15.12.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 304/1


ΈΚΘΕΣΗ

σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς της Κοινοτικής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας για το οικονομικό έτος 2008, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της Υπηρεσίας

2009/C 304/01

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

 

Σημεία

Σελίδα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ…

1–2

2

ΔΗΛΩΣΗ ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ…

3–12

2

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ…

13–14

3

ΛΟΙΠΑ ΘΕΜΑΤΑ…

15–17

3

Πίνακας…

4

Απαντήσεις της Υπηρεσίας

5

ΕΙΣΑΓΩΓΗ

1.

Η Κοινοτική Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας (εφεξής «η Υπηρεσία»), η οποία εδρεύει στο Βίγκο, δημιουργήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 768/2005 του Συμβουλίου, της 26ης Απριλίου 2005 (1). Κύρια αποστολή της Υπηρεσίας είναι η οργάνωση του επιχειρησιακού συντονισμού των δραστηριοτήτων ελέγχου και επιθεώρησης της αλιείας από τα κράτη μέλη, ούτως ώστε να εξασφαλίζεται η αποτελεσματική και ομοιόμορφη εφαρμογή των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής. Η Υπηρεσία κατέστη οικονομικώς ανεξάρτητη στις 11 Νοεμβρίου 2007 (2).

2.

Ο προϋπολογισμός της Υπηρεσίας για το 2008 ανήλθε σε 9,5 εκατομμύρια ευρώ, σε σύγκριση με το ποσό των 5 εκατομμυρίων ευρώ το προηγούμενο έτος. Ο αριθμός των υπαλλήλων που απασχολούσε η Υπηρεσία στο τέλος του έτους ανερχόταν σε 48, ενώ το προηγούμενο έτος ήταν 25.

ΔΗΛΩΣΗ ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ

3.

Δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 248 της συνθήκης, το Συνέδριο διενήργησε έλεγχο των ετήσιων λογαριασμών (3) της Υπηρεσίας, οι οποίοι περιλαμβάνουν τις «οικονομικές καταστάσεις» (4) και τις «εκθέσεις σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού» (5) για το οικονομικό έτος που έληξε την 31η Δεκεμβρίου 2008, καθώς και έλεγχο της νομιμότητας και της κανονικότητας των υποκειμένων στους εν λόγω λογαριασμούς πράξεων.

4.

Η παρούσα δήλωση αξιοπιστίας απευθύνεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, σύμφωνα με το άρθρο 185 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (6).

Ευθύνη του διευθυντή

5.

Ο διευθυντής, ως διατάκτης, εκτελεί τον προϋπολογισμό ως προς τα έσοδα και τις δαπάνες, σύμφωνα με τις δημοσιονομικές διατάξεις της Υπηρεσίας, με δική του ευθύνη και εντός του ορίου των εγκεκριμένων πιστώσεων (7). Ο διευθυντής είναι υπεύθυνος, αφενός, για τη θέσπιση (8) της οργανωτικής δομής καθώς και των συστημάτων και διαδικασιών εσωτερικής διαχείρισης και ελέγχου που ενδείκνυνται για την κατάρτιση οριστικών λογαριασμών (9), οι οποίοι να μην περιέχουν ουσιώδεις ανακρίβειες οφειλόμενες σε απάτη ή σφάλμα και, αφετέρου, για τη διασφάλιση της νομιμότητας και της κανονικότητας των υποκειμένων στους εν λόγω λογαριασμούς πράξεων.

Ευθύνη του Συνεδρίου

6.

Ευθύνη του Συνεδρίου αποτελεί η διατύπωση, βάσει του ελέγχου που αυτό διενεργεί, δήλωσης αξιοπιστίας, τόσο ως προς την αξιοπιστία των ετήσιων λογαριασμών της Υπηρεσίας όσο και ως προς τη νομιμότητα και την κανονικότητα των υποκειμένων στους λογαριασμούς πράξεων.

7.

