8.7.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

CE 184/75


Παρασκευή, 24 Απριλίου 2009
Διακυβέρνηση στο πλαίσιο της ΚΑΠ: το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τα Περιφερειακά Γνωμοδοτικά Συμβούλια και λοιποί παράγοντες

P6_TA(2009)0317

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 24ης Απριλίου 2009 σχετικά με τη διακυβέρνηση στο πλαίσιο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής (ΚΑΠ): το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τα Περιφερειακά Γνωμοδοτικά Συμβούλια και λοιποί παράγοντες (2008/2223(INI))

2010/C 184 E/16

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2002, σχετικά με τη διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στο πλαίσιο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής (1),

έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 657/2000 του Συμβουλίου, της 27ης Μαρτίου 2000, σχετικά με την ενίσχυση του διαλόγου μεταξύ του τομέα της αλιείας και των κύκλων που αφορά η κοινή αλιευτική πολιτική (2),

έχοντας υπόψη τις αποφάσεις 71/128/ΕΟΚ, 1999/478/ΕΚ και 2004/864/ΕΚ της Επιτροπής,

έχοντας υπόψη την απόφαση 93/619/ΕΚ της Επιτροπής, που αναθεωρήθηκε το 2005 από την απόφαση 2005/629/ΕΚ της Επιτροπής,

έχοντας υπόψη τις αποφάσεις της Επιτροπής 74/441/ΕΟΚ και 98/500/ΕΚ,

έχοντας υπόψη την απόφαση του Συμβουλίου 2004/585/ΕΚ, της 19ης Ιουλίου 2004, για την ίδρυση περιφερειακών γνωμοδοτικών συμβουλίων δυνάμει της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής (3) όπως τροποποιήθηκε από την απόφαση του Συμβουλίου 2007/409/ΕΚ της 11ης Ιουνίου 2007 (4),

έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου 2008, για την επανεξέταση της λειτουργίας των περιφερειακών γνωμοδοτικών συμβουλίων (COM (2008)0364),

έχοντας υπόψη το άρθρο 45 του Κανονισμού,

έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Αλιείας (A6-0187/2009),

A.

λαμβάνοντας υπόψη ότι στη θεσμική διακυβέρνηση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής (ΚΑΠ) μετέχουν η Επιτροπή, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, η Επιτροπή των Περιφερειών, η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, η Συμβουλευτική Επιτροπή Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας (ΣΕΑΥ), η Επιστημονική, Τεχνική και Οικονομική Επιτροπή Αλιείας (ΕΤΟΕΑ), η Επιτροπή Τομεακού Κοινωνικού Διαλόγου για τη Θαλάσσια Αλιεία (SSDC) και τα Περιφερειακά Γνωμοδοτικά Συμβούλια (ΠΓΣ),

Β.

λαμβάνοντας υπόψη ότι στη διακυβέρνηση της ΚΑΠ μετέχουν επίσης οι εθνικές και περιφερειακές διοικήσεις των κρατών μελών,

Γ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η Κοινότητα μετέχει σε διάφορες περιφερειακές οργανώσεις αλιείας και ότι έχουν επίσης συναφθεί συμφωνίες αλιευτικής σύμπραξης με τρίτες χώρες,

Δ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με τη Συνθήκη της Λισαβόνας, το Κοινοβούλιο θα εξακολουθήσει να εξαιρείται από τον καθορισμό συνολικών επιτρεπομένων αλιευμάτων (ΤΑC) και ποσοστώσεων,

Ε.

λαμβάνοντας υπόψη ότι οι βουλευτές του Κοινοβουλίου μετέχουν προς το παρόν σε ad hoc βάση σε συνεδριάσεις των περιφερειακών οργανώσεων αλιείας,

ΣΤ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η κοινοποίηση πληροφοριών σχετικά με την πραγματική λειτουργία των συμφωνιών αλιευτικής σύμπραξης, συμπεριλαμβανομένων των δραστηριοτήτων των μεικτών επιτροπών παρακολούθησης, θα μπορούσε να ήταν ικανοποιητικότερη,

Ζ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το 1993 δημιουργήθηκε η ΕΤΟΕΑ, το 1971 η Συμβουλευτική Επιτροπή Αλιείας - η οποία μετονομάσθηκε σε ΣΕΑΥ το 1999 - και το 1999 μια Επιτροπή Τομεακού Κοινωνικού Διαλόγου για τη Θαλάσσια Αλιεία, η οποία αντικατέστησε τη μεικτή επιτροπή που υπήρχε από το 1974,

H.

