52009PC0446

Πρόταση οδηγια …/…/ΕΚ του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και του Συμβούλιο της […] σχετικά με την καθιέρωση ενιαίων διαδικασιών στον τομέα του ελέγχου των οδικών μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων (κωδικοποιημένη έκδοση) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) /* COM/2009/0446 τελικό - COD 2009/0123 */


[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |

Βρυξέλλες, 4.9.2009

COM(2009) 446 τελικό

2009/0123 (COD)

Πρόταση

ΟΔΗΓΙΑ …/…/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της […]

σχετικά με την καθιέρωση ενιαίων διαδικασιών στον τομέα του ελέγχου των οδικών μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων (κωδικοποιημένη έκδοση)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

1. Στα πλαίσια της «Ευρώπης των πολιτών» η Επιτροπή αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στην απλούστευση και τη σαφήνεια του κοινοτικού δικαίου, ώστε τούτο να καταστεί περισσότερο προσιτό και κατανοητό στον πολίτη, προσφέροντάς του, με τον τρόπο αυτό, νέες δυνατότητες και αναγνωρίζοντας τα συγκεκριμένα δικαιώματα που κάθε πολίτης είναι δυνατόν να απολαύει.

Ο στόχος αυτός, όμως, δεν μπορεί να επιτευχθεί εφόσον εξακολουθούν να υφίστανται πολυάριθμες διατάξεις οι οποίες, έχοντας επανειλημμένα τροποποιηθεί, συχνά δε ουσιωδώς, βρίσκονται διασκορπισμένες, τόσο στην αρχική όσο και στις μεταγενέστερες τροποποιητικές πράξεις. Απαιτείται λοιπόν η διερεύνηση και σύγκριση μεγάλου αριθμού πράξεων για να προσδιορίζονται οι ισχύουσες διατάξεις.

Ως εκ τούτου, η σαφήνεια και η διαφάνεια του κοινοτικού δικαίου εξαρτώνται επίσης από την κωδικοποίηση των τροποποιημένων πράξεων.

2. Η Επιτροπή, με απόφαση της 1ης Απριλίου 1987[1], έδωσε εντολή στις υπηρεσίες της να προβαίνουν σε κωδικοποίηση των νομικών πράξεων το αργότερο μετά τη δέκατη τροποποίησή τους, τονίζοντας συγχρόνως ότι τούτο αποτελεί τον ελάχιστο κανόνα δεδομένου ότι, προς διασφάλιση της σαφούς και ορθής κατανόησης της κοινοτικής νομοθεσίας, οι διάφορες υπηρεσίες πρέπει να κωδικοποιούν με μεγαλύτερη συχνότητα τα κείμενα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά τους.

3. Τα συμπεράσματα της προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Εδιμβούργου (Δεκέμβριος 1992) επιβεβαίωσαν τις επιτακτικές αυτές ανάγκες[2], τονίζοντας τη σημασία της κωδικοποίησης που παρέχει ασφάλεια δικαίου ως προς τον εφαρμοστέο νόμο σε ορισμένη χρονική στιγμή όσον αφορά συγκεκριμένο θέμα.

Η κωδικοποίηση πρέπει να πραγματοποιείται με πλήρη τήρηση της κανονικής νομοθετικής διαδικασίας της Κοινότητας.

Στο μέτρο που δεν μπορεί να γίνει καμία τροποποίηση επί της ουσίας των πράξεων που αποτελούν αντικείμενο της κωδικοποίησης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφώνησαν, με τη διοργανική συμφωνία της 20ής Δεκεμβρίου 1994, ότι πρέπει να ακολουθείται ταχεία διαδικασία για την έγκριση των κωδικοποιούμενων πράξεων.

4. Σκοπός της παρούσας πρότασης είναι η κωδικοποίηση της οδηγίας 95/50/ΕΚ του Συμβουλίου της 6ης Οκτωβρίου 1995, σχετικά με την καθιέρωση ενιαίων διαδικασιών στον τομέα του ελέγχου των οδικών μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων[3]. Η νέα οδηγία θα αντικαταστήσει τις διάφορες πράξεις που αποτελούν αντικείμενο της κωδικοποίησης[4]· η παρούσα πρόταση σέβεται πλήρως την ουσία των κωδικοποιούμενων κειμένων και αρκείται απλώς στη συγκέντρωσή τους, επιφέροντας μόνο τις τυπικές τροποποιήσεις που απαιτούνται από την ίδια τη διαδικασία κωδικοποίησης.

5. Η πρόταση κωδικοποίησης καταρτίσθηκε με βάση προηγούμενη ενοποίηση του κειμένου, σε όλες τις επίσημες γλώσσες, της οδηγίας 95/50/ΕΚ και των τροποποιητικών της πράξεων, που έγινε με το σύστημα πληροφορικής της Υπηρεσίας Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Στο μέτρο που τα άρθρα έλαβαν νέα αρίθμηση, η αντιστοιχία μεταξύ των παλαιών και των νέων αριθμών εμφαίνεται στον πίνακα του παραρτήματος V της κωδικοποιημένης οδηγίας.

