8.7.2010   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

CE 184/1


Τετάρτη, 22 Απριλίου 2009
Έλεγχος της δημοσιονομικής εκτέλεσης του μηχανισμού προενταξιακής βοήθειας

P6_TA(2009)0237

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 22ας Απριλίου 2009 σχετικά με τον έλεγχο της δημοσιονομικής εκτέλεσης του μηχανισμού προενταξιακής βοήθειας (ΜΠΒ) το 2007 (2008/2206(INI))

2010/C 184 E/01

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1085/2006 του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 2006, για τη θέσπιση μηχανισμού προενταξιακής βοήθειας (ΜΠΒ) (1),

έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 718/2007 της Επιτροπής, της 12ης Ιουνίου 2007, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1085/2006 του Συμβουλίου για τη θέσπιση μηχανισμού προενταξιακής βοήθειας (ΜΠΒ) (2),

έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 8ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με τον μηχανισμό προενταξιακής βοήθειας (ΜΠΒ) - πολυετές ενδεικτικό δημοσιονομικό πλαίσιο για το 2008-2010 (COM(2006)0672),

έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 6ης Νοεμβρίου 2007, σχετικά με τον μηχανισμό προενταξιακής βοήθειας (ΜΠΒ) - πολυετές ενδεικτικό δημοσιονομικό πλαίσιο για το 2009-2011 (COM(2007)0689),

έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση 2007 της Επιτροπής για τον ΜΠΒ, της 15ης Δεκεμβρίου 2008, (COM(2008)0850 και SEC(2008)3026),

έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 5ης Νοεμβρίου 2008, σχετικά με τη στρατηγική για τη διεύρυνση και τις κυριότερες προκλήσεις για την περίοδο 2008-2009, καθώς και τις συνοδευτικές εκθέσεις προόδου ανά χώρα για το 2008 (COM(2008)0674 συνοδευόμενες από τα SEC(2008)2692 έως SEC(2008)2699),

έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής, της 22ας Ιουλίου 2008, «Προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων – Καταπολέμηση της απάτης – Ετήσια έκθεση 2007» (COM(2008)0475, μαζί με το SEC(2008)2300),

έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση της Επιτροπής της 27ης Οκτωβρίου 2008 σχετικά με το μέσο προενταξιακών διαρθρωτικών πολιτικών (ISPA) 2007 (COM(2008)0671 και SEC(2008)2681),

έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση 2007 της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με το πρόγραμμα PHARE, το προενταξιακό μέσο για την Τουρκία, το πρόγραμμα CARDS και τη μεταβατική διευκόλυνση (COM(2008)0880 και SEC(2008)3075),

έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Ανασυγκρότησης για το οικονομικό έτος 2007, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της Υπηρεσίας (3),

έχοντας υπόψη την ειδική έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου αριθ. 5/2007 σχετικά με τη διαχείριση του προγράμματος CARDS από την Επιτροπή, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις της Επιτροπής (4),

έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων 2007 του Γενικού Διευθυντή Διεύρυνσης της Επιτροπής (5),

έχοντας υπόψη τα παλαιότερα ψηφίσματά του σχετικά με τη διεύρυνση, και ιδίως το ψήφισμά του της 10ης Ιουλίου 2008 σχετικά με το έγγραφο στρατηγικής 2007 της Επιτροπής για τη διεύρυνση (6),

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 10ης Απριλίου 2008 σχετικά με την έκθεση προόδου του 2007 για την Κροατία (7),

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 23ης Απριλίου 2008 σχετικά με την έκθεση προόδου του 2007 για την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (8),

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 21ης Μαΐου 2008 σχετικά με την έκθεση προόδου του 2007 για την Τουρκία (9),

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 13ης Ιανουαρίου 2009 για τις εμπορικές και οικονομικές σχέσεις με τα Δυτικά Βαλκάνια (10),

έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 4ης Δεκεμβρίου 2008 σχετικά με την κατάσταση των γυναικών στα Βαλκάνια (11),

έχοντας υπόψη την επίσκεψη της διερευνητικής αντιπροσωπείας της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών στο Κοσσυφοπέδιο (12) από τις 22 έως τις 25 Ιουνίου 2008, και τη σχετική έκθεση της αποστολής (13),

έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (14), ιδίως δε το άρθρο 53, καθώς και τους κανόνες εφαρμογής του,

