον περιορισμό τυχόν περαιτέρω αύξησης της τιμής της μελαμίνης η οποία θα επηρέαζε σοβαρά τις συνολικές επιχειρηματικές δραστηριότητες των χρηστών. 99. Ορισμένοι χρήστες ισχυρίζονται ότι το 2010 δημιουργήθηκε ανεπάρκεια μελαμίνης στην αγορά και ότι οι παραγωγοί της ΕΕ δεν ήταν σε θέση να ανταποκριθούν στην ευρωπαϊκή ζήτηση και ότι η επιβολή των προσωρινών μέτρων συνέβαλε στην εν λόγω ανεπάρκεια. 100. Από την ανάλυση των διαθέσιμων στοιχείων προέκυψε ότι η αγορά της μελαμίνης παρουσίαζε πράγματι ελλείψεις για μια ορισμένη περίοδο, αλλά ότι αυτό δεν οφείλεται στου προσωρινούς δασμούς, αλλά οφείλεται στην παγκόσμια εξέλιξη της αγοράς. 101. Ορισμένοι χρήστες ισχυρίζονται ότι οι ευρωπαίοι παραγωγοί δεν κατάφεραν να προμηθεύσουν τις απαιτούμενες ποσότητες μελαμίνης για να διατηρήσουν την παραγωγή τους. 102. Από την ανάλυση των διαθέσιμων στοιχείων προέκυψε ότι η ανεπάρκεια εμφανίστηκε μόνον στην «τρέχουσα αγορά», αλλά ότι πραγματοποιήθηκε η προμήθεια συμφωνημένων με συμβάσεις ποσοτήτων. 103. Επιπλέον, οι παραγωγοί της Ένωσης και παραγωγοί από τρίτες χώρες δρομολόγησαν πρόσθετη ικανότητα παραγωγής, με στόχο να εξασφαλίσουν τη σταθερή προμήθεια μελαμίνης προς τους χρήστες της Ένωσης. 104. Ένας χρήστης ισχυρίστηκε ότι σταμάτησε την ανέγερση νέου εργοστασίου παραγωγής επειδή συνειδητοποίησε ότι δεν θα μπορούσε πλέον να είναι ανταγωνιστικός στις κύριες εξαγωγικές αγορές τους με το επίπεδο των προσωρινών μέτρων που επιβλήθηκαν. 105. Ορισμένοι χρήστες ισχυρίστηκαν ότι αν επιβεβαιωθούν τα προσωρινά μέτρα, τα κατάντη προϊόντα στην ΕΕ δεν θα ήταν πλέον ανταγωνιστικοί σε σύγκριση με τις εισαγωγές των ίδιων κατάντη προϊόντων από τη ΛΔΚ. Έτσι, αυτοί οι χρήστες είτε θα κλείσουν είτε θα μεταφέρουν τις εγκαταστάσεις παραγωγής τους εκτός της Ένωσης. 106. Μια ένωση χρηστών ισχυρίστηκε ότι μόνο ο τομέας των παραγωγών ελασμάτων από ξύλο δημιουργεί χιλιάδες θέσεις εργασίας σε πολύ μεγαλύτερο βαθμό σε σύγκριση με τους παραγωγούς μελαμίνης της ΕΕ. Συνεπώς, η επιβολή οριστικών μέτρων δεν ήταν προς το συμφέρον της Ένωσης. 107. Τα προαναφερόμενα μέρη δεν υπέβαλαν πειστικά στοιχεία προς υποστήριξη των ισχυρισμών τους, συνεπώς, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 116 έως 121 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού. 108. Συμπέρασμα σχετικά με το συμφέρον της ΕΕ 109. Με βάση τα παραπάνω, συνάγεται το συμπέρασμα ότι δεν υφίστανται επιτακτικοί λόγοι για τους οποίους δεν θα πρέπει να επιβληθούν δασμοί αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μελαμίνης καταγωγής ΛΔΚ. 110. Ωστόσο, με βάση τα ανωτέρω, φαίνεται ότι είναι προς το συμφέρον της Ένωσης να αλλάξει η μορφή των προτεινόμενων μέτρων για να περιοριστεί κάθε πιθανός σοβαρός αντίκτυπος στη συνολική επιχειρηματική δραστηριότητα των χρηστών η οποία εξαρτάται έντονα από την προμήθεια μελαμίνης. 111. ΟΡΙΣΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ 112. Επίπεδο εξάλειψης της ζημίας 113. Ελλείψει άλλων τεκμηριωμένων παρατηρήσεων που θα μπορούσαν να μεταβάλουν το συμπέρασμα σχετικά με το επίπεδο εξάλειψης της ζημίας, επιβεβαιώνονται οι αιτιολογικές σκέψεις 123 έως 127 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού. 114. Οριστικά μέτρα 115. Με βάση τα προηγούμενα, συνάγεται το συμπέρασμα ότι πρέπει να αλλάξει η μορφή των μέτρων με την επιβολή οριστικών μέτρων σε μορφή ελάχιστης τιμής εισαγωγής (ΕΤΕ) για τους συνεργαζόμενους εξαγωγείς στους οποίους αναγνωρίστηκε ατομική μεταχείριση (ΑΜ) και σε μορφή σταθερού δασμού 415,00 ευρώ/τόνο καθαρού βάρους του προϊόντος για όλους τους άλλους. Οι εισαγωγές από τους συνεργαζόμενους εξαγωγείς στους οποίους χορηγήθηκε ΑΜ θα επιβληθεί ΕΤΕ ύψους 1153 ευρώ/τόνο καθαρού βάρους του προϊόντος. 116. Η εν λόγω ΕΤΕ βασίζεται στην κανονική αξία που υπολογίστηκε στην ανάλογη χώρα, αυξήθηκε σε επίπεδο τιμής CIF ελεύθερο στα σύνορα της Ένωσης με τη χρήση εξαγωγικών στοιχείων από συνεργαζόμενους κινέζους εξαγωγείς και κατόπιν εκφράστηκε σε ευρώ/τόνο καθαρού βάρους του προϊόντος. 117. Στην περίπτωση εισαγωγών σε τιμή CIF στα σύνορα της Ένωσης, που ισοδυναμεί ή είναι υψηλότερη από την καθορισθείσα ελάχιστη τιμή εισαγωγής, δεν πρέπει να καταβάλλεται δασμός. Αν πραγματοποιούνται εισαγωγές σε χαμηλότερη τιμή, πρέπει να καταβάλλεται η διαφορά μεταξύ της πραγματικής τιμής και της καθορισθείσας ελάχιστης τιμής εισαγωγής. 118. Στους μη συνεργαζόμενους εξαγωγείς και στους εξαγωγείς στους οποίους δεν χορηγήθηκε ΑΜ θα πρέπει να επιβληθεί υπολειπόμενος δασμός 415,00 ευρώ/τόνο καθαρού βάρους του προϊόντος (βασιζόμενο στη διαφορά μεταξύ της μη ζημιογόνου τιμής όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 126 του κανονισμού για την επιβολή προσωρινού δασμού και την πιο ζημιογόνο συναλλαγή ενός συνεργαζόμενου εξαγωγέα στη διάρκεια της ΠΕ) ανεξάρτητα από την τιμή εισαγωγής. 119. Αυτή η μορφή μέτρων θα επιτρέψει στους παραγωγούς της Ένωσης να ανακάμψουν από το ζημιογόνο ντάμπινγκ και θα συμβάλει στην πρόληψη αδικαιολόγητων αυξήσεων των τιμών οι οποίες θα μπορούσαν να έχουν σημαντικό αρνητικό αντίκτυπο στις επιχειρηματικές δραστηριότητες των χρηστών. 120. Όλα τα μέρη ενημερώθηκαν σχετικά με τα ουσιώδη πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων επρόκειτο να προταθεί η επιβολή οριστικών δασμών αντιντάμπινγκ. Επίσης, τους δόθηκε προθεσμία εντός της οποίας θα μπορούσαν να υποβάλλουν τις παρατηρήσεις τους μετά την εν λόγω κοινοποίηση.Ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης αμφισβήτησε στη συνέχεια το αληθές των ισχυρισμών που εξέφρασαν οι χρήστες όσον αφορά την ανεπάρκεια του υπό εξέταση προϊόντος καθώς και την εξέλιξη των τιμών ύστερα από την ΠΕ στην αγορά της Ένωσης. Όσον αφορά την ανεπάρκεια, ο ενωσιακός κλάδος παραγωγής προέβαλε το επιχείρημα ότι ο κλάδος παραγωγής τους ήταν κυκλικός και ότι υπήρχαν άλλες πηγές προμήθειας όπως η Trinidad και το Qatar. Όσον αφορά την τάση στις τιμές υποστήριξαν ότι η εν λόγω αύξηση είχε αρχίσει πολύ πριν την επιβολή προσωρινών μέτρων. Ωστόσο, δεν μπορεί να αρνηθεί κανείς ότι οι τιμές συνέχισαν να αυξάνονται από την επιβολή των προσωρινών μέτρων και μετά και ότι οι εισαγωγές από άλλες πηγές δεν ήταν σημαντικές. Οι παρατηρήσεις που υποβλήθηκαν από τα ενδιαφερόμενα μέρη εξετάστηκαν δεόντως και, όπου κρίθηκε σκόπιμο, τα πορίσματα τροποποιήθηκαν ανάλογα. 