Πρόταση

ê 95/50/ΕΚ

2009/0123 (COD)

ΟΔΗΓΙΑ …/…/ΕΚ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

της […]

σχετικά με την καθιέρωση ενιαίων διαδικασιών στον τομέα του ελέγχου των οδικών μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων (κωδικοποιημένη έκδοση)

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 71,

την πρόταση της Επιτροπής,

τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[5],

τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών[6],

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης[7],

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

ê

1. Η οδηγία 95/50/ΕΚ του Συμβουλίου της 6ης Οκτωβρίου 1995, σχετικά με την καθιέρωση ενιαίων διαδικασιών στον τομέα του ελέγχου των οδικών μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων[8], έχει τροποποιηθεί επανειλημμένα[9] και ουσιωδώς. Είναι, ως εκ τούτου, σκόπιμη, για λόγους σαφήνειας και ορθολογισμού, η κωδικοποίηση της εν λόγω οδηγίας.

ê 95/50/ΕΚ (προσαρμοσμένο)

2. Oι έλεγχοι που διενεργούνται όσον αφορά την οδική μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων διέπονται από τον κανονισμό Ö (ΕΚ) αριθ. 1100/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 22ας Οκτωβρίου 2008 Õ για την κατάργηση των ελέγχων που διενεργούνται στα σύνορα των κρατών μελών στον τομέα των οδικών και εσωτερικών πλωτών μεταφορών[10], καθώς και με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3912/92 του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 1992 για τους ελέγχους που διενεργούνται εντός της Κοινότητας στον τομέα των οδικών και εσωτερικών πλωτών μεταφορών όσον αφορά μεταφορικά μέσα που έχουν άδεια κυκλοφορίας ή έχουν τεθεί σε κυκλοφορία σε τρίτη χώρα[11].

ê 95/50/ΕΚ αιτιολογική σκέψη (3) (προσαρμοσμένο)

3. Ö Για την εφαρμογή Õ της οδηγίας Ö 2008/68/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 24ης Σεπτεμβρίου 2008 σχετικά με τις εσωτερικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων Õ[12] χρειάζεται να εναρμονισθούν οι διαδικασίες ελέγχου καθώς και οι σχετικοί ορισμοί που αναφέρονται στις μεταφορές αυτές ώστε να καταστεί αποτελεσματικότερη η εξακρίβωση της εφαρμογής των ούτως τιθέμενων κανόνων ασφαλείας.

ê 95/50/ΕΚ

4. Τα κράτη μέλη πρέπει να εξασφαλίσουν επαρκή έλεγχο στο σύνολο της επικράτειάς τους, αποφεύγοντας, κατά το δυνατόν, τον πολλαπλασιασμό των ελέγχων των οικείων οχημάτων.

ê 95/50/ΕΚ αιτιολογική σκέψη (5) (προσαρμοσμένο)

5. Ö Εφόσον δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη οι στόχοι της βελτίωσης του επιπέδου ασφαλείας των οδικών μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων και μπορούν, επομένως, λόγω της διάστασης ή των αποτελεσμάτων της εν λόγω δράσης, να επιτευχθούν καλύτερα σε Õ κοινοτικό Ö επίπεδο, η Κοινότητα μπορεί να θεσπίσει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της συνθήκης. Õ

ê 95/50/ΕΚ

6. Οι έλεγχοι πρέπει να γίνονται βάσει κοινού καταλόγου ελεγχομένων στοιχείων που θα εφαρμόζονται στο σύνολο των μεταφορών του είδους αυτού στην Κοινότητα.

ê 95/50/ΕΚ αιτιολογική σκέψη (7) (προσαρμοσμένο)

7. Θα πρέπει, εξάλλου, να Ö τηρείται Õ κατάλογος των παραβάσεων που θεωρούνται από όλα τα κράτη μέλη αρκετά σοβαρές ώστε να οδηγήσουν στη λήψη, ως προς τα ενεχόμενα οχήματα, των κατάλληλων μέτρων, ανάλογα με τις περιστάσεις ή τις ανάγκες ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένης, αν κριθεί αναγκαίο, της απαγόρευσης εισόδου των οχημάτων αυτών στην Κοινότητα.

ê 95/50/ΕΚ

8. Για να βελτιωθεί η τήρηση των κανόνων ασφαλείας στις οδικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων, πρέπει να προβλεφθούν έλεγχοι στις επιχειρήσεις, είτε προληπτικοί είτε μετά τη διαπίστωση, κατά την κυκλοφορία των οχημάτων, σοβαρών παραβάσεων της νομοθεσίας περί οδικών μεταφορών επικινδύνων εμπορευμάτων.

9. Οι εν λόγω έλεγχοι πρέπει να αφορούν το σύνολο των οδικών μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων που διεξάγονται, μερικώς ή εξ ολοκλήρου, στο έδαφος των κρατών μελών, ανεξαρτήτως τόπου προέλευσης ή προορισμού του εμπορεύματος ή της χώρας ταξινόμησης του οχήματος.