έχοντας υπόψη το άρθρο 45 του Κανονισμού του,

έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων (A6-0181/2009),

A.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ΜΠΒ είναι ο νέος χρηματοδοτικός μηχανισμός που αντικαθιστά τους μηχανισμούς και τα προγράμματα για τις υποψήφιες και δυνάμει υποψήφιες χώρες, και ειδικότερα το Phare, το SAPARD, το ISPA, την προενταξιακή χρηματοδοτική βοήθεια προς την Τουρκία και το CARDS, και ότι στόχος του είναι να προσαρμόσει με ευέλικτο τρόπο τους χρηματοδοτικούς πόρους της ΕΕ στις ιδιαίτερες ανάγκες και διαχειριστικές ικανότητες των χωρών αυτών,

Β.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ΜΠΒ περιλαμβάνει τις ακόλουθες πέντε συνιστώσες οι οποίες καλύπτουν τις προτεραιότητες που καθορίζονται σύμφωνα με τις ανάγκες των δικαιούχων χωρών, και συγκεκριμένα:

Ι.

τη βοήθεια που καλύπτει τη μεταβατική περίοδο και τη θεσμική ανάπτυξη

ΙΙ.

τη διασυνοριακή συνεργασία (ΔΣ)

ΙΙΙ.

την περιφερειακή ανάπτυξη

ΙV.

την ανάπτυξη των ανθρώπινων πόρων

V.

την αγροτική ανάπτυξη,

Γ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ΜΠΒ αποτελεί βασικό παράγοντα για τη βελτίωση της ποιότητας ζωής των πολιτών, των κοινωνικών προτύπων, της υποδομής και της περιφερειακής και διασυνοριακής συνεργασίας, καθώς και για την προώθηση του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις υποψήφιες και δυνάμει υποψήφιες χώρες,

Δ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο στόχος του κοινοβουλευτικού ελέγχου επί της εκτέλεσης του προϋπολογισμού όσον αφορά την πολιτική για τη διεύρυνση δεν είναι μόνο να εξασφαλίσει ότι οι χρηματοδοτικοί πόροι της ΕΕ έχουν χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις και τις προτεραιότητες πολιτικής της ΕΕ, αλλά και να εκτιμήσει κατά πόσον έχουν πράγματι διατεθεί στις προτεραιότητες που προσδιορίζονταν στις εκθέσεις στρατηγικής και προόδου για τις δικαιούχες χώρες και κατά πόσον έχουν επιτύχει τα επιδιωκόμενα αποτελέσματα από πλευράς κοινών συμφερόντων της ΕΕ,

Ε.

λαμβάνοντας υπόψη ότι έχει ζωτική σημασία η ενδελεχής και σε πρώιμο στάδιο εξέταση της υλοποίησης του ΜΠΒ, ώστε να αποφευχθούν τα προβλήματα που είχαν εντοπισθεί όψιμα στην υλοποίηση των προηγούμενων προενταξιακών μηχανισμών, δεδομένου ότι οι ανωμαλίες που δεν ελήφθησαν υπόψη εγκαίρως θα πολλαπλασιαστούν και θα είναι πολύ δύσκολο να αντιμετωπιστούν αργότερα, όταν θα έχουν πάρει τη μορφή μόνιμων καταχρηστικών πρακτικών,

ΣΤ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι η καταπολέμηση της διαφθοράς και οι τομεακές μεταρρυθμίσεις (δικαιοσύνη, αστυνομία και δημόσια διοίκηση) έχουν αντίκτυπο όχι μόνο στην καλή διακυβέρνηση και το κράτος δικαίου αλλά και στο ευρύτερο επιχειρηματικό κλίμα,

Ζ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ΜΠΒ, ιδίως μέσω της εξέτασης των πολυετών προγραμμάτων ενδεικτικού σχεδιασμού (MIPD), παρέχει σημαντική ευελιξία, η οποία καθιστά δυνατή την προσαρμογή στις εξελισσόμενες ανάγκες και διαχειριστικές ικανότητες των δικαιούχων χωρών,

Η.

λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με το άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1085/2006 («κανονισμός ΜΠΒ»), η Επιτροπή υποχρεούται να υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2010, ενδιάμεση έκθεση για την αξιολόγηση της εφαρμογής του ΜΠΒ, συνοδευόμενη, εφόσον ενδείκνυται, από νομοθετική πρόταση για την τροποποίηση του εν λόγω κανονισμού,

Θ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι, ύστερα από αίτημα του Κοινοβουλίου, η Επιτροπή ανέλαβε να πραγματοποιήσει, ήδη το 2009, ενδιάμεση επισκόπηση της δέσμης των μηχανισμών εξωτερικής βοήθειας, συμπεριλαμβανομένου του ΜΠΒ,

Ι.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κοινοβούλιο ενδείκνυται να επικοινωνεί, ήδη από τώρα, με τα εθνικά κοινοβούλια των δικαιούχων χωρών του ΜΠΒ,

Γενικές παρατηρήσεις

1.

επικροτεί το διαρθρωμένο διάλογο που ξεκίνησε με την Επιτροπή σχετικά με την εφαρμογή του ΜΠΒ και υπενθυμίζει τη θέση της εν προκειμένω, συγκεκριμένα την ανάγκη να παρασχεθεί σε όλες τις δικαιούχους χώρες ισότιμη πρόσβαση σε όλο το εύρος των μέσων πολιτικής που είναι διαθέσιμα στο πλαίσιο του μηχανισμού, να δοθεί η κατάλληλη προτεραιότητα στην καταπολέμηση της διαφθοράς και του οργανωμένου εγκλήματος και να δοθεί αυξημένη προσοχή στην οικοδόμηση θεσμικών ικανοτήτων, ιδίως σε κοινοβουλευτικό επίπεδο, στην ανάπτυξη οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών, σε μέτρα για την προώθηση της αρχής της ανοχής και της μη διάκρισης, στην ανθρώπινη ανάπτυξη και την περιφερειακή συνεργασία σε καίριους τομείς πολιτικής·

2.

εκφράζει την ικανοποίησή του για το υψηλό ποσοστό υλοποίησης των δεσμεύσεων του ΜΠΒ το 2007· λυπάται, ωστόσο, για το γεγονός ότι τα πρώτα προγράμματα του ΜΠΒ εγκρίθηκαν μόλις στα τέλη του 2007 και άρχισαν να υλοποιούνται στην πράξη μόλις το 2008, εν μέρει λόγω της καθυστερημένης έγκρισης του νέου μηχανισμού και εν μέρει λόγω καθυστερήσεων από την πλευρά των δικαιούχων χωρών όσον αφορά τη δημιουργία των κατάλληλων δομών και συστημάτων διαχείρισης· προτρέπει την Επιτροπή να προωθήσει την υλοποίηση των έργων και να παρακολουθεί τη διάθεση των κονδυλίων και τα αποτελέσματα που επιτυγχάνονται, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι ο ΜΠΒ θα έχει ορατές επιπτώσεις στις ενδιαφερόμενες χώρες·

3.

επισημαίνει ότι, λόγω της αργοπορημένης έγκρισης του κανονισμού ΜΠΒ και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 718/2007 («κανονισμός εφαρμογής του ΜΠΒ»), και εν συνεχεία του πρώτου πολυετούς ενδεικτικού δημοσιονομικού πλαισίου (MIFF) και των πολυετών προγραμμάτων ενδεικτικού σχεδιασμού (MIPD), η παρακολούθηση, αξιολόγηση και υποβολή εκθέσεων για τα προγράμματα και σχέδια ΜΠΒ του 2007 ήταν περιορισμένη και δεν έχει ακόμη δώσει αποτελέσματα· τονίζει ότι η απρόσκοπτη μετάβαση από τους προηγούμενους προενταξιακούς μηχανισμούς στον ΜΠΒ απαιτεί συνέχεια στον προγραμματισμό, επαρκή υλοποίηση των σχεδίων και εκτέλεση των πληρωμών·

4.

θεωρεί ότι υπήρξε ικανοποιητική συνοχή ανάμεσα στα εθνικά προγράμματα ΜΠΒ του 2007 και την προενταξιακή πολιτική της ΕΕ, καθώς οι περισσότεροι στόχοι που τέθηκαν από τα προγράμματα συμβάδιζαν με τις προτεραιότητες που είχαν προσδιορισθεί από τις αντίστοιχες εκθέσεις προόδου της Επιτροπής·

5.