λαμβάνοντας υπόψη ότι και τα επτά ΠΓΣ λειτουργούν πλέον,

Θ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι έχει συσταθεί Μεικτή Επιτροπή των ΠΓΣ και ότι πραγματοποιεί συνεδριάσεις συντονισμού με την Επιτροπή,

Ι.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή έχει πρόσφατα πραγματοποιήσει αξιολογήσεις της ΣΕΑΥ και των ΠΓΣ, όχι όμως των εργασιών της ΕΤΟΕΑ,

ΙΑ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι κατά την αξιολόγηση της ΣΕΑΥ έχουν διατυπωθεί ορισμένες λειτουργικές συστάσεις και έχουν προταθεί διάφορες δυνατότητες επιλογής για το μακροπρόθεσμο μέλλον της,

ΙΒ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η αξιολόγηση των ΠΓΣ ήταν θετική, αλλά ότι η Επιτροπή έχει εντοπίσει ορισμένες δράσεις για τη βελτίωση της λειτουργίας τους για τις οποίες δεν απαιτείται νέα νομοθεσία,

ΙΓ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι όλα τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν συμφωνήσει ότι απαιτείται ενίσχυση του διαλόγου μεταξύ επιστημόνων και αλιέων και τα ΠΓΣ έχουν επίσης ζητήσει να λαμβάνονται περισσότερο υπόψη κοινωνικοοικονομικά ζητήματα κατά τη διαδικασία λήψεως αποφάσεων,

ΙΔ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ορισμένα ΠΓΣ και ορισμένοι βουλευτές του Κοινοβουλίου έχουν εκφράσει την επιθυμία για επισημότερη σχέση,

ΙΕ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η επέκταση των δραστηριοτήτων των ΠΓΣ παρεμποδίζεται λόγω της περιορισμένης χρηματοδότησης και της υπερβολικής γραφειοκρατίας και δυσκαμψίας της Επιτροπής στη διαχείριση και στον οικονομικό έλεγχο των κονδυλίων που διατίθενται στα ΠΓΣ,

ΙΣΤ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή έχει δηλώσει ότι, πριν από τη θέσπιση νέων νομοθετικών διατάξεων, θα ακούει τις απόψεις του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και των ενδιαφερομένων,

ΙΖ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι οι εκπρόσωποι της Επιτροπής απουσιάζουν συχνά από τις συνεδριάσεις των ομάδων εργασίας των ΠΓΣ,

ΙΗ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι έχει ήδη αποδειχθεί ότι η μεγαλύτερη συμμόρφωση με τους κανόνες της ΚΑΠ συνδέεται με τη συμμετοχή των ενδιαφερομένων στην κατάρτιση και εφαρμογή των εν λόγω κανόνων,

ΙΘ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχει ευρύ φάσμα διαφορετικών τύπων αλιευτικών δραστηριοτήτων στην Κοινότητα και ότι κάθε τύπος έχει τα δικά του χαρακτηριστικά,

Κ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι διεξάγονται ήδη διαβουλεύσεις για την αναθεώρηση της ΚΑΠ,

ΚΑ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι δεν δίδεται πάντοτε η δέουσα προσοχή στις συστάσεις των ΠΓΣ, κυρίως όταν αυτές δεν έχουν εγκριθεί ομόφωνα από τις εκτελεστικές επιτροπές,

1.

ζητεί να παρασχεθεί στα μέλη της Επιτροπής Αλιείας καθεστώς παρατηρητή στις συνεδριάσεις του Συμβουλίου Υπουργών Αλιείας·

2.