121. Οι ατομικοί συντελεστές δασμού αντιντάμπινγκ των εταιρειών που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό εφαρμόζονται αποκλειστικά και μόνο στις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος, το οποίο παράγεται από τις εν λόγω εταιρείες και, συνεπώς, από τα αναφερόμενα συγκεκριμένα νομικά πρόσωπα. Οι εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος που παράγονται από οποιαδήποτε άλλη εταιρεία, η οποία δεν κατονομάζεται ρητώς στο διατακτικό του παρόντος κανονισμού με την επωνυμία και τη διεύθυνσή της, συμπεριλαμβανομένων των οντοτήτων που συνδέονται με τις εταιρείες που κατονομάζονται ρητώς, δεν μπορούν να επωφεληθούν από αυτούς τους συντελεστές και υπόκεινται στον δασμολογικό συντελεστή που ισχύει για «όλες τις άλλες εταιρείες». 122. Οποιαδήποτε αίτηση για την εφαρμογή των ως άνω ατομικών συντελεστών δασμού αντιντάμπινγκ των εταιρειών (π.χ. λόγω αλλαγής επωνυμίας της οντότητας ή μετά τη συγκρότηση νέων οντοτήτων παραγωγής ή πωλήσεων) υποβάλλεται στην Επιτροπή[3] μαζί με όλα τα σχετικά στοιχεία, ιδίως τυχόν τροποποίηση των δραστηριοτήτων της εταιρείας που αφορούν την παραγωγή και τις εγχώριες και εξαγωγικές πωλήσεις που συνδέεται, π.χ., με αυτήν την αλλαγή επωνυμίας ή τη μεταβολή των οντοτήτων παραγωγής και πωλήσεων. Εάν κρίνεται σκόπιμο, ο παρών κανονισμός θα τροποποιείται τότε ανάλογα, με την επικαιροποίηση του καταλόγου των εταιρειών οι οποίες επωφελούνται από τον ατομικό συντελεστή δασμού. 123. Για να ελαχιστοποιηθούν οι κίνδυνοι καταστρατήγησης, κρίνεται ότι στην περίπτωση αυτή απαιτούνται ειδικά μέτρα προκειμένου να διασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή των δασμών αντιντάμπινγκ. Στα ειδικά αυτά μέτρα περιλαμβάνονται τα ακόλουθα: η υποβολή, στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών, έγκυρου εμπορικού τιμολογίου, το οποίο πρέπει να πληροί τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού. Οι εισαγωγές που δεν συνοδεύονται από τέτοιο τιμολόγιο υπόκεινται στον υπολειπόμενο δασμό αντιντάμπινγκ που ισχύει για όλους τους άλλους εξαγωγείς. 124. Εάν οι εξαγωγές μίας από τις εταιρείες που επωφελούνται από την ελάχιστη τιμή εισαγωγής αυξηθούν σημαντικά σε όγκο μετά την επιβολή των εν λόγω μέτρων, αυτή καθαυτή η αύξηση του όγκου θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι συνιστά μεταβολή του εμπορικού πλαισίου, λόγω της επιβολής μέτρων κατά την έννοια του άρθρου 13 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού. Στις περιπτώσεις αυτές και υπό τον όρο ότι πληρούνται οι απαιτούμενες προϋποθέσεις, ενδέχεται να πραγματοποιηθεί έρευνα κατά της καταστρατήγησης. Η έρευνα αυτή μπορεί, μεταξύ άλλων, να εξετάζει την ανάγκη κατάργησης της ελάχιστης τιμής εισαγωγής και τη συνακόλουθη επιβολή δασμού. 125. Αν οι συνθήκες της αγοράς αλλάξουν σημαντικά μετά την επιβολή οριστικών μέτρων, η Επιτροπή πρέπει, με δική της πρωτοβουλία, να αναθεωρήσει τη μορφή των μέτρων προκειμένου να αξιολογήσει αν τα μέτρα επιτυγχάνουν τα προσδοκώμενα αποτελέσματα για την εξάλειψη της ζημίας και αν η αλλαγή της μορφής των μέτρων είναι δικαιολογημένη. 