σημειώνει ότι η βασική επιδίωξη των υποψήφιων χωρών είναι η υλοποίηση των ευρωπαϊκών προτύπων, και ειδικότερα των στατιστικών, περιβαλλοντικών και δημοσιονομικών προτύπων, κάτι που συνάδει προς την πολιτική της ΕΕ για τη διεύρυνση· επισημαίνει όμως ότι η σπουδαιότητα των πολιτικών κριτηρίων, και ιδίως της δημοκρατικής διακυβέρνησης, του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, της θρησκευτικής ελευθερίας, του σεβασμού των δικαιωμάτων των γυναικών, των δικαιωμάτων των μειονοτήτων, καθώς και του κράτους δικαίου, δεν πρέπει να υπονομεύεται, αφού η μη εκπλήρωσή τους μπορεί να προκαλέσει περιπλοκές και καθυστέρηση των διαπραγματεύσεων· θεωρεί ότι πρέπει να υπάρξει καλύτερη ισορροπία ανάμεσα στα σχέδια που αποσκοπούν στην εκπλήρωση των πολιτικών κριτηρίων και τα σχέδια που αποσκοπούν στην υλοποίηση του «κεκτημένου»·

6.

υπενθυμίζει στην Επιτροπή ότι η νομιμότητα της Ένωσης και η ικανότητά της να προωθεί μεταρρυθμίσεις μπορεί να ενισχυθεί σημαντικά εάν ο ΜΠΒ επικεντρώσει τη βοήθειά του σε τομείς που ωφελούν άμεσα τους πολίτες των υποψήφιων και των δυνάμει υποψήφιων χωρών, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη τις ανάγκες και τις προκλήσεις που δημιουργεί η παγκόσμια οικονομική κρίση·

7.

είναι συνεπώς της άποψης ότι ο ΜΠΒ πρέπει να στηρίζει τις προσπάθειες που καταβάλλουν οι δικαιούχες χώρες να εκπληρώσουν τις απαιτήσεις που ορίζονται στον οδικό χάρτη για την κατάργηση των θεωρήσεων, ώστε οι πολίτες των δυτικών Βαλκανίων να μπορούν επιτέλους να απολαύουν της ελεύθερης κυκλοφορίας και να συμμετέχουν πλήρως στα προγράμματα και τα συστήματα της ΕΕ· επικροτεί την πρόθεση της Επιτροπής να αυξήσει περαιτέρω την κατανομή των πόρων του ΜΠΒ στα προγράμματα Tempus, Erasmus Mundus και «Νεολαία εν δράση»·

8.

σημειώνει το γεγονός ότι η Επιτροπή μπόρεσε να αναγνωρίσει ικανότητα αποκεντρωμένης διαχείρισης στην Κροατία για τις συνιστώσες I έως IV και στην Τουρκία για τις συνιστώσες I και II προς τα τέλη του 2008· ενθαρρύνει την Επιτροπή να συνεχίσει να εργάζεται εντατικά μαζί με τις υποψήφιες και δυνάμει υποψήφιες χώρες, ώστε οι χώρες αυτές να καταστούν ικανές στο εγγύς μέλλον να διαχειρίζονται τους χρηματοδοτικούς πόρους με αποκεντρωμένο τρόπο και έτσι να αποκτήσουν πλήρη πρόσβαση σε όλες τις συνιστώσες του ΜΠΒ· επισημαίνει ωστόσο ότι η ανάθεση διαχειριστικών αρμοδιοτήτων γίνεται υπό όρους και εξαρτάται από την αποτελεσματική άσκησή τους·

9.

τονίζει ότι η χρησιμοποίηση του ΜΠΒ αποτελεί κοινή ευθύνη της Επιτροπής και των εθνικών κυβερνήσεων των υποψήφιων και δυνάμει υποψήφιων χωρών· καλεί την Επιτροπή να βελτιώσει τη συνεργασία και την επικοινωνία ανάμεσα στις αντιπροσωπείες της και τις αντίστοιχες αρχές, να καθιερώσει μόνιμο έλεγχο επί των διαδικασιών εκτέλεσης των σχεδίων και να εργασθεί στην κατεύθυνση κοινών μέτρων για τη βελτίωση της διοικητικής ικανότητας των δικαιούχων χωρών·

10.