ζητεί από το Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο να ολοκληρώσουν τις εργασίες που απαιτούνται για την επίτευξη μιας πραγματικής συμφωνίας που θα ορίζει τυποποιημένες μορφές συμμετοχής των μελών της Επιτροπής Αλιείας του Κοινοβουλίου στις περιφερειακές οργανώσεις διαχείρισης της αλιείας (ΠΟΔΑ) και σε άλλους διεθνείς οργανισμούς στις συνεδριάσεις των οποίων συζητούνται ζητήματα που έχουν αντίκτυπο στην Κοινή Αλιευτική Πολιτική (ΚΑΠ), υπό την προϋπόθεση ότι τούτο δεν θα θίγει σε καμία περίπτωση το σημερινό καθεστώς παρατηρητή που διαθέτουν σε συνεδριάσεις, για τις οποίες έχει συμφωνηθεί σχετική ρύθμιση·

3.

ζητεί επίσης από το Συμβούλιο, σε συμφωνία με την Επιτροπή και το Κοινοβούλιο, να επιτρέπει στα μέλη της Επιτροπής Αλιείας του Κοινοβουλίου να συμμετέχουν στις μεικτές επιτροπές που έχουν συσταθεί στο πλαίσιο των συμφωνιών αλιευτικής σύμπραξης, προκειμένου να μπορούν να διενεργούν τον αναγκαίο έλεγχο των εν λόγω συμφωνιών· επισημαίνει επιπλέον ότι η έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας θα αυξήσει σημαντικά τις αρμοδιότητες του Κοινοβουλίου, καθώς οι συμφωνίες σύμπραξης πρέπει να εγκρίνονται με τη διαδικασία της σύμφωνης γνώμης·

4.

υπογραμμίζει ότι είναι σημαντικό να διασφαλιστεί η τακτικότερη παρουσία των εκπροσώπων της Επιτροπής στις συνεδριάσεις των ομάδων εργασίας και των εκτελεστικών επιτροπών των ΠΓΣ·

5.

καλεί την Επιτροπή να ενημερώνει το Κοινοβούλιο για όλες τις διαβουλεύσεις που διεξάγονται σχετικά με την ΚΑΠ και τη ναυτιλιακή πολιτική

6.

καλεί την Επιτροπή να πραγματοποιήσει αξιολόγηση της ΕΤΟΕΑ·

7.

λαμβάνει υπόψη τα αποτελέσματα της αξιολόγησης της ΣΕΑΥ, καθώς και το γεγονός ότι η Επιτροπή αναμένει τις συστάσεις της ΣΕΑΥ σχετικά με:

τον σαφέστερο καθορισμό του ρόλου και των στόχων της επιτροπής αυτής, με σύνθεση η οποία θα αντικατοπτρίζει επαρκώς το ρόλο και τους στόχους της και θα είναι πραγματικά αντιπροσωπευτική, και με μεγαλύτερη συμμετοχή των νέων κρατών μελών,

τις μεθόδους εργασίας της όσον αφορά την κατανομή δραστηριοτήτων μεταξύ συνεδριάσεων ολομέλειας και ομάδων εργασίας, τον αριθμό και τον τομέα αρμοδιότητας των ομάδων εργασίας καθώς και τις διαδικασίες που ακολουθούν,

την καλύτερη διατύπωση των ερωτημάτων που της απευθύνονται,

την καλύτερη επικοινωνία και πληροφόρηση με τη χρήση ηλεκτρονικών μέσων, αμεσότερη πρόσβαση σε δεδομένα και καλύτερες δυνατότητες μετάφρασης και διερμηνείας,

την επάρκεια των χρηματοδοτικών πόρων και τα βέλτιστα μέσα για τη διατήρηση λειτουργιών στήριξης·

8.

τονίζει πόσο σημαντικό είναι να αποφεύγονται επικαλύψεις, ιδίως με το έργο των ΠΓΣ·

9.