126. Οριστική είσπραξη των προσωρινών δασμών 127. Δεδομένου του μεγέθους των διαπιστωθέντων περιθωρίων ντάμπινγκ και λαμβανομένου υπόψη του επιπέδου ζημίας που προκλήθηκε στον ενωσιακό κλάδο παραγωγής, θεωρείται απαραίτητο τα ποσά που καταβλήθηκαν ως εγγύηση υπό μορφή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ, που επιβλήθηκε με τον κανονισμό για την επιβολή προσωρινού δασμού, να εισπραχθούν οριστικά στο ύψος του οριστικά επιβληθέντος δασμού. Εάν οι οριστικοί δασμοί είναι χαμηλότεροι από τους προσωρινούς δασμούς, τα ποσά που καταβλήθηκαν ως εγγύηση πέραν του οριστικού συντελεστή του δασμού αντιντάμπινγκ αποδεσμεύονται. Στην περίπτωση που οι οριστικοί δασμοί είναι υψηλότεροι από τους προσωρινούς δασμούς, εισπράττονται οριστικά μόνο τα ποσά που καταβλήθηκαν ως εγγύηση στο επίπεδο των προσωρινών δασμών. ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 128. Επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές μελαμίνης, η οποία υπάγεται επί του παρόντος στον κωδικό ΣΟ 2933 61 00, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. 129. Ο συντελεστής του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που ισχύει για τα προϊόντα που περιγράφονται στην παράγραφο 1 και παράγονται από τις εταιρείες που παρατίθενται παρακάτω έχει ως εξής: Εταιρεία | Ελάχιστη τιμή εισαγωγής | Δασμός σε ευρώ/τόνο καθαρού βάρους του προϊόντος | Πρόσθετος κωδικός TΑRIC | Sichuan Jade Elephant Melamine S&T Co., Ltd | 1153 ευρώ/τόνο καθαρού βάρους του προϊόντος | --- | A986 | Shandong Liaherd Chemical Industry Co., Ltd | 1153 ευρώ/τόνο καθαρού βάρους του προϊόντος | --- | A987 | Henan Junhua Development Company Ltd | 1153 ευρώ/τόνο καθαρού βάρους του προϊόντος | --- | A988 | Όλες οι άλλες εταιρείες | --- | 415,00 ευρώ/τόνο καθαρού βάρους του προϊόντος | A999 | Για τους ονομαστικά αναφερόμενους παραγωγούς το ποσό του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβάλλεται στα προϊόντα που περιγράφονται στην παράγραφο 1 είναι η διαφορά μεταξύ της ελάχιστης τιμής εισαγωγής και της καθαρής τιμής, ελεύθερο στα σύνορα της Ένωσης, πριν από την καταβολή δασμού, σε όλες τις περιπτώσεις στις οποίες η καθαρή τιμή είναι χαμηλότερη από την ελάχιστη τιμή εισαγωγής. Για εκείνους τους ονομαστικά αναφερόμενους παραγωγούς, δεν εισπράττεται δασμός αν η καθαρή τιμή, ελεύθερο στα σύνορα της Ένωσης, πριν από την καταβολή του δασμού, είναι ίση ή υψηλότερη της αντίστοιχης ελάχιστης τιμής εισαγωγής. Η εφαρμογή της ελάχιστης τιμής εισαγωγής που ορίζεται για τις εταιρείες που αναφέρονται στην παρούσα παράγραφο εξαρτάται από την προσκόμιση στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών έγκυρου εμπορικού τιμολογίου, που πρέπει να πληροί τις απαιτήσεις που ορίζονται στο παράρτημα Ι. Αν δεν προσκομιστεί τέτοιου είδους τιμολογίου, ισχύει ο δασμός που εφαρμόζεται σε όλες τις άλλες εταιρείες. 