10. Επί σοβαρών και επανειλημμένων παραβάσεων, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους ταξινόμησης του οχήματος ή εγκατάστασης της επιχείρησης μπορούν να κληθούν να λάβουν τα δέοντα μέτρα και πρέπει να ενημερώνουν εν συνεχεία το αιτούν κράτος μέλος για τη δοθείσα συνέχεια.

11. Η εφαρμογή της παρούσας οδηγίας πρέπει να ελεγχθεί βάσει έκθεσης της Επιτροπής.

ê

12. Τα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας πρέπει να θεσπισθούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[13].

ê 2008/54/ΕΚ αιτιολογική σκέψη (4) (προσαρμοσμένο)

13. Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να εξουσιοδοτηθεί να προσαρμόσει τα παραρτήματα της Ö παρούσας Õ οδηγίας στην επιστημονική και τεχνολογική πρόοδο. Επειδή τα μέτρα αυτά είναι γενικής εμβέλειας και αποσκοπούν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της Ö παρούσας Õ οδηγίας, τα μέτρα αυτά πρέπει να θεσπιστούν σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου 5α της απόφασης 1999/468/ΕΚ.

ê

14. Η παρούσα οδηγία δεν θίγει τις υποχρεώσεις των κρατών μελών όσον αφορά στις προθεσμίες ενσωμάτωσης στο εθνικό δίκαιο των οδηγιών που εμφαίνονται στο παράρτημα IV μέρος Β,

ê 95/50/ΕΚ (προσαρμοσμένο)

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Άρθρο 1

1. Η παρούσα οδηγία αφορά τους ελέγχους που διενεργούν τα κράτη μέλη στα οχήματα που κυκλοφορούν στο έδαφός τους και μεταφέρουν οδικώς επικίνδυνα εμπορεύματα καθώς και στα οχήματα που εισέρχονται στο έδαφός τους από τρίτη χώρα.

Η οδηγία αυτή δεν εφαρμόζεται στις μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων τις οποίες εκτελούν οχήματα που ανήκουν στις ένοπλες δυνάμεις ή εμπίπτουν στο πεδίο ευθύνης αυτών.

2. Οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας ουδόλως περιορίζουν το δικαίωμα των κρατών μελών να ελέγχουν, τηρουμένου του κοινοτικού δικαίου, τις εθνικές και διεθνείς μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων που πραγματοποιούνται στο έδαφός τους, από οχήματα μη καλυπτόμενα από την παρούσα οδηγία.

Άρθρο 2

Κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας νοούνται ως:

α) «όχημα»: οποιοδήποτε μηχανοκίνητο όχημα προοριζόμενο για οδική χρήση, πλήρες ή ημιτελές, το οποίο διαθέτει τουλάχιστον, τέσσερις τροχούς και εκ κατασκευής μέγιστη ταχύτητα ανώτερη των 25km/h, καθώς και τα ρυμουλκούμενά του, εξαιρουμένων των οχημάτων τα οποία κινούνται σε σιδηροτροχιές, των γεωργικών και δασικών ελκυστήρων καθώς και όλων των κινητών μηχανών·

β) «επικίνδυνα εμπορεύματα»: τα εμπορεύματα που ορίζονται ως επικίνδυνα Ö στο άρθρο 1 στοιχείο β) της ευρωπαϊκής συμφωνίας για τις διεθνείς οδικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων (ADR), η οποία συνήφθη στη Γενεύη στις 30 Σεπτεμβρίου 1957, και στα παραρτήματα Α και Β της εν λόγω συμφωνίας, όπως αναφέρονται στο παράρτημα Ι τμήμα Ι.1. της οδηγίας 2008/68/ΕΚ Õ·

γ) «μεταφορά»: οποιαδήποτε δραστηριότητα οδικής μεταφοράς η οποία εκτελείται από όχημα, εν όλω ή εν μέρει, επί δημοσίων οδών στο έδαφος κράτους μέλους, συμπεριλαμβανομένων των δραστηριοτήτων φόρτωσης και εκφόρτωσης των εμπορευμάτων που καλύπτονται από την οδηγία Ö 2008/68/ΕΚ Õ, με την επιφύλαξη των διατάξεων που προβλέπουν οι νομοθεσίες των κρατών μελών όσον αφορά την ευθύνη από τις δραστηριότητες αυτές·

δ) «επιχειρήσεις»: κάθε φυσικό πρόσωπο, κάθε νομικό πρόσωπο, κερδοσκοπικού ή μη χαρακτήρα, κάθε οργάνωση ή ένωση προσώπων χωρίς νομική προσωπικότητα, κερδοσκοπικού ή μη χαρακτήρα, καθώς και κάθε δημόσιος οργανισμός, είτε έχει ίδιαν νομική προσωπικότητα είτε εξαρτάται από αρχή η οποία έχει νομική προσωπικότητα, οι οποίοι ασχολούνται με τη μεταφορά, φόρτωση και εκφόρτωση ή αναθέτουν σε τρίτους τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων, καθώς και όσοι ασχολούνται με την προσωρινή αποθήκευση, συλλογή, συσκευασία εμπορευμάτων του είδους αυτού ή παραλαμβάνουν τέτοια εμπορεύματα στο πλαίσιο μιας πράξης μεταφοράς και είναι εγκατεστημένοι στο έδαφος της Κοινότητας·

ε) «έλεγχος»: κάθε έλεγχος, επιθεώρηση, εξακρίβωση ή διατύπωση που διεξάγεται από τις αρμόδιες αρχές για λόγους ασφαλείας που σχετίζονται με τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων.