επισημαίνει ότι η συμμετοχή του κλάδου της αλιείας στη διαδικασία λήψεως αποφάσεων που τον αφορούν εξακολουθεί να θεωρείται ανεπαρκής· επισημαίνει τις διαφορές, όσον αφορά τους ρόλους και τη λειτουργία, μεταξύ της ΣΕΑΥ και των ΠΓΣ, δεδομένου ότι η πρώτη ασκεί συμβουλευτικό ρόλο που εκτείνεται σε ολόκληρη την ΚΑΠ και καλύπτει το σύνολο της έκτασης της Κοινότητας, ενώ ο ρόλος των ΠΓΣ είναι να παρέχουν εξειδικευμένες συμβουλές στο πλαίσιο των πεδίων επιρροής τους· θεωρεί αντίστοιχα ότι η συνύπαρξη των διαφόρων συμβουλευτικών φορέων συμβάλλει στη διασφάλιση συμβατότητας με τη ναυτιλιακή και τη θαλάσσια πολιτική καθώς και με την ολοκληρωμένη διαχείριση των παράκτιων ζωνών·

10.

καλεί την Επιτροπή να αναλάβει τις ακόλουθες δράσεις όσον αφορά τα ΠΓΣ:

βελτίωση της προβολής τους και ενθάρρυνση της συμμετοχής ευρύτερου φάσματος ενδιαφερομένων,

βελτίωση της πρόσβασής τους σε επιστημονικά στοιχεία και δεδομένα και επικοινωνία με την ΕΤΟΕΑ,

συμμετοχή τους στη διαδικασία διαβούλευσης το ταχύτερο δυνατόν,

εξασφάλιση σημείων αναφοράς που θα επιτρέπουν την εκτίμηση της συνοχής των γνωμοδοτήσεών τους με στόχους της ΚΑΠ και ενημέρωσή τους σχετικά με τη χρήση τους·

11.

θεωρεί ότι τα ΠΓΣ χρηματοδοτούνται επί του παρόντος ανεπαρκώς σε σύγκριση με το φόρτο εργασίας που αναλαμβάνουν· λαμβάνει υπό σημείωση ότι η Επιτροπή έχει εκδώσει κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τη δημοσιονομική διαχείριση, αλλά είναι της άποψης ότι πρέπει να συνεχισθεί ο διάλογος σχετικά με το θέμα αυτό και ότι πρέπει να αναζητηθούν εναλλακτικές λύσεις έναντι του σημερινού συστήματος·

12.

είναι πεπεισμένο ότι η ευρύτερη συμμετοχή στα ΠΓΣ απαιτεί την επανεξέταση της σύνθεσής τους, αλλά και ότι δεν πρέπει να διαταραχθεί η επικρατούσα ισορροπία μεταξύ της αλιευτικής βιομηχανίας και άλλων οργανώσεων·

13.

εκφράζει τον προβληματισμό του για το γεγονός ότι ορισμένες οργανώσεις που συμμετέχουν στα ΠΓΣ ως «άλλες ομάδες συμφερόντων» εκμεταλλεύονται επανειλημμένως την παρουσία τους, αν και μπορεί να ανήκουν στη μειοψηφία, για να εμποδίζουν τη λήψη αποφάσεων που στηρίζονται από την πλειοψηφία των αντιπροσώπων του αλιευτικού κλάδου και για να παρακωλύουν τη διαδικασία λήψεως αποφάσεων με συναίνεση·

14.

ζητεί να δημιουργηθούν στενότερες επαφές μεταξύ των ΠΓΣ και του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής των Περιφερειών και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής·

15.

ζητεί τον διαχωρισμό μεταξύ των τεχνικών και των πολιτικών αποφάσεων· θεωρεί ότι οι πολιτικές αποφάσεις πρέπει να εξετάζονται βάσει περιφερειακής προσέγγισης και οι τεχνικές αποφάσεις βάσει επιστημονικής προσέγγισης·

16.

