52010PC0591

/* COM/2010/0591 τελικό - NLE 2010/0296 */ Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου


[pic] | ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ |

Βρυξέλλες, 22.10.2010

COM(2010) 591 τελικό

2010/0296 (NLE)

Πρόταση

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

1. Πλαίσιο της πρότασης |

110 | Αιτιολογία και στόχοι της πρότασης Στις 5 Ιουνίου 2003, μετά τις αποφάσεις του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις υποθέσεις «ανοικτού ουρανού» όπως αποκαλούνται, το Συμβούλιο έδωσε εντολή στην Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με τρίτες χώρες με σκοπό την αντικατάσταση ορισμένων διατάξεων σε υπάρχουσες συμφωνίες από μια συμφωνία σε επίπεδο Ένωσης[1] («οριζόντια εντολή»). Στόχοι αυτών των συμφωνιών είναι η παροχή σε όλους τους αερομεταφορείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης δικαιώματος ισότιμης πρόσβασης στα αεροπορικά δρομολόγια μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τρίτων χωρών και η ευθυγράμμιση των διμερών συμφωνιών αεροπορικών μεταφορών μεταξύ κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τρίτων χωρών με το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |

120 | Γενικό πλαίσιο Οι διεθνείς αεροπορικές συνδέσεις μεταξύ κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τρίτων χωρών διέπονται κατά κανόνα από διμερείς συμφωνίες αεροπορικών μεταφορών μεταξύ κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τρίτων χωρών, από τα παραρτήματα των συμφωνιών αυτών και από άλλες συναφείς διμερείς ή πολυμερείς ρυθμίσεις. Οι συνήθεις ρήτρες περί καθορισμού αερομεταφορέα που περιέχονται στις διμερείς συμφωνίες αεροπορικών μεταφορών των κρατών μελών παραβιάζουν το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επιτρέπουν σε τρίτη χώρα να απορρίπτει, να αποσύρει ή να αναστέλλει τις άδειες εκμετάλλευσης ή τις άδειες τεχνικής φύσεως αερομεταφορέα ο οποίος έχει καθορισθεί από κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά δεν ανήκει ουσιαστικά και δεν ελέγχεται πραγματικά από το συγκεκριμένο κράτος μέλος ή υπηκόους του. Αυτό διαπιστώθηκε ότι αποτελεί διάκριση σε βάρος αερομεταφορέων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που είναι μεν εγκατεστημένοι στο έδαφος κράτους μέλους αλλά ανήκουν σε υπηκόους άλλων κρατών μελών και ελέγχονται από αυτούς. Αυτό αντίκειται στο άρθρο 49 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο εγγυάται στους υπηκόους των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ασκούν το δικαίωμα της ελεύθερης εγκατάστασης την ίδια μεταχείριση στο κράτος μέλος υποδοχής με εκείνη της οποίας απολαύουν οι υπήκοοι του συγκεκριμένου κράτους μέλους. Υπάρχουν και άλλα θέματα, όπως η φορολόγηση των αεροπορικών καυσίμων ή ο ανταγωνισμός, στα οποία πρέπει να εξασφαλισθεί συμμόρφωση προς το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τροποποίηση ή συμπλήρωση των υφιστάμενων διατάξεων των διμερών συμφωνιών αεροπορικών μεταφορών μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών. |

130 | Υφιστάμενες διατάξεις στον τομέα της πρότασης Οι διατάξεις της προτεινόμενης συμφωνίας αντικαθιστούν ή συμπληρώνουν τις υπάρχουσες διατάξεις οκτώ διμερών συμφωνιών αεροπορικών μεταφορών μεταξύ κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου. |

140 | Συνοχή με τις υπόλοιπες πολιτικές και στόχους της Ένωσης Η συμφωνία εξυπηρετεί θεμελιώδη στόχο της εξωτερικής πολιτικής αεροπορικών μεταφορών της Ευρωπαϊκής Ένωσης διότι ευθυγραμμίζει τις υπάρχουσες διμερείς συμφωνίες αεροπορικών μεταφορών με το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |

2. Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη και εκτίμηση των επιπτώσεων |