τονίζει την ανάγκη για διαφανή και αποτελεσματική διαχείριση και έλεγχο του ΜΠΒ, λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαιτερότητες των συστημάτων εσωτερικού ελέγχου και επαλήθευσης κάθε χώρας καθώς και τις βέλτιστες πρακτικές στο πλαίσιο των προενταξιακών διαδικασιών στις πρώην υποψήφιες χώρες·

11.

αναμένει από την Επιτροπή να υποβάλλει ετησίως έκθεση στο Κοινοβούλιο και στην αρμόδια κοινοβουλευτική Επιτροπή Ελέγχου των Προϋπολογισμών σχετικά με τις πληρωμές και την εκτέλεση των χρηματοδοτήσεων του ΜΠΒ, καθώς και σχετικά με τους απομένοντες χρηματοδοτικούς πόρους από το ISPA, το ΜΠΒRD και το SAPARD, δίνοντας λεπτομέρειες για κάθε δικαιούχο χώρα και παραδείγματα βέλτιστης πρακτικής, και αναφέροντας όλα τα προβλήματα ή παρατυπίες που εντοπίσθηκαν·

12.

σημειώνει ότι τα οριζόντια ζητήματα, όπως η εκτίμηση περιβαλλοντικού αντικτύπου, η καλή διακυβέρνηση, η συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών, η ισότητα ευκαιριών και η έλλειψη διακρίσεων, δεν είναι επαρκώς παρόντα και ευδιάκριτα στα σχέδια ΜΠΒ του 2007· καλεί την Επιτροπή να καταρτίσει ιδίως περιφερειακά ή οριζόντια προγράμματα πολλαπλών δικαιούχων, πρωτίστως όσον αφορά την καταπολέμηση της διαφθοράς και του οργανωμένου εγκλήματος, το διαπολιτισμικό διάλογο και την ισότητα των φύλων·

13.

σημειώνει ότι τα ποσά που διατίθενται για ορισμένες μεγάλες γεωγραφικές περιοχές ή εκτεταμένους τομείς πολιτικής είναι περιορισμένα και κατατμημένα σε πολλά μικρά σχέδια, αντί να συγκεντρώνονται σε λιγότερα και πιο ευδιάκριτα σχέδια· επισημαίνει ότι στα ετήσια εθνικά προγράμματα πρέπει να επιτυγχάνεται ισορροπία ανάμεσα σε μια επαρκή απόκριση στις βασικές προτεραιότητες που έχουν προσδιορισθεί από τις εκθέσεις προόδου και την αποφυγή υπερβολικής κατάτμησης των χρηματοδοτήσεων·

Παρατηρήσεις για επιμέρους πολιτικές και χώρες

14.

υπογραμμίζει ότι χρειάζεται επειγόντως, ως ζήτημα ύψιστης σπουδαιότητας, να χρησιμοποιηθεί ο ΜΠΒ για να ενισχυθεί σε όλες τις δικαιούχες χώρες η καταπολέμηση της διαφθοράς και του οργανωμένου εγκλήματος, με ιδιαίτερη έμφαση στη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, στην παράνομη μετανάστευση και στην εμπορία ανθρώπων· σημειώνει ότι, αν και όλες οι εκθέσεις προόδου του 2008 την προσδιόριζαν ως σοβαρό πρόβλημα και βασική προτεραιότητα, η διαφθορά δεν λαμβάνεται επαρκώς υπόψη σε όλα τα προγράμματα ΜΠΒ του 2007· συνιστά να διατεθεί χρηματοδότηση ειδικά για τον σκοπό αυτό, όπως στις περιπτώσεις της Κροατίας (15) και του Μαυροβουνίου (16), και καλεί την Επιτροπή να αναπτύξει εν προκειμένω συνεκτικότερη στρατηγική, αξιοποιώντας τα διδάγματα των τελευταίων γύρων διεύρυνσης·

15.