130. Για τους ονομαστικά αναφερόμενους παραγωγούς και στις περιπτώσεις κατά τις οποίες τα αγαθά έχουν υποστεί ζημία προτού διατεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία και, επομένως, η πληρωθείσα ή πληρωτέα τιμή υπολογίζεται κατ' αναλογία για τον προσδιορισμό της τελωνειακής αξίας σύμφωνα με το άρθρο 145 του κανονισμού της Επιτροπής (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα[4], η ελάχιστη τιμή εισαγωγής που ορίζεται ανωτέρω, μειώνεται κατά ποσοστό αντίστοιχο αναλογικά προς την πράγματι πληρωθείσα ή πληρωτέα τιμή. Οπότε, ο καταβλητέος δασμός ισούται με τη διαφορά μεταξύ της μειωμένης ελάχιστης τιμής εισαγωγής και της μειωμένης καθαρής τιμής, ελεύθερο στα σύνορα της Ένωσης, πριν από τον εκτελωνισμό. Για όλες τις άλλες χώρες και στις περιπτώσεις στις οποίες τα εμπορεύματα έχουν υποστεί ζημία πριν από τη θέση τους σε ελεύθερη κυκλοφορία και, επομένως, η καταβληθείσα ή καταβλητέα τιμή υπολογίζεται κατ’ αναλογία, για τον προσδιορισμό της δασμολογητέας αξίας σύμφωνα με το άρθρο 145 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα4, το ποσό του δασμού αντιντάμπινγκ υπολογιζόμενο βάσει της παραγράφου 2, μειώνεται κατά ποσοστό που αντιστοιχεί στην αναλογική κατανομή της πράγματι καταβληθείσας ή καταβλητέας τιμής. 131. Με την επιφύλαξη τυχόν διαφορετικής ρύθμισης, εφαρμόζονται οι διατάξεις που ισχύουν για τους τελωνειακούς δασμούς. Άρθρο 2 Εισπράττονται οριστικά τα ποσά που έχουν κατατεθεί ως εγγύηση υπό μορφή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕE) αριθ. 1035/2010 της Επιτροπής στις εισαγωγές μελαμίνης, καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. Τα ποσά που έχουν κατατεθεί ως εγγύηση και υπερβαίνουν τους οριστικούς συντελεστές των δασμών αντιντάμπινγκ αποδεσμεύονται. Στην περίπτωση που οι οριστικοί δασμοί είναι υψηλότεροι από τους προσωρινούς δασμούς, εισπράττονται οριστικά μόνο τα ποσά που καταβλήθηκαν ως εγγύηση στο επίπεδο των προσωρινών δασμών. Άρθρο 3 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης . Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος […] ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι Το έγκυρο εμπορικό τιμολόγιο που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 πρέπει να περιλαμβάνει δήλωση υπογεγραμμένη από υπάλληλο της εταιρείας που εξέδωσε το εμπορικό τιμολόγιο, η οποία περιέχει τα ακόλουθα: 1. Το ονοματεπώνυμο και τα καθήκοντα του υπαλλήλου της εταιρείας που εξέδωσε το εμπορικό τιμολόγιο. 2. Την ακόλουθη δήλωση: «Ο υπογράφων πιστοποιώ ότι ο όγκος μελαμίνης που πωλήθηκε για εξαγωγή στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τον οποίο καλύπτει το παρόν τιμολόγιο, παρήχθη από (επωνυμία και καταστατική έδρα της εταιρείας) (πρόσθετος κωδικός TARIC) στη ΛΔΚ. Δηλώνω ότι τα στοιχεία που αναγράφονται στο παρόν τιμολόγιο είναι πλήρη και ακριβή. Ημερομηνία και υπογραφή» [1] ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 51. [2] ΕΕ L 298 της 16.11.2010, σ. 10. [3] European Commission, Directorate-General for Trade, Directorate H, NERV-105, 1049 Bruxelles/Brussel, BELGIUM. [4] ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 214/2007 (ΕΕ L 62 της 1.3.2007, σ. 6).