Άρθρο 3

Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι ένα αντιπροσωπευτικό ποσοστό των οδικών μεταφορών επικίνδυνων εμπορευμάτων υπόκειται στους ελέγχους που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία, προκειμένου να εξακριβωθεί κατά πόσον τηρούν την νομοθεσία για τις οδικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων.

Οι έλεγχοι αυτοί διενεργούνται στο έδαφος ενός κράτους μέλους σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού Ö (ΕΚ) αριθ. 1100/2008 Õ και το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3912/92.

Άρθρο 4

1. Για τη διεξαγωγή των ελέγχων σύμφωνα με την παρούσα οδηγία, τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν τον κατάλογο ελέγχου Ö που παρατίθεται Õ στο παράρτημα Ι. Αντίτυπο του καταλόγου ελέγχου ή βεβαίωση ελέγχου καταρτισμένη από την αρχή που διενήργησε τον έλεγχο αυτό χορηγείται στον οδηγό και επιδεικνύεται κάθε φορά που ζητείται, προκειμένου να απλοποιείται ή να αποφεύγεται, στο μέτρο του δυνατού, η πραγματοποίηση και άλλων μεταγενέστερων ελέγχων.

Το πρώτο εδάφιο δεν προδικάζει το δικαίωμα των κρατών μελών να προβαίνουν σε συγκεκριμένες ενέργειες για επιμέρους ελέγχους.

2. Οι έλεγχοι πραγματοποιούνται δειγματοληπτικώς και καλύπτουν, στο μέτρο του δυνατού, εκτεταμένο μέρος του οδικού δικτύου.

3. Τα σημεία που επιλέγονται για τους ελέγχους πρέπει να επιτρέπουν τη συμμόρφωση των οχημάτων στα οποία διαπιστώθηκε παράβαση ή, εφόσον η ελέγχουσα αρχή το κρίνει σκόπιμο, την ακινητοποίησή τους, επιτόπου ή σε σημείο που υποδεικνύεται προς τον σκοπό αυτό από την εν λόγω αρχή, χωρίς αυτό να αποτελεί κίνδυνο για την ασφάλεια.

4. Ανάλογα με την περίπτωση, και υπό την προϋπόθεση ότι τούτο δεν αποτελεί κίνδυνο για την ασφάλεια, είναι δυνατό να λαμβάνονται δείγματα από τα μεταφερόμενα προϊόντα, προκειμένου να δοθούν για εξέταση σε αναγνωρισμένα από την αρμόδια αρχή εργαστήρια.

5. Οι έλεγχοι δεν πρέπει να υπερβαίνουν ένα λογικό χρονικό διάστημα.

Άρθρο 5

Με την επιφύλαξη επιβολής τυχόν άλλων κυρώσεων, όταν διαπιστώνονται κατά την οδική μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων παραβάσεις, ιδίως εκ των αναφερομένων στο παράρτημα ΙΙ, τα οικεία οχήματα μπορεί να ακινητοποιούνται —επί τόπου ή σε σημείο που υποδεικνύουν για το σκοπό αυτό οι ελέγχουσες αρχές— και να υποχρεώνονται να συμμορφωθούν πριν συνεχίσουν το ταξίδι, ή μπορεί να αποτελέσουν αντικείμενο επιβολής άλλων πρόσφορων μέτρων, ανάλογα με τις περιστάσεις ή τις ανάγκες ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένης, εφόσον κριθεί αναγκαία, της απαγόρευσης εισόδου των εν λόγω οχημάτων στην Κοινότητα.

Άρθρο 6

1. Έλεγχοι είναι επίσης δυνατό να διενεργηθούν στις επιχειρήσεις προληπτικώς ή όταν κατά την κυκλοφορία των οχημάτων έχουν διαπιστωθεί παραβάσεις που θέτουν σε κίνδυνο την ασφαλή μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων.

Οι έλεγχοι αποσκοπούν στο να διασφαλίζουν ότι οι συνθήκες ασφαλείας κάτω από τις οποίες πραγματοποιούνται οι οδικές μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων είναι σύμφωνες με την ισχύουσα νομοθεσία.

2. Όταν διαπιστώνονται παραβάσεις, ιδίως εκ των αναφερομένων στο παράρτημα ΙΙ, που σχετίζονται με την Ö οδική Õ μεταφορά επικινδύνων ουσιών, η μεταφορά πρέπει να καταστεί σύννομη προτού εξέλθει το εμπόρευμα της επιχείρησης, ή να αποτελέσει αντικείμενο άλλων κατάλληλων μέτρων.

