[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ | Βρυξέλλες, 9.6.2009 COM(2009) 260 τελικό 2009/0074 (ACC) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο της Μικτής Επιτροπής που συστάθηκε βάσει της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όσον αφορά την προσαρμογή των πρωτοκόλλων 10 και 37 για τη διευκόλυνση των ελέγχων και των διατυπώσεων κατά τη μεταφορά εμπορευμάτων ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Ι. Γενική εισαγωγή Η συνημμένη πρόταση απόφασης του Συμβουλίου συνιστά τη νομική πράξη για την υπογραφή, την προσωρινή εφαρμογή και την έγκριση της απόφασης της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ για την τροποποίηση των πρωτοκόλλων 10 και 37 της συμφωνίας ΕΟΧ προκειμένου να επεκταθεί η εφαρμογή της εν λόγω συμφωνίας στα τελωνειακά μέτρα ασφάλειας. Ο κοινοτικός τελωνειακός κώδικας[1] και οι διατάξεις εφαρμογής του[2], που καθορίζουν τους κανόνες σχετικά με την τελωνειακή μεταχείριση των εμπορευμάτων που εισάγονται ή εξάγονται, τροποποιήθηκαν, αντίστοιχα, το 2005[3] και το 2006[4] ώστε να συμπεριληφθούν διατάξεις για τελωνειακά μέτρα ασφάλειας. Μεταξύ άλλων μέτρων, αυτές οι διατάξεις ασφάλειας προβλέπουν κυρίως την υποχρέωση υποβολής από τους επιχειρηματίες ορισμένων στοιχείων πριν από την εισαγωγή και την εξαγωγή εμπορευμάτων, πράγμα το οποίο καθιστά δυνατή την ανάλυση των κινδύνων που συνδέονται με αυτές τις πράξεις πριν από την είσοδο ή την έξοδο των εν λόγω αποστολών εμπορευμάτων. Κατ’αρχήν, αυτά τα μέτρα ασφάλειας εφαρμόζονται στις συναλλαγές με όλες τις τρίτες χώρες. Όμως, ο κοινοτικός τελωνειακός κώδικας προβλέπει ότι μπορούν να θεσπίζονται διαφορετικοί κανόνες όσον αφορά την υποχρέωση παροχής των εν λόγω πληροφοριών πριν από την άφιξη ή την αναχώρηση των εμπορευμάτων, όταν διεθνείς συμφωνίες προβλέπουν ειδικές διατάξεις στον τομέα της ασφάλειας. Στο πλαίσιο αυτό κρίθηκε ότι είναι απαραίτητο και προς το αμοιβαίο συμφέρον της Κοινότητας και της Νορβηγίας να γίνουν ορισμένες τροποποιήσεις των τελωνειακών κανόνων ασφάλειας για τις μεταξύ τους διμερείς συναλλαγές εμπορευμάτων. Λαμβανομένων υπόψη της γεωγραφικής θέσης της Νορβηγίας σε σχέση με το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, του μεγάλου αριθμού των πράξεων εισαγωγής/εξαγωγής που πραγματοποιούνται καθημερινά μεταξύ της Νορβηγίας και των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και των νομικών δεσμών της ΕΚ με τη Νορβηγία βάσει της συμφωνίας ΕΟΧ, η ρύθμιση αυτή επιβάλλεται, κυρίως, για την εξασφάλιση της ομαλής ροής των συναλλαγών και παράλληλα τη διατήρηση υψηλού επιπέδου ασφάλειας. Οι διαπραγματεύσεις, που ξεκίνησαν το Ιούνιο του 2008, κατέληξαν σε ρύθμιση που αποσκοπεί στην κατάργηση της υποχρέωσης υποβολής προηγούμενης διασάφησης για τις συναλλαγές εμπορευμάτων μεταξύ της Κοινότητας και της Νορβηγίας. Η κατάργηση αυτής της υποχρέωσης εξαρτάται από την προϋπόθεση ότι τα συμβαλλόμενα μέρη δεσμεύονται να εξασφαλίζουν ισοδύναμο επίπεδο ασφάλειας στο αντίστοιχο τελωνειακό τους έδαφος σύμφωνα με τα μέτρα που προβλέπει η ισχύουσα νομοθεσία στην Κοινότητα. Εκτός από τις διατάξεις σχετικά με τα τελωνειακά μέτρα ασφάλειας, η ρύθμιση περιλαμβάνει επίσης ένα σύνολο κανόνων οι οποίοι, αφενός, εξασφαλίζουν ότι η συμφωνία εξελίσσεται παράλληλα με το κοινοτικό κεκτημένο, αφετέρου δε, προβλέπουν ότι σε περίπτωση που δεν θα εξασφαλίζεται πλέον η ισοδυναμία των αντίστοιχων μέτρων ασφάλειας, κάθε συμβαλλόμενο μέρος θα μπορεί να λάβει μέτρα επανεξισορρόπησης, συμπεριλαμβανομένης της αναστολής της εφαρμογής του σχετικού κεφαλαίου της συμφωνίας. Στόχος της παρούσας πρότασης είναι η τροποποίηση του πρωτοκόλλου 10 και του πρωτοκόλλου 37 της συμφωνίας ΕΟΧ προκειμένου να επεκταθεί η εφαρμογή τους στα κοινοτικά μέτρα ασφάλειας. Οι εν λόγω τροποποιήσεις εφαρμόζονται μόνο στις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ της Κοινότητας και της Νορβηγίας. Η εφαρμογή τους μπορεί να επεκταθεί στο μέλλον στην Ισλανδία και στο Λιχτενστάιν με απόφαση της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ. Εντούτοις, η συμφωνία για τα τελωνειακά μέτρα ασφάλειας μεταξύ της ΕΚ και της Ελβετίας εφαρμόζεται στο Λιχτενστάιν. Εν αναμονή της ολοκλήρωσης των εσωτερικών διαδικασιών των συμβαλλόμενων μερών, η προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας που τροποποιήθηκε κατ’αυτόν τον τρόπο θα δώσει τη δυνατότητα να ληφθούν υπόψη οι νέες διατάξεις από την 1η Ιουλίου 2009, δηλαδή από την ημερομηνία εφαρμογής των μέτρων ασφάλειας που θεσπίστηκαν με τις τροποποιήσεις του τελωνειακού κώδικα και των προαναφερόμενων διατάξεων εφαρμογής. Αυτές οι τροποποιήσεις της συμφωνίας ΕΟΧ δεν έχουν χρηματοοικονομικές επιπτώσεις στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. ΙΙ. Τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου 10 Α. Διατάξεις του κοινοτικού κεκτημένου σχετικές με τα τελωνειακά μέτρα ασφάλειας που αναφέρονται στο κεφάλαιο IIα του πρωτοκόλλου 10. Το νέο κεφάλαιο IIα (και τα παραρτήματα I και II στα οποία γίνεται αναφορά στο εν λόγω κεφάλαιο) σχετικά με τα τελωνειακά μέτρα ασφάλειας περιέχει διατάξεις ισοδύναμες με τις διατάξεις που ενσωματώθηκαν στον κοινοτικό τελωνειακό κώδικα και στις διατάξεις εφαρμογής του για να καταστήσει δυνατή τη συντονισμένη και αποτελεσματική αντιμετώπιση των προβληματισμών στον τομέα της ασφάλειας στο πλαίσιο των διεθνών εμπορευματικών συναλλαγών. Οι διατάξεις αυτές αφορούν: - την υποχρέωση που επιβλήθηκε στους φορείς να παρέχουν πληροφορίες στις τελωνειακές αρχές σχετικά με τα εμπορεύματα πριν από την εισαγωγή τους στην ΕΕ ή την εξαγωγή τους από αυτήν, - τη δυνατότητα που παρέχεται στους αξιόπιστους οικονομικούς φορείς να επωφελούνται μέτρων απλούστευσης σε σχέση με τα τελωνειακά μέτρα ασφάλειας (καθεστώς «εγκεκριμένου οικονομικού φορέα»), - την καθιέρωση ομοιόμορφων κριτηρίων για την επιλογή των κινδύνων με σκοπό τη διενέργεια ελέγχων, ο καθορισμός των οποίων στηρίζεται σε συστήματα πληροφορικής. Β. Διατάξεις για μέτρα με σκοπό την εξασφάλιση της ισοδυναμίας των τελωνειακών μέτρων ασφάλειας Το νέο άρθρο 9στ του πρωτοκόλλου 10 ορίζει ότι η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ καθορίζει τους κανόνες που επιτρέπουν στα συμβαλλόμενα μέρη να εξασφαλίζουν την παρακολούθηση της εφαρμογής αυτού του κεφαλαίου και να επαληθεύουν ότι τηρούνται οι διατάξεις αυτού του κεφαλαίου και των παραρτημάτων Ι και ΙΙ του εν λόγω πρωτοκόλλου. Η παρακολούθηση μπορεί να εξασφαλιστεί με την περιοδική αξιολόγηση της εφαρμογής των διατάξεων αυτών, με την οργάνωση θεματικών συνεδριάσεων μεταξύ εμπειρογνωμόνων των δύο μερών και με ελέγχους των διοικητικών διαδικασιών. Επίσης, στο πλαίσιο της ισοδυναμίας των τελωνειακών μέτρων ασφάλειας που αναφέρονται στο κεφάλαιο IIα και στα