Το Συνέδριο διενήργησε τον έλεγχό του σύμφωνα με τα διεθνή ελεγκτικά πρότυπα και τους κώδικες δεοντολογίας IFAC και ISSAI (10). Τα εν λόγω πρότυπα ορίζουν ότι το Συνέδριο οφείλει, αφενός να συμμορφώνεται με τις δεοντολογικές απαιτήσεις, και αφετέρου να σχεδιάζει και να διενεργεί τον έλεγχο προκειμένου να αποκομίζει εύλογη βεβαιότητα σχετικά με το κατά πόσον οι λογαριασμοί δεν περιέχουν ουσιώδεις ανακρίβειες και οι υποκείμενες πράξεις είναι νόμιμες και κανονικές.

8.

Ο έλεγχος του Συνεδρίου περιλαμβάνει την εφαρμογή διαδικασιών για τη συγκέντρωση αποδεικτικών στοιχείων ελέγχου σχετικά με τα ποσά και τις πληροφορίες που παρουσιάζονται στους λογαριασμούς, καθώς και σχετικά με τη νομιμότητα και κανονικότητα των υποκειμένων στους εν λόγω λογαριασμούς πράξεων. Η επιλογή των διαδικασιών επαφίεται στην κρίση των ελεγκτών του, συμπεριλαμβανομένης της εκτίμησης των κινδύνων είτε ουσιωδών ανακριβειών στους λογαριασμούς είτε παράνομων ή παράτυπων πράξεων, οφειλόμενων σε απάτη ή σφάλμα. Κατά την εκτίμηση των κινδύνων αυτών, εξετάζονται οι πτυχές του εσωτερικού ελέγχου που αφορούν την κατάρτιση και την παρουσίαση των λογαριασμών εκ μέρους της ελεγχόμενης μονάδας, προκειμένου να σχεδιαστούν οι αρμόζουσες στις περιστάσεις ελεγκτικές διαδικασίες. Επίσης, ο έλεγχος του Συνεδρίου περιλαμβάνει αξιολόγηση της καταλληλότητας των λογιστικών πολιτικών που ακολουθούνται και του εύλογου των λογιστικών εκτιμήσεων της διοίκησης, καθώς και αξιολόγηση της συνολικής παρουσίασης των λογαριασμών.

9.

Το Συνέδριο φρονεί ότι τα αποδεικτικά στοιχεία ελέγχου που συγκεντρώθηκαν είναι επαρκή και κατάλληλα για τη θεμελίωση των γνωμών που διατυπώνονται κατωτέρω.

Γνώμη σχετικά με την αξιοπιστία των λογαριασμών

10.

Κατά τη γνώμη του Συνεδρίου, οι ετήσιοι λογαριασμοί (11) της Υπηρεσίας παρέχουν πιστή εικόνα, από κάθε ουσιώδη πλευρά, της οικονομικής κατάστασής του την 31η Δεκεμβρίου 2008, των αποτελεσμάτων των πράξεών του και των ταμειακών ροών του για το οικονομικό έτος που έληξε την ημερομηνία αυτή, σύμφωνα με τις διατάξεις του δημοσιονομικού κανονισμού της.

Γνώμη σχετικά με τη νομιμότητα και την κανονικότητα των υποκειμένων στους λογαριασμούς πράξεων

11.

Κατά τη γνώμη του Συνεδρίου, οι υποκείμενες στους ετήσιους λογαριασμούς της Υπηρεσίας πράξεις για το οικονομικό έτος που έληξε την 31η Δεκεμβρίου 2008 είναι, από κάθε ουσιώδη πλευρά, νόμιμες και κανονικές.

12.

Οι παρατηρήσεις που ακολουθούν δεν θέτουν υπό αμφισβήτηση τις γνώμες του Συνεδρίου.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΗ ΚΑΙ ΧΡΗΜΑΤΟΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ

13.