Άρθρο 7

1. Τα κράτη μέλη παρέχουν αμοιβαία συνδρομή για την ορθή εφαρμογή της παρούσας οδηγίας.

2. Οι σοβαρές ή επανειλημμένες παραβάσεις που θέτουν σε κίνδυνο την ασφαλή μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων, οι οποίες διαπράττονται από όχημα μη ταξινομημένο ή επιχείρηση μη εγκατεστημένη στο κράτος μέλος όπου διαπιστώνεται η παράβαση, πρέπει να επισημαίνονται στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους ταξινόμησης του οχήματος ή εγκατάστασης της επιχείρησης.

Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο οποίο διαπιστώθηκε σοβαρή ή επαναλαμβανόμενη παράβαση μπορούν να ζητήσουν από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους ταξινόμησης του οχήματος ή εγκατάστασης της επιχείρησης τη λήψη των κατάλληλων μέτρων έναντι του παραβάτη ή των παραβατών.

Οι τελευταίες αυτές αρχές κοινοποιούν στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους στο οποίο διαπιστώθηκαν οι παραβάσεις τα μέτρα που ενδεχομένως λαμβάνονται έναντι του μεταφορέα ή της επιχείρησης.

Άρθρο 8

Αν, κατά τη διενέργεια οδικού ελέγχου σε όχημα που έχει ταξινομηθεί σε άλλο κράτος μέλος, οι διαπιστώσεις είναι τέτοιες που να οδηγούν στο συμπέρασμα ότι έχουν διαπραχθεί σοβαρές ή επανειλημμένες παραβάσεις οι οποίες όμως δεν είναι δυνατό να αποδειχθούν στη διάρκεια του ελέγχου ελλείψει των αναγκαίων στοιχείων, οι αρμόδιες αρχές των ενδιαφερόμενων κρατών μελών παρέχουν αμοιβαία συνδρομή προκειμένου να διαλευκανθεί η υπόθεση.

Στην περίπτωση που, για το σκοπό αυτό, το οικείο κράτος μέλος προβεί σε έλεγχο στην επιχείρηση, τα πορίσματα του ελέγχου κοινοποιούνται στο άλλο ενδιαφερόμενο κράτος.

Άρθρο 9

1. Για κάθε ημερολογιακό έτος, και το αργότερο δώδεκα μήνες μετά την παρέλευση αυτού, κάθε κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή έκθεση, σύμφωνα με το υπόδειγμα Ö που παρατίθεται Õ στο παράρτημα ΙΙΙ, σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας, η οποία περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:

α) εφόσον είναι δυνατόν, τον καταγραφέντα ή εκτιμώμενο όγκο επικίνδυνων εμπορευμάτων που έχουν μεταφερθεί οδικώς, εκφρασμένο σε τόνους που έχουν μεταφερθεί ή σε τόνους ανά χιλιόμετρο·

β) τον αριθμό διενεργηθέντων ελέγχων·

γ) τον αριθμό ελεγχθέντων οχημάτων, σύμφωνα με την ταξινόμηση (οχήματα που έχουν ταξινομηθεί στο οικείο κράτος μέλος, οχήματα άλλων κρατών μελών ή τρίτων χωρών)·

δ) τον αριθμό των παραβάσεων που έχουν διαπιστωθεί Ö σύμφωνα με την κατηγορία κινδύνου Õ·

ε) τον αριθμό και τον τύπο των επιβαλλομένων κυρώσεων.

2. Για πρώτη φορά το 1999 και στη συνέχεια τουλάχιστον ανά τριετία, η Επιτροπή διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση σχετικά με την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας από τα κράτη μέλη σύμφωνα με τα στοιχεία που προβλέπονται στην παράγραφο 1.

ê 2008/54/ΕΚ άρθ. 1 (προσαρμοσμένο)

Άρθρο 10

Η Επιτροπή προσαρμόζει τα παραρτήματα Ö Ι, ΙΙ και ΙΙΙ Õ στην επιστημονική και τεχνολογική πρόοδο στους τομείς που καλύπτει η παρούσα οδηγία, με σκοπό ιδίως να ληφθούν υπόψη οι τροποποιήσεις της οδηγίας Ö 2008/68/EΚ Õ. Τα μέτρα αυτά τα οποία αποβλέπουν στην τροποποίηση μη ουσιωδών στοιχείων της παρούσας οδηγίας θεσπίζονται με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο στην οποία παραπέμπει το άρθρο 11 παράγραφος 2 της παρούσας οδηγίας.

Άρθρο 11

1. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή για τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 9 της οδηγίας Ö 2008/68/EΚ Õ.

2. Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζονται το άρθρο 5α παράγραφοι 1 έως 4 και το άρθρο 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης.

ê 95/50/ΕΚ άρθ. 10 (προσαρμοσμένο)

Άρθρο 12

Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή το κείμενο των κυριοτέρων διατάξεων εσωτερικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.