Διαβούλευση με τους ενδιαφερόμενους |

211 | Μέθοδοι διαβούλευσης, κύριοι στοχευόμενοι τομείς και γενικά χαρακτηριστικά των συνομιλητών Καθόλη τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων, πραγματοποιήθηκαν διαβουλεύσεις με τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εκπροσώπους του κλάδου. |

212 | Σύνοψη των απαντήσεων και τρόπος με τον οποίον λήφθηκαν υπόψη Ελήφθησαν υπόψη οι παρατηρήσεις που διατύπωσαν τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ο κλάδος. |

3. Νομικά στοιχεία της πρότασης |

305 | Συνοπτική παρουσίαση της προτεινόμενης δράσης Σύμφωνα με τους μηχανισμούς και τις οδηγίες που περιλάμβανε το παράρτημα της «οριζόντιας εντολής», η Επιτροπή διαπραγματεύθηκε με τη Δημοκρατία του Πράσινου Ακρωτηρίου συμφωνία, η οποία αντικαθιστά ορισμένες διατάξεις των υφιστάμενων διμερών συμφωνιών αεροπορικών μεταφορών μεταξύ κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου. Το άρθρο 2 της συμφωνίας αντικαθιστά τις συνήθεις ρήτρες περί καθορισμού του αερομεταφορέα από μια ρήτρα καθορισμού αερομεταφορέα της ΕΕ που επιτρέπει σε όλους τους αερομεταφορείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης να απολαύουν του δικαιώματος εγκατάστασης. Το άρθρο 4 αφορά τη φορολόγηση των αεροπορικών καυσίμων, θέμα το οποίο έχει εναρμονισθεί με την οδηγία 2003/96/EΚ του Συμβουλίου σχετικά με την αναδιάρθρωση του κοινοτικού πλαισίου φορολόγησης των ενεργειακών προϊόντων και της ηλεκτρικής ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 2. Το άρθρο 5 επιλύει ενδεχόμενες διαφορές με τους κανόνες ανταγωνισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |

310 | Νομική βάση Άρθρο 100 παράγραφος 2 και άρθρο 218 παράγραφος 6 της συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |

329 | Αρχή της επικουρικότητας Η πρόταση βασίζεται εξ ολοκλήρου στην «οριζόντια εντολή» του Συμβουλίου, λαμβανομένων υπόψη των θεμάτων που καλύπτονται από το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τις διμερείς συμφωνίες αεροπορικών μεταφορών. |

Αρχή της αναλογικότητας Η συμφωνία τροποποιεί ή συμπληρώνει διατάξεις διμερών συμφωνιών αεροπορικών μεταφορών μόνον εφόσον αυτό είναι αναγκαίο για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης προς το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |

Επιλογή νομικών μέσων |

342 | Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου είναι το πλέον αποτελεσματικό μέσο για τη συμμόρφωση όλων των υφιστάμενων διμερών συμφωνιών αεροπορικών μεταφορών μεταξύ κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου με το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |

4. Δημοσιονομικές επιπτώσεις |

409 | Η πρόταση δεν έχει επιπτώσεις στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |

5. Συμπληρωματικές πληροφορίες |

510 | Απλούστευση |

511 | Η πρόταση απλουστεύει τη νομοθεσία. |

512 | Οι σχετικές διατάξεις των διμερών συμφωνιών αεροπορικών μεταφορών μεταξύ κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου θα αντικατασταθούν ή θα συμπληρωθούν από τις διατάξεις μίας και μόνον συμφωνίας από την Ευρωπαϊκή Ένωση. |

570 | Λεπτομερής επεξήγηση της πρότασης Σύμφωνα με τη συνήθη διαδικασία που ακολουθείται για την υπογραφή και τη σύναψη διεθνών συμφωνιών, το Συμβούλιο καλείται να εγκρίνει τις αποφάσεις για την υπογραφή και τη σύναψη της συμφωνίας σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου και να ορίσει τα πρόσωπα που εξουσιοδοτούνται να υπογράψουν τη συμφωνία εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |

2010/0296 (NLE)

Πρόταση

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 100 παράγραφος 2 σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 6,