Οι διαδικασίες για την κατάρτιση του προϋπολογισμού δεν ήταν επαρκώς αυστηρές και αυτό είχε ως αποτέλεσμα σημαντικό αριθμό μεταφορών στο πλαίσιο του προϋπολογισμού (12). Ορισμένες από αυτές τις μεταφορές οδήγησαν σε διαδοχικές αυξήσεις και μειώσεις στο πλαίσιο των ίδιων κονδυλίων του προϋπολογισμού. Αυτή η κατάσταση αποτελεί ένδειξη αδυναμιών σχετικά με τον προγραμματισμό των δραστηριοτήτων της Υπηρεσίας και αντιβαίνει στην αρχή της ειδικότητας. Σε αντίθεση με τους ισχύοντες κανόνες, δεν ζητήθηκε από το διοικητικό συμβούλιο να εγκρίνει τις μεταφορές όταν απαιτούνταν (13), ούτε είχε ενημερωθεί σχετικά με αυτές.

14.

Σε τέσσερις περιπτώσεις, οι νομικές δεσμεύσεις είχαν αναληφθεί πριν από τις αντίστοιχες δημοσιονομικές αναλήψεις υποχρεώσεων (14) και στο τέλος του οικονομικού έτους μεταφέρθηκαν αδικαιολογήτως πιστώσεις ύψους 0,2 εκατομμυρίων ευρώ που αφορούσαν πράξεις που είχαν κλείσει. Σε επτά περιπτώσεις, οι νομικές δεσμεύσεις δεν καλύπτονταν από δημοσιονομικές αναλήψεις υποχρεώσεων (15).

ΛΟΙΠΑ ΘΕΜΑΤΑ

15.

Η Υπηρεσία δεν καταρτίζει πολυετές πρόγραμμα εργασίας. Τα σχέδια δεικτών επιδόσεων καταρτίζονται σύμφωνα με ένα γενικό μοντέλο και σε ετήσια βάση, μολονότι η Υπηρεσία συζήτησε για μακροπρόθεσμους στόχους, οι οποίοι απαιτούν έγκυρο προγραμματισμό των πόρων, τόσο των ανθρώπινων όσο και του προϋπολογισμού, για πολλά έτη. Εξακολουθεί να είναι αναγκαία η κατάρτιση εγγράφου πολυετούς προγραμματισμού, προκειμένου να οργανωθεί η εφαρμογή της στρατηγικής της Υπηρεσίας και η επίτευξη των στόχων της.

16.

Οι στόχοι της Υπηρεσίας για το 2008 δεν τέθηκαν κατά τρόπο σαφή, η δε παρακολούθηση της εκτέλεσης του προγράμματος εργασίας της εξακολουθεί να πραγματοποιείται ανεπισήμως. Η εισαγωγή συστήματος κατάρτισης του προϋπολογισμού βάσει δραστηριοτήτων θα καθιστούσε ευχερέστερη την καθιέρωση σαφούς συσχέτισης μεταξύ του προγράμματος εργασίας και των δημοσιονομικών προβλέψεων.

17.

Το 2008, η πρόσληψη υπαλλήλων πραγματοποιήθηκε με ταχύτερο ρυθμό από ό,τι αναμενόταν αρχικώς. Δεδομένου ότι η κατάσταση αυτή δεν ελήφθη υπόψη στις προβλέψεις για τον προϋπολογισμό του 2009 (16), στο πλαίσιό του οι αναγκαίες πιστώσεις για τις δαπάνες μισθοδοσίας υποεκτιμήθηκαν κατά ποσοστό άνω του 35 % (κατά 1,3 εκατομμύριο ευρώ περίπου). Πρέπει να βελτιωθεί η παρακολούθηση της εκτέλεσης του προϋπολογισμού.

Η παρoύσα έκθεση εγκρίθηκε από το Ελεγκτικό Συνέδριο στο Λουξεμβούργο, κατά τη συνεδρίασή του της 8ης Οκτωβρίου 2009.