σημειώνει ότι οι οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών (ΟΚΠ) στις δικαιούχες χώρες πρέπει να συμμετέχουν πιο ενεργά στην ανάπτυξη και τη δρομολόγηση των σχεδίων· επισημαίνει ότι τα μελλοντικά προγράμματα ΜΠΒ πρέπει να αντιμετωπίζουν τη συστηματική εξάρτηση των ΟΚΠ από τους χορηγούς βοήθειας, ώστε να αποφεύγεται η ύπαρξη ΟΚΠ «σε πρώτη ζήτηση», και να επιλύουν το πρόβλημα της ανάπτυξης ορισμένων ΟΚΠ βάσει εθνοτικοπολιτικών συγκρουσιακών κριτηρίων, ιδίως στη Βοσνία και Ερζεγοβίνη, στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και στο Κοσσυφοπέδιο (17)· αναμένει από το νέο μηχανισμό χρηματοδότησης για την κοινωνία των πολιτών (Civil Society Facility) να επιλύσει πολλά από τα προβλήματα που σχετίζονται με την ποικιλομορφία, πολυπλοκότητα και κατάτμηση των προγραμμάτων της ΕΕ·

16.

επιμένει ότι χρειάζεται συνεχής υποστήριξη των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών στις υποψήφιες και δυνάμει υποψήφιες χώρες προκειμένου να δημιουργηθεί ανταγωνιστικό περιβάλλον μεταξύ τους και να εξασφαλιστεί η βιωσιμότητα στις εργασίες τους για μια προσανατολισμένη στα αποτελέσματα υλοποίηση του ΜΠΒ και μια συνεχή δραστηριοποίηση στη διαχείριση έργου·

17.

σημειώνει ότι τα σχέδια και οι δραστηριότητες που χρηματοδοτούνται από το ΜΠΒ χαρακτηρίζονται από χαμηλή προβολή της ΕΕ επιτοπίως και δεν έχουν δημιουργήσει αίτημα «από τα κάτω προς τα πάνω» για μεγαλύτερη προσέγγιση με την ΕΕ·

18.

θεωρεί ότι η εκπαίδευση και η απασχόληση των νέων, ως προϋποθέσεις μακροπρόθεσμης σταθερότητας και ανάπτυξης, δεν έχουν αντιμετωπιστεί επαρκώς· υπογραμμίζει την ανάγκη για καταπολέμηση της ανεργίας, ιδίως μάλιστα της ανεργίας των νέων και της μακροχρόνιας ανεργίας, ως εγκάρσιο ζήτημα μεγάλης σπουδαιότητας· συνιστά εν προκειμένω να εξετάσει η Επιτροπή τη δυνατότητα μεγαλύτερης αξιοποίησης της ευελιξίας που προσφέρει ο ΜΠΒ, ώστε να καταστεί δυνατή, όποτε ενδείκνυται, η χρηματοδότηση μέτρων που σχετίζονται με τις συνιστώσες III-V διαμέσου των δύο πρώτων συνιστωσών·

19.

σημειώνει ότι η περιφερειακή χρηματοδοτική στήριξη στο πλαίσιο του ΜΠΒ είναι σχετικά μικρή (περίπου 10 % του συνόλου του ΜΠΒ), ιδίως αν ληφθεί υπόψη ότι καλύπτει έντεκα τομείς παρέμβασης σε έξι χώρες, από την εκπαίδευση και τη νεολαία έως την πυρηνική ασφάλεια·

20.

εκφράζει τον προβληματισμό του για το γεγονός ότι, στο πλαίσιο του ΜΠΒ για το 2007, οι συνολικές χρηματοδοτήσεις για τη συνιστώσα II ανήλθαν μόλις σε 38 800 000 ευρώ επί συνολικού ΜΠΒ ύψους 497 200 000 ευρώ (δηλαδή κάτω του 8 %)· επισημαίνει ότι αυτό αντιφάσκει προς τον ισχυρισμό της Επιτροπής ότι η διασυνοριακή συνεργασία βοηθά τη συμφιλίωση και τις σχέσεις καλής γειτονίας και ότι είναι ιδιαίτερα σημαντική σε μια περιοχή με πρόσφατη ιστορία συγκρούσεων· εκφράζει τη λύπη του που υπήρξε δύσκολο στην πράξη να καθιερωθεί αποτελεσματική συνεργασία για διάφορους λόγους, μεταξύ των οποίων οι αναντιστοιχίες δομών και διαδικασιών μεταξύ ορισμένων εταίρων καθώς και πολιτικές δυσκολίες· καλεί τις δικαιούχες χώρες και την Επιτροπή, στο πλαίσιο αυτής της συνιστώσας, να προωθήσουν περαιτέρω την υπάρχουσα συνεργασία και να αναπτύξουν νέα συνεργασία, σε συμφωνία με τον στόχο της προώθησης των σχέσεων καλής γειτονίας και της οικονομικής ολοκλήρωσης, ιδίως στους τομείς του περιβάλλοντος, της φυσικής και πολιτιστικής κληρονομιάς και της καταπολέμησης της διαφθοράς και του οργανωμένου εγκλήματος·

21.