ê

Άρθρο 13

Η οδηγία 95/50/ΕΚ, όπως τροποποιήθηκε με τις οδηγίες που παρατίθενται στο παράρτημα IV μέρος Α, καταργείται, με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων των κρατών μελών όσον αφορά στις προθεσμίες ενσωμάτωσης στο εθνικό δίκαιο των οδηγιών που παρατίθενται στο παράρτημα IV μέρος Β.

Οι αναφορές στην καταργούμενη οδηγία νοούνται ως αναφορές στην παρούσα οδηγία και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος V.

ê 95/50/ΕΚ άρθ. 11 (προσαρμοσμένο)

Άρθρο 14

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την Ö εικοστή Õ ημέρα Ö από τη δημοσίευσή Õ της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .

ê 95/50/ΕΚ άρθ. 12

Άρθρο 15

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, […]

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος Ο Πρόεδρος

[…] […]

ê 2004/112/ΕΚ άρθ. 1 και παράρτημα I (προσαρμοσμένο)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Κατάλογος ελέγχου Ö (που αναφέρεται στο άρθρο 4) Õ

[pic]

[pic]

_____________

ê 2004/112/ΕΚ άρθ. 1 και παράρτημα II (προσαρμοσμένο)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΠΑΡΑΒΑΣΕΙΣ

Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, ο παρακάτω μη εξαντλητικός κατάλογος, που διαχωρίζεται σε τρεις κατηγορίες κινδύνου (η κατηγορία Ι είναι η πιο σοβαρή) αποτελεί κατευθυντήρια οδηγία σχετικά με το τι θεωρείται ως παράβαση.

Κατά τον καθορισμό της αντίστοιχης κατηγορίας κινδύνου θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ιδιαίτερες συνθήκες και να αφεθεί στην διακριτική ευχέρεια της αρχής / του οργάνου επιβολής του νόμου που διενεργεί τον οδικό έλεγχο.

Οι ελλείψεις που δεν περιλαμβάνονται στον κατάλογο των κατηγοριών κινδύνου εντάσσονται σε κατηγορία βάσει των αντίστοιχων περιγραφών.

Στην περίπτωση που έχουν σημειωθεί αρκετές παραβάσεις ανά μεταφορική μονάδα, χρησιμοποιείται στην έκθεση (Ö σύμφωνα με το υπόδειγμα που ορίζεται στο Õ παράρτημα ΙΙΙ) μόνον η πλέον σοβαρή κατηγορία κινδύνου (όπως αναφέρεται στο σημείο 39 του παραρτήματος Ι).

1. Κατηγορία κινδύνου Ι

Στην περίπτωση που η μη συμμόρφωση με τις σχετικές διατάξεις ADR δημιουργεί υψηλό κίνδυνο θανάτου, σοβαρού τραυματισμού ή σημαντικής ζημίας του περιβάλλοντος, οι ελλείψεις θα πρέπει να οδηγήσουν στην άμεση λήψη κατάλληλων διορθωτικών μέτρων όπως για παράδειγμα ακινητοποίηση του οχήματος.

Οι ελλείψεις περιλαμβάνουν:

1) Η μεταφορά των μεταφερόμενων επικίνδυνων εμπορευμάτων απαγορεύεται.

2) Διαρροή επικίνδυνων ουσιών.

3) Μεταφορά με απαγορευμένο τρόπο ή με ανεπαρκές μέσο μεταφοράς.

4) Χύδην μεταφορά με εμπορευματοκιβώτιο που δεν είναι δομικά συντηρήσιμο.

5) Μεταφορά με όχημα χωρίς κατάλληλο πιστοποιητικό έγκρισης.

6) Το όχημα δεν ανταποκρίνεται πλέον στα πρότυπα έγκρισης και παρουσιάζει άμεσο κίνδυνο (αλλιώς υπάγεται στην κατηγορία κινδύνου ΙΙ).

7) Χρησιμοποιείται μη εγκεκριμένη συσκευασία.

8) Η συσκευασία δεν ανταποκρίνεται στις εφαρμόσιμες οδηγίες συσκευασίας.

9) Δεν τηρήθηκαν οι ειδικές προβλέψεις για μικτές συσκευασίες.

10) Δεν τηρήθηκαν οι κανόνες που διέπουν την ασφάλεια και την στίβαξη του φορτίου.

11) Δεν τηρήθηκαν οι κανόνες που διέπουν την μικτή φόρτωση δεμάτων.

12) Δεν τηρήθηκαν οι επιτρεπόμενοι βαθμοί πλήρωσης των δεξαμενών ή δεμάτων.

13) Δεν τηρήθηκαν οι διατάξεις που περιορίζουν τις μεταφερόμενες ποσότητες σε μία μονάδα μεταφοράς.

14) Μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων χωρίς ένδειξη της παρουσίας τους (π.χ. έγγραφα, επισήμανση και πινακίδες στα δέματα, πινακίδες και σήμανση του οχήματος).

15) Μεταφορά χωρίς πινακίδα και επισήμανση του οχήματος.

16) Δεν διατίθενται πληροφορίες σχετικά με την μεταφερόμενη ουσία που να επιτρέπουν τον καθορισμό παράβασης κατηγορίας κινδύνου Ι (π.χ. αριθμός ΟΗΕ, σωστή ονομασία αποστολής, ομάδα συσκευασίας).