την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής[2],

τη συναίνεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου[3],

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1) Με την απόφαση της 5ης Ιουνίου 2003, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με τρίτες χώρες με σκοπό την αντικατάσταση ορισμένων διατάξεων υφιστάμενων διμερών συμφωνιών από μία συμφωνία σε επίπεδο Ένωσης,

(2) Η Επιτροπή διαπραγματεύθηκε, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμφωνία με το Πράσινο Ακρωτήριο σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών μεταφορών σύμφωνα με τους μηχανισμούς και τις οδηγίες του παραρτήματος της απόφασης του Συμβουλίου της 5ης Ιουνίου 2003.

(3) Η συμφωνία υπογράφηκε εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις […], με την επιφύλαξη της ενδεχόμενης σύναψής της σε μεταγενέστερη ημερομηνία, σύμφωνα με την απόφαση …/…/EΚ του Συμβουλίου στις [...][4].

(4) Η συμφωνία πρέπει να εγκριθεί.

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

1. Εγκρίνεται, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η συμφωνία αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου.

2. Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.

Άρθρο 2

Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο που είναι αρμόδιο να προβεί στην κοινοποίηση που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 της συμφωνίας.

Βρυξέλλες,

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

ΣΧΕΔΙΟ

ΣΥΜΦΩΝΙΑ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών μεταφορών

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

αφενός, και

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΟΥ ΠΡΑΣΙΝΟΥ ΑΚΡΩΤΗΡΙΟΥ

(εφεξής «Πράσινο Ακρωτήριο»)

αφετέρου,

(εφεξής «τα συμβαλλόμενα μέρη»)

ΕΠΙΣΗΜΑΙΝΟΝΤΑΣ ότι έχουν συναφθεί διμερείς συμφωνίες αεροπορικών μεταφορών μεταξύ αρκετών κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Πράσινου Ακρωτηρίου, οι οποίες περιέχουν διατάξεις αντίθετες προς το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

ΕΠΙΣΗΜΑΙΝΟΝΤΑΣ ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει αποκλειστική αρμοδιότητα επί διαφόρων πτυχών των διμερών συμφωνιών αεροπορικών μεταφορών μεταξύ κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τρίτων χωρών.

ΕΠΙΣΗΜΑΙΝΟΝΤΑΣ ότι, βάσει του δικαίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι αερομεταφορείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης που είναι εγκατεστημένοι σε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης έχουν δικαίωμα ισότιμης πρόσβασης στα αεροπορικά δρομολόγια μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τρίτων χωρών,

ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τις συμφωνίες μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ορισμένων τρίτων χωρών, οι οποίες προβλέπουν τη δυνατότητα των υπηκόων των εν λόγω τρίτων χωρών να αποκτούν την κυριότητα αερομεταφορέων που έχουν λάβει άδεια εκμετάλλευσης σύμφωνα με το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι ορισμένες διατάξεις των διμερών συμφωνιών αεροπορικών μεταφορών μεταξύ κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Πράσινου Ακρωτηρίου, οι οποίες είναι αντίθετες προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να εναρμονισθούν με τη νομοθεσία αυτή, ώστε να δημιουργηθεί στέρεη νομική βάση για τις αεροπορικές μεταφορές μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Πράσινου Ακρωτηρίου και να διαφυλαχθεί η συνέχεια των εν λόγω αεροπορικών μεταφορών.

ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι, κατά τη σύναψη συμφωνιών αεροπορικών μεταφορών από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου με χώρες μη μέλη της ΕΕ, το Πράσινο Ακρωτήριο εφαρμόζει δική του πολιτική και κανόνες σχετικά με την κυριότητα και τον έλεγχο των αερομεταφορέων,

ΕΠΙΣΗΜΑΙΝΟΝΤΑΣ ότι, με βάση το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι αερομεταφορείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν μπορούν καταρχήν να συνάπτουν συμφωνίες οι οποίες ενδέχεται να θίξουν τις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και έχουν ως αντικείμενο ή αποτέλεσμα την παρακώλυση, τον περιορισμό ή την στρέβλωση του ανταγωνισμού,