εκφράζει επίσης τον προβληματισμό του για το γεγονός ότι κανένα πρόγραμμα ΜΠΒ του 2007 που υποβλήθηκε από τις δικαιούχες χώρες δεν αφορούσε άμεσα τα δικαιώματα των γυναικών ή την ισότητα των φύλων, μολονότι τα ζητήματα αυτά έχουν κατονομαστεί ως μείζων πρόκληση τόσο στις εκθέσεις προόδου όσο και στα MIPD· καλεί εκ νέου την Επιτροπή να παράσχει προενταξιακές χρηματοδοτήσεις για την ενίσχυση των δικαιωμάτων των γυναικών στα Βαλκάνια, ιδίως μέσω ΜΚΟ γυναικών και γυναικείων οργανώσεων· καλεί την Επιτροπή να προγραμματίσει αναλόγως χρηματοδοτικούς πόρους του ΜΠΒ, προκειμένου να προωθηθεί η ενσωμάτωση της διάστασης της ισότητας των φύλων στην προενταξιακή πολιτική και να ενθαρρυνθούν οι δικαιούχες χώρες να υποβάλουν συναφείς προτάσεις σχεδίων·

22.

τονίζει την ανάγκη να συμμετέχουν ολοένα και περισσότερες μη κυβερνητικές οργανώσεις στον σχεδιασμό και την υλοποίηση των χρηματοδοτούμενων από τον ΜΠΒ έργων, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η συνδρομή του ΜΠΒ αντικατοπτρίζει πραγματικές ανάγκες και προσδοκίες, να ενισχυθεί η προβολή των έργων του ΜΠΒ και να προωθηθεί η ανάπτυξη μιας ζωντανής και προορατικής κοινωνίας των πολιτών στις δικαιούχες χώρες·

23.

καλεί το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο να υποβάλει έως το τέλος του 2010 ειδική έκθεση ενδιάμεσης αξιολόγησης σχετικά με την υλοποίηση του ΜΠΒ·

*

* *

24.

αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο, καθώς και στις κυβερνήσεις, στα κοινοβούλια και στους εθνικούς ελεγκτικούς οργανισμούς των δικαιούχων χωρών του ΜΠΒ.


(1)  ΕΕ L 210, 31.7.2006, σ. 82.

(2)  ΕΕ L 170, 29.6.2007, σ. 1.

(3)  ΕΕ C 311, 5.12.2008, σ. 42.

(4)  ΕΕ C 285, 27.11.2007, σ. 1.

(5)  31.3.2008, http://ec.europa.eu/atwork/synthesis/aar/doc/elarg_aar.pdf.

(6)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2008)0363.

(7)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2008)0120.

(8)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2008)0172.

(9)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2008)0224.

(10)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2009)0005.

(11)  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2008)0582.

(12)  Σύμφωνα με την απόφαση 1244/1999 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.

(13)  http://www.europarl.europa.eu/activities/committees/publicationsCom.do?language=EN&body=CONT.

(14)  ΕΕ L 248, 16.9.2002, σ. 1.

(15)  Σχέδιο 2007/019-247: Βελτίωση της διυπηρεσιακής συνεργασίας για την καταπολέμηση της διαφθοράς, έργο 2 500 000 ευρώ για την ενίσχυση του φορέα συντονισμού στο πλαίσιο του υπουργείου Δικαιοσύνης που είναι επιφορτισμένος με τη στρατηγική κατά της διαφθοράς και την ευαισθητοποίηση του κοινού όσον αφορά τα θέματα διαφθοράς.

(16)  Σχέδιο 2007/19300: Καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και της διαφθοράς. Το σχέδιο αυτό έχει στόχο την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος και της διαφθοράς με τη βελτίωση της απόδοσης και της συνεργασίας των διάφορων φορέων επιβολής του νόμου. Συνδέεται με την ευρύτερη κυβερνητική στρατηγική για την καταπολέμηση της διαφθοράς και το συναφές σχέδιο δράσης. Για το σχέδιο αυτό έχουν διατεθεί 3 000 000 ευρώ.

(17)  Απόφαση 1244/1999 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.