παραρτήματα I και II, το άρθρο 9θ του πρωτοκόλλου ορίζει ότι κάθε συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να λάβει κατάλληλα μέτρα διασφάλισης, συμπεριλαμβανομένης της αναστολής των διατάξεων αυτού του κεφαλαίου, όταν διαπιστώσει ότι το άλλο μέρος δεν τηρεί τους όρους ή όταν δεν τηρείται πλέον η ισοδυναμία. Τέτοια μέτρα υποβάλλονται σε προκαταρκτική διαδικασία διαβουλεύσεων στο πλαίσιο της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ. Εκτός εάν η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ αποφασίσει διαφορετικά, ένα συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να αναστείλει την εφαρμογή του κεφαλαίου IIα, όταν η εν λόγω επιτροπή δεν έχει αποφασίσει σχετικά με τις τροποποιήσεις αυτού του κεφαλαίου οι οποίες απαιτούνται για να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη της σχετικής κοινοτικής νομοθεσίας που έχει ως αποτέλεσμα να μην εξασφαλίζεται πλέον η ισοδυναμία των τελωνειακών μέτρων. Σε περίπτωση που η Κοινότητα αποφασίσει μια τέτοια ενέργεια, η Επιτροπή θα ενημερώσει τη Νορβηγία για την αναστολή που θα τεθεί σε ισχύ από την ημερομηνία εφαρμογής της εν λόγω κοινοτικής νομοθεσίας. ΙΙΙ. Τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου 37 Το πρωτόκολλο περιλαμβάνει κατάλογο επιτροπών που επικουρούν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά την άσκηση των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων της. Η επιτροπή τελωνειακού κώδικα προστίθεται στον κατάλογο προκειμένου να επιτραπεί η συμμετοχή των εκπροσώπων της Νορβηγίας στην εν λόγω επιτροπή εφόσον αυτό απαιτείται για την εύρυθμη λειτουργία της συμφωνίας ΕΟΧ σύμφωνα με το άρθρο 101 αυτής. IV Συμπέρασμα Σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2894/94 του Συμβουλίου[5] σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, το Συμβούλιο καθορίζει τη θέση της Κοινότητας ενόψει τέτοιων αποφάσεων της Μικτής Επιτροπής. Το σχέδιο απόφασης της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ υποβάλλεται στο Συμβούλιο για έγκριση, μετά την οποία η Επιτροπή θα παρουσιάσει τη θέση της Κοινότητας στη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ το συντομότερο δυνατό. 2009/0074 (ACC) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο της Μικτής Επιτροπής που συστάθηκε βάσει της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όσον αφορά την προσαρμογή των πρωτοκόλλων 10 και 37 για τη διευκόλυνση των ελέγχων και των διατυπώσεων κατά τη μεταφορά εμπορευμάτων ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133 σε συνδυασμό με το άρθρο 300 δεύτερο εδάφιο, την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας τα εξής: 1. Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα[6] και ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κώδικα[7] τροποποιήθηκαν το 2005[8] και το 2006[9] αντίστοιχα, προκειμένου να συμπεριληφθούν τα τελωνειακά μέτρα ασφάλειας. Μεταξύ άλλων μέτρων, οι εν λόγω ρυθμίσεις ασφάλειας περιέχουν διάταξη που υποχρεώνει τους οικονομικούς φορείς, από 1ης Ιουλίου 2009, να υποβάλλουν ορισμένα στοιχεία πριν από την εισαγωγή ή την εξαγωγή των εμπορευμάτων. 2. Οι τροποποιήσεις των τελωνειακών μέτρων ασφάλειας ορίζουν ότι μπορούν να καθορίζονται διαφορετικοί κανόνες και προθεσμίες όσον αφορά την υποχρέωση παροχής πληροφοριών πριν από την είσοδο ή την έξοδο των εμπορευμάτων, όταν διεθνείς συμφωνίες προβλέπουν ειδικές διατάξεις σε θέματα ασφάλειας. 3. Λόγω του όγκου των συναλλαγών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Νορβηγίας και των τελωνειακών μέτρων ασφάλειας που θέσπισε η Νορβηγία, η Νορβηγία και οι Ευρωπαϊκές Κοινότητες διεξάγουν διαπραγματεύσεις με σκοπό να κατοχυρώσουν την ασφάλεια των συναλλαγών εμπορευμάτων που εισέρχονται ή εξέρχονται από το έδαφος αυτών χωρίς να εμποδίζεται η ελεύθερη ροή του εμπορίου. 4. Είναι επομένως σκόπιμο να τροποποιηθεί το πρωτόκολλο 10 της συμφωνίας ΕΟΧ σχετικά με την απλούστευση των ελέγχων και των διατυπώσεων όσον αφορά τη μεταφορά των εμπορευμάτων για να εξασφαλιστεί το κατάλληλο επίπεδο τελωνειακής ασφάλειας χωρίς να εμποδίζεται το νόμιμο εμπόριο μεταξύ των μερών, καθώς και το πρωτόκολλο 37 που περιέχει τον κατάλογο των επιτροπών που προβλέπονται στο άρθρο 101 της συμφωνίας ΕΟΧ. 5. Οι εν λόγω τροποποιήσεις πρέπει να θεσπιστούν με απόφαση της Μικτής Επιτροπής που έχει συσταθεί από τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο. ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 Η θέση που πρέπει να υιοθετήσει η Κοινότητα στο πλαίσιο της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ όσον αφορά την πρόταση για την τροποποίηση των πρωτοκόλλων 10 και 37 της συμφωνίας ΕΟΧ στηρίζεται στο επισυναπτόμενο κείμενο. Άρθρο 2 Η απόφαση της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης . Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΙΚΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΤΟΥ ΕΟΧ αριθ. της για την τροποποίηση του πρωτοκόλλου 10 σχετικά με την απλούστευση των ελέγχων και των διατυπώσεων όσον αφορά τη μεταφορά των εμπορευμάτων και του πρωτοκόλλου 37 της συμφωνίας ΕΟΧ Η ΜΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ, Έχοντας υπόψη τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής «η συμφωνία», και ιδίως τα άρθρα 98 και 101, Εκτιμώντας τα εξής: 6. Το πρωτόκολλο 10 της συμφωνίας δεν έχει τροποποιηθεί από την Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ. 7. Το πρωτόκολλο 37 της συμφωνίας τροποποιήθηκε με την απόφαση της Μικτής Επιτροπής ΕΟΧ αριθ… της... . 8. Το πρωτόκολλο 10 της συμφωνίας πρέπει να τροποποιηθεί προς το αμοιβαίο συμφέρον της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών ΕΖΕΣ ώστε να αποτραπούν περιττοί περιορισμοί και να καθοριστούν διατάξεις για τη θέσπιση ισοδύναμων τελωνειακών μέτρων ασφάλειας για τη μεταφορά εμπορευμάτων που προέρχονται από τρίτες χώρες ή προορίζονται γι’αυτές. 9. Η παρούσα απόφαση της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ δεν εφαρμόζεται στην Ισλανδία και στο Λιχτενστάιν. Εντούτοις, θα είναι ανοιχτή σε όλα τα κράτη ΕΖΕΣ, υπό την προϋπόθεση της έκδοσης νέας απόφασης της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ. 10. Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και η Νορβηγία είναι αποφασισμένες να βελτιώσουν την ασφάλεια στις συναλλαγές εμπορευμάτων που εισέρχονται ή εξέρχονται από το έδαφός τους χωρίς να εμποδίζεται η ελεύθερη ροή του εμπορίου. 11. Προς το αμοιβαίο συμφέρον της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Νορβηγίας, πρέπει να θεσπιστούν ισοδύναμα τελωνειακά μέτρα ασφάλειας για τη μεταφορά εμπορευμάτων που προέρχονται από τρίτες χώρες και προορίζονται γι’αυτές, και να τεθούν σε ισχύ ταυτόχρονα με τα αντίστοιχα μέτρα που εφαρμόζουν τα κράτη μέλη της ΕΕ. 12. Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και η Νορβηγία είναι αποφασισμένες να εξασφαλίσουν ισοδύναμο επίπεδο ασφάλειας στα αντίστοιχα εδάφη τους με την εφαρμογή τελωνειακών μέτρων ασφάλειας βασιζόμενων στην ισχύουσα νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. 13. Τα εν λόγω τελωνειακά μέτρα ασφάλειας αφορούν τη δήλωση των δεδομένων ασφάλειας που καλύπτουν τα εμπορεύματα πριν από την είσοδο ή έξοδό τους, τη διαχείριση των κινδύνων στον τομέα της ασφάλειας και τους σχετικούς τελωνειακούς ελέγχους, καθώς και την χορήγηση αμοιβαία αναγνωρισμένου καθεστώτος εγκεκριμένου οικονομικού φορέα. 14. Είναι σκόπιμο να ζητηθεί η γνώμη της Νορβηγίας σχετικά με την εξέλιξη των κανόνων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά με τα τελωνειακά μέτρα ασφάλειας, και να ενημερωθεί σχετικά με την εφαρμογή τους. Είναι συνεπώς αναγκαίο να τροποποιηθεί το πρωτόκολλο 37 της συμφωνίας, στο οποίο απαριθμούνται οι επιτροπές στις οποίες συμμετέχουν εμπειρογνώμονες των κρατών ΕΖΕΣ, όταν αυτό απαιτείται για την ορθή λειτουργία της συμφωνίας. 15. Στο βαθμό που η οδηγία 95/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 24ης Οκτωβρίου 1995 για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών, ενσωματώθηκε στη συμφωνία με την απόφαση της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. 83/1999[10], η Νορβηγία θεσπίζει διατάξεις για το κατάλληλο επίπεδο προστασίας προσωπικών δεδομένων, ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ: Άρθρο 1 Το πρωτόκολλο 10 της συμφωνίας τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης. Άρθρο 2 Στο πρωτόκολλο 37 της συμφωνίας (που περιέχει τον κατάλογο του άρθρου 101) προστίθεται το ακόλουθο σημείο: «27. Η επιτροπή τελωνειακού κώδικα (Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου).» Άρθρο 3 1. Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ την 1η Ιουλίου 2009 ή την επομένη της τελευταίας κοινοποίησης προς τη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ δυνάμει του άρθρου 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας, εάν η ημερομηνία αυτή είναι μεταγενέστερη[11]. 2. Εν αναμονή των κοινοποιήσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και η Νορβηγία εφαρμόζουν την παρούσα συμφωνία προσωρινά από την 1η Ιουλίου 2009 ή από μεταγενέστερη ημερομηνία που θα συμφωνηθεί από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα και τη Νορβηγία και θα κοινοποιηθεί στα άλλα κράτη ΕΖΕΣ και στην Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ. Άρθρο 4 Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα για τον ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα για τον ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης . Βρυξέλλες, Για τη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ Ο Πρόεδρος Οι Γραμματείς της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ της απόφασης της Μικτής Επιτροπής του ΕΟΧ αριθ. [...] Το πρωτόκολλο 10 της συμφωνίας τροποποιείται ως εξής: 1. Στο άρθρο 2 προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι: «3. Τα τελωνειακά μέτρα ασφάλειας που αναφέρονται στο κεφάλαιο ΙΙα και στα παραρτήματα Ι και ΙΙ του πρωτοκόλλου εφαρμόζονται μόνο μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Νορβηγίας. 4. Η αναφορά στο τελωνειακό έδαφος των συμβαλλόμενων μερών στο κεφάλαιο ΙΙα και στα παραρτήματα Ι και ΙΙ του παρόντος πρωτοκόλλου καλύπτει: - το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, - το τελωνειακό έδαφος της Νορβηγίας.» 2. Μετά το κεφάλαιο ΙΙ (ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ) προστίθεται το ακόλουθο κεφάλαιο: «ΚΕΦΑΛΑΙΟ IIα ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Άρθρο 9a Ορισμοί α) ως «κίνδυνος» νοείται η πιθανότητα συμβάντος, όσον αφορά την είσοδο, την έξοδο, τη διαμετακόμιση, τη μεταφορά και τον τελικό προορισμό εμπορευμάτων που κυκλοφορούν μεταξύ του τελωνειακού εδάφους ενός εκ των συμβαλλόμενων μερών και τρίτης χώρας, καθώς και την παρουσία εμπορευμάτων που δεν έχουν τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία, το οποίο συνιστά απειλή για την ασφάλεια και προστασία των συμβαλλόμενων μερών, για τη δημόσια υγεία, για το περιβάλλον ή για τους καταναλωτές. β) ως «διαχείριση κινδύνων» νοείται ο συστηματικός εντοπισμός των κινδύνων και η εφαρμογή κάθε μέτρου που είναι αναγκαίο για να περιοριστεί η έκθεση σε κίνδυνο. Ο όρος αυτός καλύπτει δραστηριότητες όπως η συγκέντρωση στοιχείων και πληροφοριών, η ανάλυση και εκτίμηση των κινδύνων, η θέσπιση και η επιβολή μέτρων, καθώς και η συστηματική παρακολούθηση και αξιολόγηση της διαδικασίας και των αποτελεσμάτων της, με βάση τις πηγές και τις στρατηγικές που ορίζονται από τα συμβαλλόμενα μέρη ή σε διεθνές επίπεδο. Άρθρο 9β Γενικές διατάξεις στον τομέα της ασφάλειας 1. Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να θεσπίσουν και να εφαρμόζουν στα εμπορεύματα που εισέρχονται ή εξέρχονται από το τελωνειακό έδαφος αυτών τα τελωνειακά μέτρα ασφάλειας που καθορίζονται στο παρόν κεφάλαιο εξασφαλίζοντας έτσι ισοδύναμο επίπεδο ασφάλειας στα εξωτερικά τους σύνορα. 2. Τα συμβαλλόμενα μέρη δεν εφαρμόζουν τα τελωνειακά μέτρα ασφάλειας που καθορίζονται στο παρόν κεφάλαιο όταν τα εμπορεύματα μεταφέρονται μεταξύ των αντίστοιχων τελωνειακών εδαφών τους. 3. Πριν από τη σύναψη οποιασδήποτε συμφωνίας με τρίτη χώρα στον τομέα που καλύπτει το παρόν κεφάλαιο, τα συμβαλλόμενα μέρη διεξάγουν διαβουλεύσεις προκειμένου να εξασφαλίσουν τη συμβατότητα με τις διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου, ειδικότερα όταν η συμφωνία περιλαμβάνει διατάξεις παρέκκλισης από τα τελωνειακά μέτρα ασφάλειας που αναφέρονται στο παρόν κεφάλαιο. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος εξασφαλίζει ότι οι συμφωνίες με τρίτες χώρες δεν δημιουργούν δικαιώματα και υποχρεώσεις για άλλο συμβαλλόμενο μέρος, εκτός εάν η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ αποφασίσει διαφορετικά. Άρθρο 9γ Διασαφήσεις πριν από την αναχώρηση και πριν από την άφιξη 1. Τα εμπορεύματα που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος των συμβαλλόμενων μερών, προερχόμενα από τρίτη χώρα, καλύπτονται από διασάφηση εισόδου (εφεξής «συνοπτική διασάφηση εισόδου»), πλην των εμπορευμάτων που μεταφέρονται επί μεταφορικών μέσων τα οποία απλώς διέρχονται από τα χωρικά ύδατα ή τον εναέριο χώρο του τελωνειακού εδάφους χωρίς στάση σε αυτό. 2. Τα εμπορεύματα που εξέρχονται από το τελωνειακό έδαφος των συμβαλλόμενων μερών, με προορισμό τρίτη χώρα, καλύπτονται από διασάφηση εξόδου (εφεξής «συνοπτική διασάφηση εξόδου»), πλην των εμπορευμάτων που μεταφέρονται επί μεταφορικών μέσων τα οποία απλώς διέρχονται από τα χωρικά ύδατα ή τον εναέριο χώρο του τελωνειακού εδάφους χωρίς στάση σε αυτό. 3. Η συνοπτική διασάφηση εισόδου και εξόδου κατατίθεται πριν από την είσοδο των εμπορευμάτων στο τελωνειακό έδαφος των συμβαλλόμενων μερών ή την έξοδό τους από το έδαφος αυτό. 4. Η υποβολή της συνοπτικής διασάφησης εισόδου και εξόδου που αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2, είναι προαιρετική μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2010 υπό την προϋπόθεση ότι εφαρμόζονται στην Κοινότητα μεταβατικά μέτρα παρέκκλισης από την υποχρέωση υποβολής τέτοιων διασαφήσεων. Στην περίπτωση που, σύμφωνα με τις διατάξεις της προηγούμενης παραγράφου, δεν υποβάλλεται συνοπτική διασάφηση εισόδου και εξόδου, η ανάλυση των κινδύνων για λόγους τελωνειακής ασφάλειας, που αναφέρεται στο άρθρο 9ε, διενεργείται από τις τελωνειακές αρχές το αργότερο κατά την προσκόμιση των εμπορευμάτων κατά την άφιξη ή την έξοδό τους, βάσει κάθε διασάφησης που καλύπτει τα εν λόγω εμπορεύματα ή κάθε άλλης διαθέσιμης πληροφορίας γι’αυτά. 5. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος ορίζει τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υποβάλουν τις συνοπτικές διασαφήσεις εισόδου ή εξόδου καθώς και τις αρμόδιες αρχές για την αποδοχή αυτών των διασαφήσεων. 6. Το παράρτημα Ι του παρόντος πρωτοκόλλου καθορίζει: – τη μορφή και τα στοιχεία της συνοπτικής διασάφησης εισόδου ή εξόδου, – τις εξαιρέσεις από την υποχρέωση υποβολής συνοπτικής διασάφησης εισόδου ή εξόδου, – τον τόπο κατάθεσης της συνοπτικής διασάφησης εισόδου ή εξόδου, – τις προθεσμίες υποβολής της συνοπτικής διασάφησης εισόδου ή εξόδου, – κάθε άλλη διάταξη που είναι απαραίτητη για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου. 7. Μια τελωνειακή διασάφηση μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως συνοπτική διασάφηση εισόδου ή εξόδου εφόσον περιλαμβάνει όλα τα στοιχεία που προβλέπονται για μια συνοπτική διασάφηση. Άρθρο 9δ Εγκεκριμένος οικονομικός φορέας 1. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος, με την επιφύλαξη των κριτηρίων που ορίζονται στο παράρτημα II του παρόντος πρωτοκόλλου, χορηγεί το καθεστώς «εγκεκριμένου οικονομικού φορέα» σε κάθε οικονομικό φορέα που είναι εγκατεστημένος στο τελωνειακό του έδαφος. Εντούτοις, με την επιφύλαξη συγκεκριμένων όρων, ιδίως λαμβανομένων υπόψη διεθνών συμφωνιών με τρίτες χώρες, συγκεκριμένες κατηγορίες εγκεκριμένων οικονομικών φορέων μπορούν να εξαιρεθούν από την υποχρέωση εγκατάστασης στο τελωνειακό έδαφος ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη. Επίσης, κάθε συμβαλλόμενο μέρος αποφασίζει εάν και υπό ποίους όρους μπορεί να χορηγηθεί το καθεστώς αυτό σε αεροπορική ή ναυτιλιακή εταιρεία που δεν είναι εγκατεστημένη στο έδαφός του, αλλά διαθέτει σε αυτό περιφερειακό τελωνείο. Οι εγκεκριμένοι οικονομικοί φορείς μπορούν να επωφελούνται και από διευκολύνσεις έναντι των τελωνειακών ελέγχων όσον αφορά την ασφάλεια. Με την επιφύλαξη των κανόνων και όρων που καθορίζονται στην παράγραφο 2, το καθεστώς του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα που χορηγείται από ένα συμβαλλόμενο μέρος αναγνωρίζεται από το άλλο συμβαλλόμενο μέρος, χωρίς να θίγονται οι τελωνειακοί έλεγχοι, ιδίως με σκοπό την εφαρμογή συμφωνιών με τρίτες χώρες που προβλέπουν μηχανισμούς αμοιβαίας αναγνώρισης των καθεστώτων εγκεκριμένων οικονομικών φορέων. 2. Το παράρτημα ΙΙ του παρόντος πρωτοκόλλου καθορίζει: – τους κανόνες σχετικά με τη χορήγηση του καθεστώτος εγκεκριμένου οικονομικού φορέα, ιδίως τα κριτήρια και τους όρους χορήγησης αυτού του καθεστώτος, – το είδος διευκολύνσεων που μπορούν να χορηγηθούν, – τους όρους αναστολής ή ανάκλησης του καθεστώτος, – τις διαδικασίες ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών όσον αφορά τους εγκεκριμένους οικονομικούς φορείς τους, – κάθε άλλη διάταξη που είναι απαραίτητη για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου. Άρθρο 9ε Τελωνειακοί έλεγχοι και διαχείριση των κινδύνων στον τομέα της ασφάλειας 1. Οι τελωνειακοί έλεγχοι, πλην των δειγματοληπτικών ελέγχων, βασίζονται σε ανάλυση κινδύνων η οποία χρησιμοποιεί αυτοματοποιημένες τεχνικές επεξεργασίας δεδομένων. 2. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος καθορίζει το δικό του πλαίσιο διαχείρισης κινδύνων, τα κριτήρια κινδύνου και τους τομείς ελέγχων προτεραιότητας όσον αφορά την ασφάλεια. 3. Τα συμβαλλόμενα μέρη αναγνωρίζουν την ισοδυναμία των συστημάτων διαχείρισης των κινδύνων που διαθέτουν στον τομέα της ασφάλειας. 4. Τα συμβαλλόμενα μέρη συνεργάζονται με σκοπό: – την ανταλλαγή πληροφοριών με σκοπό τη βελτίωση και την ενίσχυση των αναλύσεων κινδύνων στις οποίες προβαίνουν, και της αποτελεσματικότητας των ελέγχων όσον αφορά την ασφάλεια, και – τον καθορισμό, εντός ευλόγου χρονικού διαστήματος, ενός κοινού πλαισίου διαχείρισης των κινδύνων, κοινών κριτηρίων κινδύνου, κοινών τομέων ελέγχου προτεραιότητας, καθώς και την εφαρμογή ενός κοινού ηλεκτρονικού συστήματος διαχείρισης κινδύνων. 5. Η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ εγκρίνει τα μέτρα που είναι αναγκαία για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου. Άρθρο 9στ Παρακολούθηση της εφαρμογής των τελωνειακών μέτρων ασφάλειας 1. Η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ καθορίζει τους κανόνες που επιτρέπουν στα συμβαλλόμενα μέρη να εξασφαλίζουν την παρακολούθηση της εφαρμογής του παρόντος κεφαλαίου και να επαληθεύουν ότι τηρούνται οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου και των παραρτημάτων Ι και ΙΙ του παρόντος πρωτοκόλλου. 2. Η παρακολούθηση εξασφαλίζεται με: – την περιοδική αξιολόγηση της εφαρμογής του παρόντος κεφαλαίου, ιδιαίτερα με την αξιολόγηση της ισοδυναμίας των τελωνειακών μέτρων ασφάλειας, – εξέταση του τρόπου βελτίωσης της εφαρμογής των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου ή την τροποποίηση αυτών των διατάξεων ώστε να υλοποιηθούν καλύτερα οι στόχοι τους, – την οργάνωση συνεδριάσεων μεταξύ εμπειρογνωμόνων των δύο μερών ώστε να συζητούνται διάφορα θέματα και να επανεξετάζονται οι διοικητικές διαδικασίες, περιλαμβανομένων δειγματοληπτικών ελέγχων. 3. Τα μέτρα που θεσπίζονται σύμφωνα με το παρόν άρθρο δεν παραβιάζουν τα δικαιώματα των εν λόγω φορέων. Άρθρο 9ζ Προστασία του επαγγελματικού απορρήτου και των προσωπικών δεδομένων Οι πληροφορίες που ανταλλάσσονται από τα συμβαλλόμενα μέρη στο πλαίσιο των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου προστατεύονται από το νόμο όσον αφορά την προστασία του επαγγελματικού απορρήτου και των προσωπικών δεδομένων που εφαρμόζεται από το συμβαλλόμενο μέρος στο οποίο υποβάλλονται οι πληροφορίες. Οι πληροφορίες διατίθενται μόνο στις αρμόδιες αρχές του συμβαλλόμενου μέρους και χρησιμοποιούνται από τις εν λόγω αρχές μόνο για τους σκοπούς που προβλέπονται στο παρόν κεφάλαιο. Άρθρο 9η Ανάπτυξη της νομοθεσίας 1. Όλες οι τροποποιήσεις της νομοθεσίας ΕΚ σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των συμβαλλόμενων μερών που επιφέρει το παρόν κεφάλαιο και τα παραρτήματα Ι και ΙΙ του παρόντος πρωτοκόλλου υπόκεινται στη διαδικασία που αναφέρεται στο παρόν άρθρο. 