καλεί την Επιτροπή Αλιείας του, με την επιφύλαξη των προβλεπομένων από το νόμο διαδικασιών έγκρισης, να προβεί στις ακόλουθες ενέργειες:

να καθορίσει ένα μέλος (μέλη) της επιτροπής ως σύνδεσμο/συνδέσμους επαφής με κάθε ΠΓΣ και να εξασφαλίσει την ενημέρωση σχετικά με τις δραστηριότητές τους,

να εξασφαλίσει ότι τα ΠΓΣ, ανά τακτικά χρονικά διαστήματα και ιδιαίτερα όταν η ημερήσια διάταξη περιλαμβάνει ζητήματα επί των οποίων έχουν αρμοδιότητα είτε για την παροχή συμβουλών είτε για τη διατύπωση συστάσεων, θα καλούνται να συμμετέχουν στις συνεδριάσεις της κοινοβουλευτικής επιτροπής, ούτως ώστε να μπορούν να παρέχουν τις συμβουλές τους ή να διατυπώνουν συστάσεις,

να θεσπίσει διαδικασία για να διασφαλίσει ότι οι γραμματείες της Επιτροπής Αλιείας, των ΠΓΣ και της Μεικτής Επιτροπής των ΠΓΣ, θα βρίσκονται σε τακτική επικοινωνία με σκοπό να ανταλλάσουν και να συλλέγουν πληροφορίες σχετικά με τις δραστηριότητες, τις συμβουλές και τις συστάσεις τους,

να διοργανώσει ετήσια διάσκεψη με τη συμμετοχή των ΠΓΣ και της Επιτροπής·

17.

καλεί τις αρμόδιες επί του προϋπολογισμού αρχές να διαθέσουν επαρκή χρηματοδότηση για τις ανωτέρω ενέργειες·

18.

καλεί τα ΠΓΣ να τηρούν ενήμερα τα μέλη της Επιτροπής Αλιείας σχετικά με τις δραστηριότητες, τις συμβουλές και τις συστάσεις τους και να τα προσκαλούν στις συνεδριάσεις τους·

19.

ζητεί όπως κάθε μελλοντική νομοθεσία σχετικά με τα ΠΓΣ εκχωρεί στους βουλευτές του Κοινοβουλίου επίσημο καθεστώς ενεργού παρατηρητή στις συνεδριάσεις των ΠΓΣ·

20.

καλεί την Επιτροπή και την Μεικτή Επιτροπή των ΠΓΣ να εγκρίνουν τη συμμετοχή μελών της κοινοβουλευτικής επιτροπής στις συνεδριάσεις συντονισμού τους·

21.

τονίζει τη σημασία της ΚΑΠ ως μέσου διασφάλισης της ύπαρξης προτύπων, αρχών και κανόνων που ισχύουν για όλα τα κοινοτικά ύδατα και όλα τα κοινοτικά σκάφη·

22.

καλεί την Επιτροπή να αποδεχθεί και να σεβασθεί πλήρως τον συμβουλευτικό ρόλο των ΠΓΣ και να προτείνει, εν όψει της αναθεώρησης της ΚΑΠ, τη μεγαλύτερη συμμετοχή τους σε αρμοδιότητες διαχείρισης·

23.

είναι επίσης πεπεισμένο ότι η επικείμενη αναθεώρηση της ΚΑΠ πρέπει να αξιοποιήσει πλήρως την εδραίωση των ΠΓΣ για μεγαλύτερη αποκέντρωση της ΚΑΠ, προκειμένου τα εγκριθέντα κοινά μέτρα να μπορέσουν να εφαρμοστούν στις διάφορες ζώνες σύμφωνα με τις ιδιαιτερότητες των διαφορετικών αλιευτικών δραστηριοτήτων και συνθηκών αλιείας·

24.

αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, στα Περιφερειακά Γνωμοδοτικά Συμβούλια, στην Συμβουλευτική Επιτροπή Αλιείας και Υδατοκαλλιέργειας, στην Επιστημονική, Τεχνική και Οικονομική Επιτροπή Αλιείας, στην Επιτροπή των Περιφερειών και την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, στην Επιτροπή Τομεακού Κοινωνικού Διαλόγου για τη Θαλάσσια Αλιεία καθώς και στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών.


(1)  ΕΕ L 358, 31.12.2002, σ. 59.

(2)  ΕΕ L 80, 31.3.2000, σ. 7.

(3)  ΕΕ L 256, 3.8.2004, σ. 17.

(4)  ΕΕ L 155, 15.6.2007, σ. 68.