17) Ο οδηγός δεν διαθέτει ισχύον πιστοποιητικό επαγγελματικής κατάρτισης.

18) Χρησιμοποιείται πυρ ή απροστάτευτη πηγή φωτός.

19) Δεν τηρείται η απαγόρευση καπνίσματος.

2. Κατηγορία κινδύνου ΙΙ

Στην περίπτωση που η μη συμμόρφωση με τις σχετικές διατάξεις ADR δημιουργεί κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού ή σημαντικής ζημίας του περιβάλλοντος, οι ελλείψεις θα πρέπει να οδηγήσουν στην λήψη κατάλληλων διορθωτικών μέτρων όπως για παράδειγμα η απαίτηση διόρθωσης στον τόπο του ελέγχου αν αυτό είναι δυνατόν και ενδείκνυται αλλά το αργότερο κατά την ολοκλήρωση της αντίστοιχης μεταφορικής μετακίνησης.

Οι ελλείψεις περιλαμβάνουν:

1) Η μονάδα μεταφοράς περιλαμβάνει παραπάνω από ένα ρυμουλκούμενο/ ημιρυμουλκούμενο.

2) Το όχημα δεν ανταποκρίνεται πλέον στα πρότυπα έγκρισης αλλά δεν παρουσιάζει άμεσο κίνδυνο.

3) Το όχημα δεν φέρει πυροσβεστήρες σε λειτουργία όπως απαιτείται. Ο πυροσβεστήρας είναι δυνατόν να θεωρηθεί πως λειτουργεί ακόμη αν λείπουν μόνον η προβλεπόμενη σφραγίδα ή/και η ημερομηνία λήξης. Ωστόσο αυτό δεν ισχύει στην περίπτωση που ο πυροσβεστήρας είναι εμφανώς σε κατάσταση μη λειτουργίας π.χ. πιεσόμετρο στο 0.

4) Το όχημα δεν φέρει τον εξοπλισμό που απαιτείται στο ADR ή στις γραπτές οδηγίες.

5) Δεν τηρήθηκαν οι ημερομηνίες δοκιμών και επιθεώρησης και οι περίοδοι χρήσης της συσκευασίας, των περιεκτών για χύμα φορτία ή των μεγάλων συσκευασιών.

6) Μεταφέρονται δέματα με φθαρμένες συσκευασίες, περιέκτες για χύμα φορτία ή μεγάλες συσκευασίες ή φθαρμένες ακάθαρτες κενές συσκευασίες.

7) Μεταφορά συσκευασμένων εμπορευμάτων με εμπορευματοκιβώτιο που δεν είναι δομικά συντηρήσιμο.

8) Οι δεξαμενές/τα εμπορευματοκιβώτια δεξαμενές (συμπεριλαμβανομένων των κενών και ακάθαρτων) δεν έχουν κλείσει κανονικά.

9) Μεταφορά μικτής συσκευασίας με εξωτερική συσκευασία που δεν έχει κλείσει κανονικά.

10) Εσφαλμένη επισήμανση, χαρακτηρισμός ή πινακίδα.

11) Δεν υπάρχουν γραπτές οδηγίες σύμφωνα με την ADR, ή οι γραπτές οδηγίες δεν σχετίζονται με τα μεταφερόμενα εμπορεύματα.

12) Το όχημα δεν υπόκειται σε κανονική επιτήρηση ή δεν έχει σταθμεύσει κανονικά.

3. Κατηγορία κινδύνου ΙΙΙ

Στην περίπτωση που η μη συμμόρφωση με τις σχετικές διατάξεις δημιουργεί χαμηλό κίνδυνο τραυματισμού ή ζημίας του περιβάλλοντος, και όπου δεν απαιτείται η άμεση λήψη κατάλληλων διορθωτικών μέτρων στον τόπο του ελέγχου αλλά είναι δυνατόν να αντιμετωπισθεί αργότερα στην επιχείρηση.

Οι ελλείψεις περιλαμβάνουν:

1) Το μέγεθος των πινακίδων ή των ετικετών ή το μέγεθος των γραμμάτων, των αριθμών ή των συμβόλων στις πινακίδες ή τις ετικέτες δεν συμμορφώνεται με τους κανονισμούς.

2) Δεν διατίθενται πληροφορίες στα παραστατικά μεταφοράς εκτός από τις περιπτώσεις κατηγορίας κινδύνου Ι 16.

3) Το πιστοποιητικό κατάρτισης δεν διατίθεται επί του οχήματος αλλά υπάρχουν ενδείξεις πως βρίσκεται στην κατοχή του οδηγού.

_____________

ê 2004/112/ΕΚ άρθ. 1 και παράρτημα III

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΥ ΕΝΤΥΠΟΥ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΤΑΞΗ ΤΗΣ ΕΚΘΕΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΡΑΒΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΚΥΡΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΠΟΣΤΕΛΛΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

[pic]

_____________

é

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Μέρος Α

Καταργούμενη οδηγία με κατάλογο των διαδοχικών τροποποιήσεών της (που αναφέρονται στο άρθρο 13)

Οδηγία 95/50/ΕΚ του Συμβουλίου | (EE L 249 της 17.10.1995, σ. 35) |

Οδηγία 2001/26/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου | (EE L 168 της 23.6.2001, σ. 23) |

Οδηγία 2004/112/ΕΚ της Επιτροπής | (EE L 367 της 14.12.2004, σ. 23) |

Οδηγία 2008/54/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου | (EE L 162 της 21.6.2008, σ. 11) |

Μέρος B

Κατάλογος των καταληκτικών ημερομηνιών ενσωμάτωσης στο εθνικό δίκαιο (που αναφέρονται στο άρθρο 13)

Οδηγία | Λήξη προθεσμίας ενσωμάτωσης |

95/50/ΕΚ | 31η Δεκεμβρίου 1996 |

2001/26/ΕΚ | 23η Δεκεμβρίου 2001 |

2004/112/ΕΚ | 14η Δεκεμβρίου 2005 |

2008/54/ΕΚ | --- |

_____________

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

Πίνακας αντιστοιχίας

Οδηγία 95/50/ΕΚ | Παρούσα οδηγία |

Άρθρο 1 | Άρθρο 1 |

Άρθρο 2 πρώτη περίπτωση | Άρθρο 2 στοιχείο α) |

Άρθρο 2 δεύτερη περίπτωση | Άρθρο 2 στοιχείο β) |

Άρθρο 2 τρίτη περίπτωση | Άρθρο 2 στοιχείο γ) |

Άρθρο 2 τέταρτη περίπτωση | Άρθρο 2 στοιχείο δ) |

Άρθρο 2 πέμπτη περίπτωση | Άρθρο 2 στοιχείο ε) |

Άρθρο 3 παράγραφος 1 | Άρθρο 3 πρώτο εδάφιο |

Άρθρο 3 παράγραφος 2 | Άρθρο 3 δεύτερο εδάφιο |

Άρθρο 4 παράγραφος 1 πρώτη πρόταση | Άρθρο 4 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο |

Άρθρο 4 παράγραφος 1 δεύτερη πρόταση | Άρθρο 4 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο |

Άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 5 | Άρθρο 4 παράγραφοι 2 έως 5 |

Άρθρο 5 | Άρθρο 5 |

Άρθρο 6 παράγραφος 1 | Άρθρο 6 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο |

Άρθρο 6 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο | Άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο |

Άρθρο 6 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο | Άρθρο 6 παράγραφος 2 |

Άρθρο 7 | Άρθρο 7 |

Άρθρο 8 πρώτη πρόταση | Άρθρο 8 πρώτο εδάφιο |

Άρθρο 8 δεύτερο εδάφιο | Άρθρο 8 δεύτερο εδάφιο |

Άρθρο 9 παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση | Άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο α) |

Άρθρο 9 παράγραφος 1 δεύτερη περίπτωση | Άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο β) |

Άρθρο 9 παράγραφος 1 τρίτη περίπτωση | Άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο γ) |

Άρθρο 9 παράγραφος 1 τέταρτη περίπτωση | Άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο δ) |

Άρθρο 9 παράγραφος 1 πέμπτη περίπτωση | Άρθρο 9 παράγραφος 1 στοιχείο ε) |

Άρθρο 9 παράγραφος 2 | Άρθρο 9 παράγραφος 2 |

Άρθρο 9α | Άρθρο 10 |

Άρθρο 9β | Άρθρο 11 |

Άρθρο 10 παράγραφος 1 | --- |

Άρθρο 10 παράγραφος 2 | Άρθρο 12 |

--- | Άρθρο 13 |

Άρθρο 11 | Άρθρο 14 |

Άρθρο 12 | Άρθρο 15 |

Παραρτήματα Ι, ΙΙ και ΙΙΙ | Παραρτήματα Ι, ΙΙ και ΙΙΙ |

--- | Παράρτημα IV |

--- | Παράρτημα V |

_____________

[1] COM(87) 868 PV.

[2] Βλ. παράρτημα 3 του τμήματος Α των εν λόγω συμπερασμάτων.

[3] Πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο - Κωδικοποίηση του κοινοτικού κεκτημένου, COM(2001) 645 τελικό.

[4] Βλ. παράρτημα IV μέρος Α της παρούσας πρότασης.

[5] ΕΕ C […] της […], σ. […].

[6] ΕΕ C […] της […], σ. […].

[7] ΕΕ C […] της […], σ. […].

[8] ΕΕ L 249 της 17.10.1995, σ. 35.

[9] Βλ. παράρτημα IV μέρος Α.

[10] ΕΕ L Ö 304 της 14.11.2008, σ. 63 Õ.

[11] ΕΕ L 395 της 31.12.1992, σ. 6.

[12] ΕΕ L Ö 260 της 30.9.2008, σ. 13 Õ.

[13] ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.

Τρόπος μεταφοράς

t/km