2. Οσάκις εκπονείται νέα νομοθεσία στον τομέα που διέπεται από το παρόν κεφάλαιο, η Κοινότητα ζητεί άτυπα τη γνώμη εμπειρογνωμόνων του ενδιαφερόμενου κράτους ΕΖΕΣ σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 99 της συμφωνίας. 3. Όταν τροποποιήσεις του παρόντος κεφαλαίου και των παραρτημάτων Ι και ΙΙ του παρόντος πρωτοκόλλου καταστούν αναγκαίες για να ληφθεί υπόψη η ανάπτυξη της κοινοτικής νομοθεσίας σε θέματα που καλύπτονται από το παρόν κεφάλαιο και τα παραρτήματα Ι και ΙΙ, οι τροποποιήσεις αυτές αποφασίζονται κατά τρόπο που επιτρέπει την εφαρμογή τους ταυτόχρονα με τις τροποποιήσεις που εισάγονται στην κοινοτική νομοθεσία και λαμβανομένων δεόντως υπόψη των εσωτερικών διαδικασιών των συμβαλλόμενων μερών. Εάν δεν μπορεί να εκδοθεί απόφαση που να επιτρέπει αυτήν την ταυτόχρονη εφαρμογή, τα συμβαλλόμενα μέρη εφαρμόζουν προσωρινά, εφόσον είναι εφικτό και λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τις εσωτερικές διαδικασίες τους, τις τροποποιήσεις που προβλέπονται στο σχέδιο απόφασης. 4. Για θέματα σχετικά με το εν λόγω κράτος ΕΖΕΣ, η Κοινότητα εξασφαλίζει τη συμμετοχή ως παρατηρητών εμπειρογνωμόνων του εν λόγω κράτους ΕΖΕΣ στην επιτροπή τελωνειακού κώδικα που έχει συσταθεί με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα. Άρθρο 9θ Μέτρα διασφάλισης και αναστολή των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου 1. Εάν ένα συμβαλλόμενο μέρος δεν τηρεί τους όρους που προβλέπονται στο παρόν κεφάλαιο ή εάν δεν διασφαλίζεται πλέον η ισοδυναμία των τελωνειακών μέτρων ασφάλειας στα συμβαλλόμενα μέρη, ένα άλλο συμβαλλόμενο μέρος μπορεί να αναστείλει μερικώς ή εξ ολοκλήρου την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου ή να λάβει τα κατάλληλα μέτρα, κατόπιν διαβουλεύσεων με τη Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ και μόνο για το πεδίο εφαρμογής και τη διάρκεια που είναι απολύτως αναγκαία για τη διευθέτηση της κατάστασης. Τα άρθρα 112 έως 114 της συμφωνίας εφαρμόζονται κατ’αναλογία. 2. Εάν η ισοδυναμία των τελωνειακών μέτρων ασφάλειας δεν μπορεί να διασφαλιστεί επειδή δεν έχουν αποφασισθεί οι τροποποιήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 9η παράγραφος 3 ανωτέρω, η εφαρμογή του κεφαλαίου αναστέλλεται κατά την ημερομηνία κατά την οποία τίθεται σε εφαρμογή η σχετική κοινοτική νομοθεσία, εκτός εάν η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ, αφού εξετάσει τα μέτρα για τη διατήρηση της εφαρμογής του, αποφασίσει διαφορετικά. Άρθρο 9ι Δημόσια τάξη Οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου δεν εμποδίζουν την επιβολή απαγορεύσεων ή περιορισμών εισαγωγής, εξαγωγής ή διαμετακόμισης εμπορευμάτων, που θεσπίζουν τα συμβαλλόμενα μέρη ή τα κράτη μέλη της Κοινότητας και αιτιολογούνται για λόγους δημόσιας ηθικής, δημόσιας τάξης ή δημόσιας ασφάλειας, προστασίας της ζωής και υγείας προσώπων και ζώων ή προφύλαξης των φυτών και του περιβάλλοντος, προστασίας των εθνικών θησαυρών καλλιτεχνικής, ιστορικής ή αρχαιολογικής αξίας ή προστασίας της βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας. Άρθρο 9ια Οι αρμοδιότητες της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ Σε περιπτώσεις που αφορούν την εφαρμογή του παρόντος κεφαλαίου και των παραρτημάτων Ι και ΙΙ του παρόντος πρωτοκόλλου, η Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ, πριν αποφανθεί, αρχίζει διαβουλεύσεις σύμφωνα με το άρθρο 109 παράγραφος 2 της συμφωνίας. Άρθρο 9ιβ Παραρτήματα Τα παραρτήματα του παρόντος πρωτοκόλλου αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του. Παρεμβάλλονται τα εξής παραρτήματα : ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ΣΥΝΟΠΤΙΚΕΣ ΔΙΑΣΑΦΗΣΕΙΣ ΕΙΣΟΔΟΥ ΚΑΙ ΕΞΟΔΟΥ Άρθρο 1 Μορφή και περιεχόμενο της συνοπτικής διασάφησης εισόδου ή εξόδου 1. Η συνοπτική διασάφηση εισόδου ή εξόδου υποβάλλεται με τη χρήση τεχνικής επεξεργασίας δεδομένων. Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται εμπορικά, λιμενικά ή μεταφορικά έγγραφα, υπό τον όρο ότι περιέχουν τα απαραίτητα στοιχεία. 2. Η συνοπτική διασάφηση εισόδου ή εξόδου περιλαμβάνει τα στοιχεία που προβλέπονται για τη διασάφηση αυτή στο παράρτημα 30Α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα, (εφεξής «ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93»)[12]. Συμπληρώνεται σύμφωνα με τις επεξηγηματικές σημειώσεις του παραρτήματος αυτού. Η συνοπτική διασάφηση επικυρώνεται από το πρόσωπο που την υποβάλλει. 3. Οι τελωνειακές αρχές επιτρέπουν την κατάθεση συνοπτικής διασάφησης εισόδου σε χαρτί ή οποιαδήποτε άλλη διαδικασία που την αντικαθιστά κατόπιν συμφωνίας μεταξύ των τελωνειακών αρχών, μόνο σε μία από τις ακόλουθες περιπτώσεις: α) όταν το μηχανογραφικό σύστημα των τελωνειακών αρχών δεν λειτουργεί, β) όταν δεν λειτουργεί η ηλεκτρονική εφαρμογή του προσώπου που καταθέτει την συνοπτική διασάφηση εισόδου, υπό τον όρο ότι οι τελωνειακές αρχές εφαρμόζουν στις διασαφήσεις αυτές το ίδιο επίπεδο διαχείρισης κινδύνων με εκείνο που εφαρμόζεται στις συνοπτικές διασαφήσεις εισόδου ή εξόδου με τη χρήση μηχανογραφικών συστημάτων. Η συνοπτική διασάφηση εισόδου σε χαρτί υπογράφεται από το πρόσωπο που την συντάσσει. Οι εν λόγω συνοπτικές διασαφήσεις εισόδου σε χαρτί συνοδεύονται, όπου απαιτείται, από καταστάσεις φόρτωσης ή άλλες κατάλληλες καταστάσεις και περιλαμβάνουν τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 2. 4. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος καθορίζει τους όρους και τις διαδικασίες βάσει των οποίων το πρόσωπο που καταθέτει τη συνοπτική διασάφηση εισόδου ή εξόδου μπορεί να τροποποιήσει ένα ή περισσότερα από τα στοιχεία της διασάφησης αφού την έχει καταθέσει στις τελωνειακές αρχές. Άρθρο 2 Εξαιρέσεις από την υποχρέωση υποβολής συνοπτικής διασάφησης εισόδου ή εξόδου 1. Για τα ακόλουθα εμπορεύματα δεν απαιτείται συνοπτική διασάφηση εισόδου ή εξόδου: α) ηλεκτρική ενέργεια, β) εμπορεύματα που εισέρχονται ή εξέρχονται μέσω αγωγών, γ) επιστολές, κάρτες και έντυπο υλικό, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων σε ηλεκτρονικά μέσα, δ) εμπορεύματα που διακινούνται βάσει των κανόνων της σύμβασης της Παγκόσμιας Ταχυδρομικής Ένωσης, ε) εμπορεύματα για τα οποία επιτρέπεται προφορική τελωνειακή διασάφηση ή διασάφηση με απλή διέλευση των συνόρων, σύμφωνα με τις διατάξεις των συμβαλλόμενων μερών, με εξαίρεση τις παλέτες, τα εμπορευματοκιβώτια και τα μεταφορικά μέσα που χρησιμοποιούνται στις οδικές, τις σιδηροδρομικές, τις αεροπορικές, τις θαλάσσιες και τις εσωτερικές πλωτές μεταφορές που εκτελούνται βάσει σύμβασης