ΕΠΙΣΗΜΑΙΝΟΝΤΑΣ ότι διατάξεις των διμερών συμφωνιών αεροπορικών μεταφορών που έχουν συναφθεί μεταξύ κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Πράσινου Ακρωτηρίου, οι οποίες i) απαιτούν ή ευνοούν την έγκριση συμφωνιών μεταξύ επιχειρήσεων, αποφάσεων από ενώσεις επιχειρήσεων ή εναρμονισμένων πρακτικών που παρακωλύουν, νοθεύουν ή περιορίζουν τον ανταγωνισμό μεταξύ αερομεταφορέων σε συγκεκριμένα δρομολόγια, ή ii) ενισχύουν τις επιπτώσεις τέτοιων συμφωνιών, αποφάσεων ή εναρμονισμένων πρακτικών, ή iii) εκχωρούν σε αερομεταφορείς ή άλλους ιδιωτικούς οικονομικούς παράγοντες την αρμοδιότητα λήψης μέτρων που παρακωλύουν, νοθεύουν ή περιορίζουν τον ανταγωνισμό μεταξύ αερομεταφορέων στα εκάστοτε δρομολόγια, δύνανται να καταστήσουν αναποτελεσματικούς τους κανόνες ανταγωνισμού που εφαρμόζονται στις επιχειρήσεις,

ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ ότι σκοπός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της συγκεκριμένης συμφωνίας, δεν είναι να αυξηθεί ο συνολικός όγκος της αεροπορικής κίνησης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Πράσινου Ακρωτηρίου, ούτε να μεταβληθεί το ισοζύγιο μεταξύ αερομεταφορέων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και αερομεταφορέων του Πράσινου Ακρωτηρίου, ούτε να γίνει διαπραγμάτευση τροποποιήσεων των διατάξεων υφιστάμενων διμερών συμφωνιών αεροπορικών μεταφορών για τα δικαιώματα μεταφοράς.

ΣΥΜΦΩΝΟΥΝ ΣΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:

ΑΡΘΡΟ 1

Γενικές διατάξεις

1. Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, ως «κράτη μέλη της ΕΕ» νοούνται τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης· «συνθήκες της ΕΕ», η συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και η συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης· «συμβαλλόμενο μέρος», κάθε συμβαλλόμενο μέρος της παρούσας συμφωνίας· ως «αερομεταφορέας» νοείται και αεροπορική εταιρεία· «έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης», τα εδάφη των κρατών μελών στα οποία εφαρμόζονται οι συνθήκες της ΕΕ.

2. Σε κάθε συμφωνία που παρατίθεται στο παράρτημα 1, οι αναφορές σε υπηκόους κράτους μέλους συμβαλλόμενου μέρους της συμφωνίας αυτής νοούνται ως αναφορές σε υπηκόους των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

3. Σε κάθε συμφωνία που παρατίθεται στο παράρτημα 1, οι αναφορές σε αερομεταφορείς ή αεροπορικές εταιρείες κράτους μέλους της ΕΕ συμβαλλόμενου μέρους της συμφωνίας αυτής νοούνται ως αναφορές σε αερομεταφορείς ή αεροπορικές εταιρείες που έχει καθορίσει το συγκεκριμένο κράτος μέλος.

ΑΡΘΡΟ 2

Καθορισμός αερομεταφορέων, χορήγηση και ανάκληση αδειών από κράτος μέλος της ΕΕ

4. Οι διατάξεις των παραγράφων 2 έως 4 του παρόντος άρθρου αντικαθιστούν τις αντίστοιχες διατάξεις των άρθρων που παρατίθενται στο παράρτημα 2, σημείο α) και β) σε ό,τι αφορά τον καθορισμό αερομεταφορέα, τις άδειες εκμετάλλευσης και τις άδειες τεχνικής φύσεως που του χορηγούνται.

5. Μόλις παραλάβει καθορισμό αερομεταφορέα από κράτος μέλος της ΕΕ, το Πράσινο Ακρωτήριο χορηγεί τις κατάλληλες άδειες εκμετάλλευσης και άδειες τεχνικής φύσεως με την ελάχιστη διαδικαστική καθυστέρηση, με την προϋπόθεση ότι:

i. ο αερομεταφορέας είναι εγκατεστημένος, με βάση τις συνθήκες ΕΕ, στην επικράτεια του κράτους μέλους που τον έχει καθορίσει και είναι κάτοχος έγκυρης άδειας εκμετάλλευσης σύμφωνα με το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης· και

ii. το κράτος μέλος της ΕΕ που είναι υπεύθυνο για την έκδοση του αντίστοιχου πιστοποιητικού αερομεταφορέα διασφαλίζει και διατηρεί τον ουσιαστικό ρυθμιστικό έλεγχο του αερομεταφορέα και ότι στην πράξη καθορισμού προσδιορίζεται με σαφήνεια η αρμόδια αεροναυτική αρχή· και

iii. ο αερομεταφορέας τελεί υπό την κυριότητα, είτε άμεσα είτε μέσω πλειοψηφικής συμμετοχής, και υπό τον πραγματικό έλεγχο κρατών μελών της ΕΕ ή/και υπηκόων κρατών μελών της ΕΕ, ή/και άλλων κρατών αναφερόμενων στο παράρτημα 3 ή/και υπηκόων των συγκεκριμένων άλλων κρατών.

6. Το Πράσινο Ακρωτήριο δύναται να απορρίψει, να ανακαλέσει, να αναστείλει ή να περιορίσει τις άδειες εκμετάλλευσης ή τις άδειες τεχνικής φύσεως αερομεταφορέα καθορισμένου από κράτος μέλος της ΕΕ εφόσον:

i. ο αερομεταφορέας δεν είναι εγκατεστημένος, με βάση τις συνθήκες ΕΕ, στην επικράτεια του κράτους μέλους της ΕΕ που τον έχει καθορίσει ή δεν είναι κάτοχος έγκυρης άδειας εκμετάλλευσης σύμφωνα με το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης· ή

ii. το κράτος μέλος της ΕΕ που είναι υπεύθυνο για την έκδοση του αντίστοιχου πιστοποιητικού αερομεταφορέα δεν διασφαλίζει ή δεν διατηρεί τον ουσιαστικό ρυθμιστικό έλεγχο του αερομεταφορέα, ή εφόσον στην πράξη καθορισμού του αερομεταφορέα δεν προσδιορίζεται με σαφήνεια η αρμόδια αεροναυτική αρχή· ή

iii. ο αερομεταφορέας δεν τελεί υπό την κυριότητα, είτε άμεσα είτε μέσω πλειοψηφικής συμμετοχής, ή υπό τον πραγματικό έλεγχο κρατών μελών της ΕΕ ή/και υπηκόων κρατών μελών της ΕΕ, ή/και άλλων κρατών αναφερόμενων στο παράρτημα 3 ή/και υπηκόων των συγκεκριμένων άλλων χωρών.

7. Το Πράσινο Ακρωτήριο, κατά την άσκηση του δικαιώματός του βάσει της παραγράφου 3 του παρόντος άρθρου, δεν εισάγει διακρίσεις μεταξύ των αερομεταφορέων των κρατών μελών της ΕΕ για λόγους εθνικότητας.

ΑΡΘΡΟ 3

Ασφάλεια πτήσεων

8. Οι διατάξεις της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου συμπληρώνουν τις σχετικές διατάξεις των άρθρων που παρατίθενται στο παράρτημα 2 στοιχείο γ).

9. Σε περίπτωση που κράτος μέλος της ΕΕ έχει καθορίσει αερομεταφορέα του οποίου τον ρυθμιστικό έλεγχο διασφαλίζει και διατηρεί άλλο κράτος μέλος της ΕΕ, τα δικαιώματα του Πράσινου Ακρωτηρίου που απορρέουν από τις διατάξεις περί ασφάλειας πτήσεων της συμφωνίας μεταξύ του κράτους μέλους της ΕΕ που έχει καθορίσει τον αερομεταφορέα και του Πράσινου Ακρωτηρίου ισχύουν εξίσου σε ό,τι αφορά την έκδοση, την εφαρμογή ή τη διατήρηση των προτύπων ασφάλειας πτήσεων από το άλλο αυτό κράτος μέλος της ΕΕ και σε ό,τι αφορά την άδεια εκμετάλλευσης του εν λόγω αερομεταφορέα.

ΑΡΘΡΟ 4

Φορολόγηση αεροπορικών καυσίμων

10. Οι διατάξεις της παραγράφου 2 του παρόντος άρθρου συμπληρώνουν τις σχετικές διατάξεις των άρθρων που παρατίθενται στο παράρτημα 2 στοιχείο δ).

11. Κατά παρέκκλιση τυχόν άλλων αντίθετων διατάξεων, καμία διάταξη σε οιαδήποτε από τις συμφωνίες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα 2 στοιχείο δ) δεν εμποδίζει κράτος μέλος της ΕΕ να επιβάλει αμερόληπτα φόρους, εισφορές, δασμούς, τέλη ή επιβαρύνσεις επί των καυσίμων που διατίθενται στην επικράτειά του στα αεροσκάφη καθορισμένου αερομεταφορέα του Πράσινου Ακρωτηρίου, ο οποίος εκτελεί δρομολόγια μεταξύ σημείου της επικράτειας του συγκεκριμένου κράτους μέλους και άλλου σημείου της επικράτειας του ίδιου κράτους μέλους της ΕΕ ή σημείου της επικράτειας άλλου κράτους μέλους της ΕΕ.

ΑΡΘΡΟ 5

Συμβιβάσιμο με τους κανόνες ανταγωνισμού

12. Κατά παρέκκλιση τυχόν αντίθετων διατάξεων, καμία διάταξη οποιασδήποτε από τις συμφωνίες που αναφέρονται στο παράρτημα 1 i) δεν απαιτεί ούτε ευνοεί την έγκριση συμφωνιών μεταξύ επιχειρήσεων, αποφάσεων από ενώσεις επιχειρήσεων ή εναρμονισμένων πρακτικών που εμποδίζουν ή νοθεύουν τον ανταγωνισμό· ii) ενισχύουν τις επιπτώσεις τέτοιων συμφωνιών, αποφάσεων ή εναρμονισμένων πρακτικών, ή iii) δεν αναθέτει σε ιδιωτικούς οικονομικούς φορείς την αρμοδιότητα λήψης μέτρων, τα οποία αποκλείουν, νοθεύουν ή περιορίζουν τον ανταγωνισμό.

13. Δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις των συμφωνιών του παραρτήματος 1 οι οποίες δεν συμβιβάζονται με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.

ΑΡΘΡΟ 6

Παραρτήματα της συμφωνίας

Τα παραρτήματα της παρούσας συμφωνίας αποτελούν αναπόσπαστο μέρος αυτής.

ΑΡΘΡΟ 7

Αναθεώρηση ή τροποποίηση

Τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν, ανά πάσα στιγμή, να αναθεωρήσουν ή να τροποποιήσουν την παρούσα συμφωνία κοινή συναινέσει.

ΑΡΘΡΟ 8

Έναρξη ισχύος και προσωρινή εφαρμογή

14. Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία κατά την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη κοινοποιούν αμοιβαία εγγράφως την ολοκλήρωση των αντίστοιχων εσωτερικών τους διαδικασιών που απαιτούνται για την έναρξη ισχύος της συμφωνίας.

15. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να εφαρμόζουν προσωρινά την παρούσα συμφωνία από την πρώτη ημέρα του μηνός που έπεται της ημερομηνίας κατά την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη κοινοποιήσουν αμοιβαία την ολοκλήρωση των αναγκαίων για τον σκοπό αυτό διαδικασιών.

16. Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται σε όλες τις συμφωνίες και ρυθμίσεις που αναφέρονται στο παράρτημα 1, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που, κατά την ημερομηνία υπογραφής της παρούσας συμφωνίας, δεν έχουν ακόμη αρχίσει να ισχύουν και δεν εφαρμόζονται προσωρινά.

ΑΡΘΡΟ 9

Καταγγελία

17. Η λήξη συμφωνίας αναφερόμενης στο παράρτημα 1 συνεπάγεται ταυτόχρονη λήξη της ισχύος όλων των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας που αφορούν την αναφερόμενη στο παράρτημα 1 συμφωνία.

18. Η λήξη όλων των συμφωνιών που παρατίθενται στο παράρτημα 1 συνεπάγεται ταυτόχρονη λήξη της ισχύος της παρούσας συμφωνίας.

ΣΕ ΠΙΣΤΩΣΗ ΤΩΝ ΑΝΩΤΕΡΩ, οι υπογράφοντες πληρεξούσιοι υπέγραψαν την παρούσα συμφωνία.

Έγινε στις [….], την […] ημέρα του […, …], εις διπλούν, στην αγγλική, βουλγαρική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, εσθονική, ισπανική, ιταλική, λετονική, λιθουανική, μαλτεζική, ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, σουηδική, τσεχική και φινλανδική γλώσσα, όλα δε τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.

ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ: ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΟΥ ΠΡΑΣΙΝΟΥ ΑΚΡΩΤΗΡΙΟΥ:

Παράρτημα 1

Κατάλογος των συμφωνιών που αναφέρονται στο άρθρο 1 της παρούσας συμφωνίας

(α) Συμφωνίες αεροπορικών μεταφορών μεταξύ του Πράσινου Ακρωτηρίου και κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες, κατά την ημερομηνία υπογραφής της παρούσας συμφωνίας, έχουν συναφθεί, υπογραφεί ή/και εφαρμόζονται προσωρινά

- συμφωνία αεροπορικών μεταφορών της κυβέρνησης του Βασιλείου του Βελγίου και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου που υπογράφηκε στις Βρυξέλλες στις 22 Ιουνίου 1998, αναφερόμενη στο παράρτημα 2 ως «συμφωνία του Πράσινου Ακρωτηρίου – Βελγίου»·

- συμφωνία αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της κυβέρνησης της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου που υπογράφηκε στο Βερολίνο στις 19 Ιουνίου 2001, αναφερόμενη στο παράρτημα 2 ως «συμφωνία του Πράσινου Ακρωτηρίου – Γερμανίας»·

- συμφωνία αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της κυβέρνησης της Ιταλικής Δημοκρατίας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου που υπογράφηκε στο Praia στις 7 Ιουλίου 1998, αναφερόμενη στο παράρτημα 2 ως «συμφωνία Πράσινου Ακρωτηρίου – Ιταλίας»·

- συμφωνία αεροπορικών μεταφορών μεταξύ του Βασιλείου των Κάτω Χωρών και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου που υπογράφηκε στη Χάγη στις 21 Δεκεμβρίου 1988, αναφερόμενη στο παράρτημα 2 ως «συμφωνία Πράσινου Ακρωτηρίου - Κάτω Χωρών»·

- συμφωνία αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της Πορτογαλικής Δημοκρατίας και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου που έγινε στη Λισαβόνα στις 9 Μαρτίου 2004, αναφερόμενη στο παράρτημα 2 ως «συμφωνία Πράσινου Ακρωτηρίου - Πορτογαλίας»·

- συμφωνία αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της κυβέρνησης της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας της Ρουμανίας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου που υπογράφηκε στο Βουκουρέστι στις 31 Αυγούστου 1983, αναφερόμενη στο παράρτημα 2 ως «συμφωνία Πράσινου Ακρωτηρίου – Ρουμανίας»·

- συμφωνία αεροπορικών μεταφορών μεταξύ του Βασιλείου της Ισπανίας και της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου που υπογράφηκε στη Μαδρίτη στις 19 Σεπτεμβρίου 2002, αναφερόμενη στο παράρτημα 2 ως «συμφωνία Πράσινου Ακρωτηρίου - Ισπανίας»·

- συμφωνία αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας του Πράσινου Ακρωτηρίου που υπογράφηκε στο Praia στις 9 Ιανουαρίου 2007, αναφερόμενη στο παράρτημα 2 ως «συμφωνία Πράσινου Ακρωτηρίου – ΗΒ»·

(β) Συμφωνίες και άλλες συμβατικές ρυθμίσεις αεροπορικών μεταφορών που έχουν μονογραφηθεί ή υπογραφεί μεταξύ του Ισραήλ και κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες, κατά την ημερομηνία υπογραφής της παρούσας συμφωνίας, δεν έχουν ακόμη τεθεί σε ισχύ ούτε εφαρμόζονται προσωρινά

Παράρτημα 2

Κατάλογος των άρθρων των συμφωνιών που παρατίθενται στο παράρτημα 1 και αναφέρονται στα άρθρα 2 έως 4 της παρούσας συμφωνίας

(α) Καθορισμός:

- Άρθρο 3 της συμφωνίας Πράσινου Ακρωτηρίου – Βελγίου,

- Άρθρο 3 της συμφωνίας Πράσινου Ακρωτηρίου – Γερμανίας,

- Άρθρο 4 της συμφωνίας Πράσινου Ακρωτηρίου – Ιταλίας,

- Άρθρο 3 της συμφωνίας Πράσινου Ακρωτηρίου – Κάτω Χωρών,

- Άρθρο 3 της συμφωνίας Πράσινου Ακρωτηρίου – Ρουμανίας,

- Άρθρο 3 της συμφωνίας Πράσινου Ακρωτηρίου – Ισπανίας.

(β) Απόρριψη, ανάκληση, αναστολή ή περιορισμός των αδειών εκμετάλλευσης ή των αδειών τεχνικής φύσεως:

- Άρθρο 5 της συμφωνίας Πράσινου Ακρωτηρίου – Βελγίου,

- Άρθρα 3 και 4 της συμφωνίας Πράσινου Ακρωτηρίου – Γερμανίας,

- Άρθρα 4 και 5 της συμφωνίας Πράσινου Ακρωτηρίου – Ιταλίας,

- Άρθρα 3 και 4 της συμφωνίας Πράσινου Ακρωτηρίου – Κάτω Χωρών,

- Άρθρο 4 της συμφωνίας Πράσινου Ακρωτηρίου – Ρουμανίας,

- Άρθρο 4 της συμφωνίας Πράσινου Ακρωτηρίου – Ισπανίας.

(γ) Ασφάλεια πτήσεων:

- Άρθρο 12 της συμφωνίας Πράσινου Ακρωτηρίου – Γερμανίας,

- Άρθρο 10 της συμφωνίας Πράσινου Ακρωτηρίου – Ιταλίας,

- Άρθρο 15 της συμφωνίας Πράσινου Ακρωτηρίου – Πορτογαλίας,

- Άρθρο 9 της συμφωνίας Πράσινου Ακρωτηρίου – Ρουμανίας,

- Άρθρο 13 της συμφωνίας Πράσινου Ακρωτηρίου – Ισπανίας.

(δ) Φορολόγηση αεροπορικών καυσίμων:

- Άρθρο 10 της συμφωνίας Πράσινου Ακρωτηρίου – Βελγίου,

- Άρθρο 6 της συμφωνίας Πράσινου Ακρωτηρίου – Γερμανίας,

- Άρθρο 6 της συμφωνίας Πράσινου Ακρωτηρίου – Ιταλίας,

- Άρθρο 6 της συμφωνίας Πράσινου Ακρωτηρίου – Κάτω Χωρών,

- Άρθρο 11 της συμφωνίας Πράσινου Ακρωτηρίου – Ρουμανίας,

- Άρθρο 5 της συμφωνίας Πράσινου Ακρωτηρίου – Ισπανίας.

Παράρτημα 3

Κατάλογος άλλων χωρών που αναφέρονται στο άρθρο 2 της παρούσας συμφωνίας

(α) Δημοκρατία της Ισλανδίας (βάσει της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο)·

(β) Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν (βάσει της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο)·

(γ) Βασίλειο της Νορβηγίας (βάσει της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο)·

(δ) Ελβετική Συνομοσπονδία (βάσει της συμφωνίας αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας).

[1] Απόφαση 11323/03 του Συμβουλίου, της 5ης Ιουνίου 2003 (διαβαθμισμένο κείμενο).

[2] ΕΕ C της …, σ. .

[3] ΕΕ C της , σ. .

[4] ΕΕ C της , σ. .