Για τo Ελεγκτικό Συvέδριo

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Πρόεδρoς

Πίνακας

Κοινοτική Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας (Βίγκο)

Τομείς κοινοτικών αρμοδιοτήτων βάσει της συνθήκης

Αρμοδιότητες της Υπηρεσίας όπως καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 768/2005 του Συμβουλίου

Διακυβέρνηση

Πόροι που τέθηκαν στη διάθεση της Υπηρεσίας το 2008

Δραστηριότητες και υπηρεσίες που παρασχέθηκαν το 2008

Άρθρο 37 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.

Το άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου για τη διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής απαιτεί από τα κράτη μέλη τον αποτελεσματικό έλεγχο, επιθεώρηση και επιβολή των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής καθώς και τη μεταξύ τους συνεργασία καθώς και με τρίτες χώρες για το σκοπό αυτό.

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 768/2005 του Συμβουλίου για την ίδρυση Κοινοτικής Υπηρεσίας Ελέγχου της Αλιείας και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2847/93 για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου που εφαρμόζεται στην κοινή αλιευτική πολιτική.

Στόχοι

Με τον κανονισμό ιδρύεται η Κοινοτική Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας, στόχος της οποίας είναι η οργάνωση του επιχειρησιακού συντονισμού των δραστηριοτήτων ελέγχου και επιθεώρησης της αλιείας από τα κράτη μέλη, καθώς και η παροχή βοήθειας σε αυτά προκειμένου να συνεργάζονται με στόχο την τήρηση των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής ούτως ώστε να εξασφαλίζεται η αποτελεσματική και ομοιόμορφη εφαρμογή της.

Αποστολή και καθήκοντα

Αποστολή

i)

Συντονισμός των υποχρεώσεων ελέγχου και επιθεώρησης της Κοινότητας.

ii)

Συντονισμός της ανάπτυξης των εθνικών μέσων ελέγχου και επιθεώρησης που ομαδοποιούνται από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη.

iii)

Παροχή βοήθειας στα κράτη μέλη στον τομέα της διαβίβασης πληροφοριών σχετικά με αλιευτικές δραστηριότητες καθώς και δραστηριότητες ελέγχου και επιθεώρησης.

iv)

Παροχή βοήθειας σε κράτη μέλη για την εκτέλεση των καθηκόντων και υποχρεώσεών τους, βάσει των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής.

v)

Παροχή βοήθειας στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή για την εναρμόνιση της εφαρμογής της κοινής αλιευτικής πολιτικής ανά την Κοινότητα.

vi)

Συμβολή στο έργο των κρατών μελών και της Επιτροπής για την έρευνα και την ανάπτυξη τεχνικών ελέγχου και επιθεώρησης.

vii)

Συμβολή στο συντονισμό της κατάρτισης επιθεωρητών και στην ανταλλαγή εμπειριών μεταξύ των κρατών μελών.

viii)

Συντονισμός των ενεργειών για την καταπολέμηση της παράνομης, αδήλωτης και ανεξέλεγκτης αλιείας σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες.

1.   Διοικητικό συμβούλιο

Απαρτίζεται από έναν εκπρόσωπο από κάθε κράτος μέλος και έξι εκπροσώπους της Επιτροπής.

2.   Εκτελεστικός διευθυντής

Διορίζεται από το διοικητικό συμβούλιο από πίνακα ο οποίος περιλαμβάνει τουλάχιστον δύο υποψηφίους προτεινόμενους από την Επιτροπή.

3.   Εξωτερικός έλεγχος

Ελεγκτικό Συνέδριο

4.   Αρμόδια για την απαλλαγή αρχή

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κατόπιν εισήγησης του Συμβουλίου.

Προϋπολογισμός

Τίτλος I:— 4,5 εκατομμύρια ευρώ

Τίτλος II:— 1,6 εκατομμύρια ευρώ

Τίτλος III:— 2,4 εκατομμύρια ευρώ

(συμπεριλαμβανομένων εσόδων ειδικού προορισμού ύψους 1,2 εκατομμυρίων ευρώ).

Ανθρώπινοι πόροι

Στις 31.12.2007, η Υπηρεσία απασχολούσε 25 υπαλλήλους, αριθμός που αυξήθηκε σταθερά για να φθάσει τους 48 υπαλλήλους στο τέλος του 2008: 40 έκτακτοι υπάλληλοι και 8 συμβασιούχοι.

Κοινά σχέδια ανάπτυξης, για την οργάνωση του επιχειρησιακού συντονισμού των δραστηριοτήτων ελέγχου και επιθεώρησης της αλιείας των κρατών μελών, υλοποιήθηκαν στους ακόλουθους τομείς κοινοτικής αλιείας:

αλίευση γάδου στη Βόρεια Θάλασσα,

αλίευση γάδου στη Βαλτική,

αλίευση ερυθρού τόνου στη Μεσόγειο και τον Ανατολικό Ατλαντικό,

αλίευση πόρων που αποτελούν αντικείμενο ρύθμισης στα διεθνή ύδατα του Βορειοδυτικού Ατλαντικού (NAFO).

Διοργανώθηκαν μαθήματα κατάρτισης για τους επιθεωρητές των κρατών μελών σχετικά με τις επιχειρησιακές δραστηριότητες, προκειμένου να βελτιωθεί η αποτελεσματική και ενιαία εφαρμογή της κοινής αλιευτικής πολιτικής σε όλους του τομείς που καλύπτονται από κοινό σχέδιο ανάπτυξης.

Πηγή: Πληροφορίες που διαβιβάστηκαν από την Υπηρεσία.

ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ

13.

Η Υπηρεσία θα συνεχίσει τις προσπάθειές της να βελτιώσει τον προγραμματισμό και την παρακολούθηση του προϋπολογισμού και, συνεπώς, να περιορίσει τον αριθμό των δημοσιονομικών τροποποιήσεων. Η Υπηρεσία τονίζει ότι λόγω της τελικής μετεγκατάστασης της ΚΥΕΑ, το 2008 υπήρξε ιδιαίτερα δύσκολο έτος ως προς τον δημοσιονομικό προγραμματισμό. Η Υπηρεσία εφάρμοσε τον Ιανουάριο του 2009 μία δομημένη μέθοδο αναφοράς, η οποία επιτρέπει την καλύτερη παρακολούθηση του προϋπολογισμού. Επίσης, θα γίνεται τακτική αναφορά των μεταφορών στο διοικητικό συμβούλιο.

14.

Η Υπηρεσία θα λάβει επιπρόσθετα μέτρα για την ενίσχυση του ελέγχου επί των δημοσιονομικών αναλήψεων υποχρεώσεων. Επιπλέον, η Υπηρεσία θα αποκεντρώσει την οικονομική εργασιακή ροή, θα παρέχει επιπρόσθετη εκπαίδευση στους υπεύθυνους σχεδίων και στο λοιπό σχετικό προσωπικό και θα οργανώνει τακτικές συνεδριάσεις για τον προγραμματισμό και την παρακολούθηση του προϋπολογισμού.

15.

Το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας και ο πολυετής προγραμματισμός θα αναπτυχθούν περαιτέρω, σύμφωνα με την ενδιάμεση στρατηγική του διοικητικού συμβουλίου και λαμβάνοντας υπόψη την έκβαση της συζήτησης επί του κανονισμού Ελέγχου σε επίπεδο Συμβουλίου. Επίσης, η ΚΥΕΑ αναπτύσσει ένα σύστημα αξιολόγησης των δραστηριοτήτων της, βάσει «βασικών δεικτών επιδόσεων» που για πρώτη φορά εισήχθησαν στο πρόγραμμα εργασίας 2009.

16.

Η Υπηρεσία ξεκίνησε να αναπτύσσει και να εφαρμόζει ένα σύστημα διαχείρισης βάσει δραστηριοτήτων, ενώ παράλληλα προσπαθεί να βελτιώσει τον προγραμματισμό και την παρακολούθηση των δραστηριοτήτων της.

17.

Η Υπηρεσία έχει ενισχύσει περαιτέρω τον προγραμματισμό και την παρακολούθηση του προϋπολογισμού της. Σε αυτό το πνεύμα, το 2009 υιοθετήθηκαν νέες εκθέσεις διαχείρισης, οι οποίες επιτρέπουν τη συνεχή παρακολούθηση της εκτέλεσης του προϋπολογισμού.


(1)  ΕΕ L 128 της 21.5.2005, σ. 1.

(2)  Στον πίνακα παρουσιάζονται συνοπτικά, προς ενημέρωση, οι αρμοδιότητες και οι δραστηριότητες της Υπηρεσίας.

(3)  Οι λογαριασμοί αυτοί συνοδεύονται από έκθεση σχετικά με τη δημοσιονομική και χρηματοοικονομική διαχείριση κατά το οικονομικό έτος. Η έκθεση αυτή αναφέρει, μεταξύ άλλων, το ποσοστό εκτέλεσης των πιστώσεων και παρέχει συνοπτικά πληροφοριακά στοιχεία σχετικά με τις μεταφορές πιστώσεων μεταξύ των διαφόρων θέσεων του προϋπολογισμού.

(4)  Οι οικονομικές καταστάσεις περιλαμβάνουν τον ισολογισμό και τον λογαριασμό οικονομικού αποτελέσματος, τον πίνακα ταμειακών ροών, την κατάσταση μεταβολών των ιδίων κεφαλαίων και το παράρτημα των οικονομικών καταστάσεων, το οποίο περιλαμβάνει περιγραφή των σημαντικών λογιστικών πολιτικών και άλλα επεξηγηματικά πληροφοριακά στοιχεία.

(5)  Οι εκθέσεις σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού περιλαμβάνουν τον λογαριασμό αποτελέσματος της εκτέλεσης του προϋπολογισμού και το παράρτημα αυτού.

(6)  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.

(7)  Άρθρο 33 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2002 (ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72).

(8)  Άρθρο 38 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002.

(9)  Οι κανόνες που αφορούν την απόδοση λογαριασμών και την τήρηση της λογιστικής από τους Οργανισμούς παρατίθενται στο κεφάλαιο 1 του τίτλου VII του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002, όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 652/2008 της Επιτροπής, της 9ης Ιουλίου 2008 (ΕΕ L 181 της 10.7.2008, σ. 23) και ενσωματώνονται ως έχουν στον δημοσιονομικό κανονισμό της Υπηρεσίας.

(10)  Διεθνής Ομοσπονδία Λογιστών (International Federation of Accountants, IFAC) και Διεθνή Πρότυπα των Ανώτατων Οργάνων Ελέγχου (International Standards of Supreme Audit Institutions, ISSAI).

(11)  Οι οριστικοί ετήσιοι λογαριασμοί καταρτίστηκαν στις 30 Ιουνίου 2009 και περιήλθαν στο Συνέδριο την 1η Ιουλίου 2009. Οι οριστικοί ετήσιοι λογαριασμοί, ενοποιημένοι με αυτούς της Επιτροπής, δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης έως τις 15 Νοεμβρίου του επόμενου έτους. Διατίθενται στους εξής ιστοτόπους: http://eca.europa.eu ή http://cfca.europa.eu

(12)  28 αποφάσεις μεταφοράς πιστώσεων το 2008.

(13)  Μια μεταφορά πιστώσεων, που υπερέβαινε το 10 % των πιστώσεων του οικονομικού έτους, δεν εγκρίθηκε από το διοικητικό συμβούλιο.

(14)  Συνολικού ύψους 1,4 εκατομμυρίων ευρώ.

(15)  Συνολικού ύψους 76 000 ευρώ.

(16)  Ο προϋπολογισμός του 2009, ο οποίος εγκρίθηκε το 2008, βασιζόταν σε υποθέσεις του 2007 που δεν αναθεωρήθηκαν ποτέ.