μεταφοράς, στ) εμπορεύματα που περιέχονται σε προσωπικές αποσκευές ταξιδιωτών, ζ) εμπορεύματα που καλύπτονται από δελτία ATA και CPD, η) εμπορεύματα που δικαιούνται ατέλειας σύμφωνα με τη σύμβαση της Βιέννης περί των διπλωματικών σχέσεων της 18ης Απριλίου 1961, τη σύμβαση της Βιέννης περί των προξενικών σχέσεων της 24ης Απριλίου 1963 ή με άλλες προξενικές συμβάσεις ή τη σύμβαση της Νέας Υόρκης της 16ης Δεκεμβρίου 1969 περί των ειδικών αποστολών, θ) όπλα και στρατιωτικός εξοπλισμός που εισέρχονται ή εξέρχονται από το τελωνειακό έδαφος συμβαλλόμενου μέρους από τις αρχές που είναι επιφορτισμένες με τη στρατιωτική άμυνα των συμβαλλόμενων μερών, με στρατιωτική μεταφορά ή μεταφορά που διενεργείται για την αποκλειστική χρήση των στρατιωτικών αρχών, ι) τα ακόλουθα εμπορεύματα που εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος συμβαλλόμενου μέρους ή εξέρχονται από αυτό και μεταφέρονται απευθείας από ή προς τις εξέδρες γεώτρησης ή εκμετάλλευσης τις οποίες διαχειρίζεται πρόσωπο εγκατεστημένο στο τελωνειακό έδαφος των συμβαλλόμενων μερών: - εμπορεύματα που έχουν ενσωματωθεί στις εν λόγω εξέδρες γεώτρησης ή εκμετάλλευσης, για τους σκοπούς της κατασκευής, επισκευής, συντήρησης ή μετατροπής τους, - εμπορεύματα που χρησιμοποιήθηκαν για να ενσωματωθούν σε ή να εξοπλίσουν τις εν λόγω εξέδρες, άλλα υλικά που χρησιμοποιούνται ή καταναλώνονται στις εν λόγω εξέδρες, και μη επικίνδυνα απόβλητα προερχόμενα από τις εν λόγω εξέδρες, ια) εμπορεύματα που περιλαμβάνονται σε αποστολές, η εσωτερική αξία των οποίων δεν υπερβαίνει τα 22 EUR υπό τον όρο ότι οι τελωνειακές αρχές αποδέχονται, με τη συγκατάθεση του οικονομικού φορέα, να διενεργήσουν ανάλυση κινδύνων χρησιμοποιώντας τις διαθέσιμες πληροφορίες ή τις πληροφορίες που περιέχονται στο σύστημα που χρησιμοποιεί ο οικονομικός φορέας, ιβ) εμπορεύματα που διακινούνται με βάση το έντυπο 302 το οποίο προβλέπεται από τη σύμβαση μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών του Βορειοατλαντικού Συμφώνου, σχετικά με το καθεστώς των Δυνάμεών τους, που υπεγράφη στο Λονδίνο στις 19 Ιουνίου 1951. 2. Δεν απαιτείται συνοπτική διασάφηση εισόδου ή εξόδου στις περιπτώσεις που προβλέπονται από διεθνείς συμφωνίες μεταξύ ενός συμβαλλόμενου μέρους και τρίτης χώρας στον τομέα της ασφάλειας, με την επιφύλαξη της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 9β, παράγραφος 3 του πρωτοκόλλου. 3. Δεν απαιτείται συνοπτική διασάφηση εισόδου ή εξόδου στην Κοινότητα στις περιπτώσεις που προβλέπονται στο άρθρο 181γ, στοιχείο ι), στο άρθρο 592α, στοιχείο ι) και στο άρθρο 842α, δεύτερο εδάφιο, στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93. Άρθρο 3 Τόπος κατάθεσης της συνοπτικής διασάφησης εισόδου ή εξόδου 1. Η συνοπτική διασάφηση εισόδου κατατίθεται στο αρμόδιο τελωνείο του συμβαλλόμενου μέρους στο τελωνειακό έδαφος του οποίου εισέρχονται τα εμπορεύματα που προέρχονται από τρίτες χώρες. Βάσει των στοιχείων που περιλαμβάνονται στη διασάφηση, το εν λόγω τελωνείο διενεργεί την ανάλυση κινδύνων καθώς και τους τελωνειακούς ελέγχους ασφάλειας που κρίνονται αναγκαίοι, ακόμη και όταν τα εμπορεύματα προορίζονται για το άλλο συμβαλλόμενο μέρος. 2. Η συνοπτική διασάφηση εξόδου κατατίθεται στο αρμόδιο τελωνείο του συμβαλλόμενου μέρους στο τελωνειακό έδαφος του οποίου πραγματοποιούνται οι διατυπώσεις εξόδου για τα εμπορεύματα που προορίζονται για τρίτες χώρες. Ωστόσο, όταν διασάφηση εξαγωγής χρησιμοποιείται ως συνοπτική διασάφηση εξόδου, πρέπει να κατατίθεται στο αρμόδιο τελωνείο του συμβαλλόμενου μέρους στο τελωνειακό έδαφος του οποίου πραγματοποιούνται οι διατυπώσεις εξαγωγής με προορισμό τρίτες χώρες. Το εν λόγω αρμόδιο τελωνείο διενεργεί την ανάλυση κινδύνων βάσει των στοιχείων που περιλαμβάνονται στη διασάφηση καθώς και τους τελωνειακούς ελέγχους ασφάλειας που κρίνονται αναγκαίοι. 3. Όταν τα εμπορεύματα εξέρχονται από το τελωνειακό έδαφος ενός συμβαλλόμενου μέρους με προορισμό τρίτη χώρα διερχόμενα από το τελωνειακό έδαφος του άλλου συμβαλλόμενου μέρους, τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 1, παράγραφος 2, διαβιβάζονται από τις αρμόδιες αρχές του πρώτου συμβαλλόμενου μέρους στις αρμόδιες αρχές του δεύτερου μέρους. Τα συμβαλλόμενα μέρη προσπαθούν να καθιερώσουν σύνδεση με σκοπό τη χρήση κοινού συστήματος διαβίβασης δεδομένων που περιλαμβάνει όλες τις αναγκαίες πληροφορίες για την πιστοποίηση της εξόδου των εν λόγω εμπορευμάτων. Εντούτοις, η Μικτή Επιτροπή του ΕΟΧ μπορεί να προσδιορίσει περιπτώσεις κατά τις οποίες δεν απαιτείται η διαβίβαση δεδομένων υπό τον όρο ότι αυτές οι περιπτώσεις δεν θίγουν το επίπεδο ασφάλειας που διασφαλίζεται με αυτήν τη συμφωνία. Στην περίπτωση που τα συμβαλλόμενα μέρη δεν είναι σε θέση να πραγματοποιήσουν τη διαβίβαση δεδομένων που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο κατά την ημερομηνία εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου, η συνοπτική διασάφηση εξόδου των εμπορευμάτων που εξέρχονται από το έδαφος ενός συμβαλλόμενου μέρους με προορισμό τρίτη χώρα διερχόμενα από το τελωνειακό έδαφος άλλου συμβαλλόμενου μέρους, με εξαίρεση τα εμπορεύματα σε άμεση εναέρια μεταφορά, κατατίθεται κατ’αποκλειστικότητα στις αρμόδιες αρχές του δεύτερου συμβαλλόμενου μέρους. Άρθρο 4 Προθεσμίες υποβολής συνοπτικής διασάφησης εισόδου ή εξόδου 1. Οι προθεσμίες για την κατάθεση της συνοπτικής διασάφησης εισόδου ή εξόδου είναι αυτές που αναφέρονται στα άρθρα 184α και 592β του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93. 2. Με την επιφύλαξη της διαδικασίας που αναφέρεται στο άρθρο 9β παράγραφος 3 του πρωτοκόλλου, οι προθεσμίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν εφαρμόζονται όταν ορίζεται διαφορετικά από διεθνείς συμφωνίες για την ασφάλεια μεταξύ συμβαλλόμενου μέρους και τρίτων χωρών. ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΣ ΦΟΡΕΑΣ Τίτλος I Χορήγηση του καθεστώτος εγκεκριμένου οικονομικού φορέα Άρθρο 1 Γενικές διατάξεις 1. Τα κριτήρια χορήγησης του καθεστώτος εγκεκριμένου οικονομικού φορέα περιλαμβάνουν: - κατάλληλο ιστορικό συμμόρφωσης προς τις τελωνειακές απαιτήσεις, - ικανοποιητικό σύστημα διαχείρισης εμπορικών και, κατά περίπτωση, μεταφορικών καταχωρήσεων το οποίο επιτρέπει τους κατάλληλους τελωνειακούς ελέγχους, - κατά περίπτωση, αποδεδειγμένη χρηματοπιστωτική φερεγγυότητα, και - κατά περίπτωση, κατάλληλες προδιαγραφές ασφάλειας και προστασίας. 2. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος προσδιορίζει τη διαδικασία χορήγησης του καθεστώτος εγκεκριμένου οικονομικού φορέα, καθώς και τις νομικές συνέπειες αυτού του καθεστώτος. 3. Τα συμβαλλόμενα μέρη εξασφαλίζουν ότι οι τελωνειακές αρχές τους ελέγχουν ότι ο εγκεκριμένος οικονομικός φορέας τηρεί όλους τους όρους και τα κριτήρια για την χορήγηση του καθεστώτος και ότι προβαίνουν στην επανεξέτασή τους σε περίπτωση σημαντικής τροποποίησης της σχετικής νομοθεσίας ή όταν προκύπτουν νέες περιστάσεις, οι οποίες γεννούν εύλογες υπόνοιες των αρχών ότι ο φορέας δεν συμμορφώνεται πλέον προς τους εν λόγω όρους και τα κριτήρια. Άρθρο 2 Ιστορικό συμμόρφωσης 1. Το ιστορικό συμμόρφωσης προς τις τελωνειακές απαιτήσεις θεωρείται ικανοποιητικό αν κατά τα τρία τελευταία έτη πριν από την υποβολή της αίτησης δεν έχουν διαπραχθεί σοβαρές ή επανειλημμένες παραβάσεις της τελωνειακής νομοθεσίας από κανένα από τα ακόλουθα πρόσωπα: α) τον αιτούντα, β) τα πρόσωπα που είναι υπεύθυνα για την αιτούσα εταιρεία ή ελέγχουν τη διοίκησή της, γ) ενδεχομένως, το νόμιμο αντιπρόσωπο του αιτούντος για τα τελωνειακά θέματα, δ) τον υπεύθυνο για τελωνειακά θέματα της αιτούσας εταιρείας. 2. Το ιστορικό συμμόρφωσης προς τις τελωνειακές απαιτήσεις μπορεί να θεωρηθεί ικανοποιητικό, όταν η αρμόδια τελωνειακή αρχή κρίνει αμελητέες τυχόν υπάρχουσες παραβάσεις σε σχέση με τον αριθμό ή τον όγκο των τελωνειακών δραστηριοτήτων και ότι δεν δημιουργούν αμφιβολίες ως προς την καλή πίστη του αιτούντος. 3. Όταν τα πρόσωπα που ελέγχουν την αιτούσα εταιρεία είναι εγκατεστημένα ή διαμένουν σε τρίτη χώρα, οι τελωνειακές αρχές αξιολογούν τη συμμόρφωσή τους προς τις τελωνειακές απαιτήσεις με βάση τα στοιχεία και τις πληροφορίες που έχουν στη διάθεσή τους. 4. Όταν έχουν παρέλθει λιγότερα από τρία χρόνια από την έναρξη δραστηριότητας του αιτούντος, οι τελωνειακές αρχές αξιολογούν τη συμμόρφωσή του προς τις τελωνειακές απαιτήσεις με βάση τα στοιχεία και τις πληροφορίες που έχουν στη διάθεσή τους. Άρθρο 3 Ικανοποιητικό σύστημα διαχείρισης των εμπορικών και μεταφορικών καταχωρίσεων Για να μπορούν οι τελωνειακές αρχές να αποφανθούν ότι ο αιτών διαθέτει ικανοποιητικό σύστημα διαχείρισης εμπορικών και, κατά περίπτωση, μεταφορικών καταχωρίσεων, ο αιτών πρέπει να πληροί τις ακόλουθες απαιτήσεις: α) να διατηρεί σύστημα λογιστικής που είναι σύμφωνο με τις γενικά αποδεκτές αρχές της λογιστικής που εφαρμόζονται στον τόπο στον οποίο τηρούνται οι λογιστικές καταχωρίσεις και το οποίο διευκολύνει τη διενέργεια τελωνειακών λογιστικών ελέγχων, β) να επιτρέπει στην τελωνειακή αρχή τη φυσική ή ηλεκτρονική πρόσβαση στις τελωνειακές και, κατά περίπτωση, στις μεταφορικές καταχωρίσεις, γ) να διαθέτει διοικητική οργάνωση ανάλογη με το είδος και το μέγεθος της επιχείρησης, κατάλληλη για τη διαχείριση της διακίνησης των εμπορευμάτων, καθώς και εσωτερικούς ελέγχους με τους οποίους μπορούν να ανιχνεύονται τυχόν παράνομες ή παράτυπες συναλλαγές, δ) ανάλογα με την περίπτωση, να διαθέτει ικανοποιητικές διαδικασίες για την διαχείριση αδειών και εγκρίσεων σχετικά με εισαγωγές ή/και εξαγωγές, ε) να εφαρμόζει ικανοποιητικές διαδικασίες για την αρχειοθέτηση των στοιχείων και πληροφοριών της εταιρείας και για την προστασία έναντι της απώλειας πληροφοριών, στ) να διασφαλίζει ότι οι υπάλληλοι έχουν επίγνωση της ανάγκης ενημέρωσης των τελωνειακών αρχών όταν εντοπίζονται προβλήματα συμμόρφωσης και να ορίζει κατάλληλα σημεία επαφής για ενημέρωση των τελωνειακών αρχών σχετικά με τέτοια συμβάντα, ζ) να διαθέτει κατάλληλα μέτρα για την ασφάλεια της τεχνολογίας πληροφοριών που χρησιμοποιεί, με σκοπό την προστασία του συστήματος πληροφορικής του αιτούντα από μη εξουσιοδοτημένη παρείσφρηση και τη διασφάλιση των εγγράφων του. Άρθρο 4 Χρηματοπιστωτική φερεγγυότητα 1. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ως χρηματοπιστωτική φερεγγυότητα νοείται μία υγιής οικονομική επιφάνεια που επιτρέπει την εκπλήρωση των υποχρεώσεων του αιτούντος, λαμβανομένων δεόντως υπόψη των χαρακτηριστικών του είδους της επιχειρηματικής του δραστηριότητας. 2. Ο όρος περί της χρηματοπιστωτικής φερεγγυότητας του αιτούντος θεωρείται ότι πληρούται εφόσον η φερεγγυότητά του μπορεί να αποδειχθεί για τα τρία τελευταία έτη. 3. Εάν έχουν παρέλθει λιγότερα από τρία χρόνια από την ίδρυση της αιτούσας εταιρείας, η χρηματοπιστωτική της φερεγγυότητα κρίνεται με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία και πληροφορίες. Άρθρο 5 Πρότυπα ασφάλειας και προστασίας 1. Οι προδιαγραφές ασφάλειας και προστασίας του αιτούντος θεωρούνται κατάλληλες, όταν πληρούνται οι ακόλουθοι όροι: α) τα κτίρια που χρησιμοποιούνται για τις δραστηριότητες που καλύπτονται από το πιστοποιητικό, είναι κατασκευασμένα από υλικά που αποτρέπουν την παράνομη είσοδο και παρέχουν προστασία από παράνομες διεισδύσεις, β) εφαρμόζονται κατάλληλα μέτρα ελέγχου πρόσβασης, ώστε να παρεμποδίζεται η πρόσβαση χωρίς άδεια σε χώρους παράδοσης/παραλαβής εμπορευμάτων, αποβάθρες φόρτωσης και χώρους φορτίων, γ) τα μέτρα διαχείρισης των εμπορευμάτων περιλαμβάνουν μέτρα προστασίας κατά της εισόδου, αντικατάστασης ή απώλειας οποιωνδήποτε υλικών και παραβίασης μονάδων φορτίου, δ) ανάλογα με την περίπτωση, έχουν καθιερωθεί διαδικασίες για την διαχείριση αδειών εισαγωγής ή/και εξαγωγής που συνδέονται με απαγορεύσεις και περιορισμούς και για την διάκριση των εμπορευμάτων αυτών από άλλα εμπορεύματα, ε) ο αιτών έχει εφαρμόσει μέτρα που επιτρέπουν να προσδιορίζεται σαφώς η ταυτότητα των επιχειρηματικών του εταίρων, προκειμένου να διασφαλίζεται η διεθνής αλυσίδα εφοδιασμού, στ) ο αιτών διενεργεί, στο μέτρο που του επιτρέπεται από τη νομοθεσία, ελέγχους ασφαλείας σχετικά με τους μελλοντικούς υπαλλήλους που θα εργασθούν σε ευαίσθητες θέσεις από άποψη ασφάλειας και διενεργεί περιοδικούς ελέγχους του ιστορικού τους, ζ) ο αιτών διασφαλίζει την ενεργό συμμετοχή εργαζομένων του σε προγράμματα ευαισθητοποίησης σε θέματα σχετικά με την ασφάλεια. 2. Εάν ο αιτών που είναι εγκατεστημένος στα συμβαλλόμενα μέρη, είναι κάτοχος ενός διεθνώς αναγνωρισμένου πιστοποιητικού ασφάλειας ή/και προστασίας εκδοθέντος βάσει διεθνών συμβάσεων, ενός ευρωπαϊκού πιστοποιητικού ασφάλειας ή/και προστασίας εκδοθέντος βάσει της κοινοτικής νομοθεσίας, ή οποιουδήποτε άλλου αναγνωρισμένου πιστοποιητικού, ή εφαρμόζει διεθνές πρότυπο του Διεθνούς Οργανισμού Τυποποίησης ή ευρωπαϊκό πρότυπο του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Τυποποίησης, τα κριτήρια που προβλέπονται στην παράγραφο 1 θεωρείται ότι πληρούνται καθόσον τα κριτήρια για την έκδοση των εν λόγω πιστοποιητικών είναι τα ίδια ή αντίστοιχα με εκείνα που προβλέπονται στο παρόν πρωτόκολλο. Τίτλος II Διευκολύνσεις που παρέχονται στους εγκεκριμένους οικονομικούς φορείς Άρθρο 6 Διευκολύνσεις που παρέχονται στους εγκεκριμένους οικονομικούς φορείς Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να παρέχουν σε εγκεκριμένο οικονομικό φορέα τις ακόλουθες διευκολύνσεις: - το αρμόδιο τελωνείο, πριν από την άφιξη των εμπορευμάτων στο τελωνειακό έδαφος ή πριν από την έξοδό τους από αυτό, μπορεί να γνωστοποιήσει στον εγκεκριμένο οικονομικό φορέα ότι η αποστολή του φορτίου έχει επιλεγεί για περαιτέρω φυσικό έλεγχο συνεπεία της ανάλυσης κινδύνου ασφάλειας και προστασίας. Αυτό γίνεται μόνον αν η ειδοποίηση δεν θέτει σε κίνδυνο τον προς διενέργεια έλεγχο. Ωστόσο, οι τελωνειακές αρχές μπορούν να διενεργήσουν φυσικό έλεγχο ακόμη και όταν ένας εγκεκριμένος οικονομικός φορέας δεν έχει ήδη ενημερωθεί, - ένας εγκεκριμένος οικονομικός φορέας μπορεί να καταθέσει συνοπτικές διασαφήσεις εισόδου και εξόδου που να περιλαμβάνουν τις μειωμένες απαιτήσεις στοιχείων που καθορίζονται στο παράρτημα 30Α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93. Ωστόσο, όταν ο εγκεκριμένος οικονομικός φορέας είναι μεταφορέας, πράκτορας μεταφορών ή εκτελωνιστής, έχει δικαίωμα να καταθέσει τέτοιες διασαφήσεις μόνο υπό την προϋπόθεση ότι συμμετέχει στην εισαγωγή ή την εξαγωγή εμπορευμάτων για λογαριασμό εγκεκριμένου οικονομικού φορέα, - ένας εγκεκριμένος οικονομικός φορέας υπόκειται σε λιγότερους φυσικούς και λογιστικούς ελέγχους σε σχέση με άλλους οικονομικούς φορείς. Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να αποφασίζουν διαφορετικά προκειμένου να λάβουν υπόψη μια συγκεκριμένη απειλή, ή υποχρεώσεις ελέγχου που καθορίζονται από άλλη νομοθεσία, - όταν έχει διενεργηθεί ανάλυση κινδύνων και, παρόλα αυτά, η αρμόδια τελωνειακή αρχή επιλέγει για περαιτέρω εξέταση ένα φορτίο που αποτελεί αντικείμενο συνοπτικής διασάφησης εισόδου ή εξόδου ή τελωνειακής διασάφησης που υποβλήθηκε από εγκεκριμένο οικονομικό φορέα, οι απαραίτητοι έλεγχοι διενεργούνται κατά προτεραιότητα. Κατόπιν σχετικού αιτήματος του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα, και εφόσον συμφωνήσει η αρμόδια τελωνειακή αρχή, οι έλεγχοι αυτοί είναι δυνατό να διενεργηθούν σε τόπο διαφορετικό από τον τόπο του οικείου τελωνείου. Τίτλος III Αναστολή και ανάκληση του καθεστώτος εγκεκριμένου οικονομικού φορέα Άρθρο 7 Αναστολή του καθεστώτος 1. Το καθεστώς του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα αναστέλλεται από την τελωνειακή αρχή έκδοσης στις ακόλουθες περιπτώσεις: α) όταν διαπιστωθεί μη συμμόρφωση προς τις προϋποθέσεις ή τα κριτήρια χορήγησης του καθεστώτος, β) όταν οι τελωνειακές αρχές έχουν επαρκείς λόγους να πιστεύουν ότι ο εγκεκριμένος οικονομικός φορέας διέπραξε πράξη η οποία υπόκειται σε ποινική δίωξη και συνδέεται με παράβαση της τελωνειακής νομοθεσίας, γ) κατόπιν αιτήσεως του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα, όταν δεν είναι προσωρινά σε θέση να τηρήσει τους όρους ή τα κριτήρια χορήγησης του καθεστώτος. 2. Στην περίπτωση της παραγράφου 1 στοιχείο β), η τελωνειακή αρχή μπορεί να αποφασίσει να μην αναστείλει το καθεστώς του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα αν θεωρεί ότι η παράβαση είναι αμελητέα σε σχέση με τον αριθμό ή τον όγκο των τελωνειακών πράξεων και ότι δεν δημιουργεί αμφιβολίες ως προς την καλή πίστη του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα. 3. Η αναστολή λαμβάνει χώρα άμεσα, όταν αυτό επιβάλλεται λόγω της φύσεως ή της σοβαρότητας της απειλής για την ασφάλεια και προστασία των πολιτών, τη δημόσια υγεία ή το περιβάλλον. 4. Η αναστολή δεν θίγει τελωνειακές διαδικασίες που έχουν ήδη ξεκινήσει πριν από την ημερομηνία αναστολής και δεν έχουν ακόμη ολοκληρωθεί. 5. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος καθορίζει τη διάρκεια της αναστολής που θα επιτρέψει στον εγκεκριμένο οικονομικό φορέα να διευθετήσει την κατάσταση. 6. Όταν ο ενδιαφερόμενος οικονομικός φορέας λαμβάνει, κατά τρόπο ικανοποιητικό για τις τελωνειακές αρχές, τα απαιτούμενα μέτρα προκειμένου να συμμορφωθεί με τους όρους και τα κριτήρια που πρέπει να πληρούνται από έναν εγκεκριμένο οικονομικό φορέα, η τελωνειακή αρχή έκδοσης ανακαλεί την αναστολή. Άρθρο 8 Ανάκληση του καθεστώτος 1. Το καθεστώς του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα αναστέλλεται από την τελωνειακή αρχή έκδοσης στις ακόλουθες περιπτώσεις: α) όταν έχουν διαπραχθεί σοβαρές παραβάσεις σχετικά με την τελωνειακή νομοθεσία από τον εγκεκριμένο οικονομικό φορέα και δεν υπάρχει περαιτέρω δικαίωμα έφεσης, β) όταν ο εγκεκριμένος οικονομικός φορέας δεν λάβει τα αναγκαία μέτρα κατά τη διάρκεια της περιόδου αναστολής που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 5, γ) κατόπιν αιτήσεως του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα. 2. Εντούτοις, στην περίπτωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο α), η τελωνειακή αρχή μπορεί να αποφασίσει να μην ανακαλέσει το καθεστώς αν θεωρεί ότι οι παραβάσεις είναι αμελητέες σε σχέση με τον αριθμό ή τον όγκο των τελωνειακών δραστηριοτήτων και ότι δεν δημιουργούν αμφιβολίες ως προς την καλή πίστη του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα. 3. Η ανάκληση παράγει αποτελέσματα από την επόμενη ημέρα της γνωστοποίησής της. Τίτλος IV Ανταλλαγή πληροφοριών Άρθρο 9 Ανταλλαγή πληροφοριών Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και οι τελωνειακές αρχές του κράτους ΕΖΕΣ ανταλλάσσουν, σε τακτική βάση, τις ακόλουθες πληροφορίες όσον αφορά την ταυτότητα των εγκεκριμένων οικονομικών φορέων: α) τον αριθμό αναγνώρισης του φορέα (TIN σε μορφότυπο συμβατό με τη νομοθεσία EORI), β) το όνομα και τη διεύθυνση του εγκεκριμένου οικονομικού φορέα, γ) τον αριθμό του εγγράφου με το οποίο χορηγήθηκε το καθεστώς εγκεκριμένου οικονομικού φορέα, δ) το τρέχον καθεστώς (που ισχύει, που έχει ανασταλεί, που έχει ανακληθεί), ε) την περίοδο κατά την οποία τροποποιήθηκε το καθεστώς, στ) την ημερομηνία από την οποία το πιστοποιητικό τίθεται σε ισχύ, ζ) την αρχή που έχει εκδώσει το πιστοποιητικό. [1] Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1). [2] Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 253 της 11.10.1993, σ. 1). [3] Κανονισμός (EΚ) αριθ. 648/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Απριλίου 2005, για τροποποίηση του κανονισμού (EΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 117 της 4.5.2005, σ. 13). [4] Κανονισμός (EΚ) αριθ.1875/2006 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 360 της 19.12.2006, σ. 64). [5] ΕΕ L 305 της 30.11.1994, σ. 6. [6] ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1. [7] ΕΕ L 117, 4. 5.2005, σ. 13. [8] Κανονισμός (EΚ) αριθ. 648/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Απριλίου 2005, για τροποποίηση του κανονισμού (EΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 117 της 4.5.2005, σ. 13). [9] Κανονισμός (EΚ) αριθ.1875/2006 της Επιτροπής, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 360 της 19.12.2006, σ. 64). [10] ΕΕ L 296 της 23.11.2000, σ. 41. [11] [Δεν έχουν αναφερθεί συνταγματικές απαιτήσεις.] [12] ΕΕ L 253 της 11.10.1993, όπως τροποποιήθηκε εν συνεχεία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1875/2006 (ΕΕ L